<head id="NEST_Vanno.h1">Et vannskille</head><head id="NEST_Van_160en.h1">A Watershed</head>
<s id="NEST_Vanno.s1">Først var ubåten Kursk Nordflåtens stolthet og symbol for Russland som supermakt.</s><s id="NEST_Van_160en.s1">At first, the submarine Kursk was the pride and symbol to Russia as a superpower.</s>
<s id="NEST_Vanno.s2">Så ble den en katastrofe og tragedie.</s><s id="NEST_Van_160en.s2">Then it became a catastrophe and tragedy.</s>
<s id="NEST_Vanno.s3">Nå kan den igjen bli symbol - for et vannskille i russisk politikk og samfunnsliv.</s><s id="NEST_Van_160en.s3">Once again, it can become a symbol – as a watershed in Russian politics and society. </s>
<s id="NEST_Vanno.s4">Som ved ethvert vannskille er imidlertid den elva som her har sitt utløp både liten og unnselig.</s><s id="NEST_Van_160en.s4">However, as with any watershed, this river with its estuary is both small and insignificant.</s>
<s id="NEST_Vanno.s5">Ikke desto mindre er den merkbar:</s><s id="NEST_Van_160en.s5">Nevertheless, it is noticeable.</s>
<s id="NEST_Vanno.s6">I motsetning til hva vi og russerne er vant til, opptrer de russiske mediene og enkelte av landets politikere som direkte talsmenn for og formidlere av befolkningens fortvilelse og vrede.</s><s id="NEST_Van_160en.s6">As opposed to what the Russians and we are used to, Russian news media and some of the country’s politicians act as direct representatives and mediators on behalf of the populations despair and anger.</s>
<s id="NEST_Vanno.s7">Og anklagene rettes mot den russiske og sovjetiske tradisjon av løgn, fortielse og forakt for enkeltmennesket.</s><s id="NEST_Van_160en.s7">And, accusations are pointed towards the Russian and Soviet tradition of lies, suppression and contempt of individual lives. </s>
<s id="NEST_Vanno.s8">Katastrofen i Barentshavet er den tredje ulykken av tilsvarende omfang som på knapt 15 år har rammet Russland.</s><s id="NEST_Van_160en.s8">The catastrophe in the Barents Sea is the third accident of similar scope that has struck Russia in barely 15 years.</s>
<s id="NEST_Vanno.s9">Tsjernobyl-ulykken og ubåten Komsomolets' forlis var omgitt med samme nøling, feilinformasjon og prestisjehensyn som havariet av Kursk.</s><s id="NEST_Van_160en.s9"> The Chernobyl-disaster and the shipwreck/destruction of the submarine Komsomolet was surrounded with the same hesitations, misinformation and prestige considerations as for the loss of Kursk.</s>
<s id="NEST_Vanno.s10">Men aldri tidligere har befolkningen fått servert myndighetenes forakt for enkeltmennesket så klart som nå.</s><s id="NEST_Van_160en.s10">But never before has the population been served the contempt of the authorities for individuals as clear as now. </s>
<s id="NEST_Vanno.s11">Det måtte en korrupt embetsmann i Nordflåten til for at navnene på de forulykkede skulle offentliggjøres.</s><s id="NEST_Van_160en.s11">It took a corrupt public servant in the North Atlantic Fleet to publicize the names of the victims.</s>
<s id="NEST_Vanno.s12">De pårørende fikk først ikke økonomisk hjelp til å reise til ulykkesstedet.</s><s id="NEST_Van_160en.s12">The next of kin did not receive any financial help to go to the scene of the accident.</s>
<s id="NEST_Vanno.s13">Mens myndighetene påsto at redningsluka var for ødelagt til å kunne rikkes, ble den åpnet av norske dykkere.</s><s id="NEST_Van_160en.s13">While the authorities claimed that the rescue hatch was to damage to budge, it was open by Norwegian divers.</s>
<s id="NEST_Vanno.s14">De brukte ett døgn.</s><s id="NEST_Van_160en.s14">They used twenty-four hours.</s>
<s id="NEST_Vanno.s15">Russerne hadde holdt på i én uke.</s><s id="NEST_Van_160en.s15">The Russians had been working on it for a week.</s>
<s id="NEST_Vanno.s16">Marinen sa nei til hjelp fra en russisk dykker.</s><s id="NEST_Van_160en.s16">The Navy turned down a Russian diver’s offer to help.</s>
<s id="NEST_Vanno.s17">Han kunne jo bare redde liv, ikke materiell.</s><s id="NEST_Van_160en.s17">He could only save lives, not materiel.</s>
<s id="NEST_Vanno.s18">Tidspunktet for ulykken ble endret daglig.</s><s id="NEST_Van_160en.s18">The point of time of the accident modified on a daily basis.</s>
<s id="NEST_Vanno.s19">En pårørende som kom med rasende anklager mot Nordflåtens representanter, fikk en sprøyte i armen for åpent kamera - for å nevne noe av det den russiske befolkning har vært vitne til den siste uka.</s><s id="NEST_Van_160en.s19">A relative, who strongly criticized the representatives of the North Atlantic Fleet, got an injection in front of open camera – to mention some of what the Russian population has witnessed the last week.</s>