<head id="NEST_Gri2no.h1">Grip – fiskevær med dramatisk historie</head> | |
<s id="NEST_Gri2no.s1">Den verste nedgangstiden i Grips historie var perioden fra 1780 til 1820.</s> | <s id="NEST_Gri2_127en.s1">The worst depression in Grips history was the period from 1780 to 1820.</s> |
<s id="NEST_Gri2no.s2">I 1818 skrev sogneprest Hans Grøn Bull blant annet:</s> | <s id="NEST_Gri2_127en.s2">In 1818 the pastor Hans Grøn Bull wrote among others:</s> |
<s id="NEST_Gri2no.s3">«Aldri har Grip vært så lite bebodd som nu.</s> | <s id="NEST_Gri2_127en.s3">"Never has Grip been so little inhabited as now.</s> |
<s id="NEST_Gri2no.s4">Her bor bare 12 fiskere, hvorav noen loser, og dessuten noen enker.</s> | <s id="NEST_Gri2_127en.s4">There are only 12 fishermen living here, of whom some are pilots, and also some widows.</s> |
<s id="NEST_Gri2no.s5">De fleste er ytterst fattige».</s> | <s id="NEST_Gri2_127en.s5">Most of them are extremely poor.</s> |
<s id="NEST_Gri2no.s6">Den sterke nedgangen i folketallet, som tidligere hadde vært oppe i over 400, skyldtes mange års mislykket torskefiske og flere store stormkatastrofer som hadde herjet fiskeværet.</s> | <s id="NEST_Gri2_127en.s6">”The strong decline in population, which previously had been up for over 400, caused by many years of unsuccessful cod fishing and several major storm disasters that had devastated fishing village.</s> |
<s id="NEST_Gri2no.s7">Under en kraftig nordveststorm natten til den 28. november 1796, ble hundre større og mindre hus tatt av bølgene og kastet på sjøen, og tre mennesker mistet livet.</s> | <s id="NEST_Gri2_127en.s7">During a powerful northwest wind at the night of 28 November 1796, hundreds of large and small houses were took by the waves and thrown into the sea, and three people were killed.</s> |
<s id="NEST_Gri2no.s8">Og bare sju år senere, den 24. februar 1804, sto havet igjen i et frådende kok, og mange båter og hus ble ødelagt.</s> | <s id="NEST_Gri2_127en.s8">Only seven years later, on 24 February 1804, the sea was boiling again, and many boats and houses were destroyed.</s> |
<s id="NEST_Gri2no.s9">Gjennom tidene gikk fiskeværet fra hånd til hånd mellom de store fiskekjøpmennene i Kristiansund, og den siste av disse som eide været, var Ludvig Williamsen, som solgte Grip til innbyggerne.</s> | <s id="NEST_Gri2_127en.s9">Over the years the fishing village went from hand to hand between the big fish merchants in Kristiansund, and the last of those who owned the village, was Louis Williamsen, who sold the Grip to the inhabitants.</s> |
<s id="NEST_Gri2no.s10">På denne tiden bodde det omkring 200 mennesker i dette øysamfunnet.</s> | <s id="NEST_Gri2_127en.s10">There were about 200 people living in this island community at that time.</s> |
<s id="NEST_Gri2no.s11">Omtrent midt inne på øya kommer vi til en liten rød stavkirke som står som et verdig monument over svunne tider og generasjoner.</s> | <s id="NEST_Gri2_127en.s11">Somewhere in the middle of the island, we arrive to a small red stave church which stands as a worthy monument in the bygone days and over generations.</s> |
<s id="NEST_Gri2no.s12">På en tverrbjelke inne i kirken kan vi lese at den er bygd i 1621, men etter undersøkelser som er utført ved senere restaureringer, er man kommet fram til at Grip stavkirke må være mye eldre, og at det nevnte årstallet må skrive seg fra en omfattende ombygging dette året.</s> | <s id="NEST_Gri2_127en.s12">On a crossbeam inside the church, we read that it was built in 1621, but after investigations which are carried out by the later restorations, people figured out that Grip stave church must be much older, and that mentioned date must come from the year which they had an extensive rebuilding.</s> |
<s id="NEST_Gri2no.s13">I tiden mellom 1470 og 1500 ble det reist små stavkirker på fiskeværene Brattvær og Odden, og man tror nå at kirken på Grip også ble oppsatt i det samme tidsrommet.</s> | <s id="NEST_Gri2_127en.s13">There were small stave churches raised in the period between 1470 and 1500 at the fishing villages Brattvær and Odden, and we now believe that the church in the Grip was also constructed in the same period.</s> |
<s id="NEST_Gri2no.s14">Det var folket selv som bekostet byggingen av kirkene i de dager, og derfor ble kirkene gjennom tidene folkets egen eiendom.</s> | <s id="NEST_Gri2_127en.s14">It was the people themselves who paid for the construction of the churches in those days, and therefore the churches were people's own property through the ages.</s> |
<s id="NEST_Gri2no.s15">Kirken stod høyt i ære, og både i gode og vanskeligere tider ble kirken holdt i god stand.</s> | <s id="NEST_Gri2_127en.s15">The church stood high in honour, and in both good and difficult times, the church was kept in good condition.</s> |
<s id="NEST_Gri2no.s16">Uansett hvor elendig det ellers var i hus og hjem, skulle gudshuset alltid være i orden.</s> | <s id="NEST_Gri2_127en.s16">No matter how lousy it was otherwise in the home, the house of God should always be in order.</s> |
<s id="NEST_Gri2no.s17">Vårt møte med Grip ble en sterk opplevelse.</s> | <s id="NEST_Gri2_127en.s17">Our meeting with Grip was a powerful experience.</s> |
<s id="NEST_Gri2no.s18">Og der vi står ombord i båten tilbake til Kristiansund, og Grip-øya og Bratthårskollen med det 47 meter høye Grip fyr, bygd i 1888, forsvinner bak oss, lever likevel tankene i oss om en tid da sliterne ute i havgapet levde under hardere forhold – men kanskje også en høyere himmel.</s> | <s id="NEST_Gri2_127en.s18">There we are, standing on board on the boat back to Kristiansund, and Grip-island and Bratthårskollen with 47 meters high Grip lighthouse was built in 1888, disappearing behind us, but the minds still live inside us about a time when the hard workers out in the mouth of the fjord and lived under harder conditions - But maybe also a higher heaven.</s> |