At 14:21 31/05/2001 +0200, Wiesheu, Martin wrote:
>Dear list,
>
>Working as a translator I learned about the value of corpora as a source of
>information for bilingual terminology research.
>
>Since I would like to use them in a more systematic manner I wonder if
>anyone could provide me with some useful publications/bibliography/computer
>tools concerning this subject.
You can have a look at :
Véronis, J. (Ed.). (2000). Parallel Text Processing: Alignment and use of
translation corpora. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.
http://www.up.univ-mrs.fr/~veronis/parallel-book.html
This archive was generated by hypermail 2b29 : Thu May 31 2001 - 19:20:21 MET DST