<head id="NEST_Aulno.h1">Aulestad</head><head id="NEST_Aul_081en.h1">Aulestad Farm </head>
<s id="NEST_Aulno.s1">En junikveld i 1875 kom dikteren Bjørnstjerne Bjørnson med hele sin familie til Aulestad.</s><s id="NEST_Aul_081en.s1">A June evening in 1875 the poet Bjørnstjerne Bjørnson arrives together with his family at Aulestad.</s>
<s id="NEST_Aulno.s2">Året før hadde Bjørnson, som da oppholdt seg i Italia, fått vite av vennene sine på folkehøyskolen Vonheim, like ved Aulestad, at gården var til salgs.</s><s id="NEST_Aul_081en.s2">He had been living in Italy, but had the previous year learned from his friends at the “folk high school” Vonheim, which was close to Aulestad, that the farm was for sale. </s>
<s id="NEST_Aulno.s3">Etter nøye overveielse med argumenter for og imot og en intens lyst til å erverve Aulestad, kjøpte Bjørnstjerne Bjørnson gården for 16.000 Spd.</s><s id="NEST_Aul_081en.s3">After careful consideration with arguments for and against, and a strong desire to acquire Aulestad, Bjørnstjerne Bjørnson bought it for 16.000 Speciedaler, the currency used in Norway at the time. </s>
<s id="NEST_Aulno.s4">Aulestad som etter navnet å dømme må skrive seg fra vikingtiden, er en god gård på ialt omkring 2.000 mål.</s><s id="NEST_Aul_081en.s4">Judging by the name, Aulestad must date back to the Viking Ages and is a proper farm of about 8000 acres in all.</s>
<s id="NEST_Aulno.s5">Av dette var 150 mål dyrket i 1874, resten var utmark og ypperlig skog.</s><s id="NEST_Aul_081en.s5">In 1874, 600 acres of this was cultivated land and the rest was wilderness and superb forest. </s>
<s id="NEST_Aulno.s6">Det framgår av dikterens egen beskrivelse av gården at han hadde store planer med sin gård, jord ble dyrket og stein kjørt vekk.</s><s id="NEST_Aul_081en.s6">It is clear from the poet’s own description of the farm that he had big plans with it.</s>
<s id="NEST_Aulno.s7">Uthusene ble reparert, senere etter hvert ombygd.</s> <s id="NEST_Aulno.s8">Et nytt stabbur, tegnet av Bjørnson selv, inspirert av bygninger på gårder i sørligere egne, fikk plassen etter det gamle.</s><s id="NEST_Aul_081en.s7">Land was cultivated and rocks removed, the outhouses were repaired and later rebuilt, and a new storehouse, drawn by Bjørnson himself and inspired by buildings at farms in regions further south, replaced the old one. </s>
<s id="NEST_Aulno.s9">Bjørnson hadde også allerede før han kom hjem, hatt planer om en ny hovedbygning, som skulle ligge nede i skogen.</s><s id="NEST_Aul_081en.s8">Even before he returned home, Bjørnson had had plans for a new main building, which was to be situated down in the forest.</s>
<s id="NEST_Aulno.s10">Den svenske arkitekt Gegerfelt laget tegninger i gammel-nordisk stil med dragehoder og forsiringer etter tidens smak.</s><s id="NEST_Aul_081en.s9">The Swedish architect Gegerfelt did drawings in old Norse style with dragonhead gargoyles and decorations following the fashion of the day.</s>
<s id="NEST_Aulno.s11">Heldigvis tillot økonomien aldri at det ble bygd.</s><s id="NEST_Aul_081en.s10">However, the economy never allowed for it to be built. </s>
<s id="NEST_Aulno.s12">Før familien kom til Aulestad, hadde gården også en tid vært skyss-stasjon.</s><s id="NEST_Aul_081en.s11">Before the family came to Aulestad, the farm had served some time as a transportation station.</s>
<s id="NEST_Aulno.s13">I den tiden hadde forresten Bjørnson overnattet der en gang, en opplevelse Bjørnson husket i lyse farger, mens fru Karoline mintes det atskillig dystrere.</s><s id="NEST_Aul_081en.s12">During that time, Bjørnson actually spent a night there, which he had fonder memories of than his wife Karoline did. </s>
<s id="NEST_Aulno.s14">Hovedbygningen på Aulestad består egentlig av to bygninger av den typen en kan studere bl.a. på Maihaugen.</s><s id="NEST_Aul_081en.s13">The main building at Aulestad is really two buildings of the same type as can be seen at for example Maihaugen in Lillehammer.</s>
<s id="NEST_Aulno.s15">Disse to bygningene ble tidlig på 1800-tallet satt inntil hverandre under felles tak – etter en planløsning som en fant på storgårdene på flatbygdene.</s><s id="NEST_Aul_081en.s14">Early in the 1800s, the two buildings were placed next to each other under the same roof, following a layout found at the large farms in the lowland districts.</s>
<s id="NEST_Aulno.s16">I 1875 hadde de fleste rommene fremdeles mørke tømmervegger inne, og små, grønne uklare glassruter i vinduene gjorde inntrykket ennå dystrere.</s><s id="NEST_Aul_081en.s15">In 1875 most of the rooms still had dark timber walls inside, and small green, unclear glass panes in the windows made the impression even more sombre. </s>
<s id="NEST_Aulno.s17">En viss oppussing og skifting av dører og vinduer ble snart satt i gang, men de store forandringene kom vinteren 1880-81 da Bjørnson var i Amerika på foredragsturné.</s><s id="NEST_Aul_081en.s16">Some redecoration and replacement of doors and windows were started up at once, but the big changes occurred in the winter of 1880-81, while Bjørnson was in America on a lecture tour. </s>
<s id="NEST_Aulno.s18">For Bjørnsonfamilien ble Aulestad snart det faste holdepunkt i tilværelsen.</s><s id="NEST_Aul_081en.s17">For the Bjørnson family, Aulestad soon became the fixed point of their life. </s>
<s id="NEST_Aulno.s19">«Også når jeg oppholder meg utenfor Norge, er mine tanker på Aulestad.»</s><s id="NEST_Aul_081en.s18">“Even when I am outside of Norway, my thoughts are at Aulestad.” </s>