<head id="NEST_Berno.h1">Bereiste bunader</head> | <head id="NEST_Ber_136en.h1">Widely traveled national costumes</head> |
<s id="NEST_Berno.s1">En ung jente går til kirke et sted på Vestlandet en søndag på begynnelsen av 1800-tallet.</s> | <s id="NEST_Ber_136en.s1">One Sunday at the beginning of the 17th century a young girl goes to church somewhere in western Norway.</s> |
<s id="NEST_Berno.s2">Skodda har satt seg fast mellom fjelltoppene, men stenges ute av ei trøye hun bærer over søndagsklærne.</s> | <s id="NEST_Ber_136en.s2">The mist is caught between the mountain tops, but is kept out by a knitted jacket which she wears over her Sunday clothes.</s> |
<s id="NEST_Berno.s3">Klærne har hun arvet hjemme, sydd om av eldre plagg i det snittet som passer kroppen hennes og tiden.</s> | <s id="NEST_Ber_136en.s3">The clothes are hand-me-downs from her family, old garments altered into a cut which suits her body and the period of time.</s> |
<s id="NEST_Berno.s4">Historien om de norske folkedraktene er også historien om den industrielle revolusjon i England og krydderhandel med det fjerne Østen.</s> | <s id="NEST_Ber_136en.s4">The history of the Norwegian national costumes, or the |