<s id="NEST_Fakno.s1">Den rette brosjyren vil kunne gjøre underverker, sier de, og det er her jeg kommer inn.</s><s id="NEST_Fak_101en.s1">The right brochure can do wonders, they say, and that is where I enter the picture.</s>
<s id="NEST_Fakno.s2">Jeg har ord på meg for å lage gode brosjyrer, jeg vil ikke skryte, det er best om det kommer fra andre enn meg, men jeg kan brosjyrer, jeg gjør det.</s><s id="NEST_Fak_101en.s2">I am known to do good brochures, I don’t mean to brag, it sounds better coming from someone but me, but I know my brochures, I really do.</s>
<s id="NEST_Fakno.s3">Jeg tar brosjyrer på alvor.</s><s id="NEST_Fak_101en.s3">I take brochures seriously.</s>
<s id="NEST_Fakno.s4">Problemet er at jeg ikke vet noe om Finland.</s><s id="NEST_Fak_101en.s4">The problem is that I don’t know anything about Finland.</s>
<s id="NEST_Fakno.s5">Men jeg trenger pengene, og jobben, det har med selvfølelse å gjøre, jeg føler meg bedre med meg selv når jeg jobber enn når jeg ikke jobber, og det er en stund siden jeg gjorde en brosjyre nå, jeg levde lenge på den forrige, og til dels stort, men nå er pengene oppbrukt og jeg har kommet dit at det er på høy tid å lage brosjyre, det er brosjyretid, så jeg lar være å si for mye om at jeg ikke kan noe om Finland og gir i stedet inntrykk av å kunne ett og annet om Finland.</s><s id="NEST_Fak_101en.s5">But I need the money, and the job.</s> <s id="NEST_Fak_101en.s6">The last one kept me going for a long time, and at times kept me going grandly.</s> <s id="NEST_Fak_101en.s7">It’s high time for another brochure, its brochure-time, so I won’t talk too loudly of not knowing anything about Finland and will instead give the impression that I know a thing or two about Finland.</s>
<s id="NEST_Fakno.s6">Jeg nevner vinterkrigen.</s><s id="NEST_Fak_101en.s8">I mention the Winter War.</s>
<s id="NEST_Fakno.s7">Og Edith Södergran, arme menneske, jag har en port för döden – den står alltid öppen.</s><s id="NEST_Fak_101en.s9">And Edith Södergran, the poor woman,’ I have a door for death – that one is always open’.</s>
<s id="NEST_Fakno.s8">Og Vinterpalasset.</s><s id="NEST_Fak_101en.s10">And the Winter Palace.</s>
<s id="NEST_Fakno.s9">Nei, ikke Vinterpalasset.</s><s id="NEST_Fak_101en.s11">No not the Winter Palace.</s>
<s id="NEST_Fakno.s10">Det er St. Petersburg.</s><s id="NEST_Fak_101en.s12">That’s St. Petersburg.</s>
<s id="NEST_Fakno.s11">De stormet det i 1917, bolsjevikene, kommunistene, de var fryktelig sinte.</s><s id="NEST_Fak_101en.s13">They stormed it in 1917, the Bolsheviks, the communists, they were terribly angry.</s>
<s id="NEST_Fakno.s12">Med rette, vil jeg hevde, de hadde god grunn til å være sinte.</s><s id="NEST_Fak_101en.s14">Rightfully so, I would claim, they had every right to be angry.</s>
<s id="NEST_Fakno.s13">Tsaren satt på toppen av et ekstremt urettferdig system.</s><s id="NEST_Fak_101en.s15">The Czar was on top of an extremely unfair system.</s>
<s id="NEST_Fakno.s14">Det var livegenskap og faenskap over hele linjen, og nå tok de skjeen i egen munn, eller heter det hånd, det kan være det samme, men Vinterpalasset måtte stormes.</s><s id="NEST_Fak_101en.s16">It was serfdom and suffering all over the place, and now they took matters under their own thumbs, or was it hands, it doesn’t matter, but the Winter Palace had to be stormed.</s>
<s id="NEST_Fakno.s15">Det var ingen vei utenom, og Eisenstein laget en film om det.</s><s id="NEST_Fak_101en.s17">There was no avoiding it, and Eisenstein made a film about it.</s>
<s id="NEST_Fakno.s16">Jeg har sett den på en eller annen filmklubb for mange år siden.</s><s id="NEST_Fak_101en.s18">I have seen it at some film club many years ago.</s>
<s id="NEST_Fakno.s17">Han pyntet nok litt på virkeligheten, den godeste Eisenstein, men hva så?</s><s id="NEST_Fak_101en.s19">He probably glossed up the truth a bit, our friend Eisenstein, but so what?</s>
<s id="NEST_Fakno.s18">Herregud, det er jo film, det er løgn, hva spiller det for rolle, hvem bryr seg?</s><s id="NEST_Fak_101en.s20">My god, it’s a movie, it’s all lies, what difference does it make, who cares?</s>
<s id="NEST_Fakno.s19">Hva mer har Finland?</s><s id="NEST_Fak_101en.s21">What else does Finland have?</s>
<s id="NEST_Fakno.s20">De har Lahti, hvor man jukser på ski, og ekteparet Kirvisniemi, hva heter hun igjen, hun het noe annet først og så giftet hun seg og han, var det Harri?</s><s id="NEST_Fak_101en.s22">There is Lahti, where they cheat at skiing, and the Kirvisniemis, what’s her name again, she was called something else before, and then she got married and he, was it Harri?</s>
<s id="NEST_Fakno.s21">Og tusen sjøer, og Jean, den store Sibelius, og design, kanskje først og fremst design, og Nokia, herregud, det mest innbringende selskapet i hele Europa, jeg har en Nokiatelefon selv, den er pålitelig som pokker og har en infrarød utgang for den som trenger det, men det gjør ikke jeg, jeg liker ikke infrarøde utganger, jeg liker ikke infrarøde saker overhodet, de minner meg om sykdom, om kreft, og død, og død er forandring, som vann, og døden flyter, som vann, den er forandring mer enn noe annet, og det liker jeg ikke, til helvete med det.</s><s id="NEST_Fak_101en.s23">And a thousand lakes, and Jean, the great Sibelius, and design, maybe mainly design really, and Nokia, my god, the most profitable company in the whole of Europe, I have a Nokia phone myself, It’s damned reliable and has an infrared output for those who need it, but I don’t, I don’t like infrared outputs, I don’t like infrared stuff at all, they remind me of sickness, and cancer, and death, and death is change, like water, and death flows, like water, it is change more than anything, and I don’t like it, to hell with it.</s>
<s id="NEST_Fakno.s22">Og finnene har Kalevala, visst pokker har de Kalevala, et urtidsepos, eller hva det er, jeg har sett det på tv, snålinger med skjegg løper rundt og synger og ofrer kvinner og hverandre til gud og hvermann.</s><s id="NEST_Fak_101en.s24">And the Finnish have Kalevala, hell they have Kalevala, a primeval epic, or whatever it is, I’ve seen it on the telly, weirdos with beards running around and singing, and sacrificing women and each other to God, Dick and Harry.</s>
<s id="NEST_Fakno.s23">Og de har reinsdyr, de har mengder av doble vokaler, de har sprit.</s><s id="NEST_Fak_101en.s25">And they have reindeer, they have loads of double vowels, they have booze.</s>
<s id="NEST_Fakno.s24">Jeg kan masse om Finland.</s><s id="NEST_Fak_101en.s26">I know lots about Finland.</s>