Corpora: Romance corpus linguistics / Call for participation

From: Claus Pusch (pusch@uni-freiburg.de)
Date: Thu Jul 06 2000 - 21:50:23 MET DST

  • Next message: Alexander S. Yeh: "Corpora: subcategorizations of Spanish verbs"

    1ST FREIBURG WORKSHOP ON ROMANCE CORPUS LINGUISTICS

    Spoken Language Corpora: State of the Art, Projects, and New
    Perspectives
    organized by the Department of Romance Languages of Albert-Ludwigs
    University
    Freiburg im Breisgau (Germany), October 6th - 8th 2000

    * CALL FOR PARTICIPATION AND PRELIMINARY PROGRAM *

    This workshop is intended to bring together linguists who are working on
    corpora of Romance languages or using spoken data for their research.
    The workshop will be organized in the following two panels:

    PANEL A: Corpus projects, language data management and tools for
    analysis:

    Mair, Christian (Freiburg):
    Spoken English on Computer: The State of the Art, and Prospects for the
    Future (Plenary talk)

    de Alencar, Leonel F. (Konstanz / Fortaleza):
    Der Constructor - Ein interaktives Werkzeug für Recherchen in
    portugiesischen Korpora auf dem WWW

    Bazzanella, Carla / Bosco, Cristina (Torino):
    'Contextualization' in spoken language corpora

    Bilger, Mireille (Perpignan):
    Corpus de français parlé: recueil et analyse

    Bodmer, Franck (Mannheim) / Fach, Marcus (Stuttgart) / Schütte, Wilfried
    (Mannheim):
    Instrumente für die Arbeit mit Korpora gesprochener Sprache:
    Text-Ton-Alignment und COSMAS II

    Alturo, Núria / Boix, Emili / Perea, M. Pilar (Barcelona):
    Corpus de Català Contemporani de la Universitat de Barcelona (CUB
    project)

    Boudreau, Annette / Dubois, Lise (Moncton):
    Les corpus acadiens du CRLA de Moncton

    Brasseur, Patrice (Avignon):
    Le 'Dictionnaire des régionalismes du français de Terre-Neuve': méthodes
    d'enquêtes et exploitation du corpus

    Britto, Helena (Campinas) / Marcelo Finger (São Paulo) / Charlotte
    Galves (Campinas):
    Computational and linguistic aspects of the construction of the Tycho
    Brahe Parsed Corpus of Historical Portuguese

    Camps, Oriol (Barcelona):
    DOPO: un outil d'analyse orthologique

    Corbera, Jaume (Palma):
    Les Archives audiovisuelles des dialectes catalans des Iles Baléares

    Francard, Michel / Geron, Geneviève / Wilmet, Régine (Louvain-la-Neuve):
    Les corpus oraux de la banque de données Valibel

    Heiden, Serge / Prevost, Sophie (Fontenay-St.Cloud):
    Catégorisation et exploitation d'un corpus de français médiéval

    Kervio-Berthou, Valérie (Mannheim):
    Experience in assembling and aligning a large parallel corpus: GeFRePaC

    Klöden, Hildegard (Eichstätt):
    Romanistische Korpuslinguistik: Leistungen, Grenzen, Perspektiven

    Pfänder, Stefan (Halle):
    Corpora und die 'Gestaltungsfunktion' der Sprache

    Pons, Lídia / Massanell, Mar (Barcelona):
    Traitement et exploitation du corpus oral ‚Atles Lingüístic del Domini
    Català' (ALDC)

    Reisdoerfer, Joseph (Luxembourg):
    Germania Romana: Das LuxemburgerTextCorpus (LTC)

    Schafroth, Elmar A. (Augsburg):
    Arbeiten mit Konkordanzprogrammen in sprachwissenschaftlichen Seminaren:
    Analyse von Texten des gesprochenen Italienisch

    Schmidt, Rudolf (Mannheim):
    Von der Tonbandaufnahme zur multimedialen Datenbank - Werkzeuge zur
    elektronischen Korpuserstellung und -auswertung

    Schneider, Stefan (Graz):
    A database-version of the LIP corpus

    de Yzaguirre i Maura, Lluís (Barcelona):
    RETOC: a hypermedia compilation of Catalan oral texts

    PANEL B: Corpus-based studies on spoken varieties of Romance languages

    Wesch, Andreas (Freiburg):
    Korpusbasierte Untersuchungen zur Architektur und zum Varietätenspektrum
    romanischer Einzelsprachen (Plenary talk)

    Andersen, Hanne Leth (Aarhus):
    La politesse du flou et de l'indirect en français parlé

    Auger, Julie (Bloomington):
    Picard parlé, picard écrit: dans quelle mesure l'écrit représente-t-il
    l'oral?

    Augusto, Marina (Rio de Janeiro):
    The use of então: a comparison between European Portuguese and Brazilian
    Portuguese

    Bartens, Angela (Helsinki):
    Postnuclear -s in the L1- and L2-Spanish spoken in San Andrés Isla,
    Colombia

    Bertoli-Sand, Cristina (Freiburg):
    Negation-raising im Italienischen: eine korpusbasierte pragmatische
    Untersuchung

    Christl, Joachim (Bayreuth):
    Korpusgestützte Betrachtungen zu den Hesitationsphänomenen im
    gesprochenen Spanisch

    Debaisieux, Jeanne Marie (Nancy):
    Deux fonctionnements pragmatico-syntaxiques de 'parce que': étude sur
    corpus de français parlé

    Deulofeu, José / Véronis, Jean (Aix-en-Provence):
    L'utilité du recours au corpus pour rendre compte des différences entre
    les locuteurs du Sud et du Nord de la France dans l'emploi du morphème
    'que' en langue parlée

    Durand, Jacques (Toulouse) / Laks, Bernard (Paris) / Lyche, Chantal
    (Oslo):
    La phonologie du français contemporain: usages, variétés et structure

    Frei, Monique (Trieste):
    Le corpus oral: Etude d'un cas particulier sur les annotations
    sémantiques

    Hansen, Maj-Britt Mosegaard (Kopenhagen):
    Form and function of yes/no-interrogatives in spoken French

    Jungbluth, Konstanze (Tübingen):
    Pragmatik der Demonstrativpronomina in den iberoromanischen Sprachen

    Kesselheim, Wolfgang / Thörle, Britta (Mannheim):
    Sprachvariation in Betrieben: Vergleichende Untersuchungen zur
    Sprachvariation im Französischen, Spanischen und Deutschen am Beispiel
    der Kommunikation in und zwischen Gruppen in Betrieben

    Ploog, Katja (Bordeaux):
    Enjeux et limites de l'analyse syntaxique de corpus oraux entre Bordeaux
    et Abidjan: l'exemple de l'ellipse

    Plunkett, Bernadette (York):
    Null subjects in child Wh-interrogatives

    Reich, Uli (München):
    Diskursive Variation von Nullanaphern und Klitika im Portugiesischen

    Schreiber, Michael (Stuttgart):
    Kontextbedingte Ellipsen im gesprochenen Französischen und Deutschen

    Sihvonen, Päivi (Helsinki):
    De la plurivocité à l'oral

    Sinner, Carsten (Potsdam):
    Análisis contrastivo de un corpus oral de diferentes variedades del
    castellano: aspectos cuantitativos y cualitativos

    Vasilescu, Ioana / Hombert, Jean-Marie / Pellegrino, François (Lyon):
    Détermination expérimentale d'indices perceptuels pour la
    différenciation des langues romanes

    Wiesmath, Raphaële (Freiburg):
    Présence et absence du relatif et conjonctif que dans le français
    acadien: tendances contradictoires

    Zollna, Isabel (Marburg):
    Ritualized and repetitive styles: comparative studies with direct
    recordings of oral 'genres of distance'

    The abstracts of these papers are available at:

    http://omnibus.uni-freiburg.de/~pusch/korpus_2000/english.htm#program

    For further information on registration, conference fees, travel and
    accomodation please have a look at conference web page:

    http://omnibus.uni-freiburg.de/~pusch/korpus_2000/

    or contact:

    Claus D. Pusch
    Albert-Ludwigs-Universitaet, Romanisches Seminar
    Werthmannplatz 3, D-79085 Freiburg im Breisgau
    Fax +49 / 7 61 / 2 03 31 95
    E-mail <pusch@uni-freiburg.de>

    For technical reasons, participants are invited to register before
    August 20th, 2000.



    This archive was generated by hypermail 2b29 : Thu Jul 06 2000 - 21:54:28 MET DST