DA171204 I begge tilfellene ble søknadene avvist.
VG171019 Ikke alle tilfellene er direkte relatert til fetisjeringen av unge jenter, men det er en del av det større bildet av seksuell undertrykking.
SA171019 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
DB171019 Men i 99 prosent av tilfellene skal Zenit slå Rosenborg, mener Panzer.
BT171019https://www.bt.no/familieogoppvekst/Ernaringstest-av-fylt-pasta-Stor-forskjell-pa-saltinnholdet-10701b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP171019https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Ernaringstest-av-fylt-pasta-Stor-forskjell-pa-saltinnholdet-10701b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
DB171018 I disse tilfellene er det min tur til å prestere og gi noe tilbake.
VG171017 I to av tilfellene er det skader.
DB171017 I flere av tilfellene har motstanderen trukket seg som følge av skader I et tilfelle er dødsfall i nærmeste familie årsaken.
DB171017 I de verste tilfellene tyr de til vold og trusler.
BT171017https://www.bt.no/nyheter/innenriks/i/JKVmb/Undersokelse-Dodsbrann-er-et-sosialt-problem_-ofte-relatert-til-rus I 64 prosent av tilfellene var minst to av de nevnte risikofaktorene knyttet til den omkomne.
AA171017 I 64 prosent av tilfellene var minst to av de nevnte risikofaktorene knyttet til den omkomne.
VG171016 LAV PROFIL : Joe Jonas og Sophie Turner ved ett av de få tilfellene de er blitt avbildet sammen.
SA171016https://www.aftenbladet.no/familieogoppvekst/Ernaringstest-av-kjottboller-Det-er-to-typer-du-bor-velge-10680b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
SA171016 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
FV171016https://www.fvn.no/familieogoppvekst/Ernaringstest-av-kjottboller-Det-er-to-typer-du-bor-velge-10680b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
BT171016https://www.bt.no/familieogoppvekst/Ernaringstest-av-kjottboller-Det-er-to-typer-du-bor-velge-10680b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP171016https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Ernaringstest-av-kjottboller-Det-er-to-typer-du-bor-velge-10680b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
DN171015 - Jeg har allerede skrevet ni brev hvor jeg lister opp de tilfellene hvor USA ikke har levd opp til eller vært for sent ute med å oppfylle sine forpliktelser i henhold til JCPOA, sier utenriksminister Mohammad Javad Zarif, med henvisning til avtalens tekniske navn.
AA171015 - Jeg har allerede skrevet ni brev hvor jeg lister opp de tilfellene hvor USA ikke har levd opp til eller vært for sent ute med å oppfylle sine forpliktelser i henhold til JCPOA, sier utenriksminister Mohammad Javad Zarif, med henvisning til avtalens tekniske navn.
AP171013https://www.aftenposten.no/meninger/debatt/i/Gobw6/Selv-om-noen-onsker-a-dele-ALT_-inkludert-sexliv_-trenger-ikke-TV-2-a-kringkaste-det--Lise-Strandenas Men de tilfellene er likevel annerledes, da seerne er kjent med konseptet og vet minimalt om deltagernes privatliv.
DA171012 I formildende retning ble det også lagt vekt på at begge tilfellene har funnet sted i en svært opprørt situasjon, hvor 46-åringens primære formål med handlingene, har vært å få fornærmede ut av huset.
DA171012 Forskerens råd til arbeidsplasser der ansatte utsettes for slike hendelser, er : Prat om det, sørg for at tilfellene rapporteres og sikre at den som utsettes for dette, har et apparat rundt seg.
AA171012 Macchiarini er blitt avhørt om alle tilfellene , men nekter for å ha gjort noe kriminelt.
AA171012 Organisasjonen sier at disse elleve tilfellene utgjør en liten brøkdel av de mange troverdige historiene som er blitt omtalt i aviser og sosiale medier.
AA171011 Høyesterett fastslår at sex i disse tilfellene er ulovlig.
SA171010 I disse tilfellene har det sannsynligvis vært et problem over lang tid som ikke er blitt tatt tak i, og da er det den voksne som har sviktet.
DB171010 Allerede nå kan vi slå fast at vi mener det må være mulig å få pleiepenger utover fem år for de tyngste tilfellene , og vi vil fjerne 18-årsagrensen ved psykiske utviklingshemminger, bekrefter Ap-nestleder Hadia Tajik overfor Dagbladet. 10 dager gammel ¶ 1. oktober ble det innført endringer i pleiepengeordningen som umiddelbart ble refset av dem justeringene rammer.
BT171010https://www.bt.no/familieogoppvekst/-Hva-gjor-jeg-dersom-tenaringen-min-slar-opp-med-meg-10643b.html I disse tilfellene har det sannsynligvis vært et problem over lang tid som ikke er blitt tatt tak i, og da er det den voksne som har sviktet.
AP171010https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/-Hva-gjor-jeg-dersom-tenaringen-min-slar-opp-med-meg-10643b.html I disse tilfellene har det sannsynligvis vært et problem over lang tid som ikke er blitt tatt tak i, og da er det den voksne som har sviktet.
AA171010 Human Rights Watch dokumenterer i rapporten 104 tilfeller av fengsling uten lov og dom, og i mange av tilfellene forteller ofrene også om mishandling og grov tortur.
AA171010 Et av disse tilfellene fikk jeg kjennskap til i 2015.
DB171008 Selv etter at bookingsidene har satt ned til rabattert pris er det i de fleste tilfellene billigst å bestille direkte fra hotellet.
DB171007 I de aller fleste tilfellene har ikke forholdene tidligere vært omtalt offentlig i Norge.
AP171007https://www.aftenposten.no/norge/i/lBGM3/Krever-politisk-handling-mot-deling-av-sexvideoer Bjurstrøm forteller at i de verste tilfellene er det snakk om voldtekt av jenter som av ulike grunner er ute av stand til å beskytte seg selv, og ufrivillig deling av seksuelt ladede bilder.
DN171006 Sverige ligger over Norge med 140 anmodninger og utlevering i 75 prosent av tilfellene .
DN171006 I 7,25 prosent av tilfellene motsatte Microsoft seg utlevering av data, i 11,4 prosent av tilfellene fant det ingen relevante data og i de resterende 81,35 prosent av tilfellene utleverte det kun personinformasjon som kan knytte en person til en epostadresse, men ikke innhold fra kontoene.
DN171006 I 7,25 prosent av tilfellene motsatte Microsoft seg utlevering av data, i 11,4 prosent av tilfellene fant det ingen relevante data og i de resterende 81,35 prosent av tilfellene utleverte det kun personinformasjon som kan knytte en person til en epostadresse, men ikke innhold fra kontoene.
DN171006 I 7,25 prosent av tilfellene motsatte Microsoft seg utlevering av data, i 11,4 prosent av tilfellene fant det ingen relevante data og i de resterende 81,35 prosent av tilfellene utleverte det kun personinformasjon som kan knytte en person til en epostadresse, men ikke innhold fra kontoene.
DB171006 Vi ser alvorlig på saken og ser tilfellene i sammenheng, sier operasjonsleder Vidar Pedersen til Dagbladet.
VG171005 Thune mener at Bergen ikke er det eneste stedet som er rammet av en oppblomstring, men at de nå har blitt observante på tilfellene .
SA171005https://www.aftenbladet.no/familieogoppvekst/Ernaringstest-av-havrekjeks-Stor-forskjell-pa-vinneren-og-taperne-10651b.html Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
SA171005 Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
DB171005 I de mest ekstreme tilfellene gir det en arbeidsdag på nesten 13 timer dersom man jobber mandag-søndag, og 17 timer om man jobber mandag-fredag.
BT171005https://www.bt.no/familieogoppvekst/Ernaringstest-av-havrekjeks-Stor-forskjell-pa-vinneren-og-taperne-10651b.html Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP171005https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Ernaringstest-av-havrekjeks-Stor-forskjell-pa-vinneren-og-taperne-10651b.html Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AA171005 Siden 1950-tallet har de fleste tilfellene i Norge blitt importert etter opphold i endemiske områder, i følge Folkehelseinstituttet.
AP171004https://www.aftenposten.no/norge/i/yQ24r/Juryene-skal-fjernes-fra-norske-rettssaler-etter-nyttar Men i disse tilfellene , som altså gjelder Cappelen, vil det kun kreves alminnelig flertall for et bestemt resultat.
AA171004 I to tilfellene ga vedkommende seg ut for å være lege.
AA171004 I ett av tilfellene var den eldre ikke bruker av hjemmetjenester, sier Ann-Karin Ehlie.
AA171004 Hjemmetjenesten i Trondheim er varslet om tilfellene , og de ansatte vil advare brukerne når de er ute på oppdrag.
VG171003 I flere av tilfellene mener påtalemyndigheten at den seksuelle omgangen ble gjennomført under påskudd av å skulle samle energi for å kontakte de fornærmedes avdøde fedre, eller som « behandling » av de fornærmede.
VG171003 Jeg kjenner jo ikke grunnlaget for hvorfor det er gitt ECT uten samtykke i disse tilfellene , men synes dette tallet er for høyt på bakgrunn av at dette er en behandling som bare kan gis dersom det foreligger en akutt nødsituasjon som ikke kan avhjelpes på annen måte, sier Høie til VG.
SA171003https://www.aftenbladet.no/familieogoppvekst/Ernaringstest-av-pitabrod-De-fleste-er-som-loff-10631b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
SA171003 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
SA171003 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
BT171003https://www.bt.no/familieogoppvekst/Ernaringstest-av-pitabrod-De-fleste-er-som-loff-10631b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP171003https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Ernaringstest-av-pitabrod-De-fleste-er-som-loff-a-regne-10631b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP171003https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Ernaringstest-av-pitabrod-De-fleste-er-som-loff-10631b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
VG171002 Ved flere av tilfellene skal mannen, ifølge tiltalen, ha utgitt seg for å være sjaman.
VG171002 Ved flere av tilfellene skal mannen, ifølge tiltalen, ha utgitt seg for å være sjaman.
DN170928 - Risikoen for malariasmitte hos reisende til de aktuelle områdene i Hellas og Kypros anses som liten, og foreløpig er det usikkert om de rapporterte tilfellene fra Hellas og Kypros innebærer at malaria igjen vil bli etablert i disse områdene, sier seniorrådgiver Emily MacDonald ved Folkehelseinstituttet.
DN170928 Tilfellene har vært i de sentrale delene av Hellas i regionene Vest-Hellas ( Dytiki Ellada ) og Sentral-Hellas ( Sterea Ellada ).
AP170928https://www.aftenposten.no/meninger/debatt/i/4ylW6/ME-er-ikke-en-betennelse-i-hjernen--Tysnes-og-Owe I de verste tilfellene vil pasientene knapt kunne bevege seg, og de må ha hjelp til de enkleste gjøremål.
AP170928https://www.aftenposten.no/meninger/debatt/i/4ylW6/-ME-er-ikke-en-betennelse-i-hjernen--Tysnes-og-Owe I de verste tilfellene vil pasientene knapt kunne bevege seg, og de må ha hjelp til de enkleste gjøremål.
AA170928 - Risikoen for malariasmitte hos reisende til de aktuelle områdene i Hellas og Kypros anses som liten, og foreløpig er det usikkert om de rapporterte tilfellene fra Hellas og Kypros innebærer at malaria igjen vil bli etablert i disse områdene, sier seniorrådgiver Emily MacDonald ved Folkehelseinstituttet.
AA170928 Tilfellene har vært i de sentrale delene av Hellas i regionene Vest-Hellas ( Dytiki Ellada ) og Sentral-Hellas ( Sterea Ellada ).
DB170927 Det er ekstremt gode tall, og i mange av tilfellene har Ødegaard søkt inn i banen fra sin kantrolle og satt opp Dumfries i god innleggsposisjon med en genial pasning til lagkompisens motsatte bevegelse.
DB170927 Det er ekstremt gode tall, og i mange av tilfellene har Ødegaard søkt inn i banen fra sin kantrolle og satt opp Dumfries i god innleggsposisjon med en genial pasning til lagkompisens motsatte bevegelse.
DB170927 - Risikoen for malariasmitte hos reisende til de aktuelle områdene i Hellas og Kypros anses som liten, og foreløpig er det usikkert om de rapporterte tilfellene fra Hellas og Kypros innebærer at malaria igjen vil bli etablert i disse områdene, sier seniorrådgiver Emily MacDonald ved Folkehelseinstituttet.
AA170927 - Risikoen for malariasmitte hos reisende til de aktuelle områdene i Hellas og Kypros anses som liten, og foreløpig er det usikkert om de rapporterte tilfellene fra Hellas og Kypros innebærer at malaria igjen vil bli etablert i disse områdene, sier seniorrådgiver Emily MacDonald ved Folkehelseinstituttet.
DB170925 Ved ett av tilfellene skal han ha brukket nesa på en butikkansatt som nektet å følge ham snus på grunn av mangel på identifikasjon.
VG170923 Vet ett av tilfellene brakk han et ben i ansiktet på en butikkansatt som nektet å selge ham snus på grunn av mangel på identifikasjon, ifølge en domsavsigelse i Oslo tingrett. 23-åringen er også tiltalt for oppbevaring av narkotika, i en sak som ennå ikke er kommet opp for retten.
DB170923 Vet ett av tilfellene brakk han et bein i ansiktet på en butikkansatt som nektet å selge ham snus på grunn av mangel på identifikasjon, ifølge en domsavsigelse i Oslo tingrett. 23-åringen er også tiltalt for oppbevaring av narkotika, i en sak som ennå ikke er kommet opp for retten, skriver VG.
AA170923 Tor Arne Gangsø, direktør for arbeidsliv i KS, sier lovverket er utformet for å hindre at kommuner ansetter ukvalifiserte lærere, og at det kun skjer i de tilfellene der kommunene ikke får tak i kvalifiserte lærere.
AA170922 Lagmannsretten har derimot sett alvorligere på de to andre tilfellene .
AA170922 Det er i de tilfellene hvor fødslene går for fort til å nå fram til sykehusene i Førde, Volda eller Voss. ( ©NTB ) ¶
VG170921 Ved noen av tilfellene skal overgrepene ha skjedd under en form for behandlingssituasjon, sier konstituert statsadvokat Jorild Steindal til VG.
VG170921 Ved flere av tilfellene skal mannen, ifølge tiltalen, ha utgitt seg for å være sjaman.
VG170921 Han har innrømmet enkelte tilfeller av seksuell kontakt med de fornærmede, men i de tilfellene er det snakk om frivillig seksuell kontakt, sier mannens forsvarer, Tarjei Ræder Breivoll, til VG.
SA170921https://www.aftenbladet.no/familieogoppvekst/Ernaringstest-av-fiskepalegg-n-fisketype-gir-deg-klart-mest-D-vitamin-10600b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene, i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
SA170921 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene, i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
FV170921https://www.fvn.no/familieogoppvekst/Ernaringstest-av-fiskepalegg-n-fisketype-gir-deg-klart-mest-D-vitamin-10600b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene, i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
BT170921https://www.bt.no/familieogoppvekst/Ernaringstest-av-fiskepalegg-n-fisketype-gir-deg-klart-mest-D-vitamin-10600b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene, i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP170921https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Ernaringstest-av-fiskepalegg-n-fisketype-gir-deg-klart-mest-D-vitamin-10600b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene, i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AA170921 Ved noen av tilfellene skal overgrepene ha skjedd under en form for behandlingssituasjon, sier konstituert statsadvokat Jorild Steindal til avisen.
AA170921 Ifølge tiltalen mener politiet at mannen ved flere av tilfellene har utgitt seg for å være sjaman, for så å ha gjennomført den seksuelle omgangen under påskudd av å skulle samle energi for å kontakte de fornærmedes avdøde fedre, eller som « behandling » av de fornærmede.
AA170921 Han har innrømmet enkelte tilfeller av seksuell kontakt med de fornærmede, men i de tilfellene er det snakk om frivillig seksuell kontakt, sier mannens forsvarer, advokat Tarjei Ræder Breivoll.
AA170921 I de verste tilfellene er det nettcasino og andre hurtigspill fra utenlandske aktører som har ført til avhengighet og høy spillgjeld.
DA170920 - I disse tilfellene minner hun om Marine Le Pen, som appeller til en slags uutgrunnelig fransk folkesjel.
AA170920 - I hvert av tilfellene har radikalisering på nett vært en faktor som har ført til at gjerningspersonene har begått voldelige handlinger, heter det i rapporten « NewNetwar » fra tenketanken Policy Exchange.
AA170920 I de fleste tilfellene ble lokkene funnet igjen nær stedet de ble fjernet fra.
VG170919 « Det blir feil å lese romanen « Arv og miljø » som en bevisføring for noe forfatteren, altså jeg, skulle ha opplevd », sier Vigdis Hjorth i samtaleboken - der hun hevder at hun har fått tillatelse til å bruke brevene og e-postene hun gjengir direkte i romanen, og at i de tilfellene hun ikke har spurt om tillatelse, så gjengir hun ikke direkte.
VG170919 I de fleste tilfellene er kumlokkene funnet igjen nær stedet de ble fjernet fra.
DB170919 I de fleste tilfellene er kumlokkene funnet igjen nær stedet de ble fjernet fra.
DB170919 I de tilfellene jeg ikke har spurt om tillatelse, gjengir jeg ikke direkte, svarer Vigdis Hjorth.
AA170919 I de fleste tilfellene er kumlokkene funnet igjen nær stedet de ble fjernet fra.
AA170919 I de fleste tilfellene er kumlokkene funnet igjen nær stedet de ble fjernet fra.
SA170918https://www.aftenbladet.no/familieogoppvekst/Ernaringstest-av-gulost-Den-storste-forskjellen-er-prisen-10577b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
SA170918 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
FV170918https://www.fvn.no/familieogoppvekst/Ernaringstest-av-gulost-Den-storste-forskjellen-er-prisen-10577b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
DA170918 I de tilfellene jeg ikke har spurt om tillatelse, gjengir jeg ikke direkte », svarer Vigdis Hjorth i intervjuboka.
BT170918https://www.bt.no/familieogoppvekst/Ernaringstest-av-gulost-Den-storste-forskjellen-er-prisen-10577b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP170918https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Ernaringstest-av-gulost-Den-storste-forskjellen-er-prisen-10577b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AA170918 I et dokument sendt ut til en rekke skoler, skriver Aschehoug at « i de tilfellene der det er parenteser rundt et uttrykk som inneholder en brøk, har parentesene falt ut ».
DB170917 Ved bruk av « artificial intelligence » ( kunstig intelligens ), har forskerne funnet ut at en dataalgoritme kan skille mellom homofile og ikke-homofile menn i 81 prosent av tilfellene, og i 74 prosent av tilfellene for kvinner.
DB170917 Ved bruk av « artificial intelligence » ( kunstig intelligens ), har forskerne funnet ut at en dataalgoritme kan skille mellom homofile og ikke-homofile menn i 81 prosent av tilfellene , og i 74 prosent av tilfellene for kvinner.
AP170917https://www.aftenposten.no/norge/i/mAlL0/Mattebok-mangler-126-parenteser-Elevene-matte-rette-opp-feilen I et dokument sendt ut til en rekke skoler, skriver Aschehoug at « i de tilfellene der det er parenteser rundt et uttrykk som inneholder en brøk, har parentesene falt ut ».
VG170916 I de fleste tilfellene ( 33 prosent ) har den anmeldte og den fornærmede vært bekjente, og i 20 prosent av tilfellene har den anmeldte voldtekten funnet sted på en fest.
VG170916 I de fleste tilfellene ( 33 prosent ) har den anmeldte og den fornærmede vært bekjente, og i 20 prosent av tilfellene har den anmeldte voldtekten funnet sted på en fest.
VG170916 Den fornærmede har i 205 av sakene vært en jente, men i tilfellene der det er en vesentlig aldersforskjell ( fire år eller mer ) mellom fornærmede og utøver, er den utsatte er oftere gutt ( 30 prosent av tilfellene ) og oftere i slekt med overgriperen ( 55 prosent ).
VG170916 Den fornærmede har i 205 av sakene vært en jente, men i tilfellene der det er en vesentlig aldersforskjell ( fire år eller mer ) mellom fornærmede og utøver, er den utsatte er oftere gutt ( 30 prosent av tilfellene ) og oftere i slekt med overgriperen ( 55 prosent ).
VG170916 Andelen gutter som er anmeldt utgjør dermed 98 prosent av tilfellene . 31 prosent av de anmeldte var under den strafferettslige lavalder på 15 år på gjerningstidspunktet, og de yngste anmeldte er åtte år.
DB170916 - Hvordan vi i politiet konkluderer har veldig mye å si for barnet, også i de tilfellene hvor saken henlegges fordi vedkommende er under 14 år.
AP170916https://www.aftenposten.no/norge/i/3v03q/Kripos-Kraftig-okning-av-barn-som-voldtar-barn I hver tredje sak har den anmeldte og den fornærmede vært bekjente, og i 20 prosent av tilfellene har den anmeldte voldtekten funnet sted på en fest.
AP170916https://www.aftenposten.no/norge/i/3v03q/Kripos-Kraftig-okning-av-barn-som-voldtar-barn Den fornærmede har i 205 av sakene vært en jente, men i tilfellene der det er en vesentlig aldersforskjell ( fire år eller mer ) mellom fornærmede og utøver, er den utsatte er oftere gutt ( 30 prosent av tilfellene ) og oftere i slekt med overgriperen ( 55 prosent ).
AP170916https://www.aftenposten.no/norge/i/3v03q/Kripos-Kraftig-okning-av-barn-som-voldtar-barn Den fornærmede har i 205 av sakene vært en jente, men i tilfellene der det er en vesentlig aldersforskjell ( fire år eller mer ) mellom fornærmede og utøver, er den utsatte er oftere gutt ( 30 prosent av tilfellene ) og oftere i slekt med overgriperen ( 55 prosent ).
AP170916https://www.aftenposten.no/norge/i/3v03q/Kripos-Kraftig-okning-av-barn-som-voldtar-barn Andelen gutter som er anmeldt utgjør dermed 98 prosent av tilfellene . 31 prosent av de anmeldte var under den strafferettslige lavalder på 15 år på gjerningstidspunktet.
VG170915 I disse tilfellene har VGs journalist fotografert prisen på hyllekanten. â -  Alle varene er kjøpt og betalt av VG.
DB170915 Sp vil nemlig fremme forslag i Stortinget om å oppheve tvangssammenslåinger av kommuner, i de tilfellene der kommunene ber om det.
DB170914 Røyking er årsaken til de aller fleste tilfellene , men det er anslått at nærmere 25 prosent av alle tilfeller oppstår hos ikke-røykere.
DB170913 - For eksempel Exxon, som er blant de groveste tilfellene , utøver en svært aktiv lobbyvirksomhet mot strengere klimareguleringer i USA.
VG170912 I 91 prosent av tilfellene klarte dataprogrammet å skille mellom menn som er homo- og heteroseksuelle.
DN170912 De ekstra mannskapene skal ta hånd om reisende som rammes av streiken, blant annet skal de hjelpe med ombooking i tilfellene hvor det er nødvendig.
DA170912 I de aller fleste tilfellene vil dette være en forbigående infeksjon og immunsystemet vårt bekjemper viruset i løpet av et par år. 1 av 10 kvinner vil utvikle en kronisk HPV-infeksjon, og hos rundt 1 % av disse kvinnene vil livmorhalskreft utvikles om ikke forstadiene behandles.
AP170912https://www.aftenposten.no/norge/i/9RvOd/Slik-rammes-passasjerene-dersom-det-blir-full-SAS-streik-pa-torsdag De ekstra mannskapene skal ta hånd om reisende som rammes av streiken, blant annet skal de hjelpe med ombooking i tilfellene hvor det er nødvendig.
AA170912 De ekstra mannskapene skal ta hånd om reisende som rammes av streiken, blant annet skal de hjelpe med ombooking i tilfellene hvor det er nødvendig.
DN170911 - Dette er et av de groveste tilfellene av fagforeningsknusing jeg har sett.
DB170911 - Dette er et av de groveste tilfellene av fagforeningsknusing jeg har sett.
VG170910 Fire av tilfellene skal ha vært trakassering av seksuell karakter.
VG170909 Vet ett av tilfellene brakk han et ben i ansiktet på en butikkansatt som nektet å selge ham snus på grunn av mangel på identifikasjon, ifølge en domsavsigelse i Oslo tingrett. 23-åringen er også tiltalt for oppbevaring av narkotika, i en sak som ennå ikke er kommet opp for retten.
AA170909 Det verste med å være en offentlig person er nok i de få tilfellene noen ikke klarer å skille person og politikk, jeg har selv hatt noen ubehagelige opplevelser tidligere. 8.
VG170908 Mesteparten av de 1,03 milliarder tilfellene av pirataktivitet kom fra strømming : Hele 85 prosent - resten var ulike former for nedlastning. - « Game of Thrones » har blitt nåtidens største globale underholdningsfenomen og aktiviteten på tvers av pirat-nettverk har vært uovertruffen, sier Muso-sjef Andy Chatterley til Variety.
DB170908 I 2015 ble behandlingskriteriet alene brukt i over 70 prosent av tilfellene som vilkåret for innleggelsen.
SA170907https://www.aftenbladet.no/familieogoppvekst/Ernaringstest-av-ferdigretter-Stor-forskjell-pa-gronnsaksinnhold-10550b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
SA170907 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
DB170907 Statsråden understreket at, i de tilfellene det er mulig, og dersom det er til barnets beste, skal barna tilbakeføres til foreldrene etter en omsorgsovertakelse.
BT170907https://www.bt.no/familieogoppvekst/Ernaringstest-av-ferdigretter-Stor-forskjell-pa-gronnsaksinnhold-10550b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP170907https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Ernaringstest-av-ferdigretter-Stor-forskjell-pa-gronnsaksinnhold-10550b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AA170907 Det sies at så mange som 70-80 prosent av alle voksne mennesker smittes av HPV i løpet av livet, men at kroppen i de aller fleste tilfellene ordner opp, uten at det utvikler seg til kreft.
SA170906https://www.aftenbladet.no/bolig/Advarer-mot-kupping-Mener-smarte-kjopere-prover-a-utnytte-usikre-selgere-10527b.html Selv om selgerne i de fleste tilfellene har fått en salgssum de kan leve godt med, advarer ekspertene mot kupping - også i dagens marked.
SA170906 Selv om selgerne i de fleste tilfellene har fått en salgssum de kan leve godt med, advarer ekspertene mot kupping - også i dagens marked.
BT170906https://www.bt.no/bolig/Advarer-mot-kupping-Mener-smarte-kjopere-prover-a-utnytte-usikre-selgere-10527b.html Selv om selgerne i de fleste tilfellene har fått en salgssum de kan leve godt med, advarer ekspertene mot kupping - også i dagens marked.
AP170906https://www.aftenposten.no/bolig/Advarer-mot-kupping-Mener-smarte-kjopere-prover-a-utnytte-usikre-selgere-10527b.html Selv om selgerne i de fleste tilfellene har fått en salgssum de kan leve godt med, advarer ekspertene mot kupping - også i dagens marked.
AA170906 De groveste tilfellene fra tiltalen er fra perioden 2010 til 2012, ifølge Sør-Varanger Avis.
AA170905 I det fleste tilfellene har det vært snakk om kinesiske aktivister.
VG170902 - Disse tilfellene av krenkelse av Bangladesh sitt luftrom er en klar motsetning til det gode naboforholdet vi skal ha, og kan føre til en uønsket situasjon, heter det i uttalelsen.
AP170902https://www.aftenposten.no/verden/i/zm9Vb/Erdogan-anklager-Myanmar-for-folkemord - Disse tilfellene av krenkelse av Bangladesh sitt luftrom er en klar motsetning til det gode naboforholdet vi skal ha, og kan føre til en uønsket situasjon, heter det i uttalelsen.
VG170831 1176 saker ble registrert i instansene i løpet av én uke, og 46 prosent av tilfellene berører barn under 18 år.
SA170831https://www.aftenbladet.no/familieogoppvekst/Test-av-yoghurt-og-skyr-til-barn-Ingen-far-stryk--10523b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
SA170831 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
DN170831 Ortega har vært verdens rikeste mann tre ganger tidligere, men i alle tilfellene har han mistet posisjonen i løpet av en dag.
BT170831https://www.bt.no/familieogoppvekst/Test-av-yoghurt-og-skyr-til-barn-Ingen-far-stryk--10523b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP170831https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Test-av-yoghurt-og-skyr-til-barn-Ingen-far-stryk--10523b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
VG170830 Ikke bare beregner det hvor mange mål en spiller egentlig skulle scoret, ut fra hvor store sjansene var, men verktøyet tar også for seg om spilleren har vært heldig i noen av tilfellene .
DA170829 I disse tilfellene måtte lasten måtte sikres forsvarlig og i henhold til kravet før videre kjøring.
DN170828 Emond peker på data som indikerer at bedrifter velger feil folk til lederjobber i hele 82 prosent av tilfellene .
SA170826https://www.aftenbladet.no/familieogoppvekst/Ernaringstest-av-sjokolademelk-Stor-forskjell-pa-vinneren-og-taperne-10488b.html Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene der vi ser at dette mangler på deklarasjonen.
SA170826 Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
DB170826 Etterforskningen avdekket selvmotsigelser og liknende hendelsesforløp i alle de fire tilfellene , hvilket styrket mistanken om at hun hadde diktet opp hendelsene.
BT170826https://www.bt.no/familieogoppvekst/Ernaringstest-av-sjokolademelk-Stor-forskjell-pa-vinneren-og-taperne-10488b.html Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP170826https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Ernaringstest-av-sjokolademelk-Stor-forskjell-pa-vinneren-og-taperne-10488b.html Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
FV170825https://www.fvn.no/familieogoppvekst/Ernaringstest-av-sjokolademelk-Stor-forskjell-pa-vinneren-og-taperne-10488b.html Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
DB170825 De tilfellene hvor kvinner er overgripere eller hvor menn forgriper seg på menn er så få at de ikke er videre interessante i en likestillingsdebatt.
DB170824 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
VG170822 De to tilfellene som du nevner er altså ikke sammenlignbare, fordi det er snakk om to forskjellige programlederroller, står det i svarbrevet fra Likestillingsombudet.
DB170822 De ble satt til å jobbe opptil 14 timer i døgnet, i de fleste tilfellene sju dager per uke.
VG170820 Men det har ikke vært mulig å få disse tilfellene verifisert og bekreftet.
VG170818 Spørsmålet i tilfellene til Caputo og Johaug har vært graden av aktsomhet, altså hvor mye utøverne kan bebreides for å ha fått det anabole steroidet i kroppen.
VG170818 « De to tilfellene som du nevner er altså ikke sammenlignbare, fordi det er snakk om to forskjellige programlederroller.
AA170818 « De to tilfellene som du nevner er altså ikke sammenlignbare, fordi det er snakk om to forskjellige programlederroller.
AA170818 Begge tilfellene gjelder den siktedes yngste datter. 44-åringen ble pågrepet i februar 2016, som en del av bergenspolitiets Dark Room-etterforskning, og han har sittet i varetekt siden.
SA170817https://www.aftenbladet.no/familieogoppvekst/Ny-forskning-ADHD-oker-sannsynligheten-for-a-bli-forelder-som-tenaring-10457b.html Dermed er det sannsynligvis kun de mest alvorlige tilfellene av ADHD som inngår i studien.
SA170817 Dermed er det sannsynligvis kun de mest alvorlige tilfellene av ADHD som inngår i studien.
DB170817 I disse tilfellene , kjører IOC en prosess der de henter inn medaljene og gir dem altså senere til deres rette eier.
BT170817https://www.bt.no/familieogoppvekst/Ny-forskning-ADHD-oker-sannsynligheten-for-a-bli-forelder-som-tenaring-10457b.html Dermed er det sannsynligvis kun de mest alvorlige tilfellene av ADHD som inngår i studien.
AP170817https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Ny-forskning-ADHD-oker-sannsynligheten-for-a-bli-forelder-som-tenaring-10457b.html Dermed er det sannsynligvis kun de mest alvorlige tilfellene av ADHD som inngår i studien.
VG170816 Hjelpeapparatet ble bare kontaktet i 20 prosent av tilfellene .
DA170816 - I de fire observerte tilfellene leverte ikke veientreprenørene i henhold til kontrakt.
AP170816https://www.aftenposten.no/viten/i/6EmgQ/Maskiner-skal-lare-seg-hvor-farlig-kreften-er Observasjoner fra studier viser at vurderingene av hvor alvorlig kreften er, blir riktige i cirka 60 prosent av tilfellene .
AA170816 I 10 - 15 prosent av tilfellene , særlig hos barn under ti år, eldre over 70 år og immunsupprimerte, kan infeksjonen gi utvikling av hemolytisk-uremisk syndrom ( HUS ).
VG170815 Undersøkelsen viser også at hjelpeapparatet kun ble kontaktet i 20 prosent av tilfellene .
DB170815 Norge ligger i verdenstoppen i forekomst og dødelighet av føflekkreft, og det er anslått at omlag 85 prosent av tilfellene kan tilskrives overdreven soling.
DB170815 Tilfellene av seksuell trakassering bryter ned den tilliten vi alle er avhengige av i akademia.
AA170815 Også BfRs grense er altså overskredet i noen av tilfellene .
SA170813 - I beste fall er effekten marginal, og i 99,9 prosent av tilfellene er den ikke marginal engang.
FV170813https://www.fvn.no/100Sport/andreidretter/VM-utoveren-konkurrerte-med-plastre-over-hele-kroppen-Norsk-landslagslege-er-skeptisk-til-de-sma-prikkene-240274b.html - I beste fall er effekten marginal, og i 99,9 prosent av tilfellene er den ikke marginal engang.
DN170813 I flere av tilfellene har selskapene godtatt dette av frykt for å miste tilgang på det kinesiske markedet.
BT170813https://www.bt.no/100Sport/andreidretter/VM-utoveren-konkurrerte-med-plastre-over-hele-kroppen-Norsk-landslagslege-er-skeptisk-til-de-sma-prikkene-240274b.html - I beste fall er effekten marginal, og i 99,9 prosent av tilfellene er den ikke marginal engang.
AP170813https://www.aftenposten.no/100Sport/andreidretter/VM-utoveren-konkurrerte-med-plastre-over-hele-kroppen-Norsk-landslagslege-er-skeptisk-til-de-sma-prikkene-240274b.html - I beste fall er effekten marginal, og i 99,9 prosent av tilfellene er den ikke marginal engang.
SA170811https://www.aftenbladet.no/familieogoppvekst/Ernaringstest-av-sjokoladepalegg-Over-halvparten-far-stryk-10443b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
SA170811 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
DN170811 Også tilfellene av ekstrem nedbør og tørke økte, det samme gjorde tropiske sykloner.
DB170811 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
BT170811https://www.bt.no/familieogoppvekst/Ernaringstest-av-sjokoladepalegg-Over-halvparten-far-stryk-10443b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP170811https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Ernaringstest-av-sjokoladepalegg-Over-halvparten-far-stryk-10443b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AA170811 Også tilfellene av ekstrem nedbør og tørke økte, det samme gjorde tropiske sykloner.
FV170810https://www.fvn.no/familieogoppvekst/Ernaringstest-av-sjokoladepalegg-Over-halvparten-far-stryk-10443b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP170810https://www.aftenposten.no/verden/i/eVV4y/President-Trump-barer-pa-et-lite-plastkort-Det-er-alt-han-trenger-for-a-starte-atomkrig I begge tilfellene var vi uforberedt og ignorerte muligheten for et bakholdsangrep.
SA170808 Samtidig bør straffene også bli mindre i de tilfellene man kan bevise at det ikke har vært bevisst juks, mener Lereim.
FV170808https://www.fvn.no/100Sport/idrettspolitikk/Norsk-dopingjeger-om-friidretts-VM---Vi-holdes-fortsatt-for-narr-Det-er-en-utrivelig-folelse-239911b.html Samtidig bør straffene også bli mindre i de tilfellene man kan bevise at det ikke har vært bevisst juks, mener Lereim.
DB170808 I de verste tilfellene har noen valgt å gi bort barna for å kunne overleve.
AP170808https://www.aftenposten.no/norge/i/dVKp1/Mattilsynet-advarer-mot-rosastekte-hamburgere I de alvorligste tilfellene , slik som de to i sommer, blir pasientene intervjuet for å kartlegge smittekilden.
AP170808https://www.aftenposten.no/100Sport/idrettspolitikk/Norsk-dopingjeger-om-friidretts-VM---Vi-holdes-fortsatt-for-narr-Det-er-en-utrivelig-folelse-239911b.html Samtidig bør straffene også bli mindre i de tilfellene man kan bevise at det ikke har vært bevisst juks, mener Lereim.
AP170808https://www.aftenposten.no/100Sport/idrettspolitikk/Norsk-antidopingprofil-om-friidretts-VM---Vi-holdes-fortsatt-for-narr-Det-er-en-utrivelig-folelse-239911b.html Samtidig bør straffene også bli mindre i de tilfellene man kan bevise at det ikke har vært bevisst juks, mener Lereim.
AA170808 I de verste tilfellene har dyrene gått uten tilstrekkelig tilgang på mat og vann og har måttet stå og ligge i sin egen avføring.
AA170808 I de verste tilfellene ser vi barn som har gått gjennom mange skoleår uten å ha fått med seg helt basal lærdom om lesing og skriving fordi de har hatt en uoppdaget synsfeil, sier Vikedal til det oppdragsfinansierte nyhetsbyrået Newswire, som har publisert saken på vegne av Norges Optikerforbund.
AA170807 I begge tilfellene kjørte journalistene på motorsykler, og ble innhentet av væpnede menn som skjøt og drepte dem.
AA170806 Å opprettholde bambi-vipper i form av volumvipper i ett år koster i de dyreste tilfellene i underkant av 20 000 kroner.
AA170806 Å anskaffe seg og deretter opprettholde klassiske vipper koster i de dyreste tilfellene litt over 15 000 kroner.
SA170803 Hvis man er en medaljekandidat på en øvelse, vil man i de fleste tilfellene bli tatt ut på det norske laget.
DB170803 Bør organisasjoner som Skeiv Ungdom og FRI ha eierskap i alle tilfellene av ungdom som sliter med egen identitet ?
AP170803https://www.aftenposten.no/100Sport/langrenn/Kampen-om-OL-plassene-blir-knallhard-for-langrennsjentene---De-ma-tale-at-noen-blir-valgt-bort-239666b.html Hvis man er en medaljekandidat på en øvelse, vil man i de fleste tilfellene bli tatt ut på det norske laget.
VG170730 I disse tilfellene arves sykdommen fra mannens mor, og Thomsen kaller dette « giftige svigermødre ».
VG170730 I de tilfellene der kvinnen selv kan merke at hun har fått den alvorlige sykdommen, kan symptomene være at fosteret beveger seg mindre eller at kvinnen får kraftige hodepiner og lysskyhet.
DN170730 Et av de første tilfellene var i mai da han og president Trump møtte Kystvakten.
DB170730 I de verste tilfellene har noen valgt å gi bort barna for å kunne overleve.
SA170728 I de verste tilfellene risikerer du kostnader opp mot 100.000.
SA170728 I de verste tilfellene må du ha reparasjoner til mellom 50.000 og 100.000 kroner, sier Bruu.
SA170728 - I de verste tilfellene må du ut med 100.000 kroner ¶
FV170728https://www.fvn.no/bil/NAF--Dramatisk-okning-av-bilister-som-fyller-feil-drivstoff-10352b.html I de verste tilfellene risikerer du kostnader opp mot 100.000.
FV170728https://www.fvn.no/bil/NAF--Dramatisk-okning-av-bilister-som-fyller-feil-drivstoff-10352b.html I de verste tilfellene må du ha reparasjoner til mellom 50.000 og 100.000 kroner, sier Bruu.
FV170728https://www.fvn.no/bil/NAF--Dramatisk-okning-av-bilister-som-fyller-feil-drivstoff-10352b.html - I de verste tilfellene må du ut med 100.000 kroner ¶
AP170728https://www.aftenposten.no/bil/NAF--Dramatisk-okning-av-bilister-som-fyller-feil-drivstoff-10352b.html I de verste tilfellene risikerer du kostnader opp mot 100.000.
AP170728https://www.aftenposten.no/bil/NAF--Dramatisk-okning-av-bilister-som-fyller-feil-drivstoff-10352b.html I de verste tilfellene må du ha reparasjoner til mellom 50.000 og 100.000 kroner, sier Bruu.
AP170728https://www.aftenposten.no/bil/NAF--Dramatisk-okning-av-bilister-som-fyller-feil-drivstoff-10352b.html - I de verste tilfellene må du ut med 100.000 kroner ¶
VG170727 Men akkurat disse tilfellene kan skyldes tilfeldigheter.
SA170725 En bredere undersøkelse av 202 hjerner som har tilhørt mannlige spillere på alle nivå, ble det funnet tegn på CTE i 87 prosent av tilfellene .
DB170725 Brannvesenet var først av nødetatene på hendelsesstedet ved brann og ulykker i 48 prosent av tilfellene i fjor, ambulansetjenesten 24 prosent og politiet 18 prosent.
DA170725 De omtaler tilfellene som « akutte eksponeringer » fordi folk noen ganger er usikre på om de er bitt : ¶
AP170725https://www.aftenposten.no/100Sport/andreidretter/Forskere-undersokte-111-tidligere-NFL-spillere-110-hadde-hjerneskade-239270b.html En bredere undersøkelse av 202 hjerner som har tilhørt mannlige spillere på alle nivå, ble det funnet tegn på CTE i 87 prosent av tilfellene .
VG170724 Amundsen sier det er et mål i politireformen at responstiden skal være under tre kvarter i 100 prosent av tilfellene , og mener dette henger sammen med økt bemanning.
DN170724 Han mener å ha funnet riktig resultat i 72,3 prosent av tilfellene .
AP170724https://www.aftenposten.no/osloby/i/4Pg5g/Tre-skyteepisoder-pa-to-uker-Politiet--Oslo-er-fortsatt-en-trygg-by Foreløpig har han ikke noe grunnlag for å si at det er noen form for sammenheng mellom de tre tilfellene .
AA170724 Når politioppgaver oftere og oftere må utføres av lokale brannfolk, truer det også det frivillige brannvesenet, sier en bekymret Vedum og viser til at brannvesenet er først på skadestedet i halvparten av tilfellene .
AA170723 Frode Beckmann Nilsen, produktutviklingssjef i BankID Norge, blir svært overrasket når han får høre om de to tilfellene , men forsikrer om at det ikke ligger noen vonde tanker bak.
DA170722 - I mange av disse tilfellene har folk hatt flaks.
AP170721https://www.aftenposten.no/osloby/i/lqm17/Soskenpar-tiltalt-for-a-svindle-bil--og-klokkeselgere-for-millioner Tok bil og stakk av med kontanter ¶ 27-åringen er tiltalt for tolv av tilfellene . 17-åringen, som blir myndig senere i år, er tiltalt for fire forhold.
AP170721https://www.aftenposten.no/osloby/i/lqm17/Soskenpar-tiltalt-for-a-svindle-bil--og-klokkeselgere-for-millioner Brindem, forteller at 27-åringen har erkjent noen av tilfellene , men at andre tilfeller ikke var utført av ham.
DB170720 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
DB170720 Man opplever en mangel på nyansering, og søk etter alternative svar når det gjelder muslimer slik det gjøres i de tilfellene hvor gjerningsmennene er ikke-muslimer.
VG170719 De ovenfor nevnte tilfellene er produkt av indoktrinering, ikke frustrasjon.
NL170719 Vi så de første tilfellene av kolera i oktober i fjor, og siden da har epidemien spredt seg raskt.
DB170718 Der uenigheten oppstår, er hvordan disse målene nås, og hvordan de eventuelt skal vektes mot hverandre, i de tilfellene der det er en motsetning.
VG170717 I juni i år var det flest utforkjøringer som koster personer livet, og i disse tilfellene har for høy hastighet i forhold til fartsgrensen ofte vært en avgjørende faktor.
AA170717 I disse tilfellene mener Pensjonistpartiet i Sør-Trøndelag at det bør komme på plass en midlertidig finansieringsordning, slik at man raskere kan ta medisinene i bruk.
SA170716 IKKE NØDVENDIGVIS FARLIG : - Hudkreft kan spre seg og være dødelig, men de fleste tilfellene er ikke farlig dersom det oppdages tidlig for undersøkelse av lege.
SA170716 Andre studier har vist at mellom fem og ti prosent av tilfellene av hudkreft oppstår på øyenlokkene.
SA170716 25 prosent av tilfellene av hudkreft.
FV170716https://www.fvn.no/familieogoppvekst/Ny-forskning-Ti-prosent-av-ansiktet-beskyttes-sjelden-mot-solen-10395b.html IKKE NØDVENDIGVIS FARLIG : - Hudkreft kan spre seg og være dødelig, men de fleste tilfellene er ikke farlig dersom det oppdages tidlig for undersøkelse av lege.
FV170716https://www.fvn.no/familieogoppvekst/Ny-forskning-Ti-prosent-av-ansiktet-beskyttes-sjelden-mot-solen-10395b.html Andre studier har vist at mellom fem og ti prosent av tilfellene av hudkreft oppstår på øyenlokkene.
FV170716https://www.fvn.no/familieogoppvekst/Ny-forskning-Ti-prosent-av-ansiktet-beskyttes-sjelden-mot-solen-10395b.html 25 prosent av tilfellene av hudkreft.
DB170716 Nederlenderne startet begge omgangene best, men Norge spilte seg inn igjen i kampen ved begge tilfellene og skapte flere store sjanser anført av Ada Hegerberg og Caroline Graham Hansen på topp.
AP170716https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Ny-forskning-Ti-prosent-av-ansiktet-beskyttes-sjelden-mot-solen-10395b.html IKKE NØDVENDIGVIS FARLIG : - Hudkreft kan spre seg og være dødelig, men de fleste tilfellene er ikke farlig dersom det oppdages tidlig for undersøkelse av lege.
AP170716https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Ny-forskning-Ti-prosent-av-ansiktet-beskyttes-sjelden-mot-solen-10395b.html Andre studier har vist at mellom fem og ti prosent av tilfellene av hudkreft oppstår på øyenlokkene.
AP170716https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Ny-forskning-Ti-prosent-av-ansiktet-beskyttes-sjelden-mot-solen-10395b.html 25 prosent av tilfellene av hudkreft.
DB170713 I ett av tilfellene Carbonell sikter til, ble tre menn arrestert etter at flyet de var passasjerer i landet på flyplassen i Palma nylig.
DB170713 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
VG170712 Heldigvis greier vi å skaffe erstatninger i de fleste tilfellene , forteller Madsen.
VG170712 Vil bygge en kultur der tilfellene går ned ¶
VG170712 Bongo mener summen av tilfellene kan være skadelig for forsvarets omdømme, og håper Forsvaret kan bygge en kultur der tilfellene går ned.
VG170712 Bongo mener summen av tilfellene kan være skadelig for forsvarets omdømme, og håper Forsvaret kan bygge en kultur der tilfellene går ned.
VG170712 Bongo mener at selv om alle tilfellene i rapporten er alvorlige finnes det to kategorier.
VG170712 - På de mer alvorlige hendelsene har vi for lite tall som underbygger utviklingen, men det er klart at alle tilfellene i seg selv er alvorlige.
VG170711 Men tilfellene i Stange er ikke unike.
VG170710 Da er det også i de tilfellene så utrolig viktig å kommunisere godt med grasrota.
DB170710 - I de tilfellene er det grasiøse fullstendig borte - han faller som en gjødselsekk, påpeker Bradley-West.
DA170710 - Hendelsene resulterte ikke i personskade, men i alle tilfellene ble personene umiddelbart sendt til medisinsk undersøkelse i henhold til prosedyrene.
DA170710 I tre av tilfellene trodde de ikke på at de faktisk var homofile, og en av dem ble deportert til Afghanistan.
DA170710 I de to andre tilfellene mente UNE at det var trygt å sende dem tilbake til hjemlandet.
AP170710https://www.aftenposten.no/osloby/i/dVbz1/Kraftig-nedgang-i-vold-pa-byen--For-var-det-helt-kaos Han påpeker at de mest alvorlige tilfellene på utelivsvold ikke nødvendigvis kommer fra de mest berusede personene.
AP170710https://www.aftenposten.no/okonomi/i/55O46/Petroleumstilsynet--Urovekkende-mangler-pa-Edvard-Grieg-feltet - Hendelsene resulterte ikke i personskade, men i alle tilfellene ble personene umiddelbart sendt til medisinsk undersøkelse i henhold til prosedyrene.
VG170708 Mer enn 97 prosent av tilfellene er enkeltstående.
VG170707 I begge tilfellene var jentene under 16 år.
SA170707 Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene der vi ser at dette mangler i deklarasjonen.
FV170707https://www.fvn.no/familieogoppvekst/Test-av-iste-Seier-til-de-sukkerfrie-10332b.html Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene der vi ser at dette mangler i deklarasjonen.
DB170707 Og disse tilfellene kan være toppen av isfjellet, fordi rapportsystemet for å melde fra om resistente infeksjoner ikke fungerer i fattige land der gonoré er langt mer vanlig, sier Wi.
DB170707 I begge tilfellene var jentene under 16 år.
DB170707 Alle tilfellene skyldes blåskjellgift.
DA170707 De verste tilfellene gjelder hunder som fødes med for liten hodeskalle, noe som i mange tilfeller kan føre til kronisk hodepine.
AP170707https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Test-av-iste-Seier-til-de-sukkerfrie-10332b.html Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene der vi ser at dette mangler i deklarasjonen.
AA170707 Og disse tilfellene kan være toppen av isfjellet, fordi rapportsystemet for å melde fra om resistente infeksjoner ikke fungerer i fattige land der gonoré er langt mer vanlig, sier Wi.
AA170707 Og disse tilfellene kan være toppen av isfjellet, fordi rapportsystemet for å melde fra om resistente infeksjoner ikke fungerer i fattige land der gonoré er langt mer vanlig, sier Wi.
AA170707 I begge tilfellene var jentene under 16 år.
VG170706 * 1 Problemet for alle utøvere som havner i denne situasjonen, også tilfellene der det måtte finnes andre forklaringer enn at man har tatt noe som ikke er tillatt, er at de fort påføres et betydelig omdømmeproblem uansett.
VG170704 Departementet for sykdomskontroll opplyser at de elleve nye tilfellene er registrert i den nordlige Phichit-provinsen, 330 kilometer fra hovedstaden Bangkok.
VG170704 De to tilfellene av mikrokefali i Thailand er de første som er registrert i Sørøst-Asia.
DA170703 I alle tilfellene skal gjerningsmann og offer ha kjent hverandre fra før, i motsetning til for eksempel overfallsvoldtektene som har ført til at festivalen Bråvalla i Sverige har bestemt seg for å kansellere neste års festival.
DA170703 I alle tilfellene skal gjerningsmann og offer ha kjent hverandre fra før, i motsetning til for eksempel overfallsvoldtektene som har ført til at festivalen Bråvalla i Sverige har bestemt seg for å kansellere neste års festival.
AA170703 I 10 - 15 prosent av tilfellene kan infeksjonen føre til nyresvikt.
VG170702 At de tre tilfellene sammenfalt med store treukersritt førte til at flere av Wiggins' konkurrenter ble mistenksomme.
VG170702 Da er det også i de tilfellene så utrolig viktig å kommunisere godt med grasrota.
VG170701 Tegneren sier at Simpson-tegninger på Twitter er sjelden vare, men at dette var en av de spesielle tilfellene . @Hopenlesmyth Happy Birthday Ollie from a guy on @TheSimpsons who's not quite famous but draws a kid who is = ) I ho... https://t.co/nN7vVl4jlS ¶
VG170701 Her er de seks mennene involvert i de forskjellige tilfellene i varierende grad.
VG170701 Årsaken til at bilen måtte tilbake til verkstedet var i nær en fjerdedel av tilfellene at de ved det første besøket ikke hadde nødvendige deler tilgjengelig.
VG170701 Ved 17 prosent av tilfellene var årsaken at feilen ikke var tilfredsstillende utbedret ved første besøk.
SA170701 Hun ber innbyggerne holde seg innendørs på dagtid og ikke tilkalle sykebil med mindre det er akutt, slik at nødetatene kan konsentrere seg om de alvorlige tilfellene .
AA170701 Hun ber innbyggerne holde seg innendørs på dagtid og ikke tilkalle sykebil med mindre det er akutt, slik at nødetatene kan konsentrere seg om de alvorlige tilfellene .
VG170630 Bildet har ingen relasjon med de norske tilfellene kronikkforfatterne omtaler i teksten.
SA170630 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
FV170630https://www.fvn.no/familieogoppvekst/Test-av-brunost-Ikke-bare-usunt-10328b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
DB170630 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
BT170630https://www.bt.no/familieogoppvekst/Test-av-brunost-Ikke-bare-usunt-10328b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP170630https://www.aftenposten.no/norge/Trafikkaos-etter-takras-i-den-nyoppussede-Brynstunnelen--og-pa-mandag-stenger-trolig-Operatunnelen-624324b.html Nilsen sier de to tilfellene ikke er direkte sammenlignbare, men legger til at det er svært uheldig at betongen i Brynstunnelen har falt ned så kort tid etter renoveringsarbeidet.
AP170630https://www.aftenposten.no/norge/Barneombudet--Hvis-vi-ikke-tar-alle-saker-alvorlig_-kan-vi-risikere-a-sende-et-barn-inn-i-en-dodelig-situasjon-624337b.html I disse tilfellene kan uskyldige foreldre dermed bli fratatt omsorgen for barna de aldri har lagt hånd på.
AP170630https://www.aftenposten.no/norge/Barneombudet--Hvis-vi-ikke-tar-alle-saker-alvorlig_-kan-vi-risikere-a-sende-et-barn-inn-i-en-dodelig-situasjon-624337b.html - Vi må ikke gå i den fellen å slutte å reagere og handle i disse tilfellene , selv om vi har fått en annen forklaringsmodell.
AP170630https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Test-av-brunost-Ikke-bare-usunt-10328b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
DB170629 I de tilfellene gjør bydelene en for dårlig jobb med å kartlegge behovene til eldre.
BT170629https://www.bt.no/btmeninger/kommentar/Tidenes-storste-narkotikakrise_-med-legen-som-dealer-336173b.html I disse tilfellene er det umulig å påstå noe sånt.
AA170629 Vi har oppklart en del av de tidligere tilfellene av bodtyveri, men neppe alle.
SA170628https://www.aftenbladet.no/100Sport/sprek/Bent-Hoie-slar-alarm--Legene-vet-ikke-nok-om-doping-237634b.html - Det er vanskelig å få hjelp til de mest kompliserte tilfellene .
SA170628 - Det er vanskelig å få hjelp til de mest kompliserte tilfellene .
FV170628 - Det er vanskelig å få hjelp til de mest kompliserte tilfellene .
AP170628https://www.aftenposten.no/osloby/Parasittene-sprer-seg-i-Europa-Noen-sykdommer-kan-smitte-fra-dyr-til-mennesker-623302b.html Vi anser tilfellene i Sverige etter 2011 som smitte de har fått i utlandet, sier hun.
AP170628https://www.aftenposten.no/100Sport/sprek/Bent-Hoie-slar-alarm--Legene-vet-ikke-nok-om-doping-237634b.html - Det er vanskelig å få hjelp til de mest kompliserte tilfellene .
SA170627 De nye tilfellene er rapportert fra områder utenfor de store byene og i miljøer PST mangler kunnskap om.
FV170627 De nye tilfellene er rapportert fra områder utenfor de store byene og i miljøer PST mangler kunnskap om.
DN170627 De nye tilfellene er rapportert fra områder utfor de store byene og i miljøer PST mangler kunnskap om.
BT170627https://www.bt.no/nyheter/innenriks/PST-Fortsatt-sannsynlig-med-terrorangrep-i-Norge-336235b.html De nye tilfellene er rapportert fra områder utfor de store byene og i miljøer PST mangler kunnskap om.
AP170627https://www.aftenposten.no/norge/PST-opprettholder-skjerpet-trusselvurdering---har-gjort-vapenbeslag-624111b.html De nye tilfellene er rapportert fra områder utenfor de store byene og i miljøer PST mangler kunnskap om.
AP170627https://www.aftenposten.no/norge/PST-Fortsatt-sannsynlig-med-terrorangrep-i-Norge-624111b.html De nye tilfellene er rapportert fra områder utenfor de store byene og i miljøer PST mangler kunnskap om.
AA170627 De nye tilfellene er rapportert fra områder utenfor de store byene og i miljøer PST mangler kunnskap om.
AA170627 De nye tilfellene er rapportert fra områder utfor de store byene og i miljøer PST mangler kunnskap om.
FV170626 Av tilfellene meldt i 2016 oppgir 81 % ( 122 tilfeller ) at de ble smittet av en tilfeldig partner, 25 av fast partner og for tre tilfeller var relasjonen til smittekontakten annen/ukjent.
DB170626 I de aller fleste tilfellene dreier det seg om uhell, men i noen få enkelttilfeller er barna etterlatt der med viten og vilje.
DB170624 I de aller fleste tilfellene har dette foregått på en trygg og profesjonell måte, i kontrast til mandagens hendelse.
SA170623https://www.aftenbladet.no/familieogoppvekst/Test-av-hamburgere-Mer-kjott-enn-mange-tror-10309b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
SA170623 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
DB170623 Opplysningene som tilsier at det kan være motsatt, er heller ikke gjeldene for alle tilfellene , forklarer Skjold.
DB170623 Etterforskerne har heller ikke utelukket at brannene kan ha oppstått som følge av tekniske feil ved bilene, selv om dette regnes som lite sannsynlig at kan gjelde alle tilfellene .
DA170623 I alle tilfellene fikk sjåførene kjøre videre etter å ha sikret lasten forskriftsmessig.
BT170623https://www.bt.no/familieogoppvekst/Test-av-hamburgere-Mer-kjott-enn-mange-tror-10309b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP170623https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Test-av-hamburgere-Mer-kjott-enn-mange-tror-10309b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP170623 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
VG170622 Selskapet har sendt ut pressemelding fordi de denne sommeren har ansatt en håndklesjef for å få bukt med tilfellene der gjester reserverer seg en plass i solen ved å legge fra seg håndkle på solsengen.
BT170622https://www.bt.no/btmeninger/debatt/Nar-diagnoser-kamuflerer-vold--335969b.html » Det virket som at ADHD i de fleste tilfellene ble forstått som en medfødt tilstand.
BT170622https://www.bt.no/btmeninger/debatt/Nar-diagnoser-kamuflerer-vold--335969b.html I de fleste tilfellene ble deres historier kjent ved at de klarte å samle mot til å melde fra etter at de ble voksne.
AP170622https://www.aftenposten.no/osloby/Politiet-Vet-ikke-om-bilbranner-har-en-sammenheng--jakter-fortsatt-mulige-brannstiftere-622882b.html I flere av tilfellene har bilene stått tomme.
AP170621 I flere av tilfellene har bilene stått tomme.
DB170620 - Forskjellen på unngåelse og unnvikelse er ganske liten i disse tilfellene .
AP170620https://www.aftenposten.no/osloby/Politiet-har-satt-egne-etterforskere-pa-straffesaker-pa-Mortensrud-og-Holmlia-623606b.html Byrådsleder Johansen trakk blant annet frem tilfellene av steinkasting og brannstiftelse på Vestli og Stovner.
AP170620 Byrådsleder Johansen trakk blant annet frem tilfellene av steinkasting og brannstiftelse på Vestli og Stovner.
AA170620 De første tilfellene ble rapportert i slutten av april.
VG170619 I de tilfellene der barn vokser opp med bare en forelder, skyldes det som regel uheldige omstendigheter, ikke bevisste valg.
SA170616 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
BT170616https://www.bt.no/familieogoppvekst/Test-av-gresk-yoghurt-Fire-far-terningkast-seks-10278b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
BT170616 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP170616https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Test-av-gresk-yoghurt-Fire-far-terningkast-seks-10278b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP170616 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
SA170613 I de tilfellene partene ikke blir enige, kan utleier fremme erstatningskrav overfor leietager.
DA170613 - I 2/3 av tilfellene finner vi lovbrudd.
AP170613https://www.aftenposten.no/bolig/Huseier-fortviler-etter-at-hybelen-ble-nedgriset-10262b.html I de tilfellene partene ikke blir enige, kan utleier fremme erstatningskrav overfor leietager.
AP170613 I de tilfellene partene ikke blir enige, kan utleier fremme erstatningskrav overfor leietager.
VG170612 I løpet av de ti årene organisasjonen har gjennomført slike kontroller har de unge fått kjøpt alkohol i 28 prosent av tilfellene .
DB170612 Halvparten av tilfellene har skadested i Norge.
DA170612 - Jeg kjente til de aller fleste av tilfellene og mener at det som kommer fram er alvorlig, sier Sissel Rogne, direktør ved Havforskningsinstituttet.
AP170612https://www.aftenposten.no/norge/Google-forandrer-sokeforslag-om-at-kvinner-skal-vare-pa-kjokkenet-622999b.html Da gjennomgår vi flaggingen, og tar affære i de nødvendige tilfellene .
AP170612 Da gjennomgår vi flaggingen, og tar affære i de nødvendige tilfellene .
SA170611 Ifølge rapporten har omgivelsene rundt terroristen i 80 prosent av tilfellene vært kjent med frustrasjonen til den potensielle terroristen.
SA170611 I nesten 64 prosent av tilfellene har soloterroristene fortalt andre i nær krets om hva de konkret tenker å gjennomføre.
SA170611 I en tredel av tilfellene har gjerningspersonene opplevd stress eller spesielle hendelser i året før terrorhandlingene, som for eksempel samlivsbrudd eller at de har mistet jobben.
DA170611 Ifølge rapporten har omgivelsene rundt terroristen i 80 prosent av tilfellene vært kjent med frustrasjonen til den potensielle terroristen.
DA170611 I nesten 64 prosent av tilfellene har soloterroristene fortalt andre i nær krets om hva de konkret tenker å gjennomføre.
DA170611 I en tredel av tilfellene har gjerningspersonene opplevd stress eller spesielle hendelser i året før terrorhandlingene, som for eksempel samlivsbrudd eller at de har mistet jobben.
AA170611 Ifølge rapporten har omgivelsene rundt terroristen i 80 prosent av tilfellene vært kjent med frustrasjonen til den potensielle terroristen.
AA170611 I nesten 64 prosent av tilfellene har soloterroristene fortalt andre i nær krets om hva de konkret tenker å gjennomføre.
AA170611 I en tredel av tilfellene har gjerningspersonene opplevd stress eller spesielle hendelser i året før terrorhandlingene, som for eksempel samlivsbrudd eller at de har mistet jobben.
SA170608 Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
FV170608 Det var ingen vitner til de to tilfellene av seksuelle handlinger som han er funnet skyldig i å ha begått mot den sju år gamle jenta.
FV170608 Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
BT170608https://www.bt.no/familieogoppvekst/Test-av-bringebarsyltetoy-Sjekk-hvor-mye-bar-syltetoyet-inneholder-10253b.html Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
BT170608 Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP170608https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Test-av-bringebarsyltetoy-Sjekk-hvor-mye-bar-syltetoyet-inneholder-10253b.html Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP170608 Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP170607 I en rapport om funnene skriver Kaufmann at vi må « akseptere at grupper ser etter sine kulturelle, økonomiske og demografiske interesser » - også i de tilfellene det er snakk om en majoritetsgruppe i samfunnet.
AP170607 Det er ulik bruk av tvang i de 11 tilfellene .
VG170606 I 87 prosent av tilfellene har årsaken til dødsfallene vært selvskading, eller selvmord.
DB170605 Nå vurderer 21-åringen å anmelde de aller verste tilfellene .
DB170605 - Noen av tilfellene bør definitivt anmeldes, for det er snakk om unger i 12- til 16-årsalderen.
AP170603https://www.aftenposten.no/meninger/kronikk/Nar-tyrannene-gjor-politikk-til-religion--Iyad-El-Baghdadi-622416b.html I denne delen av « Islam og frihet » tar vi en titt på ett bestemt av disse tilfellene .
AP170603 I de andre tilfellene har militære talsmenn sagt at de ikke kan finne informasjon som « potensielt underbygger angrep i området » på den tiden påstandene om disse ble satt frem.
AP170603 - Vi erkjenner at det antagelig finnes bevis i disse tilfellene som vi ikke har.
AP170603 I denne delen av « Islam og frihet » tar vi en titt på ett bestemt av disse tilfellene .
SA170602 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
DB170602 Hvordan har Forsvarsdepartementet vurdert tilfellene av ukjent identitet og bakgrunn med den innvirkning dette måtte ha for å tillate et medlemskap i skytterlag for denne gruppen ? 4.
DA170602 I disse tilfellene måtte sjåførene sikre lasten forsvarlig og forskriftsmessig før videre kjøring.
BT170602https://www.bt.no/familieogoppvekst/Test-av-hveteboller-Flest-kalorier-i-sjokoladebollene-10225b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
BT170602 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP170602https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Test-av-hveteboller-Flest-kalorier-i-sjokoladebollene-10225b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP170602 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
SA170531 Den tyske forsvarsspilleren har sett seg lei på alle tilfellene av rasisme som har preget italiensk fotball den siste tiden.
DB170531 Det ble bråk - og prosjektet er et av de få tilfellene av bred offentlig kunstdebatt vi har hatt de siste årene.
BT170531 Vi regner med at Statens vegvesen eller Skyss vil kunne svare deg på hvem som er grunneier i de enkelte tilfellene .
AP170531 Den tyske forsvarsspilleren har sett seg lei på alle tilfellene av rasisme som har preget italiensk fotball den siste tiden.
AA170531 De siste 50 årene har det skjedd i mer enn 70 prosent av tilfellene .
VG170530 - Men vi vet ennå ikke om dette tilhører tilsvarende gruppe E.coli som tilfellene i Bergen.
VG170530 * I rundt 10-15 prosent av tilfellene , særlig hos små barn, eldre og personer med svekket immunsystem, kan infeksjonen forårsake hemolytisk uremisk syndrom ( HUS ), med nyresvikt.
SA170530 I rundt 10 - 15 prosent av tilfellene , særlig hos små barn, eldre og personer med svekket immunsystem, kan infeksjonen forårsake hemolytisk uremisk syndrom ( HUS ), med nyresvikt.
SA170530 Av 3.073 inspeksjoner av dyrehold fra januar til april ble det avdekket brudd på regelverket i 44 prosent av tilfellene .
DB170530 I 134 av tilfellene mener Rättsmedicinalverket at de enslige asylsøkerne trolig er under 18 år.
DB170530 « I rundt 10-15 prosent av tilfellene , særlig hos små barn, eldre og personer med svekket immunsystem, kan infeksjonen forårsake hemolytisk uremisk syndrom ( HUS ), med nyresvikt », heter det også.
BT170530 I rundt 10-15 prosent av tilfellene , særlig hos små barn, eldre og personer med svekket immunsystem, kan infeksjonen forårsake hemolytisk uremisk syndrom ( HUS ), med nyresvikt.
AP170530https://www.aftenposten.no/osloby/To-pagrepet-etter-skadeverk-pa-Vestli-og-Stovner-622171b.html Politistasjonssjef John Roger Lund varslet på en pressekonferanse mandag at politiet vil slå hardt ned på tilfellene av steinkasting og brannstiftelse den siste uken.
AP170530 Politistasjonssjef John Roger Lund varslet på en pressekonferanse mandag at politiet vil slå hardt ned på tilfellene av steinkasting og brannstiftelse den siste uken.
AP170530 I rundt 10 - 15 prosent av tilfellene , særlig hos små barn, eldre og personer med svekket immunsystem, kan infeksjonen forårsake hemolytisk uremisk syndrom ( HUS ), med nyresvikt.
AA170530 Ifølge Bergen kommune er flere av de fem sannsynligvis smittet i Norge, men det er ikke fastslått om tilfellene har en felles smittekilde og om dette kan karakteriseres som et utbrudd.
AP170529https://www.aftenposten.no/osloby/-Dette-skal-snakkes-ihjel_-sier-politiet-etter-branner-og-steinkasting-622114b.html Om det er noen sammenheng mellom tilfellene , kan politiet foreløpig ikke si helt sikkert.
AP170529 Om det er noen sammenheng mellom tilfellene , kan politiet foreløpig ikke si helt sikkert.
DA170527 De siste to ukene har det kommet fram at det dreier seg om en alvorlig systemsvikt i så vel rapportering som håndtering og oppfølging av de totalt 1.940 registrerte tilfellene av vold mot lærere i 2016.
DA170527 Jeg er overbevist om at innbyggerne ville satt pris på et tilbud om korttidsleie av elbil i de tilfellene der kollektivtilbudet ikke er dekkende.
SA170526 I fire av tilfellene klarte ikke laget å heve seg fra bunnplassen og redde plassen.
DB170526 Ifølge daglig leder har Sykkelteamet Sørlandsbadet en intern justis på at man i utgangspunktet ikke skal bevege seg inn på E39, og i tilfellene hvor det skjer, skal man holde seg til korte strekninger.
DA170526 Det er ikke enkelt å bedømme hvorfor supporterne får så svart/hvitt ( eller i disse tilfellene svart/svart ) syn på enkeltspillere som spiller for klubben supporterne setter øverst.
BT170526 I fire av tilfellene klarte ikke laget å heve seg fra bunnplassen og redde plassen.
AP170526 I fire av tilfellene klarte ikke laget å heve seg fra bunnplassen og redde plassen.
AA170526 - Hva er alternativet til midlertidighet frem til 18 år i de tilfellene der Norge mener barna ikke har krav på asyl ?
AA170526 Det er misbruk av ordningen, selv om disse tilfellene neppe utgjør en veldig stor andel av det totale fraværet.
DB170525 Statsråden understreket at, i de tilfellene det er mulig, og dersom det er til barnets beste, skal barna tilbakeføres til foreldrene etter en omsorgsovertakelse.
DB170525 I noen av tilfellene mangler bedriftene også bedriftsinterne tariffavtaler - såkalte husavtaler - som alternativ.
VG170524 Men i de to siste tilfellene kan det hende du er borte halvparten av tida, eller at du unngår å brekke beinet, hvis du bruker leggskinner, sier Nordlie.
SA170524 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
DA170524 I de helt spesielle tilfellene har det blitt vurdert at dette var til barnets beste for ikke å påføre ytterligere redsel.
DA170524 I de helt spesielle tilfellene har det blitt vurdert at dette var til barnets beste for ikke å påføre ytterligere redsel.
BT170524https://www.bt.no/familieogoppvekst/Test-av-brodmiks-Billigere_-men-ikke-nodvendigvis-sunnere-enn-ferdigbrod-10197b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
BT170524 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP170524https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Test-av-brodmiks-Billigere_-men-ikke-nodvendigvis-sunnere-enn-ferdigbrod-10197b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP170524 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
VG170523 Ifølge Reuters har det normale vært, i de tilfellene hvor idrettsutøvere har fått konkurrere i nabolandet, at de er fløyet inn via Beijing.
SA170523 Ett av tilfellene var så grovt at det ble anmeldt på stedet.
DN170523 43 prosent av de spurte takstmennene i dybdeundersøkelsen fra Norges Takseringsforbund mener at mer enn halvparten av tilfellene hvor de trekker ned tilstandsgraden skyldes dårlig håndverkerarbeid.
AP170523 I 38 av de 42 tilfellene mellom 2014 og 2016, var det ulike koblinger til IS.
DB170522 Brannvesenet var først av nødetatene på hendelsesstedet ved brann og ulykker i 48 prosent av tilfellene i fjor, ambulansetjenesten 24 prosent og politiet 18 prosent.
DA170522 Et av disse tilfellene var så grovt at det ble anmeldt på stedet.
BT170522 I disse tilfellene har Innovest klart opptrådt på vegne av seg selv. - 21 - 16-025171ASD-BORG/03 Lagmannsretten vil bemerke at utsagn fra flere vitner, blant annet Godal og Kvinnsland, om at Innovest var " et redskap " for institusjonene, ikke står i motsetning til at Innovest inngikk kontrakter i eget navn.
VG170521 De understreker at det er urealistisk at man klarer å unngå alle de 205.000 « unngåelige » tilfellene .
SA170521 Forskerne understreker at det er urealistisk at man klarer å unngå alle tilfellene .
FV170521 Forskerne understreker at det er urealistisk at man klarer å unngå alle tilfellene .
DB170521 Forskerne understreker at det er urealistisk at man klarer å unngå alle tilfellene .
AP170521 Forskerne understreker at det er urealistisk at man klarer å unngå alle tilfellene .
AA170521 Forskerne understreker at det er urealistisk at man klarer å unngå alle tilfellene .
SA170519 Til sammenligning redder Sverige liv i henholdsvis 83, 76 og 70 prosent av disse tilfellene .
SA170519 For disse oppnår Norge kun å redde liv i 65, 70 og 76 prosent av tilfellene der det kunne vært unngått.
SA170519 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
DB170519 Til sammenligning redder Sverige liv i henholdsvis 83, 76 og 70 prosent av disse tilfellene .
DB170519 For disse oppnår Norge kun å redde liv i 65, 70 og 76 prosent av tilfellene der det kunne vært unngått.
BT170519https://www.bt.no/familieogoppvekst/Test-av-wienerpolser-Stor-forskjell-pa-kaloriinnholdet-10179b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
BT170519 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP170519https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Test-av-wienerpolser-Stor-forskjell-pa-kaloriinnholdet-10179b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP170519 Til sammenligning redder Sverige liv i henholdsvis 83, 76 og 70 prosent av disse tilfellene .
AP170519 For disse oppnår Norge kun å redde liv i 65, 70 og 76 prosent av tilfellene der det kunne vært unngått.
AP170519 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AA170519 Til sammenligning redder Sverige liv i henholdsvis 83, 76 og 70 prosent av disse tilfellene .
AA170519 For disse oppnår Norge kun å redde liv i 65, 70 og 76 prosent av tilfellene der det kunne vært unngått.
FV170518 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP170518 Seks av de hittil ukjente tilfellene er samtaler mellom Russlands USA-ambassadør Sergej Kisljak og Michael Flynn og andre.
SA170517 Tvert imot er det sambruk i 80 prosent av tilfellene ifølge norsk forskning.
SA170517 - Det er ingen sammenheng mellom disse tilfellene .
AA170517 - Det er ingen sammenheng mellom disse tilfellene .
AP170514https://www.aftenposten.no/norge/Ekspert-Denne-ulven-er-det-viktig-a-folge-med-pa-621116b.html Heller ikke disse tilfellene er endelig bekreftet. 20. århundre : Fem barn i Polen i 1937.
AP170514 Heller ikke disse tilfellene er endelig bekreftet. 20. århundre : Fem barn i Polen i 1937.
AA170514 I mange av tilfellene er både offeret og overgriperen beruset.
VG170513 Men nå har de skjønt at folk betaler når prisene er lave, og de dekrypterer filene dine i de fleste tilfellene .
VG170512 I disse tilfellene har VGs journalist fotografert prisen på hyllekanten. * 2 Alle varene er kjøpt og betalt av VG.
SA170512 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
FV170512 - I de fleste tilfellene har bilene flyttet seg før våre patruljer kom frem.
DB170512 Melder behovet seg, kobles i begge tilfellene firehjulsdriften inn.
DB170512 I fire av de 14 tilfellene var gjerningspersonen ikke russ, opplyser Kripos.
DA170512 - Disse to tilfellene av samme bakterie gjør at vi vil være føre var og dele ut antibiotika til russ som mener de har vært i nærkontakt med aktuelle personer, sier Hagen.
BT170512 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP170512https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Test-av-lomper-Store-forskjeller-pa-sukkerinnholdet-10161b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP170512 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AA170511 I begge tilfellene gikk det bra.
AA170511 Tilfellene av førstehjelp er i forbindelse med alt fra hjertestans, overdosetilfeller, drukning, blødninger og mindre skader. 2 120 tilfeller av førstehjelp er det høyeste som er registrert så lenge statistikken har vært ført.
VG170510 Vikan vil ikke slå fast at de siste ukenes hendelser har skjedd som en følge av Netflix-serien, men hun sier at noen av tilfellene kan settes i sammenheng med den.
VG170510 - I noen av tilfellene kan det se ut som vedkommende har vært inspirert av denne serien.
AA170510 Det er nødvendig å se på mulige løsninger for de tilfellene der boligeiere med lave inntekter opplever at eiendomsskatten blir en urettmessig stor økonomisk belastning.
DA170509 - Vi regner med at rundt halvparten av de 1.500 årlige tilfellene av blærekreft kunne vært unngått dersom ingen hadde røykt, sier han.
BT170507 Skyss skriver på sine hjemmesider at inntil bybanetunnelen er klarert for trafikk igjen vil det i en kort periode bare være drift på strekningene Byparken - Lagunen terminal og Råstølen - Bergen lufthavn i disse tilfellene .
DN170506 En stikkprøvekontroll av dokumenter departementene holder unna offentligheten, viser at det 33 prosent av tilfellene mangler rettslig grunnlag for vedtaket.
AA170506 En stikkprøvekontroll av dokumenter departementene holder unna offentligheten, viser at det 33 prosent av tilfellene mangler rettslig grunnlag for vedtaket.
SA170505 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
FV170505 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
DB170505 - I disse tilfellene er det ofte heller ikke aktuelt med samvær og bruk av familienettverk.
BT170505 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP170505https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Test-av-fullkornspasta-Dobbelt-sa-mye-fullkorn-i-vinnerne-10129b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP170505 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
DB170504 Det er ikke gitt at det er noen sammenheng mellom tilfellene .
AA170504 Spesialenheten konkluderer med at politiet ikke handlet straffbart ved ikke å starte etterforskning ved noen av disse tilfellene . ( ©NTB ) ¶
DB170503 I mange av tilfellene er både offeret og overgriperen beruset.
SA170502 Av de 2000 nye tilfellene i 2015 dør over 300 av de som rammes, sier Camilla Gram, distriktssjef for Kreftforeningen i Rogaland.
DB170501 - I disse tilfellene er det ofte heller ikke aktuelt med samvær og bruk av familienettverk.
VG170430 Hvis du sammenligner spiller for spiller, så ser Tottenham-spillerne sterkere, raskere, mer aggressive og bedre ut i de aller fleste tilfellene , skriver Wilson.
BT170430 Over halvpartene av tilfellene er fra Oslo og rundt 20 prosent fra vestlandsfylkene.
BT170430 Over halvpartene av tilfellene er fra Oslo og rundt 20 prosent er fra vestlandsfylkene.
AA170430 I de andre tilfellene var det blant annet uoriginale ratt og lys som ble slått ned på.
AA170430 Han understreker at det var enkelte av bilene som ble kjørt av jenter, men at det i de fleste tilfellene var unge gutter som var eiere av kjøretøyene.
AA170430 I de andre tilfellene var det blant annet uoriginale ratt og lys som ble slått ned på.
AA170430 Han understreker at det var enkelte av bilene som ble kjørt av jenter, men at det i de fleste tilfellene var unge gutter som var eiere av kjøretøyene.
VG170429 * I tre av tilfellene ble overgrepet fotografert.
DB170429 Ifølge The Guardian var 2015 et rekordår i USA for drap på transkvinner, spesielt med minoritetsbakgrunn, og de færreste tilfellene ble anmeldt eller etterforsket som hatkriminalitet.
SA170427 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
FV170427 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
DB170427 - Den siste tida har en del kunder vært irriterte på oss, på grunn av at nettbanken har vært nede, og i de tilfellene Vipps har vært nede, opplever vi at det er noen kunder som ikke har vært fornøyde med oss, sa Dalsbø.
BT170427 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP170427https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Test-av-plantemelk-Stor-forskjell-pa-sukker-og-proteininnhold-10111b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP170427 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
VG170426 I alle tilfellene ble bilene robbet for dyrt utstyr som ratt, navigasjonsutstyr og kollisjonsputer.
SA170426 I 99,9 prosent av tilfellene vil uniformerte styrker og spesialstyrker først komme på banen når anslaget har funnet sted.
BT170426 - I begge disse tilfellene er voldsbruken grov og grenseløs.
AP170426 I de mest ekstreme tilfellene må anorektikere tvangssondes.
SA170425 I de tilfellene oppdager man stort sett tyveriet først noen dager senere, sier Clementz.
DB170425 - Den siste tida har en del kunder vært irriterte på oss, på grunn av at nettbanken har vært nede, og i de tilfellene Vipps har vært nede, opplever vi at det er noen kunder som ikke har vært fornøyde med oss, sier Vidar Korsberg Dalsbo.
DB170425 I ett av tilfellene ble Donald Trumps håndplukkede høyesterettsdommer, nytilsatte Neil M.
BT170425 I de tilfellene oppdager man stort sett tyveriet først noen dager senere, sier Clementz.
AP170425 I de tilfellene oppdager man stort sett tyveriet først noen dager senere, sier Clementz.
SA170422 Nasir Memon, professor i datavitenskap og ingeniørfag ved NYUs Tandon School of Engineering, sier til avisen at man kan komme inn på en Iphone i opptil 50 prosent av tilfellene dersom man klarer å lage en hanske med slike « masterprints » på hver finger.
SA170422 Forskerne utviklet kunstige digitale fingeravtrykk som viste seg å matche ekte fingeravtrykk i 65 prosent av tilfellene de prøvde seg på.
BT170422 Nasir Memon, professor i datavitenskap og ingeniørfag ved NYUs Tandon School of Engineering, sier til avisen at man kan komme inn på en Iphone i opptil 50 prosent av tilfellene dersom man klarer å lage en hanske med slike « masterprints » på hver finger.
BT170422 Forskerne utviklet kunstige digitale fingeravtrykk som viste seg å matche ekte fingeravtrykk i 65 prosent av tilfellene de prøvde seg på.
AP170422https://www.aftenposten.no/digital/Fingeravtrykksleseren-pa-mobilen-er-ikke-sa-trygg-som-du-tror-10075b.html Nasir Memon, professor i datavitenskap og ingeniørfag ved NYUs Tandon School of Engineering, sier til avisen at man kan komme inn på en Iphone i opptil 50 prosent av tilfellene dersom man klarer å lage en hanske med slike « masterprints » på hver finger.
AP170422https://www.aftenposten.no/digital/Fingeravtrykksleseren-pa-mobilen-er-ikke-sa-trygg-som-du-tror-10075b.html Forskerne utviklet kunstige digitale fingeravtrykk som viste seg å matche ekte fingeravtrykk i 65 prosent av tilfellene de prøvde seg på.
AP170422 Nasir Memon, professor i datavitenskap og ingeniørfag ved NYUs Tandon School of Engineering, sier til avisen at man kan komme inn på en Iphone i opptil 50 prosent av tilfellene dersom man klarer å lage en hanske med slike « masterprints » på hver finger.
AP170422 Forskerne utviklet kunstige digitale fingeravtrykk som viste seg å matche ekte fingeravtrykk i 65 prosent av tilfellene de prøvde seg på.
SA170421 Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
FV170421 Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
FV170421 Nasir Memon, professor i datavitenskap og ingeniørfag ved NYUs Tandon School of Engineering, sier til avisen at man kan komme inn på en Iphone i opptil 50 prosent av tilfellene dersom man klarer å lage en hanske med slike « masterprints » på hver finger.
FV170421 Forskerne utviklet kunstige digitale fingeravtrykk som viste seg å matche ekte fingeravtrykk i 65 prosent av tilfellene de prøvde seg på.
BT170421 Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP170421 Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
DB170420 I fem av disse tilfellene ble han frikjent fordi « det ikke utover enhver tvil kunne utelukkes at overgrepet skjedde i søvne ».
AP170420 De av rumenerne som er tatt med større antall piller, har i flere av tilfellene lagret de et depot.
VG170419 Hernandez ble også i 2014 siktet for et dobbeltdrap fra 2012, men ble i forrige uke frikjent for disse tilfellene .
DN170418https://www.dn.no/nyheter/2017/04/18/1038/Telekom/mobilen-sjekker-flekker Med vanlig hudutslett og kjønnssykdommer tar man rett avgjørelse i 95 prosent av tilfellene ved å se på bilder, forteller Børve.
DN170418 Med vanlig hudutslett og kjønnssykdommer tar man rett avgjørelse i 95 prosent av tilfellene ved å se på bilder, forteller Børve.
DN170418 Med vanlig hudutslett og kjønnssykdommer tar man rett avgjørelse i 95 prosent av tilfellene ved å se på bilder, forteller Børve.
DB170418 Den ferske rapporten viser at i en tredel av tilfellene var prisen som kunden først fikk se, ikke den endelige prislappen, og ett av fem markedsførte tilbud var likevel ikke tilgjengelig.
DB170418 I alle tilfellene , kanskje med unntak for Tsjetsjenia og Donbas, støtter innbyggerne i områdene det gjelder, den russiske parton-rollen.
DB170418 Han mener at Putin i alle tilfellene har reagert på utfordringene der og da de kom.
AP170418 - I alle tilfellene har han bundet fast guttene og gjort det vanskelig for dem å puste, sier statsadvokat John Dagnevik.
DB170417 I de mest ekstreme tilfellene , har det blitt fortalt om ventetider fra mangfoldige måneder, til over et år.
DB170417 En telefon til kundeservice løser som regel dette i de tilfellene .
AA170417 Flere av tilfellene i Sør-Trøndelag har dreid seg om kjøring på nattetid.
DB170416 * Sparebanken Vest har dokumentert at kundene i 99,7 prosent av tilfellene taper på å velge norsk valuta, og det er få grunner til å tro at det er annerledes i andre banker.
VG170414 Den ferske rapporten viser at i en tredel av tilfellene var prisen som kunden først fikk se, ikke den endelige prislappen, og ett av fem markedsførte tilbud var likevel ikke tilgjengelig.
FV170414 Den ferske rapporten viser at i en tredel av tilfellene var prisen som kunden først fikk se, ikke den endelige prislappen, og ett av fem markedsførte tilbud var likevel ikke tilgjengelig.
DN170414 Fondet stemte da ja til 71 av 78 lønn- og bonuspakker, eller i 91 prosent av tilfellene .
AP170413 I over halvparten av de undersøkte tilfellene bor folk mer enn 150 meter unna vannkilden sin.
AP170413 De fleste tilfellene av diskriminering ble registrert i Frankrike og Albania.
AP170413 - Hun har erkjent at hun har vært med på noen av disse tilfellene , uttakene av penger, men det bestrides fra vår side at hun har vært inne hos de fornærmede og heller ikke medvirket til bedrageriene.
VG170412 I et av tilfellene måte det utføres livreddende førstehjelp før ambulanse-personell kom til stedet.
SA170412 Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
FV170412 Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
DB170412 Forbrukerrådet viser til at Sparebanken Vest har dokumentert at kundene i 99,7 prosent av tilfellene taper på å velge norsk valuta, og at det er få grunner til å tro at det er annerledes i andre banker.
DB170412 Dyrere i 99,7 prosent av tilfellene
DB170412 ENKELT : Enten du har stasjonær eller bærbar PC, vil det i de aller fleste tilfellene være mye å tjene i hastighet på å bytte ut den gamle harddisken med en ny SSD.
BT170412 Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP170412https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Test-av-grillpolser-Nesten-dobbelt-sa-mye-kjott-i-vinnerne-10062b.html Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP170412 I flere av disse tilfellene var offeret eller den mistenkte drapsmannen - eller begge - tenåringer som var blitt smuglet inn i USA fra Mellom-Amerika, akkurat som Damaris.
AP170412 Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
VG170411 I to av tilfellene var kjøretøyet stjålet.
DB170408 * Sparebanken Vest har dokumentert at kundene i 99,7 prosent av tilfellene taper på å velge norsk valuta, og det er få grunner til å tro at det er annerledes i andre banker.
SA170407 Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
FV170407 Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
BT170407 I de fleste tilfellene har IS tatt på seg ansvaret, men metoden har også vært brukt av andre terrorister.
BT170407 Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP170407https://www.aftenposten.no/verden/Terrorforsker--Kan-ikke-gardere-oss-mot-slike-angrep-618951b.html I de fleste tilfellene har IS tatt på seg ansvaret, men metoden har også vært brukt av andre terrorister.
AP170407 I de fleste tilfellene har IS tatt på seg ansvaret, men metoden har også vært brukt av andre terrorister.
AP170407 Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
DB170406 I 2016 ble det anmeldt nesten 7100 seksuallovbrudd ifølge Statistisk Sentralbyrå, av disse var 2235 av tilfellene voldtektsanmeldelser.
DB170406 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
DB170405 På bakgrunn av hundrevis av PC-tester de siste årene, anbefaler vi deg i de fleste tilfellene å velge en modell med Intel Core i3, i5 eller i7-prosessor - det gjelder også hvis du kjøper brukt.
AA170405 ) Etter departementets syn vil likestillingshensyn også gjøre seg gjeldende i disse tilfellene .
VG170404 Det er fullstendig unødvendig, og vi har allerede anmeldt begge tilfellene av falske alarmer, sier Arnt Folvik i Vestfold Interkommunale Brannvesen til VG.
DB170404 I de tilfellene er det uheldig at man blir tvunget til å bryte lovbestemte frister, sier Lid.
DB170404 I noen av tilfellene har de også blitt lurt av steinleggerne, som ikke har gjort arbeidet skikkelig, sier Kristiansen.
DA170404 I alle fem tilfellene har det hindret vold og trusler fullstendig.
DB170403 I tillegg skal 61 av tilfellene omhandle feil som flygekontrolltjenesten ikke klarte å fange opp.
DB170403 98 av innrapporteringene inneholder feilkommunikasjon eller misforståelser mellom en britisk pilot og en ikke-britisk flygeleder - i 79 av disse tilfellene var det de britiske pilotene som misforsto ikke-britiske flygeledere.
DB170403 89 av disse tilfellene fant sted i Storbritannia.
DB170403 Dette skal sikre skolene handlingsrom til å gjøre nødvendige pedagogiske tilpasninger, for eksempel mindre klasse-/gruppestørrelser i de tilfellene det er behov for det.
BT170403 I 27 prosent av tilfellene får Odda sjukehus ikke luftambulanse når de ber om det.
AP170403 Plutselig skal alt og alle være så smarte, selv om det i de fleste tilfellene åpenbart ikke stemmer.
AP170403 De mest ekstreme tilfellene av folk som kaller seg feminister endrer ikke definisjonen.
AA170402 Kommunikasjonsrådgiveren sier at Trønderenergi tar tilfellene på alvor.
AA170402 - Vi ber folk ta kontakt med politiet hvis de opplever noe de synes virker mistenkelig, noe som er blitt gjort i disse tilfellene .
DB170401 På spørsmål om hvorfor Oslo Economics ikke fikk lik tilgang på informasjon i tilfellene Møre og Romsdal og i Vest-Finnmark, og hvorfor resultatene i rapporten ikke ble sett på i like stor grad, viser helsedepartementet til at helseforetaket har ansvaret for spesialhelsetjenesten, men det har ikke kommunen.
DB170401 Da slipper man at bilen farer av gårde på egenhånd, slik som i disse tilfellene .
DN170331 for viktige innvandrerland, og i om lag halvparten av tilfellene kommer ektefellen fra utlandet.
DB170331 Selv i de tilfellene hvor de faktisk har en stol på plassen sin, står de.
AA170331 - I de fleste tilfellene ble bygningene påtent av regjeringsstyrker, konkluderer FN i en rapport som blant annet bygger på et besøk FNs spesialrapportør for folkemord gjorde i Yei-regionen i november.
SA170330 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
FV170330 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
BT170330 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP170330 I over halvparten av de undersøkte tilfellene bor folk mer enn 150 meter unna vannkilden sin.
AP170330 De fleste tilfellene av diskriminering ble registrert i Frankrike og Albania.
AP170330 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
VG170329 - Vi har nå gjort det vi sa vi skulle gjøre, nemlig å gå igjennom de tidligere tilfellene av påstått mobbing og vold ved skolen som har vært rapportert.
SA170329 I disse tilfellene trengs tydelige fraværsgrenser for å få eleven på skolen.
DB170329 Han påpeker imidlertid at begge disse tilfellene var før USA innførte såkalte anti-nepotisme-lover.
DB170329 I alle tre tilfellene har tekstene vært gjendiktet av den dyktige Mikael Wiehe.
BT170329 I de tilfellene der endring måtte skje raskt for at bedriftene skulle overleve, virket prognosene som en hemsko fordi de alltid tolket endringer som særtilfeller som ville gå over.
DA170327 Siktelsen gjaldt opprinnelig fem jenter, men to av tilfellene er henlagt.
DA170327 Det har ikke lyktes NTB å komme i kontakt med mannens forsvarer Knut Olaf Eldhuset, men da tiltalen forelå sa han til RA at hans klient ikke erkjenner straffskyld for noen av tilfellene han er tiltalt for.
BT170327 - Det er mest på grunn av historikken til gjerningsmannen, ikke disse tilfellene i seg selv, sier statsadvokat Benedicte Hordnes.
AP170327 Hun ble imidlertid frifunnet for to av tilfellene .
AA170327 Hun ble dømt for tolv ulike episoder i Oslo tingrett, men frifunnet for to av tilfellene hun var tiltalt for, skriver Aftenposten.
AP170326 I de fleste tilfellene blir terrorister « fjernstyrt » av en IS-operatør, eller er del av en celle.
AA170326 USA har ikke bekreftet de lokale kildenes anslag av drepte i noen av tilfellene .
VG170325 USA har ikke bekreftet de lokale kildenes anslag av drepte i noen av tilfellene .
SA170325 Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
BT170325 Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP170325 Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AA170325 USA har ikke bekreftet de lokale kildenes anslag av drepte i noen av tilfellene .
VG170324 - De fleste tilfellene hvor ulvene har opptrådt nær bebyggelse har skjedd på sent kveld, natt eller tidlig morgen.
SA170324 Tilfellene av førstehjelp er i forbindelse med alt fra hjertestans, overdosetilfeller, drukning, blødninger og mindre skader. 2.120 tilfeller av førstehjelp er det høyeste som er registrert så lenge statistikken har vært ført.
FV170324 Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
DB170324 USA har ikke bekreftet de lokale kildenes anslag av drepte i noen av tilfellene .
DB170323 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
DA170323 Han mener det ikke er troverdig at Stavanger kommune ikke er kjent med de andre tilfellene , og at restauranten derfor er utsatt for urettferdig forskjellsbehandling.
BT170323 Det er ofte bøter og erstatning som er aktuelt i disse tilfellene , sier Føllesdal.
AA170323 Tilfellene av førstehjelp er i forbindelse med alt fra hjertestans, overdosetilfeller, drukning, blødninger og mindre skader. 2.120 tilfeller av førstehjelp er det høyeste som er registrert så lenge statistikken har vært ført.
SA170322 Mange av tilfellene får man gjerne en e-post med et vedlegg som man åpner.
FV170322 Mange av tilfellene får man gjerne en e-post med et vedlegg som man åpner.
DB170322 - Og i noen av tilfellene vil jeg tro at svindlerne har fått nordmenn til å oversette for seg.
BT170322 I de fleste tilfellene har IS tatt på seg ansvaret, men metoden har også vært brukt av terrorister i blant annet Israel, og tidligere i flere angrep i Frankrike, skriver Aftenposten.
BT170322 Mange av tilfellene får man gjerne en e-post med et vedlegg som man åpner.
AP170322 I de fleste tilfellene har IS tatt på seg ansvaret, men metoden har også vært brukt av terrorister i blant annet Israel, og tidligere i flere angrep i Frankrike.
AP170322 Mange av tilfellene får man gjerne en e-post med et vedlegg som man åpner.
SA170321 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
FV170321 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
BT170321 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP170321https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Test-av-skivet-ost-Stor-forskjell-pa-fettinnholdet-i-disse-9956b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP170321 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AA170321 Et av de groveste tilfellene skjedde ved årsskiftet 2014/2015 da han stakk henne flere steder i kroppen med en kniv slik at hun måtte sy 24 sting.
BT170318 Politiet har ikke opprettet sak i noen av tilfellene .
FV170317 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
DB170317 I ett av tilfellene skal fem av de tiltalte ha klart å få med seg 20 000 kroner, fire mobiltelefoner, to datamaskiner og to nettbrett.
AP170317https://www.aftenposten.no/verden/De-flykter-fra-IS_-men-er-na-like-redde-for-befriernes-flybomber-617324b.html I alle tilfellene var det snakk om at de enten selv hadde bevitnet bombeangrepet, eller at de i ettertid hadde gått til huset som var blitt angrepet og sett på skadeomfanget.
AP170317 I alle tilfellene var det snakk om at de enten selv hadde bevitnet bombeangrepet, eller at de i ettertid hadde gått til huset som var blitt angrepet og sett på skadeomfanget.
AA170317 Over halvparten av tilfellene har vært blant personer i alderen 15 - 39 år, og utbruddet har særlig rammet velstående, urbane områder som Roma, Torino, Milano og Firenze.
AA170317 - Vi har anmeldt de verste tilfellene .
SA170316 I begge tilfellene hadde mannen, etter å ha låst døren bak de fornærmede kvinnene, krevd å ha sex uten å betale, og deretter opptrådt truende og voldelig og tvunget seg til seksuell omgang.
FV170316 Ved de tilfellene hvor man har hatt mange forsøk, bør det være mulig å ta flere prøver for å sjekke ut om det skyldes ulike former for betennelser.
SA170315 Ved de tilfellene hvor man har hatt mange forsøk, bør det være mulig å ta flere prøver for å sjekke ut om det skyldes ulike former for betennelser.
DB170315 Av de 1 096 tilfellene var det 876 menn og 220 kvinner.
DA170315 Av de 1.096 tilfellene var det 876 menn og 220 kvinner.
AP170315 Ved de tilfellene hvor man har hatt mange forsøk, bør det være mulig å ta flere prøver for å sjekke ut om det skyldes ulike former for betennelser.
AA170315 Av de 1.096 tilfellene var det 876 menn og 220 kvinner.
VG170314 Spørsmålet er mer om normalstraffen på 4 år kommer til anvendelse i disse tilfellene ».
BT170314 I disse tilfellene fremstår drapsmennene som helt vanlige, kjærlige familiefedre - helt til det plutselig klikker for dem.
BT170314 I Norge er motivet sjalusi i 40 prosent av tilfellene .
VG170312 13 av tilfellene skjedde etter at førstekontakten har vært på Tinder eller andre nettdating-steder, opplyser Kari-Janne Lid, politioverbetjent i seksjon for volds- og seksualforbrytelser i Oslo politidistrikt.
SA170312 Foto : Erik Johansen / NTB scanpix ¶ - 13 av tilfellene skjedde etter at førstekontakten har vært på " Tinder " eller andre nettdating-steder, sier Kari-Janne Lid, politioverbetjent i seksjon for volds- og seksualforbrytelser i Oslo politidistrikt til VG.
DB170312 - 13 av tilfellene skjedde etter at førstekontakten har vært på « Tinder » eller andre nettdating-steder, sier Kari-Janne Lid, politioverbetjent i seksjon for volds- og seksualforbrytelser i Oslo politidistrikt til VG.
AA170312 - 13 av tilfellene skjedde etter at førstekontakten har vært på " Tinder " eller andre nettdating-steder, sier Kari-Janne Lid, politioverbetjent i seksjon for volds- og seksualforbrytelser i Oslo politidistrikt til VG.
AA170312 - 13 av tilfellene skjedde etter at førstekontakten har vært på " Tinder " eller andre nettdating-steder, sier Kari-Janne Lid, politioverbetjent i seksjon for volds- og seksualforbrytelser i Oslo politidistrikt til VG.
AA170311 Alle disse tilfellene fant sted på Haukeland.
SA170310 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
DB170310 I samme oppdatering la Apple inn en endring som gjør at telefonen kan restarte uten at den må kobles til en strømkilde, i de tilfellene hvor brukere fortsatt opplever at telefonen skrur seg av uventet.
DA170310 Kun i 18 prosent av tilfellene vurderes måloppnåelsen som « god » eller « svært god ».
DA170310 I hele 82 prosent av tilfellene der skolen har vurdert om elevene når målsettingene skolene selv har satt for elevene i basisfagene norsk, matte og engelsk, er konklusjonen « liten » eller « middels » grad av måloppnåelse.
BT170310 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP170310https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/-Test-av-havregrot-Stor-forskjell-pa-sukkerinnholdet-9928b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP170310 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AA170310 Problemet er at Olsø har opptrådt korrekt og fulgt alle regler han skal følge ; han har ikke deltatt i behandlingen av saker hans arbeidsgiver har interesser i, og han har tydelig varslet hva vår interesse er i de tilfellene han har deltatt i møter om disse.
VG170309 Noen ganger er det enkle det beste, og i de tilfellene drømmer vi oss gjerne ikke mer enn noen timer unna, til København.
DB170309 I 170 av tilfellene ble jentene anbefalt å oppsøke sykehus, og de mener nå det er grunn til bekymring.
DB170309 Også gjerningspersonene var beruset i de fleste tilfellene .
DB170308 I de verste tilfellene bygger ekstremister og terrorister sine ideologier rundt undertrykkelse av kvinner og jenter, og velger dem ut til seksuell og kjønnsbasert vold, tvangsekteskap og praktisk talt slaveri.
AA170308 Tilfellene som rapporteres, blir varslet og forsøkt løst på " laveste nivå ", heter det.
VG170307 - Det mest alvorlige er de tilfellene der det har kommet bekymringer med mistanke om vold og overgrep, og dette har blitt liggende i flere måneder før det har blitt tatt tak i, sa Jorunn Ødegårdstuen teamkoordinator hos Fylkesmannen i Oppland, til VG.
DB170307 I disse tilfellene kunne vi ikke lukte at burgerne var dårlige - men det var helt tydelig at de to testtaperne var for gamle til å bli servert.
AA170306 Overvåkingen i disse tilfellene skal imidlertid ha vært rettet mot russiske tjenestemenn, ikke personer knyttet til Donald Trumps valgkamp. ( ©NTB ) ¶
SA170303 Kreft er noe som rammer enda flere og å hjelpe en organsiasjon med de neste tilfellene , er naturlig og fint, sier TUIL-spissen.
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg !
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170303 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
AP170303 Kreft er noe som rammer enda flere og å hjelpe en organsiasjon med de neste tilfellene , er naturlig og fint, sier TUIL-spissen.
AA170303 - Med en lovendring får politiet bedre mulighet til å påtale disse tilfellene .
SA170302 Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
FV170302 Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶ ( procycling.no ) : Team Skys tidligere lege Richard Freeman, som i 2011 mottok en « mystisk pakke » på vegne av Bradley Wiggins, har ingen journaler fra den tiden som beviser sin medisinske behandling av den britiske Tour de France-vinneren.
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶ ( procycling.no ) : For fire år siden skrev jeg en artikkel om Skys mål om å revolusjonere klassikerne.
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170302 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DA170302 Forståelig nok, slik bakgrunnen deres trekkes generasjoner tilbake, i et av tilfellene til en brutal gammel nazist.
BT170302 Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP170302 Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
VG170301 Men i alle tilfellene har det stoppet etter 41 strake oppgjør med scoring.
VG170301 I de fleste tilfellene kunngjorde selskapene satsingen før Trump ble president.
VG170301 Mange av tilfellene er sannsynligvis eldre, med tilfeller så langt tilbake som 2010.
VG170301 Alvorlighetsgraden i tilfellene er varierende, men Ødegårdstuen har bedt Nordre land kommune, som har ansvaret for barneverntjenesten, om å gå gjennom de 66 mest alvorlige tilfellene .
VG170301 Alvorlighetsgraden i tilfellene er varierende, men Ødegårdstuen har bedt Nordre land kommune, som har ansvaret for barneverntjenesten, om å gå gjennom de 66 mest alvorlige tilfellene.
VG170301 - Det mest alvorlige er de tilfellene der det har kommet bekymringer med mistanke om vold og overgrep, og dette har blitt liggende i flere måneder før det har blitt tatt tak i.
DB170301 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170301 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170301 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170301 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170301 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170301 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170301 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170301 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170301 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170301 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170301 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170301 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170301 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170301 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170301 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DB170301 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
AA170301 Av de nye tilfellene var det 157 menn og 63 kvinner.
BT170228 Operasjonslederen ønsker ikke å gå ut med mer informasjon om de tre tilfellene som er meldt til politiet, men sier at slike saker er vanskelige å etterforske.
AP170228 Operasjonslederen ønsker ikke å gå ut med mer informasjon om de tre tilfellene som er meldt til politiet, men sier at slike saker er vanskelige å etterforske. ( ©NTB ) ¶
AA170228 Operasjonslederen ønsker ikke å gå ut med mer informasjon om de tre tilfellene som er meldt til politiet, men sier at slike saker er vanskelige å etterforske. ( ©NTB ) ¶
SA170227 Han vil ikke gi mer informasjon om omstendighetene rundt de tre tilfellene som det er meldt fra om til politiet hittil enn at det dreier seg om personer som sier de har deltatt i Skype-sex med en kvinne.
SA170227 Siktelsen gjaldt opprinnelig fem jenter, men to av tilfellene er henlagt.
SA170227 Det har ikke lyktes NTB å komme i kontakt med mannens forsvarer Knut Olaf Eldhuset, men da tiltalen forelå sa han til Rogalands Avis at hans klient ikke erkjenner straffskyld for noen av tilfellene han er tiltalt for.
SA170227 Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser at dette mangler på deklarasjonen.
DB170227 I disse tilfellene kan det faktisk lønne seg ! fra Easyshopper ¶
DA170227 Operasjonslederen ønsker ikke å utdype omstendighetene rundt de tre tilfellene , eller gi ut ytterligere detaljer rundt hendelsene.
BT170227 Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser at dette mangler på deklarasjonen.
AP170227https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Test-av-frokostblandinger-9869b.html Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser at dette mangler på deklarasjonen.
AP170227 Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser at dette mangler på deklarasjonen.
AA170227 En 42 år gammel mann ble dømt to års fengsel for medvirkning til to tilfeller av menneskehandel, der ett av tilfellene ble ansett som grovt og som ledd i aktiviteten til en kriminell gruppe.
DA170226 De fleste tilfellene er forårsaket av norovirus.
DB170225 Når vi ser på de konkrete tilfellene hvor tvang er foreslått brukt, er det lett å se at det er rettferdiggjort.
AA170225 Ved begge tilfellene masturberte den tiltalte de to mennene, finner retten bevist.
FV170224 Når det er nødvendig, henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser at dette mangler på deklarasjonen.
DN170224 En fjerde huseier opplevde å komme hjem til prostituerte i leiligheten sin etter å ha vært på ferie, men her skal det ha vært en annen leietaker enn i de andre tilfellene .
AA170224 En fjerde huseier opplevde å komme hjem til prostituerte i leiligheten sin etter å ha vært på ferie, men her skal det ha vært en annen leietaker enn i de andre tilfellene .
VG170223 Jeg tror ikke så mange ville vært negative i de tilfellene hvor enkeltkommuner har stoppet opp viktige lokale reformer.
DN170223 En ny rapport fra ECDC og EUs vitenskapskomité for mattrygghet EFSA viser at i nær 30 prosent av tilfellene der pasienter utviklet sykdommer som følge av salmonellainfeksjoner i 2015, var bakteriene multiresistente, altså resistente mot flere typer antibiotika samtidig.
DN170223 Bakteriestammen som forårsaker matforgiftning og tyfoidfeber var multiresistent i over 80 prosent av tilfellene , skriver avisen.
AA170223 En ny rapport fra ECDC og EUs vitenskapskomité for mattrygghet EFSA viser at i nær 30 prosent av tilfellene der pasienter utviklet sykdommer som følge av salmonellainfeksjoner i 2015, var bakteriene multiresistente, altså resistente mot flere typer antibiotika samtidig.
AA170223 Bakteriestammen som forårsaker matforgiftning og tyfoidfeber var multiresistent i over 80 prosent av tilfellene , skriver avisen.
VG170222 Som i tilfellene Steven N'Zonzi ( 28 ) og Samir Nasri ( 29 ).
VG170222 Dessuten er jo biltjenesten begrunnet med et sikkerhetsbehov, uten at det var noen grunn til min bilbruk akkurat ved disse tilfellene , svarer Berg.
SA170222 To stjerner gis til restauranter som « er verd en omvei », mens i de sjeldne tilfellene hvor en restaurant får tre stjerner, legges det til grunn at restauranten « er verd en reise i seg selv ».
SA170222 De fleste av tilfellene er ytre-høyre - eller nynazistiske ytringer.
FV170222 To stjerner gis til restauranter som « er verd en omvei », mens i de sjeldne tilfellene hvor en restaurant får tre stjerner, legges det til grunn at restauranten « er verd en reise i seg selv ».
DB170222 Det er ikke meldt om personskade i noen av tilfellene , ifølge Magne Olsvoll, operasjonsleder i Asker og Bærum politidistrikt.
BT170222 De fleste av tilfellene er ytre-høyre - eller nynazistiske ytringer.
AP170222 De fleste av tilfellene er ytre-høyre - eller nynazistiske ytringer.
VG170221 - Måten dette ble gjort på i disse to tilfellene utgjør en stor fare for personskade og tap av liv, sier politiførstebetjent Susanne Moen ved Finans- og miljøkrimseksjonen i Oslo-politiet til VG.
SA170221 - Det vi ser her på bakken er at tilfellene av underernæring har blitt betydelig verre.
SA170221 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
FV170221 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
DB170221 Vi vil se at de setter foten ned, ikke minst i disse aktuelle tilfellene , sier hun og sikter blant annet til Johaug og Sundby.
DB170221 Vi vil se at de setter foten ned, ikke minst i disse aktuelle tilfellene , sier hun og sikter blant annet til Johaug og Sundby.
BT170221 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP170221 - Det vi ser her på bakken er at tilfellene av underernæring har blitt betydelig verre.
AP170221 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AA170221 - Det vi ser her på bakken er at tilfellene av underernæring har blitt betydelig verre.
SA170220 Praktisk for de tilfellene hvor du trenger litt mer bevissthet om hva som foregår rundt deg.
FV170220 Praktisk for de tilfellene hvor du trenger litt mer bevissthet om hva som foregår rundt deg.
DB170220 - Det er dessverre mangelvare i de fleste tilfellene , forklarer han.
DB170220 I 2015 skjedde 71 prosent av tilfellene av dødelig vold i tre av Sveriges politidistrikter : Stockholm, Syd ( Malmö største by ) og Väst ( Göteborg største by ).
BT170220 Praktisk for de tilfellene hvor du trenger litt mer bevissthet om hva som foregår rundt deg.
AP170220 Praktisk for de tilfellene hvor du trenger litt mer bevissthet om hva som foregår rundt deg.
VG170219 Og jeg kan sanktens forstå at vi har lyst til å publisere bilder av barna våre, eksponere de i blogg eller i sosiale medier, men i disse tilfellene kan vi ikke være etterpåkloke ? » står det å lese på Janka Pollianis blogg.
DN170219 Og i 85 prosent av tilfellene er problemet interne faktorer, sier amerikaneren Chris Zook, partner i det internasjonale konsulentselskapet Bain & Company og medforfatter av boken « The Founder's Mentality », som er basert på omfattende lederundersøkelser og - intervjuer.
VG170218 I begge tilfellene vurderte de om sykehuset hadde brutt loven, men kom til at de ikke hadde det.
DB170218 I begge tilfellene var støyen som ble skapt villet.
AP170218 Men i de fleste tilfellene er dette kun et første skritt mot virkelig handling.
DB170217 Slik det er i dag i de tilfellene hvor barnet bor fast kun hos mor, vil far kunne miste fedrekvoten sin, selv om han har samværsrett med barnet.
DB170217 Blant dem var også menn, men i disse tilfellene er ikke operasjon aktuelt.
VG170216 Men i disse tilfellene var ikke begrunnelsen ifølge kildene en bekymring for presidentens pålitelighet og diskresjon - som i tilfelle med Trump.
DB170216 Ved pengeoverføringer som det er snakk om i en del av tilfellene over, kan kundene reklamere på transaksjoner.
DB170216 - I alle tilfellene er det ofre som er bedratt av personer som opprinnelig kommer fra Vest-Afrika.
AP170216https://www.aftenposten.no/norge/politikk/LO-mot-flytting-av-statlige-arbeidsplasser-fra-Oslo--Det-gar-ikke-an-a-behandle-folk-sann-615311b.html Grunnen til det er at i flere av tilfellene skal det gjennomføres prosesser før det er helt klart hvor mange som skal flyttes ut.
AP170216 Grunnen til det er at i flere av tilfellene skal det gjennomføres prosesser før det er helt klart hvor mange som skal flyttes ut.
AA170216 Spesialenheten konkluderer med at politiet ikke handlet straffbart ved ikke å starte etterforskning ved noen av disse tilfellene .
VG170215 I spørsmålet rundt innrapportering av premiene, så er både Lothe og Bjerkerud selvstendig næringsdrivende og dermed selv ansvarlig for å innrapportere dette, sier Dahl og legger til at de har innrapportert skattepliktige premier i de tilfellene der deltagerne er vanlige lønnsmottagere.
DB170215 I 99 prosent av tilfellene dør kunstverket med eierne, forteller Sølvberg.
DB170215 Tvangsretur er bare aktuelt i de tilfellene asylsøkeren ikke overholder sin utreiseplikt.
VG170213 Han sier at data fra slike lekkasjer jevnlig brukes med onde hensikter for å få tilgang til andre kontoer, spesielt i de tilfellene hvor samme passord brukes flere steder.
VG170213 - I disse ni tilfellene har utlendingsmyndighetene opptrådt i strid med Norges folkerettsforpliktelser og Norges lov.
AP170213 De første tilfellene av skrantesyke hos hjortedyr er oppdaget i Norge.
AP170213 januar 2017 kom European Food Safety Authority ( EFSA ) med rapport om tiltak mot CWD på bakgrunn av de norske tilfellene .
VG170211 - Når han møter problemer så vinner han etterpå, i 90 prosent av tilfellene , sier Ventouillac til VG.
VG170211 I takt med etterspørselen har tilfellene av mageinfeksjonen campylobacteriose også eksplodert.
VG170210 Ergo kan vi omskrive det på følgende måte : Å snakke fra levra er i ca halvparten av tilfellene bra, og i resten ikke så bra eller rent ut forkastelig, skriver Bård Larsen.
VG170210 Ergo kan vi omskrive det på følgende måte : Å snakke fra levra er i ca halvparten av tilfellene bra, og i resten ikke så bra eller rent ut forkastelig ( også kjent som å snakke fra endetarmen ).
SA170210 De fem groveste tilfellene - tre av dem mot unge jenter under 14 år - ble likestilt med voldtekt i statsadvokatens tiltalebeslutning, ettersom han fikk dem til å utføre handlinger med seg selv som etter loven er voldtekt. 22-åringen erkjente straffskyld for samtlige forhold i tiltalen, noe som gjorde straffen noe kortere
SA170210 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
SA170210 - Av de rundt 20 tilfellene jeg kjenner til som er blitt tatt for bruk av clostebol, så har utestengelsen i snitt ligget på 14 måneder, sier han i saken som ligger ute på Aftonbladets side.
FV170210 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
FV170210 - Av de rundt 20 tilfellene jeg kjenner til som er blitt tatt for bruk av clostebol, så har utestengelsen i snitt ligget på 14 måneder, sier han i saken som ligger ute på Aftonbladets side.
DB170210 DER det ikke finnes en eneste saklig sammenheng mellom disse to tilfellene bortsett fra at begge hadde norsk idrettsmedisinsk ekspertise i hovedrollene, er det en klar juridisk linje mellom dommen mot Martin Johnsrud Sundby og en eventuell anke av dommen mot Therese Johaug : ¶
BT170210 BEKYMRET : Brannsjef Johnny Breivik og informasjonsleder Trine Sivertsen Sommerlade i Bergen brannvesen er bekymret over de mange tilfellene av komfyrbranner og tilløp til komfyrbranner i Bergen.
BT170210 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
BT170210 - Av de rundt 20 tilfellene jeg kjenner til som er blitt tatt for bruk av clostebol, så har utestengelsen i snitt ligget på 14 måneder, sier han i saken som ligger ute på Aftonbladets side.
AP170210 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
AP170210 - Av de rundt 20 tilfellene jeg kjenner til som er blitt tatt for bruk av clostebol, så har utestengelsen i snitt ligget på 14 måneder, sier han i saken som ligger ute på Aftonbladets side.
AA170210 I to av tilfellene har ulv skadd ( Aurskog-Høland ) og drept ( Eidskog ) hunder i direkte tilknytning til eiernes hus.
AA170210 Det avgjørende i vår vurdering i slike saker er om ulven utviser normal skyhet, og ingenting i de beskrevne tilfellene tyder på noe annet, sier direktør Ellen Hambro i Miljødirektoratet.
AA170210 De fem groveste tilfellene - tre av dem mot unge jenter under 14 år - ble likestilt med voldtekt i statsadvokatens tiltalebeslutning, ettersom han fikk dem til å utføre handlinger med seg selv som etter loven er voldtekt. 22-åringen erkjente straffskyld for samtlige forhold i tiltalen, noe som gjorde straffen noe kortere
DB170209 Tvangsretur til Eritrea er dessuten også umulig fordi det i de fleste tilfellene er for farlig.
VG170208 « Fra min side forsterkes denne kulturen ved at ledelsen i NSF i stedet for å ta konkret tak i disse tilfellene , som løpende er informert og redegjort for, indirekte stiller seg bak dette ved heller å fremføre udokumentert kritikk overfor oss som faktisk har forsøkt å konkretisere tiltak i den økonomisk svært vanskelig situasjon vi er i.
SA170207 Menn tar initiativet til oppussing ute i 30 prosent av tilfellene , kvinnen mellom elleve og 14 prosent, borettslag og lignende tar også en del av kaken.
DB170207 Ifølge Finansavisen konkluderer analysen med at japanske yen, amerikanske dollar og norske kroner i de fleste tilfellene kommer sterkere ut, på bekostning av australske dollar, canadiske dollar, mexicanske pesos og sørkoreanske won.
DA170207 Nyhetsbyrået AP påpeker at hvert eneste av de 78 tilfellene på Det hvite hus' liste har fått medieomtale, noen av dem omfattende omtale over flere dager.
DA170207 I alle tilfellene ble det gitt mangellapp med frist for utbedring av feilene.
DA170207 - I alle tilfellene måtte sjåførene måtte sikre lasten forsvarlig og forskriftsmessig før videre kjøring, melder Stangeland.
BT170207 Menn tar initiativet til oppussing ute i 30 prosent av tilfellene , kvinnen mellom elleve og 14 prosent, borettslag og lignende tar også en del av kaken.
AP170207 Menn tar initiativet til oppussing ute i 30 prosent av tilfellene , kvinnen mellom elleve og 14 prosent, borettslag og lignende tar også en del av kaken.
AA170207 Akkurat som de andre tre tilfellene skyldes det en spesiell værsituasjon hvor varmluften blir pumpet nordover mellom et kraftog høytrykk i øst og et kraftig lavtrykk i vest.
VG170206 - En gammel kampsak for mange har vært at i tilfellene der et barn lever med tre eller fire likeverdige omsorgsforeldre, så bør det også være mulig å gi de foreldrene plikter og barnet rettigheter, sier hun.
AP170206 Omtrent én prosent av tilfellene med Alzheimers er sykdom dominant arvelige : arver man genvarianten som gir sykdommen, får man den.
AP170206 De resterende tilfellene kaller vi sporadiske.
AA170206 I de fleste tilfellene utga han seg for å være " Julie ", en jente i 15-16-årsalderen.
DB170205 Kun i disse tilfellene kan man velge kjønn på et fremtidig barn i Norge.
VG170204 I disse tilfellene er filmene og bildene ikke laget for å spres på internett eller andre steder, men for å brukes av overgriperen selv.
VG170204 I begge tilfellene visste LO at den Ap-ledede regjeringen ikke var ute etter å lure dem, men tvert om gjorde det som var nødvendig for å sikre vanlige folks økonomi inn i fremtiden.
DN170202 - Rent generelt er « recovery » veldig lav i de fleste tilfellene vi har sett i det norske markedet, da markedsverdien av eiendelene er lave grunnet svakt riggmarked og/eller gamle og utdaterte enheter, sier analysesjef Lars Kirkeby i Nordea Markets.
DB170202 * Det offentliges tilnærming til anbudsregler er også tidvis oppsiktsvekkende : I de mest ytterliggående tilfellene ser vi anbudsforespørsler for kurs innen sektoren der pris er vektet med 90 prosent.
DB170201 Men bondestudenten har også vært lett å gjøre narr av, som i tilfellene Erasmus Montanus og Arne Garborgs bondestudentar.
DB170130 Men i de tilfellene hvor man ikke greier å forebygge, må man gjøre det man kan for å forhindre at det fortsetter.
DB170128 Men hva gjør du i tilfellene hvor plaggene inneholder både svart og hvitt ?
AP170128 I fire av tilfellene dreier det seg om overgrep som sidestilles med fullbyrdede voldtekter.
DB170127 For politiet er informanter svært viktige, de er involvert i nesten to av tre alvorlige narkotikasaker og får i halvparten av tilfellene stor eller avgjørende betydning for oppklaringen.
DB170127 I 53 prosent av tilfellene smakte panelet forskjell på de ulike hvitvinene, mens tallet ble 47 prosent for rødvinen.
DA170127 Det ble gitt mangellapp med frist for utbedring av feilene i alle tilfellene .
DB170126 Men i omtrent 15 prosent av tilfellene vender viruset tilbake for en potensiell dødelig omkamp. 2016 var ille, men 2017 blir verre.
DB170125 Her er noen eksempler på underprestasjoner : 139 av tilfellene av skjulte positive prøver er i friidrett.
BT170124 I disse tilfellene velger vi nå ofte en smalspektret antibiotika.
AP170124 Men tidsfristen ble holdt i bare halvparten av tilfellene .
DB170123 De russiske og syriske luftangrepene blir betegnet som « uforsvarlig tilfeldige », og i minst ett av tilfellene bevisst rettet mot et sykehus.
FV170119 I disse tilfellene vil det kun kreves alminnelig flertall for et bestemt resultat.
FV170119 I disse tilfellene vil det imidlertid kun kreves alminnelig flertall for et bestemt resultat.
BT170119 I disse tilfellene vil det kun kreves alminnelig flertall for et bestemt resultat.
BT170119 I disse tilfellene vil det imidlertid kun kreves alminnelig flertall for et bestemt resultat.
BT170119 I disse tilfellene vil det kun kreves alminnelig flertall for et bestemt resultat.
BT170119 I disse tilfellene vil det imidlertid kun kreves alminnelig flertall for et bestemt resultat.
AP170119 I disse tilfellene vil det kun kreves alminnelig flertall for et bestemt resultat.
AP170119 I disse tilfellene vil det imidlertid kun kreves alminnelig flertall for et bestemt resultat.
SA170118 I disse tilfellene kan det årlige administrasjonsgebyret utgjøre mer enn 4,5 prosent av sparesaldo.
FV170118 I disse tilfellene kan det årlige administrasjonsgebyret utgjøre mer enn 4,5 prosent av sparesaldo.
FV170118 Du kan ha like mye motivasjon i begge tilfellene .
FV170118 - I begge disse tilfellene vil du føle press.
BT170118https://www.bt.no/familieogoppvekst/Hvert-ar-gir-du-og-jeg-bort-300-millioner-til-pensjonsselskapene-9683b.html I disse tilfellene kan det årlige administrasjonsgebyret utgjøre mer enn 4,5 prosent av sparesaldo.
BT170118 I disse tilfellene kan det årlige administrasjonsgebyret utgjøre mer enn 4,5 prosent av sparesaldo.
AP170118 I disse tilfellene kan det årlige administrasjonsgebyret utgjøre mer enn 4,5 prosent av sparesaldo.
SA170117https://www.aftenbladet.no/100Sport/sprek/Ekspertenes-beste-tips-Slik-far-du-treningsmotivasjon-som-varer-228522b.html Du kan ha like mye motivasjon i begge tilfellene .
SA170117https://www.aftenbladet.no/100Sport/sprek/Ekspertenes-beste-tips-Slik-far-du-treningsmotivasjon-som-varer-228522b.html - I begge disse tilfellene vil du føle press.
SA170117 Du kan ha like mye motivasjon i begge tilfellene .
SA170117 - I begge disse tilfellene vil du føle press.
DB170117 Ett av de styggeste tilfellene var da Utøya-overlevende Mubarak Haji Ahmed mistet statsborgerskapet fordi hans far og eldre bror hadde løyet om at de var fra Somalia, mens de var fra Djibouti.
DB170117 I et av tilfellene fikk hun hodeplagget av en syrisk kvinne hun møtte i en flyktningleir.
BT170117 Du kan ha like mye motivasjon i begge tilfellene .
BT170117 - I begge disse tilfellene vil du føle press.
AP170117https://www.aftenposten.no/100Sport/sprek/Ekspertenes-beste-tips-Slik-far-du-treningsmotivasjon-som-varer-228522b.html Du kan ha like mye motivasjon i begge tilfellene .
AP170117https://www.aftenposten.no/100Sport/sprek/Ekspertenes-beste-tips-Slik-far-du-treningsmotivasjon-som-varer-228522b.html - I begge disse tilfellene vil du føle press.
AP170117 Du kan ha like mye motivasjon i begge tilfellene .
AP170117 - I begge disse tilfellene vil du føle press.
BT170116 To av tilfellene gjaldt seksuelle overgrep mot pasienter.
SA170114 De groveste tilfellene er betegnet som voldtekt i tiltalebeslutningen, blant annet tre tilfeller der jentene var under 14 år.
FV170114 De groveste tilfellene er betegnet som voldtekt i tiltalebeslutningen, blant annet tre tilfeller der jentene var under 14 år.
DB170113 I over halvparten av disse tilfellene , 1728 ganger, førte nøkkelproblemene til at avfall ikke ble hentet.
BT170113 Men i de fleste tilfellene , etter noen dager eller måneder med sure miner, opprettholder forbrukerne i stor grad det gamle handlemønsteret.
BT170113 Men i de fleste tilfellene , etter noen dager eller måneder med sure miner, opprettholder forbrukerne i stor grad det gamle handlemønsteret.
BT170113 BEKYMRET : Brannsjef Johnny Breivik og informasjonsleder Trine Sivertsen Sommerlade i Bergen brannvesen er bekymret over de mange tilfellene av komfyrbranner og tilløp til komfyrbranner i Bergen.
DB170112 I over halvparten av disse tilfellene , 1728 ganger, oppga mannskapet at nøkkelproblemene førte til at avfall ikke ble hentet.
DB170112 Vi vil likevel passe på å poengtere det i de tilfellene hvor spleisepakken inneholder tjenester med slike begrensninger.
AP170111 Men obs, i disse tilfellene kan det være direkte skadelig.
DB170110 Og selv om det i de to nevnte tilfellene viste seg å være lønnsomt, mener Silkman at toppspillere ikke trenger å operere slik.
DB170109 Han sier de har mer konkrete bevis for tilfellene av innførselen jo nærmere pågripelsesdagen.
AP170108https://www.aftenposten.no/norge/politikk/Klart-flertall-sier-ja-til-a-apne-for-eggdonasjon-i-Norge-608864b.html Eggdonasjon kan også være aktuelt i disse tilfellene : ¶ • for kvinner som produserer dårlige egg som ikke lar seg befrukte ¶ • for kvinner som har hatt gjentatte spontanaborter ¶ • for kvinner som har gjennomgått flere forsøk med assistert befruktning uten å lykkes, ¶ • hvis kvinnen har eller er disponert for å få en alv
AP170108 Eggdonasjon kan også være aktuelt i disse tilfellene : ¶ • for kvinner som produserer dårlige egg som ikke lar seg befrukte ¶ • for kvinner som har hatt gjentatte spontanaborter ¶ • for kvinner som har gjennomgått flere forsøk med assistert befruktning uten å lykkes, ¶ • hvis kvinnen har eller er disponert for å få en alv
DB170107 Til og med 31.12.2016 måtte disse tilfellene anmeldes til politiet.
AP170106https://www.aftenposten.no/verden/Sliter-med-a-oppklare-overfallsvoldtekter-og-rekordmange-drap--Malm-politiet-ber-om-nasjonal-hjelp-612432b.html Av de 149 tilfellene endte syv med drap og 31 mennesker ble skadet.
AP170106 Av de 149 tilfellene endte syv med drap og 31 mennesker ble skadet.
DB170105 De andre tilfellene vet jeg ikke noe mer om, sier han til Dagbladet.
DB170104 Gjennomsnittsalder for begge kjønn var 28 år, og i over tusen av tilfellene skjedde skadene som følge av uvøren omgang med kniv, forteller Melhuus til Dagbladet.
AP170104 95 prosent av tilfellene , og kvinnen har større kontroll over prosessen selv, sier Løkeland.
AP170103 I de tilfellene der foreldre og barn gjentatte ganger ikke møter opp til time, bør man melde det til barnevernet, sier hun.
AP170103 I de tilfellene der foreldre og barn gjentatte ganger ikke møter opp til time, bør man melde det til barnevernet, sier hun.
SA161217https://www.aftenbladet.no/100Sport/idrettspolitikk/Bjornebye-om-foreldretrenere---Barn-far-gjennomga-hvis-resultattavla-ikke-er-som-far-vil-227531b.html Begge deler kan i de ekstreme tilfellene utfordre idrettens idé, sier han.
AP161217https://www.aftenposten.no/100Sport/idrettspolitikk/Bjornebye-om-foreldretrenere---Barn-far-gjennomga-hvis-resultattavla-ikke-er-som-far-vil-227531b.html Begge deler kan i de ekstreme tilfellene utfordre idrettens idé, sier han.
FV161208 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
FV161201 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
SA161127https://www.aftenbladet.no/100Sport/vintersport/Konfliktene-vi-husker-Derfor-blir-det-brak-rundt-stjernenes-personlige-avtaler-226572b.html - Jo, og det skjer i 99 prosent av tilfellene .
AP161127https://www.aftenposten.no/100Sport/vintersport/Konfliktene-vi-husker-Derfor-blir-det-brak-rundt-stjernenes-personlige-avtaler-226572b.html - Jo, og det skjer i 99 prosent av tilfellene .
SA161104 Og i disse tilfellene kan kuppforsøket slå fryktelig uheldig ut for kjøper : ¶ 20 prosent vekst i prisene frem til 2019 ¶
AP161104https://www.aftenposten.no/bolig/Fem-grafer-som-viser-de-storste-forskjellene-i-boligmarkedet-6698b.html Og i disse tilfellene kan kuppforsøket slå fryktelig uheldig ut for kjøper : ¶ 20 prosent vekst i prisene frem til 2019 ¶
SA161031 MOR I FRONT : Serieskaperen Lene Hval tror mange foreldre er gått lei hele halloween, men i de tilfellene der foreldre står bak og organiserer for og med ungene, tror hun nok det er mor, ikke far som står i front.
SA161031 Hun tror mange foreldre er gått lei hele halloween, men i de tilfellene derforeldre står bak og organiserer for og medungene, tror hun nok det er mor, ikke far som står i front.
BT161031 MOR I FRONT : Serieskaperen Lene Hval tror mange foreldre er gått lei hele halloween, men i de tilfellene der foreldre står bak og organiserer for og med ungene, tror hun nok det er mor, ikke far som står i front.
BT161031 Hun tror mange foreldre er gått lei hele halloween, men i de tilfellene derforeldre står bak og organiserer for og medungene, tror hun nok det er mor, ikke far som står i front.
AP161031https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Synes-du-halloweenhysteriet-har-tatt-av-785b.html MOR I FRONT : Serieskaperen Lene Hval tror mange foreldre er gått lei hele halloween, men i de tilfellene der foreldre står bak og organiserer for og med ungene, tror hun nok det er mor, ikke far som står i front.
AP161031https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Synes-du-halloweenhysteriet-har-tatt-av-785b.html Hun tror mange foreldre er gått lei hele halloween, men i de tilfellene derforeldre står bak og organiserer for og medungene, tror hun nok det er mor, ikke far som står i front.
SA161023 Helsestasjonen er helt suveren i disse tilfellene , sier hun.
BT161023 Helsestasjonen er helt suveren i disse tilfellene , sier hun.
SA161011 I en pressemelding sendt ut tirsdag heter det at Samsung « jobber med relevante myndigheter for å undersøke de nylig rapporterte tilfellene ».
BT161011 I en pressemelding sendt ut tirsdag heter det at Samsung « jobber med relevante myndigheter for å undersøke de nylig rapporterte tilfellene ».
SA161010 Ved et av tilfellene brukte han unnskyldningen som en overgang til å snakke om sine planer for å bekjempe terrororganisasjonen IS.
AP161010https://www.aftenposten.no/100Sport/idrettspolitikk/Et-uttrykk-Trump-brukte-i-debatten_-vekker-harme-blant-idrettsstjerner-36485b.html Ved et av tilfellene brukte han unnskyldningen som en overgang til å snakke om sine planer for å bekjempe terrororganisasjonen IS.
VG161007 99 % av tilfellene av rabies hos mennesker skyldes smitte fra hund.
DA161007 I begge tilfeller hadde han ikke til hensikt å sende forsterkeren, og han beholdt i begge tilfellene pengene.
SA160926 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fraprodusentene i de tilfellene vi ser dette mangler pådeklarasjonen.
BT160926 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fraprodusentene i de tilfellene vi ser dette mangler pådeklarasjonen.
AP160926 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fraprodusentene i de tilfellene vi ser dette mangler pådeklarasjonen.
VG160924 Kvinner dreper i disse tilfellene sjelden sin partner.
SA160826 Og i de tilfellene vil vi som regel anbefale astmautredning i etterkant, sier Moen.
FV160826 Og i de tilfellene vil vi som regel anbefale astmautredning i etterkant, sier Moen.
BT160826 Og i de tilfellene vil vi som regel anbefale astmautredning i etterkant, sier Moen.
AP160826 Og i de tilfellene vil vi som regel anbefale astmautredning i etterkant, sier Moen.
SA160812 Nå er disse to tilfellene i en annen klasse enn Tysse, og det er selvfølgelig satt på spissen.
AP160812https://www.aftenposten.no/100Sport/mesterskap/I-dag-deltar-en-dopingdomt-nordmann-i-OL-Det-er-ikke-greit-1344b.html Nå er disse to tilfellene i en annen klasse enn Tysse, og det er selvfølgelig satt på spissen.
AP160812https://www.aftenposten.no/100Sport/mesterskap/Forst-smelte-hun-hodet-i-gulvet-Sa-ble-hun-hyllet-for-a-fortsette-1317b.html I langt de fleste tilfellene går dette heldigvis bra.
SA160729 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
BT160729 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fra produsentene i de tilfellene vi ser dette mangler på deklarasjonen.
SA160727 Et av de drøyeste tilfellene jeg vet om var en som måtte flytte ut av rommet sitt hver gang utleieren hadde besøk.
BT160727https://www.bt.no/bolig/--Slik-kreativ-markedsforing-er-strengt-ulovlig-47b.html Et av de drøyeste tilfellene jeg vet om var en som måtte flytte ut av rommet sitt hver gang utleieren hadde besøk.
AP160727https://www.aftenposten.no/bolig/--Slik-kreativ-markedsforing-er-strengt-ulovlig-47b.html Et av de drøyeste tilfellene jeg vet om var en som måtte flytte ut av rommet sitt hver gang utleieren hadde besøk.
SA160721 Dette er kun tilfellene som er innrapportert fra spesialhelsetjenesten.
FV160721 Dette er kun tilfellene som er innrapportert fra spesialhelsetjenesten.
BT160721 Dette er kun tilfellene som er innrapportert fra spesialhelsetjenesten.
SA160719 Ervik Nilsen i Utleieforbundet bekrefter at det i disse tilfellene ikke er snakk om et lovbrudd.
BT160719 Ervik Nilsen i Utleieforbundet bekrefter at det i disse tilfellene ikke er snakk om et lovbrudd.
AP160719https://www.aftenposten.no/bolig/Dette-kan-vare-ulovlig-16b.html Ervik Nilsen i Utleieforbundet bekrefter at det i disse tilfellene ikke er snakk om et lovbrudd.
AP160703https://www.aftenposten.no/verden/23-overgrepsanmeldelser-pa-svensk-festival-586000b.html I et av tilfellene skal en kvinne som jobbet som frivillig på festivalen blitt forsøkt voldtatt av en annen frivillig.
SA160614https://www.aftenbladet.no/100Sport/fotball/Rasisme-og-nynazisme-brer-om-seg-pa-russiske-fotballtribuner-218167b.html De fleste av tilfellene er ytre-høyre - eller nynazistiske ytringer.
SA160614 De fleste av tilfellene er ytre-høyre - eller nynazistiske ytringer.
AP160614https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Rasisme-og-nynazisme-brer-om-seg-pa-russiske-fotballtribuner-218167b.html De fleste av tilfellene er ytre-høyre - eller nynazistiske ytringer.
AP160614 De fleste av tilfellene er ytre-høyre - eller nynazistiske ytringer.
SA160601 Uten naturgass ville klimagass-utslippene i de fleste tilfellene vært høyere enn i dag.
SA160601 Uten naturgass ville klimagass-utslippene i de fleste tilfellene vært høyere enn i dag, da en ville måtte bruke mer forurensende energikilder.
AP160524 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fraprodusentene i de tilfellene vi ser dette mangler pådeklarasjonen.
AP160517https://www.aftenposten.no/norge/Folkehelseinstituttet-Blir-du-ofte-bitt-av-flatt-Ta-vaksine-68375b.html Av disse tilfellene var 97 smittet i Norge.
AP160512https://www.aftenposten.no/okonomi/Slik-kommenterer-HM-kritikken-i-Sweatshop-2-62504b.html Vi analyserer alle tilfellene grundig.
AP160507 Her er noen av de verste tilfellene av turbulens de siste årene : ¶
AP160506 De aller alvorligste tilfellene , med blodforgiftning, forløper uten nakkestivhet og kan utvikle seg svært raskt.
SA160415 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fraprodusentene i de tilfellene vi ser dette mangler pådeklarasjonen.
BT160415 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fraprodusentene i de tilfellene vi ser dette mangler pådeklarasjonen.
AP160412 Straffereammen går opp til 15 års fengselsstraff i de mest alvorlige tilfellene .
SA160408 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fraprodusentene i de tilfellene vi ser dette mangler pådeklarasjonen.
BT160408 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fraprodusentene i de tilfellene vi ser dette mangler pådeklarasjonen.
AP160403 Derfor gjennomfører vi en utvidet due diligence i disse tilfellene .
SA160329 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fraprodusentene i de tilfellene vi ser dette mangler pådeklarasjonen.
BT160329 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fraprodusentene i de tilfellene vi ser dette mangler pådeklarasjonen.
AP160324 Ett av tilfellene av folkemord ble frafalt sommeren 2012.
SA160323 De aller alvorligste tilfellene , med blodforgiftning, forløper uten nakkestivhet og kan utvikle seg svært raskt.
BT160323 De aller alvorligste tilfellene , med blodforgiftning, forløper uten nakkestivhet og kan utvikle seg svært raskt.
AP160323 De aller alvorligste tilfellene , med blodforgiftning, forløper uten nakkestivhet og kan utvikle seg svært raskt.
AP160315 I praksis mor i 84 prosent av tilfellene .
SA160311 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fraprodusentene i de tilfellene vi ser dette mangler pådeklarasjonen.
BT160311 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fraprodusentene i de tilfellene vi ser dette mangler pådeklarasjonen.
SA160304 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fraprodusentene i de tilfellene vi ser dette mangler pådeklarasjonen.
BT160304 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fraprodusentene i de tilfellene vi ser dette mangler pådeklarasjonen.
FV160303 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fraprodusentene i de tilfellene vi ser dette mangler pådeklarasjonen.
SA160229 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fraprodusentene i de tilfellene vi ser dette mangler pådeklarasjonen.
BT160229 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fraprodusentene i de tilfellene vi ser dette mangler pådeklarasjonen.
SA160211https://www.aftenbladet.no/100Sport/idrettspolitikk/--Pengespill-ble-en-egotripp-som-styrte-livet-Alt-annet-matte-vike-216020b.html - For de mest alvorlige tilfellene er aspektet med å vinne penger litt borte.
SA160211 - For de mest alvorlige tilfellene er aspektet med å vinne penger litt borte.
FV160211https://www.fvn.no/100Sport/idrettspolitikk/--Pengespill-ble-en-egotripp-som-styrte-livet-Alt-annet-matte-vike-216020b.html - For de mest alvorlige tilfellene er aspektet med å vinne penger litt borte.
FV160211 - For de mest alvorlige tilfellene er aspektet med å vinne penger litt borte.
BT160211 - For de mest alvorlige tilfellene er aspektet med å vinne penger litt borte.
AP160211https://www.aftenposten.no/100Sport/idrettspolitikk/--Pengespill-ble-en-egotripp-som-styrte-livet-Alt-annet-matte-vike-216020b.html - For de mest alvorlige tilfellene er aspektet med å vinne penger litt borte.
AP160211 - For de mest alvorlige tilfellene er aspektet med å vinne penger litt borte.
AP160201 I alle tilfellene var det nedbør over mer enn to døgn som bidro til flom og stort skadeomfang.
SA160122 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fraprodusentene i de tilfellene vi ser dette mangler pådeklarasjonen.
FV160122 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fraprodusentene i de tilfellene vi ser dette mangler pådeklarasjonen.
BT160122 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fraprodusentene i de tilfellene vi ser dette mangler pådeklarasjonen.
AP160122https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Test-av-seks-typer-kakao-9172b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fraprodusentene i de tilfellene vi ser dette mangler pådeklarasjonen.
AP160122https://www.aftenposten.no/100Sport/mesterskap/Tina-Roe-Skaar-22-var-sa-syk-at-hun-matte-krabbe-rundt-i-huset-Na-kan-hun-ta-OL-gull-for-Norge-217170b.html I 80 prosent av tilfellene oppstår sykdommen akutt etter en infeksjon, men kan også utløses av vaksiner, miljøgifter eller fysiske skader.
AP160122 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fraprodusentene i de tilfellene vi ser dette mangler pådeklarasjonen.
SA160111 Morkaken kan i noen tilfeller gi helsepersonell og forskere svar på spørsmål i de tilfellene der barnet ikke er helt friskt.
AP160111https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Test-av-12-yoghurt-til-barn-9229b.html Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fraprodusentene i de tilfellene vi ser dette mangler pådeklarasjonen.
AP160111https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Sjekk-bildet-Ja_-navlestrengen-staver-LOVE-9246b.html Morkaken kan i noen tilfeller gi helsepersonell og forskere svar på spørsmål i de tilfellene der barnet ikke er helt friskt.
AP160111 Når det er nødvendig henter vi inn ekstra informasjon fraprodusentene i de tilfellene vi ser dette mangler pådeklarasjonen.
FV160106https://www.fvn.no/familieogoppvekst/Dette-er-ADHD_-og-dette-er-mytene-9281b.html Genetikk forklarer mellom 70 og 90 prosent av tilfellene .
AP160106https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Dette-er-ADHD_-og-dette-er-mytene-9281b.html Genetikk forklarer mellom 70 og 90 prosent av tilfellene .