<s id="NEST_Ognno.s1">Og Norge?</s><s id="NEST_Ogn_119en.s1">And Norway?</s>
<s id="NEST_Ognno.s2">Hvem har bygd Norge?</s><s id="NEST_Ogn_119en.s2">Who built Norway?</s>
<s id="NEST_Ognno.s3">Noen vil kanskje svare at det er Gud.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s3">Some will perhaps say that it is God.</s>
<s id="NEST_Ognno.s4">Jeg tror ikke på det.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s4">I do not believe so.</s>
<s id="NEST_Ognno.s5">Hvem tror på Gud nå for tiden?</s><s id="NEST_Ogn_119en.s5">Who believes in God these days?</s>
<s id="NEST_Ognno.s6">Det kan ikke være mange.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s6">It cannot be many.</s>
<s id="NEST_Ognno.s7">Jeg innser naturligvis at det fins ting jeg ikke forstår, fenomener som går oss hus forbi, saker vi aldri vil få en forklaring på.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s7">Of course I do realize that there exist many things that I do not understand, phenomenon that passes us by, cases we will never get an explanation on.</s>
<s id="NEST_Ognno.s8">Men Gud?</s><s id="NEST_Ogn_119en.s8">But God?</s>
<s id="NEST_Ognno.s9">Det er en forenkling.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s9">That is a simplification.</s>
<s id="NEST_Ognno.s10">Norge, altså landet, geografien, har bygd seg selv.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s10">Norway, that is to say the country, the geography, has built itself.</s>
<s id="NEST_Ognno.s11">Isen og vannet og tiden har bygd Norge.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s11">The ice and water and time have built Norway.</s>
<s id="NEST_Ognno.s12">Og vinden.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s12">And the wind.</s>
<s id="NEST_Ognno.s13">Prosessen pågår fremdeles.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s13">The process is still going on.</s>
<s id="NEST_Ognno.s14">Det er lite vi kan gjøre, fra eller til.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s14">There is little we can do, more or less.</s>
<s id="NEST_Ognno.s15">Men bebyggelsen?</s><s id="NEST_Ogn_119en.s15">But the civilization?</s>
<s id="NEST_Ognno.s16">Systemene?</s><s id="NEST_Ogn_119en.s16">The systems?</s>
<s id="NEST_Ognno.s17">De har menneskene stått for.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s17">Those the humans have stood for.</s>
<s id="NEST_Ognno.s18">Mennene og kvinnene.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s18">The men and women.</s>
<s id="NEST_Ognno.s19">De tusener på tusener som har levd før oss, og sikkert mange av dem som lever i dag.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s19">The thousands and thousands that have lived before us, and probably many of those that lives today.</s>
<s id="NEST_Ognno.s20">Man har stilt spørsmål, resonnert, prøvet og feilet.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s20">One have asked question, reasoned, tried and failed.</s>
<s id="NEST_Ognno.s21">Tatt tiden til hjelp.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s21">Taken the time for help.</s>
<s id="NEST_Ognno.s22">Man har funnet ut av saker og ting.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s22">One have found out about this and that.</s>
<s id="NEST_Ognno.s23">Hogst.</s>
<s id="NEST_Ogn_119en.s23">Cut forest.</s>
<s id="NEST_Ognno.s24">Lafting.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s24">Put log on log to build houses.</s>
<s id="NEST_Ognno.s25">Melking.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s25">Milking.</s>
<s id="NEST_Ognno.s26">Såing.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s26">Sowing.</s>
<s id="NEST_Ognno.s27">Fisking.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s27">Fishing.</s>
<s id="NEST_Ognno.s28">Lover og regler.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s28">Laws and rules.</s>
<s id="NEST_Ognno.s29">Litt etter litt har ting falt på plass.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s29">Little by little things have fallen at place.</s>
<s id="NEST_Ognno.s30">Idéene har kommet herfra og derfra.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s30">The ideas have come from here and there.</s>
<s id="NEST_Ognno.s31">Fra kontinentet.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s31">From the continent.</s>
<s id="NEST_Ognno.s32">Fra tidligere sivilisasjoner.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s32">From earlier civilizations.</s>
<s id="NEST_Ognno.s33">Fra mange steder.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s33">From many places.</s>
<s id="NEST_Ognno.s34">Men mye har man i klare øyeblikk funnet på selv.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s34">But much has come from clear moments invented by ourselves.</s>
<s id="NEST_Ognno.s35">En heldig assosiasjon.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s35">A lucky association.</s>
<s id="NEST_Ognno.s36">Mer skal det ikke til.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s36">No more or less is needed.</s>
<s id="NEST_Ognno.s37">Det er nok.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s37">That is enough.</s>
<s id="NEST_Ognno.s38">Noen idéer har naturligvis vist seg ikke å fungere.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s38">Some ideas have naturally shown it selves not to function.</s>
<s id="NEST_Ognno.s39">De dårlige idéene.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s39">The bad ideas.</s>
<s id="NEST_Ognno.s40">Dem har man forkastet.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s40">Those are tossed away.</s>
<s id="NEST_Ognno.s41">Men de gode.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s41">But the good ones.</s>
<s id="NEST_Ognno.s42">De gode har man foredlet.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s42">Those we have refined.</s>
<s id="NEST_Ognno.s43">Alltid denne foredlingen.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s43">Always this refinement.</s>
<s id="NEST_Ognno.s44">Man har trukket det beste ut av det bestående.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s44">One have drawn the best from the ones standing.</s>
<s id="NEST_Ognno.s45">Destillert idéene og sendt dem videre.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s45">Purified the ideas and sent them onwards.</s>
<s id="NEST_Ognno.s46">Man har sendt kunnskap videre.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s46">One have sent the knowledge on.</s>
<s id="NEST_Ognno.s47">Gjennom generasjoner.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s47">Through generations.</s>
<s id="NEST_Ognno.s48">Jeg lærer dette til deg, så bruker du det i en femti-seksti år og gir det videre til dine barn.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s48">I am learning this to you, and then you use it for fifty – sixty years and then give it on to your own children.</s>
<s id="NEST_Ognno.s49">Og skulle du finne på noe nytt underveis, så skader ikke det.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s49">It would not hurt should you invent something better on the way.</s>
<s id="NEST_Ognno.s50">Dette har vært omkvedet.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s50">This has been the practice.</s>
<s id="NEST_Ognno.s51">Og så har man gitt ungdommen et klaps på skulderen og trukket seg stille tilbake.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s51">And then one have given the youth a pat on their backs and pulled silently away.</s>
<s id="NEST_Ognno.s52">Forsvunnet.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s52">Disappeared.</s>
<s id="NEST_Ognno.s53">Med vissheten om at ting hele tiden går fremover.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s53">With the certainty that things are always moving onwards.</s>
<s id="NEST_Ognno.s54">Sakte, sakte.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s54">Slowly, slowly.</s>
<s id="NEST_Ognno.s55">Men alltid fremover.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s55">But always forward.</s>
<s id="NEST_Ognno.s56">Man har bygd og bygd.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s56">One have built and built.</s>
<s id="NEST_Ognno.s57">Det ene huset har tatt det andre.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s57">One house after the other.</s>
<s id="NEST_Ognno.s58">Og veiene.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s58">And the roads.</s>
<s id="NEST_Ognno.s59">Tusenvis av mil med vei.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s59">Thousands of miles with road.</s>
<s id="NEST_Ognno.s60">Man har brutt land.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s60">One have broken the land.</s>
<s id="NEST_Ognno.s61">Brutt og brutt.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s61">Broken and broken.</s>
<s id="NEST_Ognno.s62">Fløtet tømmer, bygd demninger, togskinner, fabrikker, båter.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s62">Moved timber, built dams, train tracks, factories, boats.</s>
<s id="NEST_Ognno.s63">Man har rodd, sprengrodd.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s63">One have rowed, rowed fast.</s>
<s id="NEST_Ognno.s64">Trukket ledninger på kryss og tvers.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s64">Drawn wires here and there.</s>
<s id="NEST_Ognno.s65">Sprengt en helvetes masse tunneler.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s65">Blown up fucking many tunnels.</s>
<s id="NEST_Ognno.s66">Utdannet leger.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s66">Educated doctors.</s>
<s id="NEST_Ognno.s67">Alltid leger.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s67">Always doctors.</s>
<s id="NEST_Ognno.s68">Slik at andre folk har kunnet holde seg friske nok til å bygge.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s68">So people could keep healthy enough to build.</s>
<s id="NEST_Ognno.s69">Og ingeniører.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s69">And engineers.</s>
<s id="NEST_Ognno.s70">Satt opp høyspentmaster.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s70">Put up high tension poles.</s>
<s id="NEST_Ognno.s71">Målt og veid.</s> <s id="NEST_Ognno.s72">Børsnotert.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s71">Measured and weighted.</s>
<s id="NEST_Ognno.s73">Man har børsnotert.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s72">Quoted stock-exchanges.</s>
<s id="NEST_Ognno.s74">Trukket i uniform.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s73">Drew in uniform.</s>
<s id="NEST_Ognno.s75">Pløyd jorda og sådd.</s>
<s id="NEST_Ogn_119en.s74">Ploughed the earth and sowed.</s>
<s id="NEST_Ognno.s76">Hvert eneste år har man sådd.</s>
<s id="NEST_Ognno.s77">Hvete, bygg, poteter.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s75">Wheat, barley, potatoes.</s>
<s id="NEST_Ognno.s78">Man har sett været an.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s76">One have seen the changing weather.</s>
<s id="NEST_Ognno.s79">Alltid været.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s77">Always the weather.</s>
<s id="NEST_Ognno.s80">Ustabilt.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s78">Unstable.</s>
<s id="NEST_Ognno.s81">Man har høstet og pløyd igjen.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s79">One have harvested and sowed again.</s>
<s id="NEST_Ognno.s82">Olje.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s80">Oil.</s>
<s id="NEST_Ognno.s83">Man har funnet olje og satt penger i banken.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s81">One have found oil and put money in the bank.</s>
<s id="NEST_Ognno.s84">Noen har jobbet for å få dette landet på beina.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s82">Some have worked to get this country up and going.</s>
<s id="NEST_Ognno.s85">Det er helt sikkert.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s83">That is sure.</s>
<s id="NEST_Ognno.s86">Noen har jobbet som faen.</s><s id="NEST_Ogn_119en.s84">Some have worked as hell.</s>