<head id="NEST_Gri2no.h1">Grip – fiskevær med dramatisk historie</head> | |
<s id="NEST_Gri2no.s1">Den verste nedgangstiden i Grips historie var perioden fra 1780 til 1820.</s> | <s id="NEST_Gri2_136en.s1">The worst recession in the history of Grip was during the period between 1780 and 1820.</s> |
<s id="NEST_Gri2no.s2">I 1818 skrev sogneprest Hans Grøn Bull blant annet:</s> | <s id="NEST_Gri2_136en.s2">The pastor, Hans Grøn Bull, wrote this in 1818:</s> |
<s id="NEST_Gri2no.s3">«Aldri har Grip vært så lite bebodd som nu.</s> | <s id="NEST_Gri2_136en.s3">“Never before has Grip been as poorly inhabited as at present.</s> |
<s id="NEST_Gri2no.s4">Her bor bare 12 fiskere, hvorav noen loser, og dessuten noen enker.</s> | <s id="NEST_Gri2_136en.s4">Twelve fishermen, whereof some are pilots, and also a few widows, are the only ones who live here.</s> |
<s id="NEST_Gri2no.s5">De fleste er ytterst fattige».</s> | <s id="NEST_Gri2_136en.s5">Most of them are utmost poor.”</s> |
<s id="NEST_Gri2no.s6">Den sterke nedgangen i folketallet, som tidligere hadde vært oppe i over 400, skyldtes mange års mislykket torskefiske og flere store stormkatastrofer som hadde herjet fiskeværet.</s> | <s id="NEST_Gri2_136en.s6">The population, which earlier had been up to over four hundred, suffered a great decline because of unsuccessful cod fishing and several storm catastrophes that ravaged the fishing village.</s> |
<s id="NEST_Gri2no.s7">Under en kraftig nordveststorm natten til den 28. november 1796, ble hundre større og mindre hus tatt av bølgene og kastet på sjøen, og tre mennesker mistet livet.</s> | <s id="NEST_Gri2_136en.s7">On the night of November 28, 1796, a heavy northwestern storm washed a hundred big and small houses into the sea, and three people lost their lives.</s> |
<s id="NEST_Gri2no.s8">Og bare sju år senere, den 24. februar 1804, sto havet igjen i et frådende kok, og mange båter og hus ble ødelagt.</s> | <s id="NEST_Gri2_136en.s8">Only seven years later, on February 24, 1804, the sea was again in turmoil and destroyed many boats and houses.</s> |
<s id="NEST_Gri2no.s9">Gjennom tidene gikk fiskeværet fra hånd til hånd mellom de store fiskekjøpmennene i Kristiansund, og den siste av disse som eide været, var Ludvig Williamsen, som solgte Grip til innbyggerne.</s> | <s id="NEST_Gri2_136en.s9">Through the years the fishing village was owned by several great merchants of fish in Kristiansund.</s> <s id="NEST_Gri2_136en.s10">The last one to own it was Ludvig Williamsen, who sold Grip to its inhabitants.</s> |
<s id="NEST_Gri2no.s10">På denne tiden bodde det omkring 200 mennesker i dette øysamfunnet.</s> | <s id="NEST_Gri2_136en.s11">At that time, about two hundred people lived in this island community.</s> |
<s id="NEST_Gri2no.s11">Omtrent midt inne på øya kommer vi til en liten rød stavkirke som står som et verdig monument over svunne tider og generasjoner.</s> | <s id="NEST_Gri2_136en.s12">When we approach the center of the island we reach a small, red stave church.</s> <s id="NEST_Gri2_136en.s13">It stands there as a deserving monument over bygone days and generations.</s> |
<s id="NEST_Gri2no.s12">På en tverrbjelke inne i kirken kan vi lese at den er bygd i 1621, men etter undersøkelser som er utført ved senere restaureringer, er man kommet fram til at Grip stavkirke må være mye eldre, og at det nevnte årstallet må skrive seg fra en omfattende ombygging dette året.</s> | <s id="NEST_Gri2_136en.s14">A crossbeam inside the church indicates that it is built in the year 1621, but research done during later restoration reveals that Grip stave church has to be much older.</s> <s id="NEST_Gri2_136en.s15">The number on the crossbeam must therefore date back to an extensive restoration.</s> |
<s id="NEST_Gri2no.s13">I tiden mellom 1470 og 1500 ble det reist små stavkirker på fiskeværene Brattvær og Odden, og man tror nå at kirken på Grip også ble oppsatt i det samme tidsrommet.</s> | <s id="NEST_Gri2_136en.s16">In the period between 1470 and 1500, small stave churches were raised in the fishing villages Brattvær and Odden, and one now believes that also the church on Grip was built in that same period.</s> |
<s id="NEST_Gri2no.s14">Det var folket selv som bekostet byggingen av kirkene i de dager, og derfor ble kirkene gjennom tidene folkets egen eiendom.</s> | <s id="NEST_Gri2_136en.s17">With time the churches became the property of the people due to the fact that they themselves paid the costs for the raising of the churches.</s> |
<s id="NEST_Gri2no.s15">Kirken stod høyt i ære, og både i gode og vanskeligere tider ble kirken holdt i god stand.</s> | <s id="NEST_Gri2_136en.s18">The church was highly valued, and both in good and hard times, the church was kept in a good state.</s> |
<s id="NEST_Gri2no.s16">Uansett hvor elendig det ellers var i hus og hjem, skulle gudshuset alltid være i orden.</s> | <s id="NEST_Gri2_136en.s19">No matter how terrible the conditions in their houses and homes; God’s house was always to be kept in a good state of repair.</s> |
<s id="NEST_Gri2no.s17">Vårt møte med Grip ble en sterk opplevelse.</s> | <s id="NEST_Gri2_136en.s20">Our visit to Grip came to be a powerful experience.</s> |
<s id="NEST_Gri2no.s18">Og der vi står ombord i båten tilbake til Kristiansund, og Grip-øya og Bratthårskollen med det 47 meter høye Grip fyr, bygd i 1888, forsvinner bak oss, lever likevel tankene i oss om en tid da sliterne ute i havgapet levde under hardere forhold – men kanskje også en høyere himmel.</s> | <s id="NEST_Gri2_136en.s21">While we are on board the boat back to Kristiansund, with the Grip island its 47 meter tall lighthouse built in 1888 disappearing behind us, our thoughts go back to a time when the hard workers in the mouth of the fjord lived under a darker cloud – but maybe also under a brighter silver lining.</s> |