<s id="NEST_Fakno.s1">Den rette brosjyren vil kunne gjøre underverker, sier de, og det er her jeg kommer inn.</s><s id="NEST_Fak_104en.s1">The right brochure might work wonders, they say, and this is where I come into the picture.</s>
<s id="NEST_Fakno.s2">Jeg har ord på meg for å lage gode brosjyrer, jeg vil ikke skryte, det er best om det kommer fra andre enn meg, men jeg kan brosjyrer, jeg gjør det.</s><s id="NEST_Fak_104en.s2">I’m said to be good at making brochures, I don’t mean to brag, it’s best said by someone else, but I know a thing or two about brochures, I really do.</s>
<s id="NEST_Fakno.s3">Jeg tar brosjyrer på alvor.</s><s id="NEST_Fak_104en.s3">To me, brochures are serious business.</s>
<s id="NEST_Fakno.s4">Problemet er at jeg ikke vet noe om Finland.</s><s id="NEST_Fak_104en.s4">The problem is, I know nothing about Finland.</s>
<s id="NEST_Fakno.s5">Men jeg trenger pengene, og jobben, det har med selvfølelse å gjøre, jeg føler meg bedre med meg selv når jeg jobber enn når jeg ikke jobber, og det er en stund siden jeg gjorde en brosjyre nå, jeg levde lenge på den forrige, og til dels stort, men nå er pengene oppbrukt og jeg har kommet dit at det er på høy tid å lage brosjyre, det er brosjyretid, så jeg lar være å si for mye om at jeg ikke kan noe om Finland og gir i stedet inntrykk av å kunne ett og annet om Finland.</s><s id="NEST_Fak_104en.s5">But I need the money, and the job, which is related to confidence, I feel much better about myself now that I’m working than I do when I’m not working, and it’s been a while since the last time I made a brochure, it’s lasted me a long time, but now the money’s dried up and I’ve reached the point where I ought to make a new brochure, it’s brochure time, so I choose to leave out the part about me knowing nothing about Finland, instead giving the impression that I might know a thing or two about Finland.</s>
<s id="NEST_Fakno.s6">Jeg nevner vinterkrigen.</s><s id="NEST_Fak_104en.s6">I namedrop the Winter War.</s>
<s id="NEST_Fakno.s7">Og Edith Södergran, arme menneske, jag har en port för döden – den står alltid öppen.</s><s id="NEST_Fak_104en.s7">And Edith Södergran, poor wretch, ‘I have a gate for death, it is always open’.</s>
<s id="NEST_Fakno.s8">Og Vinterpalasset.</s><s id="NEST_Fak_104en.s8">And the Winter Palace.</s>
<s id="NEST_Fakno.s9">Nei, ikke Vinterpalasset.</s><s id="NEST_Fak_104en.s9">Wait, no, not the Winter Palace.</s>
<s id="NEST_Fakno.s10">Det er St. Petersburg.</s><s id="NEST_Fak_104en.s10">That’s in Saint Petersburg.</s>
<s id="NEST_Fakno.s11">De stormet det i 1917, bolsjevikene, kommunistene, de var fryktelig sinte.</s><s id="NEST_Fak_104en.s11">They stormed it in1917 they did, the Bolsheviks, the communists, they were awfully angry.</s>
<s id="NEST_Fakno.s12">Med rette, vil jeg hevde, de hadde god grunn til å være sinte.</s><s id="NEST_Fak_104en.s12">Rightfully so, I dare say, they were entitled to some anger.</s>
<s id="NEST_Fakno.s13">Tsaren satt på toppen av et ekstremt urettferdig system.</s><s id="NEST_Fak_104en.s13">The tsar was leading an extremely unjust society.</s>
<s id="NEST_Fakno.s14">Det var livegenskap og faenskap over hele linjen, og nå tok de skjeen i egen munn, eller heter det hånd, det kan være det samme, men Vinterpalasset måtte stormes.</s><s id="NEST_Fak_104en.s14">There was serfdom and all sorts of shite from top to bottom, and now finally they took the reins into their own hands, or whatever you say, and honestly what does it matter, point is the Winter Palace had to be stormed.</s>
<s id="NEST_Fakno.s15">Det var ingen vei utenom, og Eisenstein laget en film om det.</s><s id="NEST_Fak_104en.s15">There was really no avoiding it, and Eisenstein made a film about this.</s>
<s id="NEST_Fakno.s16">Jeg har sett den på en eller annen filmklubb for mange år siden.</s><s id="NEST_Fak_104en.s16">I’ve seen it myself at some film club many years ago.</s>
<s id="NEST_Fakno.s17">Han pyntet nok litt på virkeligheten, den godeste Eisenstein, men hva så?</s><s id="NEST_Fak_104en.s17">He probably shined up reality a bit, did the old Eisenstein, but so what?</s>
<s id="NEST_Fakno.s18">Herregud, det er jo film, det er løgn, hva spiller det for rolle, hvem bryr seg?</s><s id="NEST_Fak_104en.s18">Seriously, it’s a film, it’s a lie, what does it matter, who gives a toss?</s>
<s id="NEST_Fakno.s19">Hva mer har Finland?</s><s id="NEST_Fak_104en.s19">What else does Finland have?</s>
<s id="NEST_Fakno.s20">De har Lahti, hvor man jukser på ski, og ekteparet Kirvisniemi, hva heter hun igjen, hun het noe annet først og så giftet hun seg og han, var det Harri?</s><s id="NEST_Fak_104en.s20">They have Lahti, where one cheats at skiing, and the Kirvisniemi, whatever her name is again, she had some name first and then she got married, and him, was it Harri?</s>
<s id="NEST_Fakno.s21">Og tusen sjøer, og Jean, den store Sibelius, og design, kanskje først og fremst design, og Nokia, herregud, det mest innbringende selskapet i hele Europa, jeg har en Nokiatelefon selv, den er pålitelig som pokker og har en infrarød utgang for den som trenger det, men det gjør ikke jeg, jeg liker ikke infrarøde utganger, jeg liker ikke infrarøde saker overhodet, de minner meg om sykdom, om kreft, og død, og død er forandring, som vann, og døden flyter, som vann, den er forandring mer enn noe annet, og det liker jeg ikke, til helvete med det.</s><s id="NEST_Fak_104en.s21">And thousand lakes, and Jean, the great Sibelius, and design, maybe first and foremost design, and Nokia, of course!, the most profitable company in all of Europe, I’ve a Nokia phone myself, it’s reliable as hell and has an infrared port for whoever might need that, not me, I don’t like infrared ports, I don’t like infrared stuff at all, they remind me of disease, about cancer, and death, and death is change, like water, death flows, like water, it’s change above anything else, and I don’t like that, to hell with it.</s>
<s id="NEST_Fakno.s22">Og finnene har Kalevala, visst pokker har de Kalevala, et urtidsepos, eller hva det er, jeg har sett det på tv, snålinger med skjegg løper rundt og synger og ofrer kvinner og hverandre til gud og hvermann.</s><s id="NEST_Fak_104en.s22">And the Finns have Kalevala, damn right they have Kalevala, an ancient epic, whatever that might be, I’ve seen it on the telly, bearded weirdoes running about singing and sacrificing women and each other to the gods and to everyman.</s>
<s id="NEST_Fakno.s23">Og de har reinsdyr, de har mengder av doble vokaler, de har sprit.</s><s id="NEST_Fak_104en.s23">And they have reindeer, they’ve loads of double vowels, they have booze.</s>
<s id="NEST_Fakno.s24">Jeg kan masse om Finland.</s><s id="NEST_Fak_104en.s24">I know plenty about Finland.</s>