<s id="NEST_Fakno.s1">Den rette brosjyren vil kunne gjøre underverker, sier de, og det er her jeg kommer inn.</s> | <s id="NEST_Fak_123en.s1">The right brochure would do wonders, they say, and that’s where I come in.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s2">Jeg har ord på meg for å lage gode brosjyrer, jeg vil ikke skryte, det er best om det kommer fra andre enn meg, men jeg kan brosjyrer, jeg gjør det.</s> | <s id="NEST_Fak_123en.s2">I have a reputation for making good brochures, I don’t want to brag, it’s best if praise comes from someone else than me, but I know how to make brochures, I do.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s3">Jeg tar brosjyrer på alvor.</s> | <s id="NEST_Fak_123en.s3">I take brochures seriously.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s4">Problemet er at jeg ikke vet noe om Finland.</s> | <s id="NEST_Fak_123en.s4">The problem is that I don’t know anything about Finland.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s5">Men jeg trenger pengene, og jobben, det har med selvfølelse å gjøre, jeg føler meg bedre med meg selv når jeg jobber enn når jeg ikke jobber, og det er en stund siden jeg gjorde en brosjyre nå, jeg levde lenge på den forrige, og til dels stort, men nå er pengene oppbrukt og jeg har kommet dit at det er på høy tid å lage brosjyre, det er brosjyretid, så jeg lar være å si for mye om at jeg ikke kan noe om Finland og gir i stedet inntrykk av å kunne ett og annet om Finland.</s> | <s id="NEST_Fak_123en.s5">But I need the money, and the job, it has to do with self-confidence, I feel better with myself when I work than when I don’t work, and it’s been a while now since I last made a brochure, I lived on the last one for a long time, and pretty well, but now the money’s spent, and I’ve figured that it’s high time to make a brochure, it’s brochure time, so I avoid saying too much about the fact that I don’t know anything about Finland and instead give the impression that I know something about Finland.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s6">Jeg nevner vinterkrigen.</s> | <s id="NEST_Fak_123en.s6">I mention the Winter War.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s7">Og Edith Södergran, arme menneske, jag har en port för döden – den står alltid öppen.</s> | <s id="NEST_Fak_123en.s7">And Edith Södergran, poor woman, “I have a gate for death, it is always open.”</s> |
<s id="NEST_Fakno.s8">Og Vinterpalasset.</s> | <s id="NEST_Fak_123en.s8">And the Winter Palace.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s9">Nei, ikke Vinterpalasset.</s> | <s id="NEST_Fak_123en.s9">No, not the Winter Palace.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s10">Det er St. Petersburg.</s> | <s id="NEST_Fak_123en.s10">That’s St. Petersburg.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s11">De stormet det i 1917, bolsjevikene, kommunistene, de var fryktelig sinte.</s> | <s id="NEST_Fak_123en.s11">They stormed it in 1917, the Bolsheviks, the communists, they were terribly angry.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s12">Med rette, vil jeg hevde, de hadde god grunn til å være sinte.</s> | <s id="NEST_Fak_123en.s12">Rightfully, I’d claim, they had good reason to be angry.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s13">Tsaren satt på toppen av et ekstremt urettferdig system.</s> | <s id="NEST_Fak_123en.s13">The tsar was on top of an extremely unfair system.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s14">Det var livegenskap og faenskap over hele linjen, og nå tok de skjeen i egen munn, eller heter det hånd, det kan være det samme, men Vinterpalasset måtte stormes.</s> | <s id="NEST_Fak_123en.s14">There were villeins and villains all over, and now they took the bull by their own hands, or was it horns, whatever, anyway, the Winter Palace had to be stormed.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s15">Det var ingen vei utenom, og Eisenstein laget en film om det.</s> | <s id="NEST_Fak_123en.s15">There was no way out, and Eisenstein made a movie about it.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s16">Jeg har sett den på en eller annen filmklubb for mange år siden.</s> | <s id="NEST_Fak_123en.s16">I saw it in some movie club many years ago.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s17">Han pyntet nok litt på virkeligheten, den godeste Eisenstein, men hva så?</s> | <s id="NEST_Fak_123en.s17">He probably glossed over reality, Eisenstein, but so what?</s> |
<s id="NEST_Fakno.s18">Herregud, det er jo film, det er løgn, hva spiller det for rolle, hvem bryr seg?</s> | <s id="NEST_Fak_123en.s18">It’s a movie for Christ’s sake, it’s a lie, what does it matter, who cares?</s> |
<s id="NEST_Fakno.s19">Hva mer har Finland?</s> | <s id="NEST_Fak_123en.s19">What more does Finland have?</s> |
<s id="NEST_Fakno.s20">De har Lahti, hvor man jukser på ski, og ekteparet Kirvisniemi, hva heter hun igjen, hun het noe annet først og så giftet hun seg og han, var det Harri?</s> | <s id="NEST_Fak_123en.s20">They have Lahti, where you cheat in skiing, and the Kirvisniemi-couple, what was her name again, she had another name and then she married and his, was it Harri?</s> |
<s id="NEST_Fakno.s21">Og tusen sjøer, og Jean, den store Sibelius, og design, kanskje først og fremst design, og Nokia, herregud, det mest innbringende selskapet i hele Europa, jeg har en Nokiatelefon selv, den er pålitelig som pokker og har en infrarød utgang for den som trenger det, men det gjør ikke jeg, jeg liker ikke infrarøde utganger, jeg liker ikke infrarøde saker overhodet, de minner meg om sykdom, om kreft, og død, og død er forandring, som vann, og døden flyter, som vann, den er forandring mer enn noe annet, og det liker jeg ikke, til helvete med det.</s> | <s id="NEST_Fak_123en.s21">And a thousand lakes, and Jean, the great Sibelius, and design, maybe design above all, and Nokia, God, the most profitable company in the whole of Europe, I have a Nokia phone myself, it’s reliable as hell and has an infrared exit for those who need that, but I don’t, I don’t like infrared exists, I don’t like infrared things at all, they remind me of disease, of cancer, of death, and death is change, like water, and death flows, like water, it is above all change, and I don’t like that, to hell with it.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s22">Og finnene har Kalevala, visst pokker har de Kalevala, et urtidsepos, eller hva det er, jeg har sett det på tv, snålinger med skjegg løper rundt og synger og ofrer kvinner og hverandre til gud og hvermann.</s> | <s id="NEST_Fak_123en.s22">And the Finns have Kalevala, of course they have frigging Kalevala, a historical epic or something like that, I’ve seen it on TV, weirdos with beards running around singing and sacrificing women and each other to every Tom, Dick and Harry.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s23">Og de har reinsdyr, de har mengder av doble vokaler, de har sprit.</s> | <s id="NEST_Fak_123en.s23">And they have reindeer, they have tons of double vowels, they have booze.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s24">Jeg kan masse om Finland.</s> | <s id="NEST_Fak_123en.s24">I know lots about Finland.</s> |