Corpora: JOB: Haitian Creole Localization Project Manager

From: MIT2USA@aol.com
Date: Tue Dec 12 2000 - 15:53:03 MET

  • Next message: Priscilla Rasmussen: "Corpora: ACL-2001 Final Call for Papers"

    This job announcement is in both French and English/ Cette annonce de poste
    est rédigée en français et anglais.

    [version française]

    ABLE International, Inc. (www.ableintl.com), une société spécialisée dans la
    localisation de logiciels et de sites Web, la traduction de documents, la
    post-édition de textes pré-traduites par traduction automatique, et des
    solutions pour le recrutement en traduction, dispose d'un poste de Chef de
    projet créolophone à pourvoir immédiatement.

    Fonction : Chef de projet en Localisation

    Descriptif: Cette personne gérera un grand projet de localisation pour le
    Créole haïtien et travaillera en coopération avec des spécialistes de langue
    créolophones (p. ex. des traducteurs, des réviseurs, des éditeurs, etc).

    Profil du candidat : Le candidat devrait avoir une expérience (une
    combinaison d'études et expérience professionnelle est possible) dans la
    gestion de projet pour la localisation, avec une combinaison maximale des
    qualités suivantes :

    * Locuteur natif, ou un non-natif ayant un très bon niveau de créole (de
    préférence le Créole haïtien)
    * Bonne maîtrise de l'anglais
    * Gestion de projet en environnements de production
    * Expérience dans de grands projets de localisation
    * Bonne expérience avec un outil de mémoire de traduction (de préférence le
    Trados Workbench)
    * Bonnes notions de l'industrie de traduction et des technologies de
    traduction
    * Capacité de travailler en équipe et indépendamment
    * Persévérance, précision et perfection
    * Bonnes capacités sociales et communicatives

    Tâches : Le candidat choisi s'occupera des tâches suivantes :

    * S'occuper de la maintenance de gestion de terminologie
    * Identifier, qualifiez, choisissez et gérez une équipe de traducteurs et
    éditeurs créolophones
    * Fournir des traductions de documents achevées à temps et dans le budget
    alloué
    * Gérer les projets en visant la satisfaction complète du client

    Lieu de travail: Ce poste est souple pour ce qui concerne le lieu de
    travail et pourrait se faire à distance (p. ex. le télétravail) pour les
    candidats qui démontrent un excellent arrière-plan dans ce domaine. Ce poste
    est temps partiel ou à plein temps selon la disponibilité des candidats.

    Si vous possédez les qualifications mentionnés ci-dessus et si vous êtes
    intéressés par un poste auprès de ABLE International, vous êtes prié d'
    envoyer une lettre de motivation couverture, un CV résumé et vos prétentions
    de rémunération par courrier électronique (les formats PDF, Word, RTF, et
    ASCII sont tout acceptables) dès que possible à l'adresse suivante

    Veuillez mentionner s'il vous plaît que vous avez reçu cette annonce de
    poste via l'Internet.

    ABLE International, Inc.
    Localization Solutions for Your Global Markets
    www.ableintl.com

    --------

    [English version]

    ABLE International, Inc. (www.ableintl.com) a company specialized in
    software / Web site localization, document translation, MT postediting and
    staffing solutions, has an immediate opening for a Creole-speaking Project
    Manager.

    Job title: Localization Project Manager

    Description: This person will manage a large localization project for
    Haitian Creole and will work in close cooperation with the Creole language
    specialists (translators, revisers, editors, etc).

    Candidate Profile: The candidate is expected to have a combined educational
    and/or professional experience in localization (L10N) project management
    with a maximum combination of the following qualities:

    * native, near-native or good knowledge of a Creole language (preferably
    Haitian Creole)
    * good mastery of English
    * production project management
    * experience in large localization projects
    * good experience with Translation Memory tools (preferably Trados
    Workbench)
    * understanding of the translation industry and its technologies
    * ability to work on a team and independently
    * perseverance, accuracy and thoroughness
    * good social and communicative abilities

    Tasks: The selected candidate will be expected to perform the following
    tasks:

    * provide terminology management maintenance
    * identify, qualify, select and manage Creole translators and editors
    * deliver completed document translations on time and within budget
    * manage projects to client's complete satisfaction

    Location: The location of this position is flexible and can be conducted
    remotely by telecommuting for candidates showing an excellent track record.
    Part-time or full-time availability considered.

    If you possess the above qualifications and you are interested in working
    with ABLE International, please email (PDF, Word, RTF, ASCII formats are all
    acceptable) your cover letter, resume and expected compensation as soon as
    possible to

    Please mention that you received the job announcement via the Internet.

    ABLE International, Inc.
    Localization Solutions for Your Global Markets
    www.ableintl.com

    **** Developer of the Creole Tool Suite(tm) ****

    Mason Integrated Technologies Ltd (MIT2)
    P.O. Box 181015
    Boston, Massachusetts 02118 USA
    Tel: (+1) 617-247-8885
    Fax: (+1) 617-262-8923
    MIT2USA@aol.com

    MIT2 Home Page:
    http://hometown.aol.com/mit2usa/Index2.html

    The MIT2 team continues to grow:
    http://hometown.aol.com/mit2usa/CorpOff.htm

    ******************************************************



    This archive was generated by hypermail 2b29 : Tue Dec 12 2000 - 19:43:25 MET