<head id="NEST_Vanno.h1">Et vannskille</head><head id="NEST_Van_130en.h1">A water division</head>
<s id="NEST_Vanno.s1">Først var ubåten Kursk Nordflåtens stolthet og symbol for Russland som supermakt.</s><s id="NEST_Van_130en.s1">At first, the submarine Kursk was the North fleet’s pride and Russia’s symbol as a superpower.</s>
<s id="NEST_Vanno.s2">Så ble den en katastrofe og tragedie.</s><s id="NEST_Van_130en.s2">Then it became a catastrophe and tragedy.</s>
<s id="NEST_Vanno.s3">Nå kan den igjen bli symbol - for et vannskille i russisk politikk og samfunnsliv.</s><s id="NEST_Van_130en.s3">Now it can again become a symbol – of a water division in Russian politics and society.</s>
<s id="NEST_Vanno.s4">Som ved ethvert vannskille er imidlertid den elva som her har sitt utløp både liten og unnselig.</s><s id="NEST_Van_130en.s4">As in any water division the river that has its … here is both small and modest.</s>
<s id="NEST_Vanno.s5">Ikke desto mindre er den merkbar:</s><s id="NEST_Van_130en.s5">It is not any less noticeable though:</s>
<s id="NEST_Vanno.s6">I motsetning til hva vi og russerne er vant til, opptrer de russiske mediene og enkelte av landets politikere som direkte talsmenn for og formidlere av befolkningens fortvilelse og vrede.</s><s id="NEST_Van_130en.s6">In contrary to what we and the Russians are used to, the Russian media and some of the country’s politicians act as direct speakers of and of the people’s despair and wrath.</s>
<s id="NEST_Vanno.s7">Og anklagene rettes mot den russiske og sovjetiske tradisjon av løgn, fortielse og forakt for enkeltmennesket.</s><s id="NEST_Van_130en.s7">And the accusations are directed towards the Russian and Soviet tradition of lies, denial and despise towards the individual human being.</s>
<s id="NEST_Vanno.s8">Katastrofen i Barentshavet er den tredje ulykken av tilsvarende omfang som på knapt 15 år har rammet Russland.</s><s id="NEST_Van_130en.s8">The catastrophe in the Barents Sea is the third accident of this size that has struck Russia in the last 15 years.</s>
<s id="NEST_Vanno.s9">Tsjernobyl-ulykken og ubåten Komsomolets' forlis var omgitt med samme nøling, feilinformasjon og prestisjehensyn som havariet av Kursk.</s><s id="NEST_Van_130en.s9">The Tjernobyl accident and the sinking of the submarine Komsomolet was surrounded by the same hesitation, disinformation and priority of prestige as the sinking of Kursk.</s>
<s id="NEST_Vanno.s10">Men aldri tidligere har befolkningen fått servert myndighetenes forakt for enkeltmennesket så klart som nå.</s><s id="NEST_Van_130en.s10">But never before has the population been served the authorities’ contempt for the individual human being as clearly as now.</s>
<s id="NEST_Vanno.s11">Det måtte en korrupt embetsmann i Nordflåten til for at navnene på de forulykkede skulle offentliggjøres.</s><s id="NEST_Van_130en.s11">It took a corrupt…. in the North fleet to get the names of the deceased published.</s>
<s id="NEST_Vanno.s12">De pårørende fikk først ikke økonomisk hjelp til å reise til ulykkesstedet.</s><s id="NEST_Van_130en.s12">The families of the victims did at first not receive any financial aid to go to the place of the accident.</s>
<s id="NEST_Vanno.s13">Mens myndighetene påsto at redningsluka var for ødelagt til å kunne rikkes, ble den åpnet av norske dykkere.</s><s id="NEST_Van_130en.s13">While the authorities claimed that the rescue hatch was too destroyed to be moved, it was opened by Norwegian divers.</s>
<s id="NEST_Vanno.s14">De brukte ett døgn.</s><s id="NEST_Van_130en.s14">They used 24 hours.</s>
<s id="NEST_Vanno.s15">Russerne hadde holdt på i én uke.</s><s id="NEST_Van_130en.s15">The Russians had been trying for a week.</s>
<s id="NEST_Vanno.s16">Marinen sa nei til hjelp fra en russisk dykker.</s><s id="NEST_Van_130en.s16">The navy turned down the offer of help from a Russian diver.</s>
<s id="NEST_Vanno.s17">Han kunne jo bare redde liv, ikke materiell.</s><s id="NEST_Van_130en.s17">After all, he could only save lives, not material.</s>
<s id="NEST_Vanno.s18">Tidspunktet for ulykken ble endret daglig.</s><s id="NEST_Van_130en.s18">The time of the accident changed on a daily basis.</s>
<s id="NEST_Vanno.s19">En pårørende som kom med rasende anklager mot Nordflåtens representanter, fikk en sprøyte i armen for åpent kamera - for å nevne noe av det den russiske befolkning har vært vitne til den siste uka.</s><s id="NEST_Van_130en.s19">A family member of one of the victims who directed furious accusations towards the fleets representatives, got an injection in his arm in front of a camera – to mention some of what the Russian people has witnessed the last week.</s>