<head id="NEST_Vanno.h1">Et vannskille</head><head id="NEST_Van_132en.h1">A water divide</head>
<s id="NEST_Vanno.s1">Først var ubåten Kursk Nordflåtens stolthet og symbol for Russland som supermakt.</s><s id="NEST_Van_132en.s1">At first, the submarine Kursk was the North Fleet’s pride and symbol of Russia as a superpower.</s>
<s id="NEST_Vanno.s2">Så ble den en katastrofe og tragedie.</s><s id="NEST_Van_132en.s2">Then it became a disaster and tragedy.</s>
<s id="NEST_Vanno.s3">Nå kan den igjen bli symbol - for et vannskille i russisk politikk og samfunnsliv.</s><s id="NEST_Van_132en.s3">Now, it can once more become a symbol – of a water divide in Russian politics and life of society.</s>
<s id="NEST_Vanno.s4">Som ved ethvert vannskille er imidlertid den elva som her har sitt utløp både liten og unnselig.</s><s id="NEST_Van_132en.s4">As with every water divide, the river that has its out-spring here, however, is both small and not noteworthy.</s>
<s id="NEST_Vanno.s5">Ikke desto mindre er den merkbar:</s><s id="NEST_Van_132en.s5">But still it is noticeable:</s>
<s id="NEST_Vanno.s6">I motsetning til hva vi og russerne er vant til, opptrer de russiske mediene og enkelte av landets politikere som direkte talsmenn for og formidlere av befolkningens fortvilelse og vrede.</s><s id="NEST_Van_132en.s6">in contrast to what we and the Russians are used to, the Russian media and some of the politicians in the country act as direct spokesmen for and communicators of the population’s despair and anger.</s>
<s id="NEST_Vanno.s7">Og anklagene rettes mot den russiske og sovjetiske tradisjon av løgn, fortielse og forakt for enkeltmennesket.</s><s id="NEST_Van_132en.s7">And the accusations are directed towards the Russian and the Soviet tradition of lies, silence, and disgust of the individual.</s>
<s id="NEST_Vanno.s8">Katastrofen i Barentshavet er den tredje ulykken av tilsvarende omfang som på knapt 15 år har rammet Russland.</s><s id="NEST_Van_132en.s8">The disaster in the Barents Sea is the third accident of similar scale that has struck Russia in just 15 years.</s>
<s id="NEST_Vanno.s9">Tsjernobyl-ulykken og ubåten Komsomolets' forlis var omgitt med samme nøling, feilinformasjon og prestisjehensyn som havariet av Kursk.</s><s id="NEST_Van_132en.s9">The accident in Tsjernobyl and the loss of the submarine Komsomolets were surrounded by the same hesitation, misinformation, and consideration of prestige as the accident of Kursk.</s>
<s id="NEST_Vanno.s10">Men aldri tidligere har befolkningen fått servert myndighetenes forakt for enkeltmennesket så klart som nå.</s><s id="NEST_Van_132en.s10">But never before has the population been served the authorities’ disgust of humanity as clearly as now.</s>
<s id="NEST_Vanno.s11">Det måtte en korrupt embetsmann i Nordflåten til for at navnene på de forulykkede skulle offentliggjøres.</s><s id="NEST_Van_132en.s11">It was in need of a corrupt embetsmann in the North Fleet for the names of the dead to be published.</s>
<s id="NEST_Vanno.s12">De pårørende fikk først ikke økonomisk hjelp til å reise til ulykkesstedet.</s><s id="NEST_Van_132en.s12">At first, the families of the dead did not receive economical help to go to the place of the accident.</s>
<s id="NEST_Vanno.s13">Mens myndighetene påsto at redningsluka var for ødelagt til å kunne rikkes, ble den åpnet av norske dykkere.</s><s id="NEST_Van_132en.s13">While the authorities claimed that the emergency hatch was too broken to be opened, it was opened by Norwegian divers.</s>
<s id="NEST_Vanno.s14">De brukte ett døgn.</s><s id="NEST_Van_132en.s14">They used one day.</s>
<s id="NEST_Vanno.s15">Russerne hadde holdt på i én uke.</s><s id="NEST_Van_132en.s15">The Russians had kept trying for one week.</s>
<s id="NEST_Vanno.s16">Marinen sa nei til hjelp fra en russisk dykker.</s><s id="NEST_Van_132en.s16">The Navy said no to the offer of help from a Russian diver.</s>
<s id="NEST_Vanno.s17">Han kunne jo bare redde liv, ikke materiell.</s><s id="NEST_Van_132en.s17">He, of course, could only save lives – not materials.</s>
<s id="NEST_Vanno.s18">Tidspunktet for ulykken ble endret daglig.</s><s id="NEST_Van_132en.s18">The time of the accident was changed daily.</s>
<s id="NEST_Vanno.s19">En pårørende som kom med rasende anklager mot Nordflåtens representanter, fikk en sprøyte i armen for åpent kamera - for å nevne noe av det den russiske befolkning har vært vitne til den siste uka.</s><s id="NEST_Van_132en.s19">A next of kin who came with angry accusations against the representatives of the North Fleet got a syringe in his arm in front of open cameras – to mention some of what the Russian population has been witness to the last week.</s>