<s id="NEST_Fakno.s1">Den rette brosjyren vil kunne gjøre underverker, sier de, og det er her jeg kommer inn.</s> | <s id="NEST_Fak_103en.s1">'The right brochure might perform miracles,' they say, and that's why I'm important.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s2">Jeg har ord på meg for å lage gode brosjyrer, jeg vil ikke skryte, det er best om det kommer fra andre enn meg, men jeg kan brosjyrer, jeg gjør det.</s> | <s id="NEST_Fak_103en.s2">Word has it that I'm clever at making good brochures, I don't want to boast, so I would prefer not having to say it myself, but I'm good at brochures, I really am.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s3">Jeg tar brosjyrer på alvor.</s> | <s id="NEST_Fak_103en.s3">I take brochures seriously.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s4">Problemet er at jeg ikke vet noe om Finland.</s> | <s id="NEST_Fak_103en.s4">The problem is that I don't know anything about Finland.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s5">Men jeg trenger pengene, og jobben, det har med selvfølelse å gjøre, jeg føler meg bedre med meg selv når jeg jobber enn når jeg ikke jobber, og det er en stund siden jeg gjorde en brosjyre nå, jeg levde lenge på den forrige, og til dels stort, men nå er pengene oppbrukt og jeg har kommet dit at det er på høy tid å lage brosjyre, det er brosjyretid, så jeg lar være å si for mye om at jeg ikke kan noe om Finland og gir i stedet inntrykk av å kunne ett og annet om Finland.</s> | <s id="NEST_Fak_103en.s5">However, I need the money, and the job itself has to do with self-respect, I feel better when working than not working, and some time has gone since last time I made a brochure, the last one kept me going for a long time, and partly made me live on a grand scale for a while as well, but now the money has gone and I've decided that it's due time to make a brochure, it's time to make a new brochure so I refrain from saying too much about not knowing anything about Finland and pretend to know some things about Finland.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s6">Jeg nevner vinterkrigen.</s> | <s id="NEST_Fak_103en.s6">I could mention the Winter War.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s7">Og Edith Södergran, arme menneske, jag har en port för döden – den står alltid öppen.</s> | <s id="NEST_Fak_103en.s7">And Edith Södergran, that poor woman.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s8">Og Vinterpalasset.</s> | <s id="NEST_Fak_103en.s8">And The Winter Palace.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s9">Nei, ikke Vinterpalasset.</s> | <s id="NEST_Fak_103en.s9">No, not the Winter Palace.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s10">Det er St. Petersburg.</s> | <s id="NEST_Fak_103en.s10">That’s St. Petersburg.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s11">De stormet det i 1917, bolsjevikene, kommunistene, de var fryktelig sinte.</s> | <s id="NEST_Fak_103en.s11">They stormed it in 1917, the Bolsheviks, the communists, being terribly angry.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s12">Med rette, vil jeg hevde, de hadde god grunn til å være sinte.</s> | <s id="NEST_Fak_103en.s12">Rightfully, I would assert.</s> <s id="NEST_Fak_103en.s13">They had good reasons for being angry.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s13">Tsaren satt på toppen av et ekstremt urettferdig system.</s> <s id="NEST_Fakno.s14">Det var livegenskap og faenskap over hele linjen, og nå tok de skjeen i egen munn, eller heter det hånd, det kan være det samme, men Vinterpalasset måtte stormes.</s> | <s id="NEST_Fak_103en.s14">The tsar was on top of an extremely unfair system, with serfdom, misery and devilry all over, and now they turned over an old leaf, or was it a new leaf, it doesn’t really matter, but the Winter Palace had to be stormed.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s15">Det var ingen vei utenom, og Eisenstein laget en film om det.</s> | <s id="NEST_Fak_103en.s15">There was no way out, and Eisenstein made a film about it.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s16">Jeg har sett den på en eller annen filmklubb for mange år siden.</s> | <s id="NEST_Fak_103en.s16">I have seen it at some film club or other several years ago.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s17">Han pyntet nok litt på virkeligheten, den godeste Eisenstein, men hva så?</s> | <s id="NEST_Fak_103en.s17">Surely, he touched up reality, Mr. Eisenstein himself, but so what?</s> |
<s id="NEST_Fakno.s18">Herregud, det er jo film, det er løgn, hva spiller det for rolle, hvem bryr seg?</s> | <s id="NEST_Fak_103en.s18">My God, it’s only a film, it’s a lie, what does it matter, who cares?</s> |
<s id="NEST_Fakno.s19">Hva mer har Finland?</s> | <s id="NEST_Fak_103en.s19">What more does Finland have?</s> |
<s id="NEST_Fakno.s20">De har Lahti, hvor man jukser på ski, og ekteparet Kirvisniemi, hva heter hun igjen, hun het noe annet først og så giftet hun seg og han, var det Harri?</s> | <s id="NEST_Fak_103en.s20">They have Lahti, where the skiers cheat, and the Kirviesniemis, what’s her name again, she used to have another name and then she married, and her husband, was it Harri?</s> |
<s id="NEST_Fakno.s21">Og tusen sjøer, og Jean, den store Sibelius, og design, kanskje først og fremst design, og Nokia, herregud, det mest innbringende selskapet i hele Europa, jeg har en Nokiatelefon selv, den er pålitelig som pokker og har en infrarød utgang for den som trenger det, men det gjør ikke jeg, jeg liker ikke infrarøde utganger, jeg liker ikke infrarøde saker overhodet, de minner meg om sykdom, om kreft, og død, og død er forandring, som vann, og døden flyter, som vann, den er forandring mer enn noe annet, og det liker jeg ikke, til helvete med det.</s> | <s id="NEST_Fak_103en.s21">And thousand lakes, and Jean, the great Sibelius, and the Finnish design, perhaps first and foremost the design, and Nokia, my God, the most profitable company in all Europe, I have a Nokia mobile myself, it’s damned reliable and has an infrared output for those who need it, but I don’t, I don’t like infrared outputs, I don’t at all like infrared things, they remind me of illness, of cancer, and death, and death is change, like water, and death flows, like water, it’s change more than anything else, and I don’t like that, to hell with it.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s22">Og finnene har Kalevala, visst pokker har de Kalevala, et urtidsepos, eller hva det er, jeg har sett det på tv, snålinger med skjegg løper rundt og synger og ofrer kvinner og hverandre til gud og hvermann.</s> | <s id="NEST_Fak_103en.s22">And the Finns have Kalevala, yeah sure, they have Kalevala, a prehistoric epic, or whatever it is, I’ve seen it on TV, bearded characters running around singing and sacrificing women and each other to God and every Tom, Dick and Harry.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s23">Og de har reinsdyr, de har mengder av doble vokaler, de har sprit.</s> | <s id="NEST_Fak_103en.s23">And they have reindeer, they have lots of double vowels, they have liquor.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s24">Jeg kan masse om Finland.</s> | <s id="NEST_Fak_103en.s24">I know a lot about Finland.</s> |