<head id="NEST_Aulno.h1">Aulestad</head> | <head id="NEST_Aul_067en.h1">Aulestad</head> |
<s id="NEST_Aulno.s1">En junikveld i 1875 kom dikteren Bjørnstjerne Bjørnson med hele sin familie til Aulestad.</s> | <s id="NEST_Aul_067en.s1">In the evening June 1875, the poet Bjørnstjerne Bjørnson and his family arrived at Aulestad.</s> |
<s id="NEST_Aulno.s2">Året før hadde Bjørnson, som da oppholdt seg i Italia, fått vite av vennene sine på folkehøyskolen Vonheim, like ved Aulestad, at gården var til salgs.</s> | <s id="NEST_Aul_067en.s2">The previous year, while Bjørnson was in Italy, his friends at the Vonheim ‘folkehøyskole’ (a college without any formal education) told him that the place Aulestad was for sale.</s> |
<s id="NEST_Aulno.s3">Etter nøye overveielse med argumenter for og imot og en intens lyst til å erverve Aulestad, kjøpte Bjørnstjerne Bjørnson gården for 16.000 Spd.</s> | <s id="NEST_Aul_067en.s3">After thorough consideration of pros and cons, Bjørnstjerne Bjørnson, with an urge for it, bought the farm for the price of 16 000 Spd (old currency unit, same as ‘shilling’.</s> <s id="NEST_Aul_067en.s4">One Spd was about the same value as 1, 50 NOK today).</s> |
<s id="NEST_Aulno.s4">Aulestad som etter navnet å dømme må skrive seg fra vikingtiden, er en god gård på ialt omkring 2.000 mål.</s> | <s id="NEST_Aul_067en.s5">The name “Aulestad” may tell that the farm was established in the Viking period.</s> <s id="NEST_Aul_067en.s6">It is relatively large, 500 acres.</s> |
<s id="NEST_Aulno.s5">Av dette var 150 mål dyrket i 1874, resten var utmark og ypperlig skog.</s> | <s id="NEST_Aul_067en.s7">Of this, almost a tenth was cultivated in 1874.</s> <s id="NEST_Aul_067en.s8">The rest was outlying fields and dense forest.</s> |
<s id="NEST_Aulno.s6">Det framgår av dikterens egen beskrivelse av gården at han hadde store planer med sin gård, jord ble dyrket og stein kjørt vekk.</s> | <s id="NEST_Aul_067en.s9">From the poets’ own description of the place, we understand that he had great plans for his farm.</s> <s id="NEST_Aul_067en.s10">Fields were cultivated, stones were removed.</s> |
<s id="NEST_Aulno.s7">Uthusene ble reparert, senere etter hvert ombygd.</s> | <s id="NEST_Aul_067en.s11">Outhouses were repaired and later rebuilt.</s> |
<s id="NEST_Aulno.s8">Et nytt stabbur, tegnet av Bjørnson selv, inspirert av bygninger på gårder i sørligere egne, fikk plassen etter det gamle.</s> | <s id="NEST_Aul_067en.s12">A new storehouse (building on pillars), inspired by farm buildings in more southern areas, was designed by Bjørnson himself, to replace the old one.</s> |
<s id="NEST_Aulno.s9">Bjørnson hadde også allerede før han kom hjem, hatt planer om en ny hovedbygning, som skulle ligge nede i skogen.</s> | <s id="NEST_Aul_067en.s13">Already before he came home, Bjørnson was making plans for a new main building, which he wanted to place in the forest.</s> |
<s id="NEST_Aulno.s10">Den svenske arkitekt Gegerfelt laget tegninger i gammel-nordisk stil med dragehoder og forsiringer etter tidens smak.</s> | <s id="NEST_Aul_067en.s14">The Swedish architect Gegerfelt produced drawings in Old Nordic dragon style, popular ornamentation at the time.</s> |
<s id="NEST_Aulno.s11">Heldigvis tillot økonomien aldri at det ble bygd.</s> | <s id="NEST_Aul_067en.s15">Fortunately, the family could never afford to realize this project.</s> |
<s id="NEST_Aulno.s12">Før familien kom til Aulestad, hadde gården også en tid vært skyss-stasjon.</s> | <s id="NEST_Aul_067en.s16">Before the family arrived at Aulestad, the farm had been a posting station for a while.</s> |
<s id="NEST_Aulno.s13">I den tiden hadde forresten Bjørnson overnattet der en gang, en opplevelse Bjørnson husket i lyse farger, mens fru Karoline mintes det atskillig dystrere.</s> | <s id="NEST_Aul_067en.s17">During this period, the Bjørnson couple once stayed there overnight.</s> <s id="NEST_Aul_067en.s18">Bjørnson remembered this as a bright and nice experience, but Mrs Karoline recalled the night as gloomy.</s> |
<s id="NEST_Aulno.s14">Hovedbygningen på Aulestad består egentlig av to bygninger av den typen en kan studere bl.a. på Maihaugen.</s> | <s id="NEST_Aul_067en.s19">The main building at Aulestad consists, strictly speaking, of two buildings of the same type as those at Maihaugen Museum.</s> |
<s id="NEST_Aulno.s15">Disse to bygningene ble tidlig på 1800-tallet satt inntil hverandre under felles tak – etter en planløsning som en fant på storgårdene på flatbygdene.</s> | <s id="NEST_Aul_067en.s20">Early in the nineteenth century the buildings were joined together, as in the floor plan of the estates in the eastern part of southern Norway.</s> |
<s id="NEST_Aulno.s16">I 1875 hadde de fleste rommene fremdeles mørke tømmervegger inne, og små, grønne uklare glassruter i vinduene gjorde inntrykket ennå dystrere.</s> | <s id="NEST_Aul_067en.s21">In 1875 most of the rooms still had dark log walls, and the small, green, stained windows made the impression even gloomier.</s> |
<s id="NEST_Aulno.s17">En viss oppussing og skifting av dører og vinduer ble snart satt i gang, men de store forandringene kom vinteren 1880-81 da Bjørnson var i Amerika på foredragsturné.</s> | <s id="NEST_Aul_067en.s22">Some renovation was started, and doors and windows were changed.</s> <s id="NEST_Aul_067en.s23">However, the full-scale changes began no earlier than in the winter of 1880-81, while Bjørnson was in America to give lectures.</s> |
<s id="NEST_Aulno.s18">For Bjørnsonfamilien ble Aulestad snart det faste holdepunkt i tilværelsen.</s> | <s id="NEST_Aul_067en.s24">Aulestad became the anchor in life for the Bjørnson family.</s> |
<s id="NEST_Aulno.s19">«Også når jeg oppholder meg utenfor Norge, er mine tanker på Aulestad.»</s> | <s id="NEST_Aul_067en.s25">“Even when I’m abroad, Aulestad is on my mind”.</s> |