VG171023 Selv ikke terrortrusselen kan konkurrere med denne typen forbrytelser når det gjelder vilje til å ta i bruk alle midler i bekjempelsen.
VG171023 HEMMELIGHETEN I SAUSEN : En amin-væske av denne typen kan være kjernen i fremtidens CO₂-fangst, forteller kjemiker Anne Morken.
SA171023 Det vanlige i denne typen saker er at klubben bøtelegges.
DN171023 En hovedgrunn var bekymring for at på- og avstigning ville ta mye lengre tid med denne typen tog.
DB171023 En rekke små står i faresonen fordi samfunnet prakker på dem denne typen usunn mat.
DB171023 - Dagligvarebransjen må åpne øynene for at de gjennom markedsføring og kampanjer av denne typen legger til rette for utvikling av alvorlige livsstilssykdommer.
DA171023 - Jeg har stor sans for tegneseriejournalistikk av typen Joe Sacco og Sarah Glidden.
AP171023https://www.aftenposten.no/norge/i/ye6yr/Tykktarmskreft-vanligst-pa-Vestlandet For første gang er det registrert over 3000 tilfeller av tykktarmskreft i Norge, og den største forekomsten av denne typen kreft er på Vestlandet.
AP171023https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Branns-supportersjef-mener-dommeren-overdriver-Frykter-likevel-saftig-bot-244227b.html Det vanlige i denne typen saker er at klubben bøtelegges.
VG171022 Hvis politikerne mener at det er en grunn til at vi har sperrer for hva politiet kan gjøre, er det vanskelig å forstå at denne typen politiarbeid kan « outsources », sier Wessel-Aas.
VG171022 mars at en pansret kampvogn av typen CV90 fra Telemark bataljon gikk gjennom isen på et vann på Sennalandet.
SA171022https://www.aftenbladet.no/100Sport/fotball/Tidligere-fotball-topp-hevder-hun-mottok-penisbilder-fra-flere-landslagsspillere---Det-ble-dysset-ned-244147b.html Det kunne komme en hilsen av typen « god morgen », og så et penisbilde, forteller hun.
SA171022 Det kunne komme en hilsen av typen « god morgen », og så et penisbilde, forteller hun.
DB171022 Knut Skavang svarer slik på hvor ofte politiet kommer borti denne typen bedragerisaker : ¶
DA171022 Hvis man skyves over på denne typen ordninger, kommer man lenger bort fra arbeidsmarkedet.
DA171022 Hvis man skyves over på denne typen ordninger, kommer man lenger bort fra arbeidsmarkedet.
AP171022https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Tidligere-fotball-topp-hevder-hun-mottok-penisbilder-fra-flere-landslagsspillere---Det-ble-dysset-ned-244147b.html Det kunne komme en hilsen av typen « god morgen », og så et penisbilde, forteller hun.
VG171021 UFC vet at Cowboy er typen de kan spørre om å lede an i historiens svakeste kort.
VG171021 - Helt ærlig så føler jeg mye press, men ikke den typen press, den at klubben kan sparke meg.
VG171021 Som vanlig i denne typen konkurranser er det uklart om det blir én enkelt prototyp som vinner, eller om man henter egenskaper fra flere av dem i den endelige konstruksjonen.
VG171021 - Den minste er en minigraver av typen man kan bruke i hagen.
DB171021 - Jeg deltar i denne konkurransen for å øke prisen og den økonomiske verdien på hundene mine, og det ville være meningsløst for meg som oppdretter om jeg ikke deltok i denne typen konkurranser, sier oppdretter Agus Badud.
DB171021 Den norske dyrevernorgansisasjonen NOAH har i lang tid advart mot denne typen turistnæring.
DB171021 Han er kjent for programmer som « Leo og u-landslaget », « Typen til » og nevnte « Flukt » - der Ajkic fulgte enkeltmennesker som på hver sin måte var rammet av flyktningkrisen.
DA171021 Hansen skriver i boka at påstanden ikke falt i god jord hos en elev som grep ordet og sa at han syntes Arbeiderpartiets program minnet om uforpliktende prat av typen « God jul og godt nytt år. » « Men Arne Strand, senere redaktør i Dagsavisen og debattant på TV, fikk takk av statsministeren etterpå for dyktig ledelse av møtet.
DB171020 - Det er jo kvinner som gjerne blir utsatt for denne typen beskrivelser.
AP171020https://www.aftenposten.no/kultur/i/dxwyj/Fortelleropproret Hun forteller om den kjekke typen , som plutselig ble singel og som virket så mye mer erfaren enn henne.
VG171019 For to år siden ble DAB-radioer av typen Pinell Go og Pinell Go+ kalt tilbake.
VG171019 Det er solgt 50.000 brannfarlige DAB-radioer av typen Pinell i Norge, 10.000 er fortsatt ikke gjort rede for.
VG171019 DAB-radioer av typen Pinell Go og Pinell Go+ solgt mellom mai 2013 og september 2015 kan være brannfarlige.
DN171019 Fra hovedkontoret som ligger vegg i vegg med varehuset kan Coop-sjef Geir Inge Stokke se ned på en 15-meters boggibuss av typen Scania.
SA171018https://www.aftenbladet.no/digital/Slar-alarm-etter-sjekk-av-GPS-klokker-for-barn-10684b.html Vi ville ikke ha kjøpt denne typen smartklokker før funksjonalitet og sikkerhet er på et tilfredsstillende nivå.i ¶
SA171018 Vi ville ikke ha kjøpt denne typen smartklokker før funksjonalitet og sikkerhet er på et tilfredsstillende nivå.i ¶
SA171018 Det vil si at bambusen er tatt fra hverandre og så presset sammen igjen, noe som gir et annet mønster enn den andre, mer vanlige typen vi brukte første gang.
DN171018 Og jeg synes man skal tenke på at når man har den typen internasjonale verv som generalsekretær i Europarådet, så skal man ikke delta i den norske politiske debatten uten å tenke godt gjennom hvilken autoritet man tar med seg inn i debatten, sier hun til Dagbladet.
DB171018 Og jeg synes man skal tenke på at når man har den typen internasjonale verv som generalsekretær i Europarådet, så skal man ikke delta i den norske politiske debatten uten å tenke godt gjennom hvilket autoritet man tar med seg inn i debatten, fortsetter Solberg.
DB171018 Tidligere var det svarte neshornet den typen neshorn det fantes flest av.
DA171018 Det er lavere enn minstelønnen for denne typen arbeid.
BT171018https://www.bt.no/nyheter/innenriks/i/RP3y8/Politiet-brukte-agenter-i-etterforskningen-av-drapssiktet-kvinne Denne typen etterforskning benyttes blant annet for å kunne fremprovosere bevis, en forklaring eller en tilståelse om et straffbart forhold.
BT171018https://www.bt.no/digital/Avslorer-alvorlige-sikkerhetshull-Enkelt-a-hacke-seg-inn-og-kontrollere-GPS-klokker-for-barn-10684b.html Vi ville ikke ha kjøpt denne typen smartklokker før funksjonalitet og sikkerhet er på et tilfredsstillende nivå.
AP171018https://www.aftenposten.no/verden/i/wMyXd/Kaktuser_-brennevin-og-solskinnsdager-USAs-byer-gjor-seg-lekre-for-Amazon I Birmingham i Alabama har de satt opp store fysiske « kjøpsknapper » av den typen du finner på Amazons nettside, og enorme Amazon-pakker i gatene for å få selskapet til å se nærmere på akkurat deres region.
AP171018https://www.aftenposten.no/norge/i/9jgEr/Nettsted-Russiske-styrker-trente-pa-a-invadere-Svalbard Begge har som oppgave å følge russisk aktivitet, ikke minst øvelser av typen Zapad.
AP171018https://www.aftenposten.no/digital/Avslorer-alvorlige-sikkerhetshull-Enkelt-a-hacke-seg-inn-og-kontrollere-GPS-klokker-for-barn-10684b.html Vi ville ikke ha kjøpt denne typen smartklokker før funksjonalitet og sikkerhet er på et tilfredsstillende nivå.
AP171018https://www.aftenposten.no/bolig/Miljogeografen-hadde-saksbehandlerjobb-i-staten-og-var-ikke-interessert-i-interior-Sa-begynte-hun-a-pusse-opp-hjemme-10268b.html Det vil si at bambusen er tatt fra hverandre og så presset sammen igjen, noe som gir et annet mønster enn den andre, mer vanlige typen vi brukte første gang.
AA171018 Selvmordsbombere sprengte tre fullastede kjøretøy med eksplosiver, blant dem en pickup-truck og et amerikanskprodusert militærkjøretøy av typen Humvee.
AA171018 Denne typen etterforskning benyttes blant annet for å kunne framprovosere bevis, en forklaring eller en tilståelse om et straffbart forhold.
VG171017 Manager Maurizio Sarri er ikke typen til å parkere bussen selv når Pep Guardiolas Manchester City står på motsatt side.
SA171017 Nord-Korea testet et nyutviklet missil av typen Hwasong-12 i september.
SA171017 Telekomselskapet ice.net har bedt om lag 10.000 kunder om å fjerne batteriet som sitter i rutere av typen « W1 ».
DN171017https://www.dn.no/nyheter/2017/10/17/2058/Utenriks/stalgigant-truer-tilliten-til-japansk-industri Men fabrikker skal ofte ha sendt denne typen produkter til kundene også uten at de hadde gitt slikt samtykke.
DN171017 Nord-Korea testet et nyutviklet missil av typen Hwasong-12 i september.
DB171017 - Dersom man går aggressivt til verks i denne typen miljøer, så risikerer man å score noen voldsomme selvmål.
DB171017 De er den typen venner som kysser hverandre på munnen, det skjer.
DA171017 - Den eksterne og uavhengige granskingen har nettopp som mål å avklare denne typen forhold, sier Wisløff.
AP171017https://www.aftenposten.no/verden/i/KQOVX/Nord-Korea-Det-kan-bryte-ut-atomkrig-nar-som-helst Nord-Korea testet et nyutviklet missil av typen Hwasong-12 i september.
AP171017https://www.aftenposten.no/norge/i/OLLPV/En-av-Harens-storste-avdelinger-skal-ikke-ha-soldater-til-daglig Alle tre bataljoner skal ha stridsvogner og lettere kampvogner av typen CV90.
AA171017 Jeg er typen som gråter over isbjørner uten is og flomrammede fattigfolk i Bangladesh som må betale den største regningen for klimaendringer.
AA171017 Typen som sier ja til tvang.
VG171016 - Tiltaltes mor, som skal vitne i saken, har forklart at det finnes flere like gensere av denne typen i familien, sier Opdahl.
VG171016 Telekomselskapet ice.net har bedt om lag 10.000 kunder om å fjerne batteriet som sitter i rutere av typen « W1 ».
NL171016 Det er allerede mange eksempler på denne typen samarbeid mellom NRK og andre mediehus.
DB171016 SKAL MAN BRYTE ned den typen fotball, der det meste skjer mot et gjerrig etablert forsvar, handler det veldig mye om bevegelser, presisjon og balltempo.
DB171016 Denne typen maktmisbruk finner gjerne sted i lukkede rom, på klam tomannshånd.
DA171016 Professor emeritus i biokjemi ved Universitetet i Oslo, Jan Oxholm Gordeladze, understreker på sin side at den verste formen for sukker er den du trolig har i kjøkkenskapet, nemlig den hvite, raffinerte typen , også kalt sukrose.
DA171016 Professor emeritus i biokjemi ved Universitetet i Oslo, Jan Oxholm Gordeladze, understreker på sin side at den verste formen for sukker er den du trolig har i kjøkkenskapet, nemlig den hvite, raffinerte typen , også kalt sukrose.
DA171016 Jeg ble utrolig fascinert av både typen , låtene, kassegitar og mest av alt stemmen.
DA171016 Ved Lier ble det i skoleåret 2015 - 16 registrert 31 avvik av denne typen , noe som betyr at antall hendelser har mer enn tredoblet seg på ett år.
AP171016https://www.aftenposten.no/norge/i/LvBXq/10000-router-batterier-kan-vare-brannfarlige Telekomselskapet ice.net har bedt om lag 10.000 kunder om å fjerne batteriet som sitter i routere av typen « W1 ».
AA171016 Telekomselskapet ice.net har bedt om lag 10.000 kunder om å fjerne batteriet som sitter i rutere av typen « W1 ».
AA171016 Telekomselskapet ice.net har bedt om lag 10 000 kunder om å fjerne batteriet som sitter i rutere av typen « W1 ».
VG171015 - TV 2 bygger opp til det med måten de stiller spørsmål, av typen « hva synes du om at Mats og Trym ligger og sover ».
VG171015 Clinton mener hennes egen presidentkampanje ble offer for den samme typen falsk informasjon i form av oppdiktede historier på nyhetsnettsteder.
VG171015 Denne typen angrep har man sett flere ganger tidligere i Somalia, blant annet i sommer og i fjor sommer.
DB171015 Men i dag så starter han, han jobber steinhardt defensivt, han er av få av den typen spillere som også kan gjøre en defensiv jobb.
DB171015 - Veksten i gjeld i Kina har vært veldig stor, og uten den typen kontroll som vi har i vestlige land.
DA171015 Denne typen oppførsel har ingen plass i dagens samfunn.
DA171015 Denne typen oppførsel har ingen plass i dagens samfunn » melder det amerikanske filmakademiet.
VG171014 Det propelldrevne transportflyet av typen Antonov An-26 skal på ulykkestidspunktet ha vært chartret av det franske forsvaret, skriver AFP.
DB171014 Ifølge rettslege Alan Craze er ikke denne typen dødsfall uvanlig.
DA171014 Eller for å si det rett ut : et barslagsmål av den typen du bare ser på gamle westernfilmer.
DA171014 Familieidyllen som denne typen barnetegninger vanligvis gjengir, er her byttet ut med eremitt ( kunstner )ens behov for ensomhet og kontemplasjon.
AP171014https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Sandnes-Ulf-profil-med-klar-tale--Mobiliserer-du-ikke-for-dette_-da-horer-du-ikke-til-her-243697b.html Kjell Rune Sellin er typen som gir maks i kamp og trening.
AA171014 Det mindre transportflyet av typen Antonov hadde ti personer om bord og brakk i to etter styrten, ifølge lokalt politi.
VG171013 - Når vi trener denne typen styrker i denne typen områder, så vet vi at det er en del risiko forbundet med det.
VG171013 - Når vi trener denne typen styrker i denne typen områder, så vet vi at det er en del risiko forbundet med det.
SA171013 Kjell Rune Sellin er typen som gir maks i kamp og trening.
SA171013 Denne typen har virkelig fått sine muligheter gjennom sesongen.
AP171013https://www.aftenposten.no/verden/i/XxbP7/Tillerson-bekrefter-Trump-skroter-ikke-Iran-avtalen I stedet kommer det til å innføres sanksjoner som treffer « selve finansstrukturene og bestemte personer, og som straffer folk som har støttet denne typen aktiviteter », sier utenriksministeren uten å utdype.
AP171013https://www.aftenposten.no/norge/politikk/i/poQoG/Forsvarsbudsjettet-oker--strid-om-kampkraften-gjor-det-samme Hæren får flere kampvogner av typen CV90.
AP171013https://www.aftenposten.no/norge/i/E337A/Forsvaret-far-nye-artillerivogner Forsvaret har i dag totalt 24 artillerivogner av typen M109.
AP171013https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Nedrykksspokelsets-mange-ansikter-243700b.html Denne typen har virkelig fått sine muligheter gjennom sesongen.
VG171012 ALVORLIG : Et helikopter av typen Sea King deltar i søket etter en savnet person i Seljordsvatnet i Telemark.
SA171012https://www.aftenbladet.no/100Sport/fotball/Fotballstjerne-fikk-ballen-i-hodet--ble-hentet-i-ambulanse-243676b.html - Det er heldigvis sjelden vi opplever denne typen hodeskader.
SA171012 - Det er heldigvis sjelden vi opplever denne typen hodeskader.
DB171012 Jeg liker typen .
DB171012 ¶ HAR PROBLEMER : Et større antall biler av typen Model X tilbakekalles av Tesla.
DB171012 Meldingene om problemene kommer to år etter at de første bilene av typen Model X havnet på markedet.
DB171012 tilbakekaller 11 000 biler av typen Model X, ifølge CNBC.
DB171012 En forsker bak rapporten peker på at Norge er et av landene hvor det er høyest andel som er sysselsatt i helse - og sosialyrker, og at det dermed er potensielt flere som kan bli utsatt for den typen atferd på jobb enn land hvor helsevesenet ikke er utbygd.
DA171012 Langeland-saken viser at denne typen saker også skjer i Norge, mener hun.
DA171012 - I dag har vi ikke muligheten til å ta imot denne typen utstillinger, på grunn av høyere krav til sikkerhet og konservering, sier Birgisdottir.
DA171012 En konsekvens av å oppleve trusler, ydmykelser og vold på jobben, kan være at man ikke orker å ha den typen jobb og slutter, advarer hun.
DA171012 Dermed er det potensielt flere som kan bli utsatt for den typen atferd på jobb enn i land hvor helsevesenet ikke er så utbygd, som østeuropeiske og søreuropeiske land.
AP171012https://www.aftenposten.no/verden/i/ojjaj/Tesla-trekker-tilbake-11000-biler Elbilprodusenten Tesla tilbakekaller 11.000 biler av typen Model X verden over.
AP171012https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Fotballstjerne-fikk-ballen-i-hodet--ble-hentet-i-ambulanse-243676b.html - Det er heldigvis sjelden vi opplever denne typen hodeskader.
AA171012 Hvordan bidrar da kryss av den typen man finner i Innherredsveien, der syklistene plutselig skal forholde seg til lysregulering for en annen trafikantgruppe, og der regulering og regler i samspill blir så uklare at ikke engang politiet vet hva som er rett ?
VG171011 Han har observert at denne typen kniver bæres av noen av de yngre besøkende i Tinghuset.
VG171011 - Det er helt uaktuelt for oss å assosieres med, og kanskje til og med bli tatt til inntekt for, denne typen holdninger og symboler, sier hun.
SA171011https://www.aftenbladet.no/bil/En-ny-bilnokkel-koster-deg-flere-tusen-kroner-Hvorfor-er-det-sa-dyrt-10638b.html Men det vil alltid finnes hackere der ute som klarer å få til noe også med denne typen låser, men det er mye sikrer enn tidligere, sier Knøsmoen.
SA171011 Men det vil alltid finnes hackere der ute som klarer å få til noe også med denne typen låser, men det er mye sikrer enn tidligere, sier Knøsmoen.
FV171011https://www.fvn.no/bil/En-ny-bilnokkel-koster-deg-flere-tusen-kroner-Hvorfor-er-det-sa-dyrt-10638b.html Men det vil alltid finnes hackere der ute som klarer å få til noe også med denne typen låser, men det er mye sikrer enn tidligere, sier Knøsmoen.
DB171011 ( Dagbladet ) : De fleste av oss kjenner til Cloettas godteri av typen Ahlgrens bilar.
DA171011 Den uristede typen brukes mest i grønnsakscurryer, mens den andre brukes mest i kjøtt- og hvitløkscurryer, forteller Madusanku.
BT171011https://www.bt.no/bil/En-ny-bilnokkel-koster-deg-flere-tusen-kroner-Hvorfor-er-det-sa-dyrt-10638b.html Men det vil alltid finnes hackere der ute som klarer å få til noe også med denne typen låser, men det er mye sikrer enn tidligere, sier Knøsmoen.
AP171011https://www.aftenposten.no/verden/i/0a0p6/Foreldrene-ga-lareren-en-konvolutt-med-penger-Dessverre-ga-de-altfor-lite-Da-ble-det-brak-pa-den-russiske-skolen Denne typen smøring i form av pengekonvolutter er forbudt etter russisk lov, men er likevel altomfattende.
AP171011https://www.aftenposten.no/bil/En-ny-bilnokkel-koster-deg-flere-tusen-kroner-Hvorfor-er-det-sa-dyrt-10638b.html Men det vil alltid finnes hackere der ute som klarer å få til noe også med denne typen låser, men det er mye sikrer enn tidligere, sier Knøsmoen.
VG171010 I tillegg har Stortinget hevet strafferammen for denne typen forbrytelser.
VG171010 Norge har de ressursmessig beste forutsetningene for å bekjempe denne typen kriminalitet, og jeg er sikker på at vi også har et større rettslig handlingsrom enn det som er lagt til grunn tidligere, sier Amundsen.
VG171010 Men denne typen kriminalitet forholder seg ikke til landegrenser.
VG171010 Jeg mener norsk politi ikke har nok verktøy for å bekjempe denne typen svært alvorlig kriminalitet, sier justisminister Per-Willy Amundsen til VG.
SA171010https://www.aftenbladet.no/100Sport/fotball/Fiasko-truer-for-Argentina-og-Messi--Det-virker-nesten-utenkelig-243461b.html Han er ikke typen som havner i et barslagsmål.
SA171010https://www.aftenbladet.no/100Sport/fotball/Fiasko-truer-for-Argentina-og-Messi--Det-virker-nesten-utenkelig-243461b.html - Ikke typen som havner i barslagsmål ¶
SA171010 Han er ikke typen som havner i et barslagsmål.
SA171010 - Ikke typen som havner i barslagsmål ¶
DB171010 Vi har testet syv oster av typen « gulost » eller « hvitost », og det er små marginer som skiller dem - spesielt i toppskiktet.
BT171010https://www.bt.no/100Sport/fotball/Fiasko-truer-for-Argentina-og-Messi--Det-virker-nesten-utenkelig-243461b.html Han er ikke typen som havner i et barslagsmål.
BT171010https://www.bt.no/100Sport/fotball/Fiasko-truer-for-Argentina-og-Messi--Det-virker-nesten-utenkelig-243461b.html - Ikke typen som havner i barslagsmål ¶
AP171010https://www.aftenposten.no/reise/Japan-Tre-tips-utenom-turistloypene-10608b.html I landsbyen er det flere enn 300 familier som produserer te, og alle de forskjellige sortene er laget av den samme typen teplante.
AP171010https://www.aftenposten.no/norge/i/B8Bl0/Studentene-som-skulle-til-Hoyesterett-og-fa-staten-domt De kan heller ikke få politiattest, det blokkerer for at de kan søke mange jobber av den typen innvandrere gjerne satser på, som renhold og arbeid med barn.
AP171010https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Fiasko-truer-for-Argentina-og-Messi--Det-virker-nesten-utenkelig-243461b.html Han er ikke typen som havner i et barslagsmål.
AP171010https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Fiasko-truer-for-Argentina-og-Messi--Det-virker-nesten-utenkelig-243461b.html - Ikke typen som havner i barslagsmål ¶
AA171010 USA har både stasjonert jagerfly av typen F-16 og gedigne bombefly av typen B-52 ved Bagram-basen nær Kabul.
AA171010 USA har både stasjonert jagerfly av typen F-16 og gedigne bombefly av typen B-52 ved Bagram-basen nær Kabul.
AA171010 Flyet, som var av typen SU-24, skled ut av rullebanen da det var i ferd med å ta av fra Hemeimeem-basen vest i Syria tirsdag.
SA171009https://www.aftenbladet.no/bil/Provekjoring-n-ting-irriterer-med-den-nye-Ford-Fiesta-10625b.html Prismessig ligger den nye utgaven noe over den forrige, rundt 25.000 kroner, men den har samtidig en del mer sikkerhetsutstyr - av typen som nylig var forbeholdt store og dyre biler.
SA171009https://www.aftenbladet.no/bil/Provekjoring-n-ting-irriterer-med-den-nye-Ford-Fiesta-10625b.html En liten følgefeil med denne typen motor, der dreiemomentet er tynt og maks effekt ligger helt ved 6500 omdreininger pr. minutt, er at man presser motoren ganske ofte.
SA171009https://www.aftenbladet.no/100Sport/meninger/Hold-deg-saklig_-Hilmarsen-243517b.html I så fall er det oppsiktsvekkende dersom ordfører Røymo sier ok til at jeg går på talerstolen og bryter ut stigmatiske slengbemerkninger i grenselandet til mobbing av typen : « Ordfører, hadde representant X fra partiet Y brukt mindre tid på å sette opp håret og heller brukt mer tid til å sette seg inn i saken, så hadde dette blitt bra ».
SA171009 Prismessig ligger den nye utgaven noe over den forrige, rundt 25.000 kroner, men den har samtidig en del mer sikkerhetsutstyr - av typen som nylig var forbeholdt store og dyre biler.
SA171009 En liten følgefeil med denne typen motor, der dreiemomentet er tynt og maks effekt ligger helt ved 6500 omdreininger pr. minutt, er at man presser motoren ganske ofte.
FV171009https://www.fvn.no/bil/Provekjoring-n-ting-irriterer-med-den-nye-Ford-Fiesta-10625b.html Prismessig ligger den nye utgaven noe over den forrige, rundt 25.000 kroner, men den har samtidig en del mer sikkerhetsutstyr - av typen som nylig var forbeholdt store og dyre biler.
FV171009https://www.fvn.no/bil/Provekjoring-n-ting-irriterer-med-den-nye-Ford-Fiesta-10625b.html En liten følgefeil med denne typen motor, der dreiemomentet er tynt og maks effekt ligger helt ved 6500 omdreininger pr. minutt, er at man presser motoren ganske ofte.
DA171009 Hit har Hedda Hersoug ( Ingvild Holthe Bygdnes, knallgod ) flyttet hjem, til den syke faren og stillheten, for å komme seg vekk fra typen sørpå som vil ha barn og familie.
BT171009https://www.bt.no/bil/Provekjoring-n-ting-irriterer-med-den-nye-Ford-Fiesta-10625b.html Prismessig ligger den nye utgaven noe over den forrige, rundt 25.000 kroner, men den har samtidig en del mer sikkerhetsutstyr - av typen som nylig var forbeholdt store og dyre biler.
BT171009https://www.bt.no/bil/Provekjoring-n-ting-irriterer-med-den-nye-Ford-Fiesta-10625b.html En liten følgefeil med denne typen motor, der dreiemomentet er tynt og maks effekt ligger helt ved 6500 omdreininger pr. minutt, er at man presser motoren ganske ofte.
AP171009https://www.aftenposten.no/bil/Provekjoring-n-ting-irriterer-med-den-nye-Ford-Fiesta-10625b.html Prismessig ligger den nye utgaven noe over den forrige, rundt 25.000 kroner, men den har samtidig en del mer sikkerhetsutstyr - av typen som nylig var forbeholdt store og dyre biler.
AP171009https://www.aftenposten.no/bil/Provekjoring-n-ting-irriterer-med-den-nye-Ford-Fiesta-10625b.html En liten følgefeil med denne typen motor, der dreiemomentet er tynt og maks effekt ligger helt ved 6500 omdreininger pr. minutt, er at man presser motoren ganske ofte.
VG171008 Enhver politioperasjon av denne typen må være fokusert på ofrene, og fordelene med å fange lovbrytere må nøye vurderes opp mot ofrenes langsiktige interesser, sier ECPATs internasjonale kommunikasjonssjef, Damien Keane til VG.
DB171008 Mot den typen spillere vet du det kommer til å gjøre vondt.
DA171008 Sub Sea Services har erfaringen, og har beviselig løst denne typen oppgaver før, sier Simonsen.
SA171007 Jeg ser fram til kampen, og hvordan vi kan klare det når vi møter den typen lag.
DB171007 Jeg ser fram til kampen, og hvordan vi kan klare det når vi møter den typen lag.
DB171007 Så ble det bestilt drinker av typen Peach Bellini, som ankom i sjampanjeglass dyppet i sukker.
DB171007 ¶ DYR LUKSUS : Det var i utgangspunktet en kostbar Audi A6 av denne typen Alf-Helge Aarskog unnet seg, men dyrere ble den med et skjult pant.
DB171007 Det reelle målet på ansvarlighet bør være om man i tillegg til en moderat oljepengebruk tar tak i denne typen utfordringer.
AP171007https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Berget-og-Jarstein-uteble-fra-landslagstreningen-243422b.html Jeg ser fram til kampen, og hvordan vi kan klare det når vi møter den typen lag.
VG171006 Gigantbeslagene av øl - og hasj, for den del - viser tvert imot behovet for å ha et finmasket lovverk som gir politi og tollmyndigheter hjemler til å overvåke og om nødvendig aksjonere mot denne typen organisert kriminalitet.
NL171006 Så lenge vi ikke har fått denne typen klargjøring fra våre ansvarlige myndigheter, er det liten grunn til å gå inn for omorganiseringsforslaget.
NL171006 I Nordlys imøtegår fylkesråd Willy Ørnebakk de som mener at sammenslåing vil føre til færre av denne typen arbeidsplasser i Nord-Norge.
NL171006 Det savnes ei klargjøring fra fylkeskommune og stat om hvordan ansvaret for kontrollen med disse naturressursene skal organiseres, slik at for eksempel vi kan unngå den typen koloniseringsutvikling som er på gang innen fiskeri og oppdrett.
DN171006 Den andre typen KI kalles superintelligens og i dag finnes det ingen som har en aning om hvordan man skaper noe slikt.
DB171006 Denne typen svindel skjer hvert år i Skandinavia.
DB171006 Denne typen vitenskapelig tematikk resulterer sjelden eller aldri i god rapmusikk, men Mats Dawg legger all sin tyngde og troverdighet i å skape et uventet effektivt unntak.
AP171006https://www.aftenposten.no/osloby/byliv/i/2QOGx/Spilleglade-Oslo--her-kan-du-spille-bort-kvelden Larsen mener at den typen spill både sosialt, og det er lav terskel for å lære seg å spille, i motsetning til for eksempel biljard.
VG171005 Han er av den lekne typen som vil at kameraten skal score, og jeg lurer på hvem den kameraten skal bli i Rangers, sier Dahlstrøm til VG.
VG171005 Det er registrert historisk høye vannføringsnivå i regionen, og Meteorologisk institutt mener at befolkningen her, så vel som i andre områder, bare må forberede seg på at denne typen ekstremvær er morgendagens normalsituasjon.
DN171005 Juniorgruppen har ønsket seg denne typen opsjoner for å sikre seg en større del av oppsiden dersom Norske Skog gjør det bra i årene etter restruktureringen.
DN171005 - Markedet for denne typen transporttjenester er på 200 milliarder dollar ( 1600 mrd. kroner ) årlig globalt.
DA171005 Noe sier meg at denne urokkelige dedikasjonen til integritet og personlige visjoner kommer til å fremmedgjøre den typen publikummere som finner det helt naturlig å dra opp mobiltelefonen hver gang konsentrasjonen deres utfordres litt.
DA171005 Vi ser jo at mange av våre besøkende er nettopp denne typen damer.
AP171005https://www.aftenposten.no/verden/i/AjOe5/FBI-direktor--Mangelen-pa-motiv-forbloffer-oss-i-denne-saken - Dette angrepet etterlot seg ikke den typen fotavtrykk som du gjerne finner i angrep av denne typen , kommenterte McCabe.
AP171005https://www.aftenposten.no/verden/i/AjOe5/FBI-direktor--Mangelen-pa-motiv-forbloffer-oss-i-denne-saken - Dette angrepet etterlot seg ikke den typen fotavtrykk som du gjerne finner i angrep av denne typen, kommenterte McCabe.
AP171005https://www.aftenposten.no/norge/i/eALdO/Helseminister-Bent-Hoie-vil-ha-retningslinjer-for-nar-det-er-OK-a-dele-bilder-fra-sykehuset_-barnehagen-og-skolen Han er ikke i tvil om at personvernet kommer i spill når det gjelder fotografering på denne typen institusjoner.
AA171005 ESAs konklusjon er at Norge har rett til å innføre denne typen nasjonale restriksjoner i fiskerisektoren.
AA171005 - Dette angrepet etterlot seg ikke den typen fotavtrykk som du gjerne finner i angrep av denne typen , kommenterte McCabe.
AA171005 - Dette angrepet etterlot seg ikke den typen fotavtrykk som du gjerne finner i angrep av denne typen, kommenterte McCabe.
VG171004 Med tanke på at han hadde det antallet og den typen våpen inne på rommet, så er det tydelig at det var godt planlagt.
VG171004 Blant våpnene som ble brukt til ugjerningen var en halvautomatisk rifle av typen AR-15, som har en effektiv rekkevidde på 550 meter.
VG171004 - Jeg er glad og ydmyk over at Høyre stiller opp for meg en gang til, og jeg opplever at Høyre har en veldig god partikultur for å håndtere denne typen spørsmål, sier Thommessen til VG.
VG171004 - Det er grunn til å tro at det er skoler der inntakskravene er lavest som tiltrekker seg elever som involveres i denne typen hendelser, sier Wilmann til VG.
VG171004 I mange andre land ville det vært vanskelig å kombinere denne typen karriere med å ta ut pappapermisjon.
VG171004 - Da kan vi være faglig i front for å utvikle denne typen journalistikk videre.
NL171004 Som at rifler av den typen Anders Behring Breivik benyttet på Utøya skal forbys.
DB171004 - Vi kan bekrefte at fly av typen Typhoon tok av fra Coningsby i dag tidlig for å avskjære et passasjerfly, sier en talsperson for RAF til britiske Mirror.
DB171004 ( Dagbladet ) : Det britiske flyvåpenet ( RAF ) sendte to jagerfly av typen Eurofighter Typhoon på vingene etter meldinger om en nødsituasjon i lufta, skriver BBC.
DB171004 Der har de god oversikt over denne typen historie, og kan jo være et sted for dere å kontakte om dere ønsker å vite mer.
DB171004 Publikum forstod at noe var galt og bød på applaus, men av den avmålte typen .
AA171004 Ute i kommunene finnes det verken plass eller kvalifisert personell for denne typen pasienter.
VG171003 Han mener inntrykket av islamsk terror som den dominerende typen , viser hvordan media og politikere kan forme folks oppfatning.
VG171003 - I framtiden venter vi villere og våtere vær som følge av klimaendringene, og denne typen vær vil bli en del av det.
SA171003https://www.aftenbladet.no/familieogoppvekst/Ernaringstest-av-pitabrod-De-fleste-er-som-loff-10631b.html Denne typen ligger dessuten i frysedisken, noe som nok kan gjøre at mange velger andre typer når de handler.
SA171003 Denne typen ligger dessuten i frysedisken, noe som nok kan gjøre at mange velger andre typer når de handler.
SA171003 Denne typen ligger dessuten i frysedisken, noe som nok kan gjøre at mange velger andre typer når de handler.
DN171003 - I fremtiden venter vi villere og våtere vær som følge av klimaendringene, og denne typen vær vil bli en del av det.
DB171003 Ammunisjonen er av typen « Black Talon » og kan oppfattes som brutale og gir stor skade.
DA171003 Politiadvokat Malin Albertine Kristensen hos politiet i Nordland sier det er viktig at folk tipser om den typen saker.
DA171003 - I framtiden venter vi villere og våtere vær som følge av klimaendringene, og denne typen vær vil bli en del av det.
BT171003https://www.bt.no/familieogoppvekst/Ernaringstest-av-pitabrod-De-fleste-er-som-loff-10631b.html Denne typen ligger dessuten i frysedisken, noe som nok kan gjøre at mange velger andre typer når de handler.
AP171003https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Ernaringstest-av-pitabrod-De-fleste-er-som-loff-a-regne-10631b.html Denne typen ligger dessuten i frysedisken, noe som nok kan gjøre at mange velger andre typer når de handler.
AP171003https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Ernaringstest-av-pitabrod-De-fleste-er-som-loff-10631b.html Denne typen ligger dessuten i frysedisken, noe som nok kan gjøre at mange velger andre typer når de handler.
AA171003 - Selvfølgelig skal vi ha denne typen engasjement på skolene.
AA171003 - I framtiden venter vi villere og våtere vær som følge av klimaendringene, og denne typen vær vil bli en del av det.
AA171003 Denne typen narkotikaforbrytelser har en strafferamme på fengsel inntil 15 år.
AA171003 Politiadvokat Malin Albertine Kristensen hos politiet i Nordland sier det er viktig at folk tipser om den typen saker.
AA171003 - I framtiden venter vi villere og våtere vær som følge av klimaendringene, og denne typen vær vil bli en del av det.
AA171003 - I framtiden venter vi villere og våtere vær som følge av klimaendringene, og denne typen vær vil bli en del av det.
VG171002 Vi skal ikke være sutrete, men vi må få lov til å mene at det er unødvendig å stenge den typen treninger, sier Mathisen.
VG171002 - En pårørende kan aldri gi samtykke til denne typen inngripende helsehjelp.
DN171002 Det er første gang på to år at et amerikansk skip av denne typen har fått ankringstillatelse i Hong Kong, skriver South China Morning Post.
DN171002 - Å gjennomgå annonser betyr ikke bare å gå gjennom innholdet i annonsen, men også konteksten rundt hvorfor den ble kjøpt og dens tiltenkte publikum, så vi vil endre vårt annonsesystem slik at det følger mer med på denne typen signaler, sa Facebook ifølge Reuters.
DB171002 Den som liker tex-mexmat og service av den overstrømmende, amerikanske typen skal styre sine skritt opp trappen like innenfor sikkerhetskontrollen i innlandsterminalen.
SA171001 Det er 14 måneder siden Carlsen sist vant en turnering av denne typen .
DN171001 Norsk lønnsnivå er generelt høyt, men ikke for denne typen industri som krever svært høy kompetanse, påpeker han.
DN171001 Norsk lønnsnivå er generelt høyt, men ikke for denne typen industri som krever svært høy kompetanse, påpeker han.
DB171001 Det er 14 måneder siden Carlsen sist vant en turnering av denne typen .
AP171001https://www.aftenposten.no/100Sport/sjakk/Turneringsseier-for-Magnus-Carlsen---Det-er-veldig-bra-243161b.html Det er 14 måneder siden Carlsen sist vant en turnering av denne typen .
AP170930https://www.aftenposten.no/verden/i/nzveJ/Da-han-ville-gjore-sentrum-bilfritt_-fikk-han-en-kule-i-posten-Europas-borgere-krangler-om-fremtidens-byer - Denne typen usikkerhet kan enkelt ryddes av banen ved å kommunisere klarere, også når det skjer endringer i planene. 30-åringen refser EU og vil stanse migrantstrømmen.
VG170929 Årets Gullpalme-vinner handler om noen intense dager i livet til danske Christian ( Bang ), kunstnerisk leder ved et museum av den moderne typen i Stockholm.
DB170929 Det er ikke uvanlig at politiet i denne typen saker bruker utradisjonelle etterforskningsmetoder, ifølge Lier Horst.
DB170929 - Det ligger i sakens natur at politiet vil holde etterforskningskortene sine tett til brystet i saker der denne typen etterforskningemetoder er blitt brukt, fortsetter Lier Horst.
DB170929 Det er ikke uvanlig at politiet i denne typen saker bruker utradisjonelle etterforskningsmetoder, ifølge Lier Horst.
DB170929 - Det ligger i sakens natur at politiet vil holde etterforskningskortene sine tett til brystet i saker der denne typen etterforskningemetoder er blitt brukt, fortsetter Lier Horst.
DB170929 ¶ FROKOSTPØLSE : Det var ei pølse av denne typen mannen hevdet kvinnen så mellom beina hans.
DB170929 Han har liten sans for at det skal brukes penger på høyteknologisk matproduksjon av denne typen i hovedstaden : ¶
DB170929 - Denne typen aktiviteter fører mer enn mat og landbruksprodukter med seg.
DA170929 - Livet er ikke så ensarta, og hvis man som artist på død og liv bare skal være den ene figuren som spiller den samme typen musikken, så kan jeg like gjerne begynne med noe annet.
AP170929https://www.aftenposten.no/verden/i/qG8jL/-USA-hjemkaller-diplomater-fra-Cuba-etter-angrep - Cuba har aldri begått eller vil noen gang gjennomføre handlinger av denne typen .
AA170929 - Vi er vant til å løse denne typen oppgaver, og soldatene våre er flinke til det, sier oberstløytnant Steen Dalsgaard.
AA170929 - Jeg tror alle har litt lyst til å bli gründer, men selv har jeg i hvert fall aldri sett på meg selv som typen til å ta den risikoen.
VG170928 Vi stiller store spørsmålstegn ved om de unge i det hele tatt får med seg at denne typen videre-spredning er ulovlig, straffbar - og hvilke dommer som kunngjøres i disse sakene, sier Malmedal til VG.
VG170928 Det kan jo være fordi jenter er mer utsatt for denne typen spredning.
VG170928 Rapporten NORM-VET, som årlig gir ut status for antibiotikaresistens hos dyr, i mat og i fôr, viser en kraftig nedgang i antibiotikaresistente bakterier av typen ESBL i norsk kylling.
AP170928https://www.aftenposten.no/verden/i/d67QJ/Europol-Losepengevirus-er-den-storste-digitale-trusselen Europol omtaler løsepengevirus som en epidemi og mener denne typen angrep har tatt cyberkriminalitet til et nytt nivå.
AP170928https://www.aftenposten.no/verden/i/d67QJ/Europol-Losepengevirus-er-den-storste-digitale-trusselen Denne typen program omtales som « ransomware », eller løsepengevirus.
AP170928https://www.aftenposten.no/meninger/kommentar/i/lBz8o/Ogsa-barna-vare-ma-fa-bestemme-over-oljeformuen--Trine-Eilertsen Sannsynligheten for at vi ikke har så mye mer av den typen flaks foran oss, er imidlertid stor.
AA170928 Denne typen diarégift kan også lagre seg opp i fjordsystemet, opplyser seniorrådgiveren.
AA170928 Liker du britisk kvalitetskrim av typen Broadchurch så må du ikke la denne gå fra deg.
VG170927 Patrick Thoresen er også enig med Nilsen om at denne typen taklinger - fra blindsiden mot hodet - er noe ishockeysporten må forsøke å komme til livs.
VG170927 Kristian Østby måtte onsdag morgen, etter kampen og hode-taklingen tirsdag, ta første trinn av en test - på sykkel - som er obligatorisk etter denne typen sammenstøt.
VG170927 - Jeg tror lekkasjer i mye større grad er med på å skape frykt i arbeidsmiljøet enn en leder som er tydelig på hva han mener om denne typen håndtering av intern informasjon, sier Hagen, som forsvarer både innhold og ordvalg.
DN170927 - Det blir ikke en samarbeidsavtale av den typen vi har hatt i inneværende periode, men jeg har god tro på vi vil klare å finne felles løsninger.
DN170927 - Det blir ikke en samarbeidsavtale av den typen vi har hatt i inneværende periode, men jeg har god tro på vi vil klare å finne felles løsninger.
DN170927 Delta har på sin side påpekt at Boeing ikke engang lager 100-seters fly av typen flyselskapet trenger.
DB170927 Både den typen anerkjennelse og priser som dette er motiverende for hele redaksjonen, sier hun.
DB170927 De er den typen venner som kysser hverandre på munnen, det skjer.
DB170927 - Den typen venner som kysser ¶
DA170927 - Det blir ikke en samarbeidsavtale av den typen vi har hatt i inneværende periode, men jeg har god tro på vi vil klare å finne felles løsninger.
AA170927 Delta har på sin side påpekt at Boeing ikke engang lager 100-seters fly av typen flyselskapet trenger.
AA170927 - Det blir ikke en samarbeidsavtale av den typen vi har hatt i inneværende periode, men jeg har god tro på vi vil klare å finne felles løsninger.
AA170927 Spesielt ønsker politiet opplysninger om en svart og hvit sykkel av typen Corratec som den savnede mannen kan ha brukt.
AA170927 - Det blir ikke en samarbeidsavtale av den typen vi har hatt i inneværende periode, men jeg har god tro på vi vil klare å finne felles løsninger.
AA170927 - Det blir ikke en samarbeidsavtale av den typen vi har hatt i inneværende periode, men jeg har god tro på vi vil klare å finne felles løsninger.
AA170927 - Det blir ikke en samarbeidsavtale av den typen vi har hatt i inneværende periode, men jeg har god tro på vi vil klare å finne felles løsninger. ( ©NTB ) ¶
DN170926 Vi krever nå at Konkurransetilsynet tar saken på alvor og slår fast at denne typen prisklausuler er ulovlige.
DN170926 Vi krever nå at Konkurransetilsynet tar saken på alvor og slår fast at denne typen prisklausuler er ulovlige.
DB170926 Under den store ubåtjakten i Stockholms skjærgård for tre år siden ble det spekulert på om det dreide seg om en russisk avansert miniubåt av typen Triton NN.
DB170926 - Dersom rollene hadde vært byttet om, og en mann hadde knivstukket en kvinne, hadde denne typen lovbrudd endt med fengselsstraff.
DB170926 Musikkekspert i Dagbladet, Torgrim Øyre, tror denne typen teknologi, hvor man kopierer ansiktet til noen som ikke er fysisk til stede, er en metode man vil se mer av i framtida.
DB170926 Han forteller at denne typen teknologi utvikles hele tiden, men er likevel i tvil om at akkurat denne metoden vil bli sentral i lignende tilstelninger i framtida.
DB170925 RESULTATENE I SERIERUNDE 23 var av den tabellkomprimerende typen og kan gi oss en av tidenes mest dramatiske serieinnspurter.
DB170925 Dagen etter svarte Nord-Korea med en propagandavideo, der amerikanske bombefly av typen B-1B Lancer - samme type som var involvert i overflygingen, blir angrepet med raketter ¶
DB170925 - Rykker dere ofte ut på denne typen oppdrag ?
DA170925 Tsjekhovs absurdisme er fint ivaretatt i Bjørn Flobergs Leonid Gajev, for eksempel, og det er denne typen humor som kler Tsjekhovs tematikk best.
AP170925https://www.aftenposten.no/viten/i/dyybA/Spyttet-vart-er-livsviktig Det kan tenkes at denne typen analyser kan brukes til å stille diagnosen slik at man slipper blodprøver og smertefulle spyttkjertelbiopsier i fremtiden.
AP170925https://www.aftenposten.no/meninger/debatt/i/vaaVj/Borreliose-blues-Fagmiljoenes-skepsis-til-pasienthistoriene---Tore-Beito Tillit til helsevesenets håndtering av denne typen sykdommer betyr mye for en befolkning som elsker friluftsliv, skriver debattanten. 16. juni skrev jeg i Aftenposten om mine opplevelser som borreliosepasient, og hvordan jeg måtte til Tyskland for å få diagnose og behandling.
VG170924 Avhengig av hva slags skader man har fått, er den gjennomsnittlige overlevelsestiden etter denne typen hendelser 72 timer, ifølge eksperter.
VG170924 En TV av den typen som mange har kvittet seg med fordi de heller vil ha flatskjerm.
DN170924 Avhengig av hva slags skader man har fått, er den gjennomsnittlige overlevelsestiden etter denne typen hendelser 72 timer, ifølge eksperter.
DB170924 Det er å regne med at det vil bli mobilisert motdemonstranter, også av den typen som gjerne tyr til vold, sier Strømmen.
DB170924 Avhengig av hva slags skader man har fått, er den gjennomsnittlige overlevelsestida etter denne typen hendelser 72 timer, ifølge eksperter.
DB170924 Trump har nok også så gode militære rådgivere rundt seg, at han ikke blir med på den typen angrep man så i Irak for 15 år siden.
DB170924 Luftfartøyene det dreier seg om er flere bombefly av typen B-1B Lancer, som fikk eskorte fra amerikanske F-15- jagerfly.
DB170924 Et døgn seinere svarer Nord-Korea med en propagandavideo, der amerikanske bombefly av typen B-1B Lancer - samme type som var involvert i overflygingen - blir angrepet med raketter.
AA170924 Avhengig av hva slags skader man har fått, er den gjennomsnittlige overlevelsestiden etter denne typen hendelser 72 timer, ifølge eksperter.
VG170923 På bildet er flyet fortsatt inni et fraktfly av typen Antonov AN 124.
VG170923 FLYR NÆRT NORD-KOREA : Det er bombefly av typen B-1B Lancer som flyr nært Nord-Korea, sammen med F-15C Eagle-fly.
VG170923 Det er bombefly av typen B-1B Lancer som fløy nært Nord-Korea, sammen med F-15C Eagle-fly.
DB170923 Luftfartøyene det dreier seg om er flere bombefly av typen B-1B Lancer, som fikk eskorte fra amerikanske F-15- jagerfly.
AP170923https://www.aftenposten.no/verden/i/vaM8X/Amerikanske-bombefly-floy-over-farvannet-ost-for-Nord-Korea Luftfartøyene det dreier seg om er flere bombefly av typen B-1B Lancer, som fikk eskorte fra amerikanske jagerfly.
AA170923 Avhengig av hva slags skader man har fått, er den gjennomsnittlige overlevelsestiden etter denne typen hendelser 72 timer, ifølge eksperter.
VG170922 Generalsekretær Magne Wang Fredriksen i Norges Parkinsonforbund mener det er mye håp og optimisme knyttet til denne typen forskning.
DN170922 - Det dette oppslaget, sammen med redaktørens tro på konspirasjonsmiljøets påstander, likevel har vist for meg, er at denne typen distribusjonsavtale i seg selv er pressefaglig komplisert.
DB170922 Avhengig av hva slags typer skader man har fått sier eksperter at den gjennomsnittlige overlevelsestida etter denne typen hendelser er 72 timer, ifølge NTB.
DA170922 - Det dette oppslaget, sammen med redaktørens tro på konspirasjonsmiljøets påstander, likevel har vist for meg, er at denne typen distribusjonsavtale i seg selv er pressefaglig komplisert.
AP170922https://www.aftenposten.no/verden/i/AeOz5/Ingen-barn-funnet-i-live-i-sammenrast-skole-i-Mexico Avhengig av hva slags typer skader man har fått er den gjennomsnittlige overlevelsestiden etter denne typen hendelser 72 timer, ifølge eksperter.
AA170922 Avhengig av hva slags typer skader man har fått er den gjennomsnittlige overlevelsestiden etter denne typen hendelser 72 timer, ifølge eksperter.
AA170922 Annonsene henviste til falske eller villedende nyhetsartikler, eller dro trafikk til sider med den typen innhold, ifølge en Facebook-ansatt.
AA170922 - Det dette oppslaget, sammen med redaktørens tro på konspirasjonsmiljøets påstander, likevel har vist for meg, er at denne typen distribusjonsavtale i seg selv er pressefaglig komplisert.
VG170921 - Denne typen trusler er det vanlig at forekommer og sikkerhetspolitiet vurderer det ikke slik at terrornivået i Sverige har endret seg, skriver politiet i en pressemelding.
DB170921 Alex er typen som må knipe seg med.
DB170921 Den første typen var satans verk, den siste et resultat av drømmerens egen tankegang.
DA170921 - Som vanlig i denne typen situasjoner er det fornuftig å være ekstra oppmerksom, sa han ifølge Dagens Nyheter.
DA170921 - Vi ser at denne typen framdrift også øker interessen fra omgivelsene.
AP170921https://www.aftenposten.no/norge/i/e9V4a/Hoie-skal-ta-stilling-til-ny-fosterdiagnostikk-test Hun understreker at rådets anbefaling ikke innebærer at flere kvinner enn i dag får tilgang til denne typen fosterdiagnostikk.
AP170921https://www.aftenposten.no/norge/i/e9V4a/Hoie-skal-ta-stilling-til-ny-fosterdiagnostikk-test Den endelige avgjørelsen om NIPD-metoden skal innføres for denne typen fosterdiagnostikk tas altså av Helse- og omsorgsdepartementet.
AP170921https://www.aftenposten.no/norge/i/GpVo6/Klassekampen-sier-opp-avtalen-med-Ny-Tid - Det dette oppslaget, sammen med redaktørens tro på konspirasjonsmiljøets påstander, likevel har vist for meg, er at denne typen distribusjonsavtale i seg selv er pressefaglig komplisert.
AA170921 - Som vanlig i denne typen situasjoner er det fornuftig å være ekstra oppmerksom, sa han ifølge Dagens Nyheter. ( ©NTB ) ¶
AA170921 Det er den siste typen SIFO mener er problematisk, fordi det kan bety at kunder uten appene subsidierer dem som har slike.
DN170920 Dørene er selvsagt ikke av den normalhengslete typen .
DB170920 Når vi så ser at Trump presenterer en tale av denne typen foran FNs generalforsamling, så tyder alt på at de ikke har, eller ikke ønsker, den typen modererende effekt.
DB170920 Når vi så ser at Trump presenterer en tale av denne typen foran FNs generalforsamling, så tyder alt på at de ikke har, eller ikke ønsker, den typen modererende effekt.
DB170920 Han mener det ikke finnes noe historisk grunnlag som tyder på at trusler, av typen Trump framsatte mot Nord-Korea og til dels Iran tirsdag, leder til noe positivt.
DB170920 Tomannsflyet av typen RV-4 styrtet ved Furnes tirsdag ettermiddag.
DB170920 Livet i havet er et komplisert samspill som ofte avhenger av helt spesifikke områder av typen korallrev, mangroveskoger og oppstrømningsområder.
DB170920 På verdensbasis begås imidlertid korrupsjon av denne typen daglig fra Mexico i vest via Afghanistan til Burma øst.
DA170920 Hallvard videregående skole, Unni Aadalen, at hun generelt ønsker at politiet varsler skolen om denne typen trusler mot elever.
AA170920 Tomannsflyet av typen RV-4 styrtet ved Furnes tirsdag ettermiddag.
AA170920 Tomannsflyet av typen RV-4 styrtet ved Furnes tirsdag ettermiddag.
DN170919 Ifølge Hovedredningssentralen er det snakk om et tomannsfly av typen RV-4.
DN170919 I august omkom to menn da et småfly av typen PITT styrtet i en kornåker utenfor Holmestrand.
DB170919 I august omkom to menn da et småfly av typen PITT styrtet i en kornåker utenfor Holmestrand.
DB170919 Hovedredningssentralen Sør-Norge skriver på Twitter at det var et fly av typen RV-4 som styrtet.
DB170919 REPARERTE : Gjermund Cappelen skal ha betalt 85 euro for reparasjon av en klokke av denne typen for Eirik Jensen på Schipol i Amsterdam.
DA170919 To personer omkom da et fly av typen RV-4 styrtet like ved Stavsberg barnehage i Hedmark.
DA170919 Ifølge Hovedredningssentralen er det snakk om et tomannsfly av typen RV-4.
DA170919 I august omkom to menn da et småfly av typen PITT styrtet i en kornåker utenfor Holmestrand.
DA170919 Ifølge Hovedredningssentralen er det snakk om et tomannsfly av typen RV-4.
DA170919 I august omkom to menn da et småfly av typen PITT styrtet i en kornåker utenfor Holmestrand.
DA170919 To personer omkom da et fly av typen RV-4 styrtet like ved Stavsberg barnehage i Hedmark.
DA170919 Ifølge Hovedredningssentralen er det snakk om et tomannsfly av typen RV-4.
DA170919 I august omkom to menn da et småfly av typen PITT styrtet i en kornåker utenfor Holmestrand.
DA170919 To personer omkom da et fly av typen RV-4 styrtet like ved Stavsberg barnehage i Hedmark.
DA170919 Ifølge Hovedredningssentralen er det snakk om et tomannsfly av typen RV-4.
DA170919 I august omkom to menn da et småfly av typen PITT styrtet i en kornåker utenfor Holmestrand.
DA170919 Ifølge Hovedredningssentralen er det lokalt politi som håndterer situasjonen, der et småfly av typen RV-4 tirsdag ettermiddag gikk ned i Hedmark.
AP170919https://www.aftenposten.no/norge/i/kl9ek/Politikere-vil-ha-Oslo-politiet-gransket-etter-Jensen-dommen Men etter å ha hørt dommen opplest i dag, lurer man på hvordan i alle dager Oslo politidistrikt har håndtert denne typen saker, sier Frølich.
AP170919https://www.aftenposten.no/norge/i/kl9ek/Politikere-vil-ha-Oslo-politiet-gransket-etter-Jensen-dommen Han legger til at informantarbeid og undercover-arbeid av denne typen er noe av det mest kompliserte politiet arbeider med.
AP170919https://www.aftenposten.no/norge/i/kl9ek/Politikere-vil-ha-Oslo-politiet-gransket-etter-Jensen-dommen - Etter dommen mot Eirik Jensen lurer man på hvordan i alle dager Oslo politidistrikt har håndtert denne typen saker, sier Peter Christian Frølich ( H ) i justiskomiteen.
AA170919 Termote forteller at vraket er av et 27 meter langt fartøy av typen UB-II.
AA170919 Ifølge Hovedredningssentralen er det snakk om et tomannsfly av typen RV-4.
AA170919 I august omkom to menn da et småfly av typen PITT styrtet i en kornåker utenfor Holmestrand.
AA170919 Ifølge Hovedredningssentralen er det snakk om et tomannsfly av typen RV-4.
AA170919 I august omkom to menn da et småfly av typen PITT styrtet i en kornåker utenfor Holmestrand.
AA170919 Er du av den mer eventyrlystne typen mener Tonje at øyhopping i Thailand er et godt alternativ.
VG170918 Midtstopper Bismar Acosta er også typen som liker best å prate i form av knalltøffe dueller på ute på gresset.
DN170918 Begge er av typen Sikorsky S-92.
AP170918https://www.aftenposten.no/norge/i/056LG/Oslos-politimester-apner-for-ekstern-granskning-etter-Jensen-dom - Saken viser at dette organet har tatt denne typen saker på alvor.
AA170918 - Saken viser at dette organet har tatt denne typen saker på alvor.
DB170917 Rule mener likevel at det er viktig å jobbe fram denne typen teknologi.
DB170917 Dette er grunnløse konspirasjonsteorier, og av den alvorligste typen sådan.
DB170917 Enda så vanvittig upassende det fremstår, å skulle stille denne typen spørsmål fra vår sidelinje, som hvite, europeiske kulturkommentatorer med nær maksimal distanse til alle kulturelle røtter.
DA170917 Sedelighetsforbrytelser ble regnet som altfor hard kost for vanlige avislesere, og detaljer rundt denne typen forbrytelser ble aldri avslørt i mediene, selv om obduksjonsrapporten er tydelig på at hun var blitt seksuelt misbrukt, sier Bernt Roughtvedt.
AP170917https://www.aftenposten.no/norge/i/bpJwg/De-vet-mye-om-hvordan-man-blir-frisk-av-ME-Na-onsker-de-a-dele-sine-erfaringer Tilsammen har de mange tiår bak seg med invalidiserende, kronisk sykdom av typen « medisinsk uforklart ».
AP170917https://www.aftenposten.no/norge/i/bpJwg/De-vet-mye-om-hvordan-man-blir-frisk-av-ME-Na-onsker-de-a-dele-sine-erfaringer - Dette er litt tilfeldig, fordi medlemmene er blitt rekruttert gjennom bekjentskap eller kontaktet etter omtale i mediene, sier Henrik Vogt, som understreker at de ønsker medlemmer velkommen som også har brukt andre metoder og hatt sykdommer av typen « medisinsk uforklarte » : for eksempel tinnitus, fibromyalgi eller andre smertetilstander.
VG170916 På sitt merkelige vis kler aspeløvstemmen teksten, men selv om hun synger « typen min var kulere enn jeg husket » på Magdi-verset er det en del « synger en låt jeg ikke helt kan ».
VG170916 Trier og Vogt fikk opprinnelig tilbud om å lage denne typen sjangerfilm i USA etter « Lounder Than Bombs », men ønsket å gjøre det i Norge - fordi det ikke er gjort før.
DB170916 Barnehuset ønsker at det blir en fast regel i hele landet i denne typen saker.
DA170916 Dyrendal understreker at vi må huske på at ikke alle er mottakelige for å tro på denne typen teorier i utgangspunktet.
AP170916https://www.aftenposten.no/meninger/sid/i/va2lp/Jeg-haper-Erna-Solberg-eller-Siv-Jensen-snart-setter-ned-foten--Viktoria-Fjelde Det er flere politikere som kommer med denne typen ytringer.
AA170916 Ifølge KCNA var gårsdagens oppskytning en test av et nyutviklet missil av typen Hwasong-12.
VG170915 Denne typen anklager rettes med jevne mellomrom mot norsk presse, fra alle sider av det politiske spekteret.
SA170915 Nei, ikke det, Martin Sjögren er ikke typen på en trener som veiver med armene og brøler instrukser.
NL170915 Og jeg tror det er mange her nord som er lei av skulderklapp av typen « det går jo så bra der oppe ».
DN170915https://www.dn.no/nyheter/2017/09/15/2151/Bors/har-tapt-naer-20-millioner-pa-fingeravtrykkselskap-na-kjoper-han-mer For å få til dette må imidlertid selskapet bevise at sensorene kan produseres billig nok til at denne typen anvendelse kan forsvares.
DN170915 For å få til dette må imidlertid selskapet bevise at sensorene kan produseres billig nok til at denne typen anvendelse kan forsvares.
DB170915 - Mange av dem som havnet i denne typen miljøer var barnevernsbarn, sier Carlsson.
DA170915 Da, og ved flere andre anledninger, har vi stått helt alene om denne typen saker.
DA170915 - Det er ingen grunn til at ikke Østfold skulle være på statsrådslisten, vi har folk som er erfarne og som burde kunne fylle den typen posisjoner.
BT170915https://www.bt.no/100Sport/fotball/-Etter-hvert-ma-Ada-Hegerberg-tilbake-Problemet-er-apenbart-242114b.html Nei, ikke det, Martin Sjögren er ikke typen på en trener som veiver med armene og brøler instrukser.
AP170915https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/-Etter-hvert-ma-Ada-Hegerberg-tilbake-Problemet-er-apenbart-242114b.html Nei, ikke det, Martin Sjögren er ikke typen på en trener som veiver med armene og brøler instrukser.
AA170915 For å sette en stopper for den typen smakløs og aggressiv markedsføring, er Forbrukerrådets gjennomgang et skritt i riktig retning.
VG170914 - Norske pasienter må vel kunne kreve at denne typen feilbehandling ikke skal skje ?
DN170914https://www.dn.no/nyheter/2017/09/14/2126/Industri/gjelsten-selskap-boyer-av-for-miljokritikk-skjermer-brevik Miljødirektoratet har tidligere gitt sin anbefaling til at Brevik skal ta imot denne typen uorganisk avfall.
DN170914 Miljødirektoratet har tidligere gitt sin anbefaling til at Brevik skal ta imot denne typen uorganisk avfall.
DB170914 Men det er første gang han har fått denne typen motiv.
DA170914 " Rotte ", " hijab er det samme som hakekors ", " du fremmer terror " - for en ung kvinne i offentligheten blir det ikke lettere å bære den typen beskjeder fordi det er 4000 som ikke skriver dette.
AP170914https://www.aftenposten.no/amagasinet/i/42XBq/Mesterkokk-Geir-Skeie-tror-nordmenn-er-blitt-darligere-til-a-lage-hverdagsmat - Det burde ha vært flere TV-programmer av den typen Ingrid Espelid hadde.
DB170913 Romfartøyet Sojus MS-06 ble skutt opp med en rakett av typen Sojus-FG fra rakettoppskytingsbasen i Bajkonur i Kasakhstan.
DB170913 AVREISE : Romkapselen Sojus MS-06 ble skutt opp med en rakett av typen Sojus-FG.
DB170913 Det oppsto fort enighet om at når man først skulle spise mat av denne typen , var det helt greit at det smakte som dette.
DB170913 På den tiden ville ikke skuespillere spille i TV-serier, de ville ikke ha den typen roller, sa Frank Vincent til Rolling Stone i 2016.
AA170913 Romfartøyet Sojus MS-06 ble skutt opp med en rakett av typen Sojus-FG fra rakettoppskytingsbasen i Bajkonur i Kasakhstan.
VG170912 - Jeg får fortsatt mange og gode tilbud om å være med i dene typen filmer, men nå er det slutt, sier Neeson i intervjuet.
DN170912 Videre skriver hun at Venstre og KrF ikke overlever fire år til med den typen samarbeid de nå har avsluttet, og at de retoriske konfliktene med Frps Sylvi Listhaug har bidratt til å svekke dem.
DB170912 Er du av typen som liker å ta med deg kokeboka til sengs for riktig å fordype deg i oppskriftene ?
DA170912 - Det viktigste for alle partier er politikk, ikke den typen personkabaler.
AP170912https://www.aftenposten.no/norge/politikk/i/aAm42/Jotul-klubben-Feilslatt-a-satse-pa-skatteokninger Den typen saker har ikke vært tilstrekkelig fremme, mener han.
AP170912https://www.aftenposten.no/norge/i/J0z6m/KrFU-leder---Fristende-a-kreve-at-Listhaug-flyttes Vi kan selvsagt ikke gi garantier for fire år, men det betyr overhodet ikke at vi går med den typen tanker.
AP170912https://www.aftenposten.no/norge/i/J0z6m/KrFU-leder---Fristende-a-kreve-at-Listhaug-flyttes - Men jeg tenker det ville være klokt av Erna å ta et lederskap som gjør at vi ikke får den typen retorikk som henger ut enkelte grupper i samfunnet.
AA170912 Denne typen granater har ikke vært i bruk av Forsvaret siden 90-tallet, ifølge avisa.
AA170912 - Det viktigste for alle partier er politikk, ikke den typen personkabaler.
AA170912 - Det jeg har forstått, er at Erna Solberg har invitert dem som har pekt på henne, der det vil være samtaler om den typen spørsmål, uten at jeg nå skal begynne å prosedere rundt hva som skal komme derfra.
AA170912 Videre skriver hun at Venstre og KrF ikke overlever fire år til med den typen samarbeid de nå har avsluttet, og at de retoriske konfliktene med Frps Sylvi Listhaug har bidratt til å svekke dem.
AA170912 Videre skriver hun at Venstre og KrF ikke overlever fire år til med den typen samarbeid de nå har avsluttet, og at de retoriske konfliktene med Frps Sylvi Listhaug har bidratt til å svekke dem.
VG170911 Denne typen markedsføring bryter klart med likeverdet mellom kjønnene og er derfor ulovlig, sier forbrukerombud Elisabeth Lier Haugseth.
NL170911 Bortsett fra typen trær, har landets første vindkraftverk i kupert terreng i kaldt klima, 7 - 800 m o/h : « Raskiftet vindkraftverk » i Trysil og Åmot kommuner i Hedmark, svært mye til felles med planområdene på Kvaløya.
DN170911 Samtidig burde skattelettelsen og den gode BSU-renta være gode insentiver for denne typen boligsparing, sier Elin Reitan, forbrukerøkonom i Nordea til NTB.
DB170911 Ammunisjonen er av typen « Black Talon » og kan oppfattes som brutale og gir stor skade.
DA170911 Klubben opplyser videre at den har nulltoleranse mot den typen ytringer det her er snakk om.
DA170911 Samtidig burde skattelettelsen og den gode BSU-renta være gode insentiver for denne typen boligsparing, sier Elin Reitan, forbrukerøkonom i Nordea til NTB.
AA170911 Samtidig burde skattelettelsen og den gode BSU-renta være gode insentiver for denne typen boligsparing, sier Elin Reitan, forbrukerøkonom i Nordea til NTB.
AA170911 « Du ønsker å ivareta rettsstillingen til de voldsutsatte og deres pårørende, men aller mest jobber du målrettet med å forebygge nettopp denne typen vold og overgrep fra å ramme våre mest sårbare i samfunnet », skriver juryen i begrunnelsen.
AA170911 Samtidig burde skattelettelsen og den gode BSU-renta være gode insentiver for denne typen boligsparing, sier Elin Reitan, forbrukerøkonom i Nordea til NTB.
AA170911 - Som regel er denne typen kriminalitet knyttet til organiserte miljøer som kvinnene ikke har noe med å gjøre.
VG170910 - Denne typen skoletilbud kan skje o offentlig regi.
SA170910 Kovaljov skriver at han er « forferdet over denne typen mennesker ».
DB170910 Muligheten til å sende denne typen sms-er må fjernes !
AP170910https://www.aftenposten.no/100Sport/sjakk/Sjakktopp-i-harnisk-etter-shortsskandalen--Magnus-Carlsen-far-dukke-opp-sent-Dersom-du-er-Kovaljov_-er-du-ute-241742b.html Kovaljov skriver at han er « forferdet over denne typen mennesker ».
AA170910 - Til sammen har vi innbragt fem personer etter ordensforstyrrelser av denne typen , forteller operasjonsleder Volden.
VG170909 Rousey var typen til å polarisere, så hun var enten elsket eller hatet.
VG170909 Og blir nok trukket mot denne typen roller ; jo større utfordringen er, jo bedre, sa han.
VG170909 Måten vi bygger planeten på gjør oss derfor mer utsatt for denne typen naturkatastrofer.
VG170908 Warr har i stedet kjøpt tynne betongplater av typen man gjerne bruker bak baderomsfliser.
DB170908 Zlatan Ibrahimovic er ikke typen som er redd for å legge press på seg selv.
DB170908 Vi kjenner ikke alle følgene av denne typen undervisning, men vi vet at stress over tid samles opp i kroppen og at symptomene kan komme etter mange år.
VG170907 Denne typen markedsføring bryter klart med likeverdet mellom kjønnene og er derfor ulovlig, sier forbrukerombud Elisabeth Lier Haugseth.
SA170907 - Jeg liker typen .
DN170907https://www.dn.no/nyheter/2017/09/07/2120/Finans/-banker-som-star-for-denne-typen-atferd-fortjener-smekk-pa-lanken - Banker som står for denne typen atferd, og dermed sender kunder i gjeldsfella, fortjener smekk på lanken, sier Hovland.
DN170907https://www.dn.no/nyheter/2017/09/07/2120/Finans/-banker-som-star-for-denne-typen-atferd-fortjener-smekk-pa-lanken ( Vilkår ) ¶ ¶ | - Banker som står for denne typen atferd, fortjener smekk på lanken ¶
DN170907 - Banker som står for denne typen atferd, og dermed sender kunder i gjeldsfella, fortjener smekk på lanken, sier Hovland.
DN170907 ( Vilkår ) ¶ ¶ | - Banker som står for denne typen atferd, fortjener smekk på lanken ¶
DN170907 Vi kan ikke ha et regelvert der de som faktisk lever av å drive denne typen transport skal ha et langt strengere regelverk enn opplevelsesbedriftene, sier han.
DN170907 - Denne typen transport er jo en integrert del av vårt kjerneprodukt, legger han til.
DB170907 « En statsråd som Listhaug, [... ] må tåle den typen uttalelser, » var i stedet svaret.
DB170907 Denne typen markedsføring bryter klart med likeverdet mellom kjønnene og er derfor ulovlig, sier forbrukerombud Elisabeth Lier Haugseth.
DB170907 Denne typen markedsføring bryter klart med likeverdet mellom kjønnene og er derfor ulovlig, sier forbrukerombud Elisabeth Lier Haugseth.
AP170907https://www.aftenposten.no/osloby/i/kkXAk/Forbrukerombudet-mener-sugardaddy-reklame-er-ulovlig Denne typen markedsføring bryter klart med likeverdet mellom kjønnene og er derfor ulovlig, sier forbrukerombud Elisabeth Lier Haugseth.
AP170907https://www.aftenposten.no/osloby/i/621GW/Sugardating-reklamen-fjernes-fra-Oslos-gater Ordfører Marianne Borgen, som uttalte til Aftenposten at hun ville ha denne typen reklame vekk fra Oslos gater, får nå også hjelp av politivedtektene i Oslo.
AP170907https://www.aftenposten.no/osloby/i/621GW/Sugardating-reklamen-fjernes-fra-Oslos-gater » - Jeg er glad for at Fabian Stang påpeker dette, og at vi kan hjelpe hverandre i å fjerne denne typen uønsket reklame fra bybildet, sier Borgen.
AP170907https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/TIL-spiller--Vi-ma-ha-Listhaug-i-regjering-241585b.html - Jeg liker typen .
AA170907 Denne typen markedsføring bryter klart med likeverdet mellom kjønnene og er derfor ulovlig, sier forbrukerombud Elisabeth Lier Haugseth.
AA170907 Denne typen markedsføring bryter klart med likeverdet mellom kjønnene og er derfor ulovlig, sier forbrukerombud Elisabeth Lier Haugseth.
AA170907 Vi må selvfølgelig håpe at kvinnene blir flinkere til å få kommet seg til legen uten denne typen kampanjer.
VG170906 Siv Jensen har funnet seg en solid posisjon i denne typen debatter.
VG170906 Det eneste som virker klart for meg er at Egerton på ingen måte kan omtales som et " nøytralt " aksjefond av den typen mange nordmenn velger å spare i.
VG170906 Denne typen selskaper ønsker Ap å stenge ute fra Norge.
VG170906 Flere av arbeiderne i byggeprosjektet Grenselunden, hvor Støres selskap Fernstø har en eierandel på 3,26 prosent, har nettopp denne typen arbeidsavtaler som Ap-lederen har omtalt som « nulltimerskontrakter » eller « løsarbeiderkontrakter », ifølge avisen.
DN170906 Shiller viser til at denne typen angst kan være en av årsakene til at prisen på bitcoin er drevet opp.
DB170906 Flyene i videoen er av typen WP-3D Orion og G-IV.
DB170906 Mulig var det samme typen bomber det norske forsvaret beskrev, da de i manualen « Soldaten i felt » fra 1960 ga råd om overlevelsesstrategi.
DA170906 - Å trekke inn at vi gjør dette på grunn av hudfarge, Ståle, er et lavmål som jeg trodde du ville heve deg over, sa Helgheim, som mente det har kommet fram gjennom dokumentarer at mange av romfolkene ikke trenger denne typen velferdstiltak.
AP170906https://www.aftenposten.no/verden/i/LKq3V/Prins-Henrik-lider-av-demens-Dronning-Margrethe-ber-om-at-han-far-ro Alzheimers sykdom er den vanligste typen . 60 prosent av alle som har demens har Alzheimer, mens 20 prosent har vaskulær demens.
AP170906https://www.aftenposten.no/verden/i/LKq3V/Danmarks-kongehus-Prins-Henrik-lider-av-demens Alzheimers sykdom er den vanligste typen . 60 prosent av alle som har demens har Alzheimer, mens 20 prosent har vaskulær demens.
AP170906https://www.aftenposten.no/osloby/i/nzO8L/Er-det-en-spok-Er-det-tull Denne typen reklame vil jeg ikke ha i Oslos gater, sier ordfører Marianne Borgen om sugardating-kampanjen.
AP170906https://www.aftenposten.no/meninger/nyhetsanalyse/i/72VAo/Troverdighet-og-apenhet-Kampkraft-Likestilling-Syv-punkter-er-avgjorende-nar-rodgronn-innsats-ma-veies-mot-bla--om-Forsvaret Anne-Grete Strøm-Erichsen fortalte i 2008 at 48 nye kampfly av typen F-35 skulle koste 18 mrd. kroner.
AA170906 I Vings undersøkelse sier 8 av 10 at de ikke har vært på cruiseferie tidligere, og blant disse sier over 40 prosent at de assosierer denne typen ferie med ordet « dyrt ».
VG170905 - Vi må trene mer, få frem rette typen og vi må ha evnen til å stå imot i større grad enn det vi gjør.
VG170905 Morsomhetene er av typen de fleste oss får nok av i løpet av en lang dag på sosiale medier.
VG170905 Men praten renner raskt ut i smådesperat selskapslek av den typen som var populær i helgeunderholdningsprogrammer på åttitallet.
VG170905 Til VG sa hun at politikere som velger denne typen virkemidler bevisst åpner for et segregert skolesystem, og beveger seg bort fra det som kjennetegner den norske og nordiske skolemodellen.
VG170905 Frp har hentet inspirasjon fra Danmark, hvor flere har tatt til ordet for denne typen språktest, forteller Jensen.
AP170905https://www.aftenposten.no/verden/i/LKmEJ/Bildene-som-far-Kim-til-a-grosse-pa-ryggen To amerikanske jagerfly av typen F-35B Lightning II flyr i formasjon med to bombefly av typen B-1B Lancer nær Japan på vei mot den koreanske halvøya etter at Nord-Korea 28. august skjøt en rakett ut i Stillehavet over Japan.
AP170905https://www.aftenposten.no/verden/i/LKmEJ/Bildene-som-far-Kim-til-a-grosse-pa-ryggen To amerikanske jagerfly av typen F-35B Lightning II flyr i formasjon med to bombefly av typen B-1B Lancer nær Japan på vei mot den koreanske halvøya etter at Nord-Korea 28. august skjøt en rakett ut i Stillehavet over Japan.
AA170905 For å få penger til å ta i bruk ny teknologi, nye medisiner og gi oss et bedre helsetilbud, kommer det forslag om den typen innsparinger vi ser på St.
VG170904 - Du er kanskje ikke typen som legger deg ned i protest, eller plutselig får vondt i ryggen ?
VG170904 Jeg er helt sikker på at neste gang vi prøver å si det til et land av den typen , vil de si at da dere hadde et problem med asylsøkere, sa deres minister at menneskerettighetene ikke passet for dere, og at de måtte utfordres.
VG170904 - Bestemmelsen har vært inkludert blant annet for å kunne gjøre denne typen oppdrag : Engasjement i prosjektutviklingen utenom selve kontrollpunktene KS1 og KS2, med sikte på å trekke ut erfaringer med overføringsverdi til andre prosjekter, skriver Storeng.
DB170904 Men i tillegg til det diskutable ved å drive denne typen spørreundersøkelser, der man aktivt 'puffer' respondentene i retning av ett bestemt svar, så er det også andre klare problemer ved Dagbladets/Ipsos' spørsmålsformulering. ettersom den kobler sammen to statistikker som måler vesentlig ulike ting.
DB170904 Det er utvilsomt fristende å legge inn denne typen vinkling og argumentasjon i et meningsmålingsspørsmål, dersom formålet er å lage et dramatisk oppslag om at « [ veldig mange ] nordmenn er [ for/mot noe ] ».
AA170904 Til Dagbladet uttalte Eriksson at NSL ikke ønsker å være bekjent med denne typen arbeidsformer og at dette ikke er akseptabelt under hans ledelse.
DB170903 Og så seint som torsdag denne uka trente USA og Sør-Korea på angrep mot Nord-Korea- Amerikanske bombefly av typen B-1B, som kan fly raskere enn lydens hastighet, deltok på militærøvelsen i Sør-Korea.
DB170903 ¶ HELIKOPTER SATT INN : Et helikopter av typen Sea King ( som på bildet ) ble i natt satt inn i letingen etter en 27-åring som nå har kommet til rette.
DB170903 Amerikanske bombefly av typen B-1B, som kan fly raskere enn lydens hastighet, deltok på militærøvelsen i Sør-Korea.
DB170903 ¶ DET ER ALVOR NÅ : Kim Jong-un med det som trolig er en hydrogenbombe av den typen som ble sprengt søndag morgen.
DB170903 Kims beskjed ble understreket av at nord-koreanske myndigheter samtidig sendte ut et bilde der Kim Jong-un tar på det som angivelig er en bombe av den typen som ble sprengt.
AP170903https://www.aftenposten.no/verden/i/ejk3O/Nord-Korea-bekrefter-Testet-hydrogenbombe Pyongyang sier det dreier seg om en interkontinental ballistisk rakett av typen Hwasong-14. 28. juli 2017 : Nord-Korea avfyrer en ny ballistisk rakett som ifølge Pentagon flyr om lag 1.000 kilometer før det lander i Japan-havet. 29. august 2017 : Nord-Korea avfyrer en mellomdistanserakett som flyr over Japan før den lander i Stillehavet. 3. september 2017 : Et jordskjelv
AP170903https://www.aftenposten.no/meninger/leder/i/mJVRL/Aftenposten-mener-Kommunereformen-ma-fa-ga-sin-gang Mange små kommuner er avhengige av denne typen samarbeid for å kunne tilby innbyggerne et fullverdig tjenestetilbud.
DB170902 Det var også denne typen argumentasjonen som fikk Di Derres frontfigur Jo Nesbø til å si " det er viktig at Frelsesarmeen får litt småjuling hver dag ".
DA170902 Bokas Ozenfant er en forsker av den heller tvilsomme typen , det moralske kompasset er for lengst ute av kurs.
AP170902https://www.aftenposten.no/verden/i/P1Oo0/70-000-matte-evakueres-i-Frankfurt-Na-er-verdenskrig-bomben-uskadeliggjort Politiet opplyser at bomben er av typen HC 4000, som ble brukt av britiske styrker under krigen.
AP170902https://www.aftenposten.no/verden/i/P1Oo0/70-000-ma-evakueres-etter-funn-av-gigantbombe-i-Frankfurt Politiet opplyser at bomben er av typen HC 4000, som ble brukt av britiske styrker under krigen.
AA170902 - Hvis en større del av veksten kommer i denne typen selskaper, skaper det ikke arbeidsplasser, det gagner ikke samfunnene pengene hentes ut av, og over tid vil det på mange måter være en trussel mot selve fundamentet av samfunnsordenen, sier hun, og legger til : ¶
VG170901 Det er de som vurderer om salget er innenfor de retningslinjer som finnes i denne typen saker, sier han.
VG170901 - I denne typen prognoser er det en tendens til at et slikt høytrykk strekker seg ut over Skandinavia.
VG170901 Regjeringen foreslår nå å forby halvautomatiske rifler av den typen som politiet og Forsvaret bruker. typen som politiet og Forsvaret bruker.
VG170901 For meg er det et argument for hvorfor denne typen ikke skal være tillatt, sier hun.
VG170901 typen som politiet og Forsvaret bruker.
VG170901 - SAS ser alvorlig på denne typen hendelser.
DN170901 Denne andelen varierer med typen avtale, og Tengberg vil ikke si hvor stor den er.
DB170901 Amerikanske bombefly av typen B-1B, som kan fly raskere enn lydens hastighet, deltok i militærøvelsen i Sør-Korea torsdag.
VG170831 Men de som ble funnet i denne testen er av typen som kan skape sykdom hos mennesker, sier seniorforsker Vidar Lund ved Folkehelseinstituttet til VG.
VG170831 Spesialbilen er av typen Mercedes-Benz Geländewagen og står registrert på Romerike politidistrikt.
VG170831 Han ble deretter iført en hvit kjeledress av samme typen som brukes av krimteknikere.
VG170831 Alle politidistriktene i landet har fått hver sin bil av denne typen , blant annet som følge av Nokas-ranet, der en politimann ble skutt og drept i bilen han satt i.
DB170831 I norsk sammenheng har man tidligere sett på denne typen politisk motstand som en mer hypotetisk situasjon.
DA170831 Det er takhøyde og rom nok for å diskutere denne typen spørsmål i landslagsmiljøet, fortsatte han.
DA170831 De morsomste bitene er allerede samlet i traileren, men filmen kommer langt bare på kjemien mellom Samuel Jackson og Ryan Reynolds - selv om de begge bare spiller variasjoner av den typen rollefigurer de har gjort til et varemerke.
DA170831 Han er den typen filmskaper som stadig prøver å lirke inn navnet sitt før tittelen, ( som i « Johannes Roberts' 47 Meters Down » ), i håp om at folk kan forveksle ham med en sjanger-auteur som John Carpenter.
DA170831 Det er lett å se at dette er den typen spareblussproduksjon som kan tjene inn ti ganger budsjettet i løpet av åpningshelgen, og i USA har « 47 Meters Down » allerede blitt årets mest lukrative indiefilm.
AA170831 Amerikanske bombefly av typen B-1B, som kan fly raskere enn lydens hastighet, deltok i militærøvelsen i Sør-Korea torsdag.
AA170831 Når du serverer alternative fakta til typen
AA170831 Når typen heller vil drikke øl enn å tømme oppvaskmaskina ¶
VG170830 Og Tarik er med fordi man gjerne vil ha noen ulike spillertyper i hver lagdel, og der synes jeg han er best blant den typen spiller, sier Lagerbäck.
VG170830 - Det er uredelig og spekulativt å komme med denne typen påstander om eksport av forsvarsmateriell uten faktagrunnlag, sa hun til VG.
VG170830 - Det er den typen informasjon vi har sett at politikere og samfunn mister tilgang på når omsorg privatiseres.
NL170830 De som får denne nye typen beskyttelse, og deres familiemedlemmer, vil miste gjeldende rettigheter i folketrygden som er knyttet til flyktningstatus.
DN170830 Hvordan avgiftene for disse biltypene vil være over nyttår, er ikke godt å si, men akkurat for denne typen biler har det vært mange kritiske røster når det kommer til avgiftsfordelene de nyter.
DN170830 To fly fra Ryanair av typen Boeing 737-800 parkert p Moss lufthavn Rygge i februar i fjor.
DB170830 Tjenestemenn i det nordkoreanske militæret sier til CNN at de bekrefter at det var en mellomdistanserakett av typen Hwasong-12.
DB170830 Det er den typen missil som Nord-Korea for to uker siden truet skulle lande i havet utenfor den amerikanske øya Guam.
DB170830 - Det skal være mulig å ta opp forbrukslån i Norge også i framtida, men da skal det være til « seriøse » betingelser, sier Liadal, og legger til at det finnes mange seriøse bankinstitusjoner som gir denne typen lån på en ansvarlig måte.
DB170830 I 1996 ble The Voice gratisavis etter å ha overlevd flere grådige eiere av typen Rupert Murdoch.
DA170830 En årsak til at München ikke har en særlig lang tradisjon for håndverksøl, er at det er dyrt å bo her og vanskelig å finne lokaler for denne typen virksomhet, sier Günther Baumann, en av drivkreftene bak Richelbräu, som er et av byens minste ølhus.
DA170830 En årsak til at München ikke har en særlig lang tradisjon for håndverksøl, er at det er dyrt å bo her og vanskelig å finne lokaler for denne typen virksomhet, sier Günther Baumann, en av drivkreftene bak Richelbräu, som er et av byens minste ølhus.
AA170830 Den er av typen HC-4000, en av de største konvensjonelle bombene som ble brukt av det britiske flyvåpenet RAF under krigen.
VG170829 Pyongyang sier det dreier seg om en interkontinental ballistisk rakett av typen Hwasong-14. * 28. juli 2017 : Nord-Korea avfyrer en ny ballistisk rakett som ifølge Pentagon flyr om lag 1.000 kilometer før det lander i Japan-havet. * 29. august 2017 : Nord-Korea avfyrer en mellomdistanserakett som flyr over Japan før den lander i Stillehavet.
DN170829 - Etterspørsel etter den typen prosjekter vi lager er fortsatt til stede, sier han, og viser til fokus på beliggenhet, arkitektur og kvalitet.
DN170829 For et par måneder siden snakket Oslo Frp varmt om den typen korttidsutleie, og transportpolitisk talsmann Tommy Skjervold sammenlignet det med den populære ordningen med bysykler.
DB170829 Denne typen anklager og denne formen for hevntørst har lenge vært en side ved Swifts sanger, der hun fritt bruker historier, følelser og dramaer, krangler og brudd, fra sitt eget liv, også i låter som ellers virker tilforlatelige nok.
DB170829 Barnepsykolog og professor ved Universitetet i Tromsø, Willy-Tore Mørch, sier til Dagbladet at denne typen eksponering kan være uheldig for små barn : ¶
DA170829 Ambisjonen er å utplassere 400 elbiler av denne typen , som allerede er tatt i bruk i København, i Oslo.
AP170829https://www.aftenposten.no/verden/i/d37eJ/Det-store-atomrakett-mysteriet-skremmer-en-hel-verden-Sporsmalet-er-hvordan-nordkoreanerne-klarte-det-sa-raskt Et bilde av den nye typen Hwasong-raketter under en parade på Kim Il Sung-plassen i Pyongyang 15. april 2017.
AP170829https://www.aftenposten.no/verden/i/d37eJ/Det-store-atomrakett-mysteriet-skremmer-en-hel-verden-Sporsmalet-er-hvordan-nordkoreanerne-klarte-det-sa-raskt En missil av denne typen ble avfyrt 14. mai, og bidro til en kraftig eskalering av situasjonen da Nord-Korea truet med å angripe Guam.
VG170828 - Jeg kan være enige i at jeg i perioder av mitt liv har vært både bortskjemt, overbetalt og nyrik, men karma har en egen evne til å rydde opp i den typen hybris, så det skal ikke Ståle og Ole Gunnar bekymre seg for.
VG170828 LANDET RUNDT : - Vi håper å få til den samme typen løse samtale med de lokale gjestene som vi etterstreber i podcasten Giæver og Joffen.
VG170828 - Vi håper å få til den samme typen løse samtale med de lokale gjestene som vi etterstreber i podcasten Giæver og Joffen.
DB170828 Bilen var av typen bergingsbil med lasteplan bak.
DB170828 - Vi har sett liknende, men ikke ofte i den typen kjøretøy, sier Fredriksen.
DB170828 Mange gutter, som leker på en mer konkurranspreget og fysisk måte, vil streve mer med den typen oppførsel som skolen krever.
DA170828 For ordens skyld : En « sarg » er en slags kantlist, av typen hvit, som ligger på hver side av løpebanene.
AP170828https://www.aftenposten.no/norge/i/aAvjO/Flyvrak-funnet-i-Nordsjoen-kan-vare-britisk-bombefly - Fagfolk vi har rådført oss med, mener at flyvraket er et bombefly av typen Short Stirling, som spilte en viktig rolle i å levere forsyninger fra Storbritannia til den norske motstandsbevegelsen på slutten av andre verdenskrig, sier prosjektdirektør for strømkabelen North Sea Link, Thor Anders Nummedal.
AP170828https://www.aftenposten.no/norge/i/aAvjO/Flyvrak-funnet-i-Nordsjoen-kan-vare-britisk-bombefly 19 av dem var av typen Short Sterling, hvorav seks av dem ikke er gjort rede for.
AA170828 - Fagfolk vi har rådført oss med, mener at flyvraket er et bombefly av typen Short Stirling, som spilte en viktig rolle i å levere forsyninger fra Storbritannia til den norske motstandsbevegelsen på slutten av andre verdenskrig, sier prosjektdirektør for strømkabelen North Sea Link, Thor Anders Nummedal.
AA170828 19 av dem var av typen Short Sterling, hvorav seks av dem ikke er gjort rede for.
VG170827 En « gulrot » for å frivillig gjøre denne typen arbeid, er at de innsatte kommer seg ut av cellen de normalt må oppholde seg på i 23 av døgnets timer, ifølge Daily Mail.
VG170827 Ifølge politiet var høyspentledningen en vanlig høyspentlinje av den typen som bæres av master på jorder og i terreng, ikke en jernbaneledning.
DB170827 Den typen fotball - der spillerne går ut av seg sjøl, slår seg på brystet og tar smeller - kler laget bedre enn den sentrale balltrillinga foran et motstanderforsvar i balanse.
AP170827https://www.aftenposten.no/osloby/i/42oQE/Na-kan-eiere-av-eldre-murgarder-i-Oslo-fa-gratis-hjelp - Denne typen tjenester utløser ofte høy aktivitet blant huseiere og mer jevnlig vedlikehold i stedet for skippertak.
VG170826 Denne typen operasjon ble sist gjennomført i Tyskland i 2008.
SA170826https://www.aftenbladet.no/familieogoppvekst/Ernaringstest-av-sjokolademelk-Stor-forskjell-pa-vinneren-og-taperne-10488b.html Drikker du eller barna dine sjokolademelk ofte, kan det være lurt å velge den typen som inneholder minst sukker, fett og kalorier.
SA170826 Drikker du eller barna dine sjokolademelk ofte, kan det være lurt å velge den typen som inneholder minst sukker, fett og kalorier.
SA170826 Jeg har øvd ganske mye på denne typen frispark, fortalte Heintz til NRK etter kampen.
BT170826https://www.bt.no/familieogoppvekst/Ernaringstest-av-sjokolademelk-Stor-forskjell-pa-vinneren-og-taperne-10488b.html Drikker du eller barna dine sjokolademelk ofte, kan det være lurt å velge den typen som inneholder minst sukker, fett og kalorier.
AP170826https://www.aftenposten.no/verden/i/kkM66/Kjempeorkanen-Harvey-traff-Texas-med-full-styrke - De er vant til å håndtere denne typen vær i dette området, så forhåpentligvis går det bra, sier Oudia.
AP170826https://www.aftenposten.no/verden/i/kkM66/Forste-dodsoffer-etter-kjempeorkanen-Harvey- - De er vant til å håndtere denne typen vær i dette området, så forhåpentligvis går det bra, sier Oudia.
AP170826https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Ernaringstest-av-sjokolademelk-Stor-forskjell-pa-vinneren-og-taperne-10488b.html Drikker du eller barna dine sjokolademelk ofte, kan det være lurt å velge den typen som inneholder minst sukker, fett og kalorier.
AP170826https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Her-blir-Mjondalens-cupdrom-knust-241019b.html Jeg har øvd ganske mye på denne typen frispark, fortalte Heintz til NRK etter kampen.
VG170825 - Det kan både være ulikheter i typen roller de spiller, og antall dager på filmsettet.
VG170825 Treningsbloggeren forteller at hun er kritisk til at barn skal introduseres for den typen fokus på kropp og mat før de har forutsetninger til å forstå hva det egentlig innebærer.
VG170825 Ifølge nyhetsstasjonen CNN har denne typen språkbruk ikke vært brukt fra USAs offisielle orkaneksperter siden orkanen Katrina i 2005, som etterlot mer enn 1800 døde da den traff New Orleans.
VG170825 - Heller ikke dette utspillet fra Petter Eide er seriøst, og han underslår at det var med SV i regjering at det ble åpnet for eksport av denne typen materiell til Emiratene.
VG170825 - Det er uredelig og spekulativt å komme med denne typen påstander om eksport av forsvarsmateriell uten faktagrunnlag, sier hun til VG.
FV170825https://www.fvn.no/familieogoppvekst/Ernaringstest-av-sjokolademelk-Stor-forskjell-pa-vinneren-og-taperne-10488b.html Drikker du eller barna dine sjokolademelk ofte, kan det være lurt å velge den typen som inneholder minst sukker, fett og kalorier.
DA170825 På den andre siden av gata var det bolighus, av den typen vi i dag vil kalle idylliske, slik vi ofte finner i de mindre Sørlandsbyene.
DA170825 Svein Duesund mener siktelsen ikke er alvorlig nok til at den skulle innebære denne typen pågripelse.
DA170825 - Nei overhodet ikke, sier Brett, som likevel understreker at det ligger en rettslig kjennelse til grunn for denne typen pågripelser.
AP170825https://www.aftenposten.no/verden/i/o0KjR/Sveitsergarden-forbereder-seg-pa-terrorangrep-i-Vatikanstaten Det kan være et spørsmål om tid før Roma rammes av et terrorangrep av samme typen som angrepet i Barcelona forrige uke.
AA170825 Hun viser til at SV i regjering var med på å åpne for eksport av denne typen militært materiell til emiratene.
AA170825 - Det er uredelig og spekulativt å komme med denne typen påstander om eksport av forsvarsmateriell uten faktagrunnlag.
AA170825 Et Høyre som kan leve med denne typen utspill fra en Frp-statsråd, er ikke det Høyre som vi kjenner oss igjen i, sier KrF-leder Knut Arild Hareide - og ber Erna Solberg klargjøre hvor Høyre står i spørsmålet.
AA170825 - I de siste tiårene har vi ikke vært borti denne typen algegift, og at algene er så lenge i sjøen har vi heller ikke sett, sier hun.
AA170825 - Et Høyre som kan leve med denne typen utspill fra en Frp-statsråd, er ikke det Høyre som vi kjenner oss igjen i.
AA170825 Både fagfolk og foreldre har reagert på at små barn utsettes for den typen kroppsfokus.
AA170825 - Et Høyre som kan leve med denne typen utspill fra en Frp-statsråd, er ikke det Høyre som vi kjenner oss igjen i.
AA170825 Så hvorfor er det ikke etablert flere kollektiv av denne typen i Norge ?
AA170825 Hvorfor er Bergsligata 13 et av de få kollektivene av denne typen som fortsatt eksisterer ?
VG170824 - Denne typen saker krever brede flertall som står seg over tid.
VG170824 Jeg tror at når man er i denne typen valgkamp hvor det er svingninger og oppmerksomheten skifter, så vil noen velge å skifte strategi og kaste om på det, men det er ikke vårt valg.
SA170824https://www.aftenbladet.no/100Sport/fotball/Norske-jentelag-invitert-til-Nord-Korea--Vi-har-lyst-til-a-dra-240860b.html « Vi mener denne typen utveksling er en god måte å skape vennskap og forståelse, og på lang sikt kan bidra til å minske politiske konflikter », skriver Nikolai Johnsen i invitasjonen.
SA170824 « Vi mener denne typen utveksling er en god måte å skape vennskap og forståelse, og på lang sikt kan bidra til å minske politiske konflikter », skriver Nikolai Johnsen i invitasjonen.
DB170824 Noen sekunders glede fra en vinner som ennå ikke er vant til å vinne ; den typen overraskelser som egentlig bærer all mulig konkurransesport.
DB170824 Drikker du eller barna dine sjokolademelk ofte, kan det være lurt å velge den typen som inneholder minst sukker, fett og kalorier.
BT170824https://www.bt.no/100Sport/fotball/Norske-jentelag-invitert-til-Nord-Korea--Vi-har-lyst-til-a-dra-240860b.html « Vi mener denne typen utveksling er en god måte å skape vennskap og forståelse, og på lang sikt kan bidra til å minske politiske konflikter », skriver Nikolai Johnsen i invitasjonen.
AP170824https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Norske-jentelag-invitert-til-Nord-Korea--Vi-har-lyst-til-a-dra-240860b.html « Vi mener denne typen utveksling er en god måte å skape vennskap og forståelse, og på lang sikt kan bidra til å minske politiske konflikter », skriver Nikolai Johnsen i invitasjonen.
VG170823 Men denne typen sentralisering vil Gahr Støre tydeligvis ha.
VG170823 I 12.30-tiden tirsdag fikk politiet melding om at et akrobatfly av typen Pitts hadde styrtet ved Ekeberg barneskole i Holmestrand.
DN170823 Samsung Note8 har en rekordstor skjerm på 6,3 tommer og er av typen « QHD+ Super AMOLED » med Mobile HDR Premium-sertifisering.
DB170823 « Bængshot » er den typen idioti det kreves en helt unikt finstemt musikalsk intelligens for å skrive uten å sensurere seg selv, for å stole nok på seg selv til å slippe ut av kjeften i fulleste musikalske alvor, for å treffe beaten og deretter publikum med en slik makeløs presisjon.
DB170823 Selv om mye av denne typen mulig misogyn brodd dempes betraktelig når det ytres av en kvinnelig rapper som både gir ut og delvis produserer sin egen musikk ( selv om akkurat « Bængshot » er produsert av J Ramm Ramm, kjent som broren til komiker Morten Ramm og en sann ringrev innen Vestfolds hip hop-scene ( ! ) ).
DA170823 Oslos oljeandel er av den indirekte typen , gjerne dominert av finans og juss, men vestkanten huser også et operatørselskap som DEA Norge, mens østkanten har mange sysselsatt i ABB og Siemens Oil and Gas.
AP170823https://www.aftenposten.no/norge/i/42BPq/Medieforsker-om-ny-nettavis--Kan-minne-om-hoyreorienterte-medieaktorer-i-USA Ja fordi vi har hørt mer eller mindre nøyaktig den typen beskrivelser fra Breitbart før.
AP170823https://www.aftenposten.no/kultur/i/xnPnV/Hvor-er-de-norske-verdiene-alle-snakker-om-Spor-kunsten Før du kommer frem til bordet må du imidlertid gjennom metallsperrer med gulvspeil i midten av typen som finnes i fengsler eller utlendingsinternat : De er designet for å undersøke hva som skjules i kroppens hulrom.
VG170822 Politiet fikk i 12.30-tiden melding om at et småfly av typen Pitts akrobatfly hadde styrtet.
VG170822 Istedenfor å bruke pengene på denne typen bemanning har altså direktoratet valgt å bruke mer penger selv.
DN170822 Denne typen analyse hjelper oss å redusere kostnader, for eksempel ved å administrere energiforbruk eller identifisere muligheter til å videre adoptere et fleksibelt arbeidsmiljø », står det i uttalelsen.
DN170822 Da var forklaringen at landslagslege Fredrik Bendiksen hadde gitt Therese Johaug en leppekrem av typen Trofodermin, etter å ha kjøpt den på et apotek i den italienske landsbyen Livigno.
DB170822 - Jeg har sansen for typen .
DB170822 Men etter medieomtalen av sakene som ble avdekket tidligere i år har ikke Oslo-politiet fått inn noen nye saker av denne typen .
DB170822 Flyet var av typen PITT og styrtet i en åker ved Ekeberg skole i Holmestrand.
DB170822 Teigen forteller at flere i familien hennes har slitt med alkoholproblemer, og at hun selv ikke akkurat er typen som « bare kan ta én drink ».
AA170822 Flyet av typen PITT hadde tatt av fra Torp flyplass bare ti minutter før det styrtet.
AA170822 - Typen hallikvirksomhet som det dreier seg om her, er ikke straffbar i Chile, sier advokaten. ( ©NTB ) ¶
VG170821 Vanity Fair hadde en artikkel på det etter første sesong av typen « se her, en norsk serie som forutså Trump », fordi vi snakker om at USA er ute av NATO.
VG170821 Det er over halvparten av alle moskeer av denne typen i Spania.
VG170821 Bare i småbyene rundt Tarragona finnes det minst fem moskeer som forkynner denne typen islam. Én av dem er As-Sunnah-moskeen, som holder til i et gammelt industribygg i Reus.
VG170821 - Dette er det beste medikamentet vi har sett av denne typen medikamenter på årevis.
DB170821 Jeg synes ikke det er riktig at vi har en minimumsstraff på 12 måneder på denne typen stoff, sa Tygart til Dagbladet.
DB170821 Vi er gjerne med og gir næring til denne typen samtaler.
DA170821 Vi er gjerne med og gir næring til denne typen samtaler.
AP170821https://www.aftenposten.no/verden/i/jGz6n/Terroren-i-Finland-Ytterligere-to-personer-pagrepet I løpet av de siste årene skal finsk politi ha mottatt over tusen tips av denne typen .
AP170821https://www.aftenposten.no/verden/i/jGz6n/Finsk-politi-ble-advart-om-gjerningsmannen-i-Abo I løpet av de siste årene skal finsk politi ha mottatt over tusen tips av denne typen .
AP170821https://www.aftenposten.no/norge/i/jGzMw/Utmeldingsbolgen-i-Kirken-er-over Vi er gjerne med og gir næring til denne typen samtaler.
AA170821 I løpet av de siste årene skal finsk politi ha mottatt over tusen tips av denne typen . 18-åringen skal framstilles for varetektsfengsling tirsdag formiddag.
AA170821 Vi er gjerne med og gir næring til denne typen samtaler.
AA170821 Vi er gjerne med og gir næring til denne typen samtaler.
AA170821 - I denne typen program er man åpen for ulike religiøse uttrykk, sier hun, og mener det ikke ville vært noe problem med turban eller kors heller med denne programformen.
VG170820 De er kontrollerende, av typen som blir livredde hvis datteren ikke svarer på telefonen mens hun er på forelesning.
VG170820 Og det var veldig mange utfordringer som jeg aldri har vært borti før, og jeg får « kick » av den typen utfordringer.
VG170820 - I Vesten er vi sårbare for denne typen angrep, også i Finland.
AA170820 Rakavan er ikke typen som drar på nachspiel.
SA170819 Det er tøffere å få resultater mot denne typen lag.
DB170819 - Jeg prøvde å spille spiss selv om jeg ikke var typen , men så begynte jeg å vokse opp og innså at en karriere som proff kunne nærme seg.
DB170819 Og når denne typen terningkasting og kåringer får så stor plass i dekningen som det har fått nå, så er det overhengende fare for at denne oppmerksomheten om form og stil, ender opp med å skygge for det faktiske innholdet i politikken som de ulike partiene representerer.
DA170819 Nettet gir flest muligheter for den typen filmer jeg lager, journalistisk kortdokumentar, til å finne et publikum.
DA170819 Malm er av typen som vokter sine ord.
AP170819https://www.aftenposten.no/meninger/leder/i/P1Rp7/Aftenposten-mener-Positive-tall-om-arbeidslivskriminalitet Siden kriminalitet av denne typen er skjult, er det naturligvis en ganske vanskelig oppgave, og resultatene bør tolkes med varsomhet.
AP170819https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/TIL-treneren-har-bestemt-hvilken-rolle-Bakenga-far-mot-Aalesund-240617b.html Det er tøffere å få resultater mot denne typen lag.
DA170818 Mandag ble kontrakten om tre nye politihelikoptre av typen AW169 fra Leonardo Helicopters i Italia underskrevet.
DA170818 Mandag undertegnet Justis- og beredskapsdepartementet og Politidirektoratet kontrakten om tre nye politihelikoptre av typen AW169 fra Leonardo Helicopters i Italia.
DA170818 Kunnskapsministeren mener politi, justismyndigheter, kommune og skole bør jobbe sammen for å bryte ned gjengmiljøene, slik at denne typen tiltak ikke blir nødvendig.
AP170818https://www.aftenposten.no/verden/i/B8Rve/Spansk-politi-Fem-mistenkte-skutt-sor-for-Barcelona Alle de fem som var i kjøretøyet av typen Audi A3, ble skutt og drept av politiet.
AA170818 Mandag undertegnet Justis- og beredskapsdepartementet og Politidirektoratet kontrakten om tre nye politihelikoptre av typen AW169 fra Leonardo Helicopters i Italia.
VG170817 Det var en fin trener, det, men de spiller ikke den typen fotball jeg liker.
VG170817 Særlig når det gjelder ferskvare av denne typen , så høres det ut som et bestillingslovbrudd, sier han.
DN170817 Capesize er den største typen lasteskip på over 150.000 dødvekttonn, etterfulgt av panamax og supramax.
DN170817 Flere av arbeiderne i byggeprosjektet Grenselunden, hvor Støres selskap Fernstø hadde en eierandel på 3,26 prosent, hadde ifølge Dagbladet nettopp denne typen arbeidsavtaler som Ap-lederen har omtalt som « nulltimerskontrakter » eller « løsarbeiderkontrakter ».
DB170817 - Denne typen mennesker burde ikke løpe med oss.
DB170817 Eksperten forteller at denne typen svindel ikke handler om å gi ut billetter, men at det handler om å få likerklikk og trafikk på bakmennenes sider.
DA170817 Analysen viser også at det i 2015 ble unndratt mellom 12 - 60 milliarder kroner, som følge av denne typen overtredelser.
DA170817 Flere av arbeiderne i byggeprosjektet Grenselunden, hvor Støres selskap Fernstø hadde en eierandel på 3,26 prosent, hadde ifølge Dagbladet nettopp denne typen arbeidsavtaler som Ap-lederen har omtalt som « nulltimerskontrakter » eller « løsarbeiderkontrakter ».
DA170817 Så har man altså i denne perioden, fra regjeringens side, valgt å bruke 90 milliarder kroner på skattekutt til Norges aller rikeste, og den typen politiske løsninger bærer ikke Østfold-samfunnet framover.
AP170817https://www.aftenposten.no/norge/i/62nGO/Kunnskapsministeren-Fallitterklaring-med-adgangskontroll-pa-videregaende Videre sier kunnskapsministeren at han ønsker at politi, justismyndigheter, kommune og skole bør jobbe sammen for å bryte ned gjengmiljøene, slik at denne typen tiltak ikke blir nødvendig.
AA170817 Flere av arbeiderne i byggeprosjektet Grenselunden, hvor Støres selskap Fernstø hadde en eierandel på 3,26 prosent, hadde ifølge Dagbladet nettopp denne typen arbeidsavtaler som Ap-lederen har omtalt som « nulltimerskontrakter » eller « løsarbeiderkontrakter ». ( ©NTB ) ¶
AA170817 Videre sier kunnskapsministeren at han ønsker at politi, justismyndigheter, kommune og skole bør jobbe sammen for å bryte ned gjengmiljøene, slik at denne typen tiltak ikke blir nødvendig.
AA170817 Analysen viser også at det i 2015 ble unndratt mellom 12 - 60 milliarder kroner, som følge av denne typen overtredelser.
VG170816 Er det noe internasjonalt marked for denne typen gjenstander ?
VG170816 Det er sjeldent vi har denne typen tyveri, sier Aspli til VG.
VG170816 Oksene er av typen Norsk rødt fe og blir rundt 700 kilo før de sendes til slakt 18-19 måneder gamle.
VG170816 At Mattilsynet tar denne typen beslutninger bak lukkede dører med næringen er et demokratisk problem, sier hun.
DN170816 Regjeringen vil legge til rette for at det kan etableres datasentre i Norge, og vi har blant annet senket avgiftene for å trekke til oss denne typen virksomhet.
DB170816 Hawaiinewsnow melder at militærflyplassen « Wheeler Army Airfield » mistet kommunikasjonen med mannskapet om bord i et helikopter av typen UH-60 Black Hawk seint tirsdag kveld.
DB170816 Selv synes han denne typen video står godt til låten.
AA170816 Helikopteret av typen UH-60 Black Hawk styrtet i sjøen vest for øya Oahu natt til tirsdag lokal tid, ifølge CNN.
AA170816 Praktisk-pedagogisk utdanning ( PPU ) er den klart vanligste typen lærerutdanning i den videregående skolen. 14.000 av 27.000 lærere har PPU, og 36 prosent av disse har PPU for yrkesfaglærere.
AA170816 Regjeringen vil legge til rette for at det kan etableres datasentre i Norge, og vi har blant annet senket avgiftene for å trekke til oss denne typen virksomhet.
VG170815 - Det er en ny trend at vi får inn flere beslag av denne typen , sier pressekontakt Axel Due i Kripos.
SA170815 Men i den situasjonen vi er nå, så er han kanskje ikke den typen spiller vi ser etter, sier Johansen.
SA170815 Det jeg likte mest med han er typen han er, han er en spiller som er klar for kampen vi skal inn i.
DB170815 Pasienter med denne typen brystkreft kan ikke bli friske, men Kadcyla, som inneholder virkestoffet trastuzumab emtansine, har vist effekt og kan bidra til å forlenge livet.
DB170815 -.Får dere ofte denne typen oppdrag ?
AP170815https://www.aftenposten.no/norge/i/xqKKR/Under-streken Vi blir sittende her og fikle med saker av typen " Bil har kjørt inn i garasje ", knapt en sak i det hele tatt, men ifølge Oppland Arbeiderblad skjedde det på Raufoss fredag kveld.
AP170815https://www.aftenposten.no/kultur/i/KVdd4/The-Dark-Tower-Idris-Elba-ruler Da ble det den typen film hvor man kjenner grepet fra rundt armen stramme rundt sidemannen seg når det blir intenst, og fra tid til annen hører man seg selv hviske : Går det bra ?
AP170815https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Gir-ikke-opp-spissjakten--Kan-ga-helt-til-siste-time-240417b.html Men i den situasjonen vi er nå, så er han kanskje ikke den typen spiller vi ser etter, sier Johansen.
AP170815https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Gir-ikke-opp-spissjakten--Kan-ga-helt-til-siste-time-240417b.html Det jeg likte mest med han er typen han er, han er en spiller som er klar for kampen vi skal inn i.
DB170814 Under krigen i Vietnam sendte USA 155 bombefly av typen B-52 til basen på Guam.
DB170814 Politiet hadde forhånd ventet at 2000 til 6000 mennesker skulle delta i demonstrasjonen, og at det vil bli den største demonstrasjonen av denne typen på flere tiår.
DB170814 Vi trenger løsninger som skaper utvikling for alle, og på veien må vi bygge videre på de eksisterende prosjektene - den typen som gav Maya et bedre liv.
DA170814 Denne typen bekymringer er også helt naturlig i et land som Norge, sier valgforsker Bernt Aardal.
DA170814 Denne typen bekymringer er også helt naturlig i et land som Norge, sier valgforsker Bernt Aardal.
AP170814https://www.aftenposten.no/norge/politikk/i/2WEGx/Hvem-vant-partilederdebatten-Les-Aftenpostens-dom-her Forhåpentligvis er vi ferdige med denne typen generell debatt om temaet og snevrer den inn til konkrete problemstillinger.
AA170814 Ifølge Larsen finnes det spesielle myndighetsbestemte krav til denne typen transporter.
VG170813 - Nå er det et spørsmål om disse småstedene vil få mer av denne typen demonstrasjoner.
SA170813 De har spillere som hever seg over massen ( Tokmac Nguen og Bassel Jtradi ), og de har lagslitere av typen Parr, Vilsvik, Junior og Hauger.
DB170813 Konklusjon : - Jeg er positiv til at en forsøker denne typen tiltak, men ordningen er ikke evaluert.
AP170813https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Hele-sommeren-har-vi-lurt-pa-hva-Stromsgodset-har-hatt-a-gjore-nede-mot-bunnen-av-tabellen-Det-lurer-vi-pa-fortsatt--240312b.html De har spillere som hever seg over massen ( Tokmac Nguen og Bassel Jtradi ), og de har lagslitere av typen Parr, Vilsvik, Junior og Hauger.
DB170812 - Det finnes intet sted for denne typen vold i USA.
DB170812 USAs president Donald Trump skriver på Twitter at alle må fordømme hatet og at det er ingen plass i USA for denne typen vold som man ser i demonstrasjonen.
DB170812 Politiet har på forhånd ventet at 2000 til 6000 mennnesker i demonstrasjonen, og at det vil bli den største demonstrasjonen av denne typen på flere tiår, skriver CNN.
AP170812https://www.aftenposten.no/verden/i/k57LQ/Tre-dode-og-flere-livstruende-skadet-etter-vold-og-kaos-i-Virginia « Der er ingen plass for denne typen vold i USA.
AP170812https://www.aftenposten.no/verden/i/k57LQ/Tre-dode-og-flere-livstruende-skadet-etter-vold-og-kaos-i-Virginia - Det finnes intet sted for denne typen vold i USA.
AA170812 Seniorforsker Lodgaard ved Nupi sier dette trolig dreier seg om en test av mellomdistanseraketter av typen Hwasong-12, som skal testes i full rekkevidde i en optimal ballistisk bane.
AA170812 - Et neste ledd kan bli testing av interkontinentale raketter av typen Hwasong-14 i full rekkevidde.
AA170812 - Det ble sagt ting som ikke hører hjemme i en norsk valgkamp og som ikke tilhører den typen retorikk som vi bør ha i forhold til hverandre.
VG170811 * To bombefly av typen B-1B Lancer lettet tirsdag fra Andersen Air Force Base for å gjennomføre en øvelse sammen japanske og sørkoreanske jagerfly.
DN170811 Denne typen investeringer har gått fra å være en nisje til å bli mer akseptert.
DB170811 Det er ikke noe økonomi i NFF-systemet til å finansiere den typen serier per i dag.
DB170811 KrF har nok egentlig ingenting imot den typen saker.
DB170811 « Det ble sagt ting som ikke hører hjemme i en norsk valgkamp og som ikke tilhører den typen retorikk som vi bør ha i forhold til hverandre.
DA170811 Vi vil også se på muligheten for å utvide denne typen ordninger til å gjelde mennesker som sitter i fengsel. 50 prosent kvinneandel ¶
AP170811https://www.aftenposten.no/norge/politikk/i/nqz5m/Brende-om-konflikten-mellom-USA-og-Nord-Korea--Jeg-er-mer-og-mer-kritisk-og-bekymret Nesvik legger til at denne typen retorikk ikke er ukjent fra Nord-Korea, og at det er de som må ta ansvar for situasjonen.
AP170811https://www.aftenposten.no/norge/politikk/i/nqz5m/Brende-om-konflikten-mellom-USA-og-Nord-Korea--Jeg-er-mer-og-mer-kritisk-og-bekymret - Donald Trump er vel ikke kjent for å lytte til den typen råd ?
AP170811https://www.aftenposten.no/norge/politikk/i/VVE5r/Amnesty-International-om-steining-utspill--Frp-og-Siv-Jensen-taler-med-to-tunger Ønsker de å fremstille seg så tydelig og aggressivt mot islamsk ekstremisme og deres straffemetoder, så bør de ikke promotere norsk næring i denne typen land, sier Beate Ekeløve-Slydal, politisk rådgiver i Amnesty International Norge.
AP170811https://www.aftenposten.no/norge/politikk/i/VVE5r/Amnesty-International-om-steining-utspill--Frp-og-Siv-Jensen-taler-med-to-tunger » Statsminister Erna Solberg ( H ) fortalte NRK at det ble sagt ting under debatten mellom Listhaug og Hareide som « ikke hører hjemme i en norsk valgkamp og som ikke tilhører den typen retorikk som vi bør ha i forhold til hverandre.
VG170810 Han ber nå de forskjellige innvandrermiljøene i det britiske samfunnet å spørre seg selv om de gjør alt de kan for å utrydde overgrep av denne typen .
SA170810 Rosenborg har stor rutine i denne typen kamper, og de største stjernene deres har vist sin klasse i det siste, sier Koren.
SA170810 Tversoverpasningen han slo i det 23.minutt var av den typen som Lars Arne Nilsen får raserianfall av.
SA170810 Mange trekker frem typen Karsten Warholm.
FV170810https://www.fvn.no/100Sport/andreidretter/I-april-reklamerte-Karsten-Warholm-for-hyttetoaletter--Na-er-han-pa-kartet-til-store-internasjonale-aktorer-240086b.html Mange trekker frem typen Karsten Warholm.
DB170810 - Til påstanden om at det er for mange folk som går igjen kan vi peke på at Eurosports hovedekspert på Eliteserien, Kjetil Rekdal, sto med svært liten erfaring fra denne typen jobb før vi gikk løs på sesongen.
DB170810 - Det ble sagt ting som ikke hører hjemme i en norsk valgkamp, og som ikke tilhører den typen retorikk som vi bør ha i forhold til hverandre.
DB170810 Det er ikke denne typen ytringer en bør ha i et valg, og når statsministeren sier det til en av sine statsråder så er det et tydelig verdibudskap fra Erna Solberg.
DB170810 - Det ble sagt ting som ikke hører hjemme i en norsk valgkamp og som ikke tilhører den typen retorikk som vi bør ha i forhold til hverandre.
DB170810 ( Dagbladet ) : - Det ble sagt ting som ikke hører hjemme i en norsk valgkamp og som ikke tilhører den typen retorikk som vi bør ha i forhold til hverandre.
DB170810 ( Dagbladet ) : - Jeg synes det er en elendig tekst uten argumentasjon hvor han ønsker en bekreftelse av emosjoner av typen « vi står sammen mot de onde ».
BT170810https://www.bt.no/100Sport/fotball/Brun-er-fargen-som-far-Brann-til-a-skjelve-240114b.html Tversoverpasningen han slo i det 23.minutt var av den typen som Lars Arne Nilsen får raserianfall av.
BT170810https://www.bt.no/100Sport/andreidretter/I-april-reklamerte-Karsten-Warholm-for-hyttetoaletter--Na-er-han-pa-kartet-til-store-internasjonale-aktorer-240086b.html Mange trekker frem typen Karsten Warholm.
AP170810https://www.aftenposten.no/norge/politikk/i/GVda6/KrF-vil-ikke-drive-valgkamp-med-Frp - Det ble sagt ting som ikke hører hjemme i en norsk valgkamp og som ikke tilhører den typen retorikk som vi bør ha i forhold til hverandre.
AP170810https://www.aftenposten.no/norge/politikk/i/GVda6/Erna-Solberg-kristiserer-Sylvi-Listhaug-etter-radiodebatt-Listhaug---Jeg-ble-litt-mer-hissig-enn-vanlig - Det ble sagt ting som ikke hører hjemme i en norsk valgkamp og som ikke tilhører den typen retorikk som vi bør ha i forhold til hverandre.
AP170810https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Rosenborgs-Europa-storkamper-sendes-pa-TV-240094b.html Rosenborg har stor rutine i denne typen kamper, og de største stjernene deres har vist sin klasse i det siste, sier Koren.
AP170810https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Brun-er-fargen-som-far-Brann-til-a-skjelve-240114b.html Tversoverpasningen han slo i det 23.minutt var av den typen som Lars Arne Nilsen får raserianfall av.
AP170810https://www.aftenposten.no/100Sport/andreidretter/I-april-reklamerte-Karsten-Warholm-for-hyttetoaletter--Na-er-han-pa-kartet-til-store-internasjonale-aktorer-240086b.html Mange trekker frem typen Karsten Warholm.
AA170810 - Det ble sagt ting som ikke hører hjemme i en norsk valgkamp og som ikke tilhører den typen retorikk som vi bør ha i forhold til hverandre.
AA170810 - Det ble sagt ting som ikke hører hjemme i en norsk valgkamp, og som ikke tilhører den typen retorikk som vi bør ha i forhold til hverandre.
AA170810 - Det ble sagt ting som ikke hører hjemme i en norsk valgkamp og som ikke tilhører den typen retorikk som vi bør ha i forhold til hverandre.
VG170809 Donald Trumps klimaforandringsfornektelse var en viktig del av hans valgkamp og innebar uttalelser av typen « klimaforandringene er noe Kina har funnet på for å skade amerikansk økonomi ».
VG170809 Flyet er av typen Bombardier Dash 8 Q300 og tok av fra Brønnøysund klokken 9.18.
VG170809 Jeg mener vi har fått til mye bra sammen, og denne typen angrep sprer usikkerhet om en stemme på KrF er en stemme på Jonas Gahr Støre, sier Listhaug.
DN170809https://www.dn.no/dnaktiv/2017/08/09/2049/Vannsport/ror-mot-5000-kilometer-apent-hav Farkosten av typen Rannoch 45 beveger seg ut fra det ærverdige klubbhuset til Christiania Roklub innerst i Oslofjorden.
DN170809 Farkosten av typen Rannoch 45 beveger seg ut fra det ærverdige klubbhuset til Christiania Roklub innerst i Oslofjorden.
DB170809 Jeg liker jo typen , også er han jo fra samme øy som meg.
DB170809 Flyet er av typen Dash 8300.
DB170809 Verken regjeringen, Skatteutvalget eller landets fremste fagfolk klarer å finne bevis for at denne typen skattekutt fører til flere arbeidsplasser eller økt vekst.
DA170809 - Det spørs på typen jobb.
AP170809https://www.aftenposten.no/meninger/sid/i/GVmL4/12-kjappe-om-12-brennbare-temaer-Bjorn-Kristian-Svendsrud Jeg ser ingen grunn, i Vesten, til å foreta den typen inngrep. 11.
AA170809 Men jo mer vi lykkes med å utrydde denne typen sykdommen på de årene frem mot det, så dette er på toppen av de oppgavene vårt samfunn har.
AA170809 Et publikum som så smått har begynt å erfare at Trondheim også kan være en by for konserter av typen vi i årevis har misunt Bergen og Oslo.
AA170809 Det spesielle med den typen svarteperspill som striden om Granåsen begynner å ligne på, er at det foruten de tre partene som sitter med kortene ved bordet, berører titusenvis av trøndere og tilreisende, nemlig publikum.
VG170808 Reitan har en 2001-modell som skal selges og en 2015-modell som også er av typen Falcon 2000LXS.
AA170808 En fastlege kan umulig å ha tid til den typen oppfølging som vi fikk.
SA170807 Hos Norsk senter for informasjonssikring ( NorSIS ) eller Telenors IT-sikkerhetstjeneste ( TSOC ) har de ikke kjennskap til dennee konkrete skadevaren, men de forteller at denne typen spredning, er velkjent.
SA170807 Men han har nettopp signert ny kontrakt ut 2018, og er heller ikke av den typen som kan gå rett inn og spille med en gang, sier Andressen.
SA170807 Han er typen til å gjøre det.
SA170807 Typen til å klare det ¶
SA170807 Den 45 år gamle dommeren ga to straffespark til Aalesund, begge av den tvilsomme typen .
FV170807https://www.fvn.no/100Sport/fotball/Motet-med-jordskjelvofferet-rorte-lagkameratene-til-tarer--Det-har-vart-veldig-tungt-239899b.html Han er typen til å gjøre det.
FV170807https://www.fvn.no/100Sport/fotball/Motet-med-jordskjelvofferet-rorte-lagkameratene-til-tarer--Det-har-vart-veldig-tungt-239899b.html Typen til å klare det ¶
DN170807https://www.dn.no/etterBors/2017/08/07/2045/Teknologi/google-topp-kritiserer-ansatt Bloomberg skriver at programvareingeniøren mener Googles « politisk korrekte monokultur » bidrar til at denne typen diskusjoner ikke blir tatt.
DN170807 Bloomberg skriver at programvareingeniøren mener Googles « politisk korrekte monokultur » bidrar til at denne typen diskusjoner ikke blir tatt.
DB170807 Det er da Jaime viser at han heller ikke er typen til å la andre gjøre jobben for seg.
DB170807 Vi var på Bali og var matforgiftet, den virkelig tøffe typen , du vet, der vi løper fram og tilbake til toalettet, sa hun ifølge nettstedet Contactmusic.com.
DA170807 Og for å forsterke lidelsen : Avslutningen var av den typen som Kwarasey som oftest redder.
BT170807https://www.bt.no/digital/Ikke-klikk-deg-inn-pa-denne-lenken-10431b.html Hos Norsk senter for informasjonssikring ( NorSIS ) eller Telenors IT-sikkerhetstjeneste ( TSOC ) har de ikke kjennskap til dennee konkrete skadevaren, men de forteller at denne typen spredning, er velkjent.
BT170807https://www.bt.no/100Sport/fotball/Dommeren-dagen-derpa---Har-ikke-opplevd-trykk-som-dette-for-239932b.html Den 45 år gamle dommeren ga to straffespark til Aalesund, begge to av den tvilsomme typen .
AP170807https://www.aftenposten.no/verden/i/WVPKr/Vapnet-angrep-mot-militarbase-i-Venezuela--eksperter-tror-angrepet-kan-vare-iscenesatt - Jeg tror regimet vil bli institusjonalisert og leve videre som diktatur av den gamle typen .
AP170807https://www.aftenposten.no/digital/Ikke-klikk-deg-inn-pa-denne-lenken-10431b.html Hos Norsk senter for informasjonssikring ( NorSIS ) eller Telenors IT-sikkerhetstjeneste ( TSOC ) har de ikke kjennskap til dennee konkrete skadevaren, men de forteller at denne typen spredning, er velkjent.
AP170807https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Ranheim-spiller-TIL-aktuell--En-spiller-vi-folger-med-239921b.html Men han har nettopp signert ny kontrakt ut 2018, og er heller ikke av den typen som kan gå rett inn og spille med en gang, sier Andressen.
AP170807https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Motet-med-jordskjelvofferet-rorte-lagkameratene-til-tarer--Det-har-vart-veldig-tungt-239899b.html Han er typen til å gjøre det.
AP170807https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Motet-med-jordskjelvofferet-rorte-lagkameratene-til-tarer--Det-har-vart-veldig-tungt-239899b.html Typen til å klare det ¶
AP170807https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Dommeren-dagen-derpa---Har-ikke-opplevd-trykk-som-dette-for-239932b.html Den 45 år gamle dommeren ga to straffespark til Aalesund, begge av den tvilsomme typen .
VG170806 Det var bare å ta smertestillende, og jeg er den typen som gjør det, forteller Petter Røste Fossen - nevø av tidligere Rosenborg-keeper og landslagssjef Tor Røste Fossen ( 77 ).
VG170806 « Ikke typen armbånd jeg vanligvis velger på ferie », skriver han til bildet.
VG170806 - Jeg har full tillit til at finansdepartementet er smarte nok til at de kan lukke den typen snarveier, mener Ullstein-Moe.
SA170806 - Dette er den typen tap som kan ødelegge turneringen din fullstendig, hvis du ikke får det ut av systemet, skriver sjakkjournalist Tarjei Joten Svensen på sin Twitter-konto.
DN170806 Spesielt på denne typen eiendommer sammenlignet med en toroms på Frogner med 50 stykker på markedet, sier Bonde.
DN170806 Han tror heller ikke innstramningen av bankenes utlånspraksis har noe å si for denne typen boliger.
DN170806 Gjelseth mener denne typen eiendommer skiller seg litt fra resten av boligmarkedet.
DN170806 Spesielt på denne typen eiendommer sammenlignet med en toroms på Frogner med 50 stykker på markedet, sier Bonde.
DN170806 Han tror heller ikke innstramningen av bankenes utlånspraksis har noe å si for denne typen boliger.
DN170806 Gjelseth mener denne typen eiendommer skiller seg litt fra resten av boligmarkedet.
DB170806 Krépin Diatta er av typen spillere ingen ville gå glipp av.
DB170806 - Samtidig kommer de i en kontekst der vi har høyreekstremister på frammarsj, og denne typen konspirasjonsteorier får fotfeste flere steder i Europa.
AP170806https://www.aftenposten.no/100Sport/sjakk/Her-innser-Carlsen-kollapsen--Dette-er-Magnus-Hvordan-i-huleste-kunne-han-gjore-det-239809b.html - Dette er den typen tap som kan ødelegge turneringen din fullstendig, hvis du ikke får det ut av systemet, skriver sjakkjournalist Tarjei Joten Svensen på sin Twitter-konto.
VG170805 Sundvoll tar likevel kritikk i ettertid og ber om mer utbredte retningslinjer for denne typen demonstrasjoner.
DB170805 - Denne typen folkelån fortsetter å vokse i England, og vi kan bli blant landets fem, seks største låneformidlere.
DB170805 Sundvoll tar likevel kritikk i ettertid og ber om mer utbredte retningslinjer for denne typen demonstrasjoner.
DB170805 I kamp mot denne typen enkelt bondevett har oljebransjen produsere en masse små motargumenter, som ikke alltid henger helt sammen.
DB170805 Det er aldri noen som snakker om livet med små barn i den typen artikler.
DB170805 Denne typen mistenkeliggjøring er uheldig for integreringen og tilliten i det norske samfunnet, og burde ligge utenfor integreringsministerens agenda.
AA170805 Sundvoll tar likevel kritikk i ettertid og ber om mer utbredte retningslinjer for denne typen demonstrasjoner.
SA170804 For du er vel ikke av typen som får kalde føtter ? skrev Breinholt på sin Twitter-konto.
FV170804https://www.fvn.no/100Sport/fotball/Politiker-stemplet-dansk-EM-helt-som-utlending-Na-blir-hun-skjelt-ut-239754b.html For du er vel ikke av typen som får kalde føtter ? skrev Breinholt på sin Twitter-konto.
DB170804 Jeg har selv ikke noe kjennskap til politiets arbeid med denne typen saker, men det fremgår i oppslagene omkring bilbranner i mai i år, at politiet er kjent med fenomenet også her til lands, og at de sakene som pressen nå omtaler ikke uttrykker noen stor endring.
DA170804 Og derfra bygge bro over til den andre typen smerte.
DA170804 Og derfra bygge bro over til den andre typen smerte.
BT170804https://www.bt.no/100Sport/fotball/Politiker-stemplet-dansk-EM-helt-som-utlending-Na-blir-hun-skjelt-ut-239754b.html For du er vel ikke av typen som får kalde føtter ? skrev Breinholt på sin Twitter-konto.
AP170804https://www.aftenposten.no/meninger/sid/i/7rAM8/Kjare-Nanna-Jeg-skammer-meg-over-a-vare-jomfru-Har-du-noen-gode-ord-til-meg-Hilsen-jente-20 Jeg er ikke typen til å feste og gå til sengs med hvem som helst.
AP170804https://www.aftenposten.no/meninger/sid/i/7rAM8/Kjare-Nanna-Jeg-skammer-meg-over-a-vare-jomfru-Har-du-noen-gode-ord-til-meg-Hilsen-jente-20 Du skriver at du ikke er typen til å feste og gå til sengs med hvem som helst.
AP170804https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Politiker-stemplet-dansk-EM-helt-som-utlending-Na-blir-hun-skjelt-ut-239754b.html For du er vel ikke av typen som får kalde føtter ? skrev Breinholt på sin Twitter-konto.
DN170803 Prototypen XP-1 er prototypen på den typen vogn som vil bli brukt i de første Hyperloop-systemene.
DB170803 NTSB understreket i juli at denne typen hendelse skjer « veldig sjelden ».
DB170803 Flyet var av typen Aquila A211.
DA170803 Han mener typen boliger som selges om sommeren har betydning for nedgangen.
AP170803https://www.aftenposten.no/norge/i/eVn1O/21-aring-omkom-i-smaflystyrt-i-Oppland Flyet var av typen Aquila A211.
AA170803 Flyet var av typen Aquila A211.
VG170802 Den siste typen jeg sa ville bli stor, respekterte meg ikke, svarte han.
DB170802 Thore Nylund i Nedre Romerike flyklubb sier at flyet var et toseteres fly av typen Aquila.
DB170802 Det internasjonale energibyrået ( IEA ) legger til grunn at de menneskene som i dag ikke har tilgang til strøm, vil få det via desentraliserte løsninger som minigrid eller hjemmebaserte systemer av typen solcellepaneler på taket.
DB170802 - Vi har kampanjeskilting i samarbeid med Vegvesenet, men vi har ikke hatt tradisjon for å bruke den typen bildebruk, sier han til Dagbladet.
DB170802 Verken regjeringen, Skatteutvalget eller landets fremste fagfolk klarer å finne bevis for at denne typen skattekutt fører til flere arbeidsplasser eller økt vekst.
DA170802 Om kreisi flyturer av den typen der bagasjen forsvinner og returen skjer med buss, før heltinna til slutt bestemmer seg for å ta saka i egne hender.
AP170802https://www.aftenposten.no/okonomi/i/lqmd9/Nordea-sjefen--Norske-okonomistudenter-kan-for-lite-om-barekraft - Instituttene vi har snakket med opplever nok at det er lite press fra myndighetenes side for å få inn denne typen tematikk i undervisningen.
AP170802https://www.aftenposten.no/norge/i/XV1mx/Arsaken-til-dodsulykken-med-smafly-fortsatt-ukjent Flyklubben opplyser at de setter det andre flyet de har av denne typen på bakken etter tirsdagens ulykke.
AP170802https://www.aftenposten.no/norge/i/XV1mx/Arsaken-til-dodsulykken-med-smafly-fortsatt-ukjent Flyet som styrtet, var et toseters fly av typen Aquila A211 og tilhørte Nedre Romerike flyklubb.
AA170802 Øyevitner forteller at flyet, tilsynelatende av typen Cessna, vinglet og fløy lavt over folkemengden før det landet på stranda.
AA170802 Denne typen granater har ikke vært i bruk av Forsvaret siden 90-tallet, ifølge avisa.
AA170802 Det styrtede flyet tilhører Nedre Romerike flyklubb og var en toseter av typen Aquila, opplyser pressekontakt Thore Nylund i Nedre Romerike flyklubb til NRK.
AA170802 Det styrtede flyet tilhører Nedre Romerike flyklubb og var en toseter av typen Aquila, opplyser pressekontakt Thore Nylund i Nedre Romerike flyklubb til NRK.
AA170802 Flyklubben opplyser at de setter det andre flyet de har av denne typen på bakken etter tirsdagens ulykke.
AA170802 Flyet som styrtet, var et toseters fly av typen Aquila A211 og tilhørte Nedre Romerike flyklubb.
VG170801 - Jeg er ikke typen til å trekke meg, men til slutt ble det så ille at jeg måtte.
VG170801 - Inntil vi har oversikt over situasjonen har vi valgt å sette vårt andre fly av typen på bakken, fortsetter Berg.
VG170801 Når de våger å ha denne typen marsj, og denne typen offentlig opptog, så er det noe mer enn personer som gjemmer seg bak en PC og er rebell i kjellerleiligheten, sier Ap-nestlederen.
VG170801 Når de våger å ha denne typen marsj, og denne typen offentlig opptog, så er det noe mer enn personer som gjemmer seg bak en PC og er rebell i kjellerleiligheten, sier Ap-nestlederen.
DB170801 Thore Nylund i Nedre Romerike flyklubb sier at flyet var et toseteres fly av typen Aquila A211.
DB170801 Båten er av typen Harva, er 18 fot lang og har en 40 hestekrefters Evinrude påhengsmotor, sa politioverbetjent Torbjørn Mørk ved Sotra og Øygarden lensmannskontor tidligere i dag.
DB170801 Hun har primær leverkreft, og det finnes ingen kreftkur mot denne typen .
DB170801 - Kunnskap om denne typen svindel er veldig varierende.
DB170801 Det skal være få Audier av denne typen som er meldt stjålet, og politiet har mistanker om hvilken bil det kan være snakk om.
AP170801https://www.aftenposten.no/norge/i/pq2KR/Na-kan-du-fly-med-Hillary-Clintons-valgkampfly Flyet er av typen Boeing 737 - 800, og ankom Gardermoen lørdag kveld.
AA170801 - Vi har laget en handlingsplan mot ekstremisme, og den dreier seg også om denne typen ekstremisme, sier Solberg. ( ©NTB ) ¶
AA170801 - Mannen ble sist sett i tilknytning til en båt av typen Harva 18 fot med en 40 hestekrefters Evinrude påhengsmotor, opplyser politioverbetjent Torbjørn Mørk ved Sotra og Øygarden lensmannskontor.
AA170801 » Den typen debatteknikk viser først og fremst mangel på reelle argumenter.
AA170801 De har blant gitt klar beskjed til typen om at det er Robbie først, og at de bruker mye tid og penger på den britiske verdensstjernen.
DB170731 « Saksbehandlingen etter at misbruket av prosjektmidler ble avdekket, viser at det systemet som er etablert for denne typen saker fungerte », sa kommunikasjonsrådgiver i Utenriksdepartementet, Ane Haavardsdatter Lunde, til Dagbladet sist søndag.
DB170731 Tre minutter seinere var politiet på plass, i samme øyeblikk gikk 34-åringen ut av nattklubbet og løsnet umiddelbart skudd mot politiet med et automatgevær av typen M16, ifølge den tyske avisa Bild.
DB170731 Rifla, som er av typen M16, har kapasitet til å fyre av i overkant av 700 runder per minutt.
DB170731 De ytringene som har vært referert i pressen og trykket på flygebladet som ble delt ut, av typen " knus homolobbyen ", er lovlige ytringer.
AP170731https://www.aftenposten.no/verden/i/RVe3A/Tysk-patalemyndighet-Knivstikking-i-Hamburg-trolig-motivert-av-radikal-islamisme , var medlem av noen ekstremistgruppe av typen IS.
AP170731https://www.aftenposten.no/norge/i/KVmVX/Har-budkrig-pa-smuglersprit-og-sigaretter---leverer-varene-pa-doren - Vi ser at denne typen handel øker.
AA170731 , var medlem av noen ekstremistgruppe av typen IS.
VG170730 Eksemplene på lidelser og problemer som følge av denne typen avl er mange.
VG170730 Denne typen avl har etter hvert blitt et stort problem som gjelder mange raser.
DN170730 USA sendte fly av denne typen fra basen i Guam til å fly nær den nordkoreanske grensen etter de siste rakettoppskytningene fra Nord-Korea.
DN170730 To amerikanske bombefly av typen B-1B fløy over den koreanske halvøy, som svar på Nord-Koreas rakettest fredag.
DB170730 - Saksbehandlingen etter at misbruket av prosjektmidler ble avdekket, viser at det systemet som er etablert for denne typen saker fungerte.
VG170729 Bacon er blitt et slags symbol på den andre typen « internettsavvy » unge personen.
VG170729 I Sverige blir gentesting av denne typen heftig debattert.
DB170729 Når folk ikke melder inn skadelig innhold via rapporteringsfunksjonen vår, kan heller ikke teamet vårt moderere denne typen oppførsel, skriver Galandakova i en e-post.
DA170729 Publikum blir oppfordret til å slette alle meldinger og SMS-er av denne typen mottatt fra SF Kino, da det bes om privat informasjon om du klikker deg videre. | - En veldig alvorlig utvikling ¶
DA170729 Det føles skuffende at « Siste kupp » blander så mye fiksjon inn i denne sanne historien, og man sitter igjen med følelsen av at regissør Ronnie Thompson bare vil lage den typen krimkomedie Guy Richie gjorde seg kjent for på slutten av nittitallet.
AP170729https://www.aftenposten.no/norge/politikk/i/XV7w7/Erna-Solberg-om-Arbeiderpartiet--De-burde-lare-seg-a-vare-mer-apne-for-andres-forslag Den bølgen vil ikke bli stanset av denne typen mottak i for eksempel Libya.
SA170728 Ikke alle ledere er av denne typen .
DN170728 Men markedet liker denne typen uttrykk.
DB170728 - Vi må ikke bare se på sykehusets rutiner, men også samspillet mellom kommune, skole, barnehage og andre om hvordan vi kan avdekke denne typen problemstillinger og forebygge, sier Olsen.
DB170728 Sykehuset har etter Helsepersonelloven plikt til å varsle om den typen hendelser.
AA170728 Sykehuset har etter Helsepersonelloven plikt til å varsle om den typen hendelser.
VG170727 Det er mange som går i kjelleren, men jeg er ikke den typen .
VG170727 - Vi blir mer enn gjerne med i debatten i ettertid og ser hva vi kan gjøre for at denne typen hendelser ikke skal skje igjen, sier Olsen.
DN170727 Nye biler av typen Porsche Cayenne, den typen som nå kalles tilbake.
DN170727 Nye biler av typen Porsche Cayenne, den typen som nå kalles tilbake.
DN170727 Selv om det er godt ment, kan denne typen kommentarer ytterligere svekke mange elevers tro på egne muligheter til å lære, skriver forfatteren.
DA170727 Det skal nemlig argumenteres uhyre godt for at denne typen spørsmål er relevant, ifølge Bjørklund.
DA170727 - Denne typen spørsmål er en direkte krenkelse av både verdighet og integritet.
DA170727 Og den typen ærlighet straffer seg i et samfunn bygget på griskhet.
DA170727 Den typen karrierekvinne som avbryter et møte med fruktbarhetslegen sin gjentatte ganger for å skravle i mobiltelefon, uten å engang beklage det.
DA170727 Det skal nemlig argumenteres uhyre godt for at denne typen spørsmål er relevant, ifølge Bjørklund.
DA170727 - Denne typen spørsmål er en direkte krenkelse av både verdighet og integritet.
AA170727 Det er ikke satt i gang noen ekstra tiltak etter skyteepisodene, men politiet jobber jevnlig med å forebygge denne typen kriminalitet.
AA170727 Sjøflyet av typen Piper Cub tok av fra Finland onsdag formiddag og ble meldt savnet da man ikke oppnådde kontakt med det.
VG170726 - Jeg har hørt den typen uttalelser tidligere, og de sier mer om de som uttaler det, enn om dagens norske ungdom.
VG170726 Men denne typen kriminalitet har vi allerede presise ord for : Rasisme, fremmedfrykt, muslimhat.
VG170726 Det er kun islams motstandere som kvalifiserer for den typen halvmedisinske karakteristikker.
DA170726 Er du av typen som helst vil bevege på deg om sommeren ?
AA170726 Italia reagerte raskt og sendte to fly av typen Canadair.
AA170726 Italia reagerte raskt og sendte to fly av typen Canadair.
AA170726 Solheim opplyser at det ikke er så ofte man ser denne typen veps.
AA170726 - Vi har hatt en del av denne størrelsen og denne typen tabletter før.
VG170725 Det er fem ulike kategorier om overgrep mot barn, og det er uten tvil at den Saudi-ledede koalisjonen har begått denne typen overgrep.
VG170725 Hun har forsket nettopp på denne typen nedbør, som har det ved seg at nedbøren er vanskelig å varsle presist - fordi den kan oppstå helt lokalt, og at den kan forårsake store skader på veier, broer og hus.
VG170725 Hun forklarer at den typen nedbør vi snakker om her, ikke skyldes klassiske nedbørfronter, hvor lavtrykk kommer inn over landet og treffer fjell : ¶
VG170725 Det er denne typen nedbør som gir de aller største skadene.
VG170725 - Denne typen kortvarig ekstremnedbør vil bare øke i et varmere klima.
VG170725 Karlsen har erfaring i bruk av denne typen broer : For bare seks år siden inntraff en tilsvarende ekstrem nedbørs-hendelse på motsatt side av fjorden, og laget store skader i bygda Blakset.
VG170725 - Da måtte vi inn med en såkalt Bailey-bro, som minner om den typen broer som militæret benytter for å ta seg over elver, sier han.
SA170725https://www.aftenbladet.no/meninger/debatt/i/XVpRb/Kostradsfornektere-Problematisk-at-enkeltstaende-forskere-tar-pa-seg-rollen-som-kostholdsradgivere Denne typen forskning sier imidlertid ingenting spesifikt om hverken fisk eller sjømat.
DN170725 - På sikt vil denne teknologien bli standardisert hvilket vil innebære at du kan bruke dette som ditt pass, på offentlig transport og alle innkjøp, skrev toppsjef Todd Westby i en blogg der han fortalte om programmet, som han hevder er det første av denne typen i USA.
DA170725 Det er en skandale at denne typen spørsmål, som noen har beskrevet som « selve nøklene til riket », har blitt håndtert på en slik måte, sier Claes Arvidsson, tidligere kommentator og lederskribent i Svenska Dagbladet gjennom flere år.
DA170725 Grethe Helgås i NVE forteller at det er mange små vassdrag i Norge som ikke er godt nok sikret mot denne typen nedbør.
DA170725 - Som følge av klimaendringer, ser vi at det kommer regnflommer og skader i mindre vassdrag, hvor man ikke har så mye erfaring med denne typen skader, sier hun.
DA170725 Jeg er ikke den typen politiker som LO liker å hate.
VG170724 Jeg er veldig klar over min egen angst, og min manglende evne til å takle denne typen stress. 22-åringen fra Leksand i Dalarna skriver hun nå får hjelp til å håndtere de negative tankene.
VG170724 Vi må dyrke frem mange flere av typen « leken og teknisk god spiller » som henne.
VG170724 Lyon-spissen er best når det skjer mye foran mål, men det har skjedd ganske lite og da er hun ikke typen som kan løfte laget på egen hånd.
VG170724 Det spesielle ved denne typen nedbør, er at den ofte ikke passerer forbi, men blir liggende samme sted i timevis, noe som kan gi store flomskader.
SA170724 Michael Phelps ( til venstre ) har konkurrert mot en hai, riktignok av den datagenererte typen .
FV170724https://www.fvn.no/100Sport/andreidretter/Historiens-mestvinnende-svommer-tapte-haiduellen-239180b.html Michael Phelps ( til venstre ) har konkurrert mot en hai, riktignok av den datagenererte typen .
DB170724 Nærhet i tid kan imidlertid gjøre det vanskeligere å lage denne typen serie ifølge forskeren.
BT170724https://www.bt.no/100Sport/andreidretter/Historiens-mestvinnende-svommer-tapte-haiduellen-239180b.html Michael Phelps ( til venstre ) har konkurrert mot en hai, riktignok av den datagenererte typen .
AP170724https://www.aftenposten.no/100Sport/andreidretter/Historiens-mestvinnende-svommer-tapte-haiduellen-239180b.html Michael Phelps ( til venstre ) har konkurrert mot en hai, riktignok av den datagenererte typen .
DB170723 Storbritannias helseminister, Jeremy Hunt, har uttalt seg på Twitter, hvor han sier at selv om Charlie-saken er trist og komplisert, er denne typen oppførsel helt uakseptabel.
DB170723 - Jeg liker god, enkel mat med masse smak, og er nok ikke av typen som oppsøker stjernerestauranter når jeg er ute og reiser.
VG170722 - Gjennom å handle sammen har vi i dag sendt en klar melding om at vi har midler til å identifisere denne typen kriminalitet og slå tilbake - selv i områder på det mørke nettet, sier Europol-sjefen i pressemeldingen.
DB170722 - Jeg visste hvem jeg måtte holde et øye med ; Boasson Hagen, Chavanel og Keukeleire, alle er farlige i denne typen avslutninger, kunne bruddfantasten Thomas De Gendt røpe i Salon-de-Provence.
DB170722 Jeg er ikke typen til å ha idoler.
DB170722 Politiet fikk også kritikk for å ha brukt hypotetiske spørsmål av typen « hvis det var noen som... ».
DA170722 Opplever du mediene som mer villige til å identifisere i denne typen saker ?
VG170721 - Vi ser ikke bort ifra at også andre enn denne banden driver med sånt, men vi får se om det går bedre i denne typen saker nå, sier han.
VG170721 Men man har sett seg nødt til å benytte denne typen uttak for å begrense skader fra jerv på tamrein og sau i beiteprioriterte områder, forteller han.
VG170721 - Miljødirektoratet har hjemmel til slike uttak etter rovviltforskriften, og det har også blitt gitt politiske føringer fra Stortinget som åpner opp for denne typen uttak.
SA170721 - Han er ikke typen som ligger og slår seg ihjel om natten.
NL170721 Men drømmen om å knuse, eller i alle fall svekke kapitalismen lever likevel videre hos denne typen .
FV170721https://www.fvn.no/100Sport/sykkel/Boasson-Hagen-tapte-idrettshistoriens-jevneste-duell-Hans-unike-psyke-imponerer-ekspertene-238983b.html - Han er ikke typen som ligger og slår seg ihjel om natten.
DB170721 Sagans brillevalg var av den uvanlige typen i Longwy.
DB170721 Det var særlig etter finanskrisen at denne typen penger flommet over boligmarkedet i London.
DB170721 Dette vil være tilfellet for mange av dem som blir diagnostisert med livmorhalskreft av typen adenocarcinom - noe som gjelder for om lag 20 prosent av livmorhalskreft-tilfellene.
AP170721https://www.aftenposten.no/100Sport/sykkel/Boasson-Hagen-tapte-idrettshistoriens-jevneste-duell-Hans-unike-psyke-imponerer-ekspertene-238983b.html - Han er ikke typen som ligger og slår seg ihjel om natten.
DB170720 De er litt annerledes med den typen midtbanen de har med fremadstormende indreløpere, men jeg følte vi demmet opp for dem.
DB170720 - Som statlig særlovsselskap er det ikke naturlig at Vinmonopolet gjør selvstendige vurderinger av denne typen , men heller retter seg etter det som er formell norsk praksis på området, sier Nordahl.
DB170720 Vi pleier ikke en gang ha 30 i året av denne typen saker.
AA170720 - Som statlig særlovsselskap er det ikke naturlig at Vinmonopolet gjør selvstendige vurderinger av denne typen , men heller retter seg etter det som er formell norsk praksis på området, sier Nordahl.
AA170720 Hvorfor er det så viktig for deg å bruke akkurat denne typen sykkel ?
SA170719 Utover på 2000-tallet gikk journalistene lei av denne typen saker.
SA170719 KRITISK : Tidligere toppspiller Siri Nordby er svært kritisk til den typen saker som Bild hadde nylig.
SA170719 - En positiv trend hos norske journalister er at de skriver mindre av denne typen saker.
DN170719 - Søksmålet i USA, der vi er nevnt sammen med mange selskaper, er ikke det første av denne typen mot industrien.
DA170719 Informasjonsdirektør Bård Glad Pedersen i Statoil sier til Dagens Næringsliv at dette ikke er det første søksmålet av denne typen .
DA170719 Reinhard som kan på mange måter karakteriseres som en « typisk gestapist » - men ikke av den lavpannede og sadistiske typen som nordmenn etter krigen forbandt med Gestapo.
AP170719https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Tysk-storavis-publiserte-bikinibilder-av-EM-spillerne---Haplost-og-trist_-sier-NRK-ekspert-238980b.html Utover på 2000-tallet gikk journalistene lei av denne typen saker.
AP170719https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Tysk-storavis-publiserte-bikinibilder-av-EM-spillerne---Haplost-og-trist_-sier-NRK-ekspert-238980b.html KRITISK : Tidligere toppspiller Siri Nordby er svært kritisk til den typen saker som Bild hadde nylig.
AP170719https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Tysk-storavis-publiserte-bikinibilder-av-EM-spillerne---Haplost-og-trist_-sier-NRK-ekspert-238980b.html - En positiv trend hos norske journalister er at de skriver mindre av denne typen saker.
AA170719 Informasjonsdirektør Bård Glad Pedersen i Statoil sier til Dagens Næringsliv at dette ikke er det første søksmålet av denne typen .
AA170719 I dag finnes det i Norge ingen offentlig tilgjengelige fyllestasjoner for flytende biogass ( som er den typen tung lang transport trenger ).
VG170718 Han sykler Tour de France i disse dager og bruker innimellom neseplaster av den typen Robbie Fowler sverget til på fotballbanen for 20 år siden.
DB170718 Listhaug har i nær 20 år engasjert seg i denne typen saker, blant annet som helsebyråd i Oslo.
DB170718 Også The Daily Mirror, Daily Express og Daily Star har publisert denne typen bilder av Whittaker.
NL170717 Ved behandlingen av Langtidsplanen fikk Regjeringen Arbeiderpartiets støtte til å prioritere strategiske kapasiteter knyttet til innkjøp og drift av 52 fly av typen F-35, 5 nye P8 overvåkningsfly, 4 nye ubåter og intensiv bruk av 4-5 fregatter.
DB170717 - Min erfaring er at de er behjelpelige og villige til å bidra med å holde kjøp og salg av billetter nede på denne typen arrangementer.
DB170717 Birkeland tipser om at den aller lureste isen å velge hvis man er opptatt av å få i seg mindre sukker og fett, er typen som kalles lett-is.
DB170717 - Hvorfor lager dere ikke denne typen program i år ?
DB170717 Imidlertid var skuespillerkarrieren til Landau av den mangslungne typen , og han medvirket i flere prosjekter som ble ansett som flopper og kalkuner, deriblant mutantmonster-filmen « The Being » og tv-filmen « The Harlem Globetrotters on Gilligan's Island », ifølge Reuters.
DA170717 Men klart er det at en mediekampanje av denne typen mot en jøde faller inn under en gammel tradisjon i antisemittisk historie, der jøder blir hengt ut som syndebukker for alle samfunnets problemer.
VG170716 Forskerne skal ha hatt de nødvendige tillatelsene fra helsemyndighetene i Canada for denne typen eksperimentering, men i en rapport fra WHO-møtet stilles det spørsmål ved om myndighetene helt har innsett hvor viktig det er å regulere denne typen eksperimentering strengt.
VG170716 Forskerne skal ha hatt de nødvendige tillatelsene fra helsemyndighetene i Canada for denne typen eksperimentering, men i en rapport fra WHO-møtet stilles det spørsmål ved om myndighetene helt har innsett hvor viktig det er å regulere denne typen eksperimentering strengt.
VG170716 Norge skal anskaffe inntil 52 kampfly av typen F-35 frem til år 2025.
VG170716 De rare fiskene var av typen St.
SA170716 - Det er en mulighet hvis vi har behov og vi finner den rette typen spiller.
DB170716 Musk mener denne typen teknologi skiller seg fra andre områder som politikerne har regulert tidligere.
DB170716 Skinnarland og Kolberg Mathisen forteller at de kunne ha spist denne typen mat igjen.
DB170716 Ungdommer som ligner den typen jeg selv var, med relativt høy skolemotivasjon og stor lyst til å lære, trenger kanskje ikke disse rammene.
AP170716https://www.aftenposten.no/osloby/i/2WgGR/En-til-legevakt-etter-slagsmal-pa-Gronland Denne typen spray svir nå man får den på huden og etterlater farge, i dette tilfellet rosa eller lilla.
AP170716https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Sa-Gutan-tape-stort-i-Sandefjord-TILs-nye-trener-er-lovet-penger-til-nye-spillere-238849b.html - Det er en mulighet hvis vi har behov og vi finner den rette typen spiller.
DB170715 Vi har bevisst ligget unna den typen formuleringer.
DB170715 Hun har ikke selv sett « To The Bone », men forklarer at det er viktig at denne typen filmer ikke viser en glorifisert fortelling om det å ha spiseforstyrrelser.
DA170715 Museer av den siste typen popper opp som paddehatter i Kina, men i Afrika er dette fortsatt et sjeldent syn.
VG170714 Fisken er av typen « hagfish », som oversettes til slimål på norsk.
VG170714 Denne typen journalistikk bidrar ikke til å øke kvaliteten på den offentlige samtale i en tid hvor det absolutt er nødvendig.
VG170714 Bæreraketten er av typen Sojus 2.1.
DN170714 De er to av i alt 70 små satellitter som er skutt opp sammen med en bærerakett av typen Sojuz 2.1.
DB170714 trodde hun hadde den typen informasjon, svarer Veselnitskaja : ¶
DB170714 Det er sterkt beklagelig og vi skal ikke som organisasjon være kjent med denne typen arbeidsformer, sier han til Dagbladet fredag.
DB170714 Men problemene med allmenne råd av denne typen slutter ikke her.
DB170714 Christopher Pahle, TV-anmelder i Dagbladet, forteller at det nå er flere i Hollywood som tar til orde mot denne typen forskjellsbehandling, men at det ikke er enkelt å omsette dette til reell endring.
DB170714 « Beyoncé er typen som subtilt avslører kjønnet på barna sine med øreringer.
DA170714 Drama og konflikter står sentralt i serien, men den målbærer en liberal humanisme som står i opposisjon til krigshandlinger av typen vi kjenner fra for eksempel « Star Wars»-universet.
AA170714 Hittil i år har denne typen innleie kostet selskapet 220 millioner kroner, skriver Dagens Næringsliv.
VG170713 Begge sider i valgkampen brukte denne typen såkalt « micro-targeting » for å forsøke å nå de mest verdifulle velgergruppene, fordi det likevel ble ansett som bedre enn tradisjonell TV-reklame der « alle » får samme budskap.
VG170713 Det er de to som primært har den typen innvilgelsesandel.
VG170713 De vil gjerne reise videre og lenger nord til Skandinavia, Nederland, Tyskland - den typen land.
VG170713 - En av de store utfordringene Italia har, er at de har en så stor uformell økonomi, som kan være med på å legge til rette for denne typen migrasjon.
DB170713 Det amerikanske luftfartstilsynet sier at denne typen hendelse skjer « veldig sjelden ».
DB170713 trodde hun hadde den typen informasjon, svarte Veselnitskaja : ¶
DB170713 Eriksson forteller at organisasjonen ikke ønsker å være bekjent med denne typen arbeidsformer og at dette ikke er akseptabelt under hans ledelse.
DB170713 Et fly av typen Boeing 737 som skulle til Trinidad, tok av fra rullebanen.
DB170713 Han mener at man da kan lure på hvor mange andre som bruker den typen bakkanaler til regjeringen.
DB170713 Det viser at de har vært helt med på denne typen bakkanaler inn i maktens indre, for noen eksklusive få, sier Fylkesnes.
DB170713 - NSL graver sin egen grav med denne typen virksomhet hvor alt er tillatt.
DB170713 Spørsmålet er om denne typen snacks er så mye sunnere enn vanlig snacks.
DA170713 Oppblåsbare vester av denne typen er svært populære, men fordrer også regelmessig sjekk av eierne.
AA170713 Å få informasjon om denne typen drap er vanskelig, og Global Witness frykter at det egentlige antallet er mye høyere.
AA170713 Tallet er det høyeste siden organisasjonen begynte å føre oversikt over denne typen vold i 2002.
AA170713 I India har det vært en kraftig økning i denne typen voldshendelser sammenlignet med tidligere år. 40 prosent av de drepte tilhørte ulike urfolksgrupper.
AA170713 Han forteller at denne typen gift har samme symptomer som matforgiftning, med magevondt og diaré.
VG170712 - Jeg forstår at for søkere som for første gang skal inn på videregående, er det kanskje ikke så motiverende å få denne typen informasjon om PC-ordningen, sier Silje Johansen ( 18 ) som gikk ut av Gjøvik videregående skole i juni.
DB170712 Jeg var jo den typen generelt, men jeg syntes det var helt suverent, forteller Lars.
DB170712 trodde hun hadde den typen informasjon, svarer Veselnitskaja : ¶
DB170712 mars : USA melder at et mellomdistanse ballistisk missil, trolig av typen Musudan, er skutt opp, men eksploderte sekunder etter på, nær Kalma. * 5. april : Nord-Korea avfyrer en mellomdistanserakett i retning Japan.
DB170712 Minner om den hjemmelagde typen .
DA170712 Det har aldri tidligere vært gjennomført eksperimentell forskning av denne typen i Norge, og det finnes få eksempler fra Europa.
DA170712 - Vi har bedt M&M Merchandise stanse denne typen markedsføring på fremtidige arrangementer.
VG170711 Uansett hvor moderne teknologien blir, er det den samme typen ild som kommer.
VG170711 Hun sier at hun ikke har registret denne typen tyverier den siste tiden.
DB170711 Super 8mm, Made in Japan, har også noen stumme historier innabords, ikke av typen Min Kamp, men hvordan faren min dokumenterte diverse hverdagshendelser, bryllup og kunsten å tryne på blå jetski.
DB170711 Fordi her står det en reiseskrivemaskin, Remington Rand - kanskje fra tidlig 50-tall -, en bærbar platespiller, merke Elac Carlogram fra 1964, og et Super 8mm kamera av typen Hanimex M300 TL, Loadmatic.
DB170711 - Jeg er ikke den typen forelder som er kjempebekymret.
DA170711 Flyet av typen KC-130 brukes til å fylle drivstoff på andre fly i lufta.
DA170711 Folk har dessuten mye penger i dag, og har råd til denne typen tjenester, sier han.
DA170711 Helikopter av denne typen få nå fly igjen, etter at Luftfartstilsynet opphevet flyforbudet.
DA170711 - Det er lite spor på denne typen kriminalitet, så vi må prøve å ta dem i gjerningsøyeblikket.
AA170711 Flyet av typen KC-130 brukes til å fylle drivstoff på andre fly i lufta.
AA170711 Flyet av typen KC-130 brukes til å fylle drivstoff på andre fly i lufta.
AA170711 Han tror ikke ungdom er blitt verre enn før, men mener konsekvensene av denne typen handlinger er større i dag fordi teknologien gjør det veldig enkelt å ta og dele bilder og video.
AA170711 Dette er kommunikasjonskanalene barn bruker, og denne typen hendelser skjer på alle arenaer som blir populære, sier Kofoed.
AA170711 - Denne typen saker er åpenbart en utfordring, og det har sammenheng med at ungdom er på internett hele tiden, sier Kofoed.
VG170710 Denne typen komitéarbeid tar gjerne lang tid, sier han.
DN170710 Reitan har en 2001-modell som skal selges og en 2015-modell som også er av typen Falcon 2000LXS.
AP170710https://www.aftenposten.no/norge/politikk/i/4PrJR/Listhaug--De-storste-forkjemperne-for-kvinners-likestilling-er-na-de-feigeste - Vi ser personer som er imot likestilling og så videre, denne typen holdninger ser vi eksisterer.
AA170710 Han tror ikke folk trenger så mye mer enn forkjærlighet for sparkesykkel for å gjennomføre den typen tur som han nå legger ut på.
AA170710 - Jeg synes det høres litt rart ut, men så lenge jeg ikke var involvert i saken er det umulig å svare på hvorfor de fikk det svaret, sier Moen som også påpeker at det er sjeldent de møter på problemstillingen av denne typen .
VG170709 I søket fant politiet 60 gram hasj og epilepsitabletter av typen Rivotril, som ofte benyttes som et rusmiddel.
DN170709 Den ene typen har mye konkurranseinstinkt, altså en som ønsker å være best.
DN170709 Den andre typen er mest opptatt av fellesskap og samarbeid, forklarer han.
DB170709 - Og gubben er heldigvis av den tålmodige typen som synes at merkene på skapene bare gir kjøkkenet karakter.
DB170709 Også den norske Vitenskapskomiteen for mattrygghet har undersøkt denne typen soya-bønner og konkludert med at de er like trygge å spise som ikke-genmodifisert soya.
AA170709 Noen vil bli bygd på Fosen og andre i Kina, det kommer an på typen skip og på kunden, sier Straumsheim.
VG170708 Rousey var typen til å polarisere, så hun var enten elsket eller hatet.
VG170708 Men det er ingen verdens grunn til at norske skattebetalere skal bidra til å finansiere spredningen av den typen barbarisk menneskesyn som det flere av disse predikantene representerer.
DN170708 Det blir tilnærmet umulig, noe som i seg selv svekker respekten for denne typen regelverk.
DB170708 Men Louis er ikke typen som sier ifra når han trenger flasker og mat.
DB170708 - Men generelt i denne typen miljøer dreier det seg som oftest om beføling, sier Olars.
VG170707 Han er ikke typen som lirer av seg en tirade eller slår hardt i styret.
VG170707 - Vi har vært i fredstid og hatt lite oppmerksomhet på denne typen beskyttelsestiltak.
DB170707 - Vi har vært i fredstid og hatt lite oppmerksomhet på denne typen beskyttelsestiltak.
DB170707 Denne typen faktasjekker tror han ikke skremmer politikerne.
DB170707 Denne typen faktasjekker frykter han at fører til at Faktisk.no blir en « domstol », også i saker der det ikke finnes noen absolutt sannhet.
DA170707 - I denne typen prosjekter må berørte urfolk bli involvert og lyttet til å på en bedre måte enn det som var tilfellet i Dakota.
VG170706 Hvis du er av den typen som bare føler deg plent nødt til å slenge kjipe kommentarer, skule, himle med øynene, håne, hate eller generelt spre dårlige vibber, så er du rett og slett helt malplassert på en strand.
VG170706 Hvis du er av typen som synes det er vanskelig at folk har kropper, så er stranden definitivt ikke stedet for deg. * 1 Mener folk som har annerledes kropp enn deg er stygge.
VG170706 Hvis du er av typen som plutselig får det for deg at det er innafor å være slesk, pågående, og usmakelig når du ser folk i badetøy, så må du ikke finne på å gå på stranden.
VG170706 * 1 Hvis du er av typen som kan falle for fristelsen til å ta bilder av fremmede folk, for så å fatshame/bodyshame/slutshame dem på internett, så bør du holde deg unna strender.
AP170706https://www.aftenposten.no/okonomi/i/WVJ2a/Smekkfulle-Syden-fly_-charterferien-gjor-comeback Han tror kundeopplevelsen blir bedre når selskapet får flere fly av den nye typen , ikke minst for de lengste reisene i Europa som varer i opptil seks timer og som går til Kanariøyene.
AA170706 Frankrike er det andre landet i Europa som oppretter en humanitær korridor av denne typen , etter Italia. ( ©NTB ) ¶
AA170706 Det at Olavsfestdagene avstedkommer kritikk av den typen som framføres i Adressa av domkantorene i Nidarosdomen, viser egentlig at festivalen utfører oppdraget sitt.
SA170705 - Simo er den typen som kan få det til.
DN170705 Med en utvidet flåte av nye Dreamliner-fly av typen Boeing 787 kan Norwegian lansere nye interkontinentale ruter.
DB170705 - Da må vel denne typen jobber ha lavere lønn ?
AP170705https://www.aftenposten.no/verden/USA-vil-ha-skjerpede-sanksjoner-mot-Nord-Korea--624673b.html mars : USA melder at et mellomdistanse ballistisk missil, trolig av typen Musudan, er skutt opp, men eksploderte sekunder etter på, nær Kalma. 5. april : Nord-Korea avfyrer en mellomdistanserakett i retning Japan.
AP170705https://www.aftenposten.no/verden/Rekordmange-migranter-ankommer-Italia-Na-oker-risikoen-for-en-ny-krisesommer-i-Europa-624516b.html Dette er ikke et land du kan ha denne typen dialog med.
AP170705https://www.aftenposten.no/osloby/byliv/i/XV4OW/10-tips-for-helgen-7797 Shadowland, som står bak dette konseptet, har siden åpningen i 1996 vært landets eneste spesialforretning for denne typen musikk.
AP170705https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Ekspert-om-TIL-aktuell-trener--Han-holdt-pa-a-fa-sparken-det-aret-han-vant-seriegull-238368b.html - Simo er den typen som kan få det til.
VG170704 Det er likevel en del trakassering, og mange får meldinger av denne typen , forteller hun.
DN170704 Nord-Korea hevder selv at det var snakk om en interkontinental rakett av typen Hwasong-14, og at den fløy i 933 kilometer før den landet i havet.
DN170704 Jeg håper flere prioriterer å putte mer penger i denne typen ordninger, enn å spare mer i bolig, sier Staavi.
DN170704 Typen avtaler som kan inngås ¶
DN170704 Andre land som har innført denne typen salgsskatt har fått en midlertidig prisvekst, sier India-økonom Shilan Shah i en kommentar.
DN170704 På nordkoreansk-TV omtales testen av missilet, som skal være av typen Hwasong-14, som « en milepæl », og landets leder Kim Jong-un overvar oppskytingen.
DN170704 På nordkoreansk-TV omtales testen av missilet av typen Hwasong-14 som « en milepæl », og landets leder Kim Jong-un overvar testoppskytingen.
DB170704 Ifølge Johansen er det få saker av denne typen .
DB170704 Ser vi til USA er vår søsterorganisasjon the National Endowment for the Arts foreslått nedlagt av Trump-administrasjonen med rot i denne typen argumentasjon.
BT170704https://www.bt.no/nyheter/utenriks/Ny-nordkoreansk-missiloppskyting-336443b.html mars : USA melder at et mellomdistanse ballistisk missil, trolig av typen Musudan, er skutt opp, men eksploderte sekunder etter på, nær Kalma. 5. april : Nord-Korea avfyrer en mellomdistanserakett i retning Japan.
AP170704https://www.aftenposten.no/verden/Analytikere-mener-Nord-Koreas-siste-rakett-test-viser-at-landet-har-kapasitet-til-a-ramme-USA-624534b.html På nordkoreansk-TV omtales testen av missilet av typen Hwasong-14 som « en milepæl », melder NTB.
AP170704https://www.aftenposten.no/verden/Analytikere-mener-Nord-Koreas-siste-rakett-test-viser-at-landet-har-kapasitet-til-a-ramme-USA-624534b.html mars : USA melder at et mellomdistanse ballistisk missil, trolig av typen Musudan, er skutt opp, men eksploderte sekunder etter på, nær Kalma. 5. april : Nord-Korea avfyrer en mellomdistanserakett i retning Japan.
AP170704https://www.aftenposten.no/okonomi/i/jqOAA/Facebook-har-trolig-milliardoverskudd-i-Norge---betalte-under-500000-kroner-i-skatt Denne typen skatteplanlegging er blitt svært populær blant multinasjonale selskaper, og har fått navnet « Double Irish ».
AA170704 På nordkoreansk-TV omtales testen av missilet, som skal være av typen Hwasong-14, som « en milepæl », og landets leder Kim Jong-un overvar oppskytingen.
AA170704 Missilet skal være av typen Hwasong-14, og landets leder Kim Jong-un overvar oppskytingen.
AA170704 Vi ønsker ikke den typen omtale vi har hatt i denne saken, og vi ønsker ikke at det stilles spørsmål ved vår integritet, sier Østhus.
AA170704 Krigsskipet heter « USS Ross », og er av typen « jager ».
AA170704 Ifølge Johansen er det få saker av denne typen .
AA170704 Ifølge rapporten kan filleristing av et barn gi denne typen skader, men også skade hvor hodet blir slått mot et hardt underlag, ifølge rettsdokumentet.
AA170704 Ifølge Johansen er det få saker av denne typen .
VG170703 Vi kan ikke gi denne typen signaler om pengebruk.
VG170703 Han mener det er en sammenheng mellom budsjettsmellen og denne typen « ukritisk bruk av midler ».
AP170703https://www.aftenposten.no/verden/Atte-omkom-i-redningshelikopterstyrt-i-Indonesia-624471b.html Helikopteret av typen Dauphin AS365 styrtet søndag i Butak-fjellet på Java.
AP170703https://www.aftenposten.no/norge/Styrelederen-sendte-veddemal-pa-sms-Na-blir-Norsk-Rikstoto-bedt-om-a-rydde-opp-624313b.html Det hører til sjeldenhetene at Lotteritilsynet sender ut denne typen varsel om vedtak til Norsk Rikstoto eller Norsk Tipping - som begge har enerett på sine respektive spill i Norge.
AP170703https://www.aftenposten.no/norge/Styrelederen-sendte-veddemal-pa-sms-Na-blir-Norsk-Rikstoto-bedt-om-a-rydde-opp-624313b.html - Når vi nå velger å bruke vår hjemmel i totalisatorloven og retter et pålegg mot Norsk Rikstoto, skyldes dette at selskapet ikke har lykkes med å avvikle denne typen sidesystem, opplyser Lotteritilsynet.
AP170703https://www.aftenposten.no/norge/De-hadde-samme-kreftdiagnose-Bare-n-fikk-ny-medisin-623802b.html - Nå tenker jeg at jeg kan leve med kreften, den er gjenstridig, men ikke av den mest aggressive typen , sier hun.
AP170703https://www.aftenposten.no/norge/De-hadde-samme-kreftdiagnose-Bare-en-fikk-ny-medisin-623802b.html - Nå tenker jeg at jeg kan leve med kreften, den er gjenstridig, men ikke av den mest aggressive typen , sier hun.
AA170703 Helikopteret av typen Dauphin AS365 styrtet søndag i Butak-fjellet på Java.
AA170703 Det hører til sjeldenhetene at Lotteritilsynet sender ut denne typen varsel om vedtak til Norsk Rikstoto eller Norsk Tipping - som begge har enerett på sine respektive spill i Norge.
AA170703 - Når vi nå velger å bruke vår hjemmel i totalisatorloven og retter et pålegg mot Norsk Rikstoto, skyldes dette at selskapet ikke har lyktes med å avvikle denne typen sidesystem, opplyser Lotteritilsynet.
AA170703 Ifølge rapporten kan filleristing av et barn gi denne typen skader.
BT170701https://www.bt.no/btmeninger/leder/Tvilsom-brobygger-336324b.html Pengestøtte til denne typen organisasjoner er et viktig bidrag til integrering og forståelse, men statlige midler må ikke få sementere uhensiktsmessige strukturer og bli en barriere for endring.
BT170701https://www.bt.no/btmeninger/debatt/-Sprakradet-blir-i-Oslo_-en-varslet-katastrofe-er-unngatt-336305b.html Det finnes ikke masterutdanning i norsk tegnspråk i Norge i dag, og det har heller aldri vært et fast utdanningstilbud av denne typen tidligere.
VG170630 I de andre tunnelene som er oppgradert, for eksempel Smestadtunnelen, er det brukt brannplater, ikke denne typen murpuss, sier Ulvik.
VG170630 - Rettssaken pågår fortsatt og jeg ser rett og slett ingen grunn til å kommentere den typen påstander, sier Klundseter om den tiltalte kvinnens meninger.
DB170630 Litt sånn av den typen man ikke legger merke til, langt mindre tenker det kunne vært gøy å dra på fest med.
DB170630 Ifølge Complex er skoparet av typen Yeezy Boost 350 V2, som er en del av rapperen Kanye Wests skolinje for Nike.
AA170630 Dette er fjerde gangen på en uke denne typen utveksling finner sted.
VG170629 Bildene av båten av typen RIB viser at den ikke var til å kjenne igjen da den ble tatt på land.
SA170629 Det norske luftforsvaret har bestilt fem fly av denne typen .
SA170629 Men det er blitt en helt annen bevissthet i denne typen spørsmålsstillinger, sier kommunikasjonssjefen til NIF.
SA170629 - Er det uheldig at man har hatt denne typen arrangementer ?
SA170629 Jeg husker selv hvor spennende det var for meg å delta på denne typen leir og kunne måle meg mot de beste, sier West Ham-proff Martin Samuelsen, som er mentor under samlingen.
DN170629 Det er den typen reiselivsprodukter folk vil ha, sier hun.
DN170629 Samarbeidet går ut på overvåking av havområdene i Nord-Atlanteren med maritime patruljefly av typen P-8A Poseidon.
DB170629 Paret satte opp to kameraer utenfor sitt hjem i delstaten Minnesota, og Perez, som er gravid med parets andre barn, skjøt mot boka med en 50 kaliber pistol av typen Desert Eagle.
DB170629 Kjøp heller denne typen varer litt oftere.
DB170629 - Setter man mange varer av denne typen inn samtidig, for eksempel de fleste typer juice, ketchup, sennep og syltetøyglass, påvirker det temperaturen i svært mange timer.
BT170629https://www.bt.no/btmeninger/kommentar/Tidenes-storste-narkotikakrise_-med-legen-som-dealer-336173b.html Dessverre ble amerikanske leger altfor lenge opplært til å tro at denne typen smertestillende ikke var særlig avhengighetsskapende.
BT170629https://www.bt.no/100Sport/idrettspolitikk/Stortingspresidentens-festmiddager-skapte-misnoye-Idrettsstyret-fikk-ikke-vite-noe-238007b.html Men det er blitt en helt annen bevissthet i denne typen spørsmålsstillinger, sier kommunikasjonssjefen til NIF.
BT170629https://www.bt.no/100Sport/idrettspolitikk/Stortingspresidentens-festmiddager-skapte-misnoye-Idrettsstyret-fikk-ikke-vite-noe-238007b.html - Er det uheldig at man har hatt denne typen arrangementer ?
AP170629https://www.aftenposten.no/verden/Indias-statsminister-A-drepe-folk-pa-grunn-av-kuer-er-uakseptabelt-624312b.html Fire personer er pågrepet etter hendelsen, som førte til omfattende demonstrasjoner rundt om i India mot den typen vold.
AP170629https://www.aftenposten.no/norge/Syvende-kampfly-levert-til-Norge-624314b.html Norge skal anskaffe inntil 52 kampfly av typen F-35.
AP170629https://www.aftenposten.no/norge/-Foler-de-har-gitt-den-dommen-som-er-riktig-624284b.html - Vi har alltid hatt hund, Tone og jeg, siden vi ble sammen for tredve år siden, forteller Morten Andersen om den to år gamle Oscar av typen Cavalier King Charles.
AP170629https://www.aftenposten.no/100Sport/idrettspolitikk/Stortingspresidentens-festmiddager-skapte-misnoye-Idrettsstyret-fikk-ikke-vite-noe-238007b.html Men det er blitt en helt annen bevissthet i denne typen spørsmålsstillinger, sier kommunikasjonssjefen til NIF.
AP170629https://www.aftenposten.no/100Sport/idrettspolitikk/Stortingspresidentens-festmiddager-skapte-misnoye-Idrettsstyret-fikk-ikke-vite-noe-238007b.html - Er det uheldig at man har hatt denne typen arrangementer ?
AP170629https://www.aftenposten.no/100Sport/idrettspolitikk/Stortingspresidentens-festmiddager-skapte-misnoye-Fikk-ikke-vite-hvem-som-skulle-betale-238007b.html Men det er blitt en helt annen bevissthet i denne typen spørsmålsstillinger, sier kommunikasjonssjefen til NIF.
AP170629https://www.aftenposten.no/100Sport/idrettspolitikk/Stortingspresidentens-festmiddager-skapte-misnoye-Fikk-ikke-vite-hvem-som-skulle-betale-238007b.html - Er det uheldig at man har hatt denne typen arrangementer ?
AP170629https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Disse-Tromso-guttene-trener-med-Norges-storste-talenter--Goy-a-matche-seg-mot-de-beste-238057b.html Jeg husker selv hvor spennende det var for meg å delta på denne typen leir og kunne måle meg mot de beste, sier West Ham-proff Martin Samuelsen, som er mentor under samlingen.
AA170629 Samarbeidet går ut på overvåking av havområdene i Nord-Atlanteren med maritime patruljefly av typen P-8A Poseidon.
AA170629 Olsen har inntrykk av at denne typen tyveri forekommer over hele byen, og sier at det ikke framstår som at enkelte områder eller boligtyper er mer utsatt enn andre.
AA170629 Leder for utekontrollen til Statens vegvesen i Sør-Trøndelag, Jan Ivar Moen, sier det er stor fare for at denne typen last kan falle av under kjøring.
AA170629 - Vi ser dessverre en del tilfeller med kraftig overlast på denne typen hengere.
AA170629 Norge skal anskaffe inntil 52 kampfly av typen F-35.
VG170628 - For å kunne kjøre den typen show hun gjør, er det fysisk umulig å synge hele tiden og gjøre det hun gjør.
SA170628 Falske 50-lapper og 200-lapper av den nye typen er i omløp i Tønsberg-distriktet.
SA170628 Men det er blitt en helt annen bevissthet i denne typen spørsmålsstillinger, sier kommunikasjonssjefen til NIF.
SA170628 - Er det uheldig at man har hatt denne typen arrangementer ?
DN170628https://www.dn.no/dnaktiv/2017/06/28/2050/Idrett/hardt-mektig-og-ratt Og den naturen er vi blitt flinkere til å utnytte til denne typen arrangementer, sier Paal Hårek Stranheim, som var leder for Norseman-triatlonen fra starten i 2003.
DN170628https://www.dn.no/dnaktiv/2017/06/28/2050/Idrett/hardt-mektig-og-ratt For bredden i Europa er jo denne typen konkurranser mye større.
DN170628 Politiet opplyser at falske 50-lapper og 200-lapper av den nye typen er i omløp i Tønsberg-distriktet.
DB170628 Når det gjelder denne typen holdinger, er det en arena å diskutere.
DB170628 Denne typen holdninger vil vi ikke se igjen.
AP170628https://www.aftenposten.no/osloby/Ma-ut-med-200000-for-a-ha-reklamert-med-opphorssalg-i-to-ar-624212b.html - Det er første gang vi har gitt en bot av denne typen for et opphørssalg.
AP170628https://www.aftenposten.no/norge/Polititopper-Norge-er-sarbare-for-hackerangrep-624163b.html I en dybdesak publisert på Politiforum mandag, advares det mot at Norge er sårbart for et hackerangrep av typen som rammet britisk helsevesen hardt i mai i år.
AP170628https://www.aftenposten.no/norge/Fem-sporsmal-og-svar-om-de-store-hackerangrepene-som-rammer-Europa-624153b.html Den andre typen , som WannaCry og dagens angrep faller under, søker etter og utnytter svake datasystemer, og er ikke avhengige av brukeren.
AA170628 Falske 50-lapper og 200-lapper av den nye typen er i omløp i Tønsberg-distriktet.
VG170627 Vant 72 millioner : Dette skal Raymond ( 47 ) bruke pengene på ¶ * 1 Den siste måneden, etter at kontoene har vært inaktive siden opprettelsen i november, har det dumpet inn 25 e-poster og 29 SMS-er om tilbud av typen « sett inn 100 kroner, spill for 500 ».
VG170627 Lotteritilsynet anser denne typen markedsføring som ulovlig.
VG170627 Nå viser en omfattende undersøkelse at den samme typen brannfarlige fasadeplater som Grenfell Tower hadde, ble brukt på mange blokker i England.
VG170627 Et år senere kom en stor oversiktsstudie som fokuserte på kvalitetsprogrammer av typen MBSR og dets derivat rettet mot depresjon, mindfulness-based cognitive therapy ( MBCT ) av John Teasdale og medarbeidere.
VG170627 Hun understreker at det er viktig at ingen forlover seg til endringer av denne typen uten å drøfte dem svært nøye først.
VG170627 NSM skriver i en pressemelding at det trolig er snakk om et løsepengevirus av typen Petya.
SA170627 Strafferammen for denne typen kriminalitet er fra bøter til fengsel i inntil ett år, og det er plan- og bygningsloven som anvendes.
SA170627 En bil av denne typen ble stjålet fra Klepp.
SA170627 - Hele representasjonsprogrammet på Lillehammer førte til at det ble en større diskusjon innad i NIF om hvilken grad vi skulle ta ansvar for den typen arrangementer og alkohol i fremtiden.
FV170627 - Hele representasjonsprogrammet på Lillehammer førte til at det ble en større diskusjon innad i NIF om hvilken grad vi skulle ta ansvar for den typen arrangementer og alkohol i fremtiden.
DN170627 Flere ansatte i det amerikanske utenriksdepartementet, som vanligvis er med på å koordinere uttalelser av typen Spicer kom med, sier de ble overrasket over advarselen, ifølge nyhetsbyrået AP.
DB170627 - Jeg vil påstå at smøret er den absolutt viktigste ingrediensen i et bakverk av denne typen .
DA170627 - Vi er ikke teknisk rigget, som for eksempel det offentlige er, til denne typen innsyn.
BT170627https://www.bt.no/nyheter/utenriks/USA-tror-Syria-muligens-planlegger-kjemisk-angrep-336198b.html Flere ansatte i det amerikanske utenriksdepartementet som vanligvis er med på å koordinere uttalelser av typen Spicer kom med, sier de ble overrasket over advarselen, ifølge nyhetsbyrået AP.
BT170627https://www.bt.no/100Sport/andreidretter/Stortingspresidenten-inviterte-til-fest---Idrettsforbundet-tok-regningen-237963b.html - Hele representasjonsprogrammet på Lillehammer førte til at det ble en større diskusjon innad i NIF om hvilken grad vi skulle ta ansvar for den typen arrangementer og alkohol i fremtiden.
AP170627https://www.aftenposten.no/verden/Spicer-USA-tror-Syria-muligens-planlegger-kjemisk-angrep-624052b.html Flere ansatte i det amerikanske utenriksdepartementet som vanligvis er med på å koordinere uttalelser av typen Spicer kom med, sier de ble overrasket over advarselen, ifølge nyhetsbyrået AP.
AP170627https://www.aftenposten.no/verden/Bjorneklemmer_-dronesalg-og-et-stikk-til-Pakistan-Blir-denne-statslederen-Trumps-nye-bestevenn-624066b.html Inderne ba i fjor Obama om å få kjøpe etterretningsdroner av typen Guardian.
AP170627https://www.aftenposten.no/100Sport/andreidretter/Stortingspresidenten-inviterte-til-fest---Idrettsforbundet-tok-regningen-237963b.html - Hele representasjonsprogrammet på Lillehammer førte til at det ble en større diskusjon innad i NIF om hvilken grad vi skulle ta ansvar for den typen arrangementer og alkohol i fremtiden.
AP170627 - Hele representasjonsprogrammet på Lillehammer førte til at det ble en større diskusjon innad i NIF om hvilken grad vi skulle ta ansvar for den typen arrangementer og alkohol i fremtiden.
AA170627 Det var en rakett av typen Bulava som ble sendt ut fra ubåten mandag.
AA170627 Flere ansatte i det amerikanske utenriksdepartementet, som vanligvis er med på å koordinere uttalelser av typen Spicer kom med, sier de ble overrasket over advarselen, ifølge nyhetsbyrået AP.
AA170627 Flere ansatte i det amerikanske utenriksdepartementet, som vanligvis er med på å koordinere uttalelser av typen Spicer kom med, sier de ble overrasket over advarselen, ifølge nyhetsbyrået AP.
AA170627 Alle vellykkede utbygginger av denne typen har hatt private medspillere.
SA170626 Mange tusen har sett idéforslagene utstilt på Sølvberget, så vi er godt fornøyde med denne typen åpne medvirkningsprosesser, sier Clausen.
SA170626 - Hvis det kommer tilbud av denne typen , er det en del av kollektivavtalen, og det skal forhandles om på vanlig måte, sier leder i NPU, Halvor Vatnar, til avisen.
FV170626 GJERSTAD : Hittet hund ¶ 20.00 : En hund av typen Golden retriever er blitt tatt vare på ved Sundebru.
DB170626 Men jeg er sikkert ikke stor nok uansett, eller kanskje jeg rett og slett ikke er typen de leter etter.
DB170626 Hva trøyeholding angår, selv av den helt ekstremt usportslige typen , finnes ingen slik åpning.
DB170626 FOR MORERS HANDLING er ikke bare usportslig ganger mange og det verste vi har sett av denne typen forseelser.
DB170626 - Hvis det kommer tilbud av denne typen , er det en del av kollektivavtalen, og det skal forhandles om på vanlig måte, sier leder i NPU, Halvor Vatnar, til avisen.
DB170626 Motstanden mot den typen gründerskap er rett og slett kvinnefiendtlig, fastslo Trine Skei Grande.
DB170626 HELSVART : Dreamliner-maskinen var byttet ut med et fly av denne typen , Hi Fly Maltas Airbus A340-313.
BT170626https://www.bt.no/nyheter/innenriks/Norwegian-pilotene-takket-nei-til-firedobbel-lonn-336192b.html - Hvis det kommer tilbud av denne typen , er det en del av kollektivavtalen, og det skal forhandles om på vanlig måte, sier leder i NPU, Halvor Vatnar, til avisen.
AP170626https://www.aftenposten.no/norge/Dagens-Naringsliv-Norwegian-Pilot-Union-takket-nei-til-firedobbel-lonn-624037b.html - Hvis det kommer tilbud av denne typen , er det en del av kollektivavtalen, og det skal forhandles om på vanlig måte, sier leder i NPU, Halvor Vatnar, til avisen.
AP170626https://www.aftenposten.no/meninger/debatt/Kort-sagt_-27-juni-623993b.html Denne typen samskaping er et særtrekk for tjenesteinnovasjon.
AA170626 - Hvis det kommer tilbud av denne typen , er det en del av kollektivavtalen, og det skal forhandles om på vanlig måte, sier leder i NPU, Halvor Vatnar, til avisen.
VG170625 - Vi vil forby den typen innleie vi ser i bygg- og anleggsbransjen i dag, men samtidig bevare muligheten for klassisk vikarvirksomhet.
DB170625 Hassan, livvakten som alltid bar presidentens attachékoffert, gjennomhullet visepresident Ali Antars kropp med kuler fra en maskinpistol av typen Scorpion.
VG170624 Den mest sannsynlige justisministeren fra Ap, Hadia Tajik, er ikke typen som lar seg styre av en selvbevisst godt voksen mann som opptrer som om han står over regjeringen.
DB170624 - Vi håper å kunne organisere denne typen iftar-måltider også i andre byer i Ghouta-regionen, sier Muhieddine.
DB170624 ( Dagbladet ) : Et russisk jagerfly, av typen Su-27, kom mandag denne uka svært tett på et amerikansk rekognosseringsfly, RC-135, som fløy over Østersjøen.
DB170624 - Jeg var kanskje litt den mystiske typen da jeg var yngre, men jeg var ikke så tøff som han.
DA170624 Du framstår ikke som typen som deretter vil gå rett over i pensjonisttilværelsen ?
AP170624https://www.aftenposten.no/verden/Her-flyr-det-russiske-jagerflyet-farlig-nart-623909b.html Mandag kom et russisk jagerfly av typen Su-27 « farlig nær » et amerikansk etterretningsfly av typen RC-135 mens det fløy over Østersjøen.
AP170624https://www.aftenposten.no/verden/Her-flyr-det-russiske-jagerflyet-farlig-nart-623909b.html Mandag kom et russisk jagerfly av typen Su-27 « farlig nær » et amerikansk etterretningsfly av typen RC-135 mens det fløy over Østersjøen.
AP170624https://www.aftenposten.no/verden/Her-flyr-det-russiske-jagerflyet-farlig-nart-623909b.html Ifølge russiske medier skal et NATO-fly av typen F16 ha blitt jaget vekk da det skygget flyet til Russlands forsvarsminister Sergej Sjojgu onsdag, skriver NTB.
DB170623 Rifla som ble brukt skal ha vært av typen McMillan TAC-50, og skuddet skal ha blitt avfyrt fra en høyblokk.
DA170623 - Det er noe veldig nordisk og fint med denne typen banditter.
DA170623 - Det er noe veldig nordisk og fint med denne typen banditter.
DA170623 - Men selv om avsløringen av de to utro tjenerne i Drammen har medført økt fokus på denne typen saker, kan man ikke plutselig bare bestemme seg for å dømme alle som blir mistenkt.
VG170622 HOKSRUD I OSLOFJORDEN : Stortingsrepresentant Bård Hoksrud ( Frp ) deltok med liv og lyst da Norsk Vannscooterforbund arrangerte felleskjøring fra Frogn til Oslo - der sistnevnte kommune nå vil innføre forbud mot denne typen kjøring.
AA170622 Men jeg synes denne typen utsagn hører en fjern fortid til, og i tillegg til å være grovt fornærmende, er det også neglisjere en masse kompetanse.
AA170622 - Programmet vårt består av fantastiske kvinner og menn fra hele verden, og vi har gjort det klart at kommentarer av denne typen ikke vil bli tolerert på vår festival.
VG170621 Politiet opplyser også at det de siste fire årene har vært en betydelig økning av omfanget av denne typen kriminalitet.
VG170621 - Han rådet ikke i den typen miljøer.
SA170621https://www.aftenbladet.no/utenriks/i/bVmO3/Spent-over-Ostersjoen--NATO-fly-ble-jagd-vekk Sukhoi SU-27, det var et fly av denne typen som angivelig jagde vekk F16-flyet.
SA170621https://www.aftenbladet.no/utenriks/i/bVmO3/Spent-over-Ostersjoen--NATO-fly-ble-jagd-vekk NATO-flyet ble til slutt jagd vekk av et russisk kampfly av typen Sukhoi-27, skriver det russiske nyhetsbyrået Tass.
SA170621 Sukhoi SU-27, det var et fly av denne typen som angivelig jagde vekk F16-flyet.
SA170621 NATO-flyet ble til slutt jagd vekk av et russisk kampfly av typen Sukhoi-27, skriver det russiske nyhetsbyrået Tass.
NL170621 Det er bare i Norge man har en sjangerbetegnelse på denne typen roman.
DB170621 MÅ PLANLEGGE : Avpass mengden og typen mat etter hva slags økt du skal gjennom, anbefaler Ina Garthe i Olympiatoppen.
DB170621 Mat som hamburger med mye dressing, kebab, pizza og andre fete retter av denne typen bør ikke spises før trening, svarer Garthe.
DA170621 - Da ville kanskje denne typen problematikk vært avdekket for lenge siden, og man hadde funnet et mer egnet sted for en flerbrukshall - aller helst en permanent en.
DA170621 Så lenge det er vikarer som kan dekke inn korttidsfravær, vil han derimot godta denne typen hjelp, forklarer han.
BT170621 Da han skulle ut, hadde han glemt at døren var av typen skyvedør.
AP170621 POLITIBÅTEN : Ribben politiet disponerer er av typen Goldfish.
AP170621 I den tiden jeg har vært i sjøtjenesten har vi meg bekjent aldri fått klager på farefull kjøring med denne typen båter.
AA170621 Norge skal anskaffe inntil 52 jagerfly av typen F-35.
VG170620 Flyet av typen Canadair skal ha styrtet ved Pedrógão Grande-distriktet, melder BBC.
VG170620 De må kunne forstå og avverge propaganda og provokasjoner, av den typen angrep som ikke kan besvares med ild fra løytnant Willassens stridsvogn.
VG170620 - Når justisministeren ikke vil være tydelig på at politiet skal prioritere den typen etterforskning, sier det at dette med straffelengde bare er et rent valgkamputspill.
VG170620 Politiet har i løpet av etterforskningen innhentet kontoutskrifter til ektemannen, som viste innkjøp av den samme typen sovemedisin som ble funnet i den avdøde konas blod.
DB170620 ¶ TETT PÅ : Et russisk jagerfly av typen Su-27 ( bildet ) skal ha kommet farlig nær et amerikansk rekognosseringsfly mandag denne uka.
DB170620 Først sendte USA to jagerfly av typen F-22 på vingene for å møte et russisk Tupolev TU-95 langdistansebomber 66 kilometer fra Alaska-kysten 17. april.
DB170620 ( Dagbladet ) : Et russisk jagerfly, av typen Su-27, kom svært tett på et amerikansk rekognosseringsfly, RC-135, som fløy over Østersjøen mandag, skriver ABC News.
DB170620 ¶ LIVSFJERNT : - Hva slags kunnskaper, erfaringer og empati har disse menneskene som har bestemt at ungdommer som ønsker minst mulig matematikk i videregående skole, skal gjennom et livsfjernt pensum for å lære denne typen matematikk ?, skriver artikkelforfatteren.
DB170620 Hva slags kunnskaper, erfaringer og empati har disse menneskene som har bestemt at ungdommer som ønsker minst mulig matematikk i videregående skole, skal gjennom et livsfjernt pensum for å lære denne typen matematikk ?
DB170620 - Man har sanntidsanalyser som gjør at man kan plukke opp denne typen informasjon med en gang den blir postet.
DA170620 - Hat og ondskap av denne typen vil aldri lykkes, sa statsminister May i går.
BT170620 POLITIBÅTEN : Ribben politiet disponerer er av typen Goldfish.
BT170620 I den tiden jeg har vært i sjøtjenesten har vi meg bekjent aldri fått klager på farefull kjøring med denne typen båter.
AA170620 Den USA-ledede koalisjonen bekreftet tidligere på dagen at et amerikansk F-15 fly skjøt ned en iranskprodusert drone av typen Shahed 129.
AA170620 - I Syria er denne typen luftangrep beslektet med medvirkning til terrorisme, sier Russlands viseutenriksminister Sergej Riabkov til nyhetsbyrået Interfax tirsdag kveld.
AA170620 ¶ Det var en maskinpistol av denne typen som ble avfyrt.
AA170620 For vi må sette av to minutt til beskjeder av typen « oppvaskmaskina er ødelagt », « mottaket har meldt en ny pasient som dere får i løpet av en time » og « det er ringt inn sykdom på neste vakt, og jeg har ikke rukket å gjøre noe med det ».
VG170619 SKJØT NED SYRISK FLY : Et fly av typen F/A-18E, såkalt « Super Hornet », ble brukt til å skyte ned et syrisk SU-22 jagerfly, bekrefter Pentagon.
VG170619 Denne typen hjerneskader er normalt sett i sammenheng med hjertestans, hvor blodtilførselen til hjernen ikke er tilstrekkelig og fører til at hjernevevet dør, uttalte nevorlogen Daniel Kanter.
DB170619 De fikk en latterlig høy poengsum, kanskje det høyeste noen sinne i denne typen turnering.
DB170619 Dette bildet fra 2016 viser et amerikansk jagerfly av typen F/A-18E Super Hornet.
DB170619 Det skjer etter at USA søndag skjøt ned et syrisk jagerfly av typen Su-22 i Syria.
DB170619 Slensvik er usikker på hvor stor effekt denne typen propaganda faktisk har.
DB170619 Sterke meninger og kontrovers kommer like etter, særlig av den typen man selv er totalt uenig i.
DB170619 Under bildet flommer det over av kommentarer av typen « Aner jeg en fremtidig modell ? » og « Han ser ut som moren ! ».
DA170619 - Derfor utarbeides det i disse dager en rapport om ukonvensjonell olje og gass for KLP, som vil gi oss verdifull innsikt i effekten på klima og miljø av denne typen aktiviteter.
AP170619https://www.aftenposten.no/verden/Brexit-forhandlingene-er-endelig-i-gang_-men-kan-ende-i-fiasko-Fem-faktorer-gjor-at-britene-er-kraftig-svekket-623468b.html Valgresultatet har imidlertid bidratt til å sette spørsmålstegn ved støtten til denne typen Brexit.
AP170619 Valgresultatet har imidlertid bidratt til å sette spørsmålstegn ved støtten til denne typen Brexit.
AP170619 Alle ulykkene jeg vet om har skjedd med slike hengere, og de er rett og slett ikke egnet for denne typen transport.
AA170619 Pentagon bekrefter at et amerikansk F-18 kampfly skjøt ned et syrisk kampfly av typen SU-22 nær den syriske byen Tabqa søndag.
AA170619 Alle ulykkene jeg vet om har skjedd med slike hengere, og de er rett og slett ikke egnet for denne typen transport.
VG170618 - Vi tar denne typen tyverier alvorlig.
VG170618 Det finnes lite forskning på denne typen medikamenter, og legemiddelindustrien kan ha skapt et feilaktig, positivt bilde av disse substansene.
DB170618 ( Dagbladet ) : USA bekrefter at de skjøt ned et syrisk jagerfly av typen Su-22 i Syria i dag.
AP170618https://www.aftenposten.no/verden/Washington-Post-Trump-sliter-med-a-finne-folk-som-tor-jobbe-for-ham-623451b.html Denne typen detaljledelse forsinker ansettelsesprosessen, skriver nyhetsstedet.
AP170618 Denne typen detaljledelse forsinker ansettelsesprosessen, skriver nyhetsstedet.
VG170617 Aga forteller til VG at hun opplever at det ikke er tilstrekkelig vilje, eller et godt nok system, til å være i forkant av denne typen arrangementer og beordringen det medfølger.
DB170617 Pillene var av typen Benadryl og kjøpt reseptfritt over disk, ifølge Cosby.
DB170617 « Beyoncé er typen som subtilt avslører kjønnet på barna sine med øreringer.
AP170617 Norge med Telemark bataljon har reist ut med stridsvogner av typen Leopard 2.
AP170617 Det begynte i Kabul, der Telemark bataljon assisterte afghansk politi, og blant annet patruljerte gatene med kampvogner av typen CV90.
VG170616 Denne typen hjerneskader er normalt sett i sammenheng med hjertestans, hvor blodtilførselen til hjernen ikke er tilstrekkelig og fører til at hjernevevet dør, uttalte nevorlogen Daniel Kanter.
VG170616 Dermed fører allmenngjøring av denne typen ordninger til at det fort blir betydelig dyrere å bruke utenlandsk arbeidskraft enn norsk, som allerede i utgangspunktet har konkurransefortrinn.
VG170616 Det er hva disse internasjonale organisasjonene skal tro når vi i Norge skalter og valter med vervene deres i denne typen politisk taskenspilleri, sier han.
VG170616 BER OM TIPS : Politiet har ikke funnet avdødes bil, som er av typen Toyota Auris 2013-modell.
DN170616 Det antas at det var denne typen som ble brukt på Grenfell Tower.
DB170616 - Det finnes en rekke sikkerhetstiltak for å hindre denne typen hendelser, sier Webb.
DA170616 Tyvene skal ha brutt opp en port natt til fredag og stjålet en båt av typen Hydro Marine 18 fot med 115 hk.
DA170616 Så langt har jeg blant annet intervjuet ledere, både ved sykehus i kommuner, om hvordan det fungerer med tjenester som reiser ut, og da ser jeg at finansieringssystemet hindrer denne typen tjenester.
AP170616 USA har forbudt fasadeplater av typen man antar var brukt på den brannherjede boligblokken i London.
AP170616 Det antas at det var denne typen som ble brukt på Grenfell Tower.
VG170615 Craniopagus involverer at jentene ble født med sammenvokste hoder, og det var første gang sykehuset i Philadelphia gjennomførte denne typen operasjon i løpet av sin 60 års erfaring med operasjoner av siamesiske tvillinger.
FV170615 Sekshjuling er grønn og av typen Polaris og var påført registreringsnummer RC2991.
DB170615 Hun er ikke typen som syter, sier Brækhus.
DB170615 Det er jagerfly av typen F-15QA denne konkrete avtalen omfatter.
DB170615 - Vi har gjentatte ganger tatt avstand fra denne typen grumsete holdninger og kommentarer.
DB170615 Pillene var av typen Benadryl og kjøpt reseptfritt over disk, ifølge Cosby.
AP170615https://www.aftenposten.no/norge/Tor-ikke-slippe-sauen-pa-beite-for-det-er-garantert-ulvefritt-Den-garantien-kan-ingen-gi-623252b.html Typen er alet spesielt for jakt på bjørn og villsvin.
AP170615https://www.aftenposten.no/norge/800-boligblokker-i-Oslo-er-hoyere-enn-brannvesenets-stigebiler-Hva-gjor-du-hvis-det-brenner-623254b.html The Guardian skriver at « stay put»-regelen har vært et grunnprinsipp i sikkerhetsinstruksene i denne typen boligblokker siden 1950-tallet.
AP170615https://www.aftenposten.no/meninger/debatt/Du-har-tre_-kanskje-seks-maneder-igjen-a-leve-Noen-slar-seg-til-ro_-andre-velger-a-kjempe--Knut-Soraas--623219b.html Bent Høie advarer mot å benytte seg av den typen tilbud OncoloMed formidler ¶
AP170615 Typen er alet spesielt for jakt på bjørn og villsvin.
AP170615 The Guardian skriver at « stay put»-regelen har vært et grunnprinsipp i sikkerhetsinstruksene i denne typen boligblokker siden 1950-tallet.
AP170615 Bent Høie advarer mot å benytte seg av den typen tilbud OncoloMed formidler ¶
VG170614 I mars la Pentagon ut bilder av artilleribatterier av typen M777 Howitzer, der man kunne se fosforammunisjon.
VG170614 Trine Skei Grande vil jobbe for at lærere får positiv respons for å skaffe seg denne typen spesialkompetanse.
VG170614 - Lærere med den typen utfordringer må få kompetanse om hvordan dette skal håndteres i klasserommet.
SA170614 Er dere komfortable med at små barn som venter på t-banen må se denne typen reklame ?
SA170614 Denne typen reklame skal ikke vises i offentlige rom hvor barn ferdes.
SA170614 Og dersom man skulle ha kommet over billetter på nett, er det av den rådyre og overprisede typen fra heller tvilsomme mellommenn.
FV170614 The Guardian skriver at « stay put»-regelen har vært et grunnprinsipp i sikkerhetsinstruksene i denne typen boligblokker siden 1950-tallet.
FV170614 KRISTIANSAND : Tyveri av MC ¶ 10.20 : I løpet av natta er en tungmotorsykkel av typen Kawazaki 600 stjålet fra Bergtoras vei.
FV170614 Og dersom man skulle ha kommet over billetter på nett, er det av den rådyre og overprisede typen fra heller tvilsomme mellommenn.
BT170614 Og dersom man skulle ha kommet over billetter på nett, er det av den rådyre og overprisede typen fra heller tvilsomme mellommenn.
AP170614https://www.aftenposten.no/verden/Minst-30-skadet-i-storbrann-i-27-etasjer-hoy-boligblokk-i-London-623146b.html The Guardian skriver at « stay put»-regelen har vært et grunnprinsipp i sikkerhetsinstruksene i denne typen boligblokker siden 1950-tallet.
AP170614https://www.aftenposten.no/verden/Minst-12-dode-og-78-pa-sykehus-etter-storbrann-i-24-etasjer-hoy-boligblokk-i-London-623146b.html The Guardian skriver at « stay put»-regelen har vært et grunnprinsipp i sikkerhetsinstruksene i denne typen boligblokker siden 1950-tallet.
AP170614https://www.aftenposten.no/verden/Beboerforening-varslet-om-darlig-brannsikkerhet-i-London-blokk-623165b.html The Guardian skriver at « stay put»-regelen har vært et grunnprinsipp i sikkerhetsinstruksene i denne typen boligblokker siden 1950-tallet.
AP170614https://www.aftenposten.no/norge/En-svensk-ulv-star-bak-sauedrap-623095b.html » Typen er alet spesielt for jakt på bjørn og villsvin.
AP170614https://www.aftenposten.no/norge/Disse-svenske-hundene-settes-na-inn-i-ulvejakten-i-Norge-623207b.html Typen er alet spesielt for jakt på bjørn og villsvin.
AP170614https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Reagerer-pa-reklamefilm--Barn-har-rett-til-ikke-a-bli-utsatt-for-denne-type-voldsomme-inntrykk-10261b.html Er dere komfortable med at små barn som venter på t-banen må se denne typen reklame ?
AP170614https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Reagerer-pa-reklamefilm--Barn-har-rett-til-ikke-a-bli-utsatt-for-denne-type-voldsomme-inntrykk-10261b.html Denne typen reklame skal ikke vises i offentlige rom hvor barn ferdes.
AP170614https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Derfor-blir-Tottenham-sesongens-turistlag-237209b.html Og dersom man skulle ha kommet over billetter på nett, er det av den rådyre og overprisede typen fra heller tvilsomme mellommenn.
AP170614 The Guardian skriver at « stay put»-regelen har vært et grunnprinsipp i sikkerhetsinstruksene i denne typen boligblokker siden 1950-tallet.
AP170614 The Guardian skriver at « stay put»-regelen har vært et grunnprinsipp i sikkerhetsinstruksene i denne typen boligblokker siden 1950-tallet.
AP170614 » Typen er alet spesielt for jakt på bjørn og villsvin.
AP170614 Typen er alet spesielt for jakt på bjørn og villsvin.
AP170614 Er dere komfortable med at små barn som venter på t-banen må se denne typen reklame ?
AP170614 Denne typen reklame skal ikke vises i offentlige rom hvor barn ferdes.
AP170614 Og dersom man skulle ha kommet over billetter på nett, er det av den rådyre og overprisede typen fra heller tvilsomme mellommenn.
VG170613 Ifølge Mattilsynet er grunnleggende forståelse for god hygiene helt avgjørende for denne typen virksomheter.
VG170613 Med seg hadde hun to politimenn bevæpnet med maskinpistoler av typen MP5.
DN170613 Markedet avventer kortsiktige nyheter, og den mest sannsynlige nyheten av denne typen , er lagertallene, sier Ric Spooner, analytiker i CMC Markets i Sydney, til Bloomberg.
DB170613 - Jeg tror denne typen dokumentarer har mye å si for både små og store produsenter som er avhengig av distribusjon gjennom dagligvarekjedene, forklarer Fred Selnes, professor ved Institutt for markedsføring ved Handelshøyskolen BI og trekker frem Rema : ¶
AP170613 » Typen er alet spesielt for jakt på bjørn og villsvin.
VG170612 Luftfartsmyndighetene FAA i USA frigir ingen navn, men uttaler til CBS at et fly av typen Hawker Beechcraft B40 landet trygt på Buffalo Niagara International flyplass i New York rundt klokken 13.40 lørdag.
VG170612 Statsminister Erna Solberg ( H ) fikk kritikk fra to foreldre, Irene Kosberg Skagestad og Stine Raastad, etter å ha deltatt på barnefestivalen Miniøya i helgen, hvor en politipatrulje fra Oslo politidistrikt synlig bar maskinpistoler av typen MP5.
SA170612 Legen som opererer Henrik Ingebrigtsen skal være spesialist på denne typen skader.
FV170612 Legen som opererer Henrik Ingebrigtsen skal være spesialist på denne typen skader.
DB170612 Han sier også at han mener at Listhaug, « som til de grader snakker andre ned gjennom sin retorikk og politikk, må tåle den typen uttalelser ».
DB170612 Som en slags hovedrett hadde de bestilt sashimi av kveite og hamachi, samt makiruller av typen « Løkka spesial » ( helfritert maki med scampi, toppet med pulled pork ), og en salat med tempurascampi på deling.
DB170612 - Det trengs denne typen kreativitet til å vinne denne konkurransen og en million dollar, er dommen fra dommer Jennifer Lopez.
DA170612 Det er denne typen tilleggsbegrensninger som USA kanskje ikke ønsker å ta for sivile her, sier forskeren.
DA170612 Vi kan ikke ha denne typen språkbruk, og det er heller ikke i næringens interesse.
BT170612 Legen som opererer Henrik Ingebrigtsen skal være spesialist på denne typen skader.
AP170612 Legen som opererer Henrik Ingebrigtsen skal være spesialist på denne typen skader.
AA170612 Flyet er av typen Cessna Citation Latitude og har stor kabin og lasteevne, i tillegg til lang rekkevidde.
AA170612 De nye kortbaneflyene er av typen Beechcraft King Air 250 og er en videreutvikling av dagens ambulansefly som er av typen 200.
AA170612 De nye kortbaneflyene er av typen Beechcraft King Air 250 og er en videreutvikling av dagens ambulansefly som er av typen 200.
VG170611 Norge har ikke oppdrett av denne typen hunder, men Statens naturoppsyn er i kontakt med sine svenske kolleger for å få hundene hit når det blir behov for det.
VG170611 - Dette er i konflikt med båndtvangbestemmelsene, og det er ingen garanti for at denne typen dyr ikke kan skade beitedyrene.
VG170611 - Listhaug må tåle den typen uttalelser ¶
VG170611 - En statsråd som Listhaug, som til de grader snakker andre ned gjennom sin retorikk og politikk, må tåle den typen uttalelser.
SA170611 Han sier også at han mener at Listhaug, « som til de grader snakker andre ned gjennom sin retorikk og politikk, må tåle den typen uttalelser.
SA170611 Baklengsmålet var av typen som må ha irritert trener Martin Sjögren, for det fikk gjestene veldig enkelt.
SA170611 Baklengsmålet var av typen som må ha irritert, for det fikk gjestene veldig enkelt.
SA170611 Det er klubbene som betaler lønnen, landslagssamlingene er blitt sett på som slit, det har kommet forfall som har vært av typen beleilig skade.
FV170611 Baklengsmålet var av typen som må ha irritert, for det fikk gjestene veldig enkelt.
DB170611 Jeg synes ikke det er riktig at vi har en minimumsstraff på 12 måneder på denne typen stoff, sa Tygart til Dagbladet tidligere i uka.
DB170611 Først sendte USA to jagerfly av typen F-22 på vingene for å møte et russisk Tupolev TU-95 langdistansebomber 66 kilometer fra Alaska-kysten 17. april.
DB170611 Det russiske jagerflyet, av typen Su-27 la seg tett opp til det amerikanske, strategiske bombeflyet B-52H.
DB170611 Han sier også at han mener at Listhaug, « som til de grader snakker andre ned gjennom sin retorikk og politikk, må tåle den typen uttalelser ».
DA170611 « Demon Box » viser hvilken verdi som ligger i initiativet rundt denne typen filmproduksjoner i Norge, og hvor viktig det er at også det etablerte støtter opp om dem, gjerne på et tidspunkt hvor det fortsatt er mulig å gi manus et ekstra kvalitativt løft.
DA170611 Han sier også at han mener at Listhaug, « som til de grader snakker andre ned gjennom sin retorikk og politikk, må tåle den typen uttalelser.
BT170611 Baklengsmålet var av typen som må ha irritert, for det fikk gjestene veldig enkelt.
AP170611 » Det er nettopp ordbruk av denne typen som lett blir klubbet ned som uparlamentarisk, dersom den kommer fra Stortingets talerstol.
AP170611 Baklengsmålet var av typen som må ha irritert, for det fikk gjestene veldig enkelt.
AP170611 Det er klubbene som betaler lønnen, landslagssamlingene er blitt sett på som slit, det har kommet forfall som har vært av typen beleilig skade.
AA170611 - Det skjer ikke ofte at vi får henvendelser om denne typen skadeverk.
SA170610 Kampfly av typen F-35 på det amerikanske flyvåpenets flystasjoner i Arizona i USA, har fått flyforbud.
SA170610 En moped av denne typen solgte Inger-Lise i 1984.
FV170610 Tidvis høres utsagn av typen « hvor lenge skal en fabrikk få lov til å beslaglegge et slikt kremområde ? ».
DB170610 Jeg syntes den typen åpenhet var svært oppløftende.
DB170610 Politiet har ikke oversikt over typen sprengstoff som ble funnet, men de opplyser at det er ment for bruk i sprengingsarbeid.
DB170610 Han vil ikke angi noe tall for tips av denne typen , men sier at PST har en egen gruppe som vurderer utlendingssaker.
DB170610 Norge skal anskaffe inntil 52 kampfly av typen F-35.
DB170610 Først i november i år kommer de tre første flyene av typen F-35 til Norge og lander på norsk jord.
DB170610 ( Dagbladet ) : Alle jagerflyene av typen F-35 på Luke Air Force Base i Arizona i USA er satt på bakken etter at piloter har opplevd oksygenmangel.
DA170610 Problemet er at store, offentlige områder blir gjort utilgjengelige av kommersielle aktører, noe som mest av avdekker at det er behov for bedre tilrettelagte arealer ment spesielt for denne typen utendørsvirksomheter i byen om sommeren, sier Erling Dokk Holm til Dagsavisen.
DA170610 Vi ser nå på om vi kan replikere denne typen eksperiment i Oslo og Akershus.
BT170610 TOK PÅ RYGGEN : Dette er en Klingsor fra rundt 1910, av typen som Sjur Olavson Øvre Aksnes bar med seg for å spre musikk til hardinger.
AA170610 Norge skal anskaffe inntil 52 jagerfly av typen F-35.
AA170610 Norge skal anskaffe inntil 52 jagerfly av typen F-35.
AA170610 Alle jagerflyene av typen F-35 ved Luke Air Force Base i Arizona er satt på bakken etter at piloter har opplevd mulig oksygenmangel.
VG170609 Spesielt ikke når de har valgt å vise denne typen forpliktelse », skriver han.
DN170609 Det understrekes at landene ikke vil være skånsomme i sin behandling av denne typen aktivisme.
DB170609 Jeg synes ikke det er riktig at vi har en minimumsstraff på 12 måneder på denne typen stoff, sier Tygart til Dagbladet.
AP170609 Det uvante forholdet mellom pupp og stein forsterkes gjennom skulpturens avlange utstrekning, som speiler friser, gjerne av typen plassert på toppen av søylene i antikkens templer.
AA170609 Det understrekes at landene ikke vil være skånsomme i sin behandling av denne typen aktivisme.
AA170609 Denne typen jubileumstekning er fullstendig avhengig av et bredt samarbeid.
VG170608 mars : USA melder at et mellomdistanse ballistisk missil, trolig av typen Musudan, er skutt opp, men eksploderte sekunder etter på, nær Kalma.
VG170608 SAMME FLYTYPE : Det var et fly av denne typen - Shaanxi Y-8 - som brått forsvant fra radaren.
VG170608 - Vi har også retningslinjer på Facebooksiden vår som sier at denne typen kommentarer ikke er greit, forteller han.
SA170608 Det kinesiskproduserte propellflyet av typen Shaanxi Y-8 styrtet i Andamanhavet en halvtime etter at det tok av fra byen Myeik helt sør i Myanmar.
DB170608 ¶ SAVNET : Det var et transportfly av typen dette Shaanxi Y-8 tilhørende flyvåpenet i Myanmar, som forsvant onsdag.
DB170608 De aller fleste vil koble denne typen reaksjoner og kritikk til en tolkning der dagens lovverk straffer gutter som « går for langt » i en situasjon der det har vært foregående flørting og lettere seksuell kontakt, som ( i hvert fall tilsynelatende ) har vært frivillig.
DB170608 Anonymisering vil selvsagt være et viktig og legitimt verktøy når man skal skildre denne typen sensitive personlige historier.
DB170608 Selv om jeg visste at Atle er typen til å fri, så ante jeg ikke at han gikk i de tankene nå.
BT170608 Denne typen analyse har både praktiske og politiske konsekvenser, fordi den kan hjelpe oss å organisere tjenestene våre på en bedre måte.
AP170608 Flyet er kinesiskprodusert av typen Shaanxi Y-8, en modell som bygger på den sovjetiske Antonov An-12-maskinen.
AA170608 Flyet er kinesiskprodusert av typen Shaanxi Y-8, en modell som bygger på den sovjetiske Antonov An-12-maskinen.
AA170608 Det kinesiskproduserte propellflyet av typen Shaanxi Y-8 styrtet i Andamanhavet en halvtime etter at det tok av fra byen Myeik helt sør i Myanmar.
VG170607 Helgesen tror det at denne typen barnearrangementer vises fram igjen, kan tyde på at landet frykter er nervøse for at det faktisk kan bli krig med Trump ved makten.
VG170607 - Min klient har heller ikke noe rulleblad, så det er ikke som om hun har noe mønster med å begå denne typen handlinger, sier advokaten.
DB170607 Mye fordi fler og fler spillere kunne begynt med denne typen juks, og at det da hadde blitt vanskelig å stoppe det siden « alle » gjorde det.
DB170607 Det er begrenset hva slags ulovlige stoffer man kunne tatt for å bli bedre i bridge, men denne typen juks kan gjøre spillerne 10-20-30 prosent bedre, sier Brogeland.
DB170607 En eller flere av dem skal ha vært utstyrt med automatvåpen av typen Kalashnikov, ifølge Tasnim.
DB170607 ¶ SAVNET : Det var et transportfly av typen dette Shaanxi Y-8 tilhørende flyvåpenet i Myanmar, som forsvant onsdag.
DB170607 - Dette er ikke tatt fra VG Nett, bekreftet redaktør Helje Solberg den gangen, og la til at de reagerte sterkt på denne typen misbruk og at de kom til å forfølge det.
SA170606 Flyet er av typen Gulfstream Aerospace G-V.
SA170606 Flyet er av typen Gulfstream Aerospace G-V.
FV170606 To firehjulinger av denne typen ble stjålet mandag kveld eller natt til tirsdag.
DB170606 ¶ KONFRONTASJON : Et russisk jagerfly av typen SU-27 ble sendt på vingene for å identifisere et amerikansk bombefly over Østersjøen tirsdag.
DB170606 Først sendte USA to jagerfly av typen F-22 på vingene for å møte et russisk Tupolev TU-95 langdistansebomber 66 kilometer fra Alaska-kysten 17. april.
DB170606 - Jagerflyet nærmet seg flyet på en trygg avstand, identifiserte flyet som et amerikansk bombefly av typen B-52 og fulgte det et stykke, sier forsvarsdepartementet.
DB170606 ( Dagbladet ) : Et russisk Su-27 jagerfly ble sendt på vingene for å skremme vekk et amerikansk bombefly av typen B-52 over Østersjøen, sier det russiske forsvarsdepartementet i en uttalelse, ifølge nyhetsbyrået TASS.
AA170606 Denne typen eskalering har skjedd flere ganger i løpet av 2000-tallet.
FV170605 Denne typen rettsinstans er normalt lukket.
DB170605 - Det er lett å forstå at de som er pårørende til selvmord kan bli såret av å se denne typen video.
SA170604 Denne typen rettsinstans er normalt lukket.
DB170604 Du trenger : ¶ 12 store rå kongereker med skallet på ( tenk bærekraft ) ¶ 1 god klype safran ¶ olivenolje ¶ 1 løk ¶ 4 ansjosfileter ¶ 1 dæsj tørr Riesling ¶ 1 boks hermetiske tomater ( hakket, 400 g ) ¶ 2 fedd hvitløk ¶ 200 gram modne cherrytomater ¶ 2 røde chili ( ferske, av den lange typen ) ¶ 0,5 fennikel ¶ 320 gram linguine ( du kan også lage pastaen selv, oppskrift finner du her. ) ¶ 1 stor
DB170604 Mørch ser likevel positivt på at Facebook-samfunnet har vist forakt for denne typen oppførsel.
DB170604 Det finnes ingen unnskyldning for denne typen oppførsel », skriver han.
BT170604 Denne typen rettsinstans er normalt lukket.
AP170604https://www.aftenposten.no/100Sport/vintersport/langrenn/Til-na-har-FIS-vart-tause-om-Johaug-saken-Her-er-fire-sporsmal-vi-lurer-pa-236770b.html Denne typen rettsinstans er normalt lukket.
AP170604 Denne typen rettsinstans er normalt lukket.
VG170603 Eller rene stalkertrusler av typen « hvis du seie kå du hette, så finne eg deg på nettet ».
VG170603 Aftonbladet skriver at karusellen er av typen « Flyvende teppe ».
VG170603 Spionkameraet av denne typen er også tidligere påvist blant annet på videregående skoler på Østlandet.
NL170603 Nå advarer moren mot å bruke stålringer av typen som ga sønnen hennes alvorlige skader.
DN170603 Ifølge selskapet vil de bytte om til denne typen når de mottar den, men ifølge nettstedet vil de ikke oppgi eksakt når.
DA170603 En ordinær bevilgning over kommunens investeringsbudsjett i handlings- og økonomiplan kunne vært innenfor - det er i det minste her denne typen pengebruk hører hjemme.
DA170603 En ordinær bevilgning over kommunens investeringsbudsjett i handlings- og økonomiplan kunne vært innenfor - det er i det minste her denne typen pengebruk hører hjemme.
AP170603https://www.aftenposten.no/okonomi/Nytt-prestisje-fly-utsatt-av-tekniske-arsaker-622481b.html Norwegian skulle få sitt første fly av typen 737 MAX 8 i slutten av mai.
AP170603https://www.aftenposten.no/okonomi/Nytt-prestisje-fly-utsatt-av-tekniske-arsaker-622481b.html De nye Norwegian-flyene er av typen Boeing 737 MAX 8, og skal inn i selskapets langdistansetrafikk.
AP170603 Norwegian skulle få sitt første fly av typen 737 MAX 8 i slutten av mai.
AP170603 De nye Norwegian-flyene er av typen Boeing 737 MAX 8, og skal inn i selskapets langdistansetrafikk.
AA170603 Ifølge selskapet vil de bytte om til denne typen når de mottar den, men ifølge nettstedet vil de ikke oppgi eksakt når.
SA170602 Jeg trives i den posisjonen også, men jeg blir nok ikke den typen TIL-spiss som er oppspillspunkt og har duellkraft på topp, og jeg har ikke den samme fysikken som Runar ( Espejord ) og Lehne.
DA170602 Eksempel her kan være lange, direkte sportssendinger, av typen Tour de France.
BT170602 Men ved å profilere denne typen journalistikk i kulturens høysesong, håper vi det også skal styrke leserlojaliteten resten av året.
AP170602 Jeg trives i den posisjonen også, men jeg blir nok ikke den typen TIL-spiss som er oppspillspunkt og har duellkraft på topp, og jeg har ikke den samme fysikken som Runar ( Espejord ) og Lehne.
DB170601 « Oversvømmelsen i 2008 var intens, men mange avskrev det som en unormal ( " freak " ) hendelse, den typen naturkatastrofe som hjemsøker regionen med noen tiårs mellomrom.
DB170601 I denne typen studier er det alltid mulig at det er andre forhold, såkalt konfunderende faktorer, som spiller inn og påvirker, sier Carlsen, og viser til at britiske helsemyndigheter ( The National Health Service ) konkluderte med at studien har en rekke begrensninger, og at den ikke viser at skje-mating fø
DB170601 - Kan det være slik at denne typen mat påvirker tarmfloraen på en mindre gunstig måte enn fersk og nylaget mat, som barn vanligvis spiser selv ?
AP170601https://www.aftenposten.no/reise/Bagasjerot-Vil-fortsatt-unnga-a-mellomlande-pa-Oslo-Lufthavn-10175b.html Det innebærer at denne typen videreforbindelse ikke er mulig, sier kommunikasjonssjef Lasse Sandaker-Nielsen i Norwegian.
AP170601 Det innebærer at denne typen videreforbindelse ikke er mulig, sier kommunikasjonssjef Lasse Sandaker-Nielsen i Norwegian.
AA170601 Andre øyenvitner fortalte om flere angripere, men ifølge politiet var det kun snakk om én mann som var væpnet med et automatgevær av typen M4.
VG170531 - Vi har selvsagt vært forberedt på at det kunne komme reaksjoner av den typen , for det er jo et sterkt virkemiddel.
VG170531 Alt for mange unnskylder eller bortforklarer ubehaget denne typen utsagn medfører med en klisjepreget og lite gjennomtenkt henvisning til ytringsfriheten.
DN170531 - I andre markeder er denne typen ordninger stort sett tilgjengelig hos premium-operatører, som i Norge betyr Telenor og Telia.
AP170531https://www.aftenposten.no/verden/USA-gjennomforte-vellykket-test-av-rakettforsvar-mot-interkontinentalt-missil-Kan-bli-avgjorende-i-et-eventuelt-angrep-fra-Nord-Korea-622219b.html Oppskytingen var Nord-Koreas 12 av denne typen hittil i år og den tredje i mai måned.
AP170531 Oppskytingen var Nord-Koreas 12 av denne typen hittil i år og den tredje i mai måned.
AP170531 Ti av bilene var av typen som går på fossilt drivstoff.
VG170530 Det er mulig å avverge nesten all cyberkriminalitet av denne typen om man tar forholdsregler med å oppdatere operativsystemene, kjøre virusprogrammer, ta backupkopier og ikke åpne mistenklige mailer, minner FNs cyberkriminalitetsekspert om.
VG170530 E.coli-bakterien som er påvist i Bergen de siste ukene, er av typen EHEC, som kan gi både lettere og mer alvorlig sykdom.
SA170530 Oppskytingen var Nord-Koreas 12 av denne typen hittil i år og den tredje i mai måned.
SA170530 Skip av typen som dette overtar flere arbeidsoppgaver som tidligere var forbeholdt rigger.
FV170530 Selskapene som driver denne typen cam-tjenester er lokalisert ulike steder i verden.
DB170530 Han mener at eksamenskandidater fortjener grundig sjekk av eksamensoppgver slik at elevene slipper denne typen problemer under eksamen.
DB170530 Denne typen undersøkelse ble første gang gjennomført i 1991.
DB170530 Rapporter og studier viser imidlertid at henvisninger til- og informasjon om denne typen behandlingstilbud i mindre grad presenteres for eldre mennesker.
DB170530 Kanskje fordi flere besitter antakelser om at eldre ikke kan nyttiggjøre seg denne typen hjelp ?
DA170530 Denne typen workshops er blitt en populær internasjonal trend, som blir spredt på sosiale medier, blant annet av den berømte hårstylisten Miss Victory Violet, alias Ella Webster, fra New Zealand.
BT170530 Selskapene som driver denne typen cam-tjenester er lokalisert ulike steder i verden.
AP170530https://www.aftenposten.no/verden/Nord-Korea-Oppskytingen-var-vellykket-622147b.html Oppskytingen var Nord-Koreas 12 av denne typen hittil i år og den tredje i mai måned.
AP170530https://www.aftenposten.no/norge/politikk/Carl-I-Hagen-sjokkert-over-Venstre-og-KrF--ber-Regjeringen-diskutere-kabinettssporsmal-622217b.html - Jeg syns det er helt hårreisende, og er sjokkert over Arbeiderpartiet, som vanligvis har hatt et fornuftig syn på denne typen oppgjør, sier Carl I.
AP170530 Oppskytingen var Nord-Koreas 12 av denne typen hittil i år og den tredje i mai måned.
AP170530 - Jeg syns det er helt hårreisende, og er sjokkert over Arbeiderpartiet, som vanligvis har hatt et fornuftig syn på denne typen oppgjør, sier Carl I.
AP170530 Selskapene som driver denne typen cam-tjenester er lokalisert ulike steder i verden.
AP170530 Selskapene som driver denne typen cam-tjenester er lokalisert ulike steder i verden.
AA170530 Oppskytingen var Nord-Koreas 12 av denne typen hittil i år og den tredje i mai måned.
VG170529 Det var mange reaksjoner av denne typen i kommentarfeltet da VG lørdag morgen presenterte de nye « Farmen kjendis»-deltagerne.
VG170529 - Hvis ikke, kan han på ingen måte beholde denne typen klarering, sier Schiff ifølge nyhetsbyrået Ap.
DB170529 - Støre har reist fra talerstol til talerstol i lang tid og sagt at denne typen kontrakter er hårreisende.
AP170529https://www.aftenposten.no/verden/10-ar-gamle-Oskar-leste-dikt-pa-gaten-Det-likte-ikke-politifolkene-i-Moskva-622047b.html Denne typen underskriftskampanjer er blitt en stadig mer vanlig protestform i Russland.
AP170529 Denne typen underskriftskampanjer er blitt en stadig mer vanlig protestform i Russland.
AP170529 - Føreren av båten skal ikke ha brukt dødmannsknappen, noe båtførere av spesielt denne typen båter må være nøyaktige med, forklarer skadestedslederen.
AA170529 I et intervju med CBS søndag sier Mattis at « sivile tap er en av livets realiteter i denne typen situasjon ».
VG170528 FULL REDNINGSAKSJON : Denne båten av typen RIB ble funnet i strandkanten.
VG170528 Det var søndag morgen at en båt av typen RIB ble funnet drivende utenfor strandkanten ved Filtvet i Buskerud.
VG170528 Oksene var av typen skotsk høylandsfe.
DB170528 Jeg er en erfaren ambulansearbeider og vi trener for denne typen situasjoner, men jeg tror ikke at du noen gang kan være forberedt på å se noe slikt.
DB170528 Flyet er av typen Boeing 737, og det skal være 138 personer om bord.
DB170528 De fleste lesere bryr seg ikke om denne typen litteratur.
DB170528 Men det er også en seier for en viss type film, for den observante, menneskelige komedie, som trenger og fortjener denne typen anerkjennelse.
DA170528 ersoner i mitt liv som jeg har følt at ikke burde ta alt for stor plass, men likevel har de greid å egle seg inn og kommet nærmere og nærmere, som det man på engelsk kaller « hangers-on », men jeg har alltid oppdaget dem på et tidlig stadium og greid å få dem på en viss distanse, sier han om den typen fans som blir ubehagelige i sitt forhold til den eller dem de beundrer.
AP170528 - Hvis ikke, kan han på ingen måte beholde denne typen klarering, sier Schiff.
AA170528 - Hvis ikke, kan han på ingen måte beholde denne typen klarering, sier Schiff.
AA170528 Ifølge Reinsborg er det ikke ofte at politiet beslaglegger denne typen våpen.
AA170528 - Ikke ofte vi ser denne typen våpen, sier politiet.
VG170527 MOTVIND FOR NORWEGIAN : Det var et fly av denne typen , en Boeing 737-800, som måtte lande i Marbella fordi piloter og mannskap måtte hvile seg.
VG170527 Lyngheim forteller at denne typen dumping av dyr for det meste skjer i forkant av ferier, og spesielt i sommerhalvåret.
AP170527https://www.aftenposten.no/kultur/Bokanmeldelse-Overvurdert-amerikansk-koloss-621818b.html Er det én type oversatt skjønnlitteratur som tilsynelatende er overrepresentert i det norske bokmarkedet, er det hypede amerikanske romaner, gjerne av den maksimalistiske, ekspansive typen .
AP170527 Er det én type oversatt skjønnlitteratur som tilsynelatende er overrepresentert i det norske bokmarkedet, er det hypede amerikanske romaner, gjerne av den maksimalistiske, ekspansive typen .
AA170527 Kjenner du den brautende, høyrøstede typen som alltid søker oppmerksomhet ?
DN170526 Det er behov for en betydelig tverrfaglighet og slagkraft for å bekjempe denne typen kriminalitet.
DN170526 Oppmerksomheten rundt løsepengeviruset Wannacry satte denne typen utpressing på dagsorden i hele verden.
DN170526 Denne typen cyberkriminalitet gir bakmennene ti milliarder kroner i årlige inntekter.
DB170526 Og så kan vi igjen snakke om undervurdering, mangel på profesjonalisme og alt det andre man gjerne henger på cupbomber og nestenulykker av denne typen .
DB170526 Samarbeidet i NATO bygger på den typen forpliktelser som ligger i erklæringen fra Wales.
DB170526 Seniorforsker Grete Lorentzen ved Nofima, et av Europas største forskningsinstitutt innen fiskerinæringen og matindustrien, bekrefter at fiskemat av denne typen stiller ekstra store krav til hygiene og riktig behandling.
DB170526 God hygiene er spesielt viktig ved produksjon av denne typen fiskemat, siden den ikke gjennomgår varmebehandling som dreper eventuelle helsefarlige mikroorganismer før de spises.
DB170526 FORSKER : - Kunnskap og gode rutiner er viktig for fiskeprodukter av denne typen , sier Grete Lorentzen i Nofima.
DA170526 En streng, stram, sur paragrafrytter av den typen som ville ha vært en entusiastisk tilhenger av fysisk avstraffelse i en film med strengere aldersgrense.
AP170526 - Jeg er et sånt menneske som får energi av denne typen oppgaver, sier han.
AP170526 Det kan bety at det blir færre angrep av den typen man så ved angrepet i Paris i november 2015 i Brussel i mars 2016.
AP170526 Stedet bør, spesielt i hjemlige farvann, inneholde MINST to eller flere bygninger av typen : hovedhus ( inklusive vinkjeller og SPA-avdeling ), gjesteanneks, lysthus og båtgarasje ( med plass til vannscooter, SUP-brett og au pair ).
AA170526 Norge skal anskaffe inntil 52 kampfly av typen F-35.
AA170526 Først i november i år kommer de tre første flyene av typen F-35 til Norge og lander på norsk jord.
VG170525 Kim Paulsen i Sigrids norske plateselskap Petroleum understreker at « Up Next » ikke er en kampanje av typen man kan kjøpe seg inn i.
VG170525 Den første analysen av bomben, basert på bevis fotografert og innsamlet fra åstedet, spesifiserer ikke størrelsen eller typen eksplosiver som ble brukt i angrepet, men ifølge avisen viser bilder at splinter og skruer ble skutt gjennom luften etter at bomben gikk av.
VG170525 Den første analysen av bomben, basert på bevis fotografert og innsamlet fra åstedet, spesifiserer ikke størrelsen eller typen eksplosiver som ble brukt i angrepet.
VG170525 Flere av arbeiderne i byggeprosjektet Grenselunden, hvor Støres selskap Fernstø har en eierandel på 3,26 prosent, har nettopp denne typen arbeidsavtaler som Ap-lederen har omtalt som « nulltimerskontrakter » eller « løsarbeiderkontrakter », ifølge avisen.
DB170525 Støre har uttalt seg svært kritisk om denne typen kontrakter tidligere.
DB170525 Nå viser det seg at flere av arbeiderne i et av byggeprosjektene Støre deleier i Oslo, har nettopp denne typen arbeidsavtaler, som Støre har omtalt som « nulltimerskontrakter » eller « løsarbeiderkontrakter.
DB170525 Helsepledd med hull av typen vi får på sykehuset er ikke egnet for å slippe inn luft og kjøle ned.
DA170525 Flere av arbeiderne i byggeprosjektet Grenselunden, hvor Støres selskap Fernstø har en eierandel på 3,26 prosent, har nettopp denne typen arbeidsavtaler som Ap-lederen har omtalt som « nulltimerskontrakter » eller « løsarbeiderkontrakter », ifølge avisen.
DA170525 Vi ønsker ikke å tilrettelegge for den typen demonstrasjoner med det budskapet i vår by.
AA170525 Flere av arbeiderne i byggeprosjektet Grenselunden, hvor Støres selskap Fernstø har en eierandel på 3,26 prosent, har nettopp denne typen arbeidsavtaler som Ap-lederen har omtalt som « nulltimerskontrakter » eller « løsarbeiderkontrakter », ifølge avisen.
DN170524 - Min observasjon er at det virker å være en logisk brist av typen som ville rettferdiggjort å stryke en student i et introduksjonskurs i økonomi, skriver Summers, som var finansminister under den demokratiske presidenten Bill Clinton på 1990-tallet, videre.
DN170524 at noen i fullt alvor kan legge frem denne typen matte », skriver Axios' økonomiredaktør Dan Primack, og viser til den amerikanske hovedstaden Washington D.C.
DN170524 Denne typen økonomisk stimuli vil føre til økt gjeldsvekst for hele økonomien », skriver Moody's.
DB170524 - Man er avhengig av private underleverandører fordi det offentlige ikke produserer denne typen tjenester og utstyr, sier Høie.
DB170524 Den typen flaks som gjør hele opplevelsen mer vidunderlig og får deg til å sette større pris på det som har hendt.
BT170524 Festspillene tåler ikke den typen intern uro og offentlige oppgjør særlig mange ganger.
AA170524 - Man er avhengig av private underleverandører fordi det offentlige ikke produserer denne typen tjenester og utstyr, sier han.
VG170523 For mange av de som var der var dette et første møte med konsert, med levende musikk, med den typen begivenheter som har vært definerende for så mange av oss, og som vi bærer med oss gjennom resten av livet.
SA170523 Terrorangrepet i Manchester er en påminnelse om verdens felles ansvar i å hindre denne typen terrorisme i å skje, mener utenriksminister Børge Brende ( H ).
DN170523 Terrorangrepet i Manchester er en påminnelse om verdens felles ansvar i å hindre denne typen terrorisme i å skje, mener utenriksminister Børge Brende ( H ).
DB170523 Han er litt den samme typen som Tomas, bidrar på tøffe økter, og samtidig så har han en veldig konkret og nøye plan på det han selv ønsker å gjøre for å gå fortest mulig til vinteren.
DB170523 | Denne typen oppslag vil kanskje på sikt redde landets papiraviser ¶
DA170523 Han prøvde seg i Hollywood og hadde enkelte komedier som gjorde det noenlunde godt gjennom hele karrieren, men han var ikke den typen skuespiller som i kraft av seg selv gikk gjennom lerretet fra første stund.
AA170523 Mye tyder på at vi kan komme til å oppleve mer av denne typen terror.
AA170523 Det var i 1995 og av det tradisjonelle europeiske slaget, den typen som hadde en nasjonal bakgrunn.
SA170522 Helikopteret av typen H 125 var i ferd med å synke da Smith, mot alle sikkerhetsregler, svømte inn i cockpit, fant knappen og fikk utløst flytepontongene.
SA170522 Medlemsbedriftene har hatt færre oppdrag på denne typen jobber, og blir oftere involvert med å fikse feil gjort av ufaglærte.
DB170522 - Denne typen operasjoner er jeg i utgangspunktet skeptisk til, men når vi først skal gjøre det, tror jeg det er relativt lurt, sier han til Dagbladet.
DA170522 Rett nummer 15 : Fryst blåmuggost av typen « Fønix » fra Stavanger Ysteri, syltet sort trompetsopp.
AP170522https://www.aftenposten.no/bolig/Skulle-spare-tid-pa-nye-byggeregler--ma-likevel-bruke-mer-tid-10176b.html Medlemsbedriftene har hatt færre oppdrag på denne typen jobber, og blir oftere involvert med å fikse feil gjort av ufaglærte.
AP170522 Helikopteret av typen H 125 var i ferd med å synke da Smith, mot alle sikkerhetsregler, svømte inn i cockpit, fant knappen og fikk utløst flytepontongene.
AP170522 Medlemsbedriftene har hatt færre oppdrag på denne typen jobber, og blir oftere involvert med å fikse feil gjort av ufaglærte.
AA170522 Han forsikrer at radioene nå selges med andre typer batterier, av typen som også brukes i elbiler.
VG170521 Huset er altså av typen som ligger på vann til daglig.
VG170521 En av mennene er eier av den ti meter lange cabincruiseren, som er av typen Fairline.
SA170521 Båten skal være over 10 meter lang og av typen Fairline, en britiskbygget cabincruiser med flybridge.
FV170521 Båten skal være over 10 meter lang og av typen Fairline, en britiskbygget cabincruiser med flybridge.
DB170521 Hovedredningssentralen fikk melding klokka 06.17 fra en forbipasserende båt om at cabincruiseren av typen Fairline sto på land i en vinkel som vitnet om et kraftig sammenstøt.
DA170521 Fra hun var 16 år begynte hun å spamme avisa Nordlys med sinte leserinnlegg, av typen « Fisk og fanteri » og « Oljefesten er over ».
DA170521 For oss østlendinger er det postkort, kanskje en biltur, hvalsafari og stolthet av typen « wow, man glemmer hvor fint Norge er ! ».
BT170521 Helikopteret av typen H 125 var i ferd med å synke da Smith, mot alle sikkerhetsregler, svømte inn i cockpit, fant knappen og fikk utløst flytepontongene.
BT170521 Båten skal være over 10 meter lang og av typen Fairline, en britiskbygget cabincruiser med flybridge.
VG170520 Stjerner i kø ¶ - « Ibiza»-remiksen er et fenomen av typen du aldri kan kalkulere med, sa Simen Eriksrud da VG intervjuet Seeb i vinter.
DB170520 - Tilleggstjenester av typen « du får denne varen billigere, hvis og bare hvis, du betaler med vårt kredittkort », er typiske virkemidler som kredittkortselskap bruker for å lokke til seg kunder, sier Jorge B.
DB170520 Ihuga feminist som jeg er gir den typen argumentasjon meg likevel lyst til å være kjerringa mot strømmen.
DB170520 Finansmannen og den tidligere rallyføreren er nemlig, i likhet med Pippa, av den sporty typen .
DA170520 Men gründeren er sikker på at denne typen energiutnyttelse vil gå fra å være en nisje for spesielt interesserte til å bli helt vanlig i norske hjem om få år.
AP170520https://www.aftenposten.no/osloby/Ni-grafer-som-viser-hvordan-ungdomskriminaliteten-i-Oslo-utvikler-seg-621366b.html Totalt 296 forhold av denne typen ble registrert i 2016, som er en økning på nesten 50 prosent fra 2013.
AP170520https://www.aftenposten.no/osloby/Ni-grafer-som-viser-hvordan-ungdomskriminaliteten-i-Oslo-utvikler-seg-621366b.html I rapporten hevdes det at økningen « må knyttes til innsatsen for å avdekke denne typen forhold.
AP170520 Totalt 296 forhold av denne typen ble registrert i 2016, som er en økning på nesten 50 prosent fra 2013.
AP170520 I rapporten hevdes det at økningen « må knyttes til innsatsen for å avdekke denne typen forhold.
VG170519 - Cappelen har i hele perioden bedrevet den typen kriminalitet Eirik Jensen har vært ansatt for å bekjempe, sa Kleppe.
VG170519 - Jeg kan ikke se at det er noen andre rovdyr som gjør den typen skader og tar så mange dyr.
SA170519 Sykdommene der Norge har dødelighet som trekker oss ned på rankingen er testikkelkreft, lymfekreft av typen non-Hodgkins lymfom og blodkreft - leukemi.
NL170519 Som fører av denne typen kjøretøy - av en slik størrelse og tyngde - må tiltalte, i likhet med alle andre sjåfører av slike kjøretøy, forstå at en slik skrens med påfølgende mangel på kontroll av kjøretøyet, kan føre til dødsulykke., heter det i dommen fra Nord-Troms tingrett.
NL170519 Da er spørsmålet : hvorfor er det så viktig for enkelte politiske miljøer på venstresiden å provosere fram konflikter av typen " oss og dem " ?
FV170519 Søya og lammet som ble angrepet beitet sammen med 80 vinterfora sauer med lam, alle av typen norsk kvit sau.
DB170519 - Sannheten er at ingen vet hvordan Trump vil opptre eller hva han kommer til å si i møter av denne typen siden han aldri har gjort dette før, sier Stephen Sestanovich i tankesmia Council on Foreign Relations, ifølge NTB.
DB170519 Sykdommene der Norge har dødelighet som trekker oss ned på rankingen er testikkelkreft, lymfekreft av typen non-Hodgkins lymfom og blodkreft - leukemi.
AP170519 - Vi har ingen erfaring med denne typen arrangement, men NNF har vært flinke med å gi oss tips hvordan vi skal legge til rette for en hyggelig kveld.
AP170519 Sykdommene der Norge har dødelighet som trekker oss ned på rankingen er testikkelkreft, lymfekreft av typen non-Hodgkins lymfom og blodkreft - leukemi.
AA170519 Sykdommene der Norge har dødelighet som trekker oss ned på rankingen er testikkelkreft, lymfekreft av typen non-Hodgkins lymfom og blodkreft - leukemi.
VG170518 Kommunikasjonssjef i Norges Fotballforbund, Yngve Haavik, mener kampfiksingsforsøket i Sverige er en viktig påminnelse om at arbeidet mot denne typen hendelser må prioriteres.
VG170518 I alle år har han henvendt seg til passasjerene over mikrofon når han har flydd KLM-fly av typen Cityhopper i Europa.
VG170518 Aldri er noe myndighetsperson tiltalt for denne typen grov korrupsjon.
DN170518 Nå tror begge meglersjefen at industriaksjer og sykliske aksjer vil bli mindre attraktive fremover, ettersom disse typen aksjer fikk et skikkelig oppsving etter valget.
DN170518 - Denne typen aksjer vil gå ned i Norge og Europa også, sier Breivik og peker blant annet på aluminiumsprodusenten Norsk Hydro.
DN170518 Breivik tror det vil gå negativt ut over industriaksjer og sykliske aksjer i USA fremover, ettersom det er denne typen aksjer som har fått en oppsving etter valget.
DN170518 - Denne typen aksjer vil gå ned i Norge og Europa også, sier han og peker blant annet på aluminiumsprodusenten Norsk Hydro.
DB170518 Dirty raptekster av typen « I can eat that pussy easily » svirrende i lufta.
DB170518 Han har vært med på arrangementet på Vår Frelsers gravlund i 15 år, og mener dette ikke er tid og sted for den typen tale Williamson holdt.
DB170518 Spinkle felgbremser av den typen du finner på landeveissykler og billige terrengesykler bør du ikke engang vurdere.
AP170518https://www.aftenposten.no/okonomi/Mistillit-til-Trump-forte-til-arets-storste-fall-pa-Oslo-Bors-621429b.html Men den manglende tiltroen til presidenten vil blant annet gå ut over industriaksjer i USA framover, ettersom det er denne typen aksjer som fikk et oppsving etter valget, mener Breivik.
AP170518https://www.aftenposten.no/okonomi/Mistillit-til-Trump-forte-til-arets-storste-fall-pa-Oslo-Bors-621429b.html - Denne typen aksjer vil gå ned i Norge og Europa også, forklarer han og viser til aluminiumsprodusenten Norsk Hydro.
AP170518 Men den manglende tiltroen til presidenten vil blant annet gå ut over industriaksjer i USA framover, ettersom det er denne typen aksjer som fikk et oppsving etter valget, mener Breivik.
AP170518 - Denne typen aksjer vil gå ned i Norge og Europa også, forklarer han og viser til aluminiumsprodusenten Norsk Hydro.
AA170518 Men den manglende tiltroen til presidenten vil blant annet gå utover industriaksjer i USA framover, ettersom det er denne typen aksjer som fikk en oppsving etter valget, mener Breivik.
AA170518 - Denne typen aksjer vil gå ned i Norge og Europa også, forklarer han og viser til aluminiumsprodusenten Norsk Hydro.
AA170518 Men den manglende tiltroen til presidenten vil blant annet gå ut over industriaksjer i USA framover, ettersom det er denne typen aksjer som fikk et oppsving etter valget, mener Breivik.
VG170517 Jeg er litt den typen , forklarer 35-åringen smilende.
DB170517 I den økonomiske situasjonen LSK har havnet de siste åra, har de ikke råd til å bomme med denne typen signeringer.
AP170517 - De tror at de kan holde på med den samme typen undertrykkelse av demonstrasjoner og ytringsfrihet som de gjør i Tyrkia, sier Arthur til CNN i sin omtale av sikkerhetsvaktene.
VG170516 NFF skal ikke ha denne typen saker.
VG170516 Det ligger allerede den typen overordnede føringer på deler av sokkelen, sier Søviknes.
SA170516https://www.aftenbladet.no/100Sport/ballsport/Suksessen-gjor-at-Casper-Ruud-far-merkelige-foresporsler-fra-ukjente-235605b.html - Det er mye utdrikningslag og den typen forespørsler.
SA170516 - Jeg er tålmodig og den trofaste typen som bruker syklene til de er utslitt.
SA170516 - Det er mye utdrikningslag og den typen forespørsler.
NL170516 « Jeg er tilbøyelig til å mene at det er et forskningsprosjekt av denne typen vi har behov for, ikke en sannhets- og forsoningskommisjon.
FV170516 - Jeg er tålmodig og den trofaste typen som bruker syklene til de er utslitt.
DB170516 - Grunnlaget er at vi har mottatt bekymringer om dette, og vi ser at denne typen salg kan føre til at flere rekrutteres til narkotikabruk, sier han.
DB170516 30 beltevogner av typen Hägglund BV206, som blant annet kom fra Kongens garde, er solgt fra Norge til krigsherjede Sudan.
DB170516 Dette kalles innenfor logikken en spuriøs sammenheng, av typen « Morlille er en Steen » ( Ludvig Holberg ).
DA170516 I likhet med flere sikkerhetseksperter Dagsavisen har snakket med, mener Nystrøm det er høyst sannsynlig at vi vil oppleve flere storskala dataangrep av typen som fredag rammet minst 150 land verden over.
DA170516 Helgens dataangrep var også tema i Stortinget mandag, der Ap-leder Jonas Gahr Støre ifølge NTB utfordret statsminister Erna Solberg ( H ) på at regjeringen ikke forstår alvoret av denne typen kriminalitet.
BT170516 - Jeg er tålmodig og den trofaste typen som bruker syklene til de er utslitt.
AP170516https://www.aftenposten.no/100Sport/motorsport/-Kristin-55-var-en-bekymret-mamma-Sa-ble-hun-utfordret-av-en-irritert-sonn-235627b.html - Jeg er tålmodig og den trofaste typen som bruker syklene til de er utslitt.
AP170516https://www.aftenposten.no/100Sport/ballsport/Suksessen-gjor-at-Casper-Ruud-far-merkelige-foresporsler-fra-ukjente-235605b.html - Det er mye utdrikningslag og den typen forespørsler.
AP170516 Direkte mobbing er den vanligste typen mobbing ( 58 prosent ), mens 30 prosent betegnes som skjult mobbing.
AP170516 - Jeg er tålmodig og den trofaste typen som bruker syklene til de er utslitt.
AP170516 - Det er mye utdrikningslag og den typen forespørsler.
VG170515 Amerikanske luftfartmyndigheter opplyser at flyet, som hadde fløyet fra Philadelphia International Airport, er av typen Laerjet 35 og har plass til åtte passasjerer og et mannskap på to.
VG170515 Ifølge KCNA var raketten et nyutviklet mellom- til langdistansemissil av typen Hwasong-12, som hadde som mål å bekrefte bæreevnen av et kraftig atomstridshode.
FV170515 Jolla er av typen Quicksilver og er ti fot stor.
DN170515 Arbeiderparti-leder Jonas Gahr Støre ( Ap ) viste til det siste store dataangrepet i helgen, og at eksperter mener politikerne ikke forstår alvoret av denne typen kriminalitet.
DN170515 Raketten var et nyutviklet mellom- til langdistansemissil av typen Hwasong-12 som hadde som mål å bekrefte bæreevnen av et kraftig atomstridshode, skriver det statlige nyhetsbyrået KCNA.
DB170515 Nettstedet skriver at denne typen tidlig kodeanalyse nødvendigvis er spekulativ, og at det også kan være at de som står bak WannaCry har tatt koden det er snakk om fra nordkoreansk datavare - uten at nordkoreanere dermed står bak.
DB170515 Flyet er av typen Bombardier Learjet 35 og har plass til åtte passasjerer og et mannskap på to.
DB170515 Det fører oss til sakens kjerne - nemlig den sjeldne typen drivlinje vi har med å gjøre.
DA170515 Han viste til det siste store dataangrepet i helgen, og at eksperter mener politikerne ikke forstår alvoret av denne typen kriminalitet.
AP170515 - Jeg forventer denne typen skammelige uttalelser fra politikere som liker å « kose med » pressen, sier Ovcacek.
AP170515 Raketten var et nyutviklet mellom- til langdistansemissil av typen Hwasong-12 som hadde som mål å bekrefte bæreevnen av et kraftig atomstridshode, skriver det statlige nyhetsbyrået KCNA.
AA170515 Flyet var av typen Bombardier Learjet 35, en modell som har plass til åtte passasjerer og et mannskap på to.
AA170515 Raketten var et nyutviklet mellom- til langdistansemissil av typen Hwasong-12 som hadde som mål å bekrefte bæreevnen av et kraftig atomstridshode, skriver det statlige nyhetsbyrået KCNA.
AA170515 Raketten var et nyutviklet mellom- til langdistansemissil av typen Hwasong-12, skriver det nordkoreanske nyhetsbyrået KCNA.
AA170515 Saken, som ble fremmet i mars, er den første av denne typen siden Duterte ble innsatt som president i juni.
AA170515 - I Norge har vi jobbet med denne typen løsninger siden 2007, og jeg vil vel tro at nederlandske banker ligger omtrent der norske banker var for 10-12 år, siden da bank-id ble lansert, sier konsernsjef Gunnar Nordseth i Signicat til avisa.
AA170515 Han viste til det siste store dataangrepet i helgen, og at eksperter mener politikerne ikke forstår alvoret av denne typen kriminalitet.
AA170515 - Man ser jevnlig mindre bølger av denne typen utpressing, sier seksjonssjef Håkon Bergsjø i Nasjonal sikkerhetsmyndighet ( NSM ) til NTB.
VG170514 Det ser ikke ut til å dreie seg om et såkalt interkontinenalt ballistisk missil - typen som kan lastes med atomvåpen og nå verden over.
VG170514 - Den typen aksjoner man har sett i Sverige, med angrep mot asylmottak, er noe PST frykter skal spre seg også til Norge, uttalte seksjonsleder i PST, Jørn Presterudstuen til Filter Nyheter.
DB170514 Ifølge myndighetene i det lukkede landet var raketten et nyutviklet mellom- til langdistansemissil av typen Hwasong-12, som hadde som mål å bekrefte bæreevnen av et kraftig atomstridshode, melder KCNA natt til mandag norsk tid.
DB170514 Tidligere har Nord-Korea avfyrt en rekke raketter av typen Musudan.
DB170514 Dette sensornettverket har evne og kapasitet til å oppdage forsøk på angrep, slik som denne typen skadevare som kommer inn på e-post, for så å kommunisere det videre ut.
BT170514 Han legger til at det er det strukturelle problemet knyttet til denne typen bygg som bekymrer ham og mange andre mest.
AP170514https://www.aftenposten.no/verden/Europol-Dataangrepet-rammet-200000-ofre-i-over-150-land-621140b.html Denne typen program omtales som ransomware, som Nasjonal sikkerhetsmyndighet oversetter til utpressingsskadevare, fordi det holder maskinen eller filer som « gissel » og krever løsepenger for at eieren skal få tilbake tilgangen.
AP170514https://www.aftenposten.no/norge/Bent-Hoie-om-omstridt-pasientformidler--Handler-i-stor-grad-om-a-sko-seg-pa-andre-menneskers-lidelse-617762b.html Selv vil jeg advare mot å benytte seg av denne typen tilbud som Oncolomed formidler, sier Høie.
AP170514https://www.aftenposten.no/norge/Bent-Hoie-om-omstridt-pasientformidler--Handler-i-stor-grad-om-a-sko-seg-pa-andre-menneskers-lidelse-617762b.html Bent Høie advarer mot å benytte seg av den typen tilbud OncoloMed formidler { { { silentplay : true } } } Oftedal i Oncolmed mener han er i utakt med « veldig mange norske kreftpasienter ».
AP170514 Denne typen program omtales som ransomware, som Nasjonal sikkerhetsmyndighet oversetter til utpressingsskadevare, fordi det holder maskinen eller filer som « gissel » og krever løsepenger for at eieren skal få tilbake tilgangen.
AP170514 Politiet « oppfordrer ungdom som nylig har konfirmert seg, samt deres familier, om å være observante på at denne typen tyverier kan forekomme ».
AP170514 Selv vil jeg advare mot å benytte seg av denne typen tilbud som Oncolomed formidler, sier Høie.
AP170514 Bent Høie advarer mot å benytte seg av den typen tilbud OncoloMed formidler { { { silentplay : true } } } Oftedal i Oncolmed mener han er i utakt med « veldig mange norske kreftpasienter ».
SA170513 Denne typen program omtales som ransomware, som Nasjonal sikkerhetsmyndighet oversetter til utpressingsskadevare, fordi det holder maskinen eller filer som « gissel » og krever løsepenger for at eieren skal få tilbake tilgangen.
SA170513 - Det er klart at denne typen angrep stoppes gjennom god IKT-sikkerhet.
SA170513 - Denne typen utpressing for at ofrene skal betale for å få tilgang til filene, er ikke noe nytt.
DB170513 Denne typen hackerangrep er ikke nytt, men det har ikke vært så stort som i dette tilfellet, sier Jan Henrik Schou Straumsheim, sikkerhetsrådgiver i konsulentselskapet PwC.
DB170513 De skjeve avgiftene bidrar også til at enda flere i fremtiden velger biler av denne typen , ettersom avgiftsrabatten kan gjøre de største ladbare hybridene opp mot 200.000 kroner rimeligere i innkjøp.
DB170513 et er interessant å sette dette opp mot uttalelsene til professor Angelica Lindén Hirschberg, som har ledet forskningsprosjektet med Karolinska Institutet, som påpeker at man vet altfor lite om p-pillens effekt på kvinners helse og at det er et stort behov for flere, randomiserte undersøkelser av typen de har gjennomført.
DB170513 Er du av typen som liker å dra frem sølvtøyet på 17. mai, men samtidig synes det er et ork med all den pussinga ?
DB170513 Det er like kjedelig hvert år, og med mindre du var av den fornuftige typen og vasket den rett etter festlighetene var over forrige gang, må den vaskes før finstasen kan trekkes på igjen i år.
AP170513https://www.aftenposten.no/norge/Dataangrepet--Jeg-frykter-at-mandag-kan-bli-en-svart-krevende-dag-for-mange-IT-avdelinger-621129b.html Denne typen program omtales som ransomware, som Nasjonal sikkerhetsmyndighet oversetter til utpressingsskadevare, fordi det holder maskinen eller filer som « gissel » og krever løsepenger for at eieren skal få tilbake tilgangen.
AP170513https://www.aftenposten.no/norge/Dataangrepet--Jeg-frykter-at-mandag-kan-bli-en-svart-krevende-dag-for-mange-IT-avdelinger-621129b.html - Det er klart at denne typen angrep stoppes gjennom god IKT-sikkerhet.
AP170513https://www.aftenposten.no/norge/Dataangrepet--Jeg-frykter-at-mandag-kan-bli-en-svart-krevende-dag-for-mange-IT-avdelinger-621129b.html - Denne typen utpressing for at ofrene skal betale for å få tilgang til filene, er ikke noe nytt.
AP170513 Denne typen program omtales som ransomware, som Nasjonal sikkerhetsmyndighet oversetter til utpressingsskadevare, fordi det holder maskinen eller filer som « gissel » og krever løsepenger for at eieren skal få tilbake tilgangen.
AP170513 - Det er klart at denne typen angrep stoppes gjennom god IKT-sikkerhet.
AP170513 - Denne typen utpressing for at ofrene skal betale for å få tilgang til filene, er ikke noe nytt.
SA170512 Helikopteret er av typen Airbus H125, som er en svært populær helikoptertype.
SA170512 Politiet har nå frigitt de dramatiske bildene som gjør at man kan konkludere med at helikopteret av typen H 125 fikk en presenning inn i rotoren, og deretter havnet i sjøen.
NL170512 Fartøyet skal inn i fast charter for Cermaq AS i Nordland og Troms, og har i den anledning fått innmontert et dobbelt avlusningssystem av typen Optilicer.
DN170512 Japan har bestilt den nye typen jagerfly.
DB170512 Larsen oppfordrer ungdom som nylig har konfirmert seg, samt deres familier, om å være observante på at denne typen tyverier kan forekomme.
DB170512 Takket være den europeiske testsyklusen ( NEDC ), som favoriserer denne typen drivlinje i tillegg til å være generelt overoptimistisk, får vi dermed et normert forbrukstall som er oppgitt til lave 0,21 til 0,23 liter per mil ( avhengig av hjuldimensjon ), og derav følgende CO2verdier på 49 - 52 gram per kilometer. 3-sylindre pluss strøm ¶
BT170512 Politiet har nå frigitt de dramatiske bildene som gjør at man kan konkludere med at helikopteret av typen H 125 fikk en presenning inn i rotoren, og deretter havnet i sjøen.
BT170512 Helikopteret er av typen Airbus H125, som er en svært populær helikoptertype.
AP170512 Samtidig har denne typen offentlige milliardprosjekter under styring av korrupte politikere og byråkrater gjort oligarkene og Putins maktelite søkkrike.
VG170511 Og da snakker vi om den gode sorten familie, ikke den typen som krangler med deg hele tiden, sier serieskaper Steve Levitan, ifølge Deadline.
VG170511 - Dette er forhåpentligvis den siste krampetrekningen med denne typen vær.
SA170511 Norwegian har bestilt 100 fly av typen Boeing 737 Max.
SA170511 Helikopteret er av typen Airbus H125 og eies av det britiske selskapet HQ Aviation.
DN170511 Olje- og energiminister Terje Søviknes ( Frp ) håper etablering av flere datasentre av typen Lefdal Mine vil spise opp store deler av det norske kraftoverskuddet.
DN170511 Han har en egeninteresse av å få etablert ny, kraftkrevende industri av denne typen .
DN170511 - Vi får synliggjort for verden at Norge har de absolutt beste forutsetninger for å være vertskap for datasentre av denne typen , sier Søviknes på telefon til DN.
DN170511 - Denne typen globale teknologiselskap har blitt en enorm utfordring for våre hjemlige medieselskaper, sier Ohlsson.
DB170511 * Helikopteret er av typen Airbus Helicopters AS-350 B-3 Ecureuil og har halenummer G-HKCN.
DB170511 ¶ NORWEGIAN VENTER : Norwegian har bestilt 100 fly av typen Boeing 737 Max.
DB170511 Helikopteret er av typen Airbus Helicopters AS-350 B-3 Ecureuil og har halenummer G-HKCN.
DB170511 Men best resultat får du med elektrikerteip av den typen du får kjøpt i jernvarehandelen eller elektronikkbutikken.
DB170511 Du kan godt bruke vanlig limbånd av den typen som finens på ethvert kontor.
BT170511 - Bergen er ledende på denne typen forskning, og det å samle fagmiljøet vil gi et løft for klimaforskningen, mener kunnskapsministeren.
BT170511 Denne typen nye fiskerier illustrerer godt nytten av et sammenstilt institutt som favner både havforskning, sjømat og ernæring.
SA170510 Om det blir på akkurat samme måten som tidligere får vi se, men den typen satsing er i hvert fall viktig.
DB170510 Kjell Grandhagen er blitt servert den typen beinmargskreft selv en seiglivet soldat dør av - ikke med », skrev Magasinet.
DB170510 - Det er tradisjon for at regjeringen inviterer til middag ved denne typen kongelige bursdager.
DB170510 Disse 176 skal ikke bli utsatt for en sjuk heksejakt ettersom det i et historisk perspektiv stort sett er ytre høyre som har - og som fortsatt holder på - har tatt seg av denne typen av grufull menneskejakt.
DA170510 Den typen ferie der man i sin godt stappa automobil, gir jernet og suser nedover kontinentets skremmende brede motorveier, med kjøretøyet fullt av familie og bagasje.
DA170510 Den typen ferie der deltakerne i etterkant av ferien skryter av at de har kjørt helt til Italias støvelhæl og tilbake igjen, kjørt i 340 kilometer i timen til familiens jubel og hatt turer rundt i så vel Frankrike som Tyskland før de endelig tusler jeg hjemover via Danmark, Hirtshals og Danskebåten før de
DA170510 Altså den typen ferie der langvarig bilkjøring faktisk er en hovedingrediens.
DA170510 Og der har du mye av problemet ; denne typen filmer er for lengst overgått av TV- og streaming-mediet.
DA170510 Han har den rette typen « swagger » til å overbevise som en gatesmart kongelighet i en Guy Ritchie-film, og har samtidig det rette utseende til å passe inn i tidsepoken.
DA170510 Ikke for å mosjonere, en aktivitet han avfeier : «... den typen vandring jeg snakker om har ingenting å gjøre med det som kalles mosjon, som minner om å ta medisin ved foreskrevne tider når man er syk...
AP170510https://www.aftenposten.no/verden/Sammenligner-avsettelsen-av-Comey-med-tidenes-presidentskandale-i-USA-620869b.html Han mener det er denne typen oppryddingsfilosofi som har gjort Trump til en så lite effektiv president.
AP170510https://www.aftenposten.no/verden/Her-viser-Russland-frem-sine-nye-vapen-til-bruk-i-Nordomradene-620699b.html mai viste russerne muskler i Alaska da to russiske strategiske bombefly av typen Tupolev Tu-95 eskortert av jagerfly fløy inn i den amerikanske luftvernsonen ved Alaska i internasjonalt farvann.
AP170510https://www.aftenposten.no/100Sport/vintersport/skiskyting/Talentkutt-bekymrer-skiskyttersjefen--Hvis-dette-blir-en-varig-situasjon_-er-det-ikke-bra-235321b.html Om det blir på akkurat samme måten som tidligere får vi se, men den typen satsing er i hvert fall viktig.
AP170510 Han mener det er denne typen oppryddingsfilosofi som har gjort Trump til en så lite effektiv president.
AP170510 mai viste russerne muskler i Alaska da to russiske strategiske bombefly av typen Tupolev Tu-95 eskortert av jagerfly fløy inn i den amerikanske luftvernsonen ved Alaska i internasjonalt farvann.
AP170510 Om det blir på akkurat samme måten som tidligere får vi se, men den typen satsing er i hvert fall viktig.
VG170509 - Vi har mottatt varsler, dokumentasjon og påstander om mobbing og trakassering, og det tar vi på største alvor uansett hvem det kommer fra - for det finnes flere kilder til denne typen materiale.
VG170509 Tvert imot formulerer han setninger av typen « vi må si ting som mange vil oppleve som ubehagelig », som et slags ekko fra Churchills « blod, svette, slit og tårer ».
DN170509 Aldri tidligere i historien har det blitt slått hardere ned på denne typen virksomhet enn hva som vil skje fremover », skriver det statlige nyhetsbyrået Xinhua i en kommentarartikkel.
DB170509 Det var tekst, tall og data, av typen « male - young adult », « attention time », « smile » og « glasses ».
DB170509 Etter hvert som infrastrukturen blir bedre på Filippinene, har også antallet overgrep av denne typen skutt i været.
DB170509 Denne typen overgrep mot barn, og det voldsomme omfanget, fikk økt oppmerksomhet i 2013 etter at forskere ved den Nederlandske organisasjonen Terre des Hommes gjorde et eksperiment.
DB170509 Fangeren er også blitt av typen jålete.
DA170509 Vi utvikler vår kjernefysiske styrke for å svare på den typen angrep fra USA, sa han og hevdet Nord-Korea og dets folk er klare til å svare på ethvert amerikansk angrep.
DA170509 Det er akkurat denne typen likestilling verden trenger nå, sier Kristiansen.
AA170509 Denne typen feiringer kan være spesielt utfordrende hvis man har psykiske vansker.
VG170508 - De største TV-kanalene legger gjerne denne typen programmer som « striper » hver ukedag fra mandag til torsdag.
VG170508 - Jeg tror jeg alltid har avvist den typen grov maskulinitet som jeg forbinder med en spesiell type fyr jeg aldri har identifisert meg med.
VG170508 Ifølge Yonhap sier en anonym tjenestemann i det amerikanske utenriksdepartementet at denne typen samtaler foregår rutinemessig.
VG170508 Skjult i en kasse festet til en barneseng fant de et automatgevær av typen M 16.
VG170508 FANT VÅPEN : Skjult i en kasse festet til barnesengen ble det funnet et automatgevær av typen M 16.
VG170508 MISSILFORSVAR : Missiler av denne typen som Kongsberggruppen produserer for en ny generasjon norske ubåter, kan være ny ildkraft for det norske landforsvaret.
DB170508 Videoen er filmet fra et fly av typen P-3B, som er en del av NASAs Operation IceBridge.
DB170508 - Prosessen med å starte denne typen investeringsvirksomhet har tatt tid, noe som blant annet skyldes at lovverket ikke helt er tilpasset de endringene som har skjedd i markedet de seneste årene, sier Harung til Finansavisen og fortsetter : ¶
DB170508 Ved kuppet i 2014 satt seks personer i fengsel for denne typen lovbrudd, nå er det 105, ifølge Paris-baserte International Federation for Human Rights ( FIDH ) og to lokale grupperinger i Thailand.
AP170508 Denne typen samtaler betegnes som « halvveis sivile, halvveis offisielle ».
DN170507 Det er slett ikke bare de unge som liker denne typen møter.
DN170507 Det er slett ikke bare de unge som liker denne typen møter.
DA170507 De siste årene har den typen læring vært veldig på moten, og det kommer jo som en reaksjon på at noen politikere i Norge mente at de scoret for dårlig på Pisa-testene.
BT170507 Jeg pleier å legge merke til nye venner, men han her viste seg være av den snikende typen .
AP170507 Talsmannen sier at dersom man finner den typen gjenstander, så skal de fjernes.
VG170506 Men jeg har ikke hatt den typen istid den siste tiden og vet ikke om kroppen holder så lenge, sier den tidligere NHL, KHL og Färjestad-backen til VG etter Norges lette treningsøkt før lunsj her i Paris.
DB170506 Det var et enstemmig storting som skjerpet minstestraffen og ga føringer for normalstraff i denne typen saker.
VG170505 Den typen kommentarer.
SA170505 Forskere ved NMBU har funnet et protein som kan knekke resistente bakterier av typen som nylig ble funnet ved Sørlandet sykehus, melder Nationen.
FV170505 Han foreslår nå en egen havarikommisjon for denne typen hendelser av et slikt omfang.
DN170505 Norwegian annonserte torsdag etter børsslutt at de har sikret finansiering til av seks fly av typen 737 MAX 8 med levering i 2017.
DN170505 I tillegg vil tre fly av typen Boeing 737-800 bli finansiert gjennom en salg-tilbakeleieavtale ifølge selskapet ¶
DN170505 - Kanskje vi skulle hatt en havarikommisjon for denne typen hendelser av denne størrelsen, foreslår han.
DN170505 Han advarte land som vil inngå i Silkeveiprosjektet og kreditorer om kostnadene fra denne typen investeringer.
AP170505https://www.aftenposten.no/norge/Direktor-trekker-seg-etter-IT-skandalen-i-Helse-sor-ost-620599b.html Torgeir Waterhouse, direktør for internett og nye medier i bransjeorganisasjonen, foreslår at det opprettes en egen havarikommisjon for denne typen hendelser av et slikt omfang.
AP170505 I Frankrike var det mange som, under den amerikanske valgkampen, var glade for at man ikke hadde debatter av den typen som var mellom Hillary Clinton og Donald Trump, men nå har vi fått det.
AP170505 I Frankrike var det mange som, under den amerikanske valgkampen, var glade for at man ikke hadde debatter av den typen som var mellom Hillary Clinton og Donald Trump, men nå har vi fått det.
AP170505 Han foreslår nå en egen havarikommisjon for denne typen hendelser av et slikt omfang.
AA170505 Flygemaskinene er av typen Robinson og var på Værnes denne uken.
AA170505 Flygemaskinene er av typen Robinson R44 og var på Værnes denne uken.
AA170505 Torgeir Waterhouse, direktør for internett og nye medier i bransjeorganisasjonen, foreslår at det opprettes en egen havarikommisjon for denne typen hendelser av et slikt omfang.
VG170504 Marius Holtet måtte legge opp som spiller på grunn av den typen hjernerystelser som Tollefsen nå sliter med.
VG170504 Et av de viktigste virkemidlene i kampen mot denne typen vold er avskrekking.
VG170504 At sjansen for å slippe unna straff for denne typen forbrytelser er så lav som mulig.
VG170504 IKEA be folk la være å klikke på Facebook-annonsene og heller ikke klikke på lenker, åpne vedlegg, eller svare på denne typen SMS eller eposter.
VG170504 Det er ingen sammenheng mellom alvoret i den typen nedlastning og konsekvensene det får for de som blir utlevert og anklaget basert på en veldig løs mistanke, sier han til VG.
SA170504 IKEA be folk la være å klikke på Facebook-annonsene og heller ikke klikke på lenker, åpne vedlegg, eller svare på denne typen SMS eller eposter.
SA170504 Få hendelser av denne typen går videre til brannvesenet.
FV170504 Få hendelser av denne typen går videre til brannvesenet.
DN170504 Riggene av typen ultradypvannsflytere hadde snittinntekter på 519.000 dollar per dag i kvartalet, fra 490.600 dollar foregående kvartal.
DN170504 IKEA be folk la være å klikke på Facebook-annonsene og heller ikke klikke på lenker, åpne vedlegg, eller svare på denne typen SMS eller eposter.
DN170504 Denne typen møteinnkallelser er svært uvanlig ved det britiske slottet, ifølge flere britiske aviser.
DB170504 Men Kind Mikalsen har trent på denne typen skudd i mange år, og lyktes nok en gang i helgas kamp.
AP170504https://www.aftenposten.no/digital/Slik-sa-laderen-ut-etter-en-halvtime--Kun-et-sporsmal-om-tid-for-den-forste-dodsbrannen-kommer-10121b.html Få hendelser av denne typen går videre til brannvesenet.
AP170504 Med en korrekt bruk av registeret hos offentlige etater, tror vi at fordelene ved å kunne motta servicemeldinger som påminning om legetime eller avstenging av kommunal vannforsyning vil være vesentlig større enn ulempene ved å motta denne typen meldinger.
AP170504 Men Jahmurataj er typen som sier ifra, og hun ville ikke bli fotografert uten en god forklaring på hva bildene skulle brukes til - og uten at det ble nedfelt i arbeidskontrakten.
AP170504 - Jeg gir ikke ut den typen informasjon om ansatte, sier hun til Universitas.
AP170504 Si ;D-innlegg : Ap i opposisjon minner om den typen på gymmen som alltid skal rette på andre, men som ikke er like engasjert i egen trening.
AP170504 Etter Ulver-konserten kunne bandmedlemmene studere action-tegninger fra sin opptreden laget av norske Kim Holm, som hadde flere oppdrag av den typen under Roadburn.
AP170504 Få hendelser av denne typen går videre til brannvesenet.
AA170504 IKEA be folk la være å klikke på Facebook-annonsene og heller ikke klikke på lenker, åpne vedlegg, eller svare på denne typen SMS eller eposter.
AA170504 IKEA be folk la være å klikke på Facebook-annonsene og heller ikke klikke på lenker, åpne vedlegg, eller svare på denne typen SMS eller eposter. ( ©NTB ) ¶
VG170503 Samtidig undersøker Legemiddelverket i Sverige om firmaer som Scandinavian Hemp har lov til å selge CBD-olje av den typen som Zarah Angelica bruker.
SA170503 Fra før har Facebook ansatt 4500 personer som foretar kontroll av denne typen .
SA170503 - Hvis du er typen som har lagret passordet ditt på alle slags private nettsteder som Facebook eller LinkedIn, er det veldig dumt hvis noen skulle overta denne informasjonen.
SA170503 - Fordi vi skal flytte til ny stadion i år, og har veldig mange prosjekter knyttet til det, så har ikke vi planlagt et eget arrangement av denne typen i år.
DN170503 Rittet er regnet blant de tøffere utholdenhetskonkurransene i verden, typen konkurranser der deltagerne møter hetesjokk, nattekulde og euforiske tilstander.
DB170503 TOPPMODELL : Det er motorer av denne typen som kan oppdateres om én måned.
DA170503 Om denne typen sentrale IT-oppgaver innen helsevesenet skal håndteres av utenlandske underleverandører burde i utgangspunktet ha blitt lagt fram for Stortinget, mener hun.
AP170503https://www.aftenposten.no/digital/Skal-jobb-PCen-leveres-tilbake-Dette-ma-du-huske-pa-10119b.html - Hvis du er typen som har lagret passordet ditt på alle slags private nettsteder som Facebook eller LinkedIn, er det veldig dumt hvis noen skulle overta denne informasjonen.
AP170503 Denne kraftsalven fra Pyongyang-regimet kom som reaksjon på at amerikanerne brukte supersoniske bombefly av typen B-1B Lancer i militærøvelser som USA i disse dager gjennomfører med Sør-Korea og Japan, og som bidro til ytterligere å øke spenningen på halvøya.
AP170503 - Det er de i ulike ledelser som tar denne typen beslutninger, sier han.
AP170503 - Hvis du er typen som har lagret passordet ditt på alle slags private nettsteder som Facebook eller LinkedIn, er det veldig dumt hvis noen skulle overta denne informasjonen.
AP170503 - Fordi vi skal flytte til ny stadion i år, og har veldig mange prosjekter knyttet til det, så har ikke vi planlagt et eget arrangement av denne typen i år.
AA170503 En rakett av typen Minuteman 3-raketten ble skutt opp fra Vandenberg-basen i California onsdag morgen.
AA170503 Fra før har Facebook ansatt 4.500 personer som foretar kontroll av denne typen .
VG170502 Men det betyr ikke at vi kan ta for gitt at vårt folkestyre vil motstå alle prøvelser av den typen vi ser ellers i Europa.
DN170502 Wallströms departement hevder også at det ikke er mulig å stemme nei i denne typen voteringer i FN.
DN170502 Det handler om at vi ikke har et godt nok bilde av risikoen knyttet til den typen investeringer, sier Marthinsen til DN.
DN170502 - Nei, vi har ikke den typen uttrykk, vi bare forholder oss til det mandatet vi har, sier Olsen til DN.
DB170502 De to bombeflyene av typen B-1B Lancer, som flyr hurtigere enn lydens hastighet, deltok mandag i militærøvelser som USA i disse dager gjennomfører med Sør-Korea og Japan, melder nyhetsbyrået Reuters.
DB170502 « Dette er den typen kaos... som jeg ikke lenger vil se i gatene våre », skrev Le Pen sjøl på Twitter i går.
DB170502 Fredag tok en slurk av ølglasset - vinmenyen til Beach Club imponerer ikke veldig, dessuten egner nok pils seg bedre til denne typen mat - og nikket ettertrykkelig. -  Her må jeg gi deg helt rett.
BT170502 I mange år har Norge forsøkt å kvitte seg med 15 pensjonerte jagerfly av typen F-5, også kalt Freedom fighters.
AP170502 Wallströms departement hevder også at det ikke er mulig å stemme nei i denne typen voteringer i FN.
AP170502 I mange år har Norge forsøkt å kvitte seg med 15 pensjonerte jagerfly av typen F-5, også kalt Freedom fighters.
AP170502 Tidsvinduet fra symptomene på hjerneslaget oppstår til denne typen behandling må være gjennomført, er maksimalt seks timer.
AP170502 Tidsfaktoren er avgjørende for resultatet av behandlingen : To millioner nerveceller går tapt hvert minutt ved denne typen hjerneslag.
AP170502 Rundt en tredjedel av alle hjerneslagpasienter har denne typen hjerneslag.
AP170502 Eller årsaken kan være blodpropp - det kalles hjerneinfarkt og er den vanligste typen hjerneslag.
AA170502 De to bombeflyene av typen B-1B Lancer, som flyr hurtigere enn lydens hastighet, deltok mandag i militærøvelser som USA i disse dager gjennomfører med Sør-Korea og Japan, melder nyhetsbyrået Reuters.
AA170502 Wallströms departement hevder også at det ikke er mulig å stemme nei i denne typen voteringer i FN.
DN170501 Det er kanskje på tide å spørre oss om den typen kinesiske gjester vi har i dag også er den typen vi vil ha i fremtiden.
DN170501 Det er kanskje på tide å spørre oss om den typen kinesiske gjester vi har i dag også er den typen vi vil ha i fremtiden.
DN170501 Det er kanskje på tide å spørre oss om den typen kinesiske gjester vi har i dag også er den typen vi vil ha i fremtiden.
DN170501 Det er kanskje på tide å spørre oss om den typen kinesiske gjester vi har i dag også er den typen vi vil ha i fremtiden.
DB170501 Det er denne typen surrogati Stenersen vil ha med partiet sitt på å innføre.
AA170501 De norske vitensentrenes formål er nettopp å tilrettelegge for denne typen aktiviteter.
VG170430 ULYKKESSTEDET : Det var en båt av typen RIB som ble funnet av en hytteeier ved Hankø i Fredrikstad søndag morgen.
VG170430 Søndag morgen observerte en hytteeier i området en tom båt av typen RIB som hadde kollidert med med stake.
DB170430 På et personlig og individuelt plan, men også av den typen som blir en bevegelse som forandrer hele verden.
DB170430 Dagbladet utfordret henne derfor til å møte sin største frykt, nemlig å holde en stor, hårete edderkopp av typen tarantell.
DA170430 Fredrik Nordkvelle fikk den typen treff fra kanten av 16-meteren som ingen av VIF-spillerne fikk, og da kunne Odd-spillerne gå til pause med en høyst flatterende tomålsledelse.
VG170429 Også den gangen var flyet sovjetisk, av typen Ilyushin-62M.
VG170429 I 2010 styrtet et fly av typen ATR-72-212 fra Aero Caribbean i nærheten av byen Guasimal.
VG170429 I 1998 eksploderte et kubansk fly over Quito i Equador, og drepte alle de 81 ombord, mens året før var det et fly av typen Antonov-24 som forulykket ved den østlige byen Santiago de Cuba.
VG170429 FORSVUNNET : Det savnede Aerogaviota-flyet skal være av typen Antonov 26, et propellfly fra sovjettiden.
VG170429 Det savnede flyet er av typen Antonov 26, et propellfly med to motorer som ble produsert i Sovjetunionen fra 1969 til 1986.
SA170429 Det dreier seg ifølge avisa El Horizonte om et fly av typen Antonov-26 fra det cubanske flyselskapet Aerograviota.
SA170429 Det sovjetproduserte flyet av typen AN-26 tok av fra Playa Baracoa flyplass utenfor Havanna tidlig lørdag morgen, opplyser hæren i en skriftlig uttalelse.
DB170429 Ifølge avisa El Horizonte er flyet av typen Antonov-26 fra det cubanske flyselskapet Aerograviota.
DB170429 Han har også trukket USA ut av frihandelsavtalen TPP, en handelsavtale av typen han raljerte mot under valgkampen.
DA170429 - Robert er en mann av den typen som kan kalle slike som meg for « svarting ».
AP170429 Det sovjetproduserte flyet av typen AN-26 tok av fra Playa Baracoa flyplass utenfor Havanna tidlig lørdag morgen, opplyser hæren i en skriftlig uttalelse.
AP170429 - Jeg har ingen sans for denne typen spøk.
AA170429 Raketten som ble testet lørdag skal være av den samme typen som den det nordkoreanske regimet testet tidligere i april.
AA170429 Ifølge tjenestemannen er det muligens snakk om en mellomdistanserakett av typen KN-17.
AA170429 Raketten som ble testet lørdag skal være av den samme typen som den det nordkoreanske regimet testet tidligere i april.
AA170429 Ifølge tjenestemannen er det muligens snakk om en mellomdistanserakett av typen KN-17.
AA170429 Det sovjetproduserte flyet av typen AN-26 tok av fra Playa Baracoa flyplass utenfor Havanna tidlig lørdag morgen, opplyser hæren i en skriftlig uttalelse.
AA170429 Helikopteret var av typen Super Puma fra Airbus.
VG170428 Vi anerkjenner Tyrkias bekymring om PKK, men denne typen angrep svekker ærlig talt koalisjonens mulighet til å angripe IS, sier han.
VG170428 Ifølge tjenestemannen er det muligens snakk om en mellomdistanserakett av typen KN-17.
VG170428 Sprekker av denne typen er for små til å oppdages på en servicesjekk.
VG170428 * Helikopteret var av typen Airbus Helicopters H225 Super Puma, operert av selskapet CHC Helikopter Service ¶
VG170428 * Etter ulykken besluttet Luftfartstilsynet at flere Super Puma-helikoptre av typen som styrtet, skulle settes på bakken.
SA170428 Raketten som ble testet lørdag skal være av den samme typen som den det nordkoreanske regimet testet tidligere i april.
SA170428 Ifølge tjenestemannen er det muligens snakk om en mellomdistanserakett av typen KN-17.
SA170428 Det var et tannhjul av denne typen som knakk.
DN170428 Helikopteret var av typen Airbus Helicopters EC 225 lp operert av CHC Helikopter Service as.
DN170428 Det er stor etterspørselen etter denne typen eiendommer, og prisene reflekterer det.
DB170428 hadde funnet påfallende likheter mellom statuer ved Titicacasjøen og Påskeøya i Polynesia, var overbevist om at en flåte av typen inkaindianerne brukte, ville klare turen.
BT170428 Raketten som ble testet lørdag skal være av den samme typen som den det nordkoreanske regimet testet tidligere i april.
BT170428 Ifølge tjenestemannen er det muligens snakk om en mellomdistanserakett av typen KN-17.
BT170428 FEILEN : Det var et tannhjul av denne typen som knakk.
AP170428 Ifølge en amerikansk tjenestemann, var missilet av typen KN-17, som har mellomlang rekkevidde, melder CNN.
AP170428 I 2010 skrev Sintef om Skottland-ulykken at « selv om prosedyrer eller vedlikeholdspraksis er forskjellig på britisk og norsk sektor, er det lite trolig at den samme typen tekniske feil ville blitt oppdaget i Norge, heller ikke for nyere maskiner.
AP170428 Det var et tannhjul av denne typen som knakk.
AP170428 | Anbefalt av Si ;D-redaksjonen : Er du typen som bare slenger noe i kofferten og reiser av gårde ?
VG170427 Professor i forvaltningsrett Jan Fridthjof Bernt ved Universitetet i Bergen sier til VG at denne typen omlegging ikke kan brukes i situasjoner der det er grunn til å tro at brukerne ikke vil være i stand til å nyttiggjøre seg informasjonen digitalt, og hvis en bruker ønsker personlig kontakt med en saksbehandler, kan dette normalt ikke avslås : ¶
DB170427 - Det var mest som forebyggende arbeid i tilfelle denne typen påstander om at Norge driver med menneskerettsbløff får fotfeste og sprer seg i opinionen og i politikken, sier Sørli til Dagbladet.
BT170427 En typisk fordreining er uttalelser av typen « Jeg er jo bare en passiv tilskuer, jeg gjør jo ingenting, det er ikke noe galt å se på dette ».
BT170427 Det betyr at veien fra å laste ned denne typen bilder til å faktisk forgripe seg seksuelt i den fysiske virkeligheten ikke trenger å være lang.
VG170426 Vi er « A-ranket » økonomisk fra ulike selskaper som gjør den typen vurderinger ».
VG170426 Her fra da det første helikopteret av typen NH-90 ankom Bardufoss flystasjon i 2011.
SA170426 Nå innrømmer helikopterprodusenten Airbus Helicopters at de burde ha iverksatt tiltak etter et helikopter av samme typen styrtet i 2009. 13 personer omkom da et fly styrtet ved Turøy 29. april i fjor.
DN170426https://www.dn.no/dnaktiv/2017/04/26/2045/Sykkel/sykkeltrend-fra-usa-sprer-seg-som-ild-i-tort-gress Denne typen rommer åtte liter.
DN170426 Denne typen rommer åtte liter.
DN170426 Denne typen rommer åtte liter.
DB170426 Vi er også den typen mennesker som ikke klarer å innrømme at vi tar feil, og vi er mer hårsåre enn en middels frisør fra Sandnes, sies det.
DB170426 Kourtney selv er imidlertid ikke av den sjenerte typen , noe hun blant annet har vist ved å posere naken foran kamera.
DA170426 Det nye er at typen arbeid som forsvinner, og omfanget det vil få.
DA170426 « Det er bare jenter som virkelig kan gi hverandre intens oppmerksomhet, den typen vi sidestiller med å bli elsket.
DA170426 Jeg mener, folk skriver memoarer av typen « jeg var kidnappet i ti år, men det vokste jeg på.
BT170426 Nå innrømmer helikopterprodusenten Airbus Helicopters at de burde ha iverksatt tiltak etter at et helikopter av samme typen styrtet i 2009.
BT170426 Det var et helikopter av typen Super Puma EC225 som styrtet på Turøy i 2016.
AP170426 Dette amerikanske kamphelikopteret av typen Boeing AH-64 Apache var med på øvelsen i Sør-Korea onsdag.
AP170426 Nå innrømmer helikopterprodusenten Airbus Helicopters at de burde ha iverksatt tiltak etter at et helikopter av samme typen styrtet i 2009. 13 personer omkom da et helikopter styrtet ved Turøy 29. april i fjor.
AP170426 Det var et helikopter av typen Super Puma EC225 som styrtet på Turøy i 2016.
VG170425 Diktatoren Kim Jong-un har sagt at Nord-Korea befinner seg i siste fase for å kunne teste en intercontinental rakett av typen , ICBM.
VG170425 Han trekker frem to forhold han mener er viktig i denne typen saker : ¶
SA170425 Men denne typen tyverier kan sikkert friste noen, sier Vassbø.
FV170425 Politiet melder at båten er av typen Hobby Classic 420 med en 15 hk Honda utenbordsmotor.
DN170425https://www.dn.no/nyheter/2017/04/25/2057/Rigg/regner-troims-rigg-baby-som-en-veldig-god-investering - Vi ser på dette som en betydelig mulighet der både Schlumberger og Borr kan tilby denne nye typen kontrakt-modell, som nå brukes mye på land, men som nå kan brukes på grunt vann, sa Kibsgaard.
DN170425 - Vi ser på dette som en betydelig mulighet der både Schlumberger og Borr kan tilby denne nye typen kontrakt-modell, som nå brukes mye på land, men som nå kan brukes på grunt vann, sa Kibsgaard.
DB170425 - Det oppstod en uungåelig kollisjon etter fødsels-debatten, og det særlig siden Obama ikke er av typen som tar kritikken til seg uten å slå tilbake, sier D'Antonio til CNN.
BT170425 Men denne typen tyverier kan sikkert friste noen, sier Vassbø.
AP170425 Ifølge en talsmann for departementet skal deres politifolk ikke gå om bord i et fly for å håndtere denne typen hendelser, kun for foreta pågripelser eller dersom det er fare for liv og helse.
AP170425 Men denne typen tyverier kan sikkert friste noen, sier Vassbø.
VG170424 Av uttalelsen går det ikke fram hvilken infeksjon artisten er rammet av, men managementet skriver at « infeksjoner av denne typen er sjeldne og potensielt dødelige ».
VG170424 Han mener det generelt er for dårlig å bare ha brukernavn og passord for å få tilgang til denne typen personopplysninger.
SA170424 Toyota har lang erfaring med drivlinjer av denne typen , og det viser de med Prius.
FV170424 Toyota har lang erfaring med drivlinjer av denne typen , og det viser de med Prius.
DN170424 - Dette er den verste typen vær vi kan få, for det er null grader og tung snø som er tidkrevende å rydde bort, sa Gurli Ulverud i Avinor til NTB mandag ettermiddag.
DA170424 - Dette er den verste typen vær vi kan få, for det er null grader og tung snø som er tidkrevende å rydde bort, sa Gurli Ulverud i Avinor til NTB mandag ettermiddag.
BT170424 Toyota har lang erfaring med drivlinjer av denne typen , og det viser de med Prius.
AP170424https://www.aftenposten.no/bil/Denne-bilen-har-solcellepanel-pa-taket-10065b.html Toyota har lang erfaring med drivlinjer av denne typen , og det viser de med Prius.
AP170424 Vil det da være mindre problematisk å forske på dem i mer enn to uker, eller er det mer etisk problematisk å fremstille denne typen « forskningsembryoer » som manipuleres for å utvikle seg annerledes enn menneskelige celler er laget for ?
AP170424 Den andre typen stamceller, tropoblastcellene, vil utvikle seg til morkake, som gir næring til embryoet under utviklingen.
AP170424 Toyota har lang erfaring med drivlinjer av denne typen , og det viser de med Prius.
AA170424 Og selv om 90 prosent av meg stritter imot denne typen bondekost, mener ti prosent av meg at det er helt innafor.
SA170423 Tonny Brochmann Christiansen satte to kjappe mål for Stabæk, begge av typen han selv trolig vil huske lenge.
DB170423 - I tråd med det som er fremkommet kan det være aktuelt å gi beskyttelse til denne typen søkere.
DB170423 Ifølge Chiles marine er jordskjelvet av typen som « kan lage en tsunami ».
DB170423 Øv deg noen ganger med oppskrifter av denne typen , og gå deretter over til oppskrifter med mer grovt mel.
AP170423 Tonny Brochmann Christiansen satte to kjappe mål for Stabæk, begge av typen han selv trolig vil huske lenge.
AA170423 Ifølge Chiles marine er jordskjelvet av typen som « kan lage en tsunami ».
AA170423 Jeg lager flere forskjellig typer øl, men har laget mye av den typen jeg vant med, sier Haugen.
VG170422 Flyvakttjenesten består av væpnede sikkerhetsvakter som sitter i sivile klær blant passasjerene på fly for å kunne stanse terrorangrep av typen som fant sted 11. september 2001.
DB170422 Enten av typen som tar deg raskt ned en bakke, eller varianten hvor du glir rimelig vannrett gjennom landskapet.
AP170422 Samtidig var det færre tilbud av den typen vanlige fabrikkjobber, som ufaglærte migrantarbeidere kan gå inn i.
VG170421 Hvordan er det å være 16 år og forelske seg i typen til storesøster ?
FV170421 EVJE OG HORNNES : Ønsker kontakt med hundeeier ¶ 15.20 : En hund av typen Kleiner Münsterländer er funnet i området mellom Evje og Froland.
DN170421 Siden mandag har oljeprisen, målt etter nordsjøolje av typen brent, falt fra oppunder 56 dollar fatet til like under 53 dollar fatet fredag.
DB170421 ( Dagbladet ) : Mandag sendte USA to jagerfly av typen F-22 på vingene for å møte et russisk Tupolev TU-95 langdistansebomber 66 kilometer fra Alaska-kysten.
DB170421 Og siden de først var i gang, ble det også bestilt et par flasker koreansk øl, av typen Cass Fresh.
DA170421 Kanskje har politiet i Oslo gjort en god jobb med å stenge denne typen nettverk ute ?
AP170421https://www.aftenposten.no/norge/politikk/Faktasjekk-Tok-Store-helt-feil-om-folk-i-arbeid-i-landsmotetalen-619596b.html - Selv om vi ikke finner oljeingeniører blant de yngste ledige, vet vi at denne typen ledighet har ringvirkninger inn i mange bransjer som er indirekte relatert til oljenæringen.
AP170421 - Selv om vi ikke finner oljeingeniører blant de yngste ledige, vet vi at denne typen ledighet har ringvirkninger inn i mange bransjer som er indirekte relatert til oljenæringen.
AA170421 Det er denne typen jagerfly som skal ha sin hovedbase på Ørlandet flystasjon.
VG170420 Man bør unngå den typen oppfordringer.
VG170420 - Av typen som kan ha lange haranger om hvordan norsk kultur, vestlig demokrati og ytringsfrihet rakner om vi ikke får kalle en neger et sotrør lenger, og skrive lange, forulempede innlegg om hvordan Karpe Diem er de egentlige rasistene fordi de en gang skrev en sang som heter « Hvite menn som pusher 50 »
SA170420 Siden modell X kom i salg i Norge i fjor sommer, er det solgt 2183 biler av denne typen , skriver NTB.
FV170420 Siden modell X kom i salg i Norge i fjor sommer, er det solgt 2183 biler av denne typen , skriver NTB.
DN170420 Tesla sier i en pressemelding torsdag at de vil tilbakekalle 53 000 biler av typen Model S og Model X på grunn av et potensielt problem med fastlåst håndbrekk.
DN170420 Ifølge Mastercard skal det være svært lite ressurskrevende for kortutstederne å tilby denne typen kort.
DB170420 Tesla tilbakekaller 53 000 biler av typen Model S og Model X.
DB170420 Det finnes en rekke Tesla-modeller av denne typen , produsert i det aktuelle tidsrommet, i Norge.
DB170420 Det er i dag helt vanlig å inkludere ILUC-utslipp i denne typen beregninger.
DA170420 - I hovedsak er det Arbeidstilsynet, som skal følge opp denne typen hendelser.
AP170420 Pillene rumenerne er tatt med, er såkalte benzodiazepiner av typen Xanax, Rivotril og Diazepam.
AP170420 Ifølge dommen fra Oslo tingrett får de med seg en mann til Nasjonalteateret, der de får solgt 60 tabletter av typen Xanax.
SA170419 Noen av disse er 24 meter lange hybrid-busser, av den typen man ville hatt på bussveien.
DN170419 Norwegian har gradvis trappet opp langdistanseoperasjonen sin og har nå totalt 30 langdistansefly av typen Boeing 787-9 i bestilling i tillegg til den noe mindre utgaven 787-8.
DB170419 John Andrew Tollefsen kjøpte stadig armbåndsur av typen Rolex, Audemar Piquet, Omega og Patek Philippe i prisklassen 30 000 kroner til 330 000 kroner.
DB170419 Begge er av den faste, krystalliserte typen .
DB170419 Jeg håper vi får se mer av denne typen brudd med det reaksjonære og mer villighet til å tenke nytt og åpent i toppen av trossamfunnene.
DA170419 Det er mange som opplever denne typen personlige karakteristikker, sier Luther.
AP170419https://www.aftenposten.no/verden/Tyrkias-valgkommisjon-avviser-krav-om-ny-folkeavstemning-619451b.html Da valgkommisjonen bestemte at alle disse stemmene skulle telles med « med mindre det kunne bevises at de var blitt brakt inn i valglokalet på ulovlig vis », så talte man heller ikke opp hvor mange stemmesedler som var av den omdiskuterte typen .
AP170419 Da valgkommisjonen bestemte at alle disse stemmene skulle telles med « med mindre det kunne bevises at de var blitt brakt inn i valglokalet på ulovlig vis », så talte man heller ikke opp hvor mange stemmesedler som var av den omdiskuterte typen .
AA170419 dag, og dette er den første bekreftelsen av denne typen Trump-administrasjonen har sendt.
AA170419 Helikopteret av typen Huey UH-1H var på vei fra byen Larissa til Kozani da det styrtet onsdag.
AA170419 En serie som er som skreddersydd for deg som liker hardkokt krim av typen Raymond Chandler, Ed McBain og Dashiel Hammet.
DN170418 - Hvis du viser frem en bursdagsfest av denne typen samtidig som du skylder store beløp gir dette et inntrykk av du ikke bryr deg.
DB170418 - Nyttårsforsetter av typen « jeg skal ikke spise sukker på ett år » og « jeg skal trene fem ganger i uken », fungerer som regel aldri.
DB170418 - Noen tror at de kan slanke seg ved vidunderkurer og ved hjelp av magiske grep av typen kaffepulver som forbrenner magefett og andre kosttilskudd i samme gata.
DB170418 Videre trekkes det fram at fondet ikke er egnet for denne typen investeringer, til tross for at ekspertene sier at fondet er svært godt egnet.
DB170418 Men så kan denne typen investeringsmandat bli sett på som et klimatiltak.
DB170418 Med det trosser hun ekspertene som sier investeringer i det unoterte markedet er i tråd med fondets risikoprofil, og at avkastningen i denne typen investeringer kan være på opp mot det dobbelte av fondets øvrige avkastning.
AP170418 Helikopteret av typen UH-60 Blackhawk var ute på en rutineflyging da det fikk problemer mandag.
AA170418 Visum av denne typen brukes blant annet av mange IT-eksperter ifra India.
AA170418 Helikopteret av typen UH-60 Blackhawk var ute på en rutineflyging da det fikk problemer mandag.
VG170417 - Dette er en forferdelig forbrytelse og vi tillater ikke denne typen innhold på Facebook.
SA170417 Bilen har et dempet lydnivå i kupeen, og interiøret er av den enklere typen fra Volkswagen-konsernet, både når det gjelder estetikk og materialvalg.
DN170417 - Det er den typen ting vi gjerne vil utvikle i harmoni med selskapene.
DB170417 Brødvarene framstod som ferske og tiltalende, og søtbakst av typen scones og saftige kanelboller forsvant som dugg for solen.
DB170417 Angrepet var akkurat den typen hendelser Bannon så lange hadde argumentert for at USA skulle holde seg unna.
BT170417 - Dette er en forferdelig forbrytelse og vi tillater ikke denne typen innhold på Facebook.
BT170417 Bilen har et dempet lydnivå i kupeen, og interiøret er av den enklere typen fra Volkswagen-konsernet, både når det gjelder estetikk og materialvalg.
AP170417 Bilen har et dempet lydnivå i kupeen, og interiøret er av den enklere typen fra Volkswagen-konsernet, både når det gjelder estetikk og materialvalg.
AA170417 - Dette er en forferdelig forbrytelse og vi tillater ikke denne typen innhold på Facebook.
AA170417 Hilde Håbjørg er produksjonsleder, og veldig opptatt at at Tyholt får tildelt nettopp denne typen programmer.
VG170416 Det som er nytt her, er at denne typen lokal samhandling har nådd et punkt hvor lokale ledere dikterer AQAP, i alle fall med tanke på internasjonale operasjoner, forklarer Kendall.
VG170416 Og Erdogan har jobbet hardt for modernisering av den typen han ønsker.
VG170416 - SJELDEN : Henning Roschberg sier de ikke har solgt denne typen mynt før og er naturligvis spent på hvordan auksjonen går.
SA170416 Han er den typen spiller du heller vil ha i dine egne rekker enn å måtte spille mot ham.
DB170416 Han er den typen spiller du heller vil ha i dine egne rekker enn å måtte spille mot ham.
DB170416 - Denne typen uttalelser er symbolpolitikk.
AP170416 - Dette er en forferdelig forbrytelse og vi tillater ikke denne typen innhold på Facebook.
AP170416 Han er den typen spiller du heller vil ha i dine egne rekker enn å måtte spille mot ham.
SA170415 Det er første gang at USA bruker en bombe av typen GBU-43 i strid.
DN170415 Det er første gang at USA bruker en bombe av typen GBU-43 i strid.
DB170415 Gjelsten og Røkke-kontrollerte Aker eide da hvert sitt privatfly av typen Falcon 900, men hadde funnet ut at de greide seg med ett fly på deling, formalisert ved opprettelsen av selskapet G&A Air.
DB170415 Et kjøp av et flunkende nytt fly av typen Falcon 5X, med en startpris på 350 millioner kroner, ble ifølge magasinet imidlertid kansellert, og prosjektet gikk videre ved innkjøp av Akers ti år gamle fly.
DB170415 ( Kapital ) : Et selskap eid av Kjell Inge Røkke-kontrollerte Aker og Bjørn Rune Gjelsten betalte i juni i fjor 136 millioner kroner for et privatfly av typen Falcon 900EX, skriver Kapital.
DB170415 Til familie, venner og fans : det skjærer i hjertet at denne typen løgn blir spredd rundt.
DB170415 Bedrifter kan identifisere og stoppe denne typen ting - de bare ønsker ikke å ta på seg forpliktelser, sier advokat Neville Johnson til CNN.
DB170415 Det er første gang at USA bruker en bombe av typen GBU-43 i strid.
DA170415 Det er første gang at USA bruker en bombe av typen GBU-43 i strid.
DA170415 Det er første gang at USA bruker en bombe av typen GBU-43 i strid.
BT170415 Det er første gang at USA bruker en bombe av typen GBU-43 i strid.
BT170415 Kanskje er du typen som fnyser av slike påstander, og tenker « for noe tull ».
BT170415 Hvis du er av typen som rister på hodet hver gang folk påstår at de ikke tåler gluten, bør du derfor tenke deg litt bedre om neste gang.
AP170415 Det er første gang at USA bruker en bombe av typen GBU-43 i strid.
AA170415 Det er første gang at USA bruker en bombe av typen GBU-43 i strid.
VG170414 Pentagon sa torsdag til nyhetsbyrået AP at det var første gang bomben av typen GBU-43/B ble brukt.
VG170414 NYE DRONER : NATO kjøpte fem droner av denne typen , Global Hawk. ubemannede overvåkningsfly som skal øke NATOs overvåkning og situasjonsforståelse.
SA170414 USAs forsvarsdepartement Pentagon opplyser at bomben ble sluppet fra et amerikansk transportfly av typen MC-130 klokken 19.32 lokal tid " som ledd i en pågående innsats for å bekjempe IS i Afghanistan ".
FV170414 USAs forsvarsdepartement Pentagon opplyser at bomben ble sluppet fra et amerikansk transportfly av typen MC-130 klokken 19.32 lokal tid " som ledd i en pågående innsats for å bekjempe IS i Afghanistan ".
DA170414 Dette er kjempebomben av typen MOAB som USA hevder å ha sluppet over IS-tunneler i Afganistan.
BT170414 USAs forsvarsdepartement Pentagon opplyser at bomben ble sluppet fra et amerikansk transportfly av typen MC-130 klokken 19.32 lokal tid " som ledd i en pågående innsats for å bekjempe IS i Afghanistan ".
BT170414 USAs forsvarsdepartement Pentagon opplyser at bomben ble sluppet fra et amerikansk transportfly av typen MC-130 klokken 19.32 lokal tid " som ledd i en pågående innsats for å bekjempe IS i Afghanistan ".
AP170414 Via nettstedet Amaq hevder gruppen at ingen av deres krigere ble drept eller såret under angrepet, der USA for første gang brukte en bombe av typen GBU-43 i strid.
AP170414 USAs forsvarsdepartement Pentagon opplyser at bomben ble sluppet fra et amerikansk transportfly av typen MC-130, populært kalt Hercules, klokken 19.32 lokal tid « som ledd i en pågående innsats for å bekjempe IS i Afghanistan ».
AA170414 Via nettstedet Amaq hevder gruppen at ingen av deres krigere ble drept eller såret under angrepet, der USA for første gang brukte en bombe av typen GBU-43 i strid.
VG170413 GIGANTBOMBE : Det var en bombe av denne typen som ble sluppet over Afghanistan torsdag.
VG170413 Den ble sluppet fra et fly av typen MC-130 mot IS-mål i Afghanistan, skriver CNN.
VG170413 Adam Stump, talsmann i Pentagon, sier til nyhetsbyrået AP at det er første gang at en bombe av typen GBU-43/B er blitt brukt.
VG170413 KRAFTIG BOMBE : Det er en bombe av denne typen som amerikanerne i dag brukte i Nangarhar-provinsen øst i Afghanistan.
VG170413 - Stengte grenser nedover i Europa gjør at man ikke får den typen signaleffekt som regjeringen er opptatt av, sier KrFU-leder Lindtveit til VG i dag.
SA170413 Bomben av typen GBU-43/B - Massive Ordnance Air Blast bomb.
FV170413 På en pressekonferanse torsdag opplyste presidentens pressetalsmann Sean Spicer at de har tatt de nødvendige skritt for å forhindre tap av sivile liv, men han henviser til forsvarsdepartementet for spesifikke detaljer om hvorfor akkurat denne typen bombe ble brukt.
FV170413 Bomben av typen GBU-43/B - Massive Ordnance Air Blast bomb.
DB170413 Det er nyttig og nødvendig å ha denne typen møter med USAs president, sa Stoltenberg til Dagbladet etter det som var hans første møte med USAs president Donald Trump i Det hvite hus. comparing Trump's speaking ability to the NATO Sec General is like an SNL skit.
DB170413 Vi ønsker at det å være i alpinanlegg skal være forbundet med glede, og det er trist og går inn på alle som driver anlegg når denne typen ulykker inntreffer, fortsetter hun.
BT170413 På en pressekonferanse torsdag opplyste presidentens pressetalsmann Sean Spicer at de har tatt de nødvendige skritt for å forhindre tap av sivile liv, men han henviser til forsvarsdepartementet for spesifikke detaljer om hvorfor akkurat denne typen bombe ble brukt.
BT170413 Bomben av typen GBU-43/B Massive Ordnance Air Blast Bomb ( MOAB ) veier mer enn 9.500 kilo.
AP170413 På en pressekonferanse torsdag opplyste presidentens pressetalsmann Sean Spicer at de har tatt de nødvendige skritt for å forhindre tap av sivile liv, men han henviser til forsvarsdepartementet for spesifikke detaljer om hvorfor akkurat denne typen bombe ble brukt.
AP170413 På en pressekonferanse torsdag opplyste presidentens pressetalsmann Sean Spicer at de har tatt de nødvendige skritt for å forhindre tap av sivile liv, men han henviser til forsvarsdepartementet for spesifikke detaljer om hvorfor akkurat denne typen bombe ble brukt.
AA170413 På en pressekonferanse torsdag opplyste presidentens pressetalsmann Sean Spicer at de har tatt de nødvendige skritt for å forhindre tap av sivile liv, men han henviser til forsvarsdepartementet for spesifikke detaljer om hvorfor akkurat denne typen bombe ble brukt.
AA170413 På en pressekonferanse torsdag opplyste presidentens pressetalsmann Sean Spicer at de har tatt de nødvendige skritt for å forhindre tap av sivile liv, men han henviser til forsvarsdepartementet for spesifikke detaljer om hvorfor akkurat denne typen bombe ble brukt.
VG170412 Verdens to fremste atommakter kan ikke ha denne typen forhold, sier USAs utenriksminister Rex Tillerson i Moskva.
VG170412 - Verdens to fremste atommakter kan ikke ha denne typen forhold, understreker han, men påpekte også at situasjonen i Ukraina forblir en utfordring for å forbedre forholdet.
VG170412 Amerikanerne hevder at bombene med det kjemiske stoffet sarin ble droppet fra russisk-bygde fly av typen SU-22.
VG170412 STORBYBOBLER : Skal du reise i påsken, er det ikke usannsynlig at det blir noen pauser av denne typen i solen.
DN170412 Felles for disse er at de er av typen øreklokker.
DN170412 I NATO er det bred forståelse for at det er nødvendig med en reaksjon, og at de som står bak denne typen handlinger, holdes ansvarlige.
DB170412 Det er nyttig og nødvendig å ha denne typen møter med USAs president, sier Natos generalsekretær, Jens Stoltenberg, etter sitt første møte med USAs president Donald Trump i Det hvite hus.
DB170412 Men vi har andre lagre i landet med denne typen varer, og jobber nå med å få oversendt dette til kundene våre, sier Guldtvedt.
BT170412 I Nato er det bred forståelse for at det er nødvendig med en reaksjon, og at de som står bak denne typen handlinger, holdes ansvarlige.
AP170412 I NATO er det bred forståelse for at det er nødvendig med en reaksjon, og at de som står bak denne typen handlinger, holdes ansvarlige.
AA170412 I NATO er det bred forståelse for at det er nødvendig med en reaksjon, og at de som står bak denne typen handlinger, holdes ansvarlige.
AA170412 I NATO er det bred forståelse for at det er nødvendig med en reaksjon, og at de som står bak denne typen handlinger, holdes ansvarlige.
AA170412 - Tablettene var av typen metandienane, som er et anabolt steroid.
FV170411 Bilen har et dempet lydnivå i kupeen, og interiøret er av den enklere typen fra Volkswagen-konsernet, både når det gjelder estetikk og materialvalg.
DN170411 North Atlantic Drilling, ett av det John Fredriksen-kontrollerte riggselskapet Seadrills datterselskap, er tildelt ti års forlengelse av kontrakter for to av sine rigger av typen « jackup », « West Elara » og « West Linus », av oljeselskapet Conoco Phillips Skandinavia.
DB170411 - Denne typen angrep trenger ikke spesielle forberedelser, det er svært lave kostnader, og er noe alle kan klare.
DB170411 Det vil naturligvis være utslagsgivende om du er typen som ønsker stålkontroll, eller er komfortabel med at pengene bare trekkes automatisk.
DA170411 Ifølge den russiske, uavhengige avisen Novoya Gazeta er det satt opp flere leire av denne typen .
DA170411 Vandringen gjennom museumsbyggets ( rekonstruerte ) grottesystem og museumsdelen etterpå er av den typen opplevelser som setter seg i minnet for resten av livet.
DA170411 Tidligere var han sjef for en teaterfestival der han satte opp avanserte og, syns han selv, svært vellykkede adapsjoner blant annet av Shakespeare, teaterstykker av typen der noen av rollene spilles av transvestitter på stylter, andre av ballettdansere.
DA170411 Som Dagsavisen nylig skrev, har introduksjonen av hydrogenbiler også på landsbasis gått langt langsommere enn mange regnet med da den første bilen av denne typen ble registrert i mars 2007.
DA170411 Det mener jeg er et tegn på at denne typen politiske miljøer som trives med redsel.
DA170411 Det fostrer denne typen terror.
BT170411 DENNE TYPEN : Pytonslangen i Australia er på bedringens vei etter å ha vært avhengig av metamfetamin.
VG170410 Her er det på sin plass å påpeke at både åpningen på første episode og serien generelt er av typen man ikke har lyst til å se sammen med hverken eget opphav eller avkom.
VG170410 Lyden fra Silver 6 er av den typen som får hårene til å reise seg, og pulsen til å slå raskere.
VG170410 Derfor ender man gjerne med en liten trådløs høyttaler, av typen Sonos eller en av mange utfordrere.
DN170410 - Han fremstår ikke som en vanlig kjeltring av den typen vi vanligvis har å gjøre med.
DB170410 Bakgrunnen for overdosene er at medikamentet, som er omlag 50 ganger kraftigere enn heroin og 100 ganger kraftigere enn morfin, var kamuflert som langt mer harmløse smertestillende tabletter av typen Norco.
DB170410 Han er ikke overrasket over at det dukker opp denne typen språkfeil i det offentlige.
AP170410 - GE Healthcare har ikke bruk for denne typen opplysninger, og vi ba heller aldri om det.
AP170410 For å redusere denne typen trafikk og for å gjøre livet enklere for stressede bilister, utvikler EasyPark en løsning for å hjelpe bilistene med raskere å finne parkeringsplass i nærheten av bestemmelsesstedet, sier Ludvik Eide, markedsansvarlig i EasyPark i en pressemelding.
AA170410 Angrepet fredag er det foreløbig fjerde av denne typen i Europa siden i fjor sommer.
AA170410 I en senere scene blir seeren vitne til at hun protesterer mot Vildes detaljerte skildring av sexlivet med typen .
DN170409 Den nye typen angrep gir næringslivet sikkerhetsutfordringer.
AP170409 Men disse hendelsene, og denne typen trusselvurdering fra PST skjerper blikket vårt.
VG170408 - Når du står overfor denne typen duell mot et lag ( Tottenham ) i god form og som vil ta det igjen, må du komme opp med et svar.
VG170408 Bendtners tredje scoring på tre kamper var neppe av den typen han ønsket seg.
VG170408 Programlederne Erik Thorstvedt og svenske Peter Jihde er akkurat så tilbaketrukne som de skal være i denne typen programmer.
VG170408 Det å jobbe med å forebygge at folk blir radikalisert, og det å jobbe mot spredningen av den typen ekstremistiske tanker er faktisk det viktigste, sier Solberg.
FV170408 Det er av typen Heinkel 111 H-3.
DN170408 - At vi kommer til å se flere angrep av denne typen tror jeg er ganske sikkert.
DN170408 Det å jobbe med forebyggingen av at folk blir radikalisert og jobbe mot spredningen av den typen ekstremistiske tanker er faktisk det viktigste vi gjør i den sammenheng.
DN170408 - Spesielt viser reaksjonen at Kreml fortsatt støtter et regime som utfører denne typen skrekkelige angrep mot sitt eget folk, sier Tillerson med henvisning til det antatte angrepet med kjemiske våpen mot den opprørskontrollerte byen Khan Sheikhoun tirsdag.
DN170408 - At vi kommer til å se flere angrep av denne typen tror jeg er ganske sikkert.
DB170408 - Spesielt viser reaksjonen at Kreml fortsatt støtter et regime som utfører denne typen skrekkelige angrep mot sitt eget folk, sier Tillerson med henvisning til det antatte angrepet med kjemiske våpen mot den opprørskontrollerte byen Khan Sheikhoun tirsdag.
DB170408 - At vi kommer til å se flere angrep av denne typen tror jeg er ganske sikkert.
DB170408 Det kan hende at den blir det fortsatt, men i så fall blir det senere i påsken, sier McBride, og legger til at det er viktig å utsette slike serier når denne typen handlinger inntreffer, av hensyn til ofre, pårørende og allmennheten.
DA170408 * I Nice i juli i fjor fikk denne typen angrep det så langt dødeligste utfallet, med hele 86 personer drept på nasjonaldagen av en person i lastebil.
BT170408 - At vi kommer til å se flere angrep av denne typen tror jeg er ganske sikkert.
AP170408 Denne typen vold har en særegen tiltrekningskraft for en del unge menn, og i det siste har vi sett en valfart av unge menn til IS i Syria og Irak.
AA170408 - At vi kommer til å se flere angrep av denne typen tror jeg er ganske sikkert.
AA170408 - At vi kommer til å se flere angrep av denne typen tror jeg er ganske sikkert.
SA170407 Det var 59 kryssermissiler av typen Tomahawk som ble brukt i det amerikanske angrepet mot flybasen Shayrat i Syria.
DB170407 For rettferdighetens prinsipper har ingen gråsoner - et overtramp av denne typen kan ikke sanksjoneres som en holding, en episode der man prøver å jukse seg til et straffespark eller alt det andre fotballspillere gjør i forståelse av at hensikten alltid helliger middelet.
DB170407 Det var i natt norsk tid at amerikanske krigsskip i Middelhavet fikk ordren fra Donald Trump om å avfyre flere titalls missiler av typen Tomahawk mot en av flybasene til det syriske regimet, ledet av diktatoren Bashar al-Assad.
BT170407 - Vi må ikke og skal ikke vende oss til det, men at vi kommer til å se flere angrep av denne typen tror jeg er ganske sikkert.
BT170407 - Vi kommer til å se flere angrep av denne typen
BT170407 Denne typen sår er ekstra ille, fordi de går så dypt, sier hun, og tørker blod forsiktig av med en våt klut.
AP170407https://www.aftenposten.no/verden/Terrorforsker--Kan-ikke-gardere-oss-mot-slike-angrep-618951b.html - Vi må ikke og skal ikke vende oss til det, men at vi kommer til å se flere angrep av denne typen tror jeg er ganske sikkert.
AP170407https://www.aftenposten.no/verden/Terrorforsker--Kan-ikke-gardere-oss-mot-slike-angrep-618951b.html - Vi kommer til å se flere angrep av denne typen
AP170407 Det var 59 kryssermissiler av typen Tomahawk som ble brukt i det amerikanske angrepet mot flybasen Shayrat i Syria.
AP170407 - Vi må ikke og skal ikke vende oss til det, men at vi kommer til å se flere angrep av denne typen tror jeg er ganske sikkert.
AP170407 - Vi kommer til å se flere angrep av denne typen
AP170407 Onsdag morgen fortalte militærrådgiverne at de visste fra hvilken flybase angrepet kom fra og at de hadde fulgt jagerflyet av typen Sukhoi-22 som gjennomførte det.
AA170407 Når det er sagt : Vi kan aldri utføre nok tiltak til å sikre oss helt mot denne typen angrep i frie samfunn.
AA170407 - Er denne typen aksjon noe politiet i Trøndelag har øvd på ?
AA170407 Det skal være en maskinpistol av denne typen som ble avfyrt.
VG170406 I flere andre twittermeldinger om det samme tema skriver Rebecca Diamond blant annet at dersom presidenten ikke tror på ansettelses-avtaler av denne typen, bør han heller sørge for at de blir forbudt, så slipper kvinner å måtte denne typen avtaler.
VG170406 I flere andre twittermeldinger om det samme tema skriver Rebecca Diamond blant annet at dersom presidenten ikke tror på ansettelses-avtaler av denne typen , bør han heller sørge for at de blir forbudt, så slipper kvinner å måtte denne typen avtaler.
VG170406 Jeg oppfatter det som en sleivete ytring, av typen som ikke skal forekomme igjen hos oss.
SA170406https://www.aftenbladet.no/digital/Klar-for-nye-dekk-til-bilen-Vi-tester-muttertrekkere-pa-batteri-10022b.html I stedet for å regulere dreieretningen med en gjennomgående retningsbryter av den typen som er vanlig i driller, har den en pistolbryter du vipper på oversiden eller nedsiden.
SA170406 I stedet for å regulere dreieretningen med en gjennomgående retningsbryter av den typen som er vanlig i driller, har den en pistolbryter du vipper på oversiden eller nedsiden.
SA170406 Denne typen kamera er ikke vurdert som fastmontert kamera, og er derfor ikke kameraovervåking - i lovens forstand.
SA170406 - Det er viktig å huske på at denne typen opptak kun gir et redigert bilde av en virkelighet som kan ha vært annerledes før opptaket.
SA170406 Hun er så langt fra typen til å skryte det er mulig å komme, men etter nyheten om at hun legger opp, har det kommet en rekke jobbtilbud i et bredt spekter.
FV170406 - Når den typen vannledning som ligger her går i stykker, har de en tendens til å eksplodere, sier driftslederen.
FV170406 I stedet for å regulere dreieretningen med en gjennomgående retningsbryter av den typen som er vanlig i driller, har den en pistolbryter du vipper på oversiden eller nedsiden.
DB170406 Hun er så langt fra typen til å skryte det er mulig å komme, men etter nyheten om at hun legger opp, har det kommet en rekke jobbtilbud i et bredt spekter.
DB170406 - Politiet ser veldig alvorlig på denne typen saker fordi konsekvensene for de fornærmede blir veldig store, sier politiadvokat Torunn Siqveland i Sør-Øst politidistrikt.
BT170406https://www.bt.no/digital/Klar-for-nye-dekk-til-bilen-Vi-tester-muttertrekkere-pa-batteri-10022b.html I stedet for å regulere dreieretningen med en gjennomgående retningsbryter av den typen som er vanlig i driller, har den en pistolbryter du vipper på oversiden eller nedsiden.
AP170406https://www.aftenposten.no/verden/Hevder-a-ha-funnet-spor-av-sarin-pa-tre-av-ofrene-i-Syria-angrepet-618747b.html Ifølge tyrkiske myndigheter var det to syriske jagerfly av typen SU-22 som gjennomførte fem angrep, mot Khan Sheikhoun i Idlib-provinsen cirka klokken 06.30 om morgenen.
AP170406https://www.aftenposten.no/bil/Stadig-flere-kjoper-dashbordkamera--mot-politiets-vilje-10007b.html Denne typen kamera er ikke vurdert som fastmontert kamera, og er derfor ikke kameraovervåking - i lovens forstand.
AP170406https://www.aftenposten.no/bil/Stadig-flere-kjoper-dashbordkamera--mot-politiets-vilje-10007b.html - Det er viktig å huske på at denne typen opptak kun gir et redigert bilde av en virkelighet som kan ha vært annerledes før opptaket.
AP170406 Ifølge tyrkiske myndigheter var det to syriske jagerfly av typen SU-22 som gjennomførte fem angrep, mot Khan Sheikhoun i Idlib-provinsen cirka klokken 06.30 om morgenen.
AP170406 Ifølge tyrkiske myndigheter var det to syriske jagerfly av typen SU-22 som gjennomførte fem angrep, mot Khan Sheikhoun i Idlib-provinsen cirka klokken 06.30 om morgenen.
AP170406 Legge til rette for at foresatte som ikke deltar på kontroll/hjemmebesøk av barn, og der helsestasjonen aktivt har forsøkt å få kontakt med familien, så skal helsestasjonene melde bekymring til barnverntjenesten.egge til rette for at foreldreveiledningskurs ( av typen ICDP ) blir benyttet i introduksjonsprogrammet og på asylmottak.
AP170406 I stedet for å regulere dreieretningen med en gjennomgående retningsbryter av den typen som er vanlig i driller, har den en pistolbryter du vipper på oversiden eller nedsiden.
AP170406 Denne typen kamera er ikke vurdert som fastmontert kamera, og er derfor ikke kameraovervåking - i lovens forstand.
AP170406 - Det er viktig å huske på at denne typen opptak kun gir et redigert bilde av en virkelighet som kan ha vært annerledes før opptaket.
AP170406 Hun er så langt fra typen til å skryte det er mulig å komme, men etter nyheten om at hun legger opp, har det kommet en rekke jobbtilbud i et bredt spekter.
AA170406 - Politiet ser veldig alvorlig på denne typen saker fordi konsekvensene for de fornærmede blir veldig store, sier politiadvokat Torunn Siqveland i Sør-Øst politidistrikt.
AA170406 - I 2016 innvilget vi 71,2 prosent av denne typen søknader, sier seniorrådgiver Lise Jørenn Grøndahl Berg i Nav.
VG170405 - Det var mangel på ressurser på sykehusene og det er mangel på erfaring med håndteringen av denne typen gass.
VG170405 Amerikanske myndigheter bekrefter at missilet som trolig er av typen KN-15 ble avfyrt fra den nordkoreanske havnebyen Sinpo og landet i Japanhavet.
DB170405 « Utvalget merker seg at PST anser det som svært beklagelig at denne typen samtaler er å finne i [ tjenesten ], og at samtlige samtaler nå er eller vil bli slettet », heter det.
DB170405 30 beltevogner av typen Hägglund BV206, som blant annet kom fra Kongens garde, er solgt fra Norge til krigsherjede Sudan.
DB170405 Han understreker at bruk av WhatsApp og denne typen apper i forbindelse med transaksjoner er veldig alvorlig og kan være grunnlag for sterke reaksjoner fra Finanstilsynet, men : ¶
DB170405 Flere store banker tar grep for å unngå denne typen hemmelig kommunikasjon.
DA170405 Dette er kosekrim av den typen Lene Lauritsen Kjølner hittil har vært den eneste i Norge som skriver, i sin serie om privatdetektiv Olivia Henriksen.
BT170405 CHC skal fly fra Bergen med et helikopter av typen Sikorsky S-92.
AP170405 - Jeg vil på generelt grunnlag advare mot denne typen innsamling, og dersom man har sendt penger og blir usikker, så bør man politianmelde så vi får kikket ordentlig på det, sier Lindegren. ( ©NTB ) ¶
AP170405 At denne typen korrespondanse er tilgjengelig, er viktig for den generelle åpenheten i samfunnet og den tilliten alle skal ha til at det ikke er noen ting å skjule, sier Werp.
AP170405 - Det er i alle fall på det rene at denne typen saksbehandling er helt uvanlig og på siden av det vi kan forvente fra en offentlig institusjon, sier hun.
AA170405 Missilet antas å være av typen KN-15.
AA170405 - Jeg vil på generelt grunnlag advare mot denne typen innsamling, og dersom man har sendt penger og blir usikker, så bør man politianmelde så vi får kikket ordentlig på det, sier Lindegren. ( ©NTB ) ¶
VG170404 « Highway 61 Revisited » : Roadhouseboogie av den typen disse musikerne egentlig er alt for dyktige til å holde på med. 4.
VG170404 Denne typen « ulv, ulv»-situasjoner er det verste du kan gjøre i denne typen bygg.
VG170404 Denne typen « ulv, ulv»-situasjoner er det verste du kan gjøre i denne typen bygg.
SA170404 Det andre produserte av de 16 nye, norskeredningshelikoptrene av typen AW101 er malt i norske farger.
SA170404 De første av de 16 nye, norske redningshelikoptrene av typen AW101 blir forsinket ved levering til Norge.
DB170404 For uinnvidde : Mens moderne forsterkere bruker transistorer, bruker altså denne gammeldagse radiorør av den typen som var vanlige på 1950 og 1960-tallet.
BT170404 Stort sett når ikke denne typen ras særlig langt.
VG170403 - Det er veldig uheldig i en tid med « fake news » at vi gjør denne typen feil.
DB170403 Ambjørnsen forteller at han egentlig ikke er av typen forfattere som klarer å jobbe på hotellrom.
DA170403 Hvor ellers i samfunnet finner man den typen meningsutveksling ?
DB170402 Her gjenskapes en sentral del av merkets historie, med tre modeller av typen Seamaster, Speedmaster og Railmaster.
DB170402 Vi snakker altså ikke om hakking av typen der bildet stopper opp noen sekunder før videoen fortsetter - den slags skyldes at bufferet ( mellomlagringen ) blir tomt ; gjerne fordi nettforbindelsen din er for treg, belastet av andre enheter eller har en ujevn oppkobling mot leverandøren din.
AP170402https://www.aftenposten.no/viten/i/AaQjn/Er-du-villig-til-a-la-deg-overvake-for-a-spare-penger-Na-kommer-trenden-for-fullt Dingser av denne typen produseres av det norske selskapet Telemotix, og det er disse Tryg Forsikring satser på.
AP170402https://www.aftenposten.no/viten/Er-du-villig-til-a-la-deg-overvake-for-a-spare-penger-Na-kommer-trenden-for-fullt-617017b.html Dingser av denne typen produseres av det norske selskapet Telemotix, og det er disse Tryg Forsikring satser på.
AP170402 Dingser av denne typen produseres av det norske selskapet Telemotix, og det er disse Tryg Forsikring satser på.
VG170401 Det er den verste typen kamp å ha i åpningen, sa Solskjær om å slå klubben fra hjemstedet.
VG170401 Hvordan de blir brukt er viktig for publikum å vite, og det er godt å se at denne typen journalistikk blir verdsatt i bransjen, sier Majid.
VG170401 - Dette er stort på vegne av norsk sportsjournalistikk, som ikke er vant til å bli kreditert i denne typen sammenhenger.
VG170401 - Det er utrolig viktig at denne typen journalistikk når opp, fordi det er offentlige midler det er snakk om.
VG170401 Er ikke animasjonsfilmen ferdig med denne typen effekter ?
VG170401 I « Sov du vesle » spire florerer det av gjentakelser og pinlige språkblomster av typen : « som en omtenksom gest av omtanke », og det er knapt noen språklig variasjon når handlingen blir dramatisk.
VG170401 Imidlertid er beviset nå overveldende - mikrofiber synes å være den dominerende typen mikroplast i de fleste miljøer, utdyper Booth.
SA170401 Jeg tror han tenker at Makropolos er samme typen som Kirsan, sier Grønn.
DB170401 - Vi har også etter dette sett rapporter om at denne typen angrep foregår, men informasjonen er ikke blitt bekreftet, sier Nordstrand.
DB170401 Forsvaret bør derfor prioritere først den typen styrker som vil kunne komme sist, og med minst grad av sannsynlighet, fordi de har lav strategisk mobilitet og fordi risikoen og kostnadene ved å sette dem inn er store - bakkestyrker.
DB170401 Det kan tillate seg å prioritere sist, den typen styrker som vil kunne komme først, og med størst grad av sannsynlighet, fordi de har stor strategisk mobilitet og fordi risikoen og kostnadene ved å sette dem inn er små - luftstyrker.
BT170401 Jeg tror han tenker at Makropolos er samme typen som Kirsan, sier Grønn.
AP170401 Jeg tror han tenker at Makropolos er samme typen som Kirsan, sier Grønn.
VG170331 Det er godt at LO kombinerer denne typen arbeid i kombinasjon med et klart menneskerettslig og kritisk utsyn.
SA170331https://www.aftenbladet.no/100Sport/sprek/-Hvordan-fa-oss-til-a-velge-frukt-fremfor-godteri-En-ny-rapport-mener-det-finnes-fire-svar-pa-det-233122b.html Fra før har vi allerede nøkkelhullsmerking, men denne typen merking kan bli bedre, mener de to.
SA170331 Fra før har vi allerede nøkkelhullsmerking, men denne typen merking kan bli bedre, mener de to.
SA170331 Det var den typen spiller jeg ikke ville ha i klubben, sier Mourinho.
DB170331 Denne typen hybridromaner, privatsfære/krim, eller husmorkrim, legger jeg øyeblikkelig bort, og det er veldig mange av dem, spesielt blant amerikanske og svenske krimforfattere.
BT170331 Fra før har vi allerede nøkkelhullsmerking, men denne typen merking kan bli bedre, mener de to.
BT170331 Det var den typen spiller jeg ikke ville ha i klubben, sier Mourinho.
AP170331https://www.aftenposten.no/verden/Kraftig-okning-i-amerikanske-luftangrep-i-Irak-og-Syria-under-Trump-618261b.html - Overdreven maktbruk og unødig tap av sivile liv vil lede til internasjonal fordømmelse, men det spørs om den typen kritikk biter på Trump, sier Romarheim.
AP170331https://www.aftenposten.no/100Sport/sprek/-Hvordan-fa-oss-til-a-velge-frukt-fremfor-godteri-En-ny-rapport-mener-det-finnes-fire-svar-pa-det-233122b.html Fra før har vi allerede nøkkelhullsmerking, men denne typen merking kan bli bedre, mener de to.
AP170331 - Overdreven maktbruk og unødig tap av sivile liv vil lede til internasjonal fordømmelse, men det spørs om den typen kritikk biter på Trump, sier Romarheim.
AP170331 Så vi ønsker denne typen aktiviteter velkommen, forteller Bente Bratland Holm, reiselivsdirektør i Innovasjon Norge.
AP170331 Fra før har vi allerede nøkkelhullsmerking, men denne typen merking kan bli bedre, mener de to.
AP170331 Det var den typen spiller jeg ikke ville ha i klubben, sier Mourinho.
SA170330 Norske, finske og svenske myndigheter - og ikke minst EU - ønsker derfor å stimulere produksjon av denne typen drivstoff.
SA170330 Også lagets tidligere kaptein vant sitt første trofé av denne typen .
DB170330 Det gir rom for denne typen vekslinger i toppledelsen, sier administrerende direktør i Norsk Tipping, Åsne Havnelid, til Dagbladet.
DA170330 Det skal åpnes flere av denne typen .
DA170330 Fra 2015 til 2016 nesten doblet etaten antall årsverk som jobber for å bekjempe den typen kriminalitet.
AP170330 Også lagets tidligere kaptein vant sitt første trofé av denne typen .
AA170330 Fra 2015 til 2016 nesten doblet etaten antall årsverk som jobber for å bekjempe den typen kriminalitet.
VG170329 Vi ønsker ikke den typen konflikter, tilføyer generalsekretær Pål Bjerketvedt.
VG170329 SETNINGSSKADER : Denne typen setningsskader er svært vanlig rundt om i gangene på Nationaltheateret.
VG170329 Harr har troen på å bevare Nationaltheatret samtidig som man utvikler det til et stort kultursenter av typen vi ser flere andre steder i Europa.
VG170329 Karima, som også er muslim, mener på sin side at det må være personligheten og evnene som teller i en ansettelse av denne typen .
DN170329 Ifølge CNBC vil avsluttes engasjementet til syv porteføljeforvaltere av den mer tradisjonelle typen , i tillegg vil mer enn 40 ansatte miste jobben.
DB170329 Hvis man med viten og vilje finansierer den typen krefter og organisasjoner, så kan man ikke i ettertid bli overrasket over ting som dette, sier Keshvari.
DB170329 Skuespilleren mener det er viktig å sette søkelys på at ofre for denne typen vold må komme seg ut av fornektelsen om at noe er virkelig galt.
DB170329 Hammer forteller videre at bilen egentlig var ment å stå på Grünerløkka og være av typen amerikansk van, men at planene ble endret underveis.
DA170329 Digre panoramavinduer rammer inn de dype, slanke blåtonene som er i ferd med å omgjøre Bergsfjorden til et maleri av typen vi elsket å ha på veggen på 1980-tallet, der fargene nesten var litt for intense til å være sanne.
SA170328 Lillestrøm sin store utfordring vil være om dagens tropp vil mestre denne typen fotball.
DN170328 Denne typen finansiering av klimatiltak i fattige land spilte en svært viktig rolle da Parisavtalen ble vedtatt i 2015.
DB170328 Denne typen finansiering av klimatiltak i fattige land spilte en svært viktig rolle da Parisavtalen ble vedtatt i 2015.
DB170328 Denne typen finansiering av klimatiltak i fattige land spilte en svært viktig rolle da Parisavtalen ble vedtatt i 2015.
DB170328 Professor Fred Selnes ved BI Handelshøyskolen er ekspert i markedsføring og tror at stadig flere forbrukere er mer oppmerksomme på denne typen miljøproblemer.
DB170328 Et rakettskjold av typen USA nå jobber for å bygge opp i Europa, som også Norge kan komme til å bli en del av, bærer i seg kimen til å slå beina under dette prinsippet.
DB170328 Men når du er en profilert kommentator og mediepersonlighet, må du like fullt være forberedt på at også denne typen ytringer på sosiale medier vil få stor oppmerksomhet, og tillegges såpass autoritet at du må ta ansvar for at de er korrekte og etterrettelige.
DB170328 Håvard Nyhus gjør ) om denne typen motivspekulasjon overhodet spiller noen konstruktiv rolle i den politiske debatten.
DA170328 Denne typen finansiering av klimatiltak i fattige land spilte en svært viktig rolle da Parisavtalen ble vedtatt i 2015.
DA170328 - Jeg vet at den typen trening jeg gjør inn mot mesterskap fungerer for å bygge form, og det var ingen grunn til at den ikke skulle fungere nå også.
DA170328 - Denne typen praksis vil gi helt feil signaler til eiere av vernet bebyggelse.
BT170328 Denne typen finansiering av klimatiltak i fattige land spilte en svært viktig rolle da Parisavtalen ble vedtatt i 2015.
AP170328 Denne typen sjåvinisme må etterlates i fortiden.
AP170328 Lillestrøm sin store utfordring vil være om dagens tropp vil mestre denne typen fotball.
AA170328 Iran er dessuten interessert i å kjøpe russiskproduserte helikoptre, samt Sukhoj-passasjerfly av typen Superjet 100. ( ©NTB ) ¶
VG170327 - Det er dessverre ikke første gang vi støter på denne typen utfordringer, neppe heller siste, sier Landsverk.
VG170327 Det er dessverre ikke første gang vi støter på denne typen utfordringer, neppe heller siste.
VG170327 Men vi Frp ønsker ikke å assosiere oss med høyrepopulistiske partier av denne typen , skriver Espen Teigen.
DB170327 PER DATO HAR Norge spillere som ikke er egnet til denne typen fotball.
DB170327 For enkelte teorier henger ikke på greip, og norske VM-muligheter etter fire tap og 4-1 over San Marino er av den typen .
DB170327 - Ved å selge oss ut ønsker vi å sende et signal om viktigheten av at denne typen prosjekter involverer og lytter til berørte urfolk på en bedre måte.
DB170327 » Og i motsetning til det som ofte er tilfelle for de aller fleste lavprismåltider av denne typen , er det på Absalon profesjonelle kokker som lager maten i kirkens nye kjøkken.
DB170327 Og mens denne typen matservering tidligere var forbeholdt de som hadde lite eller ingen penger til mat, appellerer den i dag til bredere lag av folket.
DB170327 Denne typen fellesmåltider har de siste årene blitt stadig vanligere i København.
DB170327 Det er dessverre ikke første gang vi støter på denne typen utfordringer, neppe heller siste, sier TVNorge-sjefen videre i en pressemelding.
DA170327 Meglerfirmaet vil evaluere prosessen og tilbakemeldingen fra interessenter for å vurdere om denne typen annonsetekster er framtiden.
DA170327 Men om du er av typen som verken bruker eller går forbi bilen din hver dag, kan det være lurt å ta en kikk i oversikten under.
DA170327 Ved å selge oss ut ønsker vi å sende et signal om viktigheten av at denne typen prosjekter involverer og lytter til berørte urfolk på en bedre måte.
AP170327 Stridsvognen, av typen « bärgningsbandvagn 90 » ble liggende under vann.
AP170327 Det var en bergingsstridsvogn av denne typen som gikk gjennom isen.
AA170327 - Ved å selge oss ut ønsker vi å sende et signal om viktigheten av at denne typen prosjekter involverer og lytter til berørte urfolk på en bedre måte.
VG170326 Det er suksess av typen som vanligvis er forbeholdt navn som Ed Sheeran, Justin Bieber, Taylor Swift, Katy Perry og Adele.
SA170326 " Forcen hans er at han er den typen han er.
FV170326 Gruppa omtalte ham som en liberaler som ønsket en stor offentlig sektor, og kalte ham " den verste typen politiker, som sier hva som helst for å bli valgt ".
DB170326 - Bruk av den typen kjemikalier er selvsagt ikke greit, og vi jobber på flere plan, både i Europa og internasjonalt, for strengere kjemikalieregler.
DB170326 - Jeg synes det er spennende at de forsøker den typen blanding av elementer.
DA170326 - Ved å selge oss ut ønsker vi å sende et signal om viktigheten av at denne typen prosjekter involverer og lytter til berørte urfolk på en bedre måte.
DA170326 - Ved å selge oss ut ønsker vi å sende et signal om viktigheten av at denne typen prosjekter involverer og lytter til berørte urfolk på en bedre måte.
BT170326 " Forcen hans er at han er den typen han er.
AP170326 Ifølge Reuters, som siterer det ukrainske forsvarsdepartementet, var det et militærhelikopter av typen Mi-2 som styrtet i nærheten av Kramatorsk.
AP170326 " Forcen hans er at han er den typen han er.
AA170326 Gruppa omtalte ham som en liberaler som ønsket en stor offentlig sektor, og kalte ham " den verste typen politiker, som sier hva som helst for å bli valgt ".
AA170326 Ifølge Reuters, som siterer det ukrainske forsvarsdepartementet, var det et militærhelikopter av typen Mi-2 som styrtet i nærheten av Kramatorsk.
DB170325 Den tyske treneren Maik Walpurgis ( 43 ) er rett og slett ikke typen som går rundt og slår av en fleip med alt og alle.
AP170325 - Du må ha folk som har roen og tryggheten til å inneha den typen posisjoner, sier Vedum.
VG170324 Pistoler av denne typen har vært standardvåpen i en rekke tidligere sovjetstater siden andre verdenskrig, og våpenvalget i seg selv sier derfor ingenting om hvem som sto bak drapet.
SA170324 Denne typen pålogging blir tilbudt på flere steder.
SA170324 Utvendig er veggene av plater i glassfiber, og inne er de dekket med kanalplast av typen som blir brukt i drivhus.
DB170324 Dersom man ønsker å benytte en tjeneste som Airbnb, og har tillit til deres system for håndtering av denne typen informasjon, vil du kunne ta et valg om å benytte denne tjenesten, sier Ulsrud.
DB170324 Jagerflyet er av typen BF 109 Messerschmitt.
DB170324 oktober 1944 med et jagerfly av typen Messerschmitt Bf 109.
DB170324 Altså alt annet enn det man egentlig er ute etter, om spørsmålet er av typen « Skal vi ta turen den eller den helga ? » eller « Skal vi spise der eller der ? ».
DA170324 Pistoler av denne typen har vært standardvåpen i en rekke tidligere sovjetstater siden andre verdenskrig, og våpenvalget i seg selv sier derfor ingenting om hvem som sto bak drapet.
DA170324 Fremfor å satse på oppfinnsom, lettere surrealistisk galskap i stil med « 21 » og « 22 Jump Street » nøyer Dax Sherpard seg med å lage en lun kompiskomedie av den typen Kevin Hart har en lei tendens til å dukke opp i.
BT170324 Denne typen pålogging blir tilbudt på flere steder.
BT170324 Utvendig er veggene av plater i glassfiber, og inne er de dekket med kanalplast av typen som blir brukt i drivhus.
AP170324 Denne typen pålogging blir tilbudt på flere steder.
AP170324 Utvendig er veggene av plater i glassfiber, og inne er de dekket med kanalplast av typen som blir brukt i drivhus.
AA170324 oktober 1944 med et jagerfly av typen Messerschmitt Bf 109.
AA170324 Pistoler av denne typen har vært standardvåpen i en rekke tidligere sovjetstater siden andre verdenskrig, og våpenvalget i seg selv sier derfor ingenting om hvem som sto bak drapet..
AA170324 Pistoler av denne typen har vært standardvåpen i en rekke tidligere sovjetstater siden andre verdenskrig, og våpenvalget i seg selv sier derfor ingenting om hvem som sto bak drapet.
AA170324 Dette er første gang ICC tilkjenner ofre for krigsforbrytelser denne typen erstatning.
AA170324 - Dommen på sju års fengsel er nok den strengeste i sitt slag for denne typen lovbrudd, så vidt jeg vet, sier politiadvokat Richard Røed i Innlandet politidistrikt.
VG170323 Det gjør det lettere å tilgi irriterende avslørende replikker av typen « dette skulle være et rutineoppdrag » og « vi har aldri forberedt oss på dette ».
SA170323 Og Stefan Johansen er den typen .
DN170323https://www.dn.no/nyheter/2017/03/23/1541/Utenriks/vi-ma-vente-oss-mer-terror Han sier vi i Europa må være forberedt både på denne typen enklere angrep og større koordinerte angrep i årene fremover.
DN170323 Han sier vi i Europa må være forberedt både på denne typen enklere angrep og større koordinerte angrep i årene fremover.
DB170323 - Denne typen angrep trenger ikke spesielle forberedelser, det er svært lave kostnader, og er noe alle kan klare.
DA170323 Sundqvist har gjort det til sitt eget mesterstykke å spille denne typen roller, men her blir selve karakteren et hakk for påtatt i historien til at vi fullt og helt tror på han.
BT170323 Og Stefan Johansen er den typen .
AP170323 Med EØS-regelverket stiller man i utgangspunktet ikke denne typen betingelser for innreise fra arbeidsinnvandrere fra EØS-området.
AP170323 - Jeg vil ikke bruke den typen karakteristikker, men det er for tidlig å si hva som blir konsekvensene av Brexit.
AP170323 - Dette er en historisk streng dom for denne typen økonomisk kriminalitet.
AP170323 Og Stefan Johansen er den typen .
VG170322 I en uttalelse etter videoen av den 15 år gamle jenta, er Facebook klare på at de ikke tillater den typen innhold.
VG170322 Myndighetene har vært oppmerksom på denne typen pakker etter at to kom seg gjennom kontroll og ble sendt til det tyske finansdepartementet og Paris-kontoret til Det internasjonale pengefondet ( IMF ).
VG170322 - Når man får denne typen henvendelser, så gjelder det å ha en fot i bakken.
SA170322 Volvo er positiv til annen generasjons biodrivstoff av typen HVO.
SA170322 Vi besøkte den fabrikken i Norden som har gjort stor suksess med biodrivstoff av typen HVO.i ¶
FV170322 Og Stefan Johansen er den typen .
DN170322https://www.dn.no/dnaktiv/2017/03/22/2040/Loping/advarer-mot-lopetimer-pa-treningssentre Typen intervaller varierer fra fire minutter til 30 sekunder, sier Solberg.
DN170322 Men « vanlig turbulens » er for ingenting å regne sammenlignet med hva ni passasjerer i en businessjet av typen CL-604 opplevde tidligere i år.
DN170322 Myndighetene har vært oppmerksom på denne typen pakker etter at to kom seg gjennom kontroll og ble sendt til det tyske finansdepartementet og Paris-kontoret til Det internasjonale pengefondet ( IMF ), hvor én person ble såret da pakken skulle åpnes.
DN170322 Typen intervaller varierer fra fire minutter til 30 sekunder, sier Solberg.
DB170322 Det gjør et ekstra sterkt inntrykk at den typen angrep skjer på en dag som denne hvor vi er samlet 68 utenriksministere her i Washington D.C. for å se på hvor vi står i kampen mot IS, sier Brende til Dagbladet og understreker samtidig : ¶
DB170322 Dette til tross for at Trondheim-ordfører Rita Ottervik har omtalt den typen avtaler som saken hviler på som « noe svineri ».
DB170322 Typen arbeid har også betydning.
DB170322 Noe av det fascinerende med denne boka - som altså kom ut for 26 år siden - er at vi finner nøyaktig den samme typen tenkning som Hylland Eriksen legger til grunn i dag : ¶
AP170322 En av elevene ble kastet ut av flyet av typen Diamond DA42 Twin Star.
AP170322 - Vi må få en avklaring om denne typen avtaler er innenfor eller ikke.
AP170322 Volvo er positiv til annen generasjons biodrivstoff av typen HVO.
AP170322 Vi besøkte den fabrikken i Norden som har gjort stor suksess med biodrivstoff av typen HVO.
AP170322 Regissøren fortsetter med den samme typen bisarr humor han introduserte i miniserien P'tit Quinquin ( 2014 ).
AA170322 Samtidig som Nord-Korea testet en ny rakett, trente amerikanske bombefly av typen B-1B sammen med sørkoreanske jagere.
AA170322 Vi må få en avklaring om denne typen avtaler er innenfor eller ikke.
VG170321 Han forklarer at de kun er i startfasen på samarbeidet, men at de ser et stort potensial for bruk av ny teknologi i denne typen konsepter.
VG170321 Og jeg er ikke typen til å ta liv av noen heller, sier hun til Gjengangeren, som først omtalte saken.
DN170321 Kontraktene er av typen FEED, som står for « Front End Engineering Design », og er en kontrakt for gjennomføring av forhåndsstudier.
DB170321 Serien er av den typen som har stor nostalgieffekt, selv for folk som ikke har lest den før.
DA170321 - Vi vet at det er et gigantisk marked for denne typen arrangementer.
BT170321 Og det er først i avsnittet om Trolltunga at reiselivsmeldingen blir tydelig på hva den typen reiseliv har i vente : « En konsentrasjon av mange mennesker på små areal med slitasje som konsekvens vil påvirke opplevelsen til de tilreisende negativt, og over tid gi redusert kvalitet og et dårligere reiselivsprodukt ».
AP170321 Vi er heller ikke kjent med at det europeiske flysikkerhetsbyrået EASA eller ESA har anbefalt denne typen tiltak, sier kommunikasjonsdirektør i Luftfartstilsynet Frank Gøran Nordheim.
AA170321 Myndighetene har vært oppmerksom på denne typen pakker etter at to kom seg gjennom kontroll og ble sendt til det tyske finansdepartementet og Paris-kontoret til Det internasjonale pengefondet ( IMF ), hvor én person ble såret da pakken skulle åpnes.
VG170320 Han mener at tyverier fra denne typen bagasje vil skyte i været.
SA170320 Slikt biodrivstoff må vi satse på - men det tar tid å bygge opp en betydelig og samtidig forsvarlig produksjon, og det er usikkert hvor mye drivstoff av denne typen vi kommer til å trenge.
DN170320 - Vi har ikke hatt god nok styring på denne typen kunder og ikke vært flinke nok til å overvåke mistenkelige transaksjoner i vår filial i Estland, sier Flemming Pristed, sjefjurist i Danske Bank, til Berlingske.
DN170320 ¶ Oslo, Norge 08.12.2014 Daglig leder i BioBag Kjell Ivar Bache tester styrken i en bærepose av typen de leverer til finske Bonus-kjeden.
DB170320 Rooney er den typen fotballspiller som vil spille hvert eneste minutt hver eneste dag, sier Neville.
DB170320 ¶ UHELDIG : - En av de tingene som er uheldig, er at vi ikke har bedre tall over hvor mange som får denne typen pasientskade i Norge, sier Folkehelseinstituttets ( FHI ) avdelingsdirektør Hanne-Merete Eriksen om de mange sykehusinfeksjonene som rammer pasienter i Norge.
DB170320 - En av de tingene som er uheldig, er at vi ikke har bedre tall over hvor mange som får denne typen pasientskade i Norge, sier Eriksen.
DA170320 Han sender oss bilder - av typen de færreste av oss kan se på.
DA170320 Kommunen og staten deler på utgiftene for denne typen boliger, og når færre uføre får statlig bostøtte, må kommunen bidra med desto mer.
DA170320 - Vi har ikke hatt god nok styring på denne typen kunder og ikke vært flinke nok til å overvåke mistenkelige transaksjoner i vår filial i Estland, sier Flemming Pristed, sjefjurist i Danske Bank, til Berlingske.
VG170319 Å utvise den typen respekt en fotballtrener trenger, det er vanskelig å gi den plassen til en dame.
DB170319 Funksjonen er for øvrig også smart å bruke dersom poden har lyst til å spille et spill på telefonen/nettbrettet ditt, mens du har lyst til å unngå at hele telefonlisten din blir oppringt eller får meldinger av typen « hgufhweo he fdoef ».
DB170319 Fordelen med denne typen sparing er at sparemidlene dine ikke er bundet til pensjonsalder.
BT170319 Inne i leiligheten luktet det røyk og i steikeovnen lå det en pizza av typen Big One som var godt overstekt.
AP170319 Natt til lørdag fløy småflyet av typen Piper PA-34-200 frem og tilbake fra østlige deler i Oslo til kommunegrensen mellom Oslo og Bærum.
AA170319 Det er veldig strenge krav til denne typen kontrollsystemer, sier Bysveen.
VG170318 - Det er ikke den typen pengesum du ville gjemt bort og glemt, sier Peter Reavill, ansvarlig for å vurdere funn på vegne av British Museum.
DB170318 Det er tredje gang Noma kaster seg ut i et halbrekkende stunt av denne typen .
VG170317 Men det som kunne blitt et verdifullt innblikk i hvordan et moderne, fungerende samfunn takler ekstraordinære begivenheter, forfaller til sist til en serie carpe diem-fraser av den typen vi har hørt tusen ganger før.
VG170317 OPPBRENT : Slik så telefonen, av typen Samsung Galaxy Note 2, ut etter eksplosjonen.
VG170317 - Vi tar denne typen hendelser på det største alvor.
VG170317 - Men dette er den typen sak hvor vi kan få Ap til å tørre å ta det neste skrittet.
DA170317 Noen menn var det og, selv om enkelte av dem var av typen « her har du kredittkortet mitt»-ektemenn.
BT170317 Juryen la vekt på at Riksadvokaten i etterkant av prosjektet ba Økokrim om å vurdere hvor utbredt og samfunnsskadelig dette fenomenet er i Norge, og om det er behov for ytterligere tiltak for å kunne bekjempe denne typen kriminalitet.
AA170317 Landet bestilte i 2003 fly av typen Eurofighters til en verdi av over 2,15 milliarder euro.
AA170317 - Titalls utbrente lik av soldater hentes ut av området, melder Saba og tilføyer at iranskproduserte raketter av typen Zelzal-1 og artilleriild ble brukt i angrepet.
VG170316 Denne typen handling er veldig unorsk synes jeg.
VG170316 Les også : - Nederland har sagt stopp til den gale typen populisme ¶
VG170316 - Rutte innser ikke selv at han er en av dem som har gitt etter for den feile typen populisme.
SA170316 Denne typen finansiering av klimatiltak i fattige land spilte en svært viktig rolle da Parisavtalen ble vedtatt i 2015.
SA170316 det var et helikopter av denne typen som styrtet utenfor kysten av Irland natt til 14. mars.
SA170316 - Vi har mange gode spillende stoppere i Norge, men mistet litt av den typen som Jostein er.
DB170316 Forskerne har ifølge rapporten regnet ut at et stort basseng, av den typen du finner i svømmehaller, inneholder rundt 800 000 liter vann - og hele 74 liter ren urin !
DB170316 Jeg kjenner to nære personer som har fått sine karrierer ødelagt for tidlig på grunn av hjernerystelse, og jeg har respekt for denne typen skader.
DB170316 - Jeg vokste opp med et begrenset nettverk av familie og ressurspersoner, men desto flere venner av typen østkantgutter på kanten av loven.
DB170316 Men å tro kan også bety å hengi seg til noe man ikke kan være helt sikker på, av typen Guds eksistens, et liv etter døden og så videre.
DA170316 - Kunne sultkatastrofer av denne typen vært unngått hvis det ikke hadde vært konflikt i områdene ?
BT170316 Denne typen finansiering av klimatiltak i fattige land spilte en svært viktig rolle da Parisavtalen ble vedtatt i 2015.
BT170316 Denne typen finansiering av klimatiltak i fattige land spilte en svært viktig rolle da Parisavtalen ble vedtatt i 2015.
AP170316 Hittil i år er det solgt 567 hybrid-SUV'er av typen Volvo XC90.
AP170316 - Vi har mange gode spillende stoppere i Norge, men mistet litt av den typen som Jostein er.
VG170315 | Rutte : - Nederland har sagt stopp til den gale typen populisme ¶
VG170315 Stopp ! » til den gale typen populisme, sa statsminister Mark Rutte.
VG170315 Rutte mener nederlenderne har stoppet « den gale typen populisme » fra å utvikle seg videre.
VG170315 STORBESLAG : Dette er et av de største beslagene som er gjort av denne typen i området, ifølge Tollvesenet.
VG170315 - Dette er det største beslaget av denne typen i vårt område siden 2015.
DB170315 Nå ønsker både politikere og reiselivsbransjen mer fokus på denne typen turisme.
DB170315 Da spesielt batterier av typen Lithium-ion som har fått hard medfart.
DA170315 - Dette er det største beslaget av denne typen i vårt område siden 2015.
AA170315 - Dette er det største beslaget av denne typen i vårt område siden 2015.
VG170314 Men denne typen taktikk, at man spiller for å sparke ned motstanderen, det eksisterer ikke for meg.
VG170314 ANGREPSDRONE : USA utplasser denne typen drone, MQ-1C Warrior UAV ( Unmanned Aerial Vehicle ), 150 kilometer fra grensen til Nord-Korea.
VG170314 Jensen var av den storsinnede typen som så menneskene bak kriminaliteten.
SA170314 Et helikopter av den samme typen som er i trafikk til og fra offshoreinstallasjoner på norsk sokkel har styrtet på vestkysten av Irland.
SA170314 Et helikopter av typen Sikorsky S92 styrtet natt til tirsdag på vestkysten av Irland.
SA170314 Snakker du om Martin Ødegaard, så finnes det også rom for den typen spillere.
FV170314 Snakker du om Martin Ødegaard, så finnes det også rom for den typen spillere.
DN170314 I kjølvannet av publiseringen falt prisen på olje av typen Brent med over en dollar per fat.
DN170314 Vi må greie å håndtere denne typen problemstillinger uten at vi bruker ord om hverandre som ikke hører hjemme det offentlige ordskiftet, sier Brende.
DN170314 - Det er et lite klapp på skulderen til oss selv som har blitt bedre og mer systematiske i å avdekke den typen kriminalitet.
DB170314 Dette er et varsel om at det er aktuelt å be om denne typen straff.
DB170314 " En stilling som strategisk rådgiver som skisset over er organisatorisk og praktisk en stor utfordring for organisasjonsen, da denne typen funksjon ikke tidligere er implementert i dagens seksjonsstruktur.
DB170314 Bruk italiensk spesialmel av typen Tipo 0 eller Tipo 00, anbefaler Fabio Pezzoli, som til daglig baker pizza på Villa Paradiso på Solli Plass i Oslo.
DB170314 Sparing til en ferie eller en ny sofa er eksempler på denne typen sparing.
DB170314 Lisbeth Salander er den typen karakter alle regissører drømmer om å bringe til live.
DB170314 Når den idealiserte, folkelige identiteten til de kongelige får stå ubeseiret, legitimeres også rollekonflikter og hemmelighold av typen vi så i fjor høst.
BT170314 Vi må greie å håndtere denne typen problemstillinger uten at vi bruker ord om hverandre som ikke hører hjemme det offentlige ordskiftet, sier Brende. ( ©NTB ) ¶
BT170314 Nå er det kun helikopter av typen Sikorsky S92 som frakter norske oljearbeidere til og fra jobb.
BT170314 Helikopteret som styrtet er av typen Sikorsky S92.
BT170314 Etter at et helikopter av typen Eurocopter EC225 Super Puma styrtet på Turøy utenfor Bergen 29. april i fjor, ble denne helikoptertypen tatt ut av trafikk på norsk sokkel.
BT170314 Et helikopter av den samme typen som er i trafikk til og fra offshoreinstallasjoner på norsk sokkel har styrtet på vestkysten av Irland.
BT170314 DENNE TYPEN : Et helikopter av typen Sikorsky S92 styrtet natt til tirsdag på vestkysten av Irland.
BT170314 DENNE TYPEN : Et helikopter av typen Sikorsky S92 styrtet natt til tirsdag på vestkysten av Irland.
BT170314 Dette er et varsel om at det er aktuelt å be om denne typen straff.
BT170314 Dette er et varsel om at det er aktuelt å be om denne typen straff.
BT170314 Snakker du om Martin Ødegaard, så finnes det også rom for den typen spillere.
AP170314 Det er Doha-baserte Qatar Airways' fly av typen Boeing 777 og Airbus A350 som får de nye kabinene.
AP170314 Dette er et varsel om at det er aktuelt å be om denne typen straff.
AP170314 Snakker du om Martin Ødegaard, så finnes det også rom for den typen spillere.
AA170314 Vi må greie å håndtere denne typen problemstillinger uten at vi bruker ord om hverandre som ikke hører hjemme det offentlige ordskiftet, sier Brende. ( ©NTB ) ¶
AA170314 Nå er det kun helikopter av typen Sikorsky S92 som frakter norske oljearbeidere til og fra jobb.
AA170314 Helikopteret som styrtet er av typen Sikorsky S92.
AA170314 Etter at et helikopter av typen Eurocopter EC225 Super Puma styrtet på Turøy utenfor Bergen 29. april i fjor, ble denne helikoptertypen tatt ut av trafikk på norsk sokkel.
AA170314 Et helikopter av den samme typen som er i trafikk til og fra offshoreinstallasjoner på norsk sokkel har styrtet på vestkysten av Irland.
AA170314 ¶ GAMMELFESTE : Slik ser et bombrikkefeste av den gamle typen ut.
AA170314 Dette er et varsel om at det er aktuelt å be om denne typen straff.
AA170314 Vi må nå greie å håndtere denne typen problemstillinger uten at vi bruker ord om hverandre som ikke hører hjemme i det offentlige ordskiftet, konstaterer Brende.
VG170313 Han oppfordret samtidig nederlenderne til ikke å stemme Frihetspartiet, fordi det « vil sende et signal til resten av verden », og han oppfordret velgerne til å « stoppe den feile typen populisme ».
VG170313 Det vil alltid være en variasjon, men i gjennomsnitt mener vi gebyret dekker kostnadene vi har for å behandle denne typen sak.
SA170313 Jeg er redd den stadige fokusen på hvor vanskelig alt er for eldre, er sterkt overdrevet, og intervjuer av typen jeg har nevnt eksempler på, forsterker dette bildet.
AP170313 - Denne typen vannattraksjon finnes ikke i Norge fra før, forteller Lund og legger til : ¶
AA170313 - Ordføreren kaller denne typen avtaler for « svineri » og Opoku sier at det er liten tvil om at de etiske retningslinjene er overskredet.
VG170312 Overlege Eline Thorleifsson ved Overgrepsmottaket i Oslo, sier til VG at de har sett en økende tendens til denne typen saker.
DN170312 De siste årene har bryggeriet nemlig kastet seg på bølgen av ferskøl av typen New England Ipa.
DB170312 - Hvis du ser på noen av dem som var tilknyttet Hillary Clintons valgkamp, vil man trolig se at ambassadør Kisljak hadde mange møter av den typen , sier Dmitrij Peskov, talsmann for Russlands president Vladimir Putin, i et intervju med CNN søndag.
DB170312 Det er opp til lokale myndigheter og politi å ta stilling til denne typen arrangementer, sier pressetalsperson Kristin Enstad i UD til Dagbladet.
DA170312 Svendsen var mer av den rasjonelle og sportslige typen , som likte matte, fysikk og svømmetreninger.
DA170312 Marslufta er litt kald og skarp her ute, og langs hele fronten på det svære Telenor-bygget løper en digital rulletekst, med visdomsord av typen : « Everything that is interesting, is new ».
BT170312 UD opplyser til flere medier søndag at de ikke er kjent med at tyrkiske regjeringsmedlemmer planlegger å besøke Norge, men understreker at det er opp til lokale myndigheter og politi å ta stilling til denne typen arrangementer.
AP170312 Det er opp til lokale myndigheter og politi å ta stilling til denne typen arrangementer, opplyser pressevakt i Utenriksdepartementet Kristin Enstad til VG.
AA170312 - Hvis du ser på noen av dem som var tilknyttet Hillary Clintons valgkamp, vil man trolig se at ambassadør Kisljak hadde mange møter av den typen , sier Dmitrij Peskov, talsmann for Russlands president Vladimir Putin, i et intervju med CNN søndag.
AA170312 Det er opp til lokale myndigheter og politi å ta stilling til denne typen arrangementer, opplyser pressevakt i Utenriksdepartementet Kristin Enstad til VG.
VG170311 Jeg vet at dette nylig er avklart prinsipielt på et overordnet nivå i møter mellom NIF og Gjensidige, og denne typen utsagn vil vi aldri få skriftlig ».
SA170311 - Arsène går gjennom en veldig tøff periode, men på samme tid kjenner jeg Arsène og han er ikke typen til å kaste inn håndkleet og trekke seg unna situasjonen, sier Vieira i et intervju med Omnisport, ifølge Sky Sports.
FV170311 - Arsène går gjennom en veldig tøff periode, men på samme tid kjenner jeg Arsène og han er ikke typen til å kaste inn håndkleet og trekke seg unna situasjonen, sier Vieira i et intervju med Omnisport, ifølge Sky Sports.
DB170311 Er det behov for å fylle på reservekontoene man har for denne typen situasjoner, har Stortinget heldigvis hatt for vane å stille opp hvis det er behov for det, og jeg er ikke i tvil om at et stort flertall på Stortinget vil stille seg bak det, sier Syversen.
DB170311 - Dessverre er det sånn at man bare, med beklagelse, må notere at denne typen katastrofer går litt for langt under radaren i mange land.
DB170311 Størrelsen og typen av innvandring er faktisk et politisk valg.
DA170311 - På forhånd var vi spente på om vi ville klare å gjøre denne typen bygg attraktivt for barn og unge.
DA170311 Jeg hadde en dragning mot å lage et drama der, og se hva denne typen rikdom gjør med den menneskelige psyken.
BT170311 - Arsène går gjennom en veldig tøff periode, men på samme tid kjenner jeg Arsène og han er ikke typen til å kaste inn håndkleet og trekke seg unna situasjonen, sier Vieira i et intervju med Omnisport, ifølge Sky Sports.
AP170311 Til tross for stiv pris gir det en ekstra opplevelse på akkurat denne typen action- og eventyrfilm.
AP170311 - Arsène går gjennom en veldig tøff periode, men på samme tid kjenner jeg Arsène og han er ikke typen til å kaste inn håndkleet og trekke seg unna situasjonen, sier Vieira i et intervju med Omnisport, ifølge Sky Sports.
VG170310 Fredag formiddag styrtet et helikopter av typen Sikorsky S-76 på motorveien i distriktet Buyukcekmece utenfor Istanbul.
VG170310 - Det var nesten bare grovbrød av den skikkelige typen som forsvant, så han visste godt hva han ville ha, sier kjøpmann Jostein Eidet til VG.
VG170310 Det har tidligere kommet frem at bilen hadde helårsdekk, noe som er tillatt for denne typen kjøretøy.
VG170310 GJENNOM ISEN : En av Telemarkbataljonens kampvogner av denne typen er gått gjennom isen fredag.
VG170310 En pansret kampvogn av typen CV90 har gått gjennom isen på et vann på Sennalandet under øvelsen Joint Viking i Finmark.
SA170310 Statoil sier selskapet har tatt lærdom av Goliat-saken i arbeidet med Aasta Hansteen, som blir verdens største sparplattform - og også den første plattformen av denne typen på norsk sokkel.
DN170310 Allseas-konsernsjef Edward Hereema sier til Upstream at den foreslåtte endringen vil være « svært skadelig » for realiseringen av denne typen prosjekter.
DB170310 - Det som skjedde på den sjette scoringen er det største jordskjelvet av denne typen som er blitt registrert av ICTJA-CSIC, sier han. 6-1 : Målet som sørget for at alle gikk bananas.
DB170310 En fredelig maktoverdragelse av den typen vi ser så ofte i dag at vi nesten ikke lengre legger merke til det ville fortonet seg like surrealistisk som eventyrlandet gjorde det for Alice.
DA170310 Tårnene ble demontert, og er nå erstattet med nye tårn av typen Pirouette.
DA170310 Uansett er det den typen tankespinn som gir et utstillingsbesøk ekstra verdi.
DA170310 Men Astrup advarer mot den typen argumentasjon.
AP170310 Ingen ble skadd da en panservogn av typen CV90 gikk gjennom isen under øvelsen Joint Viking i Finnmark.
AP170310 Det var en CV90 panservogn av denne typen som gikk gjennom isen fredag.
AA170310 Det privateide helikopteret var av typen Sikorsky S-76 og var eid av et tyrkisk konsern.
AA170310 Det privateide helikopteret var av typen Sikorsky S-76 og var eid av et tyrkisk konsern.
AA170310 Vi opplever et godt samarbeid med både politiet og Toll, som har ansvaret for å avdekke denne typen ulovlig virksomhet, sier pressesjef Eckhoff.
AA170310 Ingen ble skadd da en panservogn av typen CV90 fra Telemark Bataljon gikk gjennom isen under øvelsen Joint Viking i Finmark fredag formiddag.
VG170309 Sennepsgass en den mest kjente versjonen av denne typen kjemikalier.
VG170309 Men jeg har aldri behandlet noen med denne typen skader, sier han.
VG170309 Kvandal ringte også til Ullevål sykehus i Oslo, der de har ekspertise på denne typen skader, for å få råd.
VG170309 Ifølge OPCW ( Organisation for the prohibition of chemical weapons ) er denne typen våpen et av de mest vanlige kjemiske våpnene i bruk dag.
VG170309 Problemet er uansett at vi på langt nær vil få nok av den typen drivstoff til å nå innblandingskravet de satte.
VG170309 Det store spørsmålet er hvorfor Venstre, Ap og miljøorganisasjoner som Zero likevel presset på for å øke bruken av den mat- eller regnskogødeleggende typen biodrivstoff.
VG170309 - Det blir feil av meg å gradere denne typen overgrep, da alle overgrep i utgangspunktet er alvorlige.
VG170309 - Hvis vi mener at denne typen spørsmål har så stor betydning at de bør reguleres i lov og ikke bare overlates til fagfolk å bestemme, vil vi alltid måtte oppleve at vi er strengere enn andre land.
DB170309 Fra nyttår må denne typen drivstoff utgjøre minst 7 prosent av alt drivstoff til veitrafikk.
DB170309 Helle er full av lovord om den eldre mannen, og er glad for at han fikk oppleve denne typen ærlighet og redelighet.
DB170309 Skapet på bildet er Pax Ballstad, som er det billigste Ikea har av denne typen garderobeskap.
DB170309 Ikea kan ikke levere eksakt den løsningen vi vil ha, men har et alternativ som ser slik ut, av typen Pax Ballstad : ¶ 100 cm skap med hvite, enkle dører dybde 60, høyde 201.
BT170309 Å da si at all gutteruss har et kvinnesyn som hører hjemme i middelalderen, blir som å si at alle nordmenn er rasister og innvandringskritiske, basert på kommentarfeltene i diverse aviser, rett og slett fordi det er den typen mennesker man ser mest av.
AP170309 - Dette er den typen offentliggjøring som undergraver landet vårt og vår sikkerhet, sier pressetalsmann Sean Spicer.
AP170309 Men vi har ikke funnet noen nedgang i den typen vold i Salutt-området.
AA170309 Det utsendte artilleribatteriet tilhører USAs marinekorps og består av kanoner av typen 155 mm Howitzer.
AA170309 Selv om noen unger tåler dette godt, er ikke det et argument for at denne typen film skal settes opp i skoletida.
AA170309 « The Legend of Zelda : Breath of the Wild » er Nintendos første spill som plasserer Link i en åpen sandkasseverden ( du kjenner typen fra spill som « GTA », « Far Cry » og « Assassin's Creed » ).
VG170308 Vi ser på denne typen diskriminering mot den eneste jødiske staten som en del av en politisk kampanje som ønsker å få en slutt på den jødiske uavhengigheten.
VG170308 En ansatt ved sykehuset, Abdul Qadir, sier til Reuters at mannen som skjøt, var kledd i en legefrakk som han brukte til å skjule et automatvåpen av typen AK-47, ifølge Qadir, som også kunne høre skyting fra flere andre områder på sykehuset.
DN170308 Vi er ferdig med denne typen handelsaktiviteter.
DB170308 Sykehusarbeideren Abdul Qadir sier til Reuters at han så en mann kledd i legefrakk ta ut et gevær av typen AK-47, og at han drepte i hvert fall en pasient og en arbeider ved sykehuset.
DB170308 30 beltevogner av typen Hägglund BV206, som blant annet kom fra Kongens garde, er solgt fra Norge til krigsherjede Sudan.
DB170308 Plastbegere som opprinnelig har rommet mat av typen yoghurt og smør skal ikke brukes i en mikro.
DB170308 Denne typen plast kan smelte og avgi farlige gasser ved oppvarming i mikro.
DB170308 Den grønne Ford Mustangen av typen Fastback 1968 var en av to som ble brukt i filmen.
DA170308 Utsagn av denne typen er alltid problematiske, særlig når de ytres av personer med stor makt.
DA170308 - Min inngang til dette må være hva som ligger til grunn når denne typen utsagn ytres på nett.
BT170308 Vanligvis gir den typen vold ubetinget fengsel.
AP170308 - Denne typen forskjellsbehandling av folk er vi motstandere av.
AP170308 - Høyre har en tradisjon, ikke minst i denne typen spørsmål om bioteknologi, for å være en av KrFs beste venner, sier Hareide til Aftenposten.
AP170308 - Hvis man gjør denne typen saker kun til et likestillingsspørsmål, tror jeg det blir veldig vanskelig å stenge døren mot surrogati i neste omgang.
AP170308 - Det vil være et brudd med den linjen Høyre har stått for i denne typen spørsmål, i alle fall i de årene jeg har vært aktiv i politikken, sier han.
AA170308 Mannen som skjøt, var kledd i en legefrakk som han brukte til å skjule et automatvåpen av typen AK-47, ifølge Qadir, som også kunne høre skyting fra flere andre områder på sykehuset.
VG170307 Jagerflyet er av typen BF 109 Messerschmitt.
VG170307 Cappelen oppga å ha fått hasj av typen « jødestjerne » og « french paper » beslaglagt.
SA170307 Jagerflyet er av typen BF 109 Messerschmitt.
DN170307 - Det er første gang vi går så grundig inn i denne typen sak, men vi tenker å ta opp flere slike saker i 2017, sier han, og sier han forstår at det føles urettferdig når man er alene om dette.
DN170307 Det vil si at denne typen drivstoff i praksis kan ha høyere utslipp enn vanlig, fossil diesel og bensin.
DB170307 - De har et regelverk som muliggjør denne typen reaksjoner for det jeg vil kalle bagatellmessige forhold.
DB170307 - Jeg er kjent med at det i fjor høst ble tatt tre ansatte med denne typen stoff i kroppen.
DB170307 Testingen av prosjektet, som er blitt kjørt siden september, viser at meningsstoff av denne typen er etterspurt av leserne.
DB170307 - Siktede opplever at de som begår denne typen straffbare handlinger, overskrider en hver nederste grense for menneskelig atferd.
DB170307 Jagerflyet er av typen BF 109 Messerschmitt.
DB170307 Flyet er en tysk jager av typen BF 109 Messerschmitt, som lå begravet fem meter under bakken, skriver TV 2 Danmark.
DB170307 Testingen av prosjektet, som er blitt gjort siden september, viser at meningsstoff av denne typen er etterlengtet av leserne.
DB170307 Kanskje ikke så rart at denne typen sokker gjerne går under navnet « ulvangsokker » som en fellesbetegnelse...
DA170307 Når straff i så liten grad kommer til anvendelse, betyr det at verken det å skremme andre fra å begå denne typen forbrytelse, eller det å skremme lovbryteren fra å begå nye straffbare handlinger blir nyttet som tiltak for å stoppe voldtektene.
BT170307 På ruten setter vi inn helt nye fly av typen Boeing 737 MAX.
AP170307 Jagerflyet er av typen BF 109 Messerschmitt.
AA170307 Jagerflyet er av typen BF 109 Messerschmitt.
AA170307 Det vil si at denne typen drivstoff i praksis kan ha høyere utslipp enn vanlig, fossil diesel og bensin.
AA170307 - Jeg er kjent med at det i fjor høst ble tatt tre ansatte med denne typen stoff i kroppen.
AA170307 - Endringer i denne typen avgiftsordninger er alltid omstridt, men dette vil være mye av det bransjen trenger for å klare omstillingen vi står i akkurat nå.
AA170307 - Endringer i denne typen avgiftsordninger er alltid omstridt, men dette vil være mye av det bransjen trenger for å klare omstillingen vi står i akkurat nå.
VG170306 Samlet var det 1,4 anmeldte seksuallovbrudd per 1.000 innbyggere i fjor, noe som er det klart høyeste nivået som noen gang er registrert med denne typen statistikk, ifølge SSB.
SA170306 - Nei, for den typen utvikling må skje i klubben.
DB170306 Samlet var det 1,4 anmeldte seksuallovbrudd per 1000 innbyggere i fjor, noe som er det klart høyeste nivået som noen gang er registrert med denne typen statistikk, ifølge SSB.
DA170306 Samlet var det 1,4 anmeldte seksuallovbrudd per 1000 innbyggere i fjor, noe som er det klart høyeste nivået som noen gang er registrert med denne typen statistikk, ifølge SSB.
DA170306 Samlet var det 1,4 anmeldte seksuallovbrudd per 1.000 innbyggere i fjor, noe som er det klart høyeste nivået som noen gang er registrert med denne typen statistikk, ifølge SSB.
AP170306 Samlet var det 1,4 anmeldte seksuallovbrudd per 1.000 innbyggere i fjor, noe som er det klart høyeste nivået som noen gang er registrert med denne typen statistikk, ifølge SSB.
AP170306 - Nei, for den typen utvikling må skje i klubben.
AA170306 Helikopteret, som er av typen Bell 420 EP, tilhører redningstjenesten i Nagano. ( ©NTB ) ¶
AA170306 Samlet var det 1,4 anmeldte seksuallovbrudd per 1.000 innbyggere i fjor, noe som er det klart høyeste nivået som noen gang er registrert med denne typen statistikk, ifølge SSB.
AA170306 To sekunder og fire små klikk er alt som skal til for å forvandle to miniatyrspaker av den typen du kjenner fra Nintendo Wii ( ja, du kan vifte disse i lufta også ), til en klassisk håndkontroller.
AA170306 To sekunder og fire små klikk er alt som skal til for å forvandle to miniatyrspaker av den typen du kjenner fra Nintendo Wii ( ja, du kan vifte disse i lufta også ), til en klassisk håndkontroller.
VG170305 Med den typen trening han har i kroppen er alt fint og flott i 1100 til 1200 meter, men så blir beina parkert.
VG170305 Jan er egentlig av den langt mer bedagelige typen enn sin eventyrerbror, men fulgte broren allerede fra veldig ung alder.
VG170305 Den gjennomsiktige og purpurblå maneten av typen physalia physalis, bedre kjent som « portugisiske krigsskip », har tråder som kan bli opptil 10 meter lange og er i utgangspunktet mest vanlig i Australia, Karibien og i området fra Florida og sørover mot Mexico.
VG170305 - Vi trenger ikke denne typen debatt i Norge.
FV170305 - Ved å gå ut i mediene håper jeg å gjøre andre oppmerksomme på denne typen problemstillinger.
DB170305 IKKE BARE IDYLL : Det skal ha dukket opp mange manetlignende skapninger av typen « Portugisisk krgsskip » på Gran Canaria i vinter.
DA170305 - Det er bemerkelsesverdig å gå ut med denne typen beskyldninger hvis man ikke har noe å underbygge dem med, sier den svenske USA-eksperten Helen Lindberg, som er gjesteforsker ved The City University of New York.
BT170305 Han sier den typen inngrep krever at FBI og justisdepartementet sikrer godkjenning fra en føderal dommer.
BT170305 I dag er disse en saga blott på våre kanter, men reiser man til en by som København kan man se at flere av byens sentrale torg er prydet av nettopp denne typen kiosker, og som altså har generasjoners erfaring med å selge kaffe, aviser og sigaretter over disk.
AA170305 Han sier den typen inngrep krever at FBI og justisdepartementet sikrer godkjenning fra en føderal dommer.
AA170305 Ifølge de tyrkiske nyhetsmeldingene ble det russiskbygde kampflyet av typen MiG-23 fløyet av en 56 år gammel oberst.
VG170304 Og som i tillegg har 10 OL-medaljer, seks av dem av typen gull.
SA170304 - Det er bemerkelsesverdig å gå ut med denne typen beskyldninger hvis man ikke har noe å underbygge dem med, sier den svenske USA-eksperten Helen Lindberg, som er gjesteforsker ved The City University of New York.
DB170304 Årsaken til styrten er ikke kjent, men det skal dreie seg om et eldre, russiskbygget kampfly av typen MiG-23, tilhørende president Bashar al-Assads styrker.
DB170304 30 beltevogner av typen Hägglund BV206, som blant annet kom fra Kongens garde, er solgt fra Norge til krigsherjede Sudan.
DB170304 Men han er ikke typen som blir sur.
DA170304 Denne typen ukultur vil Bjurstrøm til livs.
BT170304 - Ved å gå ut i mediene håper jeg å gjøre andre oppmerksomme på denne typen problemstillinger.
AP170304 - Ved å gå ut i mediene håper jeg å gjøre andre oppmerksomme på denne typen problemstillinger.
AP170304 Et fly av typen Boeing 777-300ER fra Air India landet på Bodø lufthavn tidlig lørdag morgen.
AA170304 - Det er bemerkelsesverdig å gå ut med denne typen beskyldninger hvis man ikke har noe å underbygge dem med, sier den svenske USA-eksperten Helen Lindberg, som er gjesteforsker ved The City University of New York.
AA170304 - Det er bemerkelsesverdig å gå ut med denne typen beskyldninger hvis man ikke har noe å underbygge dem med, sier gjesteforsker Helen Lindberg ved The City University of New York.
VG170303 Men jeg trengte en utfordring, og er ikke typen som liker å ha det lettvint, fortalte trebarnsfaren Monk til Telegraph i november.
VG170303 Det er ikke et tegn på at noe er galt om man ikke knekker lesekoden i en alder hvor svært mange ikke er modne for den typen læring.
VG170303 Ifølge Tolletaten finnes det bordeller for denne typen dukker i Spania.
VG170303 Han forteller at Tolletaten mener straffelovens paragraf 311 dekker anskaffelse av denne typen sexdukker.
FV170303 Vi har et internt reglement som er tydelig om hvordan denne typen saker skal håndteres, og det er av generalsekretær, president, komitéleder og sportssjef.
DB170303 30 beltevogner av typen Hägglund BV206, som blant annet kom fra Kongens garde, er solgt fra Norge til krigsherjede Sudan.
DB170303 Dørhåndtakene er av typen som glir ut ved behov, som på Tesla Model S.
DA170303 - Etter kronikken « Drøm fra Disneyland » fikk jeg høre at denne typen retorikk kunne bidra til terror og massedrap, nå kommer de to fra eliten og snakker om nasjonal identitet og kultur, som om det er noe nytt.
AA170303 Det er ventet at anslaget vil stige siden denne typen kriminalitet øker med 5 til 7 prosent hvert år.
AA170303 Det er flere slike saker der folk er blitt strengt straffet for den typen overtredelser, sier han.
VG170302 Han er av den prisbevisste typen , og venter på at Dab-teknologien i bil skal bli billigere.
SA170302 Meieriprodukter er også en god kilde til den typen protein som er ekstra bra for deg som trener.
SA170302 Riktignok er det fortsatt et betydelig marked for de store, komplekse opplevelsene, men nettopp de litt nysgjerrige « nybegynnerne » dette spillet retter seg mot har allerede et helt hav av billige alternativer lett tilgjengelig på smartmobilen, riktignok uten akkurat denne typen spill.
SA170302 Vi har et internt reglement som er tydelig om hvordan denne typen saker skal håndteres, og det er av generalsekretær, president, komitéleder og sportssjef.
SA170302 - Er du litt samme typen som Vebenstad ?
FV170302 Meieriprodukter er også en god kilde til den typen protein som er ekstra bra for deg som trener.
FV170302 Riktignok er det fortsatt et betydelig marked for de store, komplekse opplevelsene, men nettopp de litt nysgjerrige « nybegynnerne » dette spillet retter seg mot har allerede et helt hav av billige alternativer lett tilgjengelig på smartmobilen, riktignok uten akkurat denne typen spill.
DB170302 Men Dagbladets redaksjonelle linje er å støtte opp om dette med argumenter av typen « det trengs », « helt nødvendig » osv. - understøttet av en formulering om at motstanderne « mener », der de har solid forskningsmessig grunnlag for å hevde at små kommuner gjør en ( minst ) like god jobb som store når det gjelder så godt som alle viktige tjenester til innbyggerne.
DA170302 Kristoffer Sivertsen, leder i Stavanger Frp, sier til RA at en skal være varsom med den typen praksis.
DA170302 Tårnene ble demontert, og er nå erstattet med nye tårn av typen Pirouette.
DA170302 Iza er ikke den typen kvinne som lar seg bryskt avvise på denne måten, og begynner å fotfølge etter den forhenværende elskeren.
BT170302https://www.bt.no/digital/Nintendo-har-skapt-den-beste-mobile-konsollen-9892b.html Riktignok er det fortsatt et betydelig marked for de store, komplekse opplevelsene, men nettopp de litt nysgjerrige « nybegynnerne » dette spillet retter seg mot har allerede et helt hav av billige alternativer lett tilgjengelig på smartmobilen, riktignok uten akkurat denne typen spill.
BT170302 Meieriprodukter er også en god kilde til den typen protein som er ekstra bra for deg som trener.
BT170302 Riktignok er det fortsatt et betydelig marked for de store, komplekse opplevelsene, men nettopp de litt nysgjerrige « nybegynnerne » dette spillet retter seg mot har allerede et helt hav av billige alternativer lett tilgjengelig på smartmobilen, riktignok uten akkurat denne typen spill.
BT170302 Vi har et internt reglement som er tydelig om hvordan denne typen saker skal håndteres, og det er av generalsekretær, president, komitéleder og sportssjef.
AP170302https://www.aftenposten.no/digital/Nintendo-har-skapt-den-beste-mobile-konsollen-9892b.html Riktignok er det fortsatt et betydelig marked for de store, komplekse opplevelsene, men nettopp de litt nysgjerrige « nybegynnerne » dette spillet retter seg mot har allerede et helt hav av billige alternativer lett tilgjengelig på smartmobilen, riktignok uten akkurat denne typen spill.
AP170302 Den nye typen , som foreløpig bare er kjent som Saab A26, skal bli enda mer stillegående enn dagens Gotland-klasse.
AP170302 Meieriprodukter er også en god kilde til den typen protein som er ekstra bra for deg som trener.
AP170302 Riktignok er det fortsatt et betydelig marked for de store, komplekse opplevelsene, men nettopp de litt nysgjerrige « nybegynnerne » dette spillet retter seg mot har allerede et helt hav av billige alternativer lett tilgjengelig på smartmobilen, riktignok uten akkurat denne typen spill.
AP170302 Vi har et internt reglement som er tydelig om hvordan denne typen saker skal håndteres, og det er av generalsekretær, president, komitéleder og sportssjef.
AP170302 - Er du litt samme typen som Vebenstad ?
VG170301 - Han er den typen fyr som holder vennene sine nære, og han jobber med vennene sine.
VG170301 Påstand : Trump sa at han har spart skattebetalerne hundrevis av millioner dollar ved at han har fått ned prisen på det han kaller et fantastisk nytt jagerfly av typen F-35.
VG170301 Jeg er ikke av typen som mener at alt var bedre før, at digital sosialisering har mindre verdi enn møter ansikt til ansikt.
DN170301 DNB skriver videre at selskapet er inne i en utviklingsfase og kliniske data fra denne typen arbeid presenteres i første rekke ved relevante konferanser innen sektoren, og at de venter at den neste viktige oppdateringen skjer i forbindelse med en konferanse i Lugano i juni.
DN170301 Monaco er en gjenganger på toppen av denne typen lister : ¶
DN170301 De robotiserer boredekket på rigger og er verdens første leverandør av denne typen systemer, sier han.
DB170301 Men Ada Hegerberg ser ikke den typen hindringer, hun ser bare mål.
DB170301 30 beltevogner av typen Hägglund BV206, som blant annet kom fra Kongens garde, er solgt fra Norge til krigsherjede Sudan.
DB170301 30 beltevogner av typen Hägglund BV206, som blant annet kom fra Kongens garde, er solgt fra Norge til krigsherjede Sudan.
VG170228 Dessuten tror jeg nok at han sitter litt lengre på grunn av typen han er.
VG170228 Denne typen grusomheter forekommer også « ofte flere ganger og på flere steder », ifølge organisasjonen.
VG170228 Den andre typen nettbrett, som Samsung mener vil vokse i popularitet i de neste årene, er 2-i-1-nettbrettene som låner litt fra både nettbrett- og PC-verdenen.
SA170228 - Det vanlige i denne typen forsikringsoppgjør er at bygget vil føres opp igjen i ny stand, ikke at forsikringstakeren får ut penger, sier Juel. 2211-tipser ¶
SA170228 Hans Houeland, megler i HouelandEk, har mye erfaring med denne typen salg og lanserer snart tjenesten offmarket.no.
SA170228 Sånn sett slipper man unna den typen press som er hemmende, sa Uhrenholdt Jacobsen.
FV170228 Sånn sett slipper man unna den typen press som er hemmende, sa Uhrenholdt Jacobsen.
DB170228 30 beltevogner av typen Hägglund BV206, som blant annet kom fra Kongens garde, er solgt fra Norge til krigsherjede Sudan.
DB170228 Det vil si « viser » er ikke helt riktig, for typen eksteriørdesign, selv om den har moderne nok linjeføring, henger igjen i tradisjonsbundent designspråk av typen shooting brake.
DB170228 Det vil si « viser » er ikke helt riktig, for typen eksteriørdesign, selv om den har moderne nok linjeføring, henger igjen i tradisjonsbundent designspråk av typen shooting brake.
DB170228 - Disse mangler sprøhet, men denne typen virker ikke så fet som de andre.
DB170228 Han er ikke enig i utsagn om at han dras spesielt mot å gestalte menn av « den sterke, tause typen ».
DB170228 Dette er én av to ganske like foldekopper av den tradisjonelle typen - som også går under kallenavnet « snylte-kopp ».
DA170228 Hennes subjektive bilder er av den typen du fort går forbi, men takket være god informasjon i utstillingens veggtekster får du kunnskap som får deg til å stoppe opp og tenke etter.
BT170228 Denne typen grusomheter forekommer også « ofte flere ganger og på flere steder », ifølge organisasjonen.
BT170228 - Det vanlige i denne typen forsikringsoppgjør er at bygget vil føres opp igjen i ny stand, ikke at forsikringstakeren får ut penger, sier Juel.
BT170228 Sånn sett slipper man unna den typen press som er hemmende, sa Uhrenholdt Jacobsen.
AP170228 Han forklarer tekstilnæringen er det beste eksempelet på denne typen næring og at denne næringen er i ferd med å flyttes ut av Kina til land som Bangladesh og Vietnam.
AP170228 Hans Houeland, megler i HouelandEk, har mye erfaring med denne typen salg og lanserer snart tjenesten offmarket.no.
AP170228 Sånn sett slipper man unna den typen press som er hemmende, sa Uhrenholdt Jacobsen.
AA170228 Denne typen grusomheter forekommer også " ofte flere ganger og på flere steder ", ifølge organisasjonen.
AA170228 Amerikas president og folket i Amerika bør ta avstand fra og åpent fordømme denne typen handlinger og deretter reagere kraftig, sa Indias informasjonsminister i helgen.
VG170227 - Vi har sett den typen tidligere - med det kjente Estil-rykket i Oberstdorf-VM ( i 2005 ) og vi har sett Emil Jönsson løpe bakkene - men aldri sett en løper som løfter beinet så høyt bak kroppen som Johannes gjør.
SA170227 Led-lysene er av typen RGB - det er en forkortelse som betyr at de kan lyse både rødt, grønt og blått.
DN170227 Kong Salman bin Abdulaziz al-Saud og hans følge landet med fire jumbojeter av typen Boeing 747-400, og en rekke mindre luksusfly, i Malaysia på søndag.
DN170227 Det er fløyet inn limousiner av typen Mercedes-Benz S600 som kongen skal benytte hvor han reiser.
DB170227 30 beltevogner av typen Hägglund BV206, som blant annet kom fra Kongens garde, er solgt fra Norge til krigsherjede Sudan.
DB170227 Det var kløn av et kaliber som kan få alminnelig hverdagsklossethet, av den typen alle begår med jevne mellomrom, til å virke særs tilgivelig.
DB170227 Men i fiksjonen er vi altså vant til den korrupte helten, som driver denne typen korrupsjon for et større gode.
DB170227 I så fall er politihelten bare en korrupt skurk, av den typen som straffes hardt - både i fiksjonen og i virkeligheten.
DB170227 Her er både jussen og moralen krystallklar : Denne typen korrupsjon kan ikke forsvares.
DA170227 Derfor er det i Norges interesse for å samarbeide om å få kontroll på den typen inntekter, sier Hansson.
AP170227https://www.aftenposten.no/bil/Disse-bilene-har-flest-feil-9881b.html Rektor understreker at skolen har fulgt de kommunale retningslinjer som gjelder vedrørende håndtering og melding av denne typen barnevernssaker.
DB170226 Han sier denne typen hensynsløs advferd ovenfor ansatte som jobber i barnevernet er uakseptable.
DB170226 - Vi reagerer sterkt på denne typen utsagn som blir satt fram mot offentlig ansatte.
DA170226 Gøy at Donatella går nye veier, men rådyr design med slagord av typen « equality » og « unity » blir bare overtydelig fjollete og flaut.
AA170226 Vi kommer til å granske dette, slik vi alltid gjør når det har skjedd denne typen hendelser, sier Tennås.
VG170225 - Det det er god grunn til å frykte er at denne typen bruk av droner vil utvikles og at væpnede droner kan brukes i terrorangrep mot sivile i fremtiden, sier Slensvik.
VG170225 Min sønn er fortsatt den herlig sosiale typen som han har vært i tre år.
FV170225 Sånn sett slipper man unna den typen press som er hemmende.
DB170225 TILGJENGELIG PÅ NETT : Det er et forstøverapparat av denne typen som brukes i smøretraileren.
DA170225 Det er nemlig et enormt marked for artige opplevelser av typen « do as the locals do » - som ikke krever spesielle forkunnskaper ( eller at de lokale nødvendigvis gjør så mye av det ).
BT170225 Kanskje har de en ulykkelig kjærlighetshistorie eller en stygg mobbehistorie av den typen de fleste greier å takle - gjerne fordi de fleste har noen de tør og kan snakke med.
AP170225 - Det skaper en urettferdig fordel for de jegerne som utstyrer seg med den typen teknikk, sier en talsperson for landets viltnemnd.
AP170225 Og ærlig talt hadde jeg virkelig trodd denne typen atomvåpen, med tilsammen en sprengkraft som ville blåst hele kloden i filler mange ganger, ville blitt der.
AA170225 Vi kommer til å granske dette, slik vi alltid gjør når det har skjedd denne typen hendelser, sier Tennås.
VG170224 Før var han av den aggressive typen ; han gikk forholdsvis langt ut fra mål.
VG170224 Så av og til har jeg vært sint, men han og vi har vært gjennom så mye lidelser at den typen følelser egentlig er fraværende.
VG170224 - Det betyr jo ikke automatisk at han vil trekke seg nå, men det er uvanlig at en politiker kommer med den typen utsagn, og så klarer å løpe fra det, sier Frankrike-forsker Raino Malnes til VG.
VG170224 - Det siste tiåret har artikler av typen « Trouble in paradise » kommet ganske regelmessig fra den amerikanske høyresiden.
VG170224 - Jeg tror ingen så for seg at man skulle oppleve denne typen utfordringer med et selskap som Airbus, sa Bruun-Hanssen i høringen.
SA170224 Sånn sett slipper man unna den typen press som er hemmende.
FV170224 Sånn sett slipper man unna den typen press som er hemmende.
DN170224 Meglerhuset argumenterer i analysen med at den viktigste indikatoren for om markedet faktisk balanseres ligger i den offisielle salgsprisen for saudiarabisk olje av typen Arab Light Crude til Asia.
DN170224 I en epost til VG skriver Airbnb at de har nulltoleranse for denne typen hendelser, de har fjernet den aktuelle gjesten fra Airbnbs nettsider og vil bistå politiet i etterforskningen.
DB170224 Og den nye typen hennes ?
DB170224 - Det har ikke vært ønsket å lage et firkantet regelverk som sperrer for den typen innvandring som i denne saken.
DA170224 - Lovgivers intensjoner har ikke vært å lage et firkantet regelverk som avskjærer denne typen innvandring.
DA170224 Der treffer du folk som kommer med trusler av typen : « Jeg veit hvor du bor ».
BT170224 Noen er seriøse, av typen « Jeg ante ingenting om den umiddelbare og overveldende kjærligheten jeg skulle føle for dette barnet ».
BT170224 Sånn sett slipper man unna den typen press som er hemmende.
AP170224 Sånn sett slipper man unna den typen press som er hemmende.
AA170224 I en epost til VG skriver Airbnb at de har nulltoleranse for denne typen hendelser, de har fjernet den aktuelle gjesten fra Airbnbs nettsider og vil bistå politiet i etterforskningen.
VG170223 Airbnb skriver i en epost til VG at de har nulltoleranse for denne typen hendelser, og har fjernet den aktuelle gjesten fra Airbnbs nettsider.
DA170223 « The Bye Bye Man » er et rent salgsprodukt av den typen det slippes flere dusin av på hjemmekinomarkedet hver måned. 2 ¶
DA170223 Et rent salgsprodukt av den typen det slippes flere dusin av på hjemmekinomarkedet hver måned.
DA170223 Valen mener norsk høyreside på en sjokkerende måte nedtoner og avdramatiserer holdninger som HRS har, ved at blant annet Minerva-redaktør Nils August Andresen støtter Hjerpset-Østlie etter beklagelsen, og dermed er med på å normalisere den typen uttalelser.
AP170223https://www.aftenposten.no/osloby/Trikk-nummer-108-har-kjort-50-ganger-rundt-jorden---og-fraktet-2_5-millioner-passasjerer-615875b.html Trikken var pyntet med flagg, og inne i trikken av typen SL-79 fikk passasjerene på vei fra Kjelsås servert kaffe og boller.
AP170223https://www.aftenposten.no/osloby/Trikk-nummer-108-har-kjort-50-ganger-rundt-jorden---og-fraktet-2_5-millioner-passasjerer-615875b.html Leddtrikkene fikk fra 2000 selskap av de større og tyngre Italia-trikkene av typen SL-95 ( Sporvogn ledd bestilt i 1995 ).
AP170223https://www.aftenposten.no/osloby/Trikk-nummer-108-har-kjort-50-ganger-rundt-jorden---og-fraktet-2_5-millioner-passasjerer-615875b.html Disse trikkene har krevd mye mer vedlikehold enn den lettere typen trikk 108 tilhører.
AP170223https://www.aftenposten.no/osloby/Trikk-nummer-108-har-kjort-50-ganger-rundt-jorden---og-fraktet-2_5-millioner-passasjerer-615875b.html Den trofaste leddtrikken av typen SL 79 ble satt inn i trafikk for snart 35 år siden, hentet fra Tyskland som i mange år hadde hatt leddtrikker i tjeneste.
AP170223 Trikken var pyntet med flagg, og inne i trikken av typen SL-79 fikk passasjerene på vei fra Kjelsås servert kaffe og boller.
AP170223 Leddtrikkene fikk fra 2000 selskap av de større og tyngre Italia-trikkene av typen SL-95 ( Sporvogn ledd bestilt i 1995 ).
AP170223 Disse trikkene har krevd mye mer vedlikehold enn den lettere typen trikk 108 tilhører.
AP170223 Den trofaste leddtrikken av typen SL 79 ble satt inn i trafikk for snart 35 år siden, hentet fra Tyskland som i mange år hadde hatt leddtrikker i tjeneste.
VG170222 Nikolai Astrup eier også en elbil av typen Tesla.
DB170222 - Ikke alle ansatte tåler denne typen arbeidshverdag, selv om det er snakk om en liten gruppe som utgjør en risiko.
DB170222 Men så kan man jo tenke på at et passord man har brukt i LinkedIn og Dropbox, godt kan være det samme som man bruker til epost og mange andre steder », spør programlederen Hårek Elvenes ( H ) om « Ville [ et digitalt grenseforsvar ] ha hjulpet mot den typen angrep som VG skriver om i dag ? » og får til svar at « Ja, det tror jeg bestemt ».
DB170222 ¶ FARLIG BATTERI : Har du fortsatt en radio av denne typen ( Pinell Go eller Go+ ) bør du snarest levere den inn for utskifting av batteri.
DB170222 I september 2015 kalte selskapet TT Micro tilbake 50.000 DAB-radioer av typen Pinell Go og Pinell Go+.
AA170222 Men i dag ser vi noen aktiviteter av den typen som aldri fant sted i fortiden.
SA170221 Gummibåten er ifølge al-Misrati av typen som vanligvis frakter opptil 120 personer.
SA170221 Tar du en titt på bramat.no sin store test av knekkebrød, ser du at flere knekkebrød av typen Wasa, Leksands eller Ryvita faktisk inneholder mer fiber enn mange av de « hjemmebakte » typene.
SA170221 - I tillegg har vi en dialog med enkelte fiberpartnere av typen Homenet som vil kunne tilby Viasats UHD-kanal om kort tid.
SA170221 Vi mimrer litt tilbake til de årene hvor RBK-årsmøtene kunne sammenlignes med « polsk riksdag », og lurer på om årets versjon blir av den mer kjedelige typen .
FV170221 Tar du en titt på bramat.no sin store test av knekkebrød, ser du at flere knekkebrød av typen Wasa, Leksands eller Ryvita faktisk inneholder mer fiber enn mange av de « hjemmebakte » typene.
FV170221 - I tillegg har vi en dialog med enkelte fiberpartnere av typen Homenet som vil kunne tilby Viasats UHD-kanal om kort tid.
DN170221 Norwegian får også levert 20 langdistansefly av typen Boeing 787 Dreamliner over de neste halvannet året.
DB170221 Bildet viser innsatsstyrkesoldat Bernt-Ivar Kristiansen som forsvarer en veiakse med et maskingevær av typen MG-3 under Cold Response.
BT170221 Tar du en titt på bramat.no sin store test av knekkebrød, ser du at flere knekkebrød av typen Wasa, Leksands eller Ryvita faktisk inneholder mer fiber enn mange av de « hjemmebakte » typene.
BT170221 - I tillegg har vi en dialog med enkelte fiberpartnere av typen Homenet som vil kunne tilby Viasats UHD-kanal om kort tid.
AP170221https://www.aftenposten.no/verden/Over-300-batflyktninger-har-omkommet-i-Middelhavet-i-ar-615706b.html Gummibåten er ifølge al-Misrati av typen som vanligvis frakter opptil 120 personer.
AP170221https://www.aftenposten.no/digital/Derfor-blir-mange-nordmenn-snytt-for-Champions-League-i-beste-billedkvalitet-9858b.html - I tillegg har vi en dialog med enkelte fiberpartnere av typen Homenet som vil kunne tilby Viasats UHD-kanal om kort tid.
AP170221 Gummibåten er ifølge al-Misrati av typen som vanligvis frakter opptil 120 personer.
AP170221 - Vi har i enkelte tilfeller stoppet transaksjoner av denne typen , skriver DNBs informasjonsdirektør Even Westerveld i en e-post til Aftenposten.
AP170221 Tar du en titt på bramat.no sin store test av knekkebrød, ser du at flere knekkebrød av typen Wasa, Leksands eller Ryvita faktisk inneholder mer fiber enn mange av de « hjemmebakte » typene.
AP170221 - I tillegg har vi en dialog med enkelte fiberpartnere av typen Homenet som vil kunne tilby Viasats UHD-kanal om kort tid.
AP170221 Vi mimrer litt tilbake til de årene hvor RBK-årsmøtene kunne sammenlignes med « polsk riksdag », og lurer på om årets versjon blir av den mer kjedelige typen .
AA170221 Gummibåten er ifølge al-Misrati av typen som vanligvis frakter opptil 120 personer.
SA170220 Ellers er ørepluggene av den samme typen som Bose lenge har operert med - en slags hybridvariant mellom kanalplugger og plugger som bare hviler på øret.
SA170220 Kjenner ikke Listhaug til denne typen problemer ?
FV170220 Ellers er ørepluggene av den samme typen som Bose lenge har operert med - en slags hybridvariant mellom kanalplugger og plugger som bare hviler på øret.
DA170220 Denne typen saker har eksplodert de siste årene.
BT170220 Ellers er ørepluggene av den samme typen som Bose lenge har operert med - en slags hybridvariant mellom kanalplugger og plugger som bare hviler på øret.
AP170220 Ellers er ørepluggene av den samme typen som Bose lenge har operert med - en slags hybridvariant mellom kanalplugger og plugger som bare hviler på øret.
DB170219 Hets er ofte knyttet opp mot denne typen saker, ofte fra foreldrene selv eller fra andre i deres sosiale nettverk, som også lar seg provosere og engasjere i noe som noen opplever som urettferdig.
VG170218 - Jeg er ikke typen som gråter, men det var en veldig fin versjon.
DB170218 - Denne typen utstyr kan true folks privatliv.
DB170218 Selv om Åkerman er av den frigjorte typen , kan det oppstå situasjoner hvor også hun vil slite med å holde maska.
AP170218 Nye strategiske atombombefly av typen Tu-160 M og Tu-214. 3.
AP170218 Nye atomubåter av typen « Kazan » i Yasen-klassen med Bulava interkontinentale raketter. 2.
AP170218 Ny bombefly av typen B-21, som kan brukes til både konvensjonelle og kjernefysiske angrep. 3.
VG170217 Problemet med denne typen eventyrlige barne- og ungdomsfilmer er at de ofte blir for åpenbare og skuespillet for overtydelig.
DN170217 Bjørn Kjos forklarer økningen i ventet kostnadsnivå fremover med at selskapet får levert ni langdistansefly av typen Boeing 787 Dreamliner i år.
DB170217 Vi har nå gjort nødvendige endringer for å unngå at denne typen feil vil skje i framtida.
DA170217 Enkelthendelser av denne typen farger fotballpraten i årevis.
VG170216 Det var alltid voldsom stemning og kampene var svære, av typen alle spillere ville elsket å være med i.
VG170216 - Hadde man gitt den typen økonomiske rammebetingelser til sykehusene, kunne de behandlet langt flere pasienter enn i dag.
DN170216 Hvor lenge Ferrari kan fortsette å lage denne typen motorer er ikke godt å si, men med et CO2-utslipp på 340 gram per kilometer og et forbruk på 1,5 liter er den ikke akkurat helt i tiden, selv om disse tallene ikke er så ille for en motor med så mye effekt, volum og antall sylindere.
DN170216 Det har tatt tid å få på plass løsninger for denne typen løsninger på BankAxept, men det er klart det billigste alternativet i dagligvaren.
DN170216 Bjørn Kjos forklarer økningen i ventet kostnadsnivå fremover med at selskapet får levert ni langdistansefly av typen Boeing 787 Dreamliner i år.
DB170216 Det er slik man behandler denne typen sykdommer, sa skistjernen.
DB170216 Jeg tror han visste at dette var et topphemmelig oppdrag, at han skulle forklare sannsynligheten for den og den typen vær og være med på å lage en liste over mål, over byer.
DB170216 PYNTER OPP VINTEREN : En villfaren and av denne typen , en mandarinand, svømmer omkring i Ravnedalen for tida.
DB170216 Sekulære og kristne fra samme område er underlagt den samme typen sosial kontroll, som er basert på kulturelle normer.
DB170216 Men hvis denne typen uttak skulle redusert omfanget av ulovlig jakt, måtte det være fordi ulovlig jakt utelukkende er motivert av et opplevd behov for bestandskontroll.
VG170215 Men Eckhoff er ikke typen som graver seg ned av den grunn - det gode humøret er fremdeles godt på plass.
VG170215 Årsaken var at motoren på småflyet av typen Ryan PT-22 Recrui sviktet.
VG170215 Det var akkurat denne typen kontakt som felte Michael Flynn.
DN170215 Direktør Carl Ryder forsvarer seg med at uvær av denne typen ikke kan forutses, men får en umulig oppgave når det viser seg at norske og svenske meteorologer hadde gjort nettopp det.
DN170215 I det stille har nemlig it-giganten begynt å lansere denne typen avbrekk i videoer som brukerne poster på nettsamfunnet.
DB170215 Ofte gir den typen hoste han har seg relativt raskt, men i hans situasjon med astma og luftveisinfeksjon som har stått på litt lenge nå, var det bare å gi seg, sa legen videre til NTB.
DB170215 - Mexicos initiativ formidler på en veldig konkret måte hva som blir konsekvensene av et slikt handelskrigforløp som Trump har satt i gang med den typen tiltak han lanserer, sier Ulltveit-Moe.
DB170215 LITOGRAFI AV DENNE TYPEN : Hjemme hos Gjermund Cappelen fant politiet et litografi av Munchs « Selvportrett med knokkel ».
DB170215 Klokka det er snakk om er en svært sjelden modell av typen Audemars Piguet som det bare ble laget 400 av.
DA170215 - En finsk løsning ville forhindret denne typen lån, sier Jorge Jensen, fagdirektør for finans i Forbrukerrådet.
VG170214 Knyttneve-rock av den hårete typen har et stort publikum i Europa, det må ikke undervurderes. 3.
VG170214 Bare i 2016 så vi 60 prosent økning i angrep av den typen som er så alvorlige at våre eksperter tok affære, sier NATOs generalsekretær til VG.
VG170214 Er det virkelig denne typen verdier vi ønsker å videreføre til generasjonene som kommer etter oss ?
VG170214 VGs oversikt viser at så mange som 47 e-postadresser med domenet @venstre.no er rammet av denne typen hackerangrep.
VG170214 De som står bak denne typen angrep gjør det ikke nødvendigvis for å gjøre skade umiddelbart.
SA170214 27-åringen fra Ålesund viste at hun virkelig behersker denne typen konkurranse ( parallellstorslalåm ) da hun ble nummer tre i verdenscupen i Stockholm for to uker siden.
DN170214 I brevet presenteres flere konkrete forslag for å gjøre livet lettere for nystartede oljeselskaper av typen Okea, særlig med hensyn til å kjøpe andeler i felt og funn.
DB170214 Like fordummende som påstandene om programmets defensive karakter er derfor statiske argumenter av typen « hvorfor skal russerne uro seg over 16 avskjæringsraketter i Polen » ?
DB170214 På nyåret publiserte 33-åringen flere Instagram-bilder der han poserer foran en luksusbil av typen Maserati, og det han selv hevder er familiens nye hjem - en meget fasjonabel villa.
BT170214 Bruk av denne typen målinger har vist seg å redusere ulykkesrisikoen betraktelig.
AP170214 27-åringen fra Ålesund viste at hun virkelig behersker denne typen konkurranse ( parallellstorslalåm ) da hun ble nummer tre i verdenscupen i Stockholm for to uker siden.
AA170214 Ifølge Virik er kravene til denne typen boder veldig begrenset.
VG170213 Som regel fører denne typen lekkasjer ofte til at man setter noen i veldig god stand til å gjette hva du har som passord andre steder - for eksempel på e-posten din, der du ikke vil at noen skal kunne se hva du skriver, sier Lysne.
VG170213 - Det man kan forvente at skjer ved denne typen lekkasjer er at det kommer informasjon på avveie - som definitivt ikke skulle vært på avveie, sier professor Olav Lysne, som ledet utredningen av et digitalt grenseforsvar i Norge - også kalt Lysne II-utvalget.
VG170213 Helse- og omsorgsdepartementet, Justis- og beredskapsdepartementet, Finansdepartementet, Samferdselsdepartementet, Forsvarsdepartementet og Statsministerens kontor har besvart VGs henvendelse på e-post, og alle svarer at de er kjent med denne typen angrep, og at deres ansatte jevnlig får opplæring om sikkerhet og datasikkerhet.
VG170213 Både Sosialistisk Venstreparti og Arbeiderpartiet sier de er kjent med denne typen lekkasjer, mens Miljøpartiet de Grønne og Høyre svarer at de ikke var kjent med dette : ¶
DN170213 Ifølge det statlige nordkoreanske nyhetsbyrået KCNA var det en ballistisk rakett av typen Pukguksong-2 som ble skutt opp, og testen omtales som « vellykket ».
DB170213 Ofte gir den typen hoste han har seg relativt raskt, men i hans situasjon med astma og luftveisinfeksjon som har stått på litt lenge nå, var det bare å gi seg, sa legen videre til NTB.
DB170213 Men resten av landet må se langt etter godvær av denne typen .
DB170213 Dermed gjør Haraldsen det klart at han egentlig er en intellektuell ( tidligere vaktsjef i Dagbladet, no less ), som også liker folkelig moro av typen av Farmen.
DB170213 Fotograf i Dagbladet, Hans Arne Vedlog, synes det er en god ting at denne typen bilde vinner.
BT170213 I Danmark ligger denne typen kostnader på det dobbelte av Norge, sier Kjerpeseth.
AA170213 Ifølge det statlige nordkoreanske nyhetsbyrået KCNA var det en ballistisk rakett av typen Pukguksong-2 som ble skutt opp, og testen omtales som vellykket.
VG170212 Nyhetsbyrået Yonhap melder at militæret i Sør-Korea mistenker at det var en mellomdistanserakett av typen Musudan.
SA170212 Militæret mistenker at det var en mellomdistanserakett av typen Musudan.
FV170212 Ifølge KCNA var det en ballistisk rakett av typen Pukguksong-2 som ble skutt opp, og testen omtales som " vellykket ".
DN170212 I en test av denne typen hvor designen spiller like stor rolle som lyden, og hvor prisspennet mellom den dyreste og billigste modellen er mer enn fire ganger, er det vanskelig å kåre en entydig vinner.
DN170212 Militæret mistenker at det var en mellomdistanserakett av typen Musudan.
DB170212 Engmark var den fødte representant for den typen hoffnarrer ethvert samfunn skal og må ha.
BT170212 Militæret mistenker at det var en mellomdistanserakett av typen Musudan.
AP170212 Militæret mistenker at det var en mellomdistanserakett av typen Musudan.
AA170212 Militæret mistenker at det var en mellomdistanserakett av typen Musudan.
AA170212 Militæret mistenker at det var en mellomdistanserakett av typen Musudan.
VG170211 For å støtte øl-produsenten Mack, som er Nord-Norges største øl-bryggeri, kjøpte Rossvoll 1600 liter av typen Haakon Mack.
BT170211 Når mennesker får i seg store mengder mikroplast ved å spise skjell, viser det at denne typen havforurensning også kan true sentrale norske interesser.
AP170211 ) Denne typen innøvd dialog blir stadig mer utbredt, og med dette kommer et sterkere ønske om å slå hull på den glatte overflaten, » skriver Day på nettstedet Academic Minute.
VG170210 « Typen » hennes er den litt sosialt kleine fyren som ser ut som om han driver med dop uten at han egentlig driver med dop.
VG170210 - Nå skal man være veldig forsiktig med å love noe på vegne av et helt parti, men jeg kan i hvert fall love at vi skal gå grundig gjennom regelverket for å se hvordan man kan få flere av denne typen startup-bedrifter, sier han.
VG170210 TRUET TRESLAG : Produkter laget av denne typen treslag, Palisander, kan bli betydelig vanskeligere å innføre de neste årene.
SA170210 Ren lever inneholder minimalt med sukker og andre karbohydrater, mye protein, og litt fett der 1/3 er av den mettede typen .
SA170210 I dag er det mer vanlig å se denne typen plater på hoteller, kontorbygg og store leilighetskomplekser.
FV170210 Ren lever inneholder minimalt med sukker og andre karbohydrater, mye protein, og litt fett der 1/3 er av den mettede typen .
FV170210 På spørsmål om mulige utfordringer knyttet til sportsrettigheter av typen Premier League ( PL ) som TV 2 har rettighetene til i Norge, svarer Myrbostad at det fortsatt kan stilles som vilkår at kundene har bosted og kredittkort i det landet tjenesten hører hjemme.
DB170210 Først etter den siste runden med avsløringer av en råtten internasjonal sport, har Tom Tvedt, president i Norges Idrettsforbund, varslet en ny politikk når det gjelder å ta med denne typen dopingdømte på landslag.
DB170210 Like fullt velger NRK å bare forholde seg slavisk og ukritisk til tallet man får utlevert, uten å stille de åpenbare spørsmålene av typen « Hva betyr egentlig dette tallet ? », « Er det totalt eller pr år ? » eller « Er det dere selv som har regnet ut dette tallet, og hvordan har dere i så fall gjort det.
DB170210 Opplysninger av denne typen kommer aldri til syne i de dokumenter våre politikere leser.
DB170210 For har du en platetopp av typen induksjon, er det viktig å være klar over at det slett ikke skal så mye til før platene kan bli skadet for alltid.
DA170210 12 måneder er WADA-kodens minstestraff for denne typen regelbrudd, og dommer Ivar Sølberg spurte om forskjellen mellom 12 og 14 måneders utelukkelse.
DA170210 Dette er ikke akkurat den typen film skuespillere takker ja til av andre årsaker enn økonomi og karriereeksponering, så det er neppe rettferdig å påpeke at hovedrolleinnehaverne takler oppgaven med en resignasjon som får Kristen Stewarts Bella til å virke sprudlende entusiastisk.
BT170210 Ren lever inneholder minimalt med sukker og andre karbohydrater, mye protein, og litt fett der 1/3 er av den mettede typen .
BT170210 I dag er det mer vanlig å se denne typen plater på hoteller, kontorbygg og store leilighetskomplekser.
AP170210 Ren lever inneholder minimalt med sukker og andre karbohydrater, mye protein, og litt fett der 1/3 er av den mettede typen .
AP170210 I dag er det mer vanlig å se denne typen plater på hoteller, kontorbygg og store leilighetskomplekser.
VG170209 Han lovte å tiltale skoleadministrasjoner som tillot samlinger av denne typen, jamfør en lov fra 1992 som gjorde det ulovlig for offentlige universiteter å grunnlegge grupper som promoterte den typen handlinger.
VG170209 Han lovte å tiltale skoleadministrasjoner som tillot samlinger av denne typen , jamfør en lov fra 1992 som gjorde det ulovlig for offentlige universiteter å grunnlegge grupper som promoterte den typen handlinger.
VG170209 På samme måte er det ikke vanskelig å se at Knarviks ape-tegning av Esbati innebærer den samme typen ligning : Esbati = laverestående innvandrer og derfor ikke meningsberettiget - en tolkning som ligger i dagen nettopp i lys av Knarviks kampanjevirksomhet, med flere rasistiske innslag.
VG170209 Det er da denne typen donasjon er aktuelt, sier donoransvarlig lege på Ullevål sykehus Dag W.
SA170209 Her er innsatsstyrkesoldat Bernt-Ivar Kristiansen avbildet med et maskingevær av typen MG-3.
SA170209 På spørsmål om mulige utfordringer knyttet til sportsrettigheter av typen Premier League ( PL ) som TV 2 har rettighetene til i Norge, svarer Myrbostad at det fortsatt kan stilles som vilkår at kundene har bosted og kredittkort i det landet tjenesten hører hjemme.
SA170209 Du kunne ha hentet inn den tøffeste typen fra gaten inn i et bur for å gå kamp, men han hadde ikke skjønt noe som helst, sier Jacobsen.
SA170209 De kampene som er av typen « her skal vi vinne », kan være vanskelig.
DN170209 Ifølge Anders Skar, norgessjef i nettmegleren Nordnet, er det unikt at det handles så mye i et selskap av denne typen .
DB170209 Er det « Møllerens Opplagt » du pleier å spise om morgenen, kan det hende du skal vurdere et annet merke, om du ikke er av den superaktive typen .
DB170209 De diskuterer hvor mye forsvarsadvokaten bør få vite, og at en strafferabatt vil være av typen « No cure, no pay ».
DA170209 Dette er klassisk råtass-action rekalibrert som en kunstinstallasjon ; og den typen film Nicolas Winding Refn kunne ha laget hvis han var mer opptatt av publikummet enn egoet sitt.
BT170209 På spørsmål om mulige utfordringer knyttet til sportsrettigheter av typen Premier League ( PL ) som TV 2 har rettighetene til i Norge, svarer Myrbostad at det fortsatt kan stilles som vilkår at kundene har bosted og kredittkort i det landet tjenesten hører hjemme.
BT170209 Du kunne ha hentet inn den tøffeste typen fra gaten inn i et bur for å gå kamp, men han hadde ikke skjønt noe som helst, sier Jacobsen.
AP170209https://www.aftenposten.no/digital/Forbruker-seier-i-EU-Na-kan-du-bruke-TV2-sumo-og-Netflix-abonnementet-ditt-hvor-du-vil-i-Europa-9807b.html På spørsmål om mulige utfordringer knyttet til sportsrettigheter av typen Premier League ( PL ) som TV 2 har rettighetene til i Norge, svarer Myrbostad at det fortsatt kan stilles som vilkår at kundene har bosted og kredittkort i det landet tjenesten hører hjemme.
AP170209 På spørsmål om mulige utfordringer knyttet til sportsrettigheter av typen Premier League ( PL ) som TV 2 har rettighetene til i Norge, svarer Myrbostad at det fortsatt kan stilles som vilkår at kundene har bosted og kredittkort i det landet tjenesten hører hjemme.
AP170209 Du kunne ha hentet inn den tøffeste typen fra gaten inn i et bur for å gå kamp, men han hadde ikke skjønt noe som helst, sier Jacobsen.
AP170209 De kampene som er av typen « her skal vi vinne », kan være vanskelig.
AA170209 Raketten var av typen Minuteman III, en variant som ble satt i tjeneste i 1970 og har interkontinental rekkevidde.
VG170208 Det har med typen å gjøre.
SA170208 - Det er relativt sjelden denne typen hendelser finner sted.
SA170208 Jeg fikk typen , Dexcom G4, gjennom sykehuset, men også her slipper veldig få gjennom nåløyet.
DB170208 Denne typen er mest utbredt. * 2 : Eksisjon : Delvis eller fullstendig fjerning av klitoris og indre kjønnslepper, med eller uten fjerning av vev fra ytre kjønnslepper. * 3 : Infibulasjon : Innsnevring av skjedeinngangen ved at deler av kjønnsleppene ( indre og/eller ytre ) skjæres bort og sys eller føyes s
DB170208 En del dreier seg naturlig nok om oppkvikkende kost av typen østers og champagne.
DB170208 Han mener at radiokommunikasjon av denne typen kan gi store helseplager både på kort og lang sikt.
AA170208 - Vi har kanskje to til fire av denne typen opplagte drivstofftyveri i løpet av ett år.
VG170207 Noen av avslutningstabbene i den første sesongen skal ha vært av den ekstraordinære klønete sorten, den typen som YouTube-publikummet bare elsker.
VG170207 Er det denne typen « kultur » Norge vil utveksle ?
VG170207 En mer korrekt definisjon av denne typen kulturutveksling, ville vært arbeid med renhold og barnepass.
BT170207 Og ganske uvanlig for denne typen miljøkriminalitet : navn og telefonnummer til eieren står på blåsen, sier Rasmussen.
AA170207 Jeg ønsket å provosere, men det er kanskje tvilsomt at de som er med i den facebookgruppa hvor jeg skrev innlegget er av den typen som ikke tar opp etter seg.
VG170206 Eirik Jensen begynner å sende meldinger av typen « fint vær ».
VG170206 FOR TUNG : Et jagerfly av typen F-16 har en take-off-vekt på 16 tonn.
SA170206 Abonnementene sier noe vesentlig om hva slags relasjon publikum har til denne typen redaksjonelle produkter.
DN170206https://www.dn.no/nyheter/2017/02/06/0815/Finans/farstad-sikrer-restruktureringsavtale-vil-skape-rederigigant Det nye selskapet vil ifølge meldingen operere 33 fartøy av typen CSV, 66 av typen PSV og 55 av typen AHTS.
DN170206https://www.dn.no/nyheter/2017/02/06/0815/Finans/farstad-sikrer-restruktureringsavtale-vil-skape-rederigigant Det nye selskapet vil ifølge meldingen operere 33 fartøy av typen CSV, 66 av typen PSV og 55 av typen AHTS.
DN170206https://www.dn.no/nyheter/2017/02/06/0815/Finans/farstad-sikrer-restruktureringsavtale-vil-skape-rederigigant Det nye selskapet vil ifølge meldingen operere 33 fartøy av typen CSV, 66 av typen PSV og 55 av typen AHTS.
DN170206 Det nye selskapet vil ifølge meldingen operere 33 fartøy av typen CSV, 66 av typen PSV og 55 av typen AHTS.
DN170206 Det nye selskapet vil ifølge meldingen operere 33 fartøy av typen CSV, 66 av typen PSV og 55 av typen AHTS.
DN170206 Det nye selskapet vil ifølge meldingen operere 33 fartøy av typen CSV, 66 av typen PSV og 55 av typen AHTS.
DB170206 I tillegg lanserer Synnøve en mild hvit ost med små hull, av typen som er vanlig å finne i svenske og danske dagligvarebutikker, med det treffende navnet Perleost.
BT170206 Abonnementene sier noe vesentlig om hva slags relasjon publikum har til denne typen redaksjonelle produkter.
AP170206 Forsvaret kjøpte inn 25 traktorer av typen Holder ( på bildet ) og fire større varianter for å slepe kampfly og helikopter.
VG170205 - Jeg er ikke så bekymret for Marit eller typen .
VG170205 Cullen forteller at denne typen provokasjoner ikke er uvanlig i forholdet mellom USA og Kina.
BT170205 Gresshoppen har han og kameraten Jostein Falkenberg kalt Timmy - et ikke helt uvanlig navn for denne typen insekter.
DN170204 Alt i alt svært imponerende og nesten litt i overkant når det kommer til en bil av denne typen .
DB170204 - Jeg er ikke redd for denne typen endring.
AP170204 Forskerne er i dialog med Bioteknologirådet om muligheter for å gjøre endringer slik at loven åpner for denne typen genmodifisering.
VG170203 tbaa0f6c.jpg - EKSPORTERER KRIGSSKIP : USA sender to amerikanske krigsskip av typen USS Cole til sine allierte i borgerkrigen i Jemen.
VG170203 FOR TUNG : Et jagerfly av typen F-16 har en take-off-vekt på 16 tonn.
SA170203 - Angrep av den typen er et angrep mot de demokratiske styringssystemene i vårt land, sier hun.
DN170203 " Det ble imidlertid påvist et forbedringspunkt knyttet til varslingsplikt for denne typen hendelser ", skriver tilsynet i sin oppsummering.
BT170203 - Angrep av den typen er et angrep mot de demokratiske styringssystemene i vårt land.
AA170203 SuperHero burger : - Burgeren er laget med en omsorg og kvalitet som man ikke ante fantes innenfor rammene av denne typen serveringssted, skriver en bruker. 3.
AA170203 Det viser at det er marked for denne typen messer, sier Holmefjord og viser til at deltakere i Trondheim har uttrykt noe misnøye med Trondheim Spektrum som fasilitet.
AA170203 Vi er i nær dialog med andre myndigheter for å sikre at denne typen angrep ikke lykkes, og at de blir oppdaget, sier han til NTB.
AA170203 - Angrep av den typen er et angrep mot de demokratiske styringssystemene i vårt land, sier hun.
AA170203 - Angrep av den typen er et angrep mot de demokratiske styringssystemene i vårt land.
FV170202 Brua vil være av typen fritt frambyggbru og har en lengde på 654 meter, skriver veivesenet i sin pressemelding.
DN170202 Prisen på olje av typen Arab Light til Asia sies å ha blitt satt til en premie på 0,15 dollar per fat, mot en rabatt på 0,15 dollar mot Oman/Dubai-snittet i februar, ifølge TDN Finans.
DB170202 Men han understreker at Johaug « ikke er typen som nekter å hilse ».
DB170202 - Målerne vi har installert i Norge er av typen Omnipower.
BT170202 « Det ble imidlertid påvist et forbedringspunkt knyttet til varslingsplikt for denne typen hendelser », skriver tilsynet i sin oppsummering.
AP170202 - Vi har et begrenset kunnskapsgrunnlag om denne typen partikler og så korte eksponeringstider.
AP170202 - Vi har et begrenset kunnskapsgrunnlag om denne typen partikler og så korte eksponeringstider.
AA170202 Siden de første funnene av fugleinfluensa av typen H5N8 i Danmark i november, har myndighetene innført påbud om å holde fugler og fjærkre under tak og innendørs.
AA170202 Først trodde man at de fire ørnene var blitt forgiftet, men analyser viser nå at de var smittet med fugleinfluensavirus av typen H5N8, opplyser DTU Veterinærinstituttet.
SA170201 Nå er det tilbake til røttene, og den typen fotball Drillo står for, legger Mathisen til.
DN170201 - Denne typen kritikken de kommer med om manipulering av yen er ikke korrekt, sier Abe, gjengitt av Financial Times ( FT ).
DN170201 - I en tid hvor vi ser dannelsen av et nytt verdenssyn sender denne typen avtaler riktig signal.
DB170201 r jeg inntil videre det intervjuet han gjorde med SAS-magasinet Scandinavian Traveler i juniutgaven 2016 - der han sa at han over hodet ikke er interessert i hva spillerne gjør når de har ballen, det eneste han er opptatt av er hva de gjør i de drøye 89 minuttene de ikke har den - i skuffen for den typen selvmytteri.
DB170201 - Forskning indikerer at denne typen polariserende og diskriminerende politikk i mange tilfeller bare gjør frontene mer steile, sier Romarheim.
DB170201 - Det er kritisk infrastrktur for Norge, av typen kraft og kommunikasjon, sier PST-sjef Bjørnland.
DB170201 Så kan man også lure på hvorfor de velger å trekke ulvedebatten enda lenger ned i søla, ved å drive denne typen drittkasting.
DB170201 Flere europeiske land er imidlertid mer utsatt for denne typen angrep, tilføyes det.
DB170201 De mange skildringene av denne typen utilpasshet, enten den er hånlig eller vennligsinnet, kan bidra til å skape sympati for de som gjør valg i livet som gjør at de entrer en ny og fremmed verden.
DB170201 I låten « Sjeiken », som var russebusslåta til en buss fra Stabekk i 2015, hører man tekstlinjer av denne typen : ¶
BT170201 Generalisering av denne typen er litt nedlatende, og det skulle vært artig å se Isaksen belegge påstanden sin med statistikk.
BT170201 Generalisering av denne typen er litt nedlatende, og det skulle vært artig å se Isaksen belegge påstanden sin med statistikk.
AP170201 Nå er det tilbake til røttene, og den typen fotball Drillo står for, legger Mathisen til.
AP170201 Nå er det tilbake til røttene, og den typen fotball Drillo står for, legger Mathisen til.
SA170131 Panelet er svært godt, og leverer farger og dynamikk du som regel må en del opp i pris for å se i denne typen skjermer.
SA170131 Det burde nok vært sett mer på kompetanse [... ] i et styre av denne typen .
FV170131 Panelet er svært godt, og leverer farger og dynamikk du som regel må en del opp i pris for å se i denne typen skjermer.
DN170131 Dette er den første saken av denne typen som er reist av en amerikansk by.
DB170131 Denne typen uttalelser kunne vi også sett for et års tid siden.
DB170131 Sudbø er til gjengjeld klar på at grunnforskning av denne ekstreme typen har en tendens til å gi resultater som kan være svært nyttige for folk flest, men da oftest på lang sikt.
DB170131 Skinken smaker lite og er av den pressede typen , som ser nesten mer ut som en pølse enn skinke.
BT170131 Panelet er svært godt, og leverer farger og dynamikk du som regel må en del opp i pris for å se i denne typen skjermer.
AP170131 I denne typen spørsmål må vi vise at det er fullt mulig å kunne leve som muslim med et moderne verdisyn, sier Høie.
AP170131 Panelet er svært godt, og leverer farger og dynamikk du som regel må en del opp i pris for å se i denne typen skjermer.
SA170130 Den ene angriperen skal ha vært utstyrt med et automatvåpen av typen AK-47.
FV170130 Den ene angriperen skal ha vært utstyrt med et automatvåpen av typen AK-47.
DB170130 - Vi bør ha større forventninger til USA enn til andre land som har innført denne typen tiltak.
BT170130 Den ene angriperen skal ha vært utstyrt med et automatvåpen av typen AK-47.
BT170130 De gangene jeg har påpekt dette klimaparadokset, blir jeg møtt av uttalelser av typen : « Hvis ikke vi tar imot flyturister, så reiser de bare til Sverige isteden.
AP170130 Verktøyene som brukes på skolen må også legge et godt grunnlag for den typen kunnskap og læring man vil ha bruk for i fremtidens arbeidsmarked.
FV170129 Ifølge operasjonsleder Per Kristian Klausen ved Agder politidistrikt er kvelerslangen av typen boa.
DN170129 - I en slik situasjon vil det være et poeng for IS å vise at de ikke lar seg stanse av tiltak av denne typen .
DB170128 - Denne typen uttalelser er alvorlige og noe vi tar avstand fra.
DB170128 Men vi er veldig opptatt av at de som inngår denne typen avtaler, er klar over at sluttpakken trer i kraft når den midlertidige stillingen opphører, sier hun.
DB170128 Hennes nye roman foregår i et norsk bygdemiljø av den typen vi også kjenner i romaner av forfattere som Jonny Halberg og Levi Henriksen.
DB170128 Er du av typen som bare må stappe inn den siste buksa selv om vaskemaskinen egentlig allerede er ganske fullt ?
AP170128 - Denne typen uttalelser er alvorlige og noe vi tar avstand fra.
AP170128 - Denne typen uttalelser er alvorlige og noe vi tar avstand fra.
SA170127 Norwegian har bestilt 100 fly av typen Boeing 737 Max.
SA170127 De sier det vil ta litt tid før den nye typen er operativ.
SA170127 Denne typen trening kan forlenge livet med over tre år ¶
SA170127 - Broa blir av typen « fritt frambygg » som betyr at man bygger tårnene først og deretter bygger ut til hver side fra hvert tårn og møter hverandre i midten av spennet, forklarer Heieraas.
DN170127 Behncke opplever ikke at det er samme kraftige investorappetitt for denne typen selskaper i dag.
DN170127 Bakken tror at denne typen prosjekter i første omgang vil gjøre en OTC-notering, så en børsnotering i runde to, og at det både vil være innen rigg, offshore service-skip og andre shipping-segmenter.
DN170127 Bakken får støtte fra Peter Behncke, som leder DNB Markets investment banking-divisjon, som mener at den andre typen transaksjoner vil være knyttet til løpende avkastning.
DN170127 De sier det vil ta litt tid før den nye typen er operativ.
DB170127 Dette er heller ikke første gang Rustad gjennomfører et prosjekt av denne typen .
DB170127 Er du av typen som er glad i vin, men som tenker at vin er vin uansett pris ?
AP170127 Norwegian har bestilt 100 fly av typen Boeing 737 Max.
AP170127 De sier det vil ta litt tid før den nye typen er operativ.
DB170126 Vedtakene kan være av typen « butikken må gi kunden pengene tilbake », og utvalget kan i verste fall tvangsinndrive pengene fra taperen.
DB170126 Myggen som bærer gulfeber er den samme typen mygg som smitter mennesker med zika, ifølge Reuters.
DB170126 Her handler det om kjærlighet, av den typen som springer ut av levd liv.
AP170126 For få dager siden skrev Aftenposten at hverken Kystvakten eller krigsskip av typen fregatter for tiden har helikoptre om bord, slik de skal.
DB170125 Hvis man skal bruke denne typen argumenter mot folk, betyr det at ingen som er berørt av ting kan få snakke sin sak, sier han.
DB170125 Subaru har ikke annonsert noen motorisering ennå, men vi regner med at bensin-boxermotoren på 2.0 liter som i nye Impreza skal yte 155 hestekrefter, dukker opp også her sammen med den trinnøse, kontinuerlig variable automaten ( CVT ) av typen Lineartronic, med syv forhåndsprogrammerte trinn slik at bilen kan gires manuelt, med hendler på rattet.
BT170125 Selv om kritikere av USA har anklaget landet for å starte kriger delvis på grunnlag av et ønske om å kontrollere oljeressurser, er det svært uvanlig at representanter for USAs regjering uttaler seg på måter som kan styrke denne typen anklager.
BT170125 Selv om kritikere av USA har anklaget landet for å starte kriger delvis på grunnlag av et ønske om å kontrollere oljeressurser, er det svært uvanlig at representanter for USAs regjering uttaler seg på måter som kan styrke denne typen anklager.
SA170124 De kan ikke konkurrere med denne nye typen firma fordi de driver med egne ansatte, har tariffavtaler, pensjonsordninger osv.
SA170124 Både Transportøkonomisk Institutt og NAF anbefaler bruk av denne typen systemer.
SA170124 Jeg ble litt overrasket over at han takket nei, men denne typen beslutninger er også en del av fotballen, sier Johansen.
SA170124 Over tre år er lang tid i fotballen, og mye kan endre seg på den tiden, men det vi vet er at den typen lederskap og holdninger Tom Høgli representerer aldri går av moten.
DB170124 Det er likevel delte meninger blant tannlegene om elektrisk tannbørste er bedre enn den vanlige, manuelle typen du plukker opp i matbutikken.
AP170124 Et av de nye spørsmålene i år handler om digital mobbing, der 1,9 prosent av elevene svarer at de opplever denne typen mobbing.
AP170124 Jeg ble litt overrasket over at han takket nei, men denne typen beslutninger er også en del av fotballen, sier Johansen.
AP170124 Over tre år er lang tid i fotballen, og mye kan endre seg på den tiden, men det vi vet er at den typen lederskap og holdninger Tom Høgli representerer aldri går av moten.
DB170123 Kostnaden for å komme seg dit er ofte høy, så det kan lønne seg å regne ut et totalbudsjett før man bestemmer seg for en fjern destinasjon av denne typen .
DB170123 « Liking » av denne typen sider rubriseres isteden som « sosial aktivisme » - og i denne kategorien er kvinner i klart flertall i Norge ( ca. 60% av de norske « sosiale aktivistene » er kvinner, som også ser ut til å være den høyeste kvinneandelen i denne kategorien av alle de undersøkte landene ).
AP170123 Han var også sterkt kritisk til pressens dekning av Trumps første dag som president, og sa at Trumps hyllest til CIA tidligere på dagen var den typen sak pressen burde skrive mer om.
FV170122 MANDAL : Hunder stakk av ¶ 10.41 : To hunder, av typen drever, har stukket av.
DN170122 Han mener mandatet til Oljefondet må endres for å tillate investeringer i denne typen selskaper.
DB170122 t lån fra Nina Simones versjon av Billie Holiday-klassikeren « Strange Fruit », på det aller mest tvetydige øyeblikket på det ekstremt tvetydige albumet « Yeezus », den bevisste provokasjonen « Blood On The Leaves », er et kroneksempel på Kanyes konseptuelle bruk av den emosjonelle effekten denne typen sample skaper : Som et slags gresk kor kommenterer de innholdet i Kanyes egne tekster, som hovedregel med budskap som tilsynelate
SA170121 Trump har hintet om andre midler han kan bruke for å håndtere den typen sammensatte og langvarige problemer en president står overfor.
SA170121 Men Trump har holdt den samme typen historie gående gjennom hele livet.
SA170121 Trump har hintet om andre midler han kan bruke for å håndtere den typen sammensatte og langvarige problemer en president står overfor.
SA170121 Men Trump har holdt den samme typen historie gående gjennom hele livet.
DB170121 I tillegg er denne typen øl ( og alkoholfritt ) i vekst over hele Europa, og det skyldes nok større helsefokus, fremholder Petter Nome overfor Dagbladet.
SA170120 Jeg tror Kristoffer koser seg på denne typen jobber.
DN170120 Det var en borerigg av denne typen som mistet kontrollen over en brønn på Troll-feltet i høst.
DB170120 I en leder i Klassekampen skriver Bjørgulv Braanen at « denne typen svertekampanjer, kombinert med utsetting av falske rykter, hører ikke hjemme i en demokratisk debatt ».
DB170120 I fjor høst sverget han nemlig å aldri gjøre denne typen oppdrag, fordi de andre modellene « er så høye ».
DB170120 Og når mannen i gata har fått øynene opp for slik svindel, har den typen svindel også avtatt.
DB170120 Det gjør også at våre e-postadresser sikkert er å finne i all verdens spam-databaser, så vi har nok mottatt mer e-post av den typen enn de fleste.
DB170120 De fleste seriøse e-poster av denne typen starter med å identifisere deg ved navn.
BT170120 Og det skjedde mens han sto på et podium omringet av akkurat den typen mennesker.
BT170120 Jeg tror Kristoffer koser seg på denne typen jobber.
AP170120 Som 59-åring deltok han i den typen samtaler de fleste gutter blir ferdig med på rekruttskolen.
AP170120 Som 59-åring deltok han i den typen samtaler de fleste gutter blir ferdig med på rekruttskolen.
AP170120 Skandalene synes aldri å ta slutt for Forsvarets nye helikoptre av typen NH90.
AP170120 Forsvaret har ventet på nye helikoptre av typen NH90 i 16 år.
SA170119 Mange har lest denne saken : Denne typen trening kan forlenge livet med over tre år ( abo. ) ¶
FV170119 Mange har lest denne saken : Denne typen trening kan forlenge livet med over tre år ( abo. ) ¶
DB170119 Ronaldo har heller aldri vært typen som gjemmer seg unna.
DB170119 I fjor fikk møllen av typen Megalopyge opercularis tilnavnet « Trumpapillar » på grunn av dens påfallende likhet til Trumps frisyre.
DB170119 For å stoppe denne typen flukt, som både er farlig og overbelaster asyl-systemet, kreves derfor en politikk som tar årsakene til at disse menneskene legger ut på flukt på alvor.
BT170119 Jensen ble spurt ut om den aktuelle telefonen av typen Nokia N73 i korrupsjons- og narkotikasaken i Oslo tingrett torsdag.
BT170119 Mange har lest denne saken : Denne typen trening kan forlenge livet med over tre år ( abo. ) ¶
AP170119https://www.aftenposten.no/meninger/kommentar/Olje-Norge-i-midtlivskrise--Trine-Eilertsen-613351b.html Den bygger på skepsis til verdien av denne typen internasjonale samarbeid.
AP170119 Den bygger på skepsis til verdien av denne typen internasjonale samarbeid.
AP170119 Den bygger på skepsis til verdien av denne typen internasjonale samarbeid.
AP170119 Mange har lest denne saken : Denne typen trening kan forlenge livet med over tre år ( abo. ) ¶
FV170118 Han påpeker at med denne typen motivasjon tar folk alltid korteste vei til målet.
FV170118 Denne typen handler om at du er på jakt etter en belønning, eller handler fordi du blir truet med straff.
FV170118 - Vi har gjort flere studier på denne typen motivasjon.
DN170118 I Schibsted er man allerede i gang med å forberede seg på denne typen lovgivning.
DB170118 KONTAKT : En telefon av typen Nokia 660 er blitt beslaglagt av Spesialenheten, som sier Jensen hadde kontakt med Cappelen på telefonen.
DB170118 - Man forsøker jo å begrense denne typen reklame, og når man i tillegg ikke er tydelig på at dette er markedsføring, blir det mer kritikkverdig, sier hun.
DB170118 Denne typen film ble produsert av det berømte Nikkatsu-studioet, som ble startet i 1912 og hadde sin storhetstid før krigen.
DB170118 Et amerikansk spionfly av typen U2 letter fra en flystripe i Pakistan.
DB170118 I tiårene som fulgte ble et denne typen maktfordeling regelen og ikke unntaket i norsk politikk.
BT170118 - Når man stiller seg disponibel til å ta rikspolitiske verv og går inn i sentralstyret for å være en del av partiledelsen, så gir man et signal om at en er villig til å ta den typen posisjon, sier Søviknes til Dagens Næringsliv.
BT170118 | Denne typen trening kan forlenge livet med over tre år ¶
AP170118https://www.aftenposten.no/osloby/byliv/i/VJPE6/Hyller-nedlagt-lokalbutikk-med-a-lage-bar Mysterud hadde nettopp den typen du trengte, uansett størrelse og fasong.
AP170118https://www.aftenposten.no/osloby/byliv/Hyller-nedlagt-lokalbutikk-med-a-lage-bar-613067b.html Mysterud hadde nettopp den typen du trengte, uansett størrelse og fasong.
AP170118 Den går ut på at Norsk Tipping og Norsk Rikstoto har enerett på spilltilbud av denne typen .
AP170118 - Når man stiller seg disponibel til å ta rikspolitiske verv og går inn i sentralstyret for å være en del av partiledelsen, så gir man et signal om at en er villig til å ta den typen posisjon, sier Søviknes til Dagens Næringsliv.
AP170118 - Den typen pasienter som går gjennom IVF-behandling har ofte strevd med å få barn av en grunn.
AP170118 Mysterud hadde nettopp den typen du trengte, uansett størrelse og fasong.
AP170118 | Denne typen trening kan forlenge livet med over tre år ¶
SA170117https://www.aftenbladet.no/100Sport/sprek/Ekspertenes-beste-tips-Slik-far-du-treningsmotivasjon-som-varer-228522b.html Han påpeker at med denne typen motivasjon tar folk alltid korteste vei til målet.
SA170117https://www.aftenbladet.no/100Sport/sprek/Ekspertenes-beste-tips-Slik-far-du-treningsmotivasjon-som-varer-228522b.html Denne typen handler om at du er på jakt etter en belønning, eller handler fordi du blir truet med straff.
SA170117https://www.aftenbladet.no/100Sport/sprek/Ekspertenes-beste-tips-Slik-far-du-treningsmotivasjon-som-varer-228522b.html - Vi har gjort flere studier på denne typen motivasjon.
SA170117 Han påpeker at med denne typen motivasjon tar folk alltid korteste vei til målet.
SA170117 Denne typen handler om at du jager en belønning, eller handler fordi du blir truet med straff.
SA170117 - Vi har gjort flere studier på denne typen motivasjon.
DB170117 Boka er en slags spionroman eller actionroman av typen James Bond, full av sterke opptrinn og fargerike bipersoner.
BT170117 16.800 av typen , som kalles franske gjerder, skal sperre av totalt 42 kilometer.
BT170117 Han påpeker at med denne typen motivasjon tar folk alltid korteste vei til målet.
BT170117 Denne typen handler om at du er på jakt etter en belønning, eller handler fordi du blir truet med straff.
BT170117 - Vi har gjort flere studier på denne typen motivasjon.
AP170117https://www.aftenposten.no/verden/Slik-vil-Theresa-May-skilles-fra-EU-Gir-opp-adgangen-til-det-indre-markedet-for-a-fa-full-grensekontroll-613158b.html Britene avviser en norsk løsning av typen EØS, sier statsminister Theresa May.
AP170117https://www.aftenposten.no/100Sport/sprek/Ekspertenes-beste-tips-Slik-far-du-treningsmotivasjon-som-varer-228522b.html Han påpeker at med denne typen motivasjon tar folk alltid korteste vei til målet.
AP170117https://www.aftenposten.no/100Sport/sprek/Ekspertenes-beste-tips-Slik-far-du-treningsmotivasjon-som-varer-228522b.html Denne typen handler om at du er på jakt etter en belønning, eller handler fordi du blir truet med straff.
AP170117https://www.aftenposten.no/100Sport/sprek/Ekspertenes-beste-tips-Slik-far-du-treningsmotivasjon-som-varer-228522b.html - Vi har gjort flere studier på denne typen motivasjon.
AP170117 Britene avviser en norsk løsning av typen EØS, sier statsminister Theresa May.
AP170117 - Han er den typen person som gjør at ingenting kan utelukkes.
AP170117 Britene avviser en norsk løsning av typen EØS, sier statsminister Theresa May.
AP170117 Ifølge The Telegraph, som har fått tilgang til deler av talen, avviser hun mellomløsninger av den typen Norge har gjennom EØS-avtalen.
AP170117 Han påpeker at med denne typen motivasjon tar folk alltid korteste vei til målet.
AP170117 Denne typen handler om at du jager en belønning, eller handler fordi du blir truet med straff.
AP170117 - Vi har gjort flere studier på denne typen motivasjon.
SA170116 Widerøe opererer i dag en flåte på 41 canadiskproduserte fly av typen Bombardier Dash-8 turbopropell.
SA170116 Selgerne sier de har trøbbel med å skaffe nok ski av denne typen .
FV170116 Selgerne sier de har trøbbel med å skaffe nok ski av denne typen .
DN170116 I den forbindelse mener han at han lærer mye av å være med på en kommisjon av denne typen .
DN170116 Widerøe har kjøpt tre nye jetfly av typen Embraer E190 E2, med levering neste år.
DN170116 I dag blir det klart at Widerøe har kjøpt tre jetfly fra brasilianske Embraer av typen Embraer E190 E2.
DN170116 I den forbindelse mener han at han lærer mye av å være med på en kommisjon av denne typen .
DB170116 « The Swiss Mad Watch » er altså 100 prosent sveitsisk, men fra 2017 har merket allikevel valgt å gå helt bort fra « Swiss Made » på alle sine ur - som for øvrig er av den mer tradisjonelle typen .
DB170116 Det er ikke kult, men det er sånn denne typen bransje fungerer, forteller livvakta.
AP170116https://www.aftenposten.no/okonomi/Wideroe-kjoper-jetfly-til-ruter-fra-Torp-og-Bergen-613072b.html Widerøe opererer i dag en flåte på 41 canadiskproduserte fly av typen Bombardier Dash-8 turbopropell.
AP170116https://www.aftenposten.no/okonomi/Wideroe-kjoper-jetfly-til-ruter-fra-Torp-og-Bergen-613072b.html - Disse flyene har ikke bare flere seter enn typen Dash 8 Q400-flyene som vi bruker i dag på de tyngste rutene, men flyr også mye raskere.
AP170116 Widerøe opererer i dag en flåte på 41 canadiskproduserte fly av typen Bombardier Dash-8 turbopropell.
AP170116 - Disse flyene har ikke bare flere seter enn typen Dash 8 Q400-flyene som vi bruker i dag på de tyngste rutene, men flyr også mye raskere.
AP170116 Selgerne sier de har trøbbel med å skaffe nok ski av denne typen .
DB170115 Et vurderingsutvalg av denne typen er ikke nøytralt.
AP170114 Et jagerfly av typen Gripen JAS 39E styrtet under et show i anledning Barnas dag i Thailand.
DN170113 Vi stiller svært høye krav til dem som får denne typen stillinger.
DB170113 - Dette er en kjent framgangsmåte, og det er en sårbar gruppe som blir utsatt for denne typen svindel.
DB170113 Han hadde nettopp skjenket en skvett spansk hvitvin av typen Blanc de Sum fra 2014 - en skvett naturvin - til Robinson, som hadde smakt.
DB170113 Bytt navn på arrangementet til « et knippe utvalgte hip hop-musikere av typen mann på Rockefeller », eller lev opp til det forrige.
DB170112 - I forrige uke hadde vi også salgsrekord, en økning på 12 prosent sammenliknet med fjoråret - så vi selger også mer enn noen gang av denne typen reiser, sier PR og kommunikasjonsansvarlig Beatriz Rivera i Apollo til Dagbladet.
DB170112 Her fremgår det at søppelbil-lagene selv har meldt et avvik av typen « mistet nøkkel » over 3 000 ganger.
DB170112 ¶ GJORDE FLISFUNN I FINDUS-BLANDING : Hagen kjøpte wokblandingen av typen " Just Wok It - Hong Kong " fra Findus " tidligere i dag på Kiwi Gjøvik.
DB170112 Wokblandingen av typen " Just Wok It - Hong Kong " fra Findus med rødløk, sukkererter og chili, var etter det ubehagelige funnet helt uaktuell å spise.
DB170112 Russland benekter at de sitte på den typen informasjon rapporten hevder de har.
DB170112 Fuglehunden, av typen Irsk setter, skulle blitt åtte måneder i dag, forteller tv-profilen, kjent fra programmet « Jegertvillingene » på TV Norge.
BT170112 Han holdt han seg mye for seg selv og av ikke akkurat den sosiale typen , sa Rosenqvist.
AP170112 Kandidatene bruker millioner av dollar på å spa opp denne typen informasjon - både for å sverte motstanderen og for å sikre seg selv mot angrep.
AP170112 - Det gir en pekepinn på hvor store summer som nå brukes på denne typen tjenester.
AP170112 - Både kandidatene selv, partiene og private grupper betaler for denne typen informasjon, sier Corrado, og opplyser at én av disse gruppene, American Bridge, brukte 20 millioner dollar i 2016.
DN170111 - Denne typen avtaler er perfekte muligheter for selskaper som Midea.
DN170111 I filmen vises et gammelt intervju med brattkjøringslegenden Sylvain Saudan, hvor han forteller at man må være født med en kjærlighet til fare for å holde på med denne typen skikjøring.
DB170111 Ifølge EUs egne nettsider, er såkalt oral tobakk av typen som ikke skal tygges, ikke tillatt å selge i EU siden 1992.
DB170111 " En stilling som strategisk rådgiver som skisset over er organisatorisk og praktisk en stor utfordring for organisasjonsen, da denne typen funksjon ikke tidligere er implementert i dagens seksjonsstruktur.
DB170111 Den viktigste årsaken til motviljen mot å offentliggjøre denne typen informasjon later til å være redselen for at Sverigedemokratene ( SD ) kan vinnne terreng, en må unngå å gjøre noe som " gynnar " SD.
BT170111 Det oser skurk av den typen kunnskap.
BT170111 Jensen kaller det for et spill, og omtaler det som baksiden ved denne typen virksomhet.
AP170111 Akkurat hva som driver frem denne typen ledelse vet ikke jeg sikkert, men redaksjonen i Nature mener det har sammenheng med at man på toppen har installert en ledelseskultur som passer bedre til å administrere enklere merkantile virksomheter, noe som rimeligvis går dårlig i organisasjoner hvor kompleksiteten og kompetansen øker jo leng
AP170111 Akkurat hva som driver frem denne typen ledelse vet ikke jeg sikkert, men redaksjonen i Nature mener det har sammenheng med at man på toppen har installert en ledelseskultur som passer bedre til å administrere enklere merkantile virksomheter, noe som rimeligvis går dårlig i organisasjoner hvor kompleksiteten og kompetansen øker jo leng
AP170111 Han frykter imidlertid at det ikke er siste gang vi får se denne typen saker.
AP170111 Han frykter imidlertid at det ikke er siste gang vi får se denne typen saker.
SA170110 Helikopteroperatøren har 14 helikopter av typen Sikorsky S-92. − Maskinene står på bakken grunnet en « alert service bulletin » fra fabrikanten Sikorsky.
SA170110 Bristow har 20 helikopter av typen Sikorsky S-92.
FV170110 Helikopteroperatøren har 14 helikopter av typen Sikorsky S-92. − Maskinene står på bakken grunnet en « alert service bulletin » fra fabrikanten Sikorsky.
FV170110 Bristow har 20 helikopter av typen Sikorsky S-92.
DN170110 Sikorsky har dermed bestemt seg for å inspisere helikoptrene av typen S-92.
DN170110 Dette skjer i kjølvannet av en hendelse på britisk sokkel der et helikopter av typen S-92 fikk problemer med halerotoren på dekk.
DN170110 Sikorsky har dermed bestemt seg for å inspisere helikoptrene av typen S-92.
DN170110 Dette skjer i kjølvannet av en hendelse på britisk sokkel der et helikopter av typen S-92 fikk problemer med halerotoren på dekk.
DN170110 Cumulus Fund er et av verdens største fond av denne typen innenfor råvarer, og har tidligere vært et yndet sted å plassere pengene sine for investorer.
DB170110 - Denne typen hilsen er krenkende for rettens verdighet, og virker forstyrrende for det vi skal behandle her.
DB170110 Produktene vi testet var hverdagsbrød av typen fullkorn, merket med hel sirkel på brødskalaen.
DB170110 Testingen av prosjektet, som er blitt gjort siden september ifjor, viser at meningsstoff av denne typen er etterlengtet av leserne.
AP170110 Britow har 20 helikopter av typen Sikorsky S-92.
DB170109 Det er nemlig slik at det er jenter som melder fra om nettopp den typen bekymringsverdige forhold som fører til frafall : De forteller i større grad enn guttene at de strever psykisk, de er mer kritiske til seg selv, mindre fornøyd med utseende og kropp og føler oftere at de ikke blir sett.
DB170109 - Det blir som å ha kroppen omgitt av statisk elektrisitet, den typen som gjør at håret står rett opp, sa David Blaine ifølge New York Times da.
BT170109 Variert terreng sørger for fysisk aktivitet, noe som er spesielt viktig for denne typen mennesker.
AP170109 Ting tyder på at Steffen Ernemann er den rette typen .
SA170108 Spørsmålet er om systemet har fremprovosert reaksjoner som deretter har utløst samme typen overmakt som i sin tid traumatiserte Ida.
DB170108 Under angis typen « Green Ice », men borte er de fancy logoene og annen informasjon man er vant med på norske snusdåser.
DB170108 Bakgrunnen for forbudet er at EU mener at denne typen informasjon virker villedende på forbrukere, svarer Høie, som ikke har særlig tro på snusprotesten.
DB170108 Han tror dagens unger har for lite tid til å kjede seg, og for lite tid til å komme på å plukke opp ei bok, særlig en klassiker av typen eldre generasjoner leste i barndommen.
AP170108https://www.aftenposten.no/norge/politikk/Klart-flertall-sier-ja-til-a-apne-for-eggdonasjon-i-Norge-608864b.html - Det er vanskelig å kommentere denne typen undersøkelser.
AP170108 - Det er vanskelig å kommentere denne typen undersøkelser.
SA170107 Denne typen kommentarer på åpne nettsider anser jeg som et forsøk på å stoppe opplyste debatter, sier Chaudhry. ( ©NTB ) ¶
SA170107 Denne typen kommentarer på åpne nettsider anser jeg som et forsøk på å stoppe opplyste debatter, sier Chaudhry. ( ©NTB ) ¶
DB170107 Vi opplever en reduksjon i kampene etter våpenhvilen, men vår bitre erfaring er at når det ikke avstedkommer politiske avtaler, så vil ikke denne typen våpenhviler overleve, forteller Egeland.
BT170107 Men han som skal tenne granen er av typen som ikke kan begrense seg.
AP170107 Han viser til at enslige uansett reiser utenlands og får denne typen behandling i stor skala.
AP170107 Han viser til at enslige uansett reiser utenlands og får denne typen behandling i stor skala.
AP170107 Denne typen kommentarer på åpne nettsider anser jeg som et forsøk på å stoppe opplyste debatter, sier Chaudhry. ( ©NTB ) ¶
SA170106 Hva kan vi gjøre for at vi ikke skal sitte med en ny sak av denne typen om ett år, eller om ti år ?
FV170106 Retten skriver at gruppesøksmålsinstituttet er laget nettopp for denne typen saker, tilføyer hun.
DB170106 Og hadde resultatene vært gode, ville vel denne typen læring ha spredd seg i skolen for lengst ?
AP170106 Retten skriver at gruppesøksmålsinstituttet er laget nettopp for denne typen saker, tilføyer hun.
AP170106 Samtidig synes jeg det er viktig at er stort parti som Høyre tar denne typen diskusjoner, sier Trøen.
AP170106 Samtidig synes jeg det er viktig at er stort parti som Høyre tar denne typen diskusjoner, sier Trøen.
SA170105 Politiet var torsdag morgen på Solborg folkehøygskole etter at skolen oppdaget at uvedkommende hadde brutt seg inn i en garasje ved å knuse en rute og bryte opp en lås : En ATV av typen Polaris Sportsman be stjålet i denne forbindelse.
SA170105 VARMEPUTER : Denne typen varmeputer kan være kjekke å ha med seg for å holde både fingre og mobiltelefon varm i den verste kulden.
FV170105 o VARMEPUTER : Denne typen varmeputer kan være kjekke å ha med seg for å holde både fingre og mobiltelefon varm i den verste kulden.
DN170105 I de siste årene har Norwegian kjøpt størstedelen av sitt drivstoff uten denne typen prissikring.
DB170105 I artikkelen - som har overskriften « Hvordan jeg skjemmer bort typen min » - står det blant annet tips om hvordan man kan piffe opp det som skjer på soverommet med undertøy, sex-leketøy og massasje.
DB170105 Som tiåring fikk hun diagnosen barneleddgikt, av typen oligoartikulær barneleddgikt ( færre enn fem ledd angrepet når sykdommen begynner, journ.anm. ).
BT170105 VARMEPUTER : Denne typen varmeputer kan være kjekke å ha med seg for å holde både fingre og mobiltelefon varm i den verste kulden.
AP170105https://www.aftenposten.no/reise/Dette-norske-stedet-er-med-pa-prestisjefylt-internasjonal-reiseliste-9622b.html - Vi er et lite land i den store sammenhengen og vi skal ikke kimse av denne typen oppmerksomhet slik lister gir.
AP170105 - Vi er et lite land i den store sammenhengen og vi skal ikke kimse av denne typen oppmerksomhet slik lister gir.
AP170105 Fossrevyen 2017 er ikke nødvendigvis den typen revy, men heller en klassisk godt gjennomført revy.
AP170105 VARMEPUTER : Denne typen varmeputer kan være kjekke å ha med seg for å holde både fingre og mobiltelefon varm i den verste kulden.
SA170104 Ingen personer kom til skade, men politiet ønsker likevel å komme i kontakt med føreren av den røde Hondaen, som er av typen SUV CR-V.
SA170104 Hun melder videre at motorsykkelen er av typen Honda SH125ADE, svart med registreringsnummer RX9631.
SA170104 Akkurat for øyeblikket har vi mange gode norske ryttere som vil være i favorittsjiktet under VM i Bergen, men kommer de rette typen rytterne til Arctic Race, skal de norske få store utfordringer, sier sykkeleksperten.
DB170104 - Det så ut som om jeg hadde lyst til å slå ham, og jeg er ikke engang den typen .
DB170104 Det gjelder også denne typen grensedragninger.
DB170104 Det er akkurat denne typen oppdagelser vi trenger, mener han.
DB170104 - Det er som forventet, fordi sorte hull er de stedene i universet hvor det stort sett blir pakket mest energi inn på små områder, og hvor vi derfor kan forvente denne typen gigantiske utbrudd.
DB170104 Hatch : Også bakfra ser bilen spesiell ut, men bakluken er av den praktiske typen .
AP170104https://www.aftenposten.no/verden/Ble-megastjerne-etter-toffe-Trump-sporsmal-Na-forlater-hun-Fox-News-612259b.html - Jeg er ikke typen som lar meg skremme av folk med makt.
AP170104 Studier har vist at vill-laks på denne typen vandring har skyhøye nivåer av kortisol i blodet og serotonin i hjernen.
AP170104 Men hvorfor eksisterer denne typen fisk i det hele tatt ?
AP170104 Studier har vist at vill-laks på denne typen vandring har skyhøye nivåer av kortisol i blodet og serotonin i hjernen.
AP170104 Men hvorfor eksisterer denne typen fisk i det hele tatt ?
AP170104 - Jeg er ikke typen som lar meg skremme av folk med makt.
AP170104 Akkurat for øyeblikket har vi mange gode norske ryttere som vil være i favorittsjiktet under VM i Bergen, men kommer de rette typen rytterne til Arctic Race, skal de norske få store utfordringer, sier sykkeleksperten.
SA170103 Selskapene var av typen NUF/Ltd., utenlandske selskap med begrenset ansvar, noe personene som hyret arkitekten aldri fikk opplysninger om, ifølge Bø.
SA170103 Advokat og fagansvarlig for kjøpsrett i Help forsikring, Simen Grønn Kleveland, har erfaring med samme typen saker, men mener man har en utfordring med AS som tilbyr samme typer tjenester etter at aksjekapitalkravet ble senket fra 100.000 kroner til 30.000 kroner.
DB170103 Ikea har aldri konkurranser av denne typen, og vi oppfordrer alle til ikke å klikke på Facebook-annonsene og heller ikke klikke på lenker i, åpne vedlegg i, eller respondere på denne typen SMS eller e-poster.
DB170103 Ikea har aldri konkurranser av denne typen , og vi oppfordrer alle til ikke å klikke på Facebook-annonsene og heller ikke klikke på lenker i, åpne vedlegg i, eller respondere på denne typen SMS eller e-poster.
AP170103 - De fleste ileggelsene vi utsteder, er av denne typen , sier Rønning.
AP170103 36.200 bøter av denne typen .
AP170103 Selskapene var av typen NUF/Ltd., utenlandske selskap med begrenset ansvar, noe personene som hyret arkitekten aldri fikk opplysninger om, ifølge Bø.
AP170103 Advokat og fagansvarlig for kjøpsrett i Help forsikring, Simen Grønn Kleveland, har erfaring med samme typen saker, men mener man har en utfordring med AS som tilbyr samme typer tjenester etter at aksjekapitalkravet ble senket fra 100.000 kroner til 30.000 kroner.
SA170102 Kjetil Lund er prisjeger av den mer ivrige typen .
FV170102 Kjetil Lund er prisjeger av den mer ivrige typen .
DN170102 Tyrkias president Recep Tayyip Erdogan sier den typen grupper forsøker å skape kaos.
DB170102 En liten pakke sveitsiske urtedrops av typen Riccola var det som skulle til, forteller han Dagbladet.
DB170102 Oskar er foreløpig den eneste som driver et sted av denne typen i Norge.
DB170102 Den typen biodrivstoff som gir en positiv miljøgevinst, bør tas i bruk, men den må brukes til å erstatte mer miljøskadelig energi, ikke til å øke flytrafikken.
DB170102 På ett av dem poserer Meeks, som er gift og har barn, foran en luksusbil av typen Maserati, og det han selv hevder er familiens nye hjem - en fasjonabel villa.
BT170102https://www.bt.no/familieogoppvekst/Disse-matvarene-trenger-du-aldri-kjope-til-fullpris-9592b.html Kjetil Lund er prisjeger av den mer ivrige typen .
BT170102 Amerikanerne har en lang tradisjon for å legge ned veto mot resolusjoner av denne typen .
BT170102 Kjetil Lund er prisjeger av den mer ivrige typen .
AP170102 Kjetil Lund er prisjeger av den mer ivrige typen .
SA170101 Denne typen nettsteder vil også ha sin udiskutable plass i et moderne mediesamfunn, men det er også her leserne må kunne kreve forutsigbarhet og troverdighet.
DB170101 Flyet på bildet er ikke av typen kapteinen hadde planer om å dra avgårde med.
DB170101 Av de to musetypene som er brukt i forsøket, har den ene typen sykdommen progeria, som forårsaker tidlig aldring.
BT170101 - For mange amerikanere er det vanskelig å akseptere at denne typen isolasjon, av en så grufull morder og under så komfortable forhold, er et brudd på hans rettigheter.
AP170101 Kjetil Lund er prisjeger av den mer ivrige typen .
AP170101 Kjetil Lund er prisjeger av den mer ivrige typen .
AA161231 Politiet hadde utplassert veisperringer for å hindre angrep med kjøretøy av den typen som har funnet sted i Nice og Berlin, og har samtidig slått fast at det ikke foreligger kjente terrortrusler mot nyttårsfeiringen. ( ©NTB ) ¶
AA161231 Det er rør av denne typen som brukes under avfyringen av nyttårsfyrverkeriet fra Kristiansten festning.
AP161230 - Vi hadde ventet at denne typen fødselsdepresjon ville være mer utbredt hos førstegangsfødende, men vi fant ingen forskjell her, påpeker hun.
VG161227 Etter mer enn 1.000 timer bak flyspakene, blant annet i militære transportfly av typen C-208, bestemte hun seg i 2015 for å utdanne seg videre i USA for å kunne fly store transportfly av typen C-130.
VG161227 Etter mer enn 1.000 timer bak flyspakene, blant annet i militære transportfly av typen C-208, bestemte hun seg i 2015 for å utdanne seg videre i USA for å kunne fly store transportfly av typen C-130.
VG161227 I en test av denne typen hvor designen spiller like stor rolle som lyden, og hvor prisspennet mellom den dyreste og billigste modellen er mer enn fire ganger, er det vanskelig å kåre en entydig vinner.
SA161226 Veldig mange er av den tradisjonelle typen , mener Tjaberg.
SA161226 Tjaberg har sett typen i Ullevål Hageby, en lysende julestjerne i hvert vindu - i november.
SA161226 Man ser ikke denne typen i Holmenkollåsen.
SA161226 Man kan gjerne se denne typen i interiørblader, sier Øye.
AP161224https://www.aftenposten.no/norge/Her-sitter-sjaforen-og-leser-mens-vogntoget-dundrer-avgarde-Na-kan-du-snart-mote-selvkjorende-biler-pa-norske-veier-611139b.html Volvo av typen XC90.
AP161224https://www.aftenposten.no/norge/Her-sitter-sjaforen-og-leser-mens-vogntoget-dundrer-avgarde-Na-kan-du-snart-mote-selvkjorende-biler-pa-norske-veier-611139b.html I Sverige skal 100 store Volvo av typen XC90 farte rundt i deler av Göteborg.
SA161222 Den svenske møbelgiganten IKea utbetaler 50 millioner dollar i erstatning til tre familier i USA, etter at tre barn døde av at kommoden av typen Malm falt over dem.
FV161220 I en pressemelding kommer det fram at den typen skader Holmlund har pådratt seg " kan gi betydelige men ".
BT161219 Har du ett grams kjennskap til Facebooks dynamikk og ekkokammer-effekt, vet du at uthenging av denne typen åpner avløpet på vidt gap.
SA161214 - Vi er i startfasen med å forstå hvordan den typen spill kan ha positive helsefordeler.
SA161212 Leser du en avis i dag, ser du sjelden overskrifter av typen « Lederen i Arbeiderpartiet irritert på regjeringens politikk ».
FV161207 Han er typen som kjører Ferrari Enzo, og den som kjører en Ferrari Enzo kan aldri være en bra jeger, sier forfatteren.
BT161207 Han er typen som kjører Ferrari Enzo, og den som kjører en Ferrari Enzo kan aldri være en bra jeger, sier forfatteren.
AP161201https://www.aftenposten.no/digital/Slik-skal-Canal-Digital-holde-pa-kabel-TV-kundene-9406b.html Skjønt Get har tidligere uttalt at de ikke utelukker en nettleie-modell av typen CDK har bestemt seg for å innføre.
AP161129https://www.aftenposten.no/verden/Han-overlevde-flystyrten-i-Colombia-Minst-71-mistet-livet-609986b.html Ulykkesflyet var et 17 år gammelt fly av typen BAA Avro 146-RJ85, er en firemotors maskin.
AP161129https://www.aftenposten.no/verden/Han-overlevde-flystyrten-i-Colombia-Minst-71-mistet-livet-609986b.html Det var et fly av typen Avro RJ85, eid av det bolivianske flyselskapet LaMia som styrtet.
AP161127https://www.aftenposten.no/100Sport/sjakk/Dette-symboltunge-bildet-viser-Karjakin-11-sitt-helt-spesielle-vennskap---men-Putin-gjor-at-forholdet-na-er-iskaldt-226570b.html - Ikke bra å støtte denne typen krig ¶
AP161127https://www.aftenposten.no/100Sport/sjakk/Dette-symboltunge-bildet-viser-Karjakin-11-sitt-helt-spesielle-vennskap---men-Putin-gjor-at-forholdet-na-er-iskaldt-226570b.html - Hvis du kommer med slike uttalelser, og støtter denne typen krig, er det jo ikke bra, sier Ponomarjov i dokumentaren.
SA161121 Mens Audi har gått for den noe mer visuelt utfordrende typen , som både skal se unik og tøff ut, slik som Mini Countryman.
BT161121 Mens Audi har gått for den noe mer visuelt utfordrende typen , som både skal se unik og tøff ut, slik som Mini Countryman.
FV161114 Med såpass mye hester og et dreiemoment på 480 newtonmeter, gir den en riktig mengde krefter til denne typen bil.
SA161110 | NFF savner denne typen fotballspillere : - Vi må lete med lys og lykte ¶
SA161110 Man ser en trend på typen spillere vi får opp, særlig på U21-laget.
AP161110 | NFF savner denne typen fotballspillere : - Vi må lete med lys og lykte ¶
AP161110 Man ser en trend på typen spillere vi får opp, særlig på U21-laget.
AP161107https://www.aftenposten.no/digital/Dette-er-nordmenns-favorittjeneste-for-stromming-av-film-og-TV-6716b.html - Målingen viser at kundetilfredsheten stiger noe fra i fjor, men til tross for at bruken av denne typen tjenester øker betraktelig, så er det ingen utpreget begeistring å spore blant kundene, sier daglig leder i EPSI Rating Norge Fredrik Høst, som mener en kundetilfredshet på 66,8 indikerer at strømmekundene hverken er godt tilfreds eller misfornøyde.
SA161031https://www.aftenbladet.no/bil/Skjebnemodell-for-Alfa-Romeo-6711b.html Den har, som de fleste andre motorer av denne typen , et ganske begrenset register.
SA161031 Som forsker kan jeg se og forstå hva som driver denne typen investeringer.
SA161031 Den har, som de fleste andre motorer av denne typen , et ganske begrenset register.
BT161031 Som forsker kan jeg se og forstå hva som driver denne typen investeringer.
AP161031https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Synes-du-halloweenhysteriet-har-tatt-av-785b.html Som forsker kan jeg se og forstå hva som driver denne typen investeringer.
AP161031https://www.aftenposten.no/bil/Skjebnemodell-for-Alfa-Romeo-6711b.html Den har, som de fleste andre motorer av denne typen , et ganske begrenset register.
BT161026 Hvis du er typen til å nøye deg med litt, er det ikke så ille å gi etter for søtsuget, sier Borchsenius.
AP161025https://www.aftenposten.no/reise/Den-nye-generasjonen-SAS-fly-har-lynraskt-wifi-og-bredere-seter-430b.html Tirsdag ettermiddag mottar SAS det første av 30 nye fly av typen Airbus A320 neo, som er Europas nye storsatsing i luftfarten.
AP161025https://www.aftenposten.no/reise/Den-nye-generasjonen-SAS-fly-har-lynraskt-wifi-og-bredere-seter-430b.html NYE FLY : Tirsdag får SAS levert det første av i alt 30 fabrikknye kort- og mellomdistansefly av typen Airbus A320neo.
AP161025https://www.aftenposten.no/reise/Den-nye-generasjonen-SAS-fly-har-lynraskt-wifi-og-bredere-seter-430b.html AIRBUS : SAS fornyer kort- og mellomdistansefly med 30 nye fly av typen Airbus A320neo.
AP161024https://www.aftenposten.no/osloby/Byradet-krever-tilbake-penger-fra-private-Oslo-barnehager-607107b.html - Men det er første gang vi gjennomfører tilsyn av denne typen .
DA161021 Å skrive er en veldig ærlig prosess og med en bok av denne typen har jeg ønsket å skildre en del erfaringer jeg har gjort meg så langt i livet.
FV161019 Det er åpenbart ikke bærekraftig i lengden med den typen vekst det har vært i Oslo det siste året, sier Vamraak.
AP161019https://www.aftenposten.no/bolig/--Vi-er-bekymret-for-boligprisutviklingen-402b.html Det er åpenbart ikke bærekraftig i lengden med den typen vekst det har vært i Oslo det siste året, sier Vamraak.
SA161013 En av de to kremene var av typen Trofodermin.
FV161013https://www.fvn.no/100Sport/vintersport/langrenn/Therese-Johaug-tatt-i-doping---Jeg-er-helt-knust-207667b.html En av de to kremene var av typen Trofodermin.
FV161013 En av de to kremene var av typen Trofodermin.
BT161013 En av de to kremene var av typen Trofodermin.
AP161013https://www.aftenposten.no/100Sport/vintersport/langrenn/Therese-Johaug-tatt-i-doping---Jeg-er-helt-knust-207667b.html En av de to kremene var av typen Trofodermin.
SA161011 Med såpass mye hester og et dreiemoment på 480 newtonmeter, gir den en riktig mengde krefter til denne typen bil.
BT161011 Med såpass mye hester og et dreiemoment på 480 newtonmeter, gir den en riktig mengde krefter til denne typen bil.
AP161011https://www.aftenposten.no/bil/Volvo-V90-er-en-varierende-opplevelse-7023b.html Med såpass mye hester og et dreiemoment på 480 newtonmeter, gir den en riktig mengde krefter til denne typen bil.
VG161010 - Denne typen innhold hører ikke hjemme på Facebook, og vi fjerner det når det blir rapportert inn til oss.
SA161009https://www.aftenbladet.no/100Sport/fotball/Ekspertene-mener-denne-mannen-bor-sta-overst-pa-onskelisten-i-jakten-pa-ny-landslagssjef-30828b.html Da er vi tilbake med den typen fotball.
FV161009https://www.fvn.no/100Sport/fotball/Ekspertene-mener-denne-mannen-bor-sta-overst-pa-onskelisten-i-jakten-pa-ny-landslagssjef-30828b.html Da er vi tilbake med den typen fotball.
AP161009https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Ekspertene-mener-denne-mannen-bor-sta-overst-pa-onskelisten-i-jakten-pa-ny-landslagssjef-30828b.html Da er vi tilbake med den typen fotball.
SA161007https://www.aftenbladet.no/bil/Na-kan-du-snart-fa-lage-personlige-bilskilt-360b.html I Sverige finnes det rundt 18.000 bilskilt av denne typen .
SA161007 I Sverige finnes det rundt 18.000 bilskilt av denne typen .
AP161007https://www.aftenposten.no/meninger/i/wmA5P/Husk-Au-pair-fungerer-utmerket-som-sherpa-hvis-du-er-inbetween-menn-Endelig-hostferie Helst mindre enn 30 centimeter og spesielt hvis vannet er av typen KRYSTALL-, SMARAGD- eller AZUR-blått.
AP161007https://www.aftenposten.no/bil/Na-kan-du-snart-fa-lage-personlige-bilskilt-360b.html I Sverige finnes det rundt 18.000 bilskilt av denne typen .
AP161006https://www.aftenposten.no/bolig/Vil-gjore-det-mindre-lonnsomt-a-eie-to-boliger-356b.html - Det er jo hensikten og hele poenget med den typen knep.
VG161002 Flyet på bildet er for øvrig av typen Boeing 737.
AP160928https://www.aftenposten.no/reise/Skal-du-ut-og-reise-snart-Sjekk-disse-pakketriksene-323b.html Et stort skjerf eller en stor strikket hals kan være lurt å ha om bord i flyet - særlig hvis du er av den frosne typen .
VG160924 Men her finnes ingen som støtter denne typen drap, det kan være derfor etniske nordmenn ofte tar sitt eget liv samtidig, sier Olsen.
VG160924 I VGs kartlegging har denne typen drap kun vært begått av menn, men Bjørnebekk forteller at det også har hendt at kvinner dreper sine barn og så seg selv.
SA160913https://www.aftenbladet.no/digital/Dette-er-ikke-lov-pa-Facebook_-Snapchat-og-Instagram-260b.html YouTube har nulltoleranse for seksuelt innhold som involverer mindreårige, og personer som legger ut denne typen innhold vil få sin konto suspendert.
SA160913https://www.aftenbladet.no/digital/Dette-er-ikke-lov-pa-Facebook_-Snapchat-og-Instagram-260b.html Videoer med denne typen innhold blir fjernet fra tjenesten, står det iYouTubes retningslinjer.
AP160913https://www.aftenposten.no/digital/Dette-er-ikke-lov-pa-Facebook_-Snapchat-og-Instagram-260b.html YouTube har nulltoleranse for seksuelt innhold som involverer mindreårige, og personer som legger ut denne typen innhold vil få sin konto suspendert.
AP160913https://www.aftenposten.no/digital/Dette-er-ikke-lov-pa-Facebook_-Snapchat-og-Instagram-260b.html Videoer med denne typen innhold blir fjernet fra tjenesten, står det iYouTubes retningslinjer.
DN160909https://www.dn.no/etterBors/2016/09/09/2012/Medier/hylles-for-facebookangrep - Det de gjør ved å fjerne bilder av denne typen , uansett gode hensikter, er å redigere vår felles historie.
AP160909https://www.aftenposten.no/verden/Sa-mye-sterkere-er-Nord-Koreas-atombomber-blitt-604187b.html Senest mandag avfyrte Nord-Korea tre raketter av typen Rodong fra Hwangju.
AP160909 Senest mandag avfyrte Nord-Korea tre raketter av typen Rodong fra Hwangju.
AP160908 - Materialet blir håndtert av et analyseteam som er spesialisert på denne typen arbeid.
BT160907 Nå har vi, litt overdrevet, ikke annet enn denne typen spillere.
FV160906 Bilen er av den korpulente typen , men Volvo har parert dette med detaljer som trekker blikket bort fra dimensjonen, som de snasne frontlyktene, de rene linjene og den vellykkede hekken.
SA160905 Bilen er av den korpulente typen , men Volvo har parert dette med detaljer som trekker blikket bort fra dimensjonen, som de snasne frontlyktene, de rene linjene og den vellykkede hekken.
SA160905 Det er slik man behandler denne typen sykdommer, sier Johaug.
BT160905 Det er slik man behandler denne typen sykdommer, sier Johaug.
AP160905https://www.aftenposten.no/bil/Nordmenns-drommebil-229b.html Bilen er av den korpulente typen , men Volvo har parert dette med detaljer som trekker blikket bort fra dimensjonen, som de snasne frontlyktene, de rene linjene og den vellykkede hekken.
AP160905 Mandag morgen avfyrte Nord-Korea tre raketter av typen Rodong fra Hwangju.
SA160902 Nedenfor utekjøkkenet er Lars og Marianne i gang med et prosjekt av den mer moderne typen : En platting med vedfyrt stamp og en tilhørende utedusj med varmt og kaldt vann.
SA160830 Men bruken av denne typen medisin fremmer prestasjonene signifikant.
BT160830 Men bruken av denne typen medisin fremmer prestasjonene signifikant.
AP160830 Men bruken av denne typen medisin fremmer prestasjonene signifikant.
FV160826 Jenter er mer utsatt for denne typen problemer enn gutter, og for jentene øker disse plagene typisk gjennom årene på ungdomstrinnet, for deretter å flate ut fra 16 - 17-årsalderen.
FV160826 - Tilbakemeldingene vi fikk oftest var typen : « Jeg føler jeg ikke klarer å gå på skolen. » « Jeg har dårlig selvtillit.
SA160825 Jenter er mer utsatt for denne typen problemer enn gutter, og for jentene øker disse plagene typisk gjennom årene på ungdomstrinnet, for deretter å flate ut fra 16 - 17-årsalderen.
SA160825 - Tilbakemeldingene vi fikk oftest var typen : « Jeg føler jeg ikke klarer å gå på skolen. » « Jeg har dårlig selvtillit.
BT160825 Jenter er mer utsatt for denne typen problemer enn gutter, og for jentene øker disse plagene typisk gjennom årene på ungdomstrinnet, for deretter å flate ut fra 16 - 17-årsalderen.
BT160825 - Tilbakemeldingene vi fikk oftest var typen : « Jeg føler jeg ikke klarer å gå på skolen. » « Jeg har dårlig selvtillit.
AP160825https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Derfor-skal-du-sla-deg-til-ro-med-a-vare-helt-vanlig-170b.html Jenter er mer utsatt for denne typen problemer enn gutter, og for jentene øker disse plagene typisk gjennom årene på ungdomstrinnet, for deretter å flate ut fra 16 - 17-årsalderen.
AP160825https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Derfor-skal-du-sla-deg-til-ro-med-a-vare-helt-vanlig-170b.html - Tilbakemeldingene vi fikk oftest var typen : « Jeg føler jeg ikke klarer å gå på skolen. » « Jeg har dårlig selvtillit.
SA160823 Telenor som tilbyr nesten identiske mobilabonnement som Telia, har ikke denne typen begrensning på sine abonnement.
BT160823 Telenor som tilbyr nesten identiske mobilabonnement som Telia, har ikke denne typen begrensning på sine abonnement.
AP160823 Telenor som tilbyr nesten identiske mobilabonnement som Telia, har ikke denne typen begrensning på sine abonnement.
AP160817https://www.aftenposten.no/bil/Na-kommer-bilene-som-vet-nar-lyset-blir-gront-128b.html Denne typen programvare kan etterhvert brukes til å koble biler og trafikksystemer på samme system.
SA160812 I tillegg hersker det en ikke-uttalt enighet om at Tysse ikke er den typen person som doper seg : Han er en klassisk snill norsk speidergutt.
AP160812https://www.aftenposten.no/100Sport/mesterskap/I-dag-deltar-en-dopingdomt-nordmann-i-OL-Det-er-ikke-greit-1344b.html I tillegg hersker det en ikke-uttalt enighet om at Tysse ikke er den typen person som doper seg : Han er en klassisk snill norsk speidergutt.
SA160809 - Det er forferdelig for Yuri, men denne typen oppførsel er uakseptabel, sier Hendriks.
AP160809https://www.aftenposten.no/100Sport/mesterskap/Ringenes-Herre-feiret-finaleplass-med-bytur-i-Rio-Det-skulle-han-ikke-ha-gjort-1156b.html - Det er forferdelig for Yuri, men denne typen oppførsel er uakseptabel, sier Hendriks.
SA160805 Den ene typen maling gjør overflaten enkel å vaske, mens den andre gir en mer eksklusiv følelse.
AP160805https://www.aftenposten.no/bolig/Bor-du-velge-matt-eller-blank-maling-73b.html Den ene typen maling gjør overflaten enkel å vaske, mens den andre gir en mer eksklusiv følelse.
SA160802 For sin egen del er Beate ikke den typen som ommøblerer noe særlig.
BT160802 For sin egen del er Beate ikke den typen som ommøblerer noe særlig.
AP160802https://www.aftenposten.no/bolig/Hjemme-hos-interiorkonsulenten---Jeg-ma-ha-et-hjem-som-kan-brukes-63b.html For sin egen del er Beate ikke den typen som ommøblerer noe særlig.
AP160802 For sin egen del er Beate ikke den typen som ommøblerer noe særlig.
AP160729https://www.aftenposten.no/okonomi/Nigerias-fremste-playboy-skal-ha-tappet-landet-for-nok-penger-til-a-kunne-forsorge-millioner-av-mennesker-600649b.html I mars 2014 registrerte Earnshaw Associates et jetfly av typen Bombardier Global Express på Malta, ifølge dokumenter fra Mossack Fonseca.
SA160719 Men kan denne typen skade omfattes av et « som den er»-forbehold, spurte retten ?
SA160719 - Denne typen diskrimingering er vanskelig å påvise, og det er nok få som tar det videre til en klage.
BT160719https://www.bt.no/bolig/Etter-at-kjopekontrakten-ble-signert_-begynte-begge-badene-a-lekke-17b.html Men kan denne typen skade omfattes av et « som den er»-forbehold, spurte retten ?
BT160719 Men kan denne typen skade omfattes av et « som den er»-forbehold, spurte retten ?
BT160719 - Denne typen diskrimingering er vanskelig å påvise, og det er nok få som tar det videre til en klage.
AP160719https://www.aftenposten.no/bolig/Etter-at-kjopekontrakten-ble-signert_-begynte-begge-badene-a-lekke-17b.html Men kan denne typen skade omfattes av et « som den er»-forbehold, spurte retten ?
AP160719https://www.aftenposten.no/bolig/Dette-kan-vare-ulovlig-16b.html - Denne typen diskrimingering er vanskelig å påvise, og det er nok få som tar det videre til en klage.
SA160715https://www.aftenbladet.no/100Sport/sykkel/Tour-vinnerne-Hva-skjedde-og-hvor-ble-det-av-dem-97b.html Evans var ansett som utenfor noen dopingmistanke, og både farten og watten han produserte underveis var av den " menneskelige " typen .
AP160715https://www.aftenposten.no/100Sport/sykkel/Tour-vinnerne-Hva-skjedde-og-hvor-ble-det-av-dem-97b.html Evans var ansett som utenfor noen dopingmistanke, og både farten og watten han produserte underveis var av den " menneskelige " typen .
AP160715 Lastebilen skal ha vært av typen som blir brukt til å frakte matvarer, og ble leid to dager før angrepet fant sted.
BT160712 Det andre scenarioet er av typen « skrekk » : EU-forhandlingene blir et kaos, og britene finner ikke et godt alternativ.
AP160711https://www.aftenposten.no/reise/Er-turbulens-farlig-8319b.html Denne typen av turbulens er spesielt vanlig i fjellområder.
SA160708 Ikke desto mindre er det ubegripelig at politikerne lar den samme typen bebyggelse fortsatt vokse opp.
AP160707https://www.aftenposten.no/verden/Sa-store-er-forskjellene-i-USAs-vapenlover-586260b.html På veggen hos Original Bob's henger et rosa, halvautomatisk våpen av typen AR-15, den samme våpentypen som ble brukt av massedrapsmannen i Orlando.
AP160707https://www.aftenposten.no/verden/Sa-store-er-forskjellene-i-USAs-vapenlover-586260b.html Et halvautomatisk våpen av typen AR-15, her i rosa variant, er til salgsi butikken.
SA160701 Denne typen lag lar seg sjelden knekke av en dårlig start.
AP160701https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Wales-handler-ikke-bare-om-Gareth-Bale-208945b.html Denne typen lag lar seg sjelden knekke av en dårlig start.
VG160623 - Det er flere likheter mellom denne typen slåsskamper og den typen vi gjerne ser blant eldre personer.
VG160623 - Det er flere likheter mellom denne typen slåsskamper og den typen vi gjerne ser blant eldre personer.
VG160623 - Dersom det gjelder personer over 15 år kan følgene bli strenge bøter eller andre straffereaksjoner tilpasset unge, forteller Ansok og legger til at denne typen slåssing midt på lyse dagen ofte skremmer tilfeldig forbipasserende, og at ordensforstyrrelse i seg selv er straffbart.
VG160623 - Denne typen slåssing er ikke et nytt fenomen for oss, men vi er bekymret.
AP160616https://www.aftenposten.no/reise/Populare-feriemal-pa-bakterietoppen-8439b.html Tall fra den europeiske smittevernmyndigheten ECDC viser at rundt 30 til 40 prosent av befolkningen i land somItalia, Kypros og Bulgaria er bærere av bakterier som er resistente mot ESBL-bakterien - den vanligste typen resistens blant nordmenn.
SA160614https://www.aftenbladet.no/100Sport/fotball/Rasisme-og-nynazisme-brer-om-seg-pa-russiske-fotballtribuner-218167b.html Han er flere ganger blitt avbildet mens han gjør nazihilsen, men skal ha tonet ned denne typen retorikken siden han i 2007 ble leder for Russian Supporters Union.
SA160614 Han er flere ganger blitt avbildet mens han gjør nazihilsen, men skal ha tonet ned denne typen retorikken siden han i 2007 ble leder for Russian Supporters Union.
AP160614https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Rasisme-og-nynazisme-brer-om-seg-pa-russiske-fotballtribuner-218167b.html Han er flere ganger blitt avbildet mens han gjør nazihilsen, men skal ha tonet ned denne typen retorikken siden han i 2007 ble leder for Russian Supporters Union.
AP160614 Han er flere ganger blitt avbildet mens han gjør nazihilsen, men skal ha tonet ned denne typen retorikken siden han i 2007 ble leder for Russian Supporters Union.
SA160613https://www.aftenbladet.no/bil/Jaguar-treffer-SUV-blink-8454b.html Det som er sikkert er at kundene på biler av denne typen gjerne legger på en del utstyr.
SA160613 Voksne og barn over 9 år : Fem dl melk/surmelk/yoghurt av typen lett/ekstra lett/skummet per dag.i ¶
FV160613 Voksne og barn over 9 år : Fem dl melk/surmelk/yoghurt av typen lett/ekstra lett/skummet per dag.
BT160613 Det som er sikkert er at kundene på biler av denne typen gjerne legger på en del utstyr.
BT160613 Voksne og barn over 9 år : Fem dl melk/surmelk/yoghurt av typen lett/ekstra lett/skummet per dag.
AP160613https://www.aftenposten.no/bil/Jaguar-treffer-SUV-blink-8454b.html Det som er sikkert er at kundene på biler av denne typen gjerne legger på en del utstyr.
AP160613 Voksne og barn over 9 år : Fem dl melk/surmelk/yoghurt av typen lett/ekstra lett/skummet per dag.
AP160604https://www.aftenposten.no/okonomi/Mens-andre-Statoil-avdelinger-har-kuttet_-har-hun-nesten-doblet-staben-198961b.html Men jeg er ikke sikker på om Norge bør tilby den typen subsidier.
SA160603https://www.aftenbladet.no/bolig/Atte-sporsmal-interiorarkitekten-alltid-stiller-seg-for-visning-8505b.html Det er ikke nødvendigvis den typen hus forelsker seg i på visning, men det har gjerne størst potensial, sier Ramsøskar. 3.
AP160603https://www.aftenposten.no/bolig/Atte-sporsmal-interiorarkitekten-alltid-stiller-seg-for-visning-8505b.html Det er ikke nødvendigvis den typen hus forelsker seg i på visning, men det har gjerne størst potensial, sier Ramsøskar. 3.
AP160603 Det man ikke finner, heldigvis, er typen turister som legger hemninger og folkeskikk hjemme når de reiser.
DA160529 Maskinen av typen EC225 tilhører CHC Helikopter Service, bekrefter selskapet.
SA160519 SUKSESS : Rune Gjerstad hos Mitsubishi i Norge tror biler av denne typen har kommet for å bli.
SA160519 For hybridene som ikke er ladbare, er det også vekst - 4980 registrerte personbiler av denne typen er det 35 prosent mer enn i samme periode i fjor.
FV160519 Foto : Jan Petter Lynau / NTB scanpix SUKSESS : Rune Gjerstad hos Mitsubishi i Norge tror biler av denne typen har kommet for å bli.
FV160519 For hybridene som ikke er ladbare, er det også vekst - 4980 registrerte personbiler av denne typen er det 35 prosent mer enn i samme periode i fjor.
BT160519 SUKSESS : Rune Gjerstad hos Mitsubishi i Norge tror biler av denne typen har kommet for å bli.
BT160519 For hybridene som ikke er ladbare, er det også vekst - 4980 registrerte personbiler av denne typen er det 35 prosent mer enn i samme periode i fjor.
AP160519https://www.aftenposten.no/bil/Na-vil-alle-ha-hybridbiler-8592b.html SUKSESS : Rune Gjerstad hos Mitsubishi i Norge tror biler av denne typen har kommet for å bli.
AP160519https://www.aftenposten.no/bil/Na-vil-alle-ha-hybridbiler-8592b.html For hybridene som ikke er ladbare, er det også vekst - 4980 registrerte personbiler av denne typen er det 35 prosent mer enn i samme periode i fjor.
AP160516 Skole, foreldre og alle i miljøene rundt barn og unge har et stort ansvar for å melde fra til politi eller barnevern når de får vite om denne typen hendelser, sier Arntzen.
AP160513 Og det er nok andre blomster fra vanlige hageplanter man kan spise og pynte kaker med : blomkarse, primula, flittiglise, ringblomst, georginer, gladioler, dvergsyrin, storkenebb, fuksia, tusenfryd, kornblomster og vanlige fløyelsblomster eller tagetes av typen tenuifolia.
SA160512https://www.aftenbladet.no/100Sport/fotball/Dette-venter-Jorn-Andersen-i-Nord-Korea--Han-ma-passe-seg-211265b.html - Denne typen ressonement kan føre til det ekstreme, og nordkoreanere vil føle seg truet av hele omverdenen.
FV160512 De har som mål å produsere 30.000 hydrogenbiler i 2020, og skal lansere sin første serieproduserte bil av denne typen i Norge, Mirai, i løpet av 2016.
BT160512https://www.bt.no/100Sport/fotball/Dette-venter-Jorn-Andersen-i-Nord-Korea--Han-ma-passe-seg-211265b.html - Denne typen ressonement kan føre til det ekstreme, og nordkoreanere vil føle seg truet av hele omverdenen.
BT160512 De har som mål å produsere 30.000 hydrogenbiler i 2020, og skal lansere sin første serieproduserte bil av denne typen i Norge, Mirai, i løpet av 2016.
AP160512https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Dette-venter-Jorn-Andersen-i-Nord-Korea--Han-ma-passe-seg-211265b.html - Denne typen ressonement kan føre til det ekstreme, og nordkoreanere vil føle seg truet av hele omverdenen.
AP160509https://www.aftenposten.no/digital/Denne-mobilen-kan-bade-boyes-og-vise-holografiske-bilder-8636b.html Han tviler ikke på at denne typen løsninger vil bli nyttige en eller annen gang, men tror ikke dette konseptet vil dukke opp i butikken.
AP160507 Denne typen turbules kan ikke flyets værradar forutse.
SA160506 - Det kan være komplisert å flytte kjøkkenet i denne typen leiligheter.
AP160506 - Det kan være komplisert å flytte kjøkkenet i denne typen leiligheter.
FV160504 Bilene av typen Chrysler Pacifica Hybrid, en blanding av minibuss og forvokst stasjonsvogn, skal være på veien innen utgangen av året.
BT160504 Bilene av typen Chrysler Pacifica Hybrid, en blanding av minibuss og forvokst stasjonsvogn, skal være på veien innen utgangen av året.
AP160504https://www.aftenposten.no/bil/Google-inngar-bilsamarbeid-med-Fiat-Chrysler-8661b.html Bilene av typen Chrysler Pacifica Hybrid, en blanding av minibuss og forvokst stasjonsvogn, skal være på veien innen utgangen av året.
AP160503https://www.aftenposten.no/reise/Kun-ett-sted-passerte-bade-vannflaske-og-toalettsaker-9355b.html Denne typen sikkerhetskontroller ble testet på Oslo Lufthavn sist vår.
AP160501https://www.aftenposten.no/meninger/leder/Aftenposten-mener-Arbeidsledigheten-kan-avgjore-valget-58910b.html Norge er ikke i en klassisk lavkonjunktur av den typen Arbeiderpartiet har erfaring med å takle ¶
AP160501 Det har vært et mål at flåten skulle være noenlunde jevnt fordelt, nettopp i tilfelle at den ene typen ble satt på bakken.
AP160501 Siden 2009 har denne typen vært involvert i seks ulykker eller nestenulykker med offshore-helikoptre i Nordsjøen.
AP160501 Siden 2009 har denne typen vært involvert i seks ulykker eller nestenulykker med offshore-helikoptre i Nordsjøen, skriver Bergens Tidende.
AP160501 Helikopteret som styrtet ved Turøy var en Super Puma av typen EC225, mens det som styrtet i 2009 var en eldre modell av Super Pumaen.
AP160501 april 2009, da en Super Puma av typen AS332 L2 styrtet i havet utenfor Peterhead i Skottland.
DA160429 Passasjertransport til og fra offshore med denne typen helikopter må opphøre inntil vi vet årsaken til denne tragiske ulykken, mener Industri Energi.
DA160429 Et helikopter av denne typen med 13 personer om bord var på vei fra Gullfaks B-feltet i Nordsjøen da det styrtet.
DA160429 Det var et helikopter av typen Airbus H225, tidligere kalt Eurocopter EC225, som styrtet.
FV160428https://www.fvn.no/bolig/Slik-lykkes-du-i-kjokkenhagen-8694b.html En fordel med denne typen er dessuten at ¶ enn for mer moderne sorter med tynnere og mildere blader.
SA160427 En fordel med denne typen er dessuten at ¶ enn for mer moderne sorter med tynnere og mildere blader.
BT160427 En fordel med denne typen er dessuten at ¶ enn for mer moderne sorter med tynnere og mildere blader.
AP160427https://www.aftenposten.no/bolig/Slik-lykkes-du-i-kjokkenhagen-8694b.html En fordel med denne typen er dessuten at ¶ enn for mer moderne sorter med tynnere og mildere blader.
AP160427 En fordel med denne typen er dessuten at ¶ enn for mer moderne sorter med tynnere og mildere blader.
AP160426 - Så tror jeg også at mange tenker at vi har valgt lokalpolitikere til å ta denne typen beslutninger, sier han.
AP160425https://www.aftenposten.no/norge/Flatt-er-farligere-enn-man-hittil-har-trodd-57613b.html Skogflåtten, som man vanligvis finner i kystområdene opp til Helgeland, er den vanligste typen flått vi har i Norge.
AP160425 Skogflåtten, som man vanligvis finner i kystområdene opp til Helgeland, er den vanligste typen flått vi har i Norge.
AP160425 Et hyggelig, gammelt skatoll, av typen som er vanskelig å få kjøpt nytt i dag.
FV160423 Arkitekten hadde lyst til å få noe ut av inngangspartiet foran huset, og foreslo en amerikansk « porch » - den typen inngangspartier man ser i mange amerikanske filmer, med en slags veranda på forsiden av huset, der man kan være ute, men samtidig under tak.
AP160423 Aeroflot-fly va typen Airbus A320.
SA160422 Arkitekten hadde lyst til å få noe ut av inngangspartiet foran huset, og foreslo en amerikansk « porch » - den typen inngangspartier man ser i mange amerikanske filmer, med en slags veranda på forsiden av huset, der man kan være ute, men samtidig under tak.
AP160422https://www.aftenposten.no/bolig/Det-tidligere-filmstudioet-besto-av-29-rom-8720b.html Arkitekten hadde lyst til å få noe ut av inngangspartiet foran huset, og foreslo en amerikansk « porch » - den typen inngangspartier man ser i mange amerikanske filmer, med en slags veranda på forsiden av huset, der man kan være ute, men samtidig under tak.
AP160422 Arkitekten hadde lyst til å få noe ut av inngangspartiet foran huset, og foreslo en amerikansk « porch » - den typen inngangspartier man ser i mange amerikanske filmer, med en slags veranda på forsiden av huset, der man kan være ute, men samtidig under tak.
AP160420https://www.aftenposten.no/norge/Matte-bruke-skrujern-for-a-apne-kjeven-pa-en-hund-som-bet-en-annen-hund-56715b.html En hund ble sendt til veterinær med mindre skader etter at den ble angrepet av hund som var av typen bull terrier, skriver Adresseavisen.
SA160418 Heldigvis for Lene er mannen Øyvind av den « handy » typen , så de har pusset opp hele huset, og bygget nytt uteområde.
FV160418 Heldigvis for Lene er mannen Øyvind av den « handy » typen , så de har pusset opp hele huset, og bygget nytt uteområde.
BT160418 Heldigvis for Lene er mannen Øyvind av den « handy » typen , så de har pusset opp hele huset, og bygget nytt uteområde.
AP160418https://www.aftenposten.no/bolig/Lekent-familiehjem-med-grafiske-elementer-8742b.html Heldigvis for Lene er mannen Øyvind av den « handy » typen , så de har pusset opp hele huset, og bygget nytt uteområde.
AP160418 Heldigvis for Lene er mannen Øyvind av den « handy » typen , så de har pusset opp hele huset, og bygget nytt uteområde.
SA160415 , denne uken tester vi andre typen frokostblandinger.
SA160415 Det er lett at den typen møbler fliser seg opp, sier Høye.
BT160415 , denne uken tester vi andre typen frokostblandinger.
AP160415https://www.aftenposten.no/bolig/Ekspertenes-beste-tips-for-vask-av-utemobler-8755b.html Det er lett at den typen møbler fliser seg opp, sier Høye.
AP160414 Det bør være en gjennomgang med et kritisk blikk på om denne typen fremkommelighet er noe vi trenger.
AP160412 Denne typen politiarbeid som disse tallene delvis handler om, de som tas på gaten, er blitt kritisert en del, sier seniorforsker Sturla Falck ved Folkehelseinstituttet.
AP160412 Anmeldelser mot denne siste typen kriminalitet, de som straffes for brudd på legemiddelloven, kommer nesten utelukkende fra politiet selv.
AP160408https://www.aftenposten.no/osloby/Fant-rottegift-i-dod-Ostmarka-ulv-54347b.html Naturvernforbundet har etterlyst mer midler til overvåking og avdekking av denne typen grov faunakriminalitet.
BT160407 Siden har denne typen skatteavtaler blitt undersøkt av EU som ulovlig statssubsidiering.
AP160402 Han nøyer seg med å si at den typen samarbeid ikke er noe nytt i Norge.
AP160402 Det er denne typen problemer Dalseide sliter med, og hvor det er vanskelig å finne kompromisser.
SA160330https://www.aftenbladet.no/bolig/Har-du-lov-til-a-leie-ut-leiligheten-via-Airbnb-8837b.html Det tar i så fall livet av den typen utleie.
SA160330 Det tar i så fall livet av den typen utleie.
BT160330https://www.bt.no/bolig/Har-du-lov-til-a-leie-ut-leiligheten-via-Airbnb-8837b.html Det tar i så fall livet av den typen utleie.
BT160330 Det tar i så fall livet av den typen utleie.
AP160330https://www.aftenposten.no/bolig/Har-du-lov-til-a-leie-ut-leiligheten-via-Airbnb-8837b.html Det tar i så fall livet av den typen utleie.
AP160330 Det tar i så fall livet av den typen utleie.
SA160329 Men hvis du skal velge den sunneste typen søtpålegg velger du ikke sjokoladepålegg, da går du for syltetøy eller peanøttsmør fordi disse inneholder sunne næringsstoffer i tillegg til sukker og mettet fett.
BT160329 Men hvis du skal velge den sunneste typen søtpålegg velger du ikke sjokoladepålegg, da går du for syltetøy eller peanøttsmør fordi disse inneholder sunne næringsstoffer i tillegg til sukker og mettet fett.
SA160327 Men husk at også total solmengde spiller en viktig rolle for risikoen for føflekkreft, som er den vanligste typen hudkreft.
BT160324 Forskning har vist at denne typen behandling er effektiv mot flere typer psykiske vansker.
FV160323 Men husk at også total solmengde spiller en viktig rolle for risikoen for føflekkreft, som er den vanligste typen hudkreft.
AP160322 Selv om « precycling », altså å kutte emballasje og kildesortere når man handler, lenge har vært diskutert, er det først de siste årene butikker av denne typen har skutt fart.
AP160316 For å sjekke om det i det hele tatt fungerte, for Nordea hadde ingen tidligere erfaring med konsulenter med denne typen bakgrunn.
AP160311 Typen vil gå bananas, fortsetter Dreyer, før hun finner nok en unnskyldning for hvorfor det ikke er så farlig at hun hamstrer smågodt.
AP160311 Her er en illustrasjon av en T-banevogn av typen MX3000.
AP160308 Flyet av typen Boeing 777-200ER forsvant fra radarskjermene to timer etter avgang fra Malaysias hovedstad Kuala Lumpur, i retning Beijing.
AP160308 Flyet av typen Boeing 777-200ER forsvant fra radarskjermene to timer etter avgang fra Malaysias hovedstad Kuala Lumpur, i retning Beijing.
FV160303 Denne typen har et litt lavere tørrstoffinnhold og dermed en litt mildere smak enn andre typer tomatpuré.
AP160302 Delen tilhører en Boeing 777, og det er ingen andre fly av denne typen som er savnet enn Malaysia Airlines Flight 370 ( MH370 ), opplyser en luftfartskilde tilCNN.
AP160302 Delen tilhører en Boeing 777, og det er ingen andre fly av denne typen som er savnet enn Malaysia Airlines Flight 370 ( MH370 ), opplyser en luftfartskilde tilCNN.
SA160229 Denne typen har et litt lavere tørrstoffinnhold og dermed en litt mildere smak enn andre typer tomatpuré.
BT160229 Denne typen har et litt lavere tørrstoffinnhold og dermed en litt mildere smak enn andre typer tomatpuré.
SA160225 Det er derfor Facebook investerer så mye i VR allerede nå, så vi kan levere denne typen sosiale opplevelser, sa Zuckerberg på pressekonferansen.
DA160225 - Denne typen annektering av symboler er det vanskelig å gjøre noe med.
AP160225 Det er derfor Facebook investerer så mye i VR allerede nå, så vi kan levere denne typen sosiale opplevelser, sa Zuckerberg på pressekonferansen.
DA160223 Etter tragedien besluttet Luftfartstilsynet at flere av Super Puma-helikoptrene av typen som styrtet - EC225, skulle settes på bakken.
DA160223 Det europeiske luftfartstilsynet EASA la senere ned flyforbud for både denne og Airbus-helikoptre av typen 332L2.
DA160223 Etter tragedien besluttet Luftfartstilsynet at flere av Super Puma-helikoptrene av typen som styrtet - EC225, skulle settes på bakken.
DA160223 Det europeiske luftfartstilsynet EASA la senere ned flyforbud for både denne og Airbus-helikoptre av typen 332L2.
SA160220 - Jeg har flyttet med meg ting siden jeg var liten, og er ikke typen som bytter ut møbler og interiør bare fordi vi flytter til et nytt sted, sier hun.
BT160220 - Jeg har flyttet med meg ting siden jeg var liten, og er ikke typen som bytter ut møbler og interiør bare fordi vi flytter til et nytt sted, sier hun.
AP160220https://www.aftenposten.no/bolig/Bygget-sin-egen-arbeidsplass-i-garasjen-9034b.html - Jeg har flyttet med meg ting siden jeg var liten, og er ikke typen som bytter ut møbler og interiør bare fordi vi flytter til et nytt sted, sier hun.
AP160220 - Jeg har flyttet med meg ting siden jeg var liten, og er ikke typen som bytter ut møbler og interiør bare fordi vi flytter til et nytt sted, sier hun.
FV160219 - Jeg har flyttet med meg ting siden jeg var liten, og er ikke typen som bytter ut møbler og interiør bare fordi vi flytter til et nytt sted, sier hun.
AP160214 150.000 av denne typen pingviner har omkommet da de måtte legge ut på en 60 kilometer lang vandring for å finne mat.
AP160213 Kategoridirektør Magnus Tollefsen i Synnøve Finden sa fredag ettermiddag til NTB at han mener at Tine ikke har enerett til å omtale sine produkter som " jarlsbergost-type ", fordi historien til denne typen ost går tilbake til 1800-tallet.
FV160210 Denne typen reklame er ikke tillatt i Norge, men regelen blir omgått av selskapet ved å sende fra Storbritannia hvor det ikke er et slikt reklameforbud.
BT160210 Denne typen reklame er ikke tillatt i Norge, men regelen blir omgått av selskapet ved å sende fra Storbritannia hvor det ikke er et slikt reklameforbud.
SA160204 Bilprodusenten Honda sier at de vil tilbakekalle 340.000 biler av typen Accord etter tilfeller hvor airbagen ikke er blitt utløst ved kollisjon.
DA160204 Noe tar i bruk akkurat de samme teknikkene vi kjenner fra fyrens tidligere filmer, lange, håndholdte tagninger av bakhodene til folk som går, i stil med et dataspill av typen « Grand Theft Auto ».
DA160204 Kan jo ikke risikere å provosere den typen godt voksne publikummere som vanligvis går mann av huse for å se respektable kostymedramaer på kino.
AP160126 En hunnmygg av typen Aedes aegypti får seg et måltid på armen til en forsker i São Paulo i Brasil.
SA160125 Balder er av den lekne og nysgjerrige typen , og sjarmøren har sneket seg med på de fleste bildene.
FV160125 Balder er av den lekne og nysgjerrige typen , og sjarmøren har sneket seg med på de fleste bildene.
BT160125https://www.bt.no/bolig/I-dette-huset-er-det-ingenting-som-haster-9167b.html Balder er av den lekne og nysgjerrige typen , og sjarmøren har sneket seg med på de fleste bildene.
BT160125 Balder er av den lekne og nysgjerrige typen , og sjarmøren har sneket seg med på de fleste bildene.
AP160125https://www.aftenposten.no/bil/Test-Fullblods-GTi-arvtager-9158b.html De 270 hestekreftene er levende til stede, samtidig som chassiset med sitt uvanlig sportslige oppsett gir all den kjøregleden og presisjonen man forventer av denne typen av bil.
SA160122 Fordelen med denne typen kakao, og kakao du lager av kakaopulver, sukker og melk, er at du får med et glass melk på kjøpet.
SA160122 Er du typen som gjerne lager deg en kopp kakao når du har lyst på noe søtt, men egentlig forsøker å holde vekten eller gå ned noen kilo, bør du helt klart gå for lettvariantene.
FV160122 Fordelen med denne typen kakao, og kakao du lager av kakaopulver, sukker og melk, er at du får med et glass melk på kjøpet.
FV160122 Er du typen som gjerne lager deg en kopp kakao når du har lyst på noe søtt, men egentlig forsøker å holde vekten eller gå ned noen kilo, bør du helt klart gå for lettvariantene.
BT160122 Fordelen med denne typen kakao, og kakao du lager av kakaopulver, sukker og melk, er at du får med et glass melk på kjøpet.
BT160122 Er du typen som gjerne lager deg en kopp kakao når du har lyst på noe søtt, men egentlig forsøker å holde vekten eller gå ned noen kilo, bør du helt klart gå for lettvariantene.
AP160122https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Test-av-seks-typer-kakao-9172b.html Fordelen med denne typen kakao, og kakao du lager av kakaopulver, sukker og melk, er at du får med et glass melk på kjøpet.
AP160122https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Test-av-seks-typer-kakao-9172b.html Er du typen som gjerne lager deg en kopp kakao når du har lyst på noe søtt, men egentlig forsøker å holde vekten eller gå ned noen kilo, bør du helt klart gå for lettvariantene.
AP160122 Fordelen med denne typen kakao, og kakao du lager av kakaopulver, sukker og melk, er at du får med et glass melk på kjøpet.
AP160122 Er du typen som gjerne lager deg en kopp kakao når du har lyst på noe søtt, men egentlig forsøker å holde vekten eller gå ned noen kilo, bør du helt klart gå for lettvariantene.
DA160121 Elizabeth har noe tidløst over seg og er selvsagt yngre enn Richard Roper, men ikke som den konvensjonelle typen du gjerne forbinder med en trofékjæreste, sier Bier, som også fikk tigget til seg innspillingstid i Sveits.
AP160121https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Derfor-er-det-bra-at-barnet-ditt-er-sta-9180b.html Stahet kan også være av den mindre heldige typen .
AP160121 Stahet kan også være av den mindre heldige typen .
AP160119https://www.aftenposten.no/verden/Hva-vet-vi-om-Kim-Jong-un-Svart-lite-Det-gjor-denne-karen-til-en-ekspert-12812b.html Denne typen analyse er Fujimotos beste handelsvare nå om dagen.
AP160119 Antall anmeldelser av ran eller utpressing har hatt en nedgang på 15,3 prosent, og 2015 er det året fra og med 1987 hvor det er registrert færrest av denne typen anmeldelser.
AP160119 Denne typen analyse er Fujimotos beste handelsvare nå om dagen.
AP160119 Økokrim skal som kjent nettopp undersøke denne typen mistanker, og det er ingen enkel oppgave.
DA160118 Å se soloppgangen på Poon Hill regnes som et av de store høydepunktene på en vandring i området, men er du av typen som ønsker å oppleve de første solstrålene i Naturens Store Stillhet, bør du kanskje kalkulere litt annerledes.
DA160114 Vi har gjentatte ganger avslått søknader av denne typen , noe som også rapporteres i de årlige stortingsmeldingene om eksport av forsvarsmateriell, sier Egseth.
DA160114 Rådgiveren viser videre til at de to F-5 flyene er solgt til et selskap registrert av amerikanske myndigheter som godkjent mottaker av denne typen utstyr, og som opererer på vegne av amerikanske myndigheter.
AP160114 - Hva tenker du når du får denne typen henvendelser ?
AP160113 Dersom « alle » innfører denne typen kontroller, kan effekten imidlertid forsvinne.
AP160113 - Hovedproblemet med denne typen tiltak er at de bare midlertidig skyver problemene over på noen andre, uten å gjøre noe med de bakenforliggende årsakene, sier Minos Mouzourakis ved den Brussel-baserte paraplyorganisasjonen European Council on Refugees & Exiles.
DA160105 Jeg tror at det å gjøre denne typen ting på nettet vil bidra positivt så lenge vedkommende er i stand til å la seg bevege av sorg, dele den og la andre slippe inn.
SA160104 Han understreker imidlertid at det er viktig å være klar over at forbruket på denne typen hybrider er langt høyere enn hva som står i brosjyren.
AP160104https://www.aftenposten.no/reise/Test-Luksurios-koffert-ruller-best-9273b.html Det er en fordel hvis du for eksempel skal reise til USA, ettersom den amerikanske tollen kan denne typen lås uten at kofferten blir ødelagt.
AP160104 Han understreker imidlertid at det er viktig å være klar over at forbruket på denne typen hybrider er langt høyere enn hva som står i brosjyren.
AP160101 FLTs landsmøte har vedtatt at Simmenes må innkalle til ekstraordinært landsmøte om LO begynner å arbeide med såkalte vertikale avtaler, av den typen Eggum ønsker.
AP160101> FLTs landsmøte har vedtatt at Simmenes må innkalle til ekstraordinært landsmøte om LO begynner å arbeide med såkalte vertikale avtaler, av den typen Eggum ønsker.
AP160101> target="avis" href= FLTs landsmøte har vedtatt at Simmenes må innkalle til ekstraordinært landsmøte om LO begynner å arbeide med såkalte vertikale avtaler, av den typen Eggum ønsker.