<head id="NEST_Aulno.h1">Aulestad</head> | <head id="NEST_Aul_100en.h1">Aulestad</head> |
<s id="NEST_Aulno.s1">En junikveld i 1875 kom dikteren Bjørnstjerne Bjørnson med hele sin familie til Aulestad.</s> | <s id="NEST_Aul_100en.s1">The poet Bjørnstjerne Bjørnson and his whole family arrived at Aulestad, a farm in the east of Norway, an evening in June 1875.</s> |
<s id="NEST_Aulno.s2">Året før hadde Bjørnson, som da oppholdt seg i Italia, fått vite av vennene sine på folkehøyskolen Vonheim, like ved Aulestad, at gården var til salgs.</s> | <s id="NEST_Aul_100en.s2">The year before Bjørnson, who stayed in Italy, had learned from his friends at the folk-high school in Vonheim, nearby Aulestad, that the farm was put up for sale.</s> <s id="NEST_Aul_100en.s3">(The folk-high school is a school for adults and have different concepts for instance a school for sports, health or music.)</s> |
<s id="NEST_Aulno.s3">Etter nøye overveielse med argumenter for og imot og en intens lyst til å erverve Aulestad, kjøpte Bjørnstjerne Bjørnson gården for 16.000 Spd.</s> | <s id="NEST_Aul_100en.s4">After thorough consideration, with arguments for and against the purchase and an intense wish to acquire Aulestad bought Bjørnstjerne Bjørnson the farm for 16000SPD (Norwegian silver coins that were used in the years 1560-1875.</s> <s id="NEST_Aul_100en.s5">Full name is speciedaler.)</s> |
<s id="NEST_Aulno.s4">Aulestad som etter navnet å dømme må skrive seg fra vikingtiden, er en god gård på ialt omkring 2.000 mål.</s> <s id="NEST_Aulno.s5">Av dette var 150 mål dyrket i 1874, resten var utmark og ypperlig skog.</s> | <s id="NEST_Aul_100en.s6">Judging by the name, Aulestad must be originated from the time of the Vikings.</s> <s id="NEST_Aul_100en.s7">It is a great farm that holds 20000 acres, 15000 acres were cultivated in 1874, the rest was rough grazing, like bog and cliffs and there were also splendid woods.</s> |
<s id="NEST_Aulno.s6">Det framgår av dikterens egen beskrivelse av gården at han hadde store planer med sin gård, jord ble dyrket og stein kjørt vekk.</s> | <s id="NEST_Aul_100en.s8">It appears from the writer`s own description of the farm, that he had great plans for it.</s> <s id="NEST_Aul_100en.s9">Soil was cultivated and rocks transported away.</s> |
<s id="NEST_Aulno.s7">Uthusene ble reparert, senere etter hvert ombygd.</s> | <s id="NEST_Aul_100en.s10">They repaired the outhouses, and they were later rebuilt.</s> |
<s id="NEST_Aulno.s8">Et nytt stabbur, tegnet av Bjørnson selv, inspirert av bygninger på gårder i sørligere egne, fikk plassen etter det gamle.</s> | <s id="NEST_Aul_100en.s11">A new storehouse on pillars, (This was used to store food that had to stay dry like oats and ham) drawn by Bjørnson himself, inspired by farms in the south of Aulestad, replaced the old storehouse on pillars.</s> |
<s id="NEST_Aulno.s9">Bjørnson hadde også allerede før han kom hjem, hatt planer om en ny hovedbygning, som skulle ligge nede i skogen.</s> | <s id="NEST_Aul_100en.s12">Bjørnson had, already before he came home, made plans for a new main house, which was planned to be placed down in the woods.</s> |
<s id="NEST_Aulno.s10">Den svenske arkitekt Gegerfelt laget tegninger i gammel-nordisk stil med dragehoder og forsiringer etter tidens smak.</s> | <s id="NEST_Aul_100en.s13">The Swedish architect Gegerfelt made drawings in old-Norse style, which included dragonheads and ornaments in accordance with the taste of time.</s> |
<s id="NEST_Aulno.s11">Heldigvis tillot økonomien aldri at det ble bygd.</s> | <s id="NEST_Aul_100en.s14">Fortunately, his economy never allowed the main house to be built.</s> |
<s id="NEST_Aulno.s12">Før familien kom til Aulestad, hadde gården også en tid vært skyss-stasjon.</s> | <s id="NEST_Aul_100en.s15">Before the family came to Aulestad, the farm had for some time been a conveyance station.</s> |
<s id="NEST_Aulno.s13">I den tiden hadde forresten Bjørnson overnattet der en gang, en opplevelse Bjørnson husket i lyse farger, mens fru Karoline mintes det atskillig dystrere.</s> | <s id="NEST_Aul_100en.s16">Bjørnson had even slept there once, and he remembered it in bright colours, while Mrs Karoline, Bjørnson’s wife remembered it darker.</s> |
<s id="NEST_Aulno.s14">Hovedbygningen på Aulestad består egentlig av to bygninger av den typen en kan studere bl.a. på Maihaugen.</s> | <s id="NEST_Aul_100en.s17">The main building at Aulestad originally consisted of two buildings, of the same kind that you can find on Maihaugen Museum at Lillehammer in eastern Norway.</s> |
<s id="NEST_Aulno.s15">Disse to bygningene ble tidlig på 1800-tallet satt inntil hverandre under felles tak – etter en planløsning som en fant på storgårdene på flatbygdene.</s> | <s id="NEST_Aul_100en.s18">These two buildings were early in the nineteenth century placed next to each other under a shared roof.</s> <s id="NEST_Aul_100en.s19">This was a solution which was found at the big farms in the low lying country in the rural districts.</s> |
<s id="NEST_Aulno.s16">I 1875 hadde de fleste rommene fremdeles mørke tømmervegger inne, og små, grønne uklare glassruter i vinduene gjorde inntrykket ennå dystrere.</s> | <s id="NEST_Aul_100en.s20">In 1875 most of the rooms still had dark timber walls on the inside.</s> <s id="NEST_Aul_100en.s21">There were also small, green and unclear windows that made the impression of the rooms even darker.</s> |
<s id="NEST_Aulno.s17">En viss oppussing og skifting av dører og vinduer ble snart satt i gang, men de store forandringene kom vinteren 1880-81 da Bjørnson var i Amerika på foredragsturné.</s> | <s id="NEST_Aul_100en.s22">A certain decoration and changing of doors and windows were soon to be started, but the big changes came the winter of 1880-81 when Bjørnson was in America on a lecture tour.</s> |
<s id="NEST_Aulno.s18">For Bjørnsonfamilien ble Aulestad snart det faste holdepunkt i tilværelsen.</s> | <s id="NEST_Aul_100en.s23">For the Bjørnson family, Aulestad soon became the regular spot in their existence.</s> |
<s id="NEST_Aulno.s19">«Også når jeg oppholder meg utenfor Norge, er mine tanker på Aulestad.»</s> | <s id="NEST_Aul_100en.s24">`Even when I `am outside of Norway, my thoughts are at Aulestad` says Bjørnson</s> |