<head id="NEST_Klino.h1">Klima i finanskrisens tid</head><head id="NEST_Kli_051en.h1">The Climate in the Times of Financial Crisis</head>
<s id="NEST_Klino.s1">Politikken rundt klimaforhandlingene er komplisert.</s><s id="NEST_Kli_051en.s1">The politics surrounding the climate negotiations are complex.</s>
<s id="NEST_Klino.s2">Det er forventninger til at Barack Obama også på dette området skal forandre USA - og hele verden.</s><s id="NEST_Kli_051en.s2">People expect that Barrack Obama will not only change the course of climate policies in the US, but in the entire world.</s>
<s id="NEST_Klino.s3">Om ett år må verden få på plass en ny klimaavtale.</s><s id="NEST_Kli_051en.s3">In a year, the world needs to agree on a new international environmental treaty.</s>
<s id="NEST_Klino.s4">Kyoto-avtalen utløper i 2012, og en ny avtale skal etter planen sluttføres i København i desember neste år.</s><s id="NEST_Kli_051en.s4">The Kyoto Protocol expires in 2012 and a new treaty is to be concluded in Copenhagen, December next year, according to the plan.</s>
<s id="NEST_Klino.s5">Finanskrisen har utløst kraftfulle statlige tiltak i mange land.</s><s id="NEST_Kli_051en.s5">The financial crisis has triggered of vigorous measures by government directives in several countries.</s>
<s id="NEST_Klino.s6">Det er tilsynelatende demonstrert en ny forståelse for at felles problemer må løses gjennom felles handling.</s><s id="NEST_Kli_051en.s6">There is apparently demonstrated a new understanding that joint problems need to be solved through joint action.</s>
<s id="NEST_Klino.s7">Men dette skjedde først da verden for en måned siden sto overfor en umiddelbar trussel om en global finansiell kollaps.</s><s id="NEST_Kli_051en.s7">Though this was not apparent until the world, about a month ago, was faced with the immediate threat of a global financial collapse.</s>
<s id="NEST_Klino.s8">I en rekke land ble det da lagt frem hjelpepakker for å redde bankvesenet.</s><s id="NEST_Kli_051en.s8">Several countries then put together bank rescue packages to help save their banking sector.</s>
<s id="NEST_Klino.s9">Landene ble tvunget til samhandling.</s><s id="NEST_Kli_051en.s9">The countries were forced to collaborate.</s>
<s id="NEST_Klino.s10">Det er denne tvangen som mangler i klimapolitikken.</s><s id="NEST_Kli_051en.s10">It is this coercion that today`s climate politics are short of.</s>
<s id="NEST_Klino.s11">Snarere har mange land i prinsippet et incentiv til å forsøke å være gratispassasjerer – dvs. å overlate til andre land å gjennomføre kraftfulle tiltak for å få ned de globale utslippene.</s><s id="NEST_Kli_051en.s11">On the contrary, many countries have in principle an incentive to try to go for `a free ride`.</s> <s id="NEST_Kli_051en.s12">Meaning to leave other countries with the task to carry out the vigorous measures to lower the global emissions.</s>
<s id="NEST_Klino.s12">På noen måter så det bedre ut for ett år siden. 2007 ble året for nye ambisiøse mål i klimapolitikken i EU og mange andre land.</s><s id="NEST_Kli_051en.s13">In several ways, things looked a lot better about a year ago. 2007 has come to represent a year of new ambitious goals concerning climate politics in the EU and several other countries.</s>
<s id="NEST_Klino.s13">En mektig politisk bølge feide på denne tiden også gjennom USA.</s><s id="NEST_Kli_051en.s14">Around this time, a powerful political wave also swept across the United States.</s>
<s id="NEST_Klino.s14">Delstater som ble lei av å vente på president George W. Bush, begynte å samarbeide om å etablere egne kvoteordninger med tak for utslipp av klimagasser.</s><s id="NEST_Kli_051en.s15">States and local governments that grew weary of waiting for President George W. Bush began to collaborate to establish their own quota regulations regarding greenhouse gas emissions, meaning a state level emissions capping and trading program.</s>
<s id="NEST_Klino.s15">I Kongressen ble det fremmet forslag om å innføre et nasjonalt utslippstak.</s><s id="NEST_Kli_051en.s16">Congress proposed to impose national emission limits.</s>