<s id="NEST_Fakno.s1">Den rette brosjyren vil kunne gjøre underverker, sier de, og det er her jeg kommer inn.</s> | <s id="NEST_Fak_107en.s1">The right brochure could create wonders, it’s said, and this is where I come in.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s2">Jeg har ord på meg for å lage gode brosjyrer, jeg vil ikke skryte, det er best om det kommer fra andre enn meg, men jeg kan brosjyrer, jeg gjør det.</s> | <s id="NEST_Fak_107en.s2">I’m known for producing good brochures, I don’t want to brag, it’s always best if these things are said by others than myself, but I do know brochures.</s> <s id="NEST_Fak_107en.s3">I do.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s3">Jeg tar brosjyrer på alvor.</s> | <s id="NEST_Fak_107en.s4">I take brochures seriously.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s4">Problemet er at jeg ikke vet noe om Finland.</s> | <s id="NEST_Fak_107en.s5">The problem is that I don’t know anything about Finland.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s5">Men jeg trenger pengene, og jobben, det har med selvfølelse å gjøre, jeg føler meg bedre med meg selv når jeg jobber enn når jeg ikke jobber, og det er en stund siden jeg gjorde en brosjyre nå, jeg levde lenge på den forrige, og til dels stort, men nå er pengene oppbrukt og jeg har kommet dit at det er på høy tid å lage brosjyre, det er brosjyretid, så jeg lar være å si for mye om at jeg ikke kan noe om Finland og gir i stedet inntrykk av å kunne ett og annet om Finland.</s> | <s id="NEST_Fak_107en.s6">But I need the money, and the job.</s> <s id="NEST_Fak_107en.s7">It has to do with self esteem.</s> <s id="NEST_Fak_107en.s8">I feel much better about myself when I’m working, than when I’m not, and it’s been a while since I’ve produced a brochure.</s> <s id="NEST_Fak_107en.s9">I managed on the last one for a long time, and partly very well, but now the money is all spent up and I’ve figured out that it’s about high time to produce a new brochure.</s> <s id="NEST_Fak_107en.s10">It’s ‘brochure-time’.</s> <s id="NEST_Fak_107en.s11">Therefore I’ll avoid showing how little I know about Finland, and instead give the impression that I know a thing or two about this country.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s6">Jeg nevner vinterkrigen.</s> <s id="NEST_Fakno.s7">Og Edith Södergran, arme menneske, jag har en port för döden – den står alltid öppen.</s> | <s id="NEST_Fak_107en.s12">I’ll mention the Winter War (November 1939 – March 1940) and the poet Edith Södergran; ‘Poor human, I have a gate to death – it is always open.’</s> |
<s id="NEST_Fakno.s8">Og Vinterpalasset.</s> | <s id="NEST_Fak_107en.s13">And I’ll mention the Winter Palace.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s9">Nei, ikke Vinterpalasset.</s> <s id="NEST_Fakno.s10">Det er St. Petersburg.</s> | <s id="NEST_Fak_107en.s14">No, not the Winter Palace, that’s in St. Petersburg.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s11">De stormet det i 1917, bolsjevikene, kommunistene, de var fryktelig sinte.</s> | <s id="NEST_Fak_107en.s15">They stormed it in 1917, the communistic Bolsheviks.</s> <s id="NEST_Fak_107en.s16">They were very angry.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s12">Med rette, vil jeg hevde, de hadde god grunn til å være sinte.</s> | <s id="NEST_Fak_107en.s17">And with good reason too, if you ask me.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s13">Tsaren satt på toppen av et ekstremt urettferdig system.</s> | <s id="NEST_Fak_107en.s18">The tsar was the single ruler in an extremely unjust social system.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s14">Det var livegenskap og faenskap over hele linjen, og nå tok de skjeen i egen munn, eller heter det hånd, det kan være det samme, men Vinterpalasset måtte stormes.</s> | <s id="NEST_Fak_107en.s19">There were serfdom and devilry all over the place, but now the Russians were turning the chairs – or was it tables?</s> <s id="NEST_Fak_107en.s20">Anyway, the Winter Palace had to be stormed.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s15">Det var ingen vei utenom, og Eisenstein laget en film om det.</s> | <s id="NEST_Fak_107en.s21">There was no way around, and Eisenstein made a film about it.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s16">Jeg har sett den på en eller annen filmklubb for mange år siden.</s> | <s id="NEST_Fak_107en.s22">I’ve seen it at some film club many years ago.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s17">Han pyntet nok litt på virkeligheten, den godeste Eisenstein, men hva så?</s> | <s id="NEST_Fak_107en.s23">Most likely, he touched up the truth a bit, the old Eisenstein, but so what?</s> |
<s id="NEST_Fakno.s18">Herregud, det er jo film, det er løgn, hva spiller det for rolle, hvem bryr seg?</s> | <s id="NEST_Fak_107en.s24">Christ!</s> <s id="NEST_Fak_107en.s25">It’s just a film.</s> <s id="NEST_Fak_107en.s26">It’s a lie, but what difference does it make; who cares?</s> |
<s id="NEST_Fakno.s19">Hva mer har Finland?</s> | <s id="NEST_Fak_107en.s27">What more do I know about Finland?</s> |
<s id="NEST_Fakno.s20">De har Lahti, hvor man jukser på ski, og ekteparet Kirvisniemi, hva heter hun igjen, hun het noe annet først og så giftet hun seg og han, var det Harri?</s> | <s id="NEST_Fak_107en.s28">There’s Lahti – the city where they cheat on ski, and the Kirvisniemi couple.</s> <s id="NEST_Fak_107en.s29">What was her name again?</s> <s id="NEST_Fak_107en.s30">She was first called something else, and then she married, and him – was it Harri?</s> |
<s id="NEST_Fakno.s21">Og tusen sjøer, og Jean, den store Sibelius, og design, kanskje først og fremst design, og Nokia, herregud, det mest innbringende selskapet i hele Europa, jeg har en Nokiatelefon selv, den er pålitelig som pokker og har en infrarød utgang for den som trenger det, men det gjør ikke jeg, jeg liker ikke infrarøde utganger, jeg liker ikke infrarøde saker overhodet, de minner meg om sykdom, om kreft, og død, og død er forandring, som vann, og døden flyter, som vann, den er forandring mer enn noe annet, og det liker jeg ikke, til helvete med det.</s> | <s id="NEST_Fak_107en.s31">And Finland has a thousand lakes, and Jean, the great Sibelius, and design, maybe first and foremost design.</s> <s id="NEST_Fak_107en.s32">And Nokia, oh my God!</s> <s id="NEST_Fak_107en.s33">It’s the most successful company in the whole of Europe.</s> <s id="NEST_Fak_107en.s34">I own a Nokia myself.</s> <s id="NEST_Fak_107en.s35">It’s reliable as hell and has an infrared output for those who need that, but I don’t.</s> <s id="NEST_Fak_107en.s36">I don’t like infrared outputs.</s> <s id="NEST_Fak_107en.s37">I don’t like infrared things at all; they remind me of sickness, cancer, and death.</s> <s id="NEST_Fak_107en.s38">And death is a change, just like water, and it floats, just like water.</s> <s id="NEST_Fak_107en.s39">More than anything, death is change, and I don’t like changes.</s> <s id="NEST_Fak_107en.s40">To hell with changes.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s22">Og finnene har Kalevala, visst pokker har de Kalevala, et urtidsepos, eller hva det er, jeg har sett det på tv, snålinger med skjegg løper rundt og synger og ofrer kvinner og hverandre til gud og hvermann.</s> | <s id="NEST_Fak_107en.s41">And the Finnish have Kalevala.</s> <s id="NEST_Fak_107en.s42">Of course they have Kalevala!</s> <s id="NEST_Fak_107en.s43">A prehistoric epic or whatever it is.</s> <s id="NEST_Fak_107en.s44">I’ve seen it on TV; strange men with beards running around singing and sacrificing women and each other to all the world.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s23">Og de har reinsdyr, de har mengder av doble vokaler, de har sprit.</s> | <s id="NEST_Fak_107en.s45">And the Finnish have reindeer, lots of double vowels, and they have booze.</s> |
<s id="NEST_Fakno.s24">Jeg kan masse om Finland.</s> | <s id="NEST_Fak_107en.s46">I know a lot about Finland.</s> |