DA171222 Det har tatt lang tid , seks år.
DA171222 - Julen er en viktig høytid for fellesskap innad i familien, og det er en tid hvor vi viser at vi setter pris på hverandre og er sammen.
DA171222 mars, og før den tid er det julehygge med familien som gjelder.
DA171207 desember blir det annonsert hvem som blir Pettersens etterfølger, og han håper den neste biskopen også vil bruke mye tid på møter mellom mennesker, og å bruke dialog som metode.
DA171204 - Det kan være sunt med et skifte, og tiden er moden for å prioritere andre ting, sier Pettersen, og legger til at han gleder seg til å lage middag til kona i leiligheten på Bøler, sitte på kafé med venner og tilbringe tid med barnebarna i Oslo.
DA171204 desember blir det annonsert hvem som blir Pettersens etterfølger, og han håper den neste biskopen også vil bruke mye tid på møter mellom mennesker, og å bruke dialog som metode.
DA171204 For faren tok det og lang tid før han fikk diagnosen.
DA171201 Jeg tror likevel at på tross av forventet økning i etterspørsel vil vi se at det tar tid før sysselsetting og investeringer følger på for å møte etterspørselsveksten, sier Fresvik.
DA171113 « Orlando » er også et høyst aktuelt stykke i vår tid .
DA171029 Rådmannen prioriterer nå ny Madlamark skole foran Jåtten skole, og vil skyve Kvernevik skole tre år ut i tid .
DA171021 Det er kort tid til juni, sier Sivertsen.
DA171021 - Vi tapte litt tid , men det påvirker ikke tidsfristen.
DA171020 Med neste lokalvalg i september 2019, vil påtroppende gruppeleder Kari Nessa Nordtun og nestleder Dag Mossige ha god tid til å profilere seg til å ta opp kampen med Høyre som Stavangers største parti.
DA171012 - Korttransaksjoner tar for lang tid .
DA171008 Her bruker de ikke tid på for eksempel økonomi, og det tar vekk tiden fra gründernes kjernevirksomhet, sier prosjektleder Julie Vold til RA.
DA170631 Det betyr at saken nå må gå med nye dommere og ny jury og at saken blir utsatt på ubestemt tid .
DA170631 Jens Bonde Aslaksrud fikk tid og rom ved denne anledningen i førsteomgang, men kvaliteten på avslutningen var for dårlig.
DA170631 I nyere tid ga Åsne Seierstads « To søstre » litt å gruble på.
DB170607 Det er ikke kjent hvor lang tid det tar å rette feilen og åpne tunnelene for normal trafikk igjen.
DB170607 - Man vet at sopp i store mengder over kort tid kan har skadelige effekter.
DB170607 » Lan sier de ikke hadde tid til å ta toget og sier hun skal kjøpe klimakvoter.
DB170607 Men, nå er det vel på høy tid at offentligheten, inkludert vi i den flygende pressen, gir oss en smule.
DB170607 I sin tid var han kjent som medlem av Grant Lee Buffalo. 18. august står han på scenen på Cafe Generalen.
DB170607 Om kort tid står tenåringsidolet på scenen.
DB170607 Til enhver tid er det være flere saker en det NOAS har ressurser til hjelpe til med, sier hun.
DB170607 | La oss være ærlige : Regjeringskvartalet har ikke vært et « godt » byrom i moderne tid .
DB170607 Men det er like viktig at overskudd av energi, enten det kommer fra fett, karbohydrater eller protein, vil lagres som fett og føre til negative helseeffekter over tid .
DB170607 Dersom energiinntaket vårt derimot er for høyt ; vi spiser flere kalorier enn vi bruker, vil man over tid få et overskudd av energi og dette vil lagres som fett over tid istedenfor å brukes opp.
DB170607 Dersom energiinntaket vårt derimot er for høyt ; vi spiser flere kalorier enn vi bruker, vil man over tid få et overskudd av energi og dette vil lagres som fett over tid istedenfor å brukes opp.
DB170607 ¶ HØRER IKKE SAMMEN : Det er på høy tid at alle kliniske ernæringsfysiologer slutter å anbefale pasienter med sukkersyke å spise sukker, konkluderer artikkelforfatteren.
DB170607 Det er på høy tid at alle kliniske ernæringsfysiologer slutter å anbefale pasienter med sukkersyke å spise sukker.
DB170607 Kort tid etter på hadde han forlatt landet.
DB170607 Kort tid etter kom Thomas Numme og Harald Rønneberg ut på scenen og sa at popstjerna hadde forlatt landet.
DB170607 ¶ STOLT MØTE : Justin Bieber tok seg god tid til å posere på bilde med Selina Årdal Nesvik da han dukket opp på gården til familien hennes tirsdag.
DA170607 Hun viser til at infiltrasjon fra den ytterliggående islamistgruppa har vært et problem i Iran i lang tid , og at iranske myndigheter har bedt befolkningen være på vakt.
DA170607 Magnus Carlsen hadde dessuten brukt mye mindre tid enn sin motstander.
BT170607 Flygelederne mistet kontakten med flyet like etter klokken 8 norsk tid .
BT170607 Hun viser til at infiltrasjon fra den ytterliggående islamistgruppen har vært et problem i Iran i lang tid , og at iranske myndigheter har bedt befolkningen være på vakt.
BT170607 En elev med gjennomsnittlig bakgrunn på Metis har 70,8 prosents sannsynlighet for å fullføre skolen til vanlig tid .
BT170607 Det som er interessant, er at meningsmålinger over lang tid viser veldig lite endring i folks tillit.
BT170607 Arbeidet under Parisavtalen sikter mot å holde temperaturstigningen godt under to grader, helst ned mot 1,5 grader, sammenlignet med førindustriell tid .
BT170607 Alle må gjøre mer for å nå målene i Parisavtalen, og avtalen legger da også opp til skjerpet innsats over tid .
BT170607 Ved å poste kroppen din på insta, gir du energi til den kraften som påvirker intelligente kvinner til å bruke mer tid og krefter på sitt eget utseende, enn hva som er nødvendig for å ha det bra med seg selv.
BT170607 Frode Thuen : Datteren er utviklingshemmet Det blir lite tid igjen til søsteren og foreldrenes parforhold.
BT170607 Det blir lite tid igjen til søsteren og foreldrenes parforhold.
AP170607 Trump fikk vite om Sessions inhabilitet kort tid før justisministeren offentliggjorde beslutningen på en pressekonferanse.
AP170607 Torsdag stiller den tidligere FBI-sjefen James Comey til høring i Senatet klokken 16 norsk tid .
AP170607 Dommerne i høyesterett kan i prinsippet bli i jobben til de dør, men enkelte velger å pensjonere seg før den tid .
AP170607 Det renommerte nettstedet Politico skrev i en nyhetsanalyse for kort tid siden hvordan Trump åpenbart ignorerer den formen for voksen-oppførsel som « aksen av voksne », ønsker seg.
AP170607 Stortinget fikk aldri noen betenkning eller innvendinger fra Multiconsults side om at de ikke hadde tid til å levere på en kvalitativt god måte.
AP170607 - Siste gang jeg snakket med Egil var i telefonen fredagen en ukes tid før.
AP170607 Det er ikke kjent hvor lang tid det tar å rette feilen og åpne tunnelene for normal trafikk igjen.
AP170607 Kort tid seinere ble Tone Ilebekk ( 48 ) knivstukket.
AP170607 Det blir lite tid igjen til søsteren og foreldrenes parforhold.
AP170607 Jeg burde brukt mer tid før partiet, sa Caruana etter endt parti.
AP170607 Det virket som om nordmannens åpning overrasket Caruana, som brukte vesentlig mer tid i åpningen.
AP170607 Hva vi velger å gjøre ligger litt lenger fram i tid .
AP170607 Aron trengte også litt tid , så litt langsiktighet blir det jo, sier han.
AP170607 - Ja, vi ønsker primært å se på spillere som kan gå inn og forsterke oss med en gang, Vi vet også at spillere som går fra den islandske til den norske serien trenger litt tid .
AP170607 Fredrik Gulbrandsens tid i New York Red Bulls er over.
AA170607 Dermed kan hele prosessen trekke ut i lang tid .
AA170607 Politiet er under økende press for å forklare hvorfor en av de tre gjerningsmennene, som alle ble skutt og drept kort tid etter at angrepet startet, havnet under radaren på tross av kjente forbindelser til ekstremister.
AA170607 Berit Tiller ( H ) fortsatte argumentasjonen rundt det hun i lang tid har hevdet : Hun og Høyre ønsker en tydeligere utvikling inn mot Midtbyen.
AA170607 - Jeg har hatt en fantastisk tid på Værnes.
AA170607 Sammen med tre venninner hadde hun tatt turen til museet, og de er glade for at de aldri har vært avhengig av nikotin der de ser på en misfarget « røykelunge » som i sin tid har tilhørt en storrøyker.
VG170606 I går møttes Bendiksen og Johaug for første gang på lang tid .
VG170606 - Det kan du tenke deg, det har vært en sak som har pågått i lang tid .
VG170606 Johaug tok seg god tid til rundt 20 norske fotografer og journalister som hadde reist til Sveits.
VG170606 Det er idretten min og noe jeg bruker utrolig mye tid på, og så ender det slik.
VG170606 - Har ønsket kampen lenge ¶ 32 år gamle Farias har tatt turen fra Argentina, og har omsider fått kampen hun har ønsket i lang tid .
VG170606 Slikt er vi jo ikke vant til i en tid der fotballtrenere er superstjerner, flere av dem sitatmaskiner større enn spillerne selv.
VG170606 Det er også tatt viktige grep under Zidane, som at Casemiro fikk blomstre i nøkkelrollen på midten, slik at Kroos og Modric har fått plass og tid til å utfolde sin kreativitet, som at Isco ble valgt da Gareth Bale ble skadet, og selv da Bale ikke var skadet, i den største kampen.
VG170606 Ole Selnæs stilte til pressetreff i Sanvika kort tid etter at landslagssjefen var ferdig.
VG170606 Mats Møller Dæhli tilbringer mye tid med Martin Ødegaard på fritiden.
VG170606 Spesielt i første omgang, fikk Strømsgodset aldri tid til å spille seg ut av eget forsvar.
VG170606 - Jeg er veldig glad, sier Larsen Kwarasay, som nå også kommer hjem til familien som har bodd i Oslo en tid .
VG170606 Du blir jo elsket og hatet på samme tid .
VG170606 BT melder om en flørtende Bieber som tok seg tid til å nyte gode vibber fra publikum.
VG170606 Alle de tre ble skutt og drept av politiet kort tid etter angrepet.
VG170606 Familien i Spania gikk ut med en etterlysning i sosiale medier kort tid etter terrorangrepet.
VG170606 I en tid der Merkel gir uttrykk for at man ikke lenger kan regne med USA og Storbritannia etter Trumps tale i Brussel og Storbritannias beslutning om å melde seg ut av EU, og der den amerikanske presidenten vil trekke USA ut av Parisavtalen, erkjenner den tidligere spesialutsendingen for klima i FN at det
VG170606 GLAD-JENS : Natt til tirsdag, norsk tid , mottok Jens Stoltenberg pris for sitt internasjonale lederskap.
VG170606 Det viktige for meg er at de kollektive forsvarsforpliktelsene i NATO er traktatfestet i Washington-traktaten, og det gjelder selvsagt også USA, sa Stoltenberg, da han mandag kveld amerikansk tid møtte norsk presse utenfor det fasjonable Ritz Carlton-hotellet i USAs hovedstad.
VG170606 En mann med skuddskader ble funnet død i lobbyen, og kort tid etter viste det seg at en kvinne i 20-årene ble holdt som gissel i en leilighet i det aktuelle bygget.
VG170606 Australsk politi bekrefter at de har åpnet terroretterforskning etter dramaet i et leilighetskompleks i storbyen Melbourne mandag ettermiddag lokal tid .
VG170606 - Han har en lang historie med oss, og har også kommet med kommentarer knyttet til IS og Al-Qaidia, noe som gjør at vi etterforsker dette som terror, sier politisjef Graham Ashton på en pressekonferanse natt til tirsdag norsk tid .
VG170606 Et mindretall av svenske jordmødre medvirker til abort, hvor disse gjerne er planlagt god tid i forveien, slik at man fint kan rokere på vaktlistene.
VG170606 En 30 år gamle mann ble pågrepet kort tid etter, og er tiltalt for grovt ransforsøk.
VG170606 23-åringen døde på sykehus kort tid etter.
VG170606 - Det er snakk om en norsk mann som har sittet varetektsfengslet i en tid i Norge, og som ble utlevert til Danmark i går, sier Jakob Buch-Jensen til Ekstrabladet.
VG170606 På spørsmål fra aktor om hva som gjorde at han ikke meldte seg for politiet, svarer 30-åringen at han innerst inne ville melde seg, men at det var vanskelig, all den tid 33-åringen ikke ville.
VG170606 Han døde kort tid etter på sykehus.
VG170606 Den 30 år gamle mannen ble pågrepet kort tid etter.
VG170606 - Jo lenger tid det har gått, jo vanskeligere er det å melde seg.
VG170606 Men det tok ikke lang tid før elgkalven fant seg til rette hjemme hos Ida og samboeren.
VG170606 - Jeg har brukt mye tid på å forsøke å finne et nytt hjem til elgkalven, og har vært i kontakt med flere viltparker.
SA170606 Jeg hadde glemt å vise dem den nye filmen « Oljeunge »... - og det var på høy tid at jeg så den selv.
SA170606 Noen har et jevnlig tilbud, men ofte kan det ta tid å få være med i en ny gruppe som skal starte opp, sier hun.
SA170606 Forskere har fulgt over fem millioner danske og svenske barn fra de var barn og 37 år frem i tid ( periode : 1973 til 2009 ). 56.000 av dem hadde mistet et søsken da de var mellom seks måneder og 18 år gamle.i ¶
SA170606 De aller fleste får et godt liv igjen, selv om det tar tid .
SA170606 Anne Giertsen mener tett oppfølging over tid er avgjørende.
SA170606 - Jeg mener støtteapparatet må følge opp enkeltpersoner over lengre tid .
SA170606 - I tillegg er det viktig at skolen mottar nødvendig veiledning for å tilrettelegge undervisning, forebygge økt fravær og gi støtte over tid .
SA170606 - Det som blir tydelig i samtaler med dem, er hvor stor innvirkning dødsfallet kan ha på mange områder i livet deres, og hvordan tapet for mange påvirker hverdagen deres i lang tid , sier Munch.
SA170606 TAR TID : Det kan ta lengre tid å selge fremover, tror Dreyer.
SA170606 TAR TID : Det kan ta lengre tid å selge fremover, tror Dreyer.
SA170606 Samtidig tar det i snitt nå én dag kortere tid å få solgt boligen sammenlignet med mai 2016 da det tok 32 dager å selge.
SA170606 Han forventer at flere vil oppleve at det tar lengre tid å få solgt fremover i Oslo, men at man også kan merke litt til det resten av landet.
SA170606 Man får kjøpt og man får solgt, men det tar bare litt lenger tid å få solgt.
SA170606 Det er solgt 4,5 prosent flere boliger enn samme tid i fjor.
SA170606 Han anbefaler å bruke ekstra tid på å sikre seg at bildene i annonsen er av god kvalitet, og at bilen fremstår best mulig på dem.
SA170606 Men hvordan har Stavanger-turneringen egentlig etablert seg blant de mest prestisjetunge - på så kort tid ?
SA170606 Med en sesong hvor hun ikke har måttet ta hensyn til topping av form, restitusjon etter konkurranse og konkurranseforberedelser, har hun fått tid til å fokusere på mengdetrening og endringer hun ikke tidligere har fått gjort.
SA170606 Johaug har brukt mye tid på å trene sammen med blant annet kjæresten, roeren Nils Jakob Hoff.
SA170606 Hun har fått tid til å bygge opp kroppen.
SA170606 Der gjennomgikk teamet saken en siste gang, og Johaug og Bendiksen fikk litt tid til å prate sammen.
SA170606 - Det er en sak som har pågått over lang tid .
SA170606 oktober i fjor tok han seg tid til å svare på noen spørsmål fra pressen.
SA170606 Dagen i Lausanne gikk med til møter, og Morgan brukte tid på å forberede Johaug på hva det er som vil møte henne tirsdag.
SA170606 Nå skal jeg bruke tid på familie og venner, sa Johaug.
SA170606 - Skal bruke tid på familie og venner ¶
SA170606 juli, men han skal trene med klubben før den tid .
SA170606 Det tok imidlertid ikke lang tid før han ble satt ut av en alvorlig kneskade.
SA170606 Hvor lang tid det tar å vurdere den klagen, er vanskelig å si, sier Eide.
SA170606 - Vi har vært kjent med at klubben har hatt utfordringer i lang tid .
NL170606 At Halvorsen og de rødgrønne greide å nå sitt svært ambisiøse mål på imponerende kort tid , skyldtes ikke minst at man slapp til private aktører.
NL170606 Overføring av kvotene til en slik « Distriktskvotebank » kan skje over noen år slik at rederiene som i dag mottar disse kvotene får tid til å tilpasse seg.
NL170606 Forslagene har en viktig historisk bakgrunn : Det dreide seg i sin tid om tildeling av kvoter for styrking av fiskeleveranser og arbeidsplasser i bestemte distrikter som var og er begrunnelsen for at de leveringspliktige trålerkonsesjonene ble tildelt fiskeindustribedrifter med dispensasjon fra Deltakerloven.
NL170606 Fisken ble ofte 6-8 døgn gammel før den kom i produksjon og ofte ytterligere tid gikk med før den ble ferdig filetert og frosset.
NL170606 Heikkilä sin doktorgradsavhandling « Bidrag til Fennoskandiens språkliga förhistoria i tid og rum » ved universitetet i Helsinki.
NL170606 Dateringen er overraskende sent, men de språklige data gir liten mulighet for å strekke tiden dramatisk bakover i tid .
NL170606 Det var Stortinget som i sin tid ba regjeringen nedsette en kommisjon for å gjennomgå alle de tre pliktene.
NL170606 I sin tid ble nemlig både Alta og Narvik lovet at alt skulle bli nesten som før, om de to høyskolene slo seg sammen med UiT, lar vi oss fortelle.
NL170606 Den økonomiske og praktiske virkeligheten ble etter ganske kort tid for påtrengende, så, vips, var hovedkontoret i Narvik vekk.
NL170606 At Hurtigruta ikke anløper Narvik, og at hovedkontoret ble liggende der, er en kuriositet, for det gikk jo ikke lang tid før ordningen ble for tungvint og for dyr.
NL170606 Hvis det skjer en aggresjon mot Norge og det på samme tid er to-tre-fire andre brennbare konflikter i verden, er det ikke sikkert Norge blir prioritert.
FV170606 Bilberger på stedet etter kort tid .
FV170606 Der gjennomgikk teamet saken en siste gang, og Johaug og Bendiksen fikk litt tid til å prate sammen.
FV170606 - Det er en sak som har pågått over lang tid .
FV170606 oktober i fjor tok han seg tid til å svare på noen spørsmål fra pressen.
FV170606 Dagen i Lausanne gikk med til møter, og Morgan brukte tid på å forberede Johaug på hva det er som vil møte henne tirsdag.
FV170606 Nå skal jeg bruke tid på familie og venner, sa Johaug.
FV170606 - Skal bruke tid på familie og venner ¶
DN170606 Presidenten skal etter planen holde en tale for en gruppe religiøse konservative omtrent på samme tid som Comey vitner i Kongressen.
DN170606 Min oppfordring er derfor å beholde troen på boligmarkedet i Oslo over tid og være glad for at markedet roer seg og er sunnere, legger hun til.
DN170606 - Det kan endelig se ut som fornuften kommet tilbake til et boligmarked som i litt for lang tid har vært preget av for mye følelser, sier han.
DN170606 I tillegg kommer det internasjonal konkurranse, og vi venter at Facebook og Apple kommer til å tilby betalingstjenester i Norge om ikke altfor lang tid .
DN170606 Bak veggene i en kjempehangar i Mojave-ørkenen har de prosjektansvarlige i lengre tid bygget på en prototype av et fly, som blir verdens største hvis det noen langt kommer i luften.
DN170606 Tirsdag kveld norsk tid åpnet Apples årlige World Wide Developers Conference, en lukket konferanse hovedsakelig for programvareutviklere.
DB170606 En felles, mer forutsigbar vurdering av sakene vil over tid også hjelpe rettssikkerheten til den enkelte utøver.
DB170606 - Vi skal sette Bergen på hodet, sa Cecilia Brækhus til Dagbladet for kort tid siden.
DB170606 Southampton-forsvareren med en fortid i skotske Celtic har i lang tid vært et hett navn på overgangsmarkedet.
DB170606 Klubbene er ikke kommet til forhandlingsbordet ennå, og det er ventet at det vil ta tid .
DB170606 juli, men han skal trene med klubben før den tid .
DB170606 Domsutvalget leder Ivar Sølberg varslet at dom i saken ville falle i god tid innen en måned. * 10. februar : Domsutvalget kom med sin dom.
DB170606 Dermed har hun også tid til å kvalifisere seg til OL i februar neste år.
DB170606 Rett foran Dagbladet og litt bak de øvrige svenske langrennsløperne, tuslet hun sakte inn i løypa og brukte god tid på å få på seg utstyret.
DB170606 Han var påført knivstikk, og ble konstatert død kort tid etter ved Ullevål sykehus.
DB170606 - Det er ikke fare for oversvømmelser i de store vassdragene, men mindre vassdrag og små elver kan raskt bli store med så mye regn på kort tid .
DB170606 Samtlige identifiseringer gjøres i internasjonalt luftrom eller farvann, og norsk territorium ikke har blitt krenket i moderne tid .
DB170606 Men all den tid forholdet mellom øst og vest ikke har vært kjøligere siden den kalde krigen, vekker hver eneste konfrontasjon internasjonal oppmerksomhet.
DB170606 Ifølge Kreml ble det amerikanske krigsflyet observert over internasjonalt farvann i nærheten av grensa til Russland rundt 09.00 norsk tid .
DB170606 Mannen, som er fra Bergen, er i 30-åra og ble etter kort tid fraktet til Haukeland sykehus.
DB170606 Videoen viser mennesker i sjokk som kommer løpende i kaoset kort tid etter hendelsen.
DB170606 Uttalelsen komr kort tid etter at statsminister Justin Trudeau opplyste at en av landets borgere var blant de drepte.
DB170606 Bråten døde kort tid etter av forblødning. 33-åringen er tiltalt for drap for å skjule en annen forbrytelse.
DB170606 Han var påført knivstikk, og ble konstatert død kort tid etter ved Ullevål sykehus.
DB170606 Han var påført knivstikk, og ble konstatert død kort tid etter ved Ullevål sykehus.
DB170606 Bråten døde kort tid etter av forblødning. 33-åringen er tiltalt for drap for å skjule en annen forbrytelse.
DB170606 Familiene håper på å holde kontakt i lang tid framover. | - Jeg burde nok ha stilt flere spørsmål ¶
DB170606 Gode bakervarer tar lang tid å lage og det er tungvint, men det er tross alt så mye annet i dag som er lettvint.
DB170606 Det tar litt tid å lage disse, men ikke la deg skremme av den grunn !
DB170606 ( Dagbladet ) : Brødet har hatt en stor del av kostholdet vårt i all tid , og det er lite vi forbinder mer med norsk tradisjon enn selve matpakken.
DB170606 - Vi lever i en tid med store omveltninger.
DB170606 Å finne fram til sannheten i en kompleks væpnet konflikt som den i Syria krever tid , ressurser, ferdigheter og kunnskaper - men det er ikke umulig.
DB170606 Denne « folkemeningen » kan ikke bare lastes misforstått feminisme, den baserer seg selvfølgelig også på religiøs konservatisme og arven fra husmorsamfunnets tid .
DB170606 Vi må nesten tretti år tilbake i tid for å finne sist gang Stortinget for alvor diskuterte prinsippene de legger til grunn for statens oppgaver og organisering.
DB170606 Men ettersom Strong sluttet som direktør for V&A i 1987, er det nærliggende å tro at episoden inntraff før den tid .
DA170606 Utmeldingen tar tid , og formelt vil ikke USA være ute av avtalen før det er gått nesten fire år. ( ©NTB ) ¶
DA170606 Tar tid
DA170606 Det er flott at vi har en statsråd som bruker tid til å høre på forskere, men ikke tilfeldig at Collier er Listhaugs favoritt, sier migrasjonsforskeren.
DA170606 - Dette er en sak som har pågått over lang tid .
DA170606 Sånn sett er det en fin tid for dem som ser etter sin første bolig, sier Frafjord.
DA170606 Hittil i år har det blitt solgt 26,0 prosent flere boliger enn i fjor på samme tid .
DA170606 Det har tatt tid og vi har fått urimelig kritikk fra Ap, men nå støtter de oss likevel.
DA170606 - Må bilistene nå betale mer i løpet av kortere tid ?
DA170606 Eiendom Norge peker på at det har vært en sterk vekstperiode i boligmarkedet i lang tid , og spesielt i Oslo-området.
DA170606 Jeg har ikke tid til å være ukonsentrert.
DA170606 Jeg gleder meg til å ta fatt på noe nytt når den tid kommer.
BT170606 De produserende aktører har ikke maktet - eller kanskje er det et spørsmål om innsikt eller ikke minst tid - å gi forestillingen troverdig konsistens, slik at den faller mellom to stoler.
BT170606 Ut fra et ideologisk blindspor vil hun i en tid hvor det trengs flere barnehageplasser legge begrensninger på tilbudet.
BT170606 TAR TID : Det kan ta lengre tid å selge fremover, tror Dreyer.
BT170606 TAR TID : Det kan ta lengre tid å selge fremover, tror Dreyer.
BT170606 Samtidig tar det i snitt nå én dag kortere tid å få solgt boligen sammenlignet med mai 2016 da det tok 32 dager å selge.
BT170606 Han forventer at flere vil oppleve at det tar lengre tid å få solgt fremover i Oslo, men at man også kan merke litt til det resten av landet.
BT170606 Man får kjøpt og man får solgt, men det tar bare litt lenger tid å få solgt.
BT170606 Det er solgt 4,5 prosent flere boliger enn samme tid i fjor.
BT170606 Han anbefaler å bruke ekstra tid på å sikre seg at bildene i annonsen er av god kvalitet, og at bilen fremstår best mulig på dem.
BT170606 Dagen i Lausanne gikk med til møter, og Morgan brukte tid på å forberede Johaug på hva det er som vil møte henne tirsdag.
BT170606 Der gjennomgikk teamet saken en siste gang, og Johaug og Bendiksen fikk litt tid til å prate sammen.
BT170606 - Det er en sak som har pågått over lang tid .
BT170606 oktober i fjor tok han seg tid til å svare på noen spørsmål fra pressen.
BT170606 Nå skal jeg bruke tid på familie og venner, sa Johaug.
BT170606 - Skal bruke tid på familie og venner ¶
BT170606 Men to minutter før ordinær tid ble ballen svingt inn fra venstre i Danmarks sekstenmeter.
BT170606 Hvor lang tid det tar å vurdere den klagen, er vanskelig å si, sier Eide.
BT170606 - Vi har vært kjent med at klubben har hatt utfordringer i lang tid .
AP170606 To terroraksjoner på kort tid
AP170606 Den fremstår foreløpig som nokså uklar, og amerikanerne trenger åpenbart mer tid på å finne ut hva de ønsker, sier Helgesen til NTB etter møtet.
AP170606 - Dette er en mann som sårer våre nasjonale verdier i en tid der vi bearbeider våre følelser og vår sorg, sier han.
AP170606 IS har forberedt forsvaret av byen i lang tid
AP170606 Heldigvis er produsenten og hans team erfarne, og våre folk er proffe og har fått god tid til å forberede dette.
AP170606 - Vi er første regjering i nyere tid som har tatt igjen etterslep av vedlikehold, har samferdselsminister Ketil Solvik-Olsen uttalt flere ganger.
AP170606 Noen har et jevnlig tilbud, men ofte kan det ta tid å få være med i en ny gruppe som skal starte opp, sier hun.
AP170606 Forskere har fulgt over fem millioner danske og svenske barn fra de var barn og 37 år frem i tid ( periode : 1973 til 2009 ). 56.000 av dem hadde mistet et søsken da de var mellom seks måneder og 18 år gamle.
AP170606 De aller fleste får et godt liv igjen, selv om det tar tid .
AP170606 Anne Giertsen mener tett oppfølging over tid er avgjørende.
AP170606 - Jeg mener støtteapparatet må følge opp enkeltpersoner over lengre tid .
AP170606 - I tillegg er det viktig at skolen mottar nødvendig veiledning for å tilrettelegge undervisning, forebygge økt fravær og gi støtte over tid .
AP170606 - Det som blir tydelig i samtaler med dem, er hvor stor innvirkning dødsfallet kan ha på mange områder i livet deres, og hvordan tapet for mange påvirker hverdagen deres i lang tid , sier Munch.
AP170606 TAR TID : Det kan ta lengre tid å selge fremover, tror Dreyer.
AP170606 TAR TID : Det kan ta lengre tid å selge fremover, tror Dreyer.
AP170606 Samtidig tar det i snitt nå én dag kortere tid å få solgt boligen sammenlignet med mai 2016 da det tok 32 dager å selge.
AP170606 Han forventer at flere vil oppleve at det tar lengre tid å få solgt fremover i Oslo, men at man også kan merke litt til det resten av landet.
AP170606 TAR TID : Det kan ta lengre tid å selge fremover, tror Dreyer.
AP170606 TAR TID : Det kan ta lengre tid å selge fremover, tror Dreyer.
AP170606 Samtidig tar det i snitt nå én dag kortere tid å få solgt boligen sammenlignet med mai 2016 da det tok 32 dager å selge.
AP170606 Han forventer at flere vil oppleve at det tar lengre tid å få solgt fremover i Oslo, men at man også kan merke litt til det resten av landet.
AP170606 Man får kjøpt og man får solgt, men det tar bare litt lenger tid å få solgt.
AP170606 Det er solgt 4,5 prosent flere boliger enn samme tid i fjor.
AP170606 Han anbefaler å bruke ekstra tid på å sikre seg at bildene i annonsen er av god kvalitet, og at bilen fremstår best mulig på dem.
AP170606 Men hvordan har Stavanger-turneringen egentlig etablert seg blant de mest prestisjetunge - på så kort tid ?
AP170606 Med en sesong hvor hun ikke har måttet ta hensyn til topping av form, restitusjon etter konkurranse og konkurranseforberedelser, har hun fått tid til å fokusere på mengdetrening og endringer hun ikke tidligere har fått gjort.
AP170606 Johaug har brukt mye tid på å trene sammen med blant annet kjæresten, roeren Nils Jakob Hoff.
AP170606 Hun har fått tid til å bygge opp kroppen.
AP170606 Der gjennomgikk teamet saken en siste gang, og Johaug og Bendiksen fikk litt tid til å prate sammen.
AP170606 - Det er en sak som har pågått over lang tid .
AP170606 oktober i fjor tok han seg tid til å svare på noen spørsmål fra pressen.
AP170606 Dagen i Lausanne gikk med til møter, og Morgan brukte tid på å forberede Johaug på hva det er som vil møte henne tirsdag.
AP170606 Nå skal jeg bruke tid på familie og venner, sa Johaug.
AP170606 - Skal bruke tid på familie og venner ¶
AP170606 juli, men han skal trene med klubben før den tid .
AP170606 Det tok imidlertid ikke lang tid før han ble satt ut av en alvorlig kneskade.
AP170606 Men to minutter før ordinær tid ble ballen svingt inn fra venstre i Danmarks sekstenmeter.
AP170606 Hvor lang tid det tar å vurdere den klagen, er vanskelig å si, sier Eide.
AP170606 - Vi har vært kjent med at klubben har hatt utfordringer i lang tid .
AA170606 Presidenten skal etter planen holde en tale for en gruppe religiøse konservative omtrent på samme tid som Comey vitner i Kongressen. ( ©NTB ) ¶
AA170606 Utmeldingen tar tid , og formelt vil ikke USA være ute av avtalen før det er gått nesten fire år. ( ©NTB ) ¶
AA170606 Alle tre ble drept av politiet kort tid etter at de fikk melding om hendelsen. ( ©NTB ) ¶
AA170606 Italiensk antiterrorpoliti mistenkte ham for å ville slutte seg til IS, men myndighetene greide ikke å skaffe nok bevis for at han var knyttet til internasjonal terrorisme, og han ble derfor sluppet fri etter kort tid .
AA170606 Kort tid etter melder politiet at de har kontroll på mannen.
AA170606 Kort tid etter Twitter-etterlysningen fikk politiet en melding fra noen som observerte bilen på Gløshaugen.
AA170606 Jeg bruker også mye tid på å vedlikeholde den, for den vil øke i verdi, og må vedlikeholdes godt for å stoppe prisfallet, sier han.
AA170606 - Bruker mye tid på bilen ¶
AA170606 Bilen vekker oppmerksomhet og han forteller at han bruker mye tid på vedlikehold.
AA170606 Eiendom Norge peker på at det har vært en sterk vekstperiode i boligmarkedet i lang tid , og spesielt i Oslo-området.
AA170606 - Vi ser at det å legge inn tid til egne interesser i ferien blir viktigere og viktigere, og der har også ferieoperatørene blitt flinke til å tilby alternativer som inviterer til dette, sier Line Endresen Normann, direktør for Virke Reise Norge. ( ©NTB ) ¶
AA170606 Endelig ser det ut til at fornuften er tilbake i et marked som i litt for lang tid har vært preget av mye følelser, sier administrerende direktør Carl O.
AA170606 Hvis du fortoller fram i tid , og reisen din blir forsinket, må du ta kontakt med tollerne på rød sone.
AA170606 CAS ble i sin tid opprettet av Den Internasjonale Olympiske Komite ( IOC ).
AA170606 Hun er egentlig fra Byåsen i Trondheim, og både i oppveksten og som voksen har brukt mye tid på å sanke bær og sopp i Bymarka.
VG170605 Jeg har brukt ufattelig mye tid på å finne ut hvorfor det ikke gikk inn.
VG170605 Siden i fjor høst har han også brukt svært mye tid på media og andre som har hatt spørsmål rundt Therese Johaug.
VG170605 TID : Tirsdag 6. juni, kl. 09-16.
VG170605 - Men hun trenger tid på å fordøye ting nå i ro og mak.
VG170605 Det var veldig mye som gikk galt på kort tid , forteller Medkila-trener Margunn Haugenes.
VG170605 . Men jeg legger ikke noe mer tid og fokus i det.
VG170605 Mos har levert godt over tid nå, så vi er ikke det minste stresset over hvordan hans fotballfremtid vil se ut, sier Lillejord.
VG170605 - Jeg er sikker på at det ikke går lang tid inn i juli før Mos vet hvor han skal spille i 2018, sier agenten.
VG170605 - Baksiden av låret er sånn som kan ta sin tid .
VG170605 London-ordfører Sadiq Khan ledet minnemarkeringen, som startet klokken 19 norsk tid .
VG170605 Etter to terrorangrep på kort tid , anklager Labour-leder Jeremy Corbyn regjeringen for uforsvarlige politikutt.
VG170605 - President Trump har uttrykt motstand mot atomavtalen Iran signerte for en tid tilbake.
VG170605 Cosbys forsvarsadvokat, Brian McMongale, hevdet imidlertid under rettssaken at Constands gjenfortelling av det som faktisk skjedde har endret seg over tid og at hun er inkonsistent.
VG170605 Versjonen som serveres i « Den ottomanske løytnanten » med en uoversiktlig konflikt som hadde overgrep på begge sider, er en mer komfortabel versjon for statsledere i en tid hvor Tyrkia blir mektigere og mer aggressive.
VG170605 Vi teller nå tre angrep på kort tid , samt fem avverget bare de siste månedene.
VG170605 » Men hvis du spør meg : « Hvordan har sykdommen forandret ditt liv ? » - så er svaret at « jeg har fått mer tid og omtanke for de rundt meg, spesielt kjæresten og barna mine.
VG170605 Går det for lang tid vil man ikke finne noe, forteller hun.
VG170605 Heir er både ydmyk og har autoritet på samme tid , sier Hjartøy.
VG170605 - Så vidt jeg kan huske har vi ikke hatt denne type saker i min tid her, men vi skal selvsagt vurdere saken etter gjeldende regelverk.
VG170605 Derfor bruker vi en del tid på en ansvarlig håndtering av dette, og vi er ikke bekymret for den tidsbruken, sier veidirektør Terje Moe Gustavsen til VG.
VG170605 - Det pleier normalt sett å være mye trafikk på denne dagen, så folk må belage seg på å tilbringe litt tid i kø den siste dagen av langhelgen, sier Mette Brunes, trafikkoperatør på Vegtrafikksentralen, region Øst.
SA170605 Politisjefen uttaler at alle de tre angrepene som har rammet øyriket i senere tid ser ut til å ha vært planlagt innenlands.
SA170605 Hun legger imidlertid til at det finnes internasjonale koblinger visse av angrepene politiet har avverget i senere tid , samt i de tre som har blitt gjennomført.
SA170605 | Matskolen : Tid for litt hardhendt behandling ¶
SA170605 Her vil det komme mye nedbør på kort tid , det kan fort bli rundt 20 millimeter.
SA170605 Carlsen fikk en litt bedre start enn armeneren, og etter hvert ble Aronian svært presset på tid .
SA170605 Carlsen fikk en litt bedre start enn armeneren, og etter hvert ble Aronian svært presset på tid .
SA170605 - Påstand og bevis skal være klarlagt i god tid før hovedforhandlingen.
SA170605 Det var midt på natten lokal tid .
SA170605 Nederlenderen er på rekordkort tid blitt Branns viktigste mann.
SA170605 - Det ble en gjennomsnittlig tid , og jeg var fornøyd, med tanke på det som skjedde mandagen, sier Haukenes.
NL170605 Konsekvensene av krigen i Syria og det vedvarende kaoset i Midt-Østen kommer til å kaste skygger over oss i lang tid .
NL170605 I britiske aviser kan vi i dag lese hvordan mennene bak de siste angrepene har brukt mye tid på å radikalisere barn og unge muslimer i London.
NL170605 Den norske offentligheten har i løpet av ganske kort tid beveget seg et stort stykke i forståelsen av hva slags fiende de liberale, vestlige demokratiene står overfor.
FV170605 Han anbefaler å bruke ekstra tid på å sikre seg at bildene i annonsen er av god kvalitet, og at bilen fremstår best mulig på dem.
FV170605 Domsutvalget leder Ivar Sølberg varslet at dom i saken ville falle i god tid innen en måned. * 10. februar : Domsutvalget kom med sin dom.
FV170605 - Påstand og bevis skal være klarlagt i god tid før hovedforhandlingen.
DN170605 Vi har i denne omgang valgt å si at Bluetooth ikke er bra nok, da det kan være noe ustabilt og mobiltelefonen eller annen musikk-kilde til enhver tid må være i nærheten av lydplanken.
DN170605 Comey er innkalt til høring i Senatets etterretningskomité torsdag klokken 10, det vil si klokken 16 norsk tid , for å svare på spørsmål om russisk innblanding i det amerikanske presidentvalget.
DN170605 Ifølge Gedda er det mange parter som jobber sammen om dette, men hun viser til at det er et arbeid som vil ta tid .
DN170605 Effekten av det blir økt produksjon fra USA over tid .
DN170605 - Det Opec gjør feil her, er at de kutter gradvis over lang tid og gir skiferoljeprodusentene i USA all verdens tid til å akselerere, sier Schieldrop og utbroderer : ¶
DN170605 - Det Opec gjør feil her, er at de kutter gradvis over lang tid og gir skiferoljeprodusentene i USA all verdens tid til å akselerere, sier Schieldrop og utbroderer : ¶
DN170605 Hun har et økende press mot seg etter at det ble påpekt at det har blitt 20.000 færre politifolk i gatene i løpet av de siste seks årene, samtidig som Storbritannia har blitt rammet av tre terrorangrep i løpet av kort tid . ( ©NTB ) ¶ ¶
DN170605 Politisjefen uttaler at alle de tre angrepene som har rammet øyriket i senere tid ser ut til å ha vært planlagt innenlands.
DN170605 Hun legger imidlertid til at det finnes internasjonale koblinger visse av angrepene politiet har avverget i senere tid , samt i de tre som har blitt gjennomført.
DN170605 Ifølge den ukentlige riggtellingen fra Baker Hughes, som ble sluppet fredag kveld norsk tid , økte antall amerikanske rigger for 20. uke på rad i forrige uke, skriver Bloomberg.
DN170605 De borgerlige partiene har lovet å gjøre noe med problemet i snart 30 år, skriver artikkelforfatteren, som mener det er på høy tid å finne alternative løsninger.
DN170605 Skjerming av militæranlegg av distriktspolitiske hensyn er over tid like hodeløs distriktspolitikk som forsvarspolitikk.
DN170605 Tar tid å investere så mye ¶ 2016-resultatet løftet Førres « krigskasse » til mer enn 500 millioner kroner, og det kan komme norske teknologigründere til gode.
DN170605 Det tar litt tid før de trenger så mye kapital, sier Førre.
DN170605 - Noe er allerede investert i eksisterende porteføljeselskaper, men det tar tid å investere så mye når man går inn tidlig i selskaper.
DB170605 Carlsen fikk en litt bedre start enn armeneren, og etter hvert ble Aronian svært presset på tid .
DB170605 EKSEMPEL : Marit Bjørgen, her fra årets samling på Sognefjellet, mener hun er et godt eksempel på hvordan kroppen naturlig utvikler og forandrer seg med trening over lang tid .
DB170605 De tar rollen som forbilder svært alvorlig i en tid hvor spiseforstyrrelser er en utfordring i utholdenhetsidrettene.
DB170605 Tapte tid på landeveismodeller ¶
DB170605 Carlsen fikk en litt bedre start enn armeneren, og etter hvert ble Aronian svært presset på tid .
DB170605 Det tar gjerne litt tid å komme over det, sier Johansen til NTB.
DB170605 Det er ikke sikkert de har hatt så mye tid til å tenke på det.
DB170605 Honnolds historiske ferd opp mot toppen begynte klokka 05.32 lokal tid lørdag.
DB170605 I antall utgjør det 113 salg hittil i år mot 70 på samme tid i fjor.
DB170605 Kort tid seinere gjorde Tysklands forbundskansler, Angela Merkel, det klart at Europa ikke lenger lever i en tid der de kan være fullstendig avhengige av USA.
DB170605 Kort tid seinere gjorde Tysklands forbundskansler, Angela Merkel, det klart at Europa ikke lenger lever i en tid der de kan være fullstendig avhengige av USA.
DB170605 Videoen viser mennesker i sjokk som kommer løpende i kaoset kort tid etter hendelsen.
DB170605 Ubaydullah Hussain, talsperson for Profetens Ummah, lot et filmteam følge seg over lengre tid .
DB170605 Adel Khan Farooq har ikke sett dokumentaren « The Jihadist Next Door », som Butt var med i, men forteller at han selv brukte mye tid på å bygge opp tillit til personene som var med i hans dokumentar.
DB170605 Aksjonene fant sted rundt klokka 4.15 lokal tid , opplyser politiet.
DB170605 Videoen viser mennesker i sjokk som kommer løpende i kaoset kort tid etter hendelsen.
DB170605 Aksjonene fant sted rundt klokka 4.15 lokal tid mandag morgen, opplyser politiet.
DB170605 ( Dagbladet ) : Fire land, Saudi-Arabia, Bahrain, Egypt og De forente arabiske emirater, offentliggjorde natt til mandag norsk tid at de kutter alle diplomatiske bånd til nabolandet Qatar, melder Bahrain News Agency - gjengitt av al-Arabia.
DB170605 Videoen viser mennesker i sjokk som kommer løpende i kaoset kort tid etter hendelsen.
DB170605 Videoen viser mennesker i sjokk som kommer løpende i kaoset kort tid etter hendelsen.
DB170605 Lørdag skjedde det andre terrorangrepet på britisk jord på kort tid .
DB170605 For andre gang på kort tid har de konservative invitert til et valg de ikke har sett rekkevidden av, viser meningsmålingene.
DB170605 - Så vidt jeg kan huske har vi ikke hatt denne type saker i min tid her, men vi skal selvsagt vurdere saken etter gjeldende regelverk.
DB170605 Kort tid seinere kom en ny oppdatering, der Gallagher går enda hardere ut mot sin tidligere bandkollega : ¶
DB170605 Det var i et intervju sendt søndag kveld amerikansk tid med den profilerte programlederen Megyn Kelly på NBC, at Putin kom med sine uttalelser.
DB170605 ( Dagbladet ) : For kort tid skjedde det forferdelige da en selvmordsbombe sprengte og tok liv av til sammen 22 personer, hvor sju av dem var barn, under en Ariana Grande konsert i Manchester i England.
DB170605 #OneLoveManchester, skrev programlederen på Twitter kort tid etter at konserten startet.
DA170605 Comey er innkalt til høring i Senatets etterretningskomité torsdag klokken 10, det vil si klokken 16 norsk tid , for å svare på spørsmål om russisk innblanding i det amerikanske presidentvalget.
DA170605 Derfor bruker vi en del tid på en ansvarlig håndtering av dette, og vi er ikke bekymret for den tidsbruken, sier Moe Gustavsen til VG.
DA170605 Kort tid etter ble to vektere hyret inn, ifølge skolens rektor David Dunlop.
BT170605 Som DN skriver i sitt hovedoppslag tirsdag, vil det på kort tid komme 3000 nye hotellrom i byen og på Flesland.
BT170605 - Det er klart at det er noe unormalt at det åpnes 608 nye hotellrom på så kort tid , men vi er vant til konkurranse fra Scandic-kjeden, så det er ingenting nytt, sa hotelldirektør Erlend Fardal Lunde ved Comfort Hotel Bergen Airport da.
BT170605 Hun mener politiet tar for lett på dødsfallene, og hun synes det tar « ufattelig lang tid » å få svar.
BT170605 Det er meningsløst at det skal ta så lang tid .
BT170605 - Når dere får mange dødsfall på kort tid , gir ikke det grunnlag for å be om raskere analysesvar, for eksempel for å utelukke farlige stoffer ?
BT170605 - Han skal være bevisst og stabil på stedet, sa operasjonsleder Hans-Eirik Thue ved Vest politidistrikt til BT kort tid etter hendelsen.
BT170605 - At folk velger å kaste vekk pengene sine på dette tullet er en ting, men at avisene gidder å bruke tid på det forundrer meg, sier Svanlaug Austgulen til BT.
BT170605 - Påstand og bevis skal være klarlagt i god tid før hovedforhandlingen.
BT170605 Nederlenderen er på rekordkort tid blitt Branns viktigste mann.
BT170605 - Det ble en gjennomsnittlig tid , og jeg var fornøyd, med tanke på det som skjedde mandagen, sier Haukenes.
AP170605 Comey er innkalt til høring i Senatets etterretningskomité torsdag klokken 10, det vil si klokken 16 norsk tid , for å svare på spørsmål om russisk innblanding i det amerikanske presidentvalget.
AP170605 Klokken 08.03 lokal tid fikk politiet melding om skyting på en arbeidsplass, som ligger i et industriområde i utkanten av Orlando i Florida.
AP170605 Kort tid etter hendelsen er det ikke klart hva som var foranledningen for knivstikkingen.
AP170605 De synes det er flott at de unge får møte fagfolk som representerer sine yrker i en tid hvor det rekrutteres få til de klassiske håndverksfagene.
AP170605 I Vestfold skapte et mindre trafikkuhell på E18 ved Fokserød kø i 16-tiden, men det ble ryddet opp i etter kort tid .
AP170605 Den sterkt skadde mannen ble kjørt til sykehus, hvor han døde kort tid etter av forblødning.
AP170605 Glyndebourne, en times tid sør for London er kanskje den mest kjente, med forestillinger gjennom hele sommeren på en ekte britisk estate på landet.
AP170605 - Påstand og bevis skal være klarlagt i god tid før hovedforhandlingen.
AP170605 Carlsen fikk en litt bedre start enn armeneren, og etter hvert ble Aronian svært presset på tid .
AP170605 Carlsen fikk en litt bedre start enn armeneren, og etter hvert ble Aronian svært presset på tid .
AP170605 - Påstand og bevis skal være klarlagt i god tid før hovedforhandlingen.
AP170605 Det var midt på natten lokal tid .
AP170605 Nederlenderen er på rekordkort tid blitt Branns viktigste mann.
AP170605 - Det ble en gjennomsnittlig tid , og jeg var fornøyd, med tanke på det som skjedde mandagen, sier Haukenes.
AA170605 Han skal også ha tilbrakt mye tid i IS-bastionen Raqqa i Syria.
AA170605 Minnestunden skulle avholdes i Potters Fields Park, langs Themsens bredder, klokken 18 lokal tid .
AA170605 Politisjefen uttaler at alle de tre angrepene som har rammet øyriket i senere tid ser ut til å ha vært planlagt innenlands.
AA170605 Hun legger imidlertid til at det finnes internasjonale koblinger visse av angrepene politiet har avverget i senere tid , samt i de tre som har blitt gjennomført.
AA170605 I moderne tid er de også rammet gjennom inngrep i reinbeiteområdene i form av hytte- og vegbygging.
AA170605 - Han vil få svar i løpet av kort tid .
AA170605 I moderne tid er de også rammet gjennom inngrep i reinbeiteområdene i form av hytte- og vegbygging.
AA170605 - Så vidt jeg kan huske har vi ikke hatt denne type saker i min tid her, men vi skal selvsagt vurdere saken etter gjeldende regelverk.
AA170605 For en tid tilbake slo de ansatte på et sykehjem alarm fordi det kunne ta mange timer før de døde ble hentet.
AA170605 Vi kan anta at universiteter og høyskoleråd her har lønnsomhet for øye og styrer ut fra ensidig nytteperspektiv, men kun ved å sette utviklingen inn i sosiale sammenhenger som gagner samfunnet som helhet og fremmer demokratiske prosesser i fellesskap, har den bærekraft over tid .
AA170605 Rosenberg skriver om den tid da « virksomheter som var bygd på tillit til profesjonalitet og yrkesetikk - den slags virksomheter der en snakket om yrket som kall - sakte, men sikkert ble forvandlet til virksomheter bygd på kontrakt och kontroll.
AA170605 Markedstilpasningen tar ikke hensyn til sårbare brukere, eller fagmiljøer som det tar lang tid å utvikle og bygge opp.
AA170605 Eller er den tid ugjenkallelig forbi ?
AA170605 Også Åge er inspirert av de politiske strømningene i vår tid når han nå skriver nye tekster, men han vil ikke svare direkte på om vi kan vente oss en mer politisk Åge fremover.
AA170605 Chuck levde i en tid med mye uro og rasisme, han har en helt annen måte å skrive tekster på enn Bob Dylan.
VG170604 La oss skru tiden et drøyt år tilbake i tid , til begynnelsen av april 2016.
VG170604 Den tidligere Manchester United-spissen har fortsatt en høy stjerne hos ungdommen, og tok seg god tid til å snakke med de yngste som hadde ventet på ham.
VG170604 - Man må prioritere å sette av tid .
VG170604 - Hvordan klarer du å sette av tid til skolearbeidet ?
VG170604 PUR GLEDE : Cristiano Ronaldo faller til knærne og jubler av glede da Felix Brych blåste i fløyta for full tid mot Juventus.
VG170604 Det at de bruker så mye tid og energi på det, interesserer meg faktisk.
VG170604 - At de bruker noe av det mest tragiske som har skjedd i nyere tid , det synes jeg er helt sykt.
VG170604 Torsdag er det parlamentsvalg i Storbritannia, et land som også er inne i en turbulent tid på grunn av Brexit.
VG170604 TV-kanalen skriver at det trolig vil gå noe tid før navnene blir offentliggjort.
VG170604 Vi trenger innreiseforbudet for å gi oss et ekstra nivå av sikkerhet, skrev han på Twitter lørdag kveld amerikansk tid .
VG170604 Søndag morgen amerikansk tid , formodentlig etter en natts søvn, startet Trump å tvitre igjen.
VG170604 Kort tid før skjenet en bil inn i folkemengden på London Bridge. 2200 ¶ 22 00 00 00 ¶ 2200@vg.no ¶
VG170604 Terrorangrepet treffer Storbritannia i en turbulent tid , like før et parlamentsvalg og i starten av Brexit.
VG170604 Det har likevel ikke skjedd i moderne tid at Storbritannia er blitt rammet av terror under en valgkamp, eller at et parlamentsvalg har vært utsatt av denne grunn.
VG170604 Hun talte etter det tredje terrorangrepet i Storbritannia på kort tid .
VG170604 SORG OG GLEDE : Herlig å få klippet plenen når du endelig har tid .
VG170604 En patrulje pågrep etter en tid to personer, som kunne knyttes til hendelsen, sier operasjonsleder Tor Gulbrandsen ved Oslo politidistrikt.
VG170604 Det hele var over på ganske kort tid , og så løp de.
VG170604 De to ble etter kort tid siktet og pågrepet for å ha vært delaktig i voldsutøvelsen.
VG170604 I en tid med stadig færre ombygninger av flerbruksbiler og SUV-er til varebiler, går altså Peugeot mot strømmen.
SA170604 Klokken 22.08 lokal tid lørdag kveld rykket politiet til London Bridge etter meldinger om at et kjøretøy hadde kjørt inn i en mengde fotgjengere. i ¶
SA170604 22.08 lokal tid lørdag kveld rykket Metropolitan Police til London Bridge etter meldinger om at et kjøretøy hadde kollidert med fotgjengere.i ¶
SA170604 22.08 lokal tid lørdag kveld rykket Metropolitan Police til London Bridge etter meldinger om at et kjøretøy hadde kollidert med fotgjengere.
SA170604 Dette inkluderer strøm, renhold, vedlikehold og skifte av kunstgress 30 - 40 år frem i tid .
SA170604 Hun og Statoil er på lag - Norge skal leve av olje i lang, lang tid .
SA170604 Dette inkluderer strøm, renhold, vedlikehold og skifte av kunstgress 30 - 40 år frem i tid .
SA170604 - I denne svingen bygde han og kameratene i sin tid en stilig hytte, forteller faren.
SA170604 Ordinære værvarsler går stort sett fem til ti dager fram i tid .
SA170604 Norske klimaforskere og meteorologer vil utvikle et eget norsk sesongvarsel som kan gi varsel på opptil 100 dager fram i tid .
SA170604 En avansert data-algoritme skal kombinere alt dette til å gi et varsel 10 - 100 dager fram i tid .
SA170604 - Å kunne varsle været mange uker og flere måneder fram i tid , har en enorm verdi for mange brukere, sier klimaforsker Erik Kolstad ved UNI Research og Bjerknessenteret for klimaforskning i Bergen til VG.
SA170604 Keeper Pekka Rinne storspilte for Nashville Predators da Pittsburgh Penguins ble slått 5 - 1 natt til søndag norsk tid .
SA170604 Domsutvalget leder Ivar Sølberg varslet at dom i saken ville falle i god tid innen en måned. * 10. februar : Domsutvalget kom med sin dom.
SA170604 Domsutvalget leder Ivar Sølberg varslet at dom i saken ville falle i god tid innen en måned. * 10. februar : Domsutvalget kom med sin dom.
SA170604 I tillegg blir det satt av litt tid til at skiesset skal få tatt seg en treningstur.
SA170604 Et kvarter før full tid skjøt Bassel Jradi i stanga. 15 974 tilskuere fulgte kampen 1. pinsedag.
SA170604 | Griezmann har ikke hjerte til å forlate Atlético : - Det er en tøff tid for klubben ¶
SA170604 Griezmann har blitt koblet til Manchester United i lang tid , men nå bekrefter han overfor Telefoot at han fortsetter i Atlético, skriver blant andre The Independent.
SA170604 Dette er en tøff tid for klubben, så det ville ha vært et slag i ansiktet ( for Atlético ) om jeg dro nå, sier Griezmann, ifølge avisen.
SA170604 Etter en svak åpning kom TUIL mer med i kampen og etter 53 minutter var Vegard Lysvoll på rett sted til rett tid da han plukket opp en retur fra corner og banket ballen i mål. 17 minutter senere var det tvillingbror Håvard som kom på et løp bakfra, « Mo » hoppet over ballen og Lysvoll økte til 0 - 2.
NL170604 ¶ Om kort tid vil Hurtigruten igjen bli lagt ut på anbud, rettere sagt Kystruten Bergen - Kirkenes som er det formelle navnet.
NL170604 Skal vi så ta å brenne alle kirkebøkene og folketellingslistene vi har, og all annen dokumentasjon som ikke kommer frem i debatten, slik at mye av dokumentasjonen er borte for all tid ?
FV170604 Domsutvalget leder Ivar Sølberg varslet at dom i saken ville falle i god tid innen en måned. * 10. februar : Domsutvalget kom med sin dom.
FV170604 I tillegg blir det satt av litt tid til at skiesset skal få tatt seg en treningstur.
DN170604 Det vil nok ta noe tid før britisk politi får avklart identiteten til de som gjennomførte angrepet og de angriperne eventuelt har forbindelser til, sier Hugubakken.
DN170604 Litt etter klokken 22 lørdag lokal tid fikk politiet i London melding om at en hvit varebil hadde pløyd ned fotgjengere på London Bridge, for deretter å fortsette til populære Borough Market like ved.
DN170604 Klokken 10.30 søndag norsk tid bekrefter London-politiet at syv personer er drept.
DB170604 Vilhjálmsson var også svært nær 4-0 kort tid seinere i en ganske lik situasjon, men denne gangen, fra litt lengre hold, headet han i tverrliggeren og ned.
DB170604 I motsatt ende ble imidlertid Viking for passive sju minutter senere, da Kalludra fikk tid til å sikte på et innlegg.
DB170604 Adegbenro var nære å gi Viking ledelsen da han fikk tid til å skyte fra 14 meter på en corner, men skuddet snek seg utenfor stolpen til Sean McDermott.
DB170604 På forrige helgs Diamond League-stevne i Eugene, USA, løp yngstebroren inn på tida 3.58.07 - drøye to sekunder bedre enn storebror Filips tid på gateløpet i Roma.
DB170604 Griezmann har blitt koblet til Manchester United i lang tid , men nå bekrefter han overfor Telefoot at han fortsetter i Atlético, skriver blant andre The Independent.
DB170604 Dette er en tøff tid for klubben, så det ville ha vært et slag i ansiktet ( for Atlético ) om jeg dro nå, sier Griezmann, ifølge avisen.
DB170604 Videoen viser mennesker i sjokk som kommer løpende i kaoset kort tid etter hendelsen.
DB170604 Han skal også ha tilbrakt mye tid i IS-bastionen Raqqa i Syria.
DB170604 Det vil nok ta noe tid før britisk politi får avklart identiteten til de som gjennomførte angrepet og de angriperne eventuelt har forbindelser til, sier Hugubakken.
DB170604 De tre gjerningsmennene ble skutt og drept av politiet kort tid etter angrepet.
DB170604 Etter planen skal offensiven mot IS-høyborgen begynne om kort tid .
DB170604 Like etter klokka 22.00 lokal tid kom de første meldingene om hendelsen.
DB170604 De første meldingene om gårsdagens terrorangrep kom til politiet rundt 22.10 lokal tid .
DB170604 Kort tid etter meldingene om angrepet rykket politiet ut til et knivangrep i Borough Market, som ligger like ved.
DB170604 Det hele startet ved London Bridge klokka 22.08 lokal tid lørdag kveld.
DB170604 Videoen viser mennesker i sjokk som kommer løpende i kaoset kort tid etter hendelsen.
DB170604 Videoen viser mennesker i sjokk som kommer løpende i kaoset kort tid etter hendelsen.
DB170604 Uttalelsen kommer kort tid etter at statsminister Justin Trudeau opplyste at en av landets borgere var blant de drepte.
DB170604 Videoen viser mennesker i sjokk som kommer løpende i kaoset kort tid etter hendelsen.
DB170604 De tre antatte gjerningsmennene ble skutt og drept av politiet kort tid etter angrepet.
DB170604 Har du induksjonskomfyr vil dette gå omtrent likt, har du en vanlig keramisk koketopp bør du beregne litt mer tid på at vann og gryter skal varmes opp.
DB170604 I følge Arbeids- og velferdsdirektoratet er det til enhver tid 60000 personer som står i kø for å begynne på arbeidsrettede tiltak.
DB170604 Ved årsskiftet 2010/2011 gikk de siste episodene av « Hannah Montana » på lufta i USA, men det betydde selvsagt ikke at Mileys tid i rampelyset var over.
DB170604 Paret forlovet seg i 2012, men brøt forlovelsen et års tid senere.
DB170604 Men før vi snakker om Mileys 2017-stil, er det på sin plass å gå et drøyt tiår tilbake i tid .
DB170604 Vi brukte ikke veldig lang tid på å sette oss et mål.
DB170604 Det må jo være at det tar tid å bli god på slikt også, og at det hjelper også i slike situasjoner å sette seg noen mål man ønsker å oppnå for å slippe å fokusere på alt som føles vanskelig.
DA170604 Kort tid senere kom meldingene om knivangrep i Borough Market, et populært uteområde.
DA170604 * Klokka 0.25 lokal tid søndag 4. juni erklærer politiet hendelsene på London Bridge og Borough Market for terrorhandlinger ¶
DA170604 * Klokka 0.25 lokal tid søndag 4. juni erklærer politiet hendelsene på London Bridge og Borough Market for terrorhandlinger.
DA170604 Omtrent midnatt lokal tid ble det så rapport opp enda en hendelse ved Vauxhall sør i London, som ble bekreftet av politiet..
DA170604 Politiet meldte kort tid etter at de rykket ut etter en hendelse i Borough Market med væpnede patruljer, som de senere bekreftet var meldinger om knivstikking.
DA170604 * Klokka 0.25 lokal tid søndag 4. juni erklærer politiet hendelsene på London Bridge og Borough Market for terrorhandlinger ¶
DA170604 Kort tid senere kom det inn meldinger om knivangrep i Borough Market, et populært uteområde nær London Bridge.
DA170604 * Klokka 0.25 lokal tid søndag 4. juni erklærer politiet hendelsene på London Bridge og Borough Market for terrorhandlinger ¶
DA170604 Da det så ble tid for Crowded Houses « Don't Dream it's Over », i en duett mellom Miley Cyrus og Ariana Grande, var det allsang som bare briter kan det.
BT170604 Hadde det ikke gått så kort tid før politiet kom, er samboerparet overbevist om at de hadde vært ille ute.
BT170604 I denne saken er det nemlig liten grunn til å mistenke uedle hensikter eller ukultur verken hos giveren eller hos mottakeren : BTs forsøk på å drive gravejournalistikk har avdekket følgende : Bergen kommune ønsker seg bysykler i tide til sykkel-VM, men har verken penger eller tid til å starte en ny prosess der det betente spørsmålet om reklamefinansiering igje
BT170604 Domsutvalget leder Ivar Sølberg varslet at dom i saken ville falle i god tid innen en måned. * 10. februar : Domsutvalget kom med sin dom.
BT170604 Domsutvalget leder Ivar Sølberg varslet at dom i saken ville falle i god tid innen en måned. * 10. februar : Domsutvalget kom med sin dom.
BT170604 I tillegg blir det satt av litt tid til at skiesset skal få tatt seg en treningstur.
AP170604 Kort tid etterpå gjorde vi det samme i hele sentrale London, akkurat slik vi gjorde i etterkant av angrepene i Manchester og Westminster, sier Elvidge.
AP170604 I sosiale medier er det flere som mener selskapet brukte for lang tid før de reagerte lørdag kveld, skriver CNN.
AP170604 Flere mener Uber brukte for lang tid før de slo av systemet som gir høyere priser når etterspørselen er stor.
AP170604 De første meldingene om hendelsene ved London Bridge kom klokken 22.08 lokal tid lørdag kveld.
AP170604 Og da en lastebil meide ned og drepte 86 personer på strandpromenaden i Nice i juli 2016, det tredje store angrepet på kort tid , slet Hollande med å gi befolkningen et inntrykk av stabilitet og kontroll.
AP170604 Ingen skvetter når lyden av fjerne eksplosjoner fra tid til annen overdøver musikken, som også var forbudt i den islamske statens selvoppnevnte kalifat, sammen med sigarettene og vannpipene som klientellet nå fyrer opp i.
AP170604 Terrorangrepet har kostet minst syv mennesker livet og er det tredje i Storbritannia på kort tid .
AP170604 Kort tid senere kom det meldinger om knivstikking på det kjente matmarkedet Borough Market, som ligger like ved London Bridge på sørsiden av Themsen.
AP170604 Klokken 01.25 norsk tid natt til søndag bekreftet London-politiet at de to hendelsene « er erklært som terrorhandlinger ».
AP170604 Det var klokken 22.08 lokal tid lørdag kveld politiet mottok de første meldingene om at en varebil hadde kjørt inn i en mengde fotgjengere på London Bridge.
AP170604 Sesongen besto av seks historier som ble vevd inn i hverandre, hentet fra en tid da Operasjon Rene Hender røsket opp i italiensk politikk og samfunnsliv.
AP170604 I likhet med Donald Trump hadde han nok av folk rundt seg som mente han burde satse alt på landets øverste embete, og som med Trump tok det lang tid før Berlusconi kastet seg inn i den politiske ringen. 1993 følger delvis Berlusconi, men hovedpersonene er fiktive politikere, talkshow-verter, journalister og unge jenter som er villig til å gjøre det meste for å komme på TV.
AP170604 Keeper Pekka Rinne storspilte for Nashville Predators da Pittsburgh Penguins ble slått 5 - 1 natt til søndag norsk tid .
AP170604 Domsutvalget leder Ivar Sølberg varslet at dom i saken ville falle i god tid innen en måned. * 10. februar : Domsutvalget kom med sin dom.
AP170604 Domsutvalget leder Ivar Sølberg varslet at dom i saken ville falle i god tid innen en måned. * 10. februar : Domsutvalget kom med sin dom.
AP170604 I tillegg blir det satt av litt tid til at skiesset skal få tatt seg en treningstur.
AP170604 Et kvarter før full tid skjøt Bassel Jradi i stanga. 15 974 tilskuere fulgte kampen 1. pinsedag.
AP170604 | Griezmann har ikke hjerte til å forlate Atlético : - Det er en tøff tid for klubben ¶
AP170604 Griezmann har blitt koblet til Manchester United i lang tid , men nå bekrefter han overfor Telefoot at han fortsetter i Atlético, skriver blant andre The Independent.
AP170604 Dette er en tøff tid for klubben, så det ville ha vært et slag i ansiktet ( for Atlético ) om jeg dro nå, sier Griezmann, ifølge avisen.
AP170604 Etter en svak åpning kom TUIL mer med i kampen og etter 53 minutter var Vegard Lysvoll på rett sted til rett tid da han plukket opp en retur fra corner og banket ballen i mål. 17 minutter senere var det tvillingbror Håvard som kom på et løp bakfra, « Mo » hoppet over ballen og Lysvoll økte til 0 - 2.
AA170604 Det tre angriperne ble drept av politiet kort tid etter at alarmen gikk, og det er foreløpig ikke kjent hvem de var.
AA170604 De tre gjerningsmennene ble skutt og drept av politiet kort tid etter angrepet. ( ©NTB ) ¶
AA170604 Søndag klokken 11.40 norsk tid holdt statsminister Theresa May en tale utenfor Downing Street 10 i London.
AA170604 De tre gjerningsmennene ble skutt av britisk politi kort tid etter angrepet.
AA170604 Kort tid senere kom meldingene om knivangrep i Borough Market, et populært uteområde.
AA170604 Seks personer ble erklært døde kort tid etter at tre angripere i en varebil meide ned fotgjengere på London Bridge, for deretter å fortsette til Borough Market der de knivstakk tilfeldig forbipasserende.
AA170604 Støttespillere av IS oppfordret til knivdrap kort tid før angrepet på London Bridge, skriver amerikansk etterretningsgruppe på Twitter.
AA170604 Et angrep som kommer kort tid etter at en konsert med den amerikanske popstjernen Ariana Grande ble rammet av en bombe i Manchester, hvor minst 22 mistet livet.
AA170604 En leid hvit varebil med tre gjerningsmenn kjørte lørdag kveld lokal tid på en menneskemengde midt på London Bridge.
AA170604 - Jeg har god tid i dag, jeg kan jo ikke kjøre noen plass, ler Hauan.
AA170604 Det vil nok ta noe tid før britisk politi får avklart identiteten til de som gjennomførte angrepet og de angriperne eventuelt har forbindelser til, sier Hugubakken.
AA170604 Det vil nok ta noe tid før britisk politi får avklart identiteten til de som gjennomførte angrepet og de angriperne eventuelt har forbindelser til, sier Hugubakken.
AA170604 Ved full tid sto det 2-2.
VG170603 VG vet at Berg er en mann som trolig blir hentet til UFC i løpet av kort tid , og han befestet sin posisjon som en av Skandinavias mest spennende MMA-prospekter med seieren mot Paraisy.
VG170603 Formspiller Erling Knudtzon fikk ballen i bena - tok seg tid til et touch, før han satte den i mål via Singh, som var hjemmelagets burvokter denne ettermiddagen.
VG170603 Juventus trodde virkelig at det var mulig å vinne denne gangen, de hadde sin « It's Time»-kampanje, men det var bare tid for den samme, gamle leksa.
VG170603 Det blir nok noen høye albuer i møtet Mario Mandzukic, de har hatt sine feider under kroatens tid i Bayern og i Atlético.
VG170603 Det var jevnt en times tid , men så sprakk det fullstendig for Juventus som hadde kommet seg til finalen ved å slippe inn tre mål på 12 kamper.
VG170603 « Den svakeste konserten på Bergenhus Festning i moderne tid », mener han.
VG170603 VG får Lothepus i tale på telefon kort tid etter at han har gått av scenen.
VG170603 - Ettersom vi er foreldre til to barn på 11 og 12 år, ber vi om ro og respekt for situasjonen, ettersom dette spesielt er en vanskelig tid for dem, skrev de i en felles uttalelse om skilsmissen.
VG170603 Den første meldingen til politiet kom klokken 23.08 norsk tid da det ble varslet om at en bil hadde kjørt på flere fotgjengere på London Bridge.
VG170603 22 av fertilitetsklinikkens barn, og deres foreldre, forberedte på samme tid sitt søksmål, skriver kringkasteren.
VG170603 Møtet mellom den 22 år gamle selvmordsbomberen og medlemmer fra Den islamske stat fant sted i Libya så sent som i mai, kort tid før terrorangrepet i Manchester 22. mai, opplyser nåværende og tidligere etterretningskilder til New York Times.
VG170603 Kort tid før terrorangrepet møtte altså Salman Abedi representanter fra Katibat al-Battar al-Libi, også kjent som Battar-brigaden, en kjernegruppe innen IS som tidligere holdt til i Syria før de ble overflyttet til Libya.
VG170603 Ifølge kilder New York Times snakket med kort tid etter angrepet skal familien likevel ha vært bekymret for sin nest yngste sønns stadig mer radikale holdninger.
VG170603 Den amerikanske artisten Ariana Grande hadde akkurat gått av scenen da en rekke øyenvitner meldte om en kraftig eksplosjon utenfor Manchester Arena ved 23.30-tiden norsk tid .
VG170603 Samtidig sa pressetalsmann Sean Spicer at Trump ville være sikker på at han hadde tid til å møte sitt team før han bestemte seg, og derfor hadde besluttet å utsette avgjørelsen til etter G7-møtet.
VG170603 Egentlig skulle avgjørelsen om USAs forhold til klimaavtalen i Paris avgjøres i god tid før G7-møtet på Sicilia.
VG170603 I KJENTE OMGIVELSER : Eksamensvakt Henrik Sande Giæver ( 21 ) kjenner flere av de nåværende elevene fra sin egen tid på Foss videregående skole.
SA170603 Politiet meldte kort tid etter at de rykket ut etter en hendelse i Borough Market med væpnede patruljer, som de senere bekreftet var meldinger om knivstikking.
SA170603 | Omdal : Mannens tid er på hell ¶
SA170603 Det ser kanskje ikke slik ut på bildene av Donald Trumps nærmeste krets, men mannens tid er på hell.
SA170603 Blant forslagene er at spillerne skal få mindre tid på klokken.
SA170603 Domsutvalget leder Ivar Sølberg varslet at dom i saken ville falle i god tid innen en måned. * 10. februar : Domsutvalget kom med sin dom.
SA170603 For det skulle ikke ta lang tid før Vålerenga fikk en scoring godkjent.
SA170603 Rindarøy ute på ubestemt tid
SA170603 Knut Olav Rindarøy er derimot ute i lang tid på grunn av smerter i den samme hofta som ble operert før sesongen.
SA170603 Zlatan Ibrahimovic skal ha fått beskjed om at hans tid i Manchester er ute.
SA170603 De hevder at det ville være økonomisk galskap å forlenge en avtale som gir 35-åringen en ukelønn på nesten 4 millioner kroner all den tid kneskaden hans ventes å koste ham halve neste sesong.
SA170603 Det er noe vi må jobbe med over tid , sier Vålerenga-sjefen.
SA170603 Anders Mol med en tidligere makker Martin Olimstad fra Åmli, skal om kort tid spille EM for U22.
SA170603 Mens landslaget er på samling på Algarve i juni og har VM i Tyskland i desember som det store målet, er Waade forberedt på å det vil ta tid før hun er aktuell for Thorir Hergeirsson igjen.
SA170603 Jeg må føle meg bra, og det vil ta tid å komme i håndballform.
FV170603 Domsutvalget leder Ivar Sølberg varslet at dom i saken ville falle i god tid innen en måned. * 10. februar : Domsutvalget kom med sin dom.
FV170603 Zlatan Ibrahimovic skal ha fått beskjed om at hans tid i Manchester er ute.
FV170603 De hevder at det ville være økonomisk galskap å forlenge en avtale som gir 35-åringen en ukelønn på nesten 4 millioner kroner all den tid kneskaden hans ventes å koste ham halve neste sesong.
FV170603 Spania-eksperten tror at Ronaldo sammen med Real-trener Zinedine Zidane tok et helt avgjørende valg i fjor sommer, nemlig at stjernespissen skulle spille færre kamper og bruke mer tid på restitusjon og trening.
FV170603 Nå er han blitt bedre på posisjonering : Å være på rett sted til rett tid .
DB170603 Nettopp Paul Allen har for øvrig hatt suksess med tidligere prosjekter, han var med på å starte Microsoft i sin tid .
DB170603 Men vi har ikke hatt alle betjent på samme tid , og dermed har det blitt noen kødannelser.
DB170603 Men politiet håper at de er klare om få dager - og i god tid før den store sommertrafikken ¶
DB170603 Dermed ble de det første laget som forsvarer tittelen i moderne tid .
DB170603 Kort tid etter pause hadde Stabæk klart å snu kampen.
DB170603 - Han kunne nok rukket Dauphine, men de venter med ham til Tour de Suisse, slik at han får litt bedre tid , sier Kristoff om østerrikeren, som etter alt å dømme vil ha en sentral rolle rundt Kristoff i Tour de France.
DB170603 - Jeg har hatt en fin tid som hovedtrener for Videoton FC det siste året.
DB170603 Men skaper du mange sjanser over tid , så vil målene til slutt også komme, som nå.
DB170603 Juventus har ikke råd til å gi ham tid og rom i nærheten av mål.
DB170603 Det er noe vi må jobbe med over tid .
DB170603 Det er færre folk på visningene, det tar lenger tid å få solgt og selgerne må belage seg på flere visningsrunder, sier Halvorsen til Finansavisen.
DB170603 - Det er rundt 50 prosent flere boliger til salgs nå enn på samme tid i fjor.
DB170603 Risikerer ti år i fengsel ¶ 47-åringen ble arrestert i Madison County i delstaten Alabama torsdag, men ble løslatt mot kausjon kort tid senere.
DB170603 Kort tid etter meldingene om angrepet rykket politiet ut til et knivangrep i Borough Market, som ligger like ved.
DB170603 Kort tid etter kom de første meldingene fra en rekke øyevitner, som beskrev et knivangrep ved Borough Market.
DB170603 Det hele startet ved London Bridge klokka 22.08 lokal tid lørdag kveld.
DB170603 Bekreftelsen om skyting ved Borough Market kom kort tid før London-politiet meldte om en utrykning til en tredje hendelse.
DB170603 Man mister jo fingeren etter en viss tid .
DB170603 Etter kort tid mistet han blodtilførselen og fingeren begynte å hovne opp.
DB170603 - En mann kan ikke ødelegge vår framgang, en mann kan ikke stoppe vår grønne energi-revolusjon, en mann kan ikke gå tilbake i tid .
DB170603 Politiet opplyste på en pressekonferanse i 11-tida norsk tid at de ikke vet hvem gjerningspersonene er.
DB170603 Lørdag kveld klokka 23.08 norsk tid , ble London-politiet varslet om at en varebil hadde kjørt inn i en folkemengde på London Bridge.
DB170603 Kort tid etter hendelsen på London Bridge, kom flere meldinger om knivangrep i Borough Market - som er et populært område like ved London Bridge.
DB170603 - Jeg er så veldig takknemlig for all den fine responsen jeg har fått og fremdeles får på min vei gjennom livet, men det er en tid for alt - og nå er min tid i rampelyset over, hilser Ingrid Espelid Hovig via sin nære venn Lars Røtterud ( 53 ).
DB170603 - Jeg er så veldig takknemlig for all den fine responsen jeg har fått og fremdeles får på min vei gjennom livet, men det er en tid for alt - og nå er min tid i rampelyset over, hilser Ingrid Espelid Hovig via sin nære venn Lars Røtterud ( 53 ).
DB170603 « Skam » bør ikke bare være pensum på norskeksamen, det bør være obligatorisk for alle som mener å ha noe å mene om hvordan landet vårt bør styres, som tror de har forstått hvordan verden henger sammen, eller som til enhver tid er mer ivrige på å toe sine hender og se splinten i andres øyne enn bjelken i sitt eget.
DB170603 Arbeiderpartiet sørget i sin tid for et solid løft for norsk film, med fantastiske resultater.
DB170603 Nå kommer det i tillegg at NATOs deltakelse vil gi økt legitimitet, all den tid det folkerettslige grunnlaget for operasjonene inne i Syria er omstridt.
DB170603 Det var grunnen til at USA i sin tid presset på for utvidelse østover, inn i Russlands « nære utland », og for endringer i NATOs strategi med hensyn til operasjoner utenfor alliansens mandatområde, « out of area or out of business » som det het.
DB170603 Bruke tid .
DB170603 USA kommer seg nemlig ikke ut av avtalen før tidligst i november 2020, som sammenfaller i tid med neste presidentvalg.
DB170603 Mer enn 285000 personer besøker messen som har tradisjoner 500 år tilbake i tid .
DB170603 Men når en redaktør tar med seg rundt 200 titler hjem fra ei messe, for så først i etterkant å bestemme seg for hvilke hun vil kjøpe, har agentene liten tid til å overbevise.
DB170603 Men dette er en bransje hvor ting kan ta tid .
DB170603 Dårlig tid
DB170603 De gjør en jobb vi forfattere verken har tid , kapasitet, innsikt eller kontaktnett til å gjøre selv.
DB170603 Goop har over tid utviklet seg fra å være et nyhetsbrev til å bli et livsstilsmagasin på nett, og deler blant annet oppskrifter, kjærlighetsråd og helsetips.
DB170603 - Dette danseshowet hadde jeg planlagt i lang tid , helt siden jeg satte meg på flyet fra Norge til Paradise-innspillingen i Mexico, sa han til Seoghør.no etter at episoden var vist på TV.
DA170603 Kort tid etter skapte Juventus-innbytteren Juan Cuadrado trøbbel for lagkameratene ved å pådra seg sitt andre gule kort på 18 minutter.
DA170603 Undersøk også nøye hvor lang tid i forveien flyselskapet/lufthavnen anbefaler at du bør ankomme flyplassen.
DA170603 Sjekk også i god tid om du trenger visum til reisemålet. 12.
DA170603 Husk å sjekke utløpsdato på passet i god tid i forveien !
DA170603 Husk å bestille passtime i god tid , gjerne flere måneder før du trenger det.
DA170603 Du får heller ikke erstatning eller gratis ombooking ved forsinkelser som fører til at du ikke rekker neste fly, med mindre du har beregnet svært god tid mellom flygingene.
DA170603 Utfordringen er å prestere på samme nivå over tid .
DA170603 Runar Espejord og Slobodan Vuk har vært ute i lang tid , mens Thomas Lehne Olsen ble skadet i cupkampen mot Fløya onsdag.
DA170603 Trenden over tid viser også at Kabul gradvis er blitt farligere, ifølge Strand.
DA170603 Et nytt arrangement skal hylle fri og uavhengig journalistikk, i en tid der mer eller mindre velfundert kritikk hagler mot pressen.
DA170603 Utskiftningen av flere ansatte på kort tid uroer ham ikke.
DA170603 På kort tid har tre ansatte med lang fartstid sagt opp sine stillinger i Drammen Scener.
DA170603 Dagsavisen Fremtiden har spurt både avtroppende styreleder, rådmann Julin som eier og leder i bystyrekomiteen for kultur, idrett og byliv Fredrik Haaning ( H ) om det kan ha noe med arbeidsmiljøet i Drammen Scener å gjøre at så mange slutter på kort tid .
DA170603 - Jan har fått beskjed for lang tid siden, han har sittet siden starten og nå passet det med at selskapet har fått ny eierstrategi.
BT170603 | Mannens tid er på hell ¶
BT170603 Det ser kanskje ikke slik ut på bildene av Donald Trumps nærmeste krets, men mannens tid er på hell.
BT170603 Men vi får vite at kategoriseringen nå ikke nødvendigvis er entydig, og at land kan skifte gruppe over tid .
BT170603 Domsutvalget leder Ivar Sølberg varslet at dom i saken ville falle i god tid innen en måned. * 10. februar : Domsutvalget kom med sin dom.
BT170603 Zlatan Ibrahimovic skal ha fått beskjed om at hans tid i Manchester er ute.
BT170603 De hevder at det ville være økonomisk galskap å forlenge en avtale som gir 35-åringen en ukelønn på nesten 4 millioner kroner all den tid kneskaden hans ventes å koste ham halve neste sesong.
AP170603 Valglokalene på Malta stenger klokka 22 norsk tid .
AP170603 Men den senere tid har en av de ivrigste kundene hos Airwars vært amerikanske militære.
AP170603 Kort tid etter at hun begynte hos Airwars bestemte Haddad seg for at bildene på skjermen var lettere å bearbeide dersom hun dempet lyden, slik at skrikene ble borte.
AP170603 Faren døde i Syria kort tid etter at opprøret mot Assad-regimet startet.
AP170603 Klokken 22.08 lokal tid lørdag kveld rykket politiet til London Bridge etter meldinger om at et kjøretøy hadde kjørt inn i en mengde fotgjengere.
AP170603 22.08 lokal tid lørdag kveld rykket Metropolitan Police til London Bridge etter meldinger om at et kjøretøy hadde kollidert med fotgjengere.
AP170603 I løpet av kort tid var det over 25.000 personer som ba om å bli tildelt gratisbilletter av kvoten for reserverte billetter.
AP170603 Det er for sent for offentlig sektor å trimme bort sideflesket før sommeren, men det er på høy tid å snøre på joggeskoene.
AP170603 Likevel tar han seg tid til å signere og snakke med fansen.
AP170603 Blant forslagene er at spillerne skal få mindre tid på klokken.
AP170603 Domsutvalget leder Ivar Sølberg varslet at dom i saken ville falle i god tid innen en måned. * 10. februar : Domsutvalget kom med sin dom.
AP170603 For det skulle ikke ta lang tid før Vålerenga fikk en scoring godkjent.
AP170603 Rindarøy ute på ubestemt tid
AP170603 Knut Olav Rindarøy er derimot ute i lang tid på grunn av smerter i den samme hofta som ble operert før sesongen.
AP170603 Zlatan Ibrahimovic skal ha fått beskjed om at hans tid i Manchester er ute.
AP170603 De hevder at det ville være økonomisk galskap å forlenge en avtale som gir 35-åringen en ukelønn på nesten 4 millioner kroner all den tid kneskaden hans ventes å koste ham halve neste sesong.
AP170603 Det er noe vi må jobbe med over tid , sier Vålerenga-sjefen.
AP170603 Anders Mol med en tidligere makker Martin Olimstad fra Åmli, skal om kort tid spille EM for U22.
AA170603 Valglokalene på Malta stengte klokka 22 norsk tid , men det er ikke kjent når resultatene vil være klare.
AA170603 Det er ikke meldt om ødeleggelser eller tsunami etter skjelvet, som ble registrert 2.24 lokal tid natt til lørdag.
AA170603 Administrerende direktør Terje Halvorsen i DNB Eiendom sier kjøperne tar seg mer tid .
AA170603 Den ble i sin tid kjøpt inn av Vikens farfar og brukes på familiens småbruk på Frosta.
AA170603 Han vil bare illustrere hvor viktig det er at vi skjerper oss mens det ennå er tid . | 17-åring med sprengladning må fortsatt sitte fengslet ¶
VG170602 - Det er ingen grunn til å tro at det vil ta lenger tid å komme frem til en dom i Johaug-saken enn i saken til Johnsrud Sundby.
VG170602 - Har du kontroll på « hvor han er i løypa », eller er det litt skummelt at han ikke har gått kamp på så lang tid ?
VG170602 Subban og Predators må i henhold til så å si alle historiske fakta vinne de to neste kampene - hjemme i Nashville natt til søndag og tirsdag norsk tid - for å ha en sjanse til å heve Stanley Cup-pokalen for første gang i klubbens 20 år lange historie. 85 mill. til sykehus ¶
VG170602 Suksess må være å prestere en tid mot det jeg gjorde i fjor, eller kanskje litt bedre.
VG170602 Han har etablert seg på det franske A-landslaget og kommer til å bli solgt i løpet av kort tid .
VG170602 Politiet i Molde, ved stasjonssjef Per Karstein Røv, sier til Romsdals Budstikke at de tror etterforskningen av saken kan være avsluttet om kort tid .
VG170602 Men Dani har gitt meg noe ekstra og det har ikke skjedd på lang tid .
VG170602 Sportslig er hun en typisk målscorer med en egen evne til å være på rett plass til rett tid .
VG170602 - Det er trist, men det er spennende å ha tid til å gjøre andre ting også, sier 18-åringen.
VG170602 Ingen av de to første klarte vel å komme seg forbi Jojo Moyes i sin tid , sier Rørvik som er på plass på Litteraturfestivalen på Lillehammer - der de skal lansere « Bukkene Bruse begynner på skolen » og ha en forestilling på Torvet på lørdag.
VG170602 Mens Trump argumenterer med at det å trekke seg ut av klimaavtalen vil være til fordel for USAs økonomi, har storselskapene forsøkt å få presidenten på andre tanker over lengre tid .
VG170602 Nå, fredag ettermiddag norsk tid , kunngjør han at byen slutter seg til de over 80 amerikanske byene som uansett vil holde seg til Parisavtalen.
VG170602 Men det tok ikke lang tid før ordføreren i Pittsburgh var ute og avviste det budskapet.
VG170602 Det tok ikke lang tid før Trump satte i gang med å fjerne klimatiltak.
VG170602 Politiet i Tønsberg har over tid hatt behov for større arealer som nå blir realisert gjennom et tilstøtende bygg.
VG170602 Men Berg opplyser samtidig at hun ikke hadde tid til å ta toget da hun skulle til Essen i Tyskland for å motta prisen.
VG170602 - Nei, denne gangen hadde jeg ikke tid til det, svarte hun.
VG170602 - Hun forklarer flybehovet med at hun ikke hadde hatt tid til å ta toget ?
VG170602 - Nei, denne gangen hadde jeg ikke tid til det.
VG170602 Rektoren har vært opptatt av at han og de andre ansatte tar på seg rollen som medmenneske i en tid som dette.
VG170602 For andre gang på kort tid er et norsk lokalsamfunn rammet av flere selvmord blant ungdom.
VG170602 Episodene på Lillehammer, som mange frykter er en « bølge », kommer bare noen uker etter at også Trondheim opplevde at flere unge tok sitt eget liv på kort tid .
VG170602 Ved utgangen av mai lå andelen på 47,0 prosent mot 39,1 på samme tid i fjor.
SA170602 Over lengre tid har landet bygget kunstige øyer innenfor det de selv mener er deres territorialfarvann i Sør-Kinahavet.
SA170602 Siden januar har andelen folk i Rogaland som er helt uten arbeid over lang tid , økt med seks prosentpoeng, fra 30 prosent i begynnelsen av året til 36 prosent nå.
SA170602 Det er tid for en ny retning.
SA170602 Det er tid for en ny regjering.
SA170602 Sandnesrådmann Bodil Sivertsen ser nå negative skattetall som hun har advart mot i lang tid .
SA170602 Nødetatene rykket ut til stedet, men det viste seg etter kort tid at det ikke var brann som hadde utløst alarmen.
SA170602 Andre igjen er målsniker - spisser som dukker opp på rett sted til rett tid foran motstanders mål. 21-åringen fra Sunndalsøra er en stor og sterk spiss som er hurtig nok til å true bakrom, samtidig som hun er en målsnik.
SA170602 Spania-eksperten tror at Ronaldo sammen med Real-trener Zinedine Zidane tok et helt avgjørende valg i fjor sommer, nemlig at stjernespissen skulle spille færre kamper og bruke mer tid på restitusjon og trening.
SA170602 Nå er han blitt bedre på posisjonering : Å være på rett sted til rett tid .
SA170602 Presidenten i Olympique Lyonnais har vært forut for sin tid når det gjelder å investere penger i kvinnelaget.
SA170602 Spania-eksperten tror at Ronaldo sammen med Real-trener Zinedine Zidane tok et helt avgjørende valg i fjor sommer, nemlig at stjernespissen skulle spille færre kamper og bruke mer tid på restitusjon og trening.
SA170602 Nå er han blitt bedre på posisjonering : Å være på rett sted til rett tid .
SA170602 - Jeg ønsker og håper at situasjonen rundt ny klubb er løst i løpet av et par ukers tid , sier Forren til Eurosport.
SA170602 Den neste finalekampen spilles natt til søndag norsk tid . ( ©NTB ) ¶
SA170602 Jeg har god tid på å finne toppformen, så jeg trenger ikke å stresse, sier Pedersen, som er mer avslappet enn hun har vært i tidligere sesonger.
NL170602 Som om nordlendingene ikke vet verdien på det som svømmer rundt i havet og reproduserer seg selv til evig tid .
NL170602 Vi har forståelse for at Nordlys har hatt kort tid på å sette seg inn i rapportens innhold og den pågående prosessen, og vi ser oss nødt til å kommentere noen av de fakta og slutninger Nordlys presenterer.
FV170602 Morten Kjær Enger ( 41 ) er nå advokat i Advokatfirmaet Kjær DA, som hans morfar startet i sin tid .
FV170602 | Slik blir Vipers sin sesongoppkjøring : - Vi har veldig dårlig tid på oss ¶ 21. mai avsluttet Vipers Kristiansand sesongen med å spille sluttspillfinale mot Larvik.
DN170602 Det har over lang tid ikke lyktes DN å få kommentarer fra Bjarne Skeie, som er oppført både som daglig leder og styreleder i Skeie Technology.
DN170602 Skuffende og spennende på samme tid , sier han.
DN170602 Han vurderte å tilbringe mer tid i Norge, men har valgt å bli.
DN170602 - Det har vært topptungt, med mye aksjer på gründernes hender, mens interessen utenfra har vært der i lang tid , sier Reed, som forteller at det særlig var svenske og finske investorer som presset på.
DN170602 Vi tror det kommer, men det tar tid før et press i arbeidsmarkedet slår ut i lønnsvekst, sier Olsen.
DN170602 - Det har gått såpass lang tid , men vi har fortsatt ikke sett noe særlig skyv i lønnsvekst.
DN170602 Et mulig nyvalg i Italia og om republikanerne i en tid med mye politisk uro rundt president Donald Trump lykkes i å innføre markedsvennlige tiltak i USA.
DN170602 Spetalen har selv vært involvert i hydrogenselskapet Nel i lang tid , før han for noen måneder siden solgte seg helt ut av selskapet.
DN170602 Da solenergiselskapet Rec i 2013 ble splittet opp i silisiumprodusenten Rec Sillicon og solkraftprodusenten Rec Solar satset Øystein Stray Spetalen på Rec Solar før han relativt kort tid etter solgte alt med gevinst.
DN170602 Selv for en mann av Milners kaliber, var summer opp mot 11 milliarder kroner mye å fikse på så kort tid .
DB170602 Slik bestiller du tid via internett ¶
DB170602 Men selv om du ikke finner ledig tid første gang du søker så er ikke løpet kjørt.
DB170602 * Du kan bestille time inntil 30-50 dager frem i tid ( varierer fra distrikt til distrikt ) disse stedene.
DB170602 Men jeg må bare rette meg etter den og legge opp løpet etter det, sier Sundby, som selv satser mot 15-kilometeren i OL og får oppsiktsvekkende mange verdenscuprenn å trene på før den tid .
DB170602 Etterpå tok Solskjær seg god tid til publikum og presse på Ekebergsletta.
DB170602 Politistasjonssjef Per Karstein Røv forteller til Romsdal Budstikke, som omtalte saken først, at etterforskningen kan være avsluttet innen kort tid : ¶
DB170602 - Vi er kommet relativt langt i forhold til de avhørene vi skal ta, så det er ikke sikkert det vil gå så lang tid før saka er ferdig etterforsket.
DB170602 Hvor lang tid det eventuelt tar varierer veldig fra person til person.
DB170602 For han er ikke dette en anledning til å få oppmerksomhet, men en naturlig del av det langsiktige arbeidet i Europarådet som både tar vare på den enkelte idrettsutøvers rettssikkerhet og slik over tid hjelper fram en bedre dopingkontroll.
DB170602 Nå skal svensken ha fått beskjed om at hans tid i klubben er over.
DB170602 De hevder at det ville være økonomisk galskap å forlenge en avtale som gir 35-åringen en ukelønn på nesten 4 millioner kroner all den tid kneskaden hans ventes å koste ham halve neste sesong.
DB170602 ( Dagbladet ) : Sent torsdag kveld amerikansk tid anket Trump-administrasjonen sitt omstridte reiseforbud inn for Høyesterett, skriver CNN.
DB170602 Hun forteller at noe av det som skremte henne mest i arbeidet med diktet, var å innse at tobakk kan rive vekk mennesker man er glad i på svært kort tid .
DB170602 - En mann kan ikke ødelegge vår framgang, en mann kan ikke stoppe vår grønne energi-revolusjon, en mann kan ikke gå tilbake i tid .
DB170602 Kort tid etter fikk politiet en ny melding om en mulig brann på Stovner politistasjon.
DB170602 Haughom tilbringer likevel mye tid i naturen når han ikke er på skolen, og både faren, brødrene og søsteren bidrar til filmene.
DB170602 Ifølge studien vil temperaturen allerede i 2053 ha steget med 2 grader i forhold til preindustriell tid ( satt til år 1850 ), og ha nådd mellom 2,7 og 3,6 grader i 2100, selv når alle landene i Parisavtalen bidrar.
DB170602 På sin blogg for det såkalte Midas-prosjektet forteller professor Adrian Luckman onsdag at den snart 200 kilometer lange sprekken har utviklet seg med rekordfart i løpet av kort tid .
DB170602 - Sannsynlig et av de tre største som eksisterer i dag og blant de ti største som er registrert siden systematiske satellittmålinger startet for 50 års tid siden, sier glasiolog Geir Moholdt ved Norsk Polarinstitutt i Tromsø til Dagbladet.
DB170602 Ricks historie ser ut til å handle om at han var på feil sted til feil tid , og om våpenlaboratoriet til politiet i Detroit.
DB170602 - Jeg var på feil sted til feil tid .
DB170602 - Jeg har ikke tid til å være sint.
DB170602 « Det er derfor bra at Politidirektoratet selv sier at de jobber etter beste evne og at en konseptutredning ikke vil ta for lang tid . » « Regjeringen har endret bestemmelsen om oppbevaring av spormateriale, slik at spormateriale kan oppbevares så lenge det finnes hensiktsmessig.
DB170602 Jeg håper inderlig at dette er på plass innen den tid .
DB170602 I første halvdel av 2016 gikk det flere brev fram og tilbake og det er tydelig at departementet mener det er på høy tid at det blir fart i saken.
DB170602 Forsøket på å få til endringene som Erdal, Hallgren, og en lang rekke andre etterspør, kan spores 16 år tilbake i tid , til en av de mest omdiskuterte sakene i norsk historie : « Torgersen-saken ».
DB170602 Det er på høy tid at vi griper fatt i det.
DB170602 Det er ikke satt noen frist for når konseptutredningen skal være ferdig, men ifølge Bøhler bør det ikke ta altfor lang tid selv om det er en relativt omfattende jobb.
DB170602 Da kan en prosess ta veldig lang tid .
DB170602 - Tar altfor lang tid
DB170602 -  Jeg tenker det har tatt altfor lang tid .
DB170602 -  Hvorfor tror du det har tatt så lang tid å få på plass et bedre system for oppbevaring av bevis, når alle involverte instanser mener at det er nødvendig ? -  Jeg tror ikke det er noen som har motarbeidet det, sier Helberg. -  Men det dukker opp små innvendinger og ting som skal utredes og folk som har synspunkter...
DB170602 mer for Macron er at han indirekte går til et parlamentsvalg med en intrikat blanding av erfarne krefter som springer ut fra etablerte partier, som selv ikke er innstilt til noe samarbeid med ham før valget er over og hans seier er endelig, og mer uerfarne krefter fra sivilsamfunnet som vil trenge tid for å skjønne spillereglene i nasjonalforsamlingen.
DB170602 VANSKELIG TID : Søstrene Gisken ( t.v ) og Frøydis Armand er begge skuespillere ved Nationaltheatret, og sørger over sin avdøde skuespillersøster, Merete Armand, som døde av kreft tidlig i år.
DB170602 - En vond og vanskelig tid , men vi har hverandre, sier søstrene.
DB170602 - Dette er noe av det viktigste som har vært sendt på TV i nyere tid .
DB170602 Olin vil foreløpig ikke røpe mye om arbeidet med filmen, som de har jobbet med i lang tid for å finansiere.
DB170602 Men i trippeltmoralens høyborg - den norske debatten - kan man være marxist, konservativ og forulempet på samme tid .
DB170602 Senterpartiets leder Trygve Slagsvoll Vedum går enda lenger : « I verste fall vil en slik framferd kunne ødelegge livet for enkelte borgere all den tid deres livskvalitet vil kunne forringes dramatisk da urealistiske og virkelighetsfjerne stengsler etableres av myndighetene uten noen god grunn », sa han til NRK.
DB170602 - Når du er så ung og noe slikt skjer deg, tror jeg det blir sittende her inne, der, hvor det måtte være - i hjertet ditt, hodet ditt, og der blir det i svært lang tid , sier den yngste av Dianas to sønner.
DB170602 Det tok for øvrig ikke lang tid før skuespilleren fant kjærligheten igjen, og i april 2010 bekreftet en talsperson for stjerna at hun og kjæresten Morty Coyle ventet barn.
DB170602 Kort tid etter gårsdagens finale skrev nemlig flere på nettsamfunnet Jodel at de ønsket å overføre penger til 21-åringen etter at han ble snytt for premiepengene i finalen.
DB170602 Det er så enormt mye, så det tar tid .
DB170602 Det er helt absurd at folk bruker tid og penger på å gjøre det.
DA170602 Macron snakket torsdag med Trump kort tid etter at Trump kunngjorde at han trekker USA fra Parisavtalen.
DA170602 Ole Gunnar Solskjær bekrefter at han har kjent til saken en tid .
DA170602 Jeg var ikke form i fjor, kanskje med unntak fra i VM og ut over, Før den tid i førjulssesongen og gjennom touren så var det dårlig.
DA170602 Kort tid etter forlot 43-åringen Norge og dro til hjemlandet.
DA170602 Kort tid etter flyttingen sluttet jentene å gå på skolen.
DA170602 Offentlige utgifter i Norge er allerede høye, og endringene for å kutte forbruk tar tid .
DA170602 - Det er en tid for alt, og jeg har fått vært med på mye fint, sier han.
DA170602 Ingeborg Gjærum, her fra sin tid som leder av Natur og Ungdom, blir snart en av Norges nye grønne sivilingeniører.
DA170602 Så kommer jeg naturligvis til å savne lokalpolitikken, jeg har lagt ned veldig mye tid og engasjement de siste årene, sier Ali, som ble valgt inn i bystyret første gang i 2011, i pressemeldingen.
DA170602 Om Ronny Deila og hans menn klarer å stabilisere dette nivået og få Vålerenga opp i toppen over tid , ja da skal du nok se at det kommer folk også neste år til vår nye storstue.
DA170602 Bjørn Bjørnstads legat, som i sin tid ga fontenen i gave til byen, har sagt seg villig til å bevilge 250.000 kroner til å fornye den.
DA170602 Det viste seg at folk fortsatt dro på byen på samme tid som før, og dermed tapte vi en time i omsetning.
DA170602 Men i Kina har sensurmyndighetene faste regler som er etablert over lang tid .
DA170602 Det er en ny giv på gang i Europa som man har sett komme over tid , og flere sterke regissører vet å utnytte det rommet de har fått.
DA170602 Du reiser til Nigeria om en ukes tid for å underskrive en digital avtale.
DA170602 Ingeborg Gjærum, her fra sin tid som leder av Natur og Ungdom, blir snart en av Norges nye grønne sivilingeniører.
BT170602 - Hvis det skulle være bakterier i vannet, trenger de noe mer tid på å utvikle seg.
BT170602 Det er 10.100 færre enn på samme tid i fjor.
BT170602 Brennpunkt-redaktør Odd Isungset sa « Lykkelandet » er den mest sette Brennpunkt-episoden noensinne, og pekte på at den satte dagsorden i lang tid .
BT170602 - Dette er noe av det viktigste som har vært sendt på TV i nyere tid .
BT170602 Men det fremstilles som en slags « raushet » fra kulturprodusentene, slik at vi skal « ha tid » til å forberede en god sak.
BT170602 Send innlegg til debatt@bt.no og følg oss på Facebook ! | Tid for Tyskland ?
BT170602 I en utfordrende tid for menneskeheten trenger vi politikere med mot og vilje til nødvendig handling.
BT170602 Å gi slipp på mange formidable kapasiteter på kort tid er åpenbart en utfordring, men det kan også være en styrke.
BT170602 I løpet av sin tid som sjefsdirigent bidro Andrew Litton til å løfte Bergen Filharmoniske Orkester inn i et prominent internasjonalt selskap.
BT170602 En innkjøper som i lang tid har ønsket seg eller trenger noe, som kan kjøpe det selv, men som heller går ut i markedet og finner en leverandør, legger til rette for og aktivt styrer utformingen, får en mellommann til å betale leverandøren, og deretter mottar det innkjøperen har ønsket seg, fremstår etter vår vurdering m
BT170602 Nå løper de ansatte i kommunen som piskede skinn og forsøker å skjule hvor liten tid de har.
BT170602 FOR TRAVELT : Nå løper de ansatte i kommunen som piskede skinn og forsøker å skjule hvor liten tid de har, skriver innsender.
BT170602 Spania-eksperten tror at Ronaldo sammen med Real-trener Zinedine Zidane tok et helt avgjørende valg i fjor sommer, nemlig at stjernespissen skulle spille færre kamper og bruke mer tid på restitusjon og trening.
BT170602 Nå er han blitt bedre på posisjonering : Å være på rett sted til rett tid .
BT170602 Jeg har god tid på å finne toppformen, så jeg trenger ikke å stresse, sier Pedersen, som er mer avslappet enn hun har vært i tidligere sesonger.
AP170602 Vi russere trenger tid før en så dramatisk omveltning, sier Jakimovskaja.
AP170602 De er bare 35 år og har god tid til å planlegge hvordan de skal klare seg.
AP170602 Kort tid etterpå holdt han talen der han kunngjorde at USA trekker seg fra Parisavtalen.
AP170602 Komplekset ble enten forsøkt ranet eller angrepet natt til fredag lokal tid .
AP170602 IS-krigere « utførte Manila-angrepet i Filippinene », meldte terrorgruppen kort tid etter gjennom sitt propagandaorgan Amaq.
AP170602 - Ingen kan gå tilbake i tid .
AP170602 Roger Halshamn forteller at de i lang tid forhandlet om å åpne en stor restaurant i et prestisjelokale på Aker brygge i Oslo, men sier at de ikke ble enige om lengden på leiekontrakten.
AP170602 Skuespillere Adrian Grenier er for mange mest kjent fra filmen « The Devil Wears Prada » og TV-serien « Entourage », men Grenier vil gjerne også bli husket for sitt engasjement for startups og teknologi, og bruker mye tid på det han omtaler som den « industrielle evolusjon ».
AP170602 I Norge og Sverige ble i sin tid sterkøl flyttet fra butikk til polet, blant annet fordi det konkurransemessig skulle likestilles med vin.
AP170602 I en annen e-post, sendt fra ledelsen i DNK, heter det at « grensesnittet mellom Nødnett og en eventuell ny teknisk løsning på AMK er komplisert, og det må påregnes både tid og kostnader til å få dette på plass ».
AP170602 - Jeg brukte både speil og ryggekamera, men må ha sett til feil sted til feil tid , sa lastebilsjåføren i Tønsberg tingrett. 39-åringen er svært preget av ulykken, og stemmen brast da han skulle forsøke å si unnskyld til 11-åringens foreldre underveis til åstedsbefaringen fredag på Brattås.
AP170602 - Vi har nettopp mottatt nyheten om at lagmannsretten har forkastet anken vår, og vi vil nå bruke tid på å gå gjennom begrunnelsen.
AP170602 Prøv å gjøre ditt beste for å selv holde deg rolig, uansett hvordan de reagerer, og gi dem litt tid .
AP170602 Prøv å finne et tidspunkt der dere har litt tid .
AP170602 Seks dager som forandret Midtøsten og verden for resten av vår tid .
AP170602 - Dette er noe av det viktigste som har vært sendt på TV i nyere tid .
AP170602 Spania-eksperten tror at Ronaldo sammen med Real-trener Zinedine Zidane tok et helt avgjørende valg i fjor sommer, nemlig at stjernespissen skulle spille færre kamper og bruke mer tid på restitusjon og trening.
AP170602 Nå er han blitt bedre på posisjonering : Å være på rett sted til rett tid .
AP170602 Presidenten i Olympique Lyonnais har vært forut for sin tid når det gjelder å investere penger i kvinnelaget.
AP170602 - Jeg ønsker og håper at situasjonen rundt ny klubb er løst i løpet av et par ukers tid , sier Forren til Eurosport.
AP170602 Den neste finalekampen spilles natt til søndag norsk tid . ( ©NTB ) ¶
AP170602 Jeg har god tid på å finne toppformen, så jeg trenger ikke å stresse, sier Pedersen, som er mer avslappet enn hun har vært i tidligere sesonger.
AA170602 Ifølge meningsmålinger vil Maduro og sosialistene tape begge disse valgene om de blir avholdt, i en tid med stor uro og misnøye i landet som følge av råvaremangel og enorm inflasjon. ( ©NTB ) ¶
AA170602 Macron snakket torsdag med Trump kort tid etter at Trump kunngjorde at han trekker USA fra Parisavtalen.
AA170602 - Alt står bra til, forsikret russiske romfartsmyndigheter i en kunngjøring etter landingen klokka 20.10 lokal tid .
AA170602 Den kurdiske PKK-geriljaen hevder på sin side at de skjøt ned Cougar-helikopteret kort tid etter at det hadde tatt av fra Uludere-området i Sirnak-provinsen.
AA170602 Det er mange biler som skal ut på kort tid .
AA170602 Han var da 34 år og dermed den yngste sjefredaktøren i Adresseavisen i moderne tid .
AA170602 Han bruker mye tid på å snakke med ungene som trener terrengsyking : ¶
AA170602 Målet med kåringen er å belønne byer som over tid kan vise til høye miljøstandarder.
AA170602 Det er 10.100 færre enn på samme tid i fjor.
AA170602 Ole Gunnar Solskjær bekrefter at han har kjent til saken en tid .
AA170602 juni så det blir knapt med tid , sier ordfører Jone Blikra i Kragerø i Telemark.
AA170602 - Vi har nettopp mottatt nyheten om at lagmannsretten har forkastet anken vår og vil nå bruke tid på å gå igjennom begrunnelsen, sier kommunikasjonsrådgiver Vidar Korsberg Dalsbø i DNB til NTB.
AA170602 Ifølge dommen hadde kvinnen fått en alvorlig skade i ryggen kort tid etter at de giftet seg i 2011.
AA170602 Nå er det på høy tid at Ingar Dragset blir profet i egen by.
AA170602 Vi som i sin tid gikk på musikk, dans eller dramalinja.
VG170601 Natt til mandag lokal tid ble Tiger Woods pågrepet av politiet i Jupiter i den amerikanske delstaten Florida, mistenkt for kjøring i påvirket tilstand.
VG170601 Rundt henne er det skrik og skrål og jublende medspillere, Hegerberg har egentlig litt dårlig tid , men stoppes av de fleste journalistene som står og venter på vinnerne og hun svarer alle som spør.
VG170601 Jeg er bare så stolt over den gjengen her, bryter Ada Stolsmo Hegerberg ut når hun endelig tusler ut av garderoben i Cardiff rundt klokken ett i natt, norsk tid .
VG170601 Det tok nemlig ikke lang tid fra Mathers postet bildet av den intetanende kvinnen i treningsgarderoben i juli i fjor, før hun fikk « hele verden » mot seg.
VG170601 Billettene til veldedighetskonserten for etterlatte av Manchester-terroren ble lagt ut 09.00 norsk tid .
VG170601 Carreys advokat Raymond Boucher har jobbet hardt for å få søksmålet avvist, og selv om dommeren ennå ikke har gitt grønt lys for søksmålet, har hun altså satt av tid til rettssaken, skriver en rekke medier, deriblant Irish Times.
VG170601 Britney Spears tente i sin tid på alle plugger da private bilder fra bryllupsreisen havnet på cover, Jessica Simpson så rødt da et magasine meldte om brudd, TV-stjerne Teri Hatcher ble rasende da et blad meldte om « Frue»-krangel - og tennisstjernen Anna Kournikova var lite fornøyd da et mannfolkblad trykket det de hevdet var
VG170601 | Carew i Cannes 2017 : - Lite tid til fest ¶
VG170601 Vi har et stort kontaktnettverk, så jeg er ikke så bekymret, ting tar tid .
VG170601 Men det blir lite tid til det, sier John Carew.
VG170601 Sjette bind av Jon Michelets serie « En sjøens helt » skulle i utgangspunktet gis ut høsten 2017, men er nå utsatt på ubestemt tid , skriver Dagsavisen.
VG170601 Torsdag morgen rett før klokken ni lokal tid , ble den svenske FN-basen i Timbuktu i Mali angrepet av indirekte ild, melder svenske forvaret på sin blogg.
VG170601 Tidlig fredag norsk tid melder SITE at den samme IS-personen som hevdet at terrorgruppen sto bak angrepet, nå har identifisert angriperen og sagt at det fremste målet var å brenne kasinoet.
VG170601 At folk fortsatt kaster bort så mye tid på å spre myten om at global oppvarming bare er tull, er frustrerende.
VG170601 Skyssformidleren Uber har i lengre tid vært svært omstridt verden over, også i Norge.
VG170601 Partiene på Stortinget har et utbyttersystem når det er voteringer i stortingssalen, siden ikke alle representanter er til stede til enhver tid .
VG170601 Hvordan vi skal inndele et land vil definere landet vårt over tid .
VG170601 Når politiet nå setter i gang en ny leteaksjon med store ressurser, så tror også de på at han er i live, sier søsteren, som påpeker mange personer i forsvinningssaker dukker opp etter lengre tid , og dette også kan skje med Stig.
VG170601 Kort tid etter at Sting forsvant, organiserte venner av den savnede en privat leteaksjon og de opprettet Facebook-siden « Hjelp oss å finne Stig Ingar Evje » ¶
VG170601 Hvis behandlingen vi skal begynne på nå feiler, så har vi veldig kort tid til å reise utenlands for å få de rette medikamentene, sier Quist til VG.
VG170601 Da har man ikke tid til denne politiske somlingen.
VG170601 - De to-tre siste årene har vi til en hver tid hatt en viss andel kreftpasienter som ikke kan tilbys den best dokumenterte behandlingen innenfor det offentlige.
VG170601 Vårt mål er å gi rett hjelp til rett tid og rett plass, legger hun til.
VG170601 Det har tatt tid og vi har fått mye urimelig kritikk fra Ap, men nå støtter de oss likevel.
SA170601 USAs president Donald Trump har varslet svar om Parisavtalen torsdag kveld norsk tid .
SA170601 Macron snakket med Trump på telefon torsdag, kort tid etter at Trump kunngjorde at han trekker USA fra Parisavtalen.
SA170601 Det vil ta tid og koste penger, men nå er Nesflaten i Suldal flere skritt nærmere å få et spenstig kunstverk på taket av Sentrumsbygget.
SA170601 Noen rett og slett forlanger at vi skal kunne skaffe dem pass fordi flyet går om kort tid , sier fungerende seksjonsleder ved Gardermoen politistasjon, Atle Opheim.
SA170601 Tid til avslapning er det også blitt.
SA170601 Lørenskog har samtidig muligheten til å betale det klubben skylder før den tid .
SA170601 Det har i lengre tid vært kjent at økonomien i ishockeyklubben er svært anstrengt.
SA170601 Tung tid
SA170601 Astana-laget har gått gjennom en tung tid denne sesongen.
SA170601 For 2016/2017-sesongen ble ikke som de fleste hadde sett for seg for et års tid siden.
SA170601 Start norsk tid er fredag kl. 22.00 og kan sees på Viaplay.
SA170601 Jeg har ikke tid til noe annet.
SA170601 Moraes er Manchester Citys andre store signering i løpet av kort tid .
SA170601 Kort tid etter signerte Zidane for Real Madrid.
SA170601 For Atlético Madrid har det tatt lengre tid å komme frem til en endelig avgjørelse.
SA170601 Etter å ha brukt litt tid på å stokke beina fyrte han avgårde et skudd som SIF-keeper Radosław Janukiewicz bare hørte susen av før ballen lå i nettet.
SA170601 Etter å ha brukt litt tid på å stokke beina fyrte han av gårde et skudd som SIF-keeper Radoslaw Janukiewicz bare hørte susen av før ballen lå i nettet.
SA170601 Solskjær tok seg tid til alle, og fikk også et gjensyn med sin tidligere elv Mats Møller Dæhli, som hadde tatt turen for å se kampen.
SA170601 Molde brukte litt lang tid med ballen, og slet tidvis mot det etablerte forsvaret de møtte.
SA170601 | Slik blir Vipers sin sesongoppkjøring : - Vi har veldig dårlig tid på oss ¶ 21. mai avsluttet Vipers Kristiansand sesongen med å spille sluttspillfinale mot Larvik.
SA170601 Det viser at vi ikke helt greier å holde toppnivået over lengre tid , men det har definitvt vært en stor opplevelse og en solid erfaring, sier Kristoffer Østvik til iTromsø.
SA170601 - Nå skal jeg ta ferie og legge volleyballen litt bort og vie tid tiol andre ting jeg har skjøvet litt bort i løpet av sesongen som mer jobb, kjæreste og familie.
SA170601 LeBron James og hans Cleveland Cavaliers spiller natt til fredag norsk tid den første finalekampen mot Golden State Warriors.
NL170601 Svært få har tid eller noe behov for å lytte til deres historier og utfordringer.
NL170601 Likevel burde ikke taxfree være et insentiv til å ta fly oftere, og i en tid der vi trenger å begrense miljøutslippene blir ikke situasjonen bedre av at nordmenn følger opp en flytur med å kjøpe jumbopakker med sigaretter.
NL170601 Men fremfor å bruke tid på mine, vil jeg bringe inn det som bekymret meg mest ; bruken av ufaglærte pleieassistenter både hos den private og den kommunale.
NL170601 Det første er at UiT går for raskt frem, med for mange store endringer på for kort tid , uten forankring, verken regionalt eller i en organisasjon som er trøtt etter å ha vært gjennom flere store fusjoner de siste åra.
FV170601 USAs president varslet på forhånd en pressekonferanse klokken 21 norsk tid om klimaavtalen.
FV170601 Da lederne i stormaktsklubben G7 var samlet i Taormina på Sicilia i helgen, brukte de mye tid på å diskutere klima.
FV170601 Han har aldri lagt skjul på at det var en tung tid .
FV170601 For Martin Johnsrud Sundby har dommen falt, straffen er sonet og han er ferdig med det som har vært en tung tid .
FV170601 Geir Tønnesland, Starts styreleder, sier det kommer en avklaring på sportslig lederstillingen i klubben innen kort tid .
DN170601 Tallene viser at 58,3 prosent av elevene fullførte på normert tid , mens 6,3 prosent ikke besto opplæringen. 12,9 prosent sluttet underveis.
DN170601 - Gjennomføringsgraden er høyere der enn for yrkesfag, og i mange fylker er det vanskelig for elevene å fullføre på normert tid på grunn av mangel på lærlingplasser, sier Bakken. ​ ¶
DN170601 Vi tror de bomiljøene som er varierte, er det som blir best over tid , sier han.
DN170601 Trump har varslet at han vil komme med sin beslutning om Parisavtalen torsdag kveld klokka 21 norsk tid .
DN170601 Omtrent på samme tid kom det frem at de norske politikerne Bård Vegar Solhjell ( SV ) og Trine Skei Grande ( V ) ble nektet visum for et offentlig besøk til Russland.
DN170601 Prisene stiger for tredje måned på rad, men utviklingen er mer dempet enn det vi så på samme tid i fjor, sier Garanti-sjef Stein Drogseth.
DN170601 - Prisene stiger for tredje måned på rad, men utviklingen er mer dempet enn det vi så på samme tid i fjor.
DN170601 Samtidig innrømmet han at det er en viss uenighet mellom ham og statsminister Angela Merkel, som han har kjent i lang tid .
DN170601 USAs president Donald Trump har varslet at han vil kunngjøre sin endelige beslutning om Parisavtalen torsdag kveld klokka 21 norsk tid .
DN170601 - Vi har ingen hast, og det er viktigere for oss å få en fair verdi for våre aksjer, enn tid , sa han.
DN170601 Trump har varslet at han vil kunngjøre sin beslutning om Parisavtalen klokka 21 norsk tid torsdag kveld.
DN170601 Rapporten, som blant annet inneholdt påstander om Trumps sexliv, sirkulerte en tid i Washington uten at den ble omtalt av mediene.
DN170601 Torsdag ettermiddag - det vil si klokken 21 norsk tid - får vi altså vite om antakelsene stemmer.
DN170601 Her i rosehagen i Det hvite hus vil Donald Trump i kveld norsk tid kunngjøre sin avgjørelse om Parisavtalen.
DB170601 Noen rett og slett forlanger at vi skal kunne skaffe dem pass, fordi flyet går om kort tid , sier fungerende seksjonsleder ved Gardermoen politistasjon, Atle Opheim.
DB170601 I mai i år ble det utstedt 20 prosent flere pass enn på samme tid i fjor.
DB170601 ÅRSAKEN er at dopingen over tid forstyrrer hormonbalansen.
DB170601 Over tid blir dette en ond spiral for de som skal prestere i idrett.
DB170601 Midtjylland har ikke kommentert ryktene overfor den danske avisen, men ifølge Ekstra Bladet er det ventet at Sørloth blir klar for Midtjylland i løpet av kort tid . ( ©NTB ) ¶ | - Hegerberg syk før Champions League-finalen ¶ ¶ 87.
DB170601 ¶ FORSVUNNET : Levningene etter den driblesterke vingen Garrincha, som døde i 1983 i en alder av 49 år, kan ha forsvunnet da gravens hans for en tid tilbake ble åpnet.
DB170601 Levningene etter den driblesterke vingen, som døde i 1983 i en alder av 49 år, kan ha forsvunnet da gravens hans for en tid tilbake ble åpnet, skriver brasilianske O Globo.
DB170601 I ELITESERIEN MANDAG unnskyldte jeg Strømsgodsets kollaps den siste halvtimen mot Viking med 4-0 ledelsen de hadde cruiset til og det faktum at spillerne kanskje hadde flyyttet tankene tre dager fram i tid , til nabofighten med Mjøndalen.
DB170601 Du kan vinne vanvittige 93 millioner ¶ fra norsk tipping ¶ ( procycling.no ) : Den franske avisen Le Telegramme skriver at tittelsponsor Vital Concept forlater teamsjef Emmanuel Hubert innen kort tid .
DB170601 Moraes er Manchester Citys andre store signering i løpet av kort tid .
DB170601 Under vårens klassikersesong bemerket Kristoff overfor procycling.no at kontraktsforhandlingene med Katusha-Alpecin trakk ut i tid lenger enn forventet.
DB170601 Ordrereserven ved inngangen til juni i år ligger ifølge avisen allerede på 211 millioner for 2017, mot 163 millioner på samme tid i fjor.
DB170601 - USA vil trekke seg fra Paris-klimaavtalen, sa president Donald Trump da han begynte sin tale utenfor Det hvite hus klokka halv ti i kveld, norsk tid .
DB170601 Noe etter klokka 02.00 oppsto det en ny brann, som etter kort tid spredde flammer og giftig røyk rundt i skipet.
DB170601 Mange våknet mandag til at bakken var snødekt, til stor kontrast fra fjorårets temperatur på samme tid . 30. mai 2016 var det 21,7 grader i « Nordens Paris ».
DB170601 Han vil nemlig kjenne på lykkerusen han følte i et drøyt kvarters tid tidligere i dag igjen.
DB170601 Trump har i lang tid vært skeptisk til klimaforskning og hadde « kansellering » av Parisavtalen som valgløfte.
DB170601 President Trump sa i sin kunngjøring i 21.30-tida norsk tid at han trekker USA ut av Parisavtalen, men at han vil forsøke å slutte seg til den igjen under andre betingelser enn de nåværende.
DB170601 ( Dagbladet ) : Det tok ikke lang tid fra president Donald Trump endelig bekreftet at USA trekker seg fra Parisavtalen, til hans forgjenger Barack Obama reagerte sterkt.
DB170601 Førsteamanuensis Jan Erling Klausen ved Universitetet i Oslo publiserer om kort tid en forskningsartikkel som har sett på resultatet av reformen.
DB170601 Det er fag som vil styrke elevenes evne til kritisk tenkning og kildekritikk i en tid med økende populisme, netthets og fake news som florerer, sier Venstre-leder Trine Skei Grande.
DB170601 Ifølge Manila Standard har vitner fortalt at væpnede og maskerte angripere stormet komplekset rundt midnatt lokal tid ( 18-tida norsk tid ).
DB170601 Ifølge Manila Standard har vitner fortalt at væpnede og maskerte angripere stormet komplekset rundt midnatt lokal tid ( 18-tida norsk tid ).
DB170601 I 20.40-tida norsk tid melder CNN Philippines at situasjonen er i ferd med å stabilisere seg.
DB170601 Filippinenes president Rodrigo Duterte er ikke i tvil om at IS står bak, og sa tidligere i dag at Isnilon Hapilon, IS-«emiren » for Sørøst-Asia, har planlagt den siste offensiven lang tid i forveien.
DB170601 Det har i lengre tid vært kjent at det var lite sannsynlig at han ville sikre flertall på Stortinget.
DB170601 Foto : Frank Karlsen ¶ | - Kokosmelk smaker litt søtt, litt surt og funky på samme tid
DB170601 Hun fikk beskjed om ikke å dele informasjonen i manuset til noen og hadde begrenset tid til å svare på om hun ville ha rollen.
DB170601 Han tar seg likevel tid til litt sommerferie på familiestedet i Nordfjord og på kona Beate Eriksens sted på Tisler i nærheten av Koster.
DB170601 Dette kan ta tid .
DB170601 Det er tid for grilling fra juryen.
DB170601 Det er tid for finaleseremoni.
DB170601 Det er tid for finale i Paradise Hotel.
DB170601 For kort tid siden sto sjette bind av Jon Michelets bokserie « En sjøens helt » på forlagets utgivelsesliste for høsten 2017.
DB170601 Kort tid etter Skavlans bikinivisning ble kolleksjonen omtalt i motemagasinet Costume - på hele atten sider.
DB170601 På samme tid jobbet de med bandets tredje album, « Forever ».
DB170601 En rekke fans hadde ventet spent på å få se den britiske jentegruppa, men kort tid før konserten i Oslo ble det kjent at Geri var syk.
DB170601 Det skulle imidlertid vise seg at gruppa gikk en ny tid i vente.
DB170601 Å få nok tid sammen har vært en av våre største utfordringer, og det er vanskelig å se hvordan det skal forandre seg i fremtiden », skrev Svindal i innlegget.
DB170601 Men tid er også en begrenset resurs.
DB170601 De siste fire årene har vi delt et spesielt forhold sammen, og vi har hatt en fantastisk tid .
DA170601 USAs president Donald Trump har varslet svar om Parisavtalen torsdag kveld norsk tid .
DA170601 Han har varslet at han vil avsi sin endelige dom over Parisavtalen torsdag kveld klokka 21 norsk tid .
DA170601 Da lederne i stormaktsklubben G7 var samlet i Taormina på Sicilia i helgen, brukte de mye tid på å diskutere klima.
DA170601 Etter å ha brukt litt tid på å stokke beina fyrte han av gårde et skudd som SIF-keeper Radoslaw Janukiewicz bare hørte susen av før ballen lå i nettet.
DA170601 Vi går en utrolig spennende tid i møte, og vi er sikre på at flytting til ny stadion vil gi et løft for Vålerenga og Oslo, sier Espeseth til vif-fotball.no.
DA170601 Saken mot ham har et meget betydelig omfang og siktedes virksomhet på maskinene har pågått i lang tid .
DA170601 Noen rett og slett forlanger at vi skal kunne skaffe dem pass fordi flyet går om kort tid , sier fungerende seksjonsleder ved Gardermoen politistasjon, Atle Opheim.
DA170601 Over tid er grunnlaget for den norske konkurransekraften svært stabilt, sier professor Arturo Bris, direktør ved IMDs World Competitiveness Center.
DA170601 Skal du forstå din tid nå bør du fly på konferanser som dette, sa Torgeir Micaelsen.
DA170601 Uthuling av systemet over tid har imidlertid medført at bare ti prosent av den pliktbelagte torsken faktisk bringes til land for bearbeiding.
DA170601 Pliktene ble i sin tid utformet for å sikre at fisk ble levert på land og sørge for sysselsetting og bosetting i kystsamfunn langs kysten i Nord-Norge.
DA170601 Kystbefolkningen mener at fiskeriforvaltningen over tid har uthulet forpliktelsene som trålflåten i sin tid tok på seg for å få tilgang til lukrative torskekvoter.
DA170601 Kystbefolkningen mener at fiskeriforvaltningen over tid har uthulet forpliktelsene som trålflåten i sin tid tok på seg for å få tilgang til lukrative torskekvoter.
DA170601 Dette er ikke diskutert i norsk skole før, og det er på høy tid at dette settes på dagsorden, sier Lysbakken.
DA170601 Siden jeg er kristen og utdannet teolog, har jeg brukt veldig mye tid av mitt liv til å studere Bibelen både på gresk og hebraisk.
DA170601 Da var det naturlig å inkludere, bygge videre med 1900-tallet i våre faste utstillinger, en veldig spennende periode som strekker seg helt opp til vår tid , og hvor det skjedde store omveltninger, forklarer museumsdirektøren og fortsetter ; ¶
BT170601 Torsdag ettermiddag - det vil si klokken 21 norsk tid - får vi altså vite om antakelsene stemmer.
BT170601 Macron snakket med Trump på telefon torsdag, kort tid etter at Trump kunngjorde at han trekker USA fra Parisavtalen.
BT170601 Presidenten har frist til natt til fredag amerikansk tid med å bestemme om å utsette i nye seks måneder et vedtak i Kongressen fra 1995 om å flytte ambassaden.
BT170601 USAs president varslet på forhånd en pressekonferanse klokken 21 norsk tid , men seansen ble 30 minutter forsinket.
BT170601 Kort tid senere annonserte presidenten at han vil forlate klimaavtalen for å oppfylle sin plikt til å beskytte USA og dets innbyggere. - 14 dagers utslipp fra Kina vil utslette hele USAs reduksjon av utslipp innen 2030, etter at vi har brukt milliarder av dollar og utradert amerikanske arbeidsplasser.
BT170601 Da lederne i stormaktsklubben G7 var samlet i Taormina på Sicilia i helgen, brukte de mye tid på å diskutere klima.
BT170601 Kort tid etter ble det hørt skyting fra tredje etasje. | - Trump vil foreløpig ikke flytte ambassaden til Jerusalem ¶
BT170601 De første meldingene kom ifølge CNN litt over klokka 01 lokal tid .
BT170601 Noen rett og slett forlanger at vi skal kunne skaffe dem pass fordi flyet går om kort tid , sier fungerende seksjonsleder ved Gardermoen politistasjon, Atle Opheim.
BT170601 Start norsk tid er fredag kl. 22.00 og kan sees på Viaplay.
BT170601 Jeg har ikke tid til noe annet.
AP170601 Trump har i løpet av sin tid som president signert en rekke presidentordrer som fjerner forordninger for kullselskaper og andre bedrifter som driver med fossile brennstoff.
AP170601 Trump har i løpet av sin tid som president signert en rekke presidentordrer som fjerner forordninger for kullselskaper og andre bedrifter som driver med fossile brennstoff.
AP170601 Trump har i løpet av sin tid som president signert en rekke presidentordrer som fjerner forordninger for kullselskaper og andre bedrifter som driver med fossile brennstoff.
AP170601 Og innen den tid er vi forhåpentligvis kvitt denne fyren, sier professoren.
AP170601 Men mens andre var urolige for den stigende spenningen i regionen, trodde Stokken at hans tid i Gaza skulle bli langt fredeligere enn den ble.
AP170601 - På Vestbredden må vi ha militært styre i lang tid , sa forsvarsminister Moshe Dayan.
AP170601 Macron snakket med Trump på telefon torsdag, kort tid etter at Trump kunngjorde at han trekker USA fra Parisavtalen.
AP170601 Trump har varslet at han torsdag kveld norsk tid vil komme med sin beslutning om hvordan USA skal forholde seg til klimaavtalen som ble vedtatt i Paris i 2015.
AP170601 Hvor lang tid du må beregne avhenger av hvor du hvor du lander.
AP170601 Høyre var i sin tid imot å selge stadiontomten for 1 krone til Vålerenga.
AP170601 For å forstå striden om Nedre Grefsen, må man mer enn ett år tilbake i tid .
AP170601 For å forstå striden om Nedre Grefsen, må man mer enn ett år tilbake i tid .
AP170601 Babyen Nina Endresen og Stig Reinhardtsen venter, har god tid .
AP170601 | Matskolen : Tid for litt hardhendt behandling ¶
AP170601 Det er på høy tid du forstår at salg av vin er en global milliardindustri, som er løftet høyt over den italienske småfamilien.
AP170601 Lørenskog har samtidig muligheten til å betale det klubben skylder før den tid .
AP170601 Det har i lengre tid vært kjent at økonomien i ishockeyklubben er svært anstrengt.
AP170601 Tung tid
AP170601 Astana-laget har gått gjennom en tung tid denne sesongen.
AP170601 For 2016/2017-sesongen ble ikke som de fleste hadde sett for seg for et års tid siden.
AP170601 Start norsk tid er fredag kl. 22.00 og kan sees på Viaplay.
AP170601 Jeg har ikke tid til noe annet.
AP170601 Moraes er Manchester Citys andre store signering i løpet av kort tid .
AP170601 Kort tid etter signerte Zidane for Real Madrid.
AP170601 For Atlético Madrid har det tatt lengre tid å komme frem til en endelig avgjørelse.
AP170601 Etter å ha brukt litt tid på å stokke beina fyrte han av gårde et skudd som SIF-keeper Radoslaw Janukiewicz bare hørte susen av før ballen lå i nettet.
AP170601 Solskjær tok seg tid til alle, og fikk også et gjensyn med sin tidligere elv Mats Møller Dæhli, som hadde tatt turen for å se kampen.
AP170601 Molde brukte litt lang tid med ballen, og slet tidvis mot det etablerte forsvaret de møtte.
AP170601 LeBron James og hans Cleveland Cavaliers spiller natt til fredag norsk tid den første finalekampen mot Golden State Warriors.
AA170601 Rapporten, som blant annet inneholdt påstander om Trumps sexliv, sirkulerte en tid i Washington uten at den ble omtalt av mediene.
AA170601 Fristen for å utsette beslutningen i nye seks måneder utløper ved midnatt torsdag, det vil si klokka 6 fredag morgen norsk tid .
AA170601 Torsdag ettermiddag - det vil si klokken 21 norsk tid - får vi altså vite om antakelsene stemmer, eller om en uforutsigbar Trump igjen overrasker.
AA170601 Torsdag ettermiddag - det vil si klokken 21 norsk tid - får vi altså vite om antakelsene stemmer.
AA170601 Samtidig innrømmet han at det er en viss uenighet mellom ham og statsminister Angela Merkel, som han har kjent i lang tid .
AA170601 Macron snakket med Trump på telefon torsdag, kort tid etter at Trump kunngjorde at han trekker USA fra Parisavtalen.
AA170601 Trump har varslet at han vil kunngjøre sin beslutning om Parisavtalen klokka 21 norsk tid torsdag kveld.
AA170601 Ifølge politiet i Kabul forsøkte den å passere en politisperring ved den tyske ambassaden, men da den ikke fikk passere, snudde den og eksploderte midt i gata kort tid etter, opplyser politiets talsmann, Basir Mujahid, til nyhetsbyrået DPA.
AA170601 ¶ Startskuddet for årets laksesesong gikk ved midnatt, og det tok ikke lang tid før Rolf Tangen kunne dra i land fisk.
AA170601 Ingen personer var inne i den brennende bygningen, og brannen ble slukket i løpet av en times tid . ( ©NTB ) ¶
AA170601 Noen rett og slett forlanger at vi skal kunne skaffe dem pass fordi flyet går om kort tid , sier fungerende seksjonsleder ved Gardermoen politistasjon, Atle Opheim.
AA170601 Noen rett og slett forlanger at vi skal kunne skaffe dem pass fordi flyet går om kort tid , sier fungerende seksjonsleder ved Gardermoen politistasjon, Atle Opheim.
AA170601 Trump har varslet at han vil komme med sin beslutning om Parisavtalen torsdag kveld klokka 21 norsk tid .
AA170601 Macron snakket med Trump på telefon torsdag, kort tid etter at Trump kunngjorde at han trekker USA fra Parisavtalen.
AA170601 Økonomisk kriminalitet i vår tid er ofte komplekse forhold som krever etterforskning i flere land.
AA170601 I vår tid vil antallet som rammes av ekstremvær, fortsette å øke.
AA170601 I vår tid er det over 30 væpnede konflikter.
AA170601 Hvordan klarer vi i vår tid å leve opp til nestekjærlighets- og solidaritetsidealene tuftet på de kristne og humanistiske idealene vi så ofte sier at vårt samfunn er bygget på ?
AA170601 Den store forskjellen fra biskop Fjellbus tid og vår, er ikke den totale menneskelige lidelse, undertrykkelse eller urettferd-ighet, men at vi nordmenn ikke lengre er flyktninger, krigsseilere, politiske fanger, torturofre eller okkuperte sivile.
AA170601 Den store endringen i vårt norske samfunn fra biskop Arne Fjellbus tid er at vi i dag har uendelig mye større forutsetninger for å utvise nestekjærlighet på avstand, så vel som i eget land og lokalsamfunn, enn det nordmenn og svensker hadde den gangen.
VG170531 Tirsdag ettermiddag norsk tid kom det frem av politiet i Palm Beach at Tiger Woods satt og sov bak rattet da politiet nærmet seg bilen hans.
VG170531 Jakob Ingebrigtsen fikk klarsignal til å starte kort tid før stevnet i Oregon, men ble viet desidert størst oppmerksomhet av brødrene Ingebrigtsen - ikke minst etter løpet.
VG170531 Litt fordi han har vist over tid at han er god, men kanskje først og fremst fordi han har vist at han spiller med en klokskap som få andre, norske stoppere.
VG170531 Ifølge TMZ, som var de første til å melde om bruddet i natt, norsk tid , har ikke Letourneau tenkt å gå med på separasjonen.
VG170531 Deres felles slager « First Time » har passert 70 millioner avspillinger på Spotify i løpet av en måneds tid .
VG170531 Rennebujentas stil er ikke tilfeldig valgt : Hun har brukt mye tid på fotball, og vært en ivrig spiller.
VG170531 Kort tid etter la komikeren også ut en video der hun beklager stuntet.
VG170531 - En kjempeeksplosjon ødela akkurat alle vinduer i byrået vårt, skrev Wall Street Journals journalist Jess Donati på Twitter kort tid etter eksplosjonen.
VG170531 Da Aalborg ville anmelde mannen hadde de ikke tid til å snakke med henne på Sentrum politistasjon i Oslo.
VG170531 Akademikeren, som også ga råd til president Obama, brukte i sin presentasjon svært mye tid på nettopp utdanning og på skolekvalitet.
VG170531 Selv om USA de siste årene har redusert utslippene, i hovedsak fordi de går over fra kull til gass, er de tilbake til å motarbeide den viktigste kampen i vår tid .
VG170531 Det tok tid .
VG170531 Solberg i høring : Sikringen tok for lang tid
VG170531 Styreleder i Norsk Friluftsliv Erling Lae har advart mot vannscootere i lang tid , men er ikke blitt hørt av sitt eget regjeringsparti.
VG170531 - Flere av de fornærmede har blitt utsatt for bedragerier over tid .
SA170531 Også da smalt det midt i rushtrafikken mellom klokka 8 og 9 lokal tid , mens tusenvis av mennesker var på vei til jobb.
SA170531 Ved Åna fengsel var det i lengre tid en hel fløy på tre etasjer der nesten ingen av cellene hadde toaletter.
SA170531 Det gjaldt hele døgnet, og ofte måtte de vente i lengre tid for å gjøre sitt fornødne.
SA170531 Det er usikkert hvor lang tid det vil ta, sier Stein Arild Egelenad, vaktleder hos Rogaland brann og redning IKS.
SA170531 Thorbjørnsen har hatt kontakt med varslerne « Anne » og Christina over lenger tid .
SA170531 Han har aldri lagt skjul på at det var en tung tid .
SA170531 For Martin Johnsrud Sundby har dommen falt, straffen er sonet og han er ferdig med det som har vært en tung tid .
SA170531 Stig Rune Kveen ønsker mer tid til familien, men avviser at returen til lærerjobben i realiteten innebærer exit fra team Northug ¶
SA170531 Hun opplyste at Aleksander Ivlev, nestleder i RUSADA-styret, vil bli utpekt som ny leder om kort tid .
SA170531 Nylig ble håndballpresident Kåre Geir Lio frikjøpt og oppgradert til å jobbe full tid for håndballen.
SA170531 Det kan høres fornuftig ut at idrettens øverste valgte leder kan bruke all sin tid på å lede og representere organisasjonen, men så enkelt er det ikke.
SA170531 <b>REAGERER : </b> - Det er klart at det kommer reaksjoner på pengebruken fra dem som legger ned utrolig mye tid i idretten, sier Hans R.
SA170531 TIL brukte tid på å komme i gang, men gikk enkelt videre i cupen.
SA170531 Alle lag har energi og det tar tid .
SA170531 Men det skulle ikke ta lang tid av den andre omgangen før Ranheim fikk seg en på trynet.
SA170531 Mads Reginiussen kun var centimetere unna å takle inn ballen like etterpå, og da Kristiansund-keeper Sean Mcdermott var lynraskt nede på Gjertsens hvasse avslutning tolv minutter før full tid var det smått utrolig at hjemmelaget ikke hadde fått hull på byllen.
SA170531 Haugesund levde farlig en periode like før slutt av ordinær tid i Egersund, men rodde seieren i land med en scoring før og etter pausen i ekstraomgangene.
SA170531 To minutter før full tid kom blant annet Muhammed nok en gang alene med keeper, men satte ballen over både Dyngeland og mål. 1209 tilskuere fikk se Sogndal komme til enkelte farligheter på overtid, men da de fire tillagte minuttene var unnagjort sto det fortsatt 2-1.
SA170531 Ni minutter før full tid fikk Notodden midtstopper Filip Almström-Tähti utvist etter en tøff takling av en Stabæk-spiller.
SA170531 Geir Tønnesland, Starts styreleder, sier det kommer en avklaring på sportslig lederstillingen i klubben innen kort tid .
NL170531 Eller kanskje det ER balsfjordpolitikk at tromsøværingene kjøper opp Malangen/Balsfjord bruk for bruk, hus for hus slik at vi med tid og stunder blir en del av Stor-Tromsø ?
NL170531 Der har de over lang tid merket presset fra pengesterke hovedstadfolk som var i ferd med å kjøpe opp helårsboliger ( også i boligfelt ) for å bruke de som fritidsboliger.
NL170531 ¶ Privatiseringen av velferdsstaten representerer den viktigste ideologiske endringen i Norge i nyere tid , skriver Tom-Rune Klemetsen.
NL170531 Privatiseringen av velferdsstaten representerer den viktigste ideologiske endringen i Norge i nyere tid .
NL170531 Denne mannen har nytt godt av beskyttelse og ytelser fra England, mens han har brukt penger og tid på å planlegge, og gjennomføre det grusomme angrepet mot samme land.
NL170531 Dette er på høy tid .
NL170531 Den nye produksjonsavgiften er særlig viktig i en tid der det lokale eierskapet i havbruksnæringen svekkes.
FV170531 Men det skulle ikke ta lang tid av den andre omgangen før Ranheim fikk seg en på trynet.
FV170531 Mads Reginiussen kun var centimetere unna å takle inn ballen like etterpå, og da Kristiansund-keeper Sean Mcdermott var lynraskt nede på Gjertsens hvasse avslutning tolv minutter før full tid var det smått utrolig at hjemmelaget ikke hadde fått hull på byllen.
FV170531 To minutter før full tid kom blant annet Muhammed nok en gang alene med keeper, men satte ballen over både Dyngeland og mål. 1209 tilskuere fikk se Sogndal komme til enkelte farligheter på overtid, men da de fire tillagte minuttene var unnagjort sto det fortsatt 2-1.
FV170531 Ni minutter før full tid fikk Notodden midtstopper Filip Almström-Tähti utvist etter en tøff takling av en Stabæk-spiller.
FV170531 Nordmannen brukte mye tid på å diskutere avgjørelsen - til ingen nytte.
DN170531 - Vi vet ikke hvor lang tid det vil ta.
DN170531 Slåssing forekommer jo også fra tid til annen. 4.
DN170531 - Slåssing forekommer også fra tid til annen, sier kommunikasjonssjef Stine Neverdal i Finans Norge.
DN170531 Over tid er grunnlaget for den norske konkurransekraften svært stabilt, sier professor Arturo Bris, direktør ved IMDs World Competitiveness Center.
DN170531 - Selger har brukt mye tid , penger og ressurser på oppgradering av leiligheten.
DN170531 Vigeland mente uthuset, som familien Waage brukte som gjestehus og hytte, var delvis oppført på en tomt han i nyere tid hadde kjøpt.
DN170531 Det britiske arbeiderpartiet, Labour, har i lang tid slitt med synkende oppslutning på meningsmålingene samtidig som deres kontroversielle leder, Jeremy Corbyn, har klamret seg til makten i en innbitt intern maktkamp i partiet.
DN170531 Da May utlyste valget ventet de fleste eksperter at hun skulle vinne overlegent, særlig ettersom hennes politiske motstandere har slitt i lang tid .
DN170531 Også da smalt det midt i rushtrafikken mellom klokka 8 og 9 lokal tid , mens tusenvis av mennesker var på vei til jobb.
DN170531 Det er sårt tiltrengt i en tid hvor vi ser fall i privat sysselsetting, sier han.
DN170531 - Det vil ikke ta lang tid før vi er full drift, sier konsernsjef Morten Fon i Jotun.
DB170531 Utgiftene vil vanligvis bli dekket av reiseforsikringen hvis du får meslinger på reisen og ikke kan fly hjem til forventet tid , sier Mikael Fotopoulos.
DB170531 Hun opplyste at Aleksander Ivlev, nestleder i RUSADA-styret, vil bli utpekt som ny leder om kort tid .
DB170531 Etter 1-1 ved ordinær tid og ekstraomganger vant Juventus 4-2 på straffer i " Den evige stad ".
DB170531 Kilder kjent med prosessen sier til nyhetsnettstedet at de vurderer om de formelt skal trekke seg fra Parisavtalen, som kan ta opp mot tre år, eller om de skal droppe hele FNs klimakonvensjon, som vil ta kortere tid , men være mer ekstremt.
DB170531 I helga ble de øvrige G7-landene enige om å gi ham mer tid til å finne ut av spørsmålet, selv om ikke alle var fornøyd med den løsningen.
DB170531 Oppfordringen fra utdanningsinstitusjonen ble kort tid etter delt en rekke steder på Facebook, og reaksjonene har ikke latt vente på seg.
DB170531 ( Finansavisen ) : - En del aktører i kraftbransjen vil bli overrasket over hvor store endringer vi vil se på kort tid .
DB170531 Med det valget sier man « dette er viktigere », og det tar tid , sier Petterson til Dagbladet.
DB170531 I god tid
DB170531 Feil oppstår fra tid til annen, sier hun.
DB170531 - For at våre kunder skal unngå unødvendige utgifter, tidspress og flere oppmøter hos politiet, ønsker vi at de som skal ut og reise, må søke pass i god tid .
DB170531 Vi håper nå at hackerne våre løser dette og at siden er nede innen kort tid .
DB170531 ( Dagbladet ) : Malaysia Airlines' flight 128 fra Melbourne til Kuala Lumpur måtte snu i lufta etter at en passasjer prøvde å komme seg inn i cockpiten kort tid etter avgang.
DB170531 De hadde ikke tid til å komme.
DB170531 Rapporten viser at 21 prosent av den norske befolkningen i alderen 18 til 66 år mottok en ytelse til livsopphold til enhver tid i 2016.
DB170531 Innen den tid håper Arntzen kommunen ligger langt bedre an på statistikken. Én av fem lever på penger fra Nav ¶
DB170531 Det var de med lengst utdannelse som i sin tid først startet å røyke, men det er også gruppen som i størst grad har sluttet.
DB170531 I en tweet sendt ut tidlig i ettermiddag norsk tid skriver han følgende : ¶
DB170531 - Vil ta tid
DB170531 - Vi vet at dette kommer til å ta tid , sa Solberg og minnet videre om at en gjerne ikke ser produktivitetsvekst i en periode med lavkonjektur i økonomien som den vi har vært inne i med oljeprisfallet.
DB170531 Den skal følges opp i lang tid framover.
DB170531 - Særlig en nasjon som India har beveget seg med lange og mange skritt på kort tid .
DB170531 Han mener det ikke stemmer at kommunene ikke har fått tid til å forberede seg på det nye regelverket, som ble innført den 18. mai i år.
DB170531 - Vi sendte forslaget ut på høring rundt juletider, så kommunene har hatt god tid på seg, sier Lunde, som også forteller at mer enn 300 kommuner ikke svarte på forslaget.
DB170531 - Det er kritikkverdig at regjeringen opphever forskriften med umiddelbar virkning, uten å gi kommunene tid til å få på plass et lokalt regelverk først, sier fagsjef samfunnskontakt i Norsk Friluftsliv, Siri Meland.
DB170531 Det skal skje en opptrapping over tid å kutte i klimagassene.
DB170531 En bil med den kraftigste bomben som har gått av i Kabul på lang tid kom seg gjennomsikkerhetspunktene, og eksplosjonen skjedde i folkestinne gater i Zanbaq-kvartalet klokka 08.25 lokal tid da folk var på vei til jobb.
DB170531 En bil med den kraftigste bomben som har gått av i Kabul på lang tid kom seg gjennomsikkerhetspunktene, og eksplosjonen skjedde i folkestinne gater i Zanbaq-kvartalet klokka 08.25 lokal tid da folk var på vei til jobb.
DB170531 - Vi kan ikke kommentere de sikkerhetsforanstaltningene vi til enhver tid tar i Kabul.
DB170531 Ved 08-tiden norsk tid hadde ingen tatt på seg ansvaret for bomben, men ifølge polititalsmannen har Taliban varslet en våroffensiv mot utenlandske stasjonerte i landet.
DB170531 Også da smalt det midt i rushtrafikken mellom klokka 08 og 09 lokal tid , mens tusenvis av mennesker var på vei til jobb.
DB170531 Kort tid etter smellet reiste det seg mørk røyk mot himmelen over byen.
DB170531 Eksplosjonen skjedde mellom klokka 08.25 lokal tid ( 05.55 norsk tid ) da det var mange mennesker i gatene på vei til jobb.
DB170531 Eksplosjonen skjedde mellom klokka 08.25 lokal tid ( 05.55 norsk tid ) da det var mange mennesker i gatene på vei til jobb.
DB170531 ( Dagbladet ) : De siste tallene ved 09.15-tiden norsk tid er minst 80 drepte og minst 350 sårede etter at en kraftig bilbombe rystet ambassadeområdet i Zanbaq-kvartalet i Kabul onsdag morgen.
DB170531 Sammenlignet med antallet migrantankomster på samme tid i fjor har antallet ankomster økt med 35 prosent.
DB170531 Men i vår tid heter det risikable og hederskronte faget trumpologi, og handler om å forsøke å forstå hva som foregår i Trumps kaotiske administrasjon.
DB170531 Det er en erkjennelse som har modnet over tid, etter å ha registrert - i motsetning til hva hun og mange hadde håpet - at Trump ikke har blitt mer moden i løpet av sin tid i Det hvite hus.
DB170531 Det er en erkjennelse som har modnet over tid , etter å ha registrert - i motsetning til hva hun og mange hadde håpet - at Trump ikke har blitt mer moden i løpet av sin tid i Det hvite hus.
DB170531 Privatiseringen av velferdsstaten representerer den viktigste ideologiske endringen i Norge i nyere tid .
DB170531 - Lite visste jeg at min tid en dag ville komme, hvor jeg skulle entre scenen som 007, legger han til.
DB170531 De velbemidlede har ropt om skattelettelser på samme tid som de har stukket unna midler i utenlandske banker.
DB170531 Hør på oss og hva vi har å si, ta tid til å møte oss og innse hvilken ressurs vi er i kampen om omstilling og videre verdiskaping som vi skal leve av.
DB170531 Offeret har også behov for oppfølgning i lang tid etterpå for å gjenopprette selvbildet.
DB170531 Vi trenger flere øyne som er utdannet til å se hvert enkelt barns behov, og som kan gi dem tid .
DB170531 Faktisk viser forslaget å være en ordentlig skivebom, da både forskere og personer i barnehagemiljøet slår alarm og mener at barna får for lite tid til lek.
DB170531 En spørreundersøkelse Respons Analyse har gjort på oppdrag for Utdanningsforbundet viser at barnehageansatte bruker stadig mer tid på administrasjon og dokumentasjon.
DB170531 Jeg våger påstanden at en del kommuner ikke er fullt ut bekvemme med størrelsen på egne byggesaksgebyrer, grunnet påvisningen i senere tid av de store forskjellene.
DB170531 Nå har Hjorth det så travelt at hun knapt har tid til å være våken om nettene.
DB170531 Baren på hotell Breiseth, i sin tid selve oasen i dikternes trøstesløse vandring i ordenes ørken, er ikke hva den var.
DB170531 Bare kort tid etter at bildene ble offentliggjort, viste Griffin anger og slettet videoen fra sin Twitter-profil.
DA170531 Ifølge Bøhmer har det i lang tid vært en russisk strategi å selge gassen til utlandet og bruke kull og utslitte atomkraftverk til å dekke strømbehovet innenlands.
DA170531 Kort tid senere var det full krig også med Jordan og Syria.
DA170531 Han forteller om krigen som brøt ut for 50 år siden i disse dager, og som kom til å forandre Midtøsten for all tid .
DA170531 - Og nok en gang har saken blitt gammel, og nok en gang er det ubegripelig at det har tatt så lang tid å få en slik sak til retten.
DA170531 Mens Olsen nøyer seg med å stemple samtlige poeng i mitt opprinnelige innlegg som løgn og fanteri, har Hansen i det minste tatt seg tid til å formulere et svar som gjør rede for hva Espira mener om profitt i velferd, og hva han konkret mener er feil i mitt innlegg.
DA170531 Forskning viser også at de som kan flere språk har lettere for å drive problemløsning og å veksle raskt mellom ulike oppgaver, noe som blir stadig mer avgjørende i en tid der « omstilling » har blitt et moteord.
DA170531 Et slikt kommunalt ombud skal etter boken være overflødig, all den tid en av politikernes viktigste roller er å lytte til folket, representere dem der makt utøves og å ta opp urettferdighet.
DA170531 Kort tid etterpå kom melding om brann på Vestli barneskole.
DA170531 - Dette arbeidet vil ta en måneds tid , sier hun videre.
DA170531 - Det har tatt tid å få til et godt manus.
DA170531 Duras' tid
DA170531 « Tekjøkken » hadde vært et bedre valg, all den tid hovedpersonen gjør et poeng av at hun bruker det gamle ordet, det som er på vei ut.
DA170531 I siste setning under E10 Fiskebøl-Nappstraumen står det : " Det tas i den videre planleggingen også høyde for at det over tid skal etableres gul midtlinje på strekningen Svolvær-KabelvågLeknes, men at det har lavere prioritet enn øvrige tiltak ".
DA170531 Det skal stå : " Det tas i den videre planleggingen også høyde for at det over tid skal etableres gul midtlinje på strekningen Fiskebøl-Svolvær-Leknes, men at det har lavere prioritet enn øvrige tiltak ".
DA170531 Tidligere olje- og energiminister Tord Lien ( Frp ) sa i sin tid som statsråd at det kunne drøye til 2022 før et fullskala anlegg for karbonfangst kunne stå ferdig.
DA170531 Selv om en mulig karbonfangst ved Klemetsrudanlegget nå er skjøvet fram i tid , vil ikke det få noen betydning for de 41 andre klimatiltakene i byrådets klimabudsjett, får Dagsavisen opplyst.
BT170531 ) startet i sin tid opp Chess i Bergen.
BT170531 Feil oppstår fra tid til annen, sier Fürstenberg.
BT170531 - Jeg bruker mye tid på reise i pensjonisttilværelsen.
BT170531 - De har sjekket litt bakover i tid og finner kun én kundeklage som gjelder røyking på holdeplasser.
BT170531 SPREDT I TID OG STED : - Foreløpige svar tyder på at de fem er smittet med ulike varianter av bakterien, sier smittevernoverlege Kari Øystese.
BT170531 Det er vanskelig å forestille seg en enkeltstående politisk beslutning som utgjør et mer ødeleggende slag mot det gode politiske fremdriften i arbeidet med Parisavtalen, og for utsiktene til å øke klimaambisjonene over tid .
BT170531 Det er derfor avgjørende at landene over tid presenterer mer ambisiøse nasjonale mål.
BT170531 Det er denne prosessen med å øke ambisjonen over tid som sannsynligvis vil være det primære offer for president Trumps beslutning.
BT170531 Årsaken var nok først og fremst at diskusjonen om lokaliseringen hadde pågått en tid .
BT170531 TOK SIN TID : Realiseringen av NHH lot vente på seg.
BT170531 Statsråd Kristian Friis Petersen avsluttet behandlingen av saken i Stortinget denne junikvelden med følgende bemerkning : « Jeg haaber, at det ikke vil gaa saa svært lang tid , før vi kan begynde med de forberedende arbeider for alvor ; men det er en selvfølge, at som tiderne nu er vil det ta en del aar, før vi kan vente at se skolen bygget ».
BT170531 Han har aldri lagt skjul på at det var en tung tid .
BT170531 For Martin Johnsrud Sundby har dommen falt, straffen er sonet og han er ferdig med det som har vært en tung tid .
BT170531 Men det skulle ikke ta lang tid av den andre omgangen før Ranheim fikk seg en på trynet.
BT170531 Mads Reginiussen kun var centimetere unna å takle inn ballen like etterpå, og da Kristiansund-keeper Sean Mcdermott var lynraskt nede på Gjertsens hvasse avslutning tolv minutter før full tid var det smått utrolig at hjemmelaget ikke hadde fått hull på byllen.
BT170531 To minutter før full tid kom blant annet Muhammed nok en gang alene med keeper, men satte ballen over både Dyngeland og mål. 1209 tilskuere fikk se Sogndal komme til enkelte farligheter på overtid, men da de fire tillagte minuttene var unnagjort sto det fortsatt 2-1.
BT170531 Ni minutter før full tid fikk Notodden midtstopper Filip Almström-Tähti utvist etter en tøff takling av en Stabæk-spiller.
AP170531 Registreringene har gitt oss kunnskap om hvordan klima påvirker blomstring i eple over lang tid .
AP170531 I vårt nordiske klima vises denne effekten av mye avling annethvert år veldig tydelig, da treet virkelig har dårlig tid på å gjennomføre alle arbeidsoppgaver som skal gjøres.
AP170531 President Donald Trump varslet etter G7-møtet i forrige uke at han om kort tid ville ta den endelige beslutningen om USAs forhold til Parisavtalen om klodens klima.
AP170531 Klokken 15.08 norsk tid la Trump følgende kryptiske melding ut på Twitter, som et svar på spekulasjonene : ¶
AP170531 Trump la ut meldingen like etter midnatt lokal tid .
AP170531 Fram til onsdag formiddag norsk tid hadde 37.000 personer svart på meldingen hans.
AP170531 President Donald Trump varslet etter G7-møtet i forrige uke at han om kort tid ville ta den endelige beslutningen om USAs forhold til Parisavtalen om klodens klima.
AP170531 Klokken 15.08 norsk tid la Trump følgende kryptiske melding ut på Twitter, som et svar på spekulasjonene : ¶
AP170531 Presidenten skrev på Twitter natt til torsdag at han vil kunngjøre sin avgjørelse i dag klokken 21 norsk tid .
AP170531 Parisavtalen handler ikke bare om de kortsiktige målene - de er ikke nok - den handler i virkeligheten om å skape en prosess der alle nasjoner arbeider sammen for å øke ambisjonene over tid og at tilliten mellom landene vokser etter hvert som målene blir oppnådd.
AP170531 - For vanlige sivilister handler risikoen om å være på feil sted til feil tid .
AP170531 - Feil sted til feil tid
AP170531 - I Norge brukes bare tid , avstand og geografisk etterspørsel.
AP170531 - I Norge brukes bare tid , avstand og geografisk etterspørsel.
AP170531 Kort tid før våre fremste folkevalgte går inn i en ny het valgkamp, ble statsminister Solberg i halvannen time onsdag formiddag bombardert med spørsmål fra opposisjonen.
AP170531 Brannen ble meldt slukket etter kort tid , men det er fremdeles mye røyk som må luftes ut.
AP170531 - Både Nora Helmer og Noora Sætre kan ses på som to av de viktigste karakterene i hver sin tid .
AP170531 Han har aldri lagt skjul på at det var en tung tid .
AP170531 For Martin Johnsrud Sundby har dommen falt, straffen er sonet og han er ferdig med det som har vært en tung tid .
AP170531 Stig Rune Kveen ønsker mer tid til familien, men avviser at returen til lærerjobben i realiteten innebærer exit fra team Northug ¶
AP170531 Hun opplyste at Aleksander Ivlev, nestleder i RUSADA-styret, vil bli utpekt som ny leder om kort tid .
AP170531 Nylig ble håndballpresident Kåre Geir Lio frikjøpt og oppgradert til å jobbe full tid for håndballen.
AP170531 Det kan høres fornuftig ut at idrettens øverste valgte leder kan bruke all sin tid på å lede og representere organisasjonen, men så enkelt er det ikke.
AP170531 TIL brukte tid på å komme i gang, men gikk enkelt videre i cupen.
AP170531 Alle lag har energi og det tar tid .
AP170531 Men det skulle ikke ta lang tid av den andre omgangen før Ranheim fikk seg en på trynet.
AP170531 Mads Reginiussen kun var centimetere unna å takle inn ballen like etterpå, og da Kristiansund-keeper Sean Mcdermott var lynraskt nede på Gjertsens hvasse avslutning tolv minutter før full tid var det smått utrolig at hjemmelaget ikke hadde fått hull på byllen.
AP170531 To minutter før full tid kom blant annet Muhammed nok en gang alene med keeper, men satte ballen over både Dyngeland og mål. 1209 tilskuere fikk se Sogndal komme til enkelte farligheter på overtid, men da de fire tillagte minuttene var unnagjort sto det fortsatt 2-1.
AP170531 Ni minutter før full tid fikk Notodden midtstopper Filip Almström-Tähti utvist etter en tøff takling av en Stabæk-spiller.
AP170531 Geir Tønnesland, Starts styreleder, sier det kommer en avklaring på sportslig lederstillingen i klubben innen kort tid .
AA170531 Folk fra Skjetlein kom etter kort tid med en transporthenger og fikk fraktet den tilbake til beitet.
AA170531 Kort tid etterpå kom melding om brann på Vestli barneskole.
AA170531 - Jeg er glad for at vi får et så bredt flertall, sånn at denne avtalen står seg over tid .
AA170531 Der kan de for eksempel bli boende under en av bruene i Paris i lang tid før de eventuelt blir oppdaget og tatt hånd om.
AA170531 I en tid hvor « fake news », kommersialiserte medier og digital manipulasjon gjør folk usikre på hva de kan stole på, vil Klemens-kirkens fysiske integrering i det moderne bylandskapet stå som en bauta over en periode i historien, som påkaller et aktivt og kritisk forhold til fortellingene.
AA170531 Historien bak hans plass på sokkelen, er bygd på sagatekster forfattet i en tid hvor Hårfagre-ættens konger ble gjort større, mektigere og mer innflytelsesrike enn det trolig er belegg for.
AA170531 Den neste store nyheten fra disse undersøkelsene kommer til å handle om dette : Vi vil ikke bare få en flytting av byens opphav tilbake i tid , men også en helt annen historie om opphavet.
AA170531 Den landet et samlingspunkt i en tid hvor stormenn fra Trøndelag og andre landsdeler samlet seg mot det danske herreveldet, som hersket i hele landet.
VG170530 Det var ved 03-tiden lokal tid at 41-åringen ble stoppet av politiet ved et trafikkstopp i Jupiter i den amerikanske delstaten Florida for kjøring i påvirket tilstand.
VG170530 TØFFE TIDER : Tiger Woods ( 41 ) ble arrestert i nærheten av sitt hjem i Florida mandag morgen lokal tid .
VG170530 Tiger Woods satt bak lås og slå i cirka fire timer mandag morgen lokal tid .
VG170530 Det skriver flere amerikanske medier tirsdag ettermiddag norsk tid .
VG170530 At du får stabilitet over tid er helt avgjørende.
VG170530 - Jeg blir imponert over meg selv og de som har jobbet med meg, over at jeg har blitt den spissen jeg har blitt på så kort tid , sier Ohi.
VG170530 Før den tid skal Sarpsborg 08 gjøre unna en vårsesong som har gått meget bra.
VG170530 Rossum postet mandag kveld norsk tid et bilde på Instagram, som viser henne og ektefellen under vielsen.
VG170530 De skriver at han døde av et hjerteinfarkt, angivelig som en følge av kreftsykdom Boothe hadde kjempet mot i minst et halvt års tid .
VG170530 - Aksel har vært her oppe før, men aldri fått tid til å fiske så det skal han selvsagt få lov til å oppleve sammen med oss.
VG170530 HER SKJEDDE TESTEN : Testen skjedde tirsdag kveld norsk tid ved Vandenberg Air Force Base.
VG170530 De vil bare si at de må bruke mer tid på å utvikle flere raketter, sier Tønnesson.
VG170530 Han døde kort tid etterpå.
VG170530 Samtidig skriver CNN at mange eksperter tror det er et spørsmål om tid før man får en IS-filial i Sørøst-Asia.
VG170530 Chrisholm jobbet som naturfotograf og tilbrakte mye tid i parken sammen med Rosa King, som ble drept av en tiger mandag.
VG170530 Meldingen kom kort tid etter at Tysklands statsminister Angela Merkel på en pressekonferanse i Berlin understreket at Europa må hevde seg som en viktigere spiller på verdensarenaen.
VG170530 De kommer godt overens, han har stor respekt for henne, sa Spicer under en pressekonferanse i det hvite hus tirsdag kveld norsk tid
VG170530 Den nye justisministeren Per Willy Amundsen har hverken tid eller den erfaringen som trengs for å få gjort noe med situasjonen han heller.
VG170530 Det tok lang tid før det var gjengs å skryte av gruppevoldtekter og plyndringer, også.
VG170530 - Det har vært en vanskelig tid for mine klienter og meg, da flere kom til meg fortvilet over avgjørelsen.
VG170530 NAV gir til enhver tid én av fem voksne nordmenn økonomisk støtte til livsopphold.
VG170530 Han mener stort frafall i videregående, stigende ledighet og mange nye landsmenn over tid - er en del av forklaringen.
VG170530 Der er 27 prosent - eller mer enn én av fire innbyggere til enhver tid mottagere av NAV-telser.
VG170530 Én av fem innbyggere mottok dermed en ytelse til livsopphold fra NAV til enhver tid i fjor, skriver NAV i pressemeldingen om nordmenns avhengighet av NAV-ytelser.
SA170530 Vi har ikke fått melding fra dem om hvor lang tid de regner med bruke, sier Katrina Kvåle, trafikkoperatør ved Vegtrafikksentralen Vest til Aftenbladet ved 14.40-tiden.
SA170530 - De er inne og fikser saker og ting nå, og vi håper det ikke tar så lang tid .
SA170530 Når en rigg som Alexander Kielland begynner å krenge ( kantre ), da er det lett å forstå at folk vil ut av boligområdet og ut på dekk så fort som mulig, og det siste man tenker på eller har tid til i en slik farlig og kritisk situasjon, er å lukke dører etter seg, slik man ellers gjør under normale omstendigheter.
SA170530 Når det er sagt, så hadde det vel tatt lengre tid før riggen tippet helt rundt da, formoder jeg.
SA170530 Alle rigger som skal posisjoneres på en bestemt plass i lengre eller kortere tid , blir senket ned en del.
SA170530 Se fremover ti år i tid ; vil barnet rynke på nesen av dette bildet, eller vil han/hun like det ?
SA170530 « Ble veldig sint fordi jeg bruker mye tid og krefter på å holde hagen sneglefri.
SA170530 - Å holde styr på alle skiltene og deres betydning til enhver tid er ikke så lett.
SA170530 Så dette kommer til å ta tid .
SA170530 Patrick Thoresen og Mats Zuccarello tror det vil ta tid før Norge stabiliserer seg på et høyt nivå.
SA170530 Mats Zuccarello og Patrick Thoresen er forberedt på at det vil ta tid å utvikle ishockeysporten i Norge.
SA170530 - Da snakker vi kanskje 15 - 20 år frem i tid .
SA170530 Nils Arne Eggen ønsket å bruke mer tid med ballen i midtbaneleddet.
SA170530 Jobb, familie og engasjementet i Hovding tok all hans tid , men i 60-årsgave fikk han en fotballtur til England av barna sine.
SA170530 Også Sky Sports melder at Wenger fortsetter fram til 2019, men at dette skjer på tross av at enkelte av styremedlemmene mener franskmannens tid i klubben nå burde ta slutt.
NL170530 Innen den tid må den globale matproduksjonen øke med 60 prosent i forhold til i dag for at det skal være nok mat.
NL170530 Administrativ oppfølging tar ekstra tid og krever personellressurser.
NL170530 Den forrige brannsjefen i Tromsø sluttet i sin stilling etter at det ble kjent at han blandet sammen sin kommunale stilling med oppdrag for sitt private selskap, og opptrådte både som brannsjef og privatpraktiserende, godt betalt brannkonsulent på samme tid .
FV170530 Fellene, som ble funnet i Flekkefjord og Åseral, skal ha stått ute i naturen i lang tid og har inneholdt relativt ferske åter.
FV170530 Også Sky Sports melder at Wenger fortsetter fram til 2019, men at dette skjer på tross av at enkelte av styremedlemmene mener franskmannens tid i klubben nå burde ta slutt.
DN170530 - Det vil ikke ta lang tid før vi er full drift, sier konsernsjef Morten Fon i Jotun.
DN170530 Dette er oppmuntrende, men det vil ta lengre tid for å endre den langvare oppfatningen om at denne sektoren er stillestående, sier sjeføkonom Takuji Okubo hos Japan Macro Advisors i en kommentar.
DN170530 « Uthuskapperens » nabo : - Bevisst trakassering over tid
DN170530 Svakhetene er i stor grad de samme ulike steder i organisasjonen og gjentar seg over tid , heter det i rapporten fra Utenriksdepartementet.
DN170530 Når vi får inn riktige, fullstendige opplysninger til rett tid , blir det også lettere å sørge for riktig beskatning.
DN170530 For Hæhre Entreprenør er dette storkontrakt nummer to på kort tid .
DN170530 Trump lekset opp for Nato-allierte ¶ ¶ | « Uthuskapperens » nabo : - Bevisst trakassering over tid
DN170530 - Det er bevisst trakassering over tid , sa Medin og gikk inn på flere av de sivile rettssakene som har versert i det ellers fredelige nabolaget på Nesøya i Asker utenfor Oslo.
DN170530 Han forsvarte da aksjekursfallet i PGS i hans tid med at han overtok på toppen av en oppgangssykel, og nå forlater selskapet på bunnen av en sykel.
DN170530 Skattedirektør Hans Christian Holte sier til Aftenposten at han trenger mer tid til å sette seg inn i studien før han kan kommentere anslagene.
DN170530 - Trenger mer tid
DB170530 Nå var det tid for å være tro mot seg selv.
DB170530 - Det var verken tid eller rom for å bremse, så jeg kjørte rett i ham.
DB170530 Etter tre år ( til ) med elendige resultater pakket inn i meningsløs retorikk var det på høy tid at en representant fra det offisielle Fotball-Norge hang halen på eselet og sa det som det er.
DB170530 Så dette kommer til å ta tid .
DB170530 - Da snakker vi kanskje 15-20 år fram i tid .
DB170530 Også Sky Sports melder at Wenger fortsetter fram til 2019, men at dette skjer på tross av at enkelte av styremedlemmene mener franskmannens tid i klubben nå burde ta slutt.
DB170530 Den siste bandasjen skiftet jeg under Tour of California, så det tok ganske lang tid før det leget.
DB170530 Ti minutter før full tid begynte illsinte hjemmefans å kaste objekter, inkludert tribuneseter, inn på banen.
DB170530 Mens tonen mellom dem i sosiale medier var « vennlig mobbing » for en tid tilbake, eskalerte det i går.
DB170530 Det tok ikke lang tid før Simpson svarte med et bilde der han sitter på sofaen med Premier League-medaljen rundt halsen.
DB170530 Woods ble løslatt seinere på dagen, og kom i natt norsk tid med de første uttalelse etter pågripelsen.
DB170530 Det er så mange oppturer og prestasjoner at det er vanskelig å plukke ut ett høydepunkt i den lange karrieren, men blant dem som skiller seg ut er både « Tigerslam » ( Woods ble den første i moderne tid som vant alle de fire majortitlene på rekke og rad over to sesonger ) og den største seiersmarginen i majorhistorien ( 15 slag i US Open i 2000 ).
DB170530 - Bjerke Eiendom forholder seg til de skatteregler som til enhver tid er gjeldende.
DB170530 Meldingen kom kort tid etter at Tysklands statsminister Angela Merkel på en pressekonferanse i Berlin understreket at Europa må hevde seg som en viktig brikke i verdenssammenheng.
DB170530 Og klokka 20 i kveld lokal tid skal Oasis-vokalist Liam Gallagher holde sin første solokonsert for å samle inn penger til ofrene.
DB170530 Ledelsen har over tid vært kjent med, og ikke strammet inn, bruk av ordningen hvor forhåndsgodkjenning ikke har vært dokumentert, det har vært mangelfull innlevering av kvittering samt kjøring når offentlig transport trolig har vært tilgjengelig.
DB170530 I løpet av kort tid blir det avgjort om den nattlige taxi-bruken i november koster de to kommuneansatte jobben.
DB170530 Briefingen med pressen i kveld norsk tid , var Sean Spicers første etter president Donald Trumps reise til Saudi-Arabia, Israel, Belgia, Italia og Vatikanstaten.
DB170530 De flyttet sammen kort tid etterpå, men Green var aldri en populær mann hos Lis styrtrike familie.
DB170530 Han forteller at infeksjon med EHEC kan begynne med sterk smerte og blodig diaré, og at pasienten deretter kjenner seg frisk, men i verste fall etter ti dagers tid kan få alvorlig nyresvikt.
DB170530 Men én ting er korrekt i Melbys påstander : det finnes tid til å justere på disse planene.
DB170530 Ifølge FrP og Regjeringen skal det ikke bli mer trafikk, fordi det skal innføres høye bompenger på veien, til evig tid .
DB170530 Syse, som i sin tid anklaget Arbeiderpartiet for å kle opp et sosialdemokratisk partiprogram i Høyres markedsvennlige drakt.
DB170530 I intervjuet forteller Jensen at han etter hvert følte at han kunne snakke helt åpent med henne, men at det tok noe tid før de ble et par.
DB170530 Skal du førtidspensjonere deg, for å bruke desto mer tid langs norske turstier eller i sydlige strøk ?
DB170530 Sæterstøl forklarer at det ikke tok lang tid før han bestemte seg for en endring, da han begynte å se på gamle bilder av seg selv.
DB170530 - Det var en ekkel tid .
DB170530 Etter kort tid utviklet partnerskap - og vennskap - seg til noe mer.
DB170530 De har brukt lang tid på å finne ut av dette, og jeg synes det er veldig, veldig koselig.
DB170530 Det er i senere tid også blitt gjenstand for mange spekulasjoner og rykter.
DB170530 Hun fikk spørsmål fra salen om hvordan det var å spille en sterk mor såpass kort tid etter å ha mistet sin egen.
DA170530 - Det er ikke bevilget én krone til nasjonalt beredskapssenter, det har dratt ut i tid og fremdriften for bygging er uklar, sier Tajik.
DA170530 Som pårørende var det viktig for Anne Grethe Sirevåg at Bent Høie ( H ) tok seg tid til å høre på hennes innspill rundt mat og matglede.
DA170530 Kort tid etterpå kom melding om brann på Vestli barneskole, sier sjef for Stovner politistasjon Jon Roger Lund på en pressekonferanse mandag.
DA170530 Det handler om å være på rett plass til rett tid og det var David Tavakoli etter at Henning Tønsberg Andresen fikk avslutte fra 10 meter.
DA170530 - Det er ikke bevilget én krone til nasjonalt beredskapssenter, det har dratt ut i tid og fremdriften for bygging er uklar, sier Tajik.
DA170530 Vi bar det fremad i savn og armod - nu bygger vi den nye tid ». 1. mai er rett rundt hjørnet, og på en slik dag er det lett å høre på sangene som synges at arbeiderbevegelsens historie har handlet mye om å bygge.
DA170530 Hvem skal få lov til å bygge landet i den nye tid ?
BT170530 NY KARRIERE VENTER : Om få måneder er Sergej Kisljaks tid som Washington-ambassadør over.
BT170530 Skattedirektør Hans Christian Holte sier til Aftenposten at han trenger mer tid til å sette seg inn i studien før han kan kommentere anslagene.
BT170530 - Trenger mer tid
BT170530 Svakhetene er i stor grad de samme ulike steder i organisasjonen og gjentar seg over tid , heter det i rapporten fra Sentral kontrollenhet, som er Utenriksdepartementets egne granskere.
BT170530 Se ti år fremover i tid ; vil barnet rynke på nesen av dette bildet, eller vil han/hun like det ?
BT170530 Det krever både tid og vilje.
BT170530 Dermed får kvinner mer tid på jobb, og arbeidsgiver kan ikke automatisk anta at det er kvinnene som blir borte i månedsvis.
BT170530 - Å holde styr på alle skiltene og deres betydning til enhver tid er ikke så lett.
AP170530 Den innflytelsen bevegelsen fikk, ble brukt til å fjerne politiske motstandere i en tid da Gülen og Erdogan fremdeles var allierte.
AP170530 Nå reiser vi tilbake så ofte vi kan, sier ekteparet som skal ned igjen om kort tid .
AP170530 Det er sårt tiltrengt i en tid hvor vi ser fall i privat sysselsetting.
AP170530 - Politiet har over lengre tid arbeidet med å legge til rette for at også underliggende virksomhet skulle inngå på OEP.
AP170530 Det er noe pussig at kritikere av vårt forlag mener at dette vil innebære at redaktøren vil vegre seg for å åpne opp for kommentarfelt på sin nettavis, all den tid identiske prinsipper har vært pålagt norske redaktører i presseetikken siden 2001.
AP170530 Se fremover ti år i tid ; vil barnet rynke på nesen av dette bildet, eller vil han/hun like det ?
AP170530 « Ble veldig sint fordi jeg bruker mye tid og krefter på å holde hagen sneglefri.
AP170530 - Å holde styr på alle skiltene og deres betydning til enhver tid er ikke så lett.
AP170530 Så dette kommer til å ta tid .
AP170530 Patrick Thoresen og Mats Zuccarello tror det vil ta tid før Norge stabiliserer seg på et høyt nivå.
AP170530 Mats Zuccarello og Patrick Thoresen er forberedt på at det vil ta tid å utvikle ishockeysporten i Norge.
AP170530 - Da snakker vi kanskje 15 - 20 år frem i tid .
AP170530 Jobb, familie og engasjementet i Hovding tok all hans tid , men i 60-årsgave fikk han en fotballtur til England av barna sine.
AP170530 Også Sky Sports melder at Wenger fortsetter fram til 2019, men at dette skjer på tross av at enkelte av styremedlemmene mener franskmannens tid i klubben nå burde ta slutt.
AA170530 Tirsdag ble rettssaken mot 13 regjeringssoldater innledet, men den ble utsatt kort tid etter fordi aktor ikke kunne legge fram en fullverdig tiltalebeslutning. ( ©NTB ) ¶
AA170530 Over 450.000 mennesker ble evakuert fra sine hjem før syklonen Mora nådde land, og tirsdag ettermiddag lokal tid satte de første kursen hjemover igjen. ( ©NTB ) ¶
AA170530 Han døde kort tid etterpå.
AA170530 Loehmann fikk ikke sparken på grunn av skytingen, men fordi han løy i jobbsøknaden han i sin tid leverte til Cleveland-politiet.
AA170530 På samme tid i fjor hadde de to organisasjonene registrert rundt 2.500 ofre.
AA170530 Avisen skriver også at den franske styrken, som består av cirka 40 soldater og kriminalteknikere, også bruker tid på å gå fra hus til hus, fra sykehus til sykehus, på jakt etter landsmenn.
AA170530 - De trenger tid til innkjøring av rutiner.
AA170530 Kort tid etterpå kom melding om brann på Vestli barneskole.
AA170530 ( ©NTB ) ¶ | Én av fem lever på penger fra Nav ¶ 21 prosent av den norske befolkningen i alderen 18 til 66 år mottok en ytelse til livsopphold til enhver tid i 2016, viser nye tall fra Nav.
AA170530 Til enhver tid vil 15 - 20 frivillige fra UKA streife rundt i området for å sikre ro og orden under arrangement.
AA170530 Her klages det på tidsklemma, lite tid til trening, lite egentid osv osv.
VG170529 Liggende i en ambulanse på travbanen fikk han ikke med seg tragedien som utspant seg da Hovhaaga til slutt bremset litt opp før hun gikk mot bommen som ble presset inn i brysthulen hennes slik at hesten døde på stedet etter kort tid .
VG170529 - Det gjorde vanvittig vondt, og det tok tid før jeg klarte å gå på benet, men det var ikke alvorlig.
VG170529 USA Today, ABC News og nettstedet for kjendisnyheter, TMZ, er blant nyhetsstedene som hevder at den tidligere suverene verdenseneren i golf ble arrestert av politiet i Jupiter i Florida mandag morgen lokal tid .
VG170529 USA Today skriver at Tiger Woods ble løslatt fra arresten i morges klokken 10.50 lokal tid .
VG170529 TATT AV POLITIET : Dette bildet er tatt av sheriffens kontor i Palm Beach og viser Tiger Woods etter arrestasjonen mandag morgen lokal tid i Florida.
VG170529 Det vil si nå i ettermiddag norsk tid .
VG170529 Nå er de tilbake, men det tok tid før de kunne juble for returen til toppnivå.
VG170529 Det var allerede knapt med tid , så Ohi begynte å bli nervøs da flyet ble forsinket.
VG170529 Han reiste til Cardiff i 2014 med planer om Premier League-herredømme, men fikk sparken etter kort tid i klubben.
VG170529 På disse årene som har gått har jo konkurransen om folks tid bare hardnet til, og det er vanskelig å gi den vanlige mannen i Stavanger-gaten skylden for den tilsynelatende tiltagende likegyldigheten, som er blitt blåtrøyenes kanskje største fiende.
VG170529 Jeg gidder ikke en gang bruke tid og krefter - mine eller dine - på å gjøre rede for « krimplottet » disse umake menneskene etter hvert skal rydde opp i.
VG170529 Da nyheten om oppskytingen kom klokken 5.09 lokal tid , innkalte Sør-Koreas president, Moon Jae-in, umiddelbart til et møte med landets sikkerhetsråd for å analysere oppskytingen.
VG170529 - Vi brukte ikke tid på det du spurte om.
VG170529 Det er begrenset med tid i skolen og den siste trenden innenfor utdanningspolitikk viser et betydelig større fokus på et resultatorientert læringssyn der elevene må komme seg gjennom utallige prøver for å endelig kunne avlegge eksamen.
VG170529 Kreml er ekstremt opptatt av å ha en viss kontroll over « sin egen bakgård », det vil si det som i sin tid var republikker i Sovjetunionen.
VG170529 Kort tid senere fikk vi melding om brann ved en barnehage.
VG170529 - Jeg synes han har en kunstig forklaring, all den tid uthuset ligger på et stup med ti meter rett ned hvor det kun er Waage som har tilgang.
SA170529 Trumps reaksjon kom mandag morgen amerikansk tid i form av en Twitter-melding.
SA170529 - Som sentralbank har vi ansvar for å sikre at norske sedler til enhver tid har et tilstrekkelig høyt sikkerhetsnivå.
SA170529 mai, men det kan ta litt tid før de er tilgjengelig for publikum i minibanker og butikker.
SA170529 Hvis dere trenger lenger tid , så er det bedre enn å ta forhastede avgjørelser som vil ramme byen og innbyggerne hardt i etterkant.
SA170529 Det har vært andre elmodeller som har solgt bedre i perioder, men ingen har solgt mer over tid .
SA170529 Det er nesten vemodig å tenke 20 år tilbake, til en tid der norske spillere spilte fast i veldig mange toppklubber, særlig i England.
SA170529 Uten konkurranser er det blitt mer tid til det.
SA170529 Måneder som har gitt henne tid til å tenke litt annerledes enn under de mest hektiske mesterskaps- og verdenscupsesongene.
SA170529 I kveld, på slaget midnatt nord-irsk tid , går 29 år gamle Ken Robin Vestrheim fra Brundalen sin første proffkamp i MMA.
SA170529 Man får betalt for det over tid , sier Deila i pressesonen.
SA170529 Han sier at den dagen Stengel leverer gode prestasjoner over tid , så kan snakk om ny kontrakt ta til.
SA170529 Det er vanskelig å si per i dag hvor lang tid det tar for ham å lege skaden, men vi tror det blir kortvarig og at han snart er tilbake, sier medisinsk koordinator i Rosenborg, Haakon Schwabe, til Eurosport.
SA170529 | Bruttern : - Vi er bedre enn på lang tid
SA170529 Spanske medier har i lengre tid spekulert høyt i at Valverde blir Barcelona-sjef etter han trakk seg som trener i Athletic Bilbao nylig.
SA170529 Woods ble tatt for fyllekjøring i Jupiter i Florida klokken 03.00 natt til mandag, amerikansk tid .
SA170529 Woods ble tatt for å kjøre bil under innflytelse av stoffer i Jupiter i Florida klokken 03.00 natt til mandag, amerikansk tid .
SA170529 FOTO : Norges Skytterforbund ¶ 40-åringen kan ikke lenger forsvare å bruke så mye tid på treningen ved siden av familie og full jobb.
SA170529 Etter arbeidstid, blir det for liten tid med familien da jeg må prioritere 3 - 4 timers trening.
SA170529 Tid til restitusjon er nesten umulig.
NL170529 Etter at Privat Omsorg hadde overtatt pleie av Steffen - ja da - kunne familien få sin første ferie på lang tid .
NL170529 På høy tid med protest ¶
NL170529 Fra tid til annen får jeg spørsmål om hvorfor jeg orker å engasjere meg i kampen for mangfold og menneskerettigheter.
NL170529 . Men sommeren er jo tid for reising, og vi var to stykker på syttitallet som skulle besøke det store utland - nærmere Nordkalotten via Kilpisjärvi i et slitent kjøretøy.
FV170529 Japans statsminister Shinzo Abe sier det er tid for handling mot landet.
FV170529 Da nyheten om oppskytingen kom klokka 5.09 lokal tid , innkalte Sør-Koreas president Moon Jae-in umiddelbart til møte med landets sikkerhetsråd for å analysere oppskytingen, ifølge nyhetsbyrået Yonhap.
FV170529 Han regnet da med at jernbanen ville være ryddet igjen innen kort tid .
FV170529 Alle tog var en periode innstilt på ubestemt tid .
FV170529 Woods ble tatt for fyllekjøring i Jupiter i Florida klokken 03.00 natt til mandag, amerikansk tid .
DN170529 Bransjen butikkhandel med bredt vareutvalg ellers har i snitt vokst langt mer enn annen handel, og det har vedvart over lang tid .
DN170529 For kort tid siden la finansminister Siv Jensen, her sammen med statssekretær Petter Kvinge Tvedt ( til høyre ), frem revidert statsbudsjett.
DN170529 Nupi-direktør Ulf Sverdrup mener Angela Merkels uttalelser om at Europa må ta skjebnen i egne hender skyldes en utvikling som har pågått over tid .
DN170529 Han mener det da vil ta tid før de europeiske landene kan bygge opp sin egen forsvarsallianse uten USA, sannsynligvis i regi av EU.
DN170529 Det tar mye tid med disse rettssakene.
DN170529 Rapporten viser at hele systemet ville kollapse hvis to angrep kom til samme tid .
DN170529 Det vil imidlertid ta tid , trolig noen dager, før alle flyvninger går som normalt, mener John Strickland, leder for det uavhengige transportkonsulentselskapet JLS Consulting.
DN170529 - Det var blant annet noen skilt som måtte monteres, og det tar tid , sier trafikkoperatør Dag-Rune Gundersen hos Vegtrafikksentralen, til Aftenposten.
DN170529 MInibaren krever både plass, tid og energi.
DN170529 - Minibarer tar opp for mye tid og energi.
DN170529 Nå er antall boliger til salgs tilbake på nivåene man så på samme tid mellom 2012 og 2014.
DN170529 Sør-Koreas president Moon Jae-in, som ble innsatt for knappe tre uker siden, avholdt kriseråd i regjeringen ved sekstiden lokal tid .
DN170529 Nøkkelindeksen ved Seoul-børsen har steget med 0,5 prosent på mandag formiddag lokal tid .
DN170529 - Den store driveren i dette markedet er at folk blir rikere og får mer tid , sier Arne Handeland i Verdane, som tar kontrollen i Mustad.
DB170529 Det er vanskelig å si per i dag hvor lang tid det tar for ham å lege skaden, men vi tror det blir kortvarig og at han snart er tilbake, sier medisinsk koordinator i Rosenborg, Haakon Schwabe, til Eurosport.
DB170529 Triumfmangel : - Spørsmål om tid
DB170529 I kveld fulgte hun Wolfsburgs herrelag som spilte en av klubbens viktigste kamper på lang tid : Playoff-kamp mot Eintracht Braunschweig for å unngå nedrykk.
DB170529 Etter full tid var det fortsatt målløst og lagene måtte ut i ekstraomganger.
DB170529 ¶ NYTT PERSPEKTIV : Therese Johaug sier utestengelsen har gitt henne tid til å tenke på annet enn langrenn.
DB170529 Uten konkurranser er det blitt mer tid til det.
DB170529 Måneder som har gitt henne tid til å tenke litt annerledes enn under de mest hektiske mesterskaps- og verdenscupsesongene.
DB170529 Mot slutt tapte begge tid til konkurrenter.
DB170529 Vi har gjort det i én kamp, hvis vi klarer det over tid tror jeg vi kommer til å få mye mer poeng, sier Deila.
DB170529 Det nye regelverket vil tre i kraft i god tid før neste sesong forteller Sandberg til Dagbladet. - 99 prosent er sportsfiskere og én prosent er sabotører ¶
DB170529 Det er kanskje produsert rundt 200 leiligheter ved Røa-krysset i nyere tid .
DB170529 ( Finansavisen : ) - Vi trodde vi skulle bruke lengre tid på å selge mindre enn vi allerede har gjort, sier prosjektmegler Finn Bragnes i Sem & Johnsen Eiendomsmegling til Finansavisen.
DB170529 Mindanao har vært muslimsk siden 1400-tallet og har fungert som muslimsk region i landet over lang tid .
DB170529 - Det var blant annet noen skilt som måtte monteres, og det tar tid .
DB170529 De gamle sedlene er gyldige i tolv måneder, men kan veksles hos Norges Bank i ti år fram i tid , ifølge Norges Bank.
DB170529 Her har dårlig ledelse over tid lagt til rette for anbudsutsetting mulig, sier Per Olaf Lundteigen.
DB170529 Det var klokka 12.15 norsk tid at politiet ble varslet og rykket ut.
DB170529 ( Dagbladet ) : I dag viste gradestokken fire grader i Tromsø, til stor kontrast fra fjorårets temperatur på samme tid . 30. mai 2016 var det 21,7 grader i « Nordens Paris ».
DB170529 - Støre har reist fra talerstol til talerstol i lang tid og sagt at denne typen kontrakter er hårreisende.
DB170529 Likt over tid
DB170529 - Men over tid vil disse fondene ha lik avkastning, sier Selmar til avisen.
DB170529 Serie eller ikke : Noen ungdommer er mer sårbare enn andre, trenger mer omsorg, trenger å bli sett og spurt av særlig voksne som tar seg tid til dem.
DB170529 Det er drama i dette i en tid med et Russland som utfordrer den europeiske orden etter Den kalde krigen.
DB170529 Vi lever i en tid der usannheter fort blir sannheter og hvor påstander raskt blir stående som fakta ».
DB170529 ( Dagbladet ) : Den amerikanske golfstjerna Tiger Woods ( 41 ) ble mandag morgen amerikansk tid arrestert for fyllekjøring.
DB170529 Han valgte å få henne som partner i konkurransen, og etter kort tid utviklet partnerskap - og vennskap - seg til noe mer.
DB170529 I 2000 tilbrakte de tid med dronningen, som ifølge Royal Central var et symbol på at hun godtok forholdet.
DB170529 Det var en ekstremt ubehagelig tid og jeg hadde ikke ønsket det overfor min verste fiende.
DB170529 Det som fulgte var en tøff tid for dama som plutselig skulle bli en offentlig uthengt syndebukk.
DB170529 IKKE TID : Sophie Elise Isachsen takket nei også i år.
DB170529 Både der og i Nordfjord i Sogn og Fjordane tilbringer hun og ektemannen, skuespiller Toralv Maurstad ( 90 ), mye tid - og begge steder har de utedo.
DA170529 I en tid med tilbakeslag for likestillingen, må menn komme sterkere på banen, mener Mlambo-Ngcuka : ¶
DA170529 I en tid med tilbakeslag for likestillingen, må menn komme sterkere på banen, mener Mlambo-Ngcuka : ¶
DA170529 Ifølge den amerikanske TV-kanalen ESPN ble 41 år gamle Woods pågrepet i byen Jupiter ved 03-tiden lokal tid mandag.
DA170529 Skåret i gleden for Huddersfield var at kaptein Tommy Smith måtte forlate banen med skade rett før ordinær tid var over med skade.
DA170529 Vi foreslår også kutt i skolebyråkratiet for å gi lærerne bedre tid til elevene, og å innføre flere muligheter til å ha en karriereutvikling som pedagog.
DA170529 De tilbringer mye tid med elevene, og har ansvar for å skape et godt lærings- og sosialt miljø, for å forme holdninger og for å gi elevene kunnskapen de trenger for å lykkes i livet.
DA170529 Hvis det stemmer at varslene er fulgt opp etter gjeldende rutiner i kommunen, er det på høy tid å evaluere om rutinene er gode nok.
DA170529 Det er på høy tid vi nå får på plass et varslerombud til å ivareta varslerinstituttet som et velfungerende demokrati er så avhengig av.
DA170529 Kort tid etterpå kom melding om brann på Vestli barneskole, sier sjef for Stovner politistasjon Jon Roger Lund på en pressekonferanse mandag.
DA170529 Kort tid senere fikk vi melding om brann ved en barnehage.
DA170529 Det har vært nødvendig å være i India over lang tid .
DA170529 En av dine viktigste plikter er å møte opp til rett tid .
DA170529 - Som sentralbank har vi ansvar for å sikre at norske sedler til enhver tid har et tilstrekkelig høyt sikkerhetsnivå.
DA170529 mai, men det kan ta litt tid før de er tilgjengelig for publikum i minibanker og butikker.
BT170529 IS' eget nyhetsbyrå offentliggjorde kort tid etter hendelsen at 31-åringen var « en av deres soldater ».
BT170529 Fransk politi har uttalt at Nice-terroristen trolig ble radikalisert på svært kort tid .
BT170529 De hadde over lengre tid fulgt med på 24-åringens bevegelser og overvåket telefonen hans.
BT170529 UTFORDRENDE : Høyres Tom-Christer Nilsen viser mangel på godt lederskap i en utfordrende tid for landsdelen vår, skriver innsender.
BT170529 Nilsen viser mangel på godt lederskap i en utfordrende tid for landsdelen vår.
BT170529 Uten konkurranser er det blitt mer tid til det.
BT170529 Måneder som har gitt henne tid til å tenke litt annerledes enn under de mest hektiske mesterskaps- og verdenscupsesongene.
BT170529 Spanske medier har i lengre tid spekulert høyt i at Valverde blir Barcelona-sjef etter han trakk seg som trener i Athletic Bilbao nylig.
BT170529 Woods ble tatt for fyllekjøring i Jupiter i Florida klokken 03.00 natt til mandag, amerikansk tid .
AP170529 Kristian Birkelands hypoteser om partikkelstrålinger ble først fullstendig neglisjert, før moderne romforskning i senere tid har bekreftet mange av hans teorier.
AP170529 I tidsrommet 1903 - 06 brukte han praktisk talt hele sin tid på anvendt forskning, ikke med mål om å bli en rik oppfinner, men for å finansiere kostbare forskningsprosjekter og få midler til å bygge et moderne laboratorium for sine eksperimenter.
AP170529 Ifølge de involverte kan familiestridighetene også ha foregått over tid i foreldrenes hjemland.
AP170529 Flere av de involverte skal ha forklart at dette gjelder krangel mellom familiene deres flere generasjoner bakover i tid .
AP170529 Skattedirektøren sier at han trenger mer tid til å sette seg inn i studien før han kan kommentere anslagene over unndratt skatt og hvem som står for dette.
AP170529 Aftenposten har over lengre tid samarbeidet med Uppdrag Granskning i den svenske rikskringkasteren SVT for å tilrettelegge svenske data fra SwissLeaks til bruk i prosjektet.
AP170529 - Det var blant annet noen skilt som måtte monteres, og det tar tid .
AP170529 - Som sentralbank har vi ansvar for å sikre at norske sedler til enhver tid har et tilstrekkelig høyt sikkerhetsnivå.
AP170529 mai, men det kan ta litt tid før de er tilgjengelig for publikum i minibanker og butikker.
AP170529 | Nå er det over 50 prosent flere usolgte boliger i Oslo enn på samme tid i fjor ¶
AP170529 Nå er antall boliger til salgs tilbake på nivåene man så på samme tid mellom 2012 og 2014.
AP170529 Kinesere vil gjøre mye på kort tid - jo flere attraksjoner de greier å bake inn, jo bedre, sier Normann.
AP170529 De knipser bilder av hus og folk, men har slett ikke tid til en prat.
AP170529 Damene knipset bilder av seg selv, og lot Aftenposten fotografere dem selv om de ikke hadde tid til å bli intervjuet.
AP170529 - Kort tid etter hørte jeg nok et brak.
AP170529 Kort tid senere fikk vi melding om brann ved en barnehage.
AP170529 Mediekonsernet Schibsted og Stiftelsen Tinius inviterer til seminar og samarbeid med storsamfunnet for å beholde kraften i journalistikken i en tid da globale giganter tar en stadig større del av annonseinntektene.
AP170529 Det har vært andre elmodeller som har solgt bedre i perioder, men ingen har solgt mer over tid .
AP170529 Uten konkurranser er det blitt mer tid til det.
AP170529 Måneder som har gitt henne tid til å tenke litt annerledes enn under de mest hektiske mesterskaps- og verdenscupsesongene.
AP170529 Man får betalt for det over tid , sier Deila i pressesonen.
AP170529 Han sier at den dagen Stengel leverer gode prestasjoner over tid , så kan snakk om ny kontrakt ta til.
AP170529 Det er vanskelig å si per i dag hvor lang tid det tar for ham å lege skaden, men vi tror det blir kortvarig og at han snart er tilbake, sier medisinsk koordinator i Rosenborg, Haakon Schwabe, til Eurosport.
AP170529 Spanske medier har i lengre tid spekulert høyt i at Valverde blir Barcelona-sjef etter han trakk seg som trener i Athletic Bilbao nylig.
AP170529 Woods ble tatt for fyllekjøring i Jupiter i Florida klokken 03.00 natt til mandag, amerikansk tid .
AP170529 Woods ble tatt for å kjøre bil under innflytelse av stoffer i Jupiter i Florida klokken 03.00 natt til mandag, amerikansk tid .
AP170529 FOTO : Norges Skytterforbund ¶ 40-åringen kan ikke lenger forsvare å bruke så mye tid på treningen ved siden av familie og full jobb.
AP170529 Etter arbeidstid, blir det for liten tid med familien da jeg må prioritere 3 - 4 timers trening.
AP170529 Tid til restitusjon er nesten umulig.
AA170529 Trumps reaksjon kom mandag morgen amerikansk tid i form av en Twitter-melding.
AA170529 Det ble heller ikke utstedt noe tsunamivarsel som følge av skjelvet, som fant sted på drøyt 9 kilometers dybde klokka 22.35 lokal tid mandag, melder det amerikanske jordskjelvsenteret USGS.
AA170529 Japans statsminister Shinzo Abe sier det er tid for handling mot landet.
AA170529 Da nyheten om oppskytingen kom klokka 5.09 lokal tid , innkalte Sør-Koreas president Moon Jae-in umiddelbart til møte med landets sikkerhetsråd for å analysere oppskytingen, ifølge nyhetsbyrået Yonhap.
AA170529 Det vil imidlertid ta tid , trolig noen dager, før alle flyginger går som normalt, mener John Strickland, leder for det uavhengige transportkonsulentselskapet JLS Consulting.
AA170529 Han ble umiddelbart hentet opp fra elva, men livet sto ikke til å redde, og han ble erklært død kort tid senere.
AA170529 Han var en av få USA-vennlige politikere i sin tid og hadde nær kontakt med USAs tidligere president George Bush, som kom på flere besøk til Mitsotakis' hjem på Kreta sammen med sin familie.
AA170529 - Theresa May, når innså du at du hadde galt svar på det viktigste politiske spørsmålet i vår tid , ville Paxman vite.
AA170529 Det vil imidlertid ta tid , trolig noen dager, før alle flygninger går som normalt, mener John Strickland, leder for det uavhengige transportkonsulentselskapet JLS Consulting.
AA170529 - Vi var der i løpet av forholdsvis kort tid og fikk låst opp bilen.
AA170529 - Som sentralbank har vi ansvar for å sikre at norske sedler til enhver tid har et tilstrekkelig høyt sikkerhetsnivå.
AA170529 mai, men det kan ta litt tid før de er tilgjengelig for publikum i minibanker og butikker.
AA170529 - Som sentralbank har vi ansvar for å sikre at norske sedler til enhver tid har et tilstrekkelig høyt sikkerhetsnivå.
AA170529 mai, men det kan ta litt tid før de er tilgjengelig for publikum i minibanker og butikker.
AA170529 Kort tid etterpå kom melding om brann på Vestli barneskole, sier sjef for Stovner politistasjon Jon Roger Lund på en pressekonferanse mandag.
AA170529 - Det var blant annet noen skilt som måtte monteres, og det tar tid , sier trafikkoperatør Dag-Rune Gundersen hos Vegtrafikksentralen, til Aftenposten.
AA170529 - Som sentralbank har vi ansvar for å sikre at norske sedler til enhver tid har et tilstrekkelig høyt sikkerhetsnivå.
AA170529 mai, men det kan ta litt tid før de er tilgjengelig for publikum i minibanker og butikker.
AA170529 Kort tid senere fikk vi melding om brann ved en barnehage.
AA170529 Nå er antall boliger til salgs tilbake på nivåene man så på samme tid mellom 2012 og 2014.
AA170529 I en tid med usikker økonomisk utvikling, kraftig økning i velferdsforpliktelser og mange andre uløste oppgaver, blir det kamp om milliardene.
AA170529 Jeg har valgt tittelen « Menneskeverd i møte med toleransens ytterpunkt », og ser fram til å komme til Stiklestad, møte menneskene og delta i samtaler om viktige tema i vår tid , sier Lippestad ifølge pressemeldingen.
AA170529 * Hans Jacob Orning ( Vi på Olav Haraldssons tid .
VG170528 Det er noen ting som kan forbedres, men hva kan jeg forvente etter så lang tid , fortalte hun etter seieren.
VG170528 - Tusen takk for alt, dere har hjulpet meg gjennom en vanskelig tid , sa den tsjekkiske tennisstjernen Petra Kvitová til publikum da seieren var et faktum, ifølge BBC.
VG170528 Tar med selvtilliten til Frankrike ¶ 30-åringen tok også sammenlagtseieren i Tour of Norway for én uke siden, og viser sterk form før det virkelige kjøret begynner med Tour de France om en måneds tid .
VG170528 Hamilton var raskest på trening på fredag, men fikk problemer med bilen på kvalifiseringen og hadde kun 14 beste tid og måtte starte langt bak i feltet.
VG170528 Den symbolske seieren mot Jon Jones september 2013 landet og forankret Alexander Gustafsson som en av de fem beste i lett-tungvekt for en lang tid .
VG170528 Har har selv ikke snakket med trenerlegenden, som i sin tid vant Bundesliga 11 ganger på 15 sesonger med Kiel.
VG170528 Han var skikkelig skuffet over å sitte på benken, men han må fortsette å levere, sier Ronny Deila og poengterer at Stengel får nye kontrakt med Vålerenga om han « gjør dette over tid ».
VG170528 De spilte helst treningskamper mot gode lag for å øve forsvarsspill, de trente hardere over lengre tid , og de skal være på sitt beste når vi skriver juli og august.
VG170528 Han var skikkelig skuffet over å sitte på benken, men han må fortsette å levere, sier Ronny Deila og poengterer at Stengel får nye kontrakt med Vålerenga om han « gjør dette over tid ».
VG170528 Til det er spørsmålene for mange : ¶ * 1 Hvor er den sømløse samhandlingen, som siden Eggens æra har preget de mest gyldne årgangene ? * 1 Blir Nicklas Bendnter igjen den internasjonale toppspissen som kan utgjøre den store forskjellen, eller vil det fortsatt gå vel lang tid mellom hver gang dansken viser hva han er kapabel til ? * 1 Hvor er spruten, entusiasmen, ballkunsten, festfotballen - kort sagt « de
VG170528 mai 2015 var en god dag for Sportsklubben Brann, selv om ikke alle i den kravstore byen evner å verdsette utviklingen han har skapt på kort tid . * 1 I Østfold har Sarpsborg 08 forlengst fortrengt en fordums aristokrat som storebror i fylket, og klubben har gradvis utviklet et lag som begeistrer langt flere enn de drøyt 55.000 « særpingene ». * 1 I Bærum kan fattigfransen fra den rike kommunen igjen hover
VG170528 Dette er min tid til å utforske, og å ha det litt gøy.
VG170528 Den mistenkte gjerningspersonen flyktet fra åstedet, men ble pågrepet kort tid etter.
VG170528 De brutale drapene skjedde fredag ettermiddag, lokal tid , i Portland i delstaten Oregon.
VG170528 Et større flertall i Parlamentet ville gitt henne mer tid til å takle den krevende politiske skilsmissen, samt styrke grepet om Det konservative partiet.
VG170528 Kun en drøy uke etter at Nord-Korea gjennomførte en « vellykket » test av en mellomdistanserakett, har landet skutt opp nok et ballistisk missil natt til mandag norsk tid .
VG170528 Målet skal være å stoppe lekkasjene ved å begrense hvor mange mennesker som til enhver tid snakker utad om saken.
VG170528 KJEMPER : President Donald Trump sammen med strateg Steve Bannon og rådgiver og svigersønn Jared Kushner kort tid etter at han tok over som president i januar i år.
VG170528 Noe merkelig, all den tid et så omfattende prosjekt kan sette et betydelig preg på byens og regionens utvikling fremover.
VG170528 Landet ble det første som lot Taliban åpne et utenrikskontor, og et medlem av landets kongefamilie var i sin tid ansvarlig for å beskytte og sponse Abu Mussab al-Zarqawi, som grunnla forløperen til IS.
VG170528 Han skal ha erkjent å ha mottatt og oppbevart våpen i en ukes tid før han ble tatt.
VG170528 - Han ( Bhatti ) anser dette som en politisk pågripelse, i tråd med tidligere pågripelser som har skjedd kort tid før 17. mai eller andre store tilstelninger i Oslo, sa hans forsvarer Bernt Heiberg fra advokatfirmaet Elden ved fengslingen.
VG170528 - Etter en tid får vi observasjon på bilen, og tar opp jakten.
VG170528 Salten politidistrikt hadde på samme tid plassproblemer, og en ti års leieavtale på politihuset nærmet seg fornyelse.
VG170528 Jeg godkjente hennes anbefaling kort tid etter, og gleder meg sammen med våre medarbeidere i Nordland til at vi i månedsskiftet mai/juni kan få etablert oss i de nye lokalene ».
VG170528 Dette inntrykket dannet seg over noe tid basert på forskjellige uformelle samtaler med ansatte i og utenfor departementet.
VG170528 - Siden Trump ble president, og kanskje før den tid , har man kunnet se en viss nedtoning av USAs vilje til å engasjere seg i den kollektive ordningen, og de har også holdt en lavere profil i Nato.
SA170528 Japans statsminister Shinzo Abe sier det er tid for handling mot landet.
SA170528 Da nyheten om oppskytingen kom klokka 5.09 lokal tid , innkalte Sør-Koreas president Moon Jae-in umiddelbart til møte med landets sikkerhetsråd for å analysere oppskytingen, ifølge nyhetsbyrået Yonhap.
SA170528 | Mona ønsker bare å få tid til å være mor ¶
SA170528 Theoline Rob bruker lang tid på måltidene.
SA170528 Går det som Kristoffer Hagen håper, overlever spillet grundig testing de neste månedene og er klart for markedet om et års tid .
SA170528 Det tar tid å bygge klubb, men den tiden må man ta.
SA170528 - Mathias kan bli så god at han kan spille for enda bedre klubber, men han skal få tid og ro til å ta de stegene, sier Helstrup.
SA170528 Da det ble bekreftet at denne sesongen blir Tottis siste som spiller i klubben, tok det ikke lang tid før avskjedskampen mot Genoa ble utsolgt.
SA170528 Men det tok ikke lang tid før Rosenborg red av den første Vålerenga-offensiven, og det var Milan Jevtovic som fikk kampens første virkelig store mulighet.
SA170528 Edwin Gyasi utlignet til 1 - 1 elleve minutter før full tid .
SA170528 Ti minutter før full tid utlignet Tromsdalens Håkon Kjæve til 2-2 med et flott skudd, og det sluttet ikke der.
SA170528 De fikk da også betalt etter ti minutter, da Øyvind Storflor fikk god tid på høyresiden.
SA170528 Det har heller ingen andre kvinnelige roere gjort i moderne tid .
SA170528 Underveis passerte han 1500 meter på en tid som var et par sekunder bedre enn det han har som personlig rekord på distansen.
SA170528 Og det var god grunn for han å kunne strekke hendene i været når tiden ble offentliggjort kort tid etter målpassering.
SA170528 Det kan jo være greit å komme hjem til kjæreste og min lille datter etter så lang tid .
SA170528 16-åringen løp jevnt som en klokke i alle fire rundene og kunne greit løpe inn til en tid som satte skikkelig liv i publikum i Eugene.
SA170528 Ingebrigtsens tid , 3,58,07, vekker nå oppsikt langt utenfor Norges landegrenser.
SA170528 Den amerikanske TV-kanalen NBC brukte også mye tid på den historiske 16-åringen i sin sending.
NL170528 Dimensjonene av disse virkningene for næringslivet kan for eksempel illustreres ved at bevilgningene fra staten til UiT økte med nær to milliarder til årlig drift i min tid som rektor ( 2002-2013 ).
NL170528 Tro oss når vi sier at Liberalisme er noe som vokser på en jo mer en lærer, det tar tid å komme ut av den sosialistiske tankegangen vi har blitt lært opp til på skolen.
FV170528 Underveis passerte han 1500 meter på en tid som var et par sekunder bedre enn det han har som personlig rekord på distansen.
FV170528 Og det var god grunn for han å kunne strekke hendene i været når tiden ble offentliggjort kort tid etter målpassering.
FV170528 Det kan jo være greit å komme hjem til kjæreste og min lille datter etter så lang tid .
FV170528 16-åringen løp jevnt som en klokke i alle fire rundene og kunne greit løpe inn til en tid som satte skikkelig liv i publikum i Eugene.
FV170528 Om kort tid venter et seks uker langt opphold i USA for friidrettsbrødrene Henrik ( 26 ), Filip ( 23 ) og Jakob Ingebrigtsen ( 16 ).
FV170528 Ingebrigtsens tid , 3,58,07, vekker nå oppsikt langt utenfor Norges landegrenser.
FV170528 Den amerikanske TV-kanalen NBC brukte også mye tid på den historiske 16-åringen i sin sending.
DN170528 - Den store driveren i dette markedet er at folk blir rikere og får mer tid , sier Arne Handeland i Verdane, som tar kontrollen i Mustad.
DN170528 Nupi-direktør Ulf Sverdrup er heller ikke overrasket over Merkels uttalelser og mener de har rot i en utvikling som har pågått over tid .
DN170528 Han mener det i lengre tid har pågått en prosess i amerikanske politikk, særlig i den republikanske velgermassen, der man heller vender blikket innover mot egne utfordringer og er mindre interessert i å ta ansvar for europeisk sikkerhetspolitikk.
DN170528 I første omgang ble alle fly innstilt frem til klokken 17 lokal tid , men innstillingene ble etter hvert utvidet til resten av dagen.
DN170528 Et større flertall i Parlamentet ville gitt henne mer tid til å takle den krevende politiske skilsmissen, samt styrke grepet om Det konservative partiet.
DN170528 Denne helgen ble de øvrige G7-landene enige om å gi ham mer tid til å finne ut av spørsmålet, selv om ikke alle var fornøyd med den løsningen.
DN170528 Bruken av ordet « aldri » i avtalen tilsier tvert imot at erklæringen skal gjelde i ubegrenset tid , heter det i prosesskriftet.
DN170528 - Ordlyden i avtalen har ingen geografisk avgrensing, og har ingen avgrensning i tid .
DN170528 - Disse bransjene er langt fra de eneste der en må investere mye tid og krefter for å hevde seg i en stadig skarpere konkurranse om å lykkes.
DB170528 Rysstad anbefaler alle å ta seg litt tid til å lese om reiseforsikringen sin, spesielt om ulykke og sykdom.
DB170528 Vi har gjort det i én kamp, hvis vi klarer det over tid tror jeg vi kommer til å få mye mer poeng, sier Deila.
DB170528 Etter den nøytrale starten gikk det ikke lang tid før dagens brudd, bestående av Albert Timmer ( Team Sunweb ), Jerome Baugnies ( Wanty-Groupe Gobert ), Kevin Van Melsen ( Wanty-Groupe Gobert ) og Rune Almindsø Andersen ( ColoQuick CULT ), kom seg løs.
DB170528 Tolv minutter før full tid fikk Knudtzon inn sitt tredje for kvelden, og Tromsø var sjanseløse.
DB170528 Sammen med litt god drikke og pizza får han kanskje litt tid til å kontemplere hva han har vært med på, før det trolig blir mer festligheter utover kvelden.
DB170528 Rammet av mageproblemer tapte han tid på kongeetappen til Bormio.
DB170528 I mål setter han nest beste tid , 15 sekunder bak etappevinner Jos Van Emden ( LottoNL-Jumbo ).
DB170528 Foran det praktfulle, gotiske mesterverket Piazza Duomo i hjertet av Milano, klokket Sunweb-raketten inn til en suveren tid kontra sammenlagtrivalene ; 33:23.
DB170528 ( Dagbladet ) : Den 25 år gamle engelske landslagsspilleren Rachel Daly, kollapset like før slutt under en kamp for Houston Dash i National Women's Soccer League i USA, lørdag ettermiddag amerikansk tid .
DB170528 Fra benken så legenden at Pietro Pellegri kontret inn kampens første mål, men heldigvis gikk det ikke lang tid før Roma svarte.
DB170528 Men så, ni minutter før full tid utligner Gyasi.
DB170528 På samme tid i fjor hadde vi for mye respekt for motstanderen og havnet for dypt i banen.
DB170528 Jeg tror vi er gode nok til å gjøre det bra også der, forteller Riise, som må stå over Brann-kampen grunnet skaden han har slitt med i lang tid .
DB170528 Forskjellen på å være AaFKs kaptein nå og på samme tid i fjor, er enorm.
DB170528 - Det er først og fremst hardt arbeid over tid .
DB170528 - Det er fantastisk å være kaptein i denne gjengen nå og selvfølgelig gøyere enn det var på samme tid i fjor.
DB170528 - Da vi trengte ny assistenttrener i sommer, tok det ikke lang tid før jeg tok kontakt med Anton etter tips fra en kompis i Ajax.
DB170528 Når Nubu kontakter familiene 18 måneder etter behandlingsslutt, forteller de at målsetningene om at ungdommen kan fortsette å bo hjemme, gå på skole og slippe ut av vold, kriminalitet og rusavhengighet i stor grad opprettholdes over tid . 7. juni skal Stortinget stemme over et forslag fra regjeringen som sier at tilbud om spesialiserte hjelpet
DB170528 - Etter en tid får vi øye på bilen, og tar opp jakten.
DB170528 Denne helgen ble de øvrige G7-landene enige om å gi ham mer tid til å finne ut av spørsmålet, selv om ikke alle var fornøyd med den løsningen.
DB170528 Kort tid etter sendingen twitret Aas om episoden : ¶
DB170528 Et større flertall i Parlamentet ville gitt henne mer tid til å takle den krevende politiske skilsmissen, samt styrke grepet om Det konservative partiet.
DB170528 Og jeg synes to år og tre måneders sperrefrist er lang tid , sa hun til dommeren i Sandefjord tingrett.
DB170528 Han hevder han mottok våpnene en ukes tid før han ble pågrepet.
DB170528 Brannen ble slukket etter kort tid , og det var bare taket på bilen som brant.
DB170528 ( Dagbladet ) : Svenske Expressen skriver at politiet er varslet om at et fly som skal lande på Arlanda i Stockholm om kort tid har tekniske problemer.
DB170528 Men klærne ser han, og kort tid etter finner politiet dem i en garasje hvor morderen har skiftet.
DB170528 Det er nemlig minst to år til byggestart for dette prosjektet, og Vegvesenet har dermed god tid til å komme med de nedskalerte planene et bredt flertall i Oslo og Akershus har bedt om.
DB170528 - Jeg skal tilbake til den modige byen Manchester for å tilbringe tid med fans og for å holde en veldedighetskonsert til ære for, og for å samle inn penger til, ofrene og deres familier, skrev hun blant annet i brevet.
DB170528 Også det å være « innestengt » på et relativt lite område over lengre tid , som nevnt tidligere i saken, er Bragstad sikker på at han kommer til å måtte jobbe med.
DB170528 Her viser han fram de få tingene han får ha med seg hundre år tilbake i tid .
DB170528 - Jeg må bare gå tilbake i tid , i hodet, og finne fram det jeg lærte.
DA170528 Etter å ha holdt stand i 86 minutter fikk plutselig Skeids beste skuddfot tid og rom litt utenfor 16-meteren.
DA170528 Akin vant i sin tid Gullbjørnen i Berlin for « Mot veggen ».
DA170528 | Regjeringen åpner for å internere asylbarn på ubestemt tid
DA170528 Regjeringen strammer inn på adgangen til å internere asylbarn og - familier over lang tid, men åpner for at det i enkelte saker skal kunne skje på ubestemt tid . konsituert innvandrings- og integreingsminister Per Sandberg ( Frp ) ønsker muligheten til å kunne internere asylbarn på ubestemt tid velkommen.
DA170528 Regjeringen strammer inn på adgangen til å internere asylbarn og - familier over lang tid , men åpner for at det i enkelte saker skal kunne skje på ubestemt tid. konsituert innvandrings- og integreingsminister Per Sandberg ( Frp ) ønsker muligheten til å kunne internere asylbarn på ubestemt tid velkommen.
DA170528 konsituert innvandrings- og integreingsminister Per Sandberg ( Frp ) ønsker muligheten til å kunne internere asylbarn på ubestemt tid velkommen.
DA170528 - Den tid da vi kunne stole helt på hverandre, er på vei ut.
BT170528 - En overskrift på de to siste ukenes valgkamp tror jeg blir lederskap i terrorens tid .
BT170528 Denne helgen ble de øvrige G7-landene enige om å gi ham mer tid til å finne ut av spørsmålet, selv om ikke alle var fornøyd med den løsningen.
BT170528 I første omgang ble alle fly innstilt fram til klokken 17 lokal tid , men innstillingene ble etter hvert utvidet til resten av dagen.
BT170528 Han hevder han mottok våpnene en ukes tid før han ble pågrepet.
BT170528 Går det som Kristoffer Hagen håper, overlever spillet grundig testing de neste månedene og er klart for markedet om et års tid .
BT170528 Men det tok ikke lang tid før Rosenborg red av den første Vålerenga-offensiven, og det var Milan Jevtovic som fikk kampens første virkelig store mulighet.
BT170528 Ti minutter før full tid utlignet Tromsdalens Håkon Kjæve til 2-2 med et flott skudd, og det sluttet ikke der.
BT170528 De fikk da også betalt etter ti minutter, da Øyvind Storflor fikk god tid på høyresiden.
BT170528 Underveis passerte han 1500 meter på en tid som var et par sekunder bedre enn det han har som personlig rekord på distansen.
BT170528 Og det var god grunn for han å kunne strekke hendene i været når tiden ble offentliggjort kort tid etter målpassering.
BT170528 Det kan jo være greit å komme hjem til kjæreste og min lille datter etter så lang tid .
BT170528 16-åringen løp jevnt som en klokke i alle fire rundene og kunne greit løpe inn til en tid som satte skikkelig liv i publikum i Eugene.
BT170528 Ingebrigtsens tid , 3,58,07, vekker nå oppsikt langt utenfor Norges landegrenser.
BT170528 Den amerikanske TV-kanalen NBC brukte også mye tid på den historiske 16-åringen i sin sending.
AP170528 Han beskriver at Kushner i lang tid har forsøkt å skaffe tiltrengt ny finansiering av familiens eiendom på adressen 666 Fifth Avenue i New York.
AP170528 På samme tid kjemper flere andre partier seg imellom om den langt mindre gruppen av virkelig ihuga EU-tilhengerne.
AP170528 « Litt lykke i en vanskelig tid », sa David Beckham da Manchester United vant Europaliga-finalen i Stockholm onsdag. 12 bilder som viser hvordan livet i Manchester går videre.
AP170528 Med Japans statsminister Shinzo Abe hadde han et pussig, 19 sekunders håndtrykk, det tok lang tid før de to så på hverandre.
AP170528 Japans statsminister Shinzo Abe sier det er tid for handling mot landet.
AP170528 Da nyheten om oppskytingen kom klokka 5.09 lokal tid , innkalte Sør-Koreas president Moon Jae-in umiddelbart til møte med landets sikkerhetsråd for å analysere oppskytingen, ifølge nyhetsbyrået Yonhap.
AP170528 Spesialetterforskninger tar gjerne svært lang tid og er dyre i drift.
AP170528 Ting tar tid
AP170528 Han er en av 120 ansatte som om kort tid får tilbud om norskopplæring.
AP170528 - Ting tar tid .
AP170528 Normalen er at produktiviteten øker over tid .
AP170528 - Vi kan være på vei inn i en tid uten videre velstandsvekst, sier økonomiprofessor Jørn Rattsø ved NTNU.
AP170528 | - Vi kan være på vei inn i en tid uten videre velstandsvekst ¶
AP170528 Bruken av ordet « aldri » i avtalen tilsier tvert imot at erklæringen skal gjelde i ubegrenset tid , heter det i prosesskriftet.
AP170528 - Ordlyden i avtalen har ingen geografisk avgrensing, og har ingen avgrensning i tid .
AP170528 Han hevder han mottok våpnene en ukes tid før han ble pågrepet.
AP170528 Andelen er noe høyere blant foreldrene under 40 år enn dem over 40 år, og den har dessuten økt over tid .
AP170528 - Han vokser opp i en digital tid , og så lenge det er lystbetont tror jeg ikke han tar noe skade av det.
AP170528 Går det som Kristoffer Hagen håper, overlever spillet grundig testing de neste månedene og er klart for markedet om et års tid .
AP170528 - Mathias kan bli så god at han kan spille for enda bedre klubber, men han skal få tid og ro til å ta de stegene, sier Helstrup.
AP170528 Da det ble bekreftet at denne sesongen blir Tottis siste som spiller i klubben, tok det ikke lang tid før avskjedskampen mot Genoa ble utsolgt.
AP170528 Men det tok ikke lang tid før Rosenborg red av den første Vålerenga-offensiven, og det var Milan Jevtovic som fikk kampens første virkelig store mulighet.
AP170528 Edwin Gyasi utlignet til 1 - 1 elleve minutter før full tid .
AP170528 Ti minutter før full tid utlignet Tromsdalens Håkon Kjæve til 2-2 med et flott skudd, og det sluttet ikke der.
AP170528 De fikk da også betalt etter ti minutter, da Øyvind Storflor fikk god tid på høyresiden.
AP170528 Det har heller ingen andre kvinnelige roere gjort i moderne tid .
AP170528 Underveis passerte han 1500 meter på en tid som var et par sekunder bedre enn det han har som personlig rekord på distansen.
AP170528 Og det var god grunn for han å kunne strekke hendene i været når tiden ble offentliggjort kort tid etter målpassering.
AP170528 Det kan jo være greit å komme hjem til kjæreste og min lille datter etter så lang tid .
AP170528 16-åringen løp jevnt som en klokke i alle fire rundene og kunne greit løpe inn til en tid som satte skikkelig liv i publikum i Eugene.
AP170528 Ingebrigtsens tid , 3,58,07, vekker nå oppsikt langt utenfor Norges landegrenser.
AP170528 Den amerikanske TV-kanalen NBC brukte også mye tid på den historiske 16-åringen i sin sending.
AA170528 Denne helgen ble de øvrige G7-landene enige om å gi ham mer tid til å finne ut av spørsmålet, selv om ikke alle var fornøyd med den løsningen.
AA170528 I første omgang ble alle fly innstilt fram til klokken 17 lokal tid , men innstillingene ble etter hvert utvidet til resten av dagen.
AA170528 Abu Sayyaf har i lang tid kjempet mot regjeringsstyrker sør på Filippinene.
AA170528 Han var i nærkontakt med omkring 15-20 hvaler og estimerer at det var over hundre hvaler i fjorden på samme tid .
AA170528 I realiteten er det likevel ikke mulig fordi det ofte tar svært lang tid å få disse sikkerhetsklarert for å jobbe inne på kampflybasen.
AA170528 Det har vært fullbooket i lang tid .
AA170528 - Vi har hatt dårlig tid hele tiden.
AA170528 - Etter en tid får vi øye på bilen, og tar opp jakten.
AA170528 Han hevder han mottok våpnene en ukes tid før han ble pågrepet.
AA170528 De har ikke sett hverandre på lang tid , men nå er alle, med unntak av Øyvind Klingberg som døde i april, samlet i Trondheim for å bli innlemmet i Rockheim Hall of Fame.
AA170528 Noen leser fra begynnelse til slutt, mens andre hopper litt i tid , og de synes det er en artig måte å lære på.
AA170528 Gjennom et kart ser man hvordan trondheimshistorien utvikler seg over tid , forteller Rye Bårdsen.
VG170527 Vant lett på en bra tid i det siste løpet i fjor, men jeg har vanskelig for å sette henne inn i dette løpet.
VG170527 Holger Ehlert : - Vant veldig enkelt, på en tid som ikke sier så mye, sist.
VG170527 Er en liten fighter som jeg kun har hatt kort tid .
VG170527 Det er en veldig bra tid på den banen.
VG170527 På det meste fikk trioen en luke på syv minutter i det fine rogalandsværet, men begynte for alvor å tape tid raskt på vei mot rundene i Sandnes.
VG170527 I EM har han hatt beste tid både i semifinalen og forsøket, men får ventelig en tøff kamp mot ungarske Peter Galambos og Andre Micheletti i finalen.
VG170527 SAMMEN I DIAMOND LEAGUE : Jakob Ingebrigtsen ( 16 ) og Henrik Ingebrigtsen ( 26 ) skal løpe en engelsk mile i Eugene i Oregon lørdag kveld norsk tid .
VG170527 Lørdag kveld klokken 23.00 norsk tid står supertalentet på startstreken i Eugenes Diamond League-stevne.
VG170527 Han mener Jakob Ingebrigtsens tid først og fremst er stort for amerikanerne.
VG170527 Slik er det tid for opptelling, og vi har bedt Viasat-ekspert Petter Veland om å rangere sesongen.
VG170527 På spillerfronten var det en overraskelse at Lucas Vázquez ( a ) har levert såpass bra over tid .
VG170527 Det tok imidlertid ikke langt tid før Barcelona scoret både én og to til.
VG170527 Vond tid
VG170527 Rørende øyeblikk under markering - saken fortsetter under videoen : ¶ 22 mennesker ble drept da Abedi sprengte seg selv i luften tirsdag kveld, kort tid etter at popstjernen Ariana Grande hadde avsluttet sin opptreden i Manchester Arena. 66 sårede er fortsatt innlagt på åtte forskjellige sykehus i Manchester-regionen, ifølge The Telegraph.
VG170527 Videre viet Trump mye tid til å snakke om nettopp de som hørte på : Utstasjonerte amerikanske militære.
VG170527 - Jeg tenkte bare at vi måtte komme gjennom dette med verdighet og integritet, og at det ville være god tid til å prøve å finne ut hva som gikk galt og hva vi kunne ha gjort annerledes.
VG170527 Kort tid etter ble politiet kontaktet, og Sandblom forteller at Statens vegvesen var på stedet etter omtrent 20 minutter.
VG170527 - Ja, det har vært en liten nedgang, men det justerer seg over tid .
VG170527 Vi brukte nesten like lang tid til Malaga, rundt en time.
VG170527 Når det da viste seg at besetningen ikke ville nå frem til Las Palmas før de gikk ut på tid , ble vi nødt til å lande for at besetningen skulle få sin myndighetspålagte hviletid, sier Næss.
VG170527 Det så også ut som at kattene hadde vært der over lengre tid .
VG170527 Det er klart at det er langt frem i tid at skolen i sin helhet blir drevet av bunadsbroderi, men det er det som er grunnen til at vi holder på, sier hun.
VG170527 Bunadsproduksjon tar tid og er dyrt.
VG170527 Det er riktig at vi også har solgt, men bildet over tid er at det er vi som er bremseklossen og at det er de som ønsker å selge, sier den tidligere Ap-statsråden.
SA170527 I første omgang ble alle fly innstilt fram til klokken 17 lokal tid , men innstillingene ble etter hvert utvidet til resten av dagen.
SA170527 Sandnes kommune skal som flere andre leie plass og tid i det nye anlegget og som igjen gir sparte utgifter andre steder.
SA170527 Ulempen er at plenen til enhver tid vil ha gressrester i seg.
SA170527 Det er sannsynligvis helt ufarlig, men generelt sier vi at det er lurt å fryse ned matvarer i så god tid som mulig før « siste forbruksdag ».
SA170527 Og om laget hadde bedre tid i fjor, var det likevel stas å være først.
SA170527 På det meste fikk trioen en luke på sju minutter i det fine rogalandsværet, men begynte for alvor å tape tid raskt på vei mot rundene i Sandnes.
SA170527 Det er basketspillerens meldinger i sosiale medier som skal ha provosert Erdogans regime over tid .
SA170527 Selv flytter hun til Oslo om kort tid , for å være en del av romiljøet.
SA170527 Fordi 29-åringen hadde best tid i semifinalen, vil Brun komme til å ligge midt i feltet.
NL170527 Dette er jo lærdom man fikk på barneskolen så langt tilbake i tid at faget het O-fag.
NL170527 Den politiske redaktøren pekte også på at han mener det har vært fravær av kritisk offentlighet rundt saken over tid .
FV170527 Postnord mener det tar for lang tid å frakte gods på bane, og planlegger å flytte terminalen nærmere E 18 og frakte alt på vei.
FV170527 Og om laget hadde bedre tid i fjor, var det likevel stas å være først.
DN170527 | G7-landene vil gi Trump mer tid
DB170527 Mange av dem kunne tjent som kulisser for filmer fra den kalde krigens tid .
DB170527 Du har litt bedre tid når du sykler på tur.
DB170527 - der han tok tid tilbake på Tom Dumoulin, Nairo Quintana og Vincenzo Nibali.
DB170527 Fem minutter før full tid reduserte Jerv til 2-3 ved innbytter Eirik Haugstad, men til tross for massivt press kom aldri bortelaget nærmere.
DB170527 Det var knyttet stor spenning til om rittets beste temporytter, Tom Dumoulin, skulle tape så mye tid at den rosa trøyen ikke var innen rekkevidde før morgendagens avsluttende tempo.
DB170527 De fikk ikke den helt store luken, og ble hentet av feltet etter kort tid .
DB170527 Kortet var Moses' andre på kort tid , og dermed ble det tidlig dusj på Chelsea-spilleren.
DB170527 Sheriffens advokater hevder Black gikk bort til Clarke, sto truende over ham og stirret på ham før han « ristet på hodet i lang tid ».
DB170527 - Jeg skal tilbake til den modige byen Manchester for å tilbringe tid med fans og for å holde en veldedighetskonsert til ære for, og for å samle inn penger til, ofrene og deres familier, skriver hun.
DB170527 ( Dagbladet ) : Politiet i Manchester har frigitt nye bilder som viser Salman Abedi, kort tid før terrorangrepet som krevde 22 menneskeliv - i tillegg til angriperen - i Manchester Arena mandag kveld.
DB170527 Myndighetene ble varslet i 16-tida, lokal tid .
DB170527 Den islamistiske opprørsgruppen Abu Sayyaf har i lang tid kjempet mot regjeringsstyrker sør på Filippinene.
DB170527 Det tar lang tid å få stoppet en så stor båt, men vi hadde kontroll hele veien.
DB170527 Serien « Stranger Things » - som ikke er produsert av noe så gammeldags som et tv-selskap - har handlingen lagt til 1980-tallet, og er dyktig skrudd sammen for å ligne Spielberg-filmer fra samme tid .
DB170527 Jeg kunne til enhver tid se de siste 20 tegnene jeg hadde skrevet og gå tilbake og rette feil.
DB170527 Ordningen dekker 100 % tap av lønn når barnet har vært innlagt på sykehus, og i første tid hjemme om situasjonen fortsatt krevde døgnkontinuerlig pleie.
DB170527 1300 dager høres mye ut, men for barn med kompliserte medisinske tilstander er dette en svært kort tid av barnets liv.
DB170527 Nå kommer en ny tid der innvandring på statsbudsjettet kommer til å bli et reint tap.
DB170527 Men kanskje er det noen ting som er så ufattelig for oss, at vi trenger nettopp popsangen, med sin unike evne til å på samme tid være stramt redigert og direkte i sin kommunikasjon, og samtidig etterlate nærmest bunnløst rom for personlig fortolkning, for å kunne bearbeide dem ?
DB170527 Her skal man være ærlig nok til å innrømme at Morrissey, denne militante veganeren som i sin tid sammenlignet Utøya og 22. juli med en gjennomsnittlig kveld på Kentucky Fried Chicken, for en gangs skyld kanskje ikke lå så veldig langt fra en normal, folkelig reaksjon.
DB170527 Her viser han fram de få tingene han får ha med seg hundre år tilbake i tid .
DB170527 Her viser han fram de få tingene han får ha med seg hundre år tilbake i tid .
DB170527 Det er en tid for alt, og da jeg fikk denne forespørselen, tenkte jeg : « Søren, det er once in a lifetime-mulighet », forteller Bergum.
DB170527 All ære til kona mi som lar meg bruke tid på dette.
DB170527 - Jeg ville gripe muligheten til å gå 100 år tilbake i tid .
DA170527 Direktør Jan Erik Kristiansen i Höegh Eiendom forteller at selskapet har brukt mye tid og penger på å lage et fornuftig prosjekt, som ivaretar de kunstneriske terrakottakvinnene.
DA170527 - Altså, jeg kan jo ikke garantere at områdedirektører til enhver tid informerer meg om stort og smått.
DA170527 - Akkurat nå om dagen så er det at jeg ikke har tid til å trene.
BT170527 G7-landene er enige om å gi Donald Trump mer tid til å finne ut om USA skal overholde Parisavtalen.
BT170527 I første omgang ble alle fly innstilt frem til klokken 17 lokal tid , men nå er innstillingene altså utvidet til resten av dagen.
BT170527 Det er tid for å dikte i Bergen i dag.
BT170527 Tid for dikt ¶
BT170527 Ulempen er at plenen til enhver tid vil ha gressrester i seg.
BT170527 Knapp tid er bare unntak fra anbudsplikten dersom den korte tiden skyldes uforutsette omstendigheter.
BT170527 I korrespondansen fremhever kommunen at det er for knapp tid til å gjennomføre en anbudsprosess dersom ordningen skal etableres i 2017.
BT170527 Det er vanskelig å se at kommunen ikke kunne gjennomført en midlertidig ordning, med eller uten næringslivet på bidragssiden, i tråd med anskaffelsesregelverket i god tid for sykkelsesongen.
BT170527 Det er sannsynligvis helt ufarlig, men generelt sier vi at det er lurt å fryse ned matvarer i så god tid som mulig før « siste forbruksdag ».
BT170527 Og om laget hadde bedre tid i fjor, var det likevel stas å være først.
BT170527 Selv flytter hun til Oslo om kort tid , for å være en del av romiljøet.
BT170527 Fordi 29-åringen hadde best tid i semifinalen, vil Brun komme til å ligge midt i feltet.
AP170527 I første omgang ble alle fly innstilt frem til klokken 17 lokal tid , men nå er innstillingene altså utvidet til resten av dagen.
AP170527 I første omgang ble alle fly innstilt fram til klokken 17 lokal tid , men nå er innstillingene altså utvidet til resten av dagen.
AP170527 I første omgang ble alle fly innstilt fram til klokken 17 lokal tid , men innstillingene ble etter hvert utvidet til resten av dagen.
AP170527 Det var derfor de borgerlige i sin tid inkluderte det som utviklingsområde.
AP170527 - Det er viktig å bygge bro og å ha konsensus om planer som strekker seg så langt frem i tid .
AP170527 - Det er derfor vi nå har en bred og demokratisk høringsprosess og debatt om det nye forslaget til kommuneplan, på en helt annen måte enn hva det forrige byrådet i sin tid la opp til med sin plan, sier byrådslederen.
AP170527 Ikke minst vil de ha bedre tid til å arbeide mer preventivt i familie- og parsaker som kanskje ikke hadde trengt å utvikle seg til meglingssaker.
AP170527 I slike tilfeller er det ofte bortkastet for alle parter å bruke tid og ressurser på en meglingstime, sier han.
AP170527 - Fredssamtaler som det som nå planlegges, og som norske myndigheter om kort tid vil bli spurt om å være vertsland for, erstatter ikke formelle forhandlinger.
AP170527 - Dette er i ferd med å bli den største sultkatastrofen verden har sett i moderne tid .
AP170527 Hvis tradisjonen ivaretas, blir det ekstremt morsomt på Hønefoss om et års tid , men kraftige utfordringer står i kø.
AP170527 Ulempen er at plenen til enhver tid vil ha gressrester i seg.
AP170527 Det er sannsynligvis helt ufarlig, men generelt sier vi at det er lurt å fryse ned matvarer i så god tid som mulig før « siste forbruksdag ».
AP170527 Og om laget hadde bedre tid i fjor, var det likevel stas å være først.
AP170527 På det meste fikk trioen en luke på sju minutter i det fine rogalandsværet, men begynte for alvor å tape tid raskt på vei mot rundene i Sandnes.
AP170527 Det er basketspillerens meldinger i sosiale medier som skal ha provosert Erdogans regime over tid .
AP170527 Selv flytter hun til Oslo om kort tid , for å være en del av romiljøet.
AP170527 Underveis passerte han 1500 meter på en tid som var et par sekunder bedre enn det han har som personlig rekord på distansen.
AP170527 Og det var god grunn for han å kunne strekke hendene i været når tiden ble offentliggjort kort tid etter målpassering.
AP170527 Det kan jo være greit å komme hjem til kjæreste og min lille datter etter så lang tid .
AP170527 16-åringen løp jevnt som en klokke i alle fire rundene og kunne greit løpe inn til en tid som satte skikkelig liv i publikum i Eugene.
AP170527 Fordi 29-åringen hadde best tid i semifinalen, vil Brun komme til å ligge midt i feltet.
AA170527 Politiet i Manchester har frigitt nye overvåkingsbilder som viser den antatte bombemannen Salman Abedi kort tid før angrepet mandag kveld.
AA170527 G7-landene er enige om å gi Donald Trump mer tid til å finne ut om USA skal overholde Parisavtalen.
AA170527 I løpet av hans tid i Det hvite hus opplevde han både normaliseringen av USAs forhold til Kina - noe som innebar at de diplomatiske forbindelsene med Taiwan måtte brytes - signeringen av våpenavtalen SALT II med Sovjetunionen, Camp David-avtalen mellom Egypt og Israel, revolusjonen som forvandlet Iran fra en viktig
AA170527 Faren var diplomat og tilbrakte blant annet tid i Nazi-Tyskland, der den unge Zbigniew fikk sitt første møte med fascisme og nazisme.
AA170527 I første omgang ble alle fly innstilt fram til klokken 17 lokal tid , men innstillingene ble etter hvert utvidet til resten av dagen.
AA170527 Trolig var promillen noe lavere da mannen kjørte, fordi han hadde drukket kort tid før kjøringen og var trolig på stigende rus, står det i dommen.
AA170527 - Det går mer tid til oppvarming av emnet enn til selve slagene og da blir det jo mest pauser.
AA170527 - Etter å ha snakket om dette i lang tid , sparket vi det omsider i gang i Trondheim også, for åtte år siden, forteller Solveig Aspaas ( t.v ) som sammen med Ann Jorunn Leknes tok initiativet Foto : Mariann Dybdahl, Adresseavisen ¶
VG170526 Også for tre dager siden tapte Dumoulin tid da han måtte stikke ut av veien og gjøre sitt fornødne.
VG170526 Sykkelproffenes busser fylte fergen - to lag måtte stå igjen og fikk dårlig tid til start.
VG170526 Den døde etter svært kort tid , forteller Idun Rosenfeldt.
VG170526 Fredag kveld klokken 20.20 norsk tid går hun ned i startblokkene i Manchester for å løpe 100 meter hekk på en provisorisk anlagt løpebane i sentrum av byen.
VG170526 Chicago Bulls-legenden stoppet i sin tid på 5987 poeng.
VG170526 Overfor VG understreker Økland at han ikke har tatt sluttpakke, men inngått en sluttavtale for relativt kort tid tilbake.
VG170526 KORT TID FØR : Ariana Grande holdt konsert i Telenor Arena kort tid før terroren rammet fansen hennes i Manchester.
VG170526 KORT TID FØR : Ariana Grande holdt konsert i Telenor Arena kort tid før terroren rammet fansen hennes i Manchester.
VG170526 Når man er 73 år er det ikke nødvendigvis tid for å innse at slaget er tapt for ens egen del, men i alle fall på tide å rekruttere en ny generasjon som kan se seg rundt i rommet med samme mengde kritisk misnøye.
VG170526 For sett mot bakteppet av at Sex Pistols i sin tid gikk med « I hate Pink Floyd»-skjorter : Lite er mer samfunnsrøskende og voksenpunkete i 2017 enn nettopp Roger Waters.
VG170526 Først ble filmen utsatt på ubestemt tid fordi Disney ikke var fornøyd med manuset.
VG170526 Det har selvsagt tatt tid , men så er det også en gedigen film, sa Espen Sandberg til VG i mai.
VG170526 Så å si alt som skjer er totalt forutsigbart, og alt blir i tillegg forklart så overtydelig underveis at leseren ikke en eneste gang får fred eller tid til å leve seg inn i historien på egen hånd.
VG170526 I stedet får leseren tid og rom til å trekke sine egne slutninger, og ikke minst blir det med stødig hånd lagt ut handlingstråder som det blir opp til oss selv å rede ut.
VG170526 Folket i Venezuela har rett og slett ikke tid til å gå på jobb, da deres førsteprioritet er å få mat på bordet, sier Bull.
VG170526 Enten at man prøver å utsette valg på ubestemt tid , og ved grunnlovsforsamlingen skaper et konstitusjonelt diktatur.
VG170526 Bruker omtrent all tid på å skaffe mat ¶
VG170526 Etter at valgresultatet ble klart fredag morgen norsk tid , er tonen en annen.
VG170526 Påtalemyndighetene fullførte etterforskningen i juli i fjor, men både de og forsvaret skal ifølge det franske nyhetsbyrået være forberedt på umiddelbart å be om utsettelse for å få bedre tid til å se gjennom saken.
VG170526 - Vi lever i en ustabil tid der frihet, åpenhet og et globalt felleskap kjemper mot autoritatisme, isolasjonisme og nasjonalisme, sa Zuckerberg.
VG170526 Kort tid etter opplyste justisminister Jeff Sessions at regjeringen vil fortsette kampen i domstolene og at saken blir anket videre til høyesterett.
VG170526 Det skriver både Washington Post og NBC News torsdag amerikansk tid .
VG170526 Men det finnes en tid og et sted for alt.
VG170526 Men som den eneste i avisens kommentaravdeling med historikereksamen iler jeg herved til med en likelydende hyllest av en i vår tid noe oversett gruppe : Heia historielæreren !
VG170526 Vi har opplevd selvmord før, men ikke så mange på så kort tid , sier han.
VG170526 Det er bare noen uker siden også Trondheim hadde flere tilfeller av selvmord blant unge på kort tid .
VG170526 - Vi er i en tid med eksamener og russetid, hvor folk skal være glade og lykkelige.
VG170526 Politikerne diskuterer nå hvor lang tid bilistene kan kjøre etter bompassering før de blir belastet for en ny bompassering, i praksis om det skal gjelde i én time eller to timer.
VG170526 I motsetning til de fleste fengsler på norsk jord, har Norgerhaven pålegg om å ha fullt belegg til enhver tid .
VG170526 - Dette tilbudet viser hvor vanskelig det er til enhver tid å fylle fengselet i Nederland.
VG170526 - Det tar tid å bygge fengsler, og det må også utdannes nye fengselsbetjenter.
VG170526 Da Gertler kom inn i French-saken hadde Utenriksdepartementets spesialutsending Kai Eide brukt mye tid på å trekke britiske myndigheter tettere inn i samtalene med kongoleserne.
SA170526 LØS OPP I FLOKENE : God kommunikasjon, tid sammen og en rettferdig arbeidsfordeling, er noen av tipsene samlivsterapeutene kommer med.
SA170526 Det kan være krevende jobber, hobbyer som tar mye tid , oppfølging av barn, uventede hendelser og sykdom.
SA170526 De forteller er at de over tid har glemt å være kjærester og blitt « familien AS ».
SA170526 Bruk tid på hverandre.
SA170526 TV 2-ekspert Johan Kaggestad sier i kanalens sending at Boom og Boasson Hagen vil komme seg over krangelen innen kort tid .
SA170526 Sykkelproffenes busser fylte fergen - to måtte stå igjen og fikk dårlig tid til start.
SA170526 Kvalifiseringen er kjørt og Alonso hadde femte beste tid .
SA170526 - Jeg er bare 35 år, så jeg har tid nok, sier spanjolen.
SA170526 Punkt 6 : Det er et lite mysterium hvorfor ikke Wenger - over tid - får mer ut av spillere som Theo Walcott, Alex Oxlade-Chamberlain, ja til og med Alexis Sánchez og Özil.
SA170526 | Fem av Branns nøkkelspillere kan forsvinne om kort tid
SA170526 Spisskollega Slobodan Vuk er også fortsatt på sidelinja på ubestemt tid med en lårskade.
SA170526 Den ene bommen ble presset inn i brysthulen på hesten, og den døde etter kort tid .
SA170526 - Det har ikke vært en så god dobbeltfirer i min tid , kommer det fra bergenseren Hoff.
SA170526 Vi skulle tilbringe mye tid sammen, og jeg er for gammel til å bruke mye tid på folk som er høy på seg selv.
SA170526 Vi skulle tilbringe mye tid sammen, og jeg er for gammel til å bruke mye tid på folk som er høy på seg selv.
SA170526 Men han har ikke dårlig tid .
SA170526 Det er smart å holde fokus på å gjøre ditt beste til enhver tid .
SA170526 Han hadde jo også best tid totalt.
SA170526 ) og fysioterapeuten, fikk han tid til etter målinnkomst. 2000 meter er unnagjort.
NL170526 Ungene får spille masse fotball og de får masse tid sammen til lek, vennskap og samhold.
NL170526 Dessverre ser vi at denne makten fra tid til annen blir misbrukt.
NL170526 Vi lever i ei tid med militær spenning mellom øst og vest.
NL170526 Dette var ei tid der fortsatt beroligelse og avskrekking er de to mest sentrale delene i norsk politikk mot vår nabo i øst.
FV170526 Kort tid etter melder 110 Agder at brannen er slukket.
FV170526 I tillegg ble Kristiansand Roundtable Conferences et samlingssted hvor bransjefolk luftet frustrasjoner og drøftet løsninger på musikkbransjens utfordringer i en ny tid .
FV170526 Selskapet har over lengre tid slitt økonomisk, og varslet i vår at driften har vært truet.
FV170526 Den ene bommen ble presset inn i brysthulen på hesten, og den døde etter kort tid .
DN170526 Å tildele ressurser til bekjempelse av cyberkriminalitet har vært forankret politisk lenger tilbake i tid også.
DN170526 Slike scenarioer er en reell trussel allerede, og vi har ikke tid til å vente lenger, sier Nystrøm.
DN170526 Flere tidligere klienter har også gått til sak mot Orrem, men det har kostet både tid og penger.
DN170526 - Jeg har snakket med mange andre som sier at de ikke klarer å gå gjennom en rettsprosess som går over så lang tid .
DN170526 - Det er positivt at det nå er kommet en tiltale, men det negative er at det har tatt så lang tid , sier Vidar Strømsnes.
DN170526 « Vi er overbevist om at det vil gjenstå svært lite verdi for aksjonærene etter restruktureringen », heter det i en rapport skrevet av Nordea Markets-analytiker Janne Kvernland, kalt « Å flytte fjell ( av gjeld ) tar tid », fredag.
DN170526 Den avtroppende Seadrill-sjefen Per Wullf sa tidligere denne uken at han er « temmelig sikker » på at forhandlingene om Seadrills gigantgjeld, som har truet med å velte selskapet i lang tid vil ende i retten i Storbritannia eller USA.
DN170526 Royal Dutch Shell vil forsøke å løse problemet med å lagre energi over lang tid .
DN170526 Royal Dutch Shell ( Shell ) ønsker å bygge et hydrogen-imperium i et forsøk på å løse problemet med å lagre energi over lang tid , skriver Bloomberg News fredag.
DB170526 Også det et lag fra nivå fire, en kameratgjeng som hadde bestilt bord på sportspuben O'Leary for å se Europa League-finalen mellom Ajax og Manchester United, og som egentlig ikke hadde tid til verken ekstraomganger eller straffer.
DB170526 DEN tid er nå forbi.
DB170526 ¶ MENER DRAMMENSERNE TRENGER TID : Tom Nordlie ( til høyre ) og hans Skeid var nær ved å sende Tor Ole Skullerud ( til venstre ) og Strømsgodset ut av cupen.
DB170526 Trenerveteranen mener drammenserne trenger tid under ny trener.
DB170526 - Jeg tippet dem topp fire, men blant annet ny spillestil har gitt dem en treg start, så vi får gi dem litt tid , sier Nordlie til NTB.
DB170526 ¶ LØP FORT : Sally Pearson vant, men Isabelle Pedersen løp inn til en meget bra tid under stevnet i Manchester i kveld.
DB170526 Martin Helseth, Nils Jakob Skulstad Hoff, Oscar Stabe Helvig og Olaf Tufte kom inn til nest beste tid i de to forsøksheatene.
DB170526 Brun hadde full kontroll fra 500 meter og inn til mål, og vant på tiden 6.58,34, som var beste tid av alle i de tre forsøksheatene.
DB170526 Når mange ryttere er på samme tid , er det om å gjøre å ha lavest plasseringssiffer, og dermed var det avgjørende for ryttere som Carl Fredrik Hagen, Bjørn Tore Hoem og Andreas Vangstad å ligge foran.
DB170526 Tapte tid til flere Topp-10-ryttere ¶
DB170526 Mot slutten tapte begge tid til konkurrenter.
DB170526 I mellom der klarte også Ilnur Zakarin, Steven Kruijswijk og Bauke Mollema å ta tid tilbake på favorittene.
DB170526 Duellantene har tre etapper igjen til å hente tid på hverandre.
DB170526 Jeg må kanskje hente tid på begge etappene, men det er vanskelig å få store luker, analyserer Boasson Hagen.
DB170526 Abu Sayyaf har i lang tid kjempet mot regjeringsstyrker sør på Filippinene.
DB170526 Derfor er det viktig å systematisk teste ut metodene på den norske befolkningen i et nasjonalt program, og evaluere effekten over tid , sier de Lange til Dagbladet.
DB170526 De presiserer likevel at det nye screeningprogrammet bør organiseres slik at det både vil gi de beste tjenestene for den enkelte og den beste vitenskapelige kunnskapen om hvilken screeningmetode som til enhver tid er den beste.
DB170526 Bare slik kan vi få sårt tiltrengt kunnskap som står seg over tid , sier Kalager.
DB170526 Ifølge tiltalen skal mishandlingen av det minste barnet ha startet kort tid etter at det ble født.
DB170526 I tiltalen heter det at mishandlingen var grov, fordi den har pågått over lang tid .
DB170526 - I første omgang blir muligheten åpnet for DNB-kunder, men målet er at vi innen kort tid kan åpne opp for kunder av andre banker også, sier Bentestuen til avisen.
DB170526 - Det går jo naturlig nok lenger tid fra produksjon til spising når den skal selges via butikk.
DB170526 . Det er dessverre ingen ende på lista over eksempler på folk som ikke var eller er tilstrekkelig lik « oss » til å få ha de samme rettighetene som det gjeldende « vi » ; det « vi » som til enhver tid har makt, og som bestemmer reglene for fordeling, definerer grenser mellom « vi » og « de andre » og håndhever reglene.
DB170526 Dette setter oljenæringen overfor et klimapolitisk paradoks : Dersom vi ikke snart kommer i gang med en offensiv klimapolitikk som får ned de globale utslippene spiser vi karbonbudsjettet, og det blir mindre plass til olje og gass frem i tid .
DB170526 Over tid mister hun ikke bare muligheten til selv å gjøre karriere.
DB170526 I kitsch-impresjonistiske « American Gods » brettes tid og rom inn i hverandre, og en bøffel sprader rundt og spruter ild ut av øynene.
DB170526 Foruten alt det vanlige kaoset, lever vi nå i en tid der tre av de beste seriene som går på tv - kanskje det mest kommersielle og konvensjonelle kunstmediet vi har - også er, unnskyld uttrykket, så føkka at de alle kan omtales som « ulikt alt annet på tv akkurat nå ».
DB170526 For vi lever ikke bare i en forunderlig tid , men en pedantisk en også, der nettfora og vår hunger etter mening har skapt en kultur av bokstavelighet og overfortolkning, der alle historier reduseres til et mattestykke som skal gå opp.
DB170526 Målet med tiltaket er å unngå flaskehalser som oppstår når en tønne er tom og må skiftes, og det ofte tar tid å få ølet ut uten at det skummer.
DB170526 Det er ikke bare selve låta som har fått blandet mottakelse, men også videoen, som en tid ble sensurert for de yngste seerne på Youtube, skriver VG.
DB170526 I skyggen av altoppslukende saker som flyktningkrise og gnisninger mellom stormaktene har staten Norge begått sitt verste overgrep mot sin egen urbefolkning i nyere tid - nemlig tvangsnedslaktingen av de store reinflokkene i Finnmark.
DB170526 I løpet av kort tid har vi fått to skandaler som gjelder våre myndigheters bruk av underleverandører til å drive store og viktige datasystemer.
DB170526 - Jeg skal tilbake til den modige byen Manchester for å tilbringe tid med fans og for å holde en veldedighetskonsert til ære for, og for å samle inn penger til, ofrene og deres familier.
DB170526 - Jeg kan ikke forstå hvorfor det har tatt så langt tid å komme fram til dette, sa han i en kommentar.
DA170526 Kort tid etter opplyste justisminister Jeff Sessions at regjeringen vil fortsette kampen i domstolene og at saken blir anket videre til høyesterett.
DA170526 Mannskap fra Rennesøy brannstasjon rykket ut, men kort tid etter kunne brannvesenet melde at bønder i området har tatt seg av kyrne, som er tilbake der de skal være.
DA170526 Det viser seg at det var på høy tid .
DA170526 - Det var på høy tid med en fullengder nå, sier hun.
DA170526 I moderne tid har han først og fremst vært politisk aktivist, TV-stjerne i « Sopranos » og « Lilyhammer », den andre gitaristen til Bruce Springsteen, og, ikke minst, norgesvenn.
DA170526 « Lærer frosk » utspiller seg i en idyllisk fantasiverden fri for virkelige problemer, og er bare ute etter å underholde - men lirker inn noen kommentarer om pedagogikk, dyrevern, maktmisbruk og overarbeidede alenemødre som ikke har tid til å bake kaker.
DA170526 Frans forvandler seg nemlig til en frosk fra tid til annen : en hemmelighet som bare Lisa får vite om.
DA170526 Samtidig kan vi i denne korte og fragmentariske forestillingen, ane at det hele er komplekst, at problemer som gror over tid , forplanter seg, avler misforståelser, skaper nye og større problemer.
DA170526 Det er som om alt annet opphører og jeg bare er nødt til å leve med de fortvilte foreldrene, de bekymringsløse barna som leker og de på samme tid ansvarsfulle og ansvarsløse skoleansatte.
DA170526 Mitt inntrykk er at ting er blitt mye bedre de siste årene, men debattene dukker med jevne mellomrom og med største nødvendighet opp fra tid til annen.
DA170526 En viktig nøkkel er tid og tillit.
BT170526 Etter en tid gikk han ned for å åpne, og da kom en mann mot ham.
BT170526 Med både astma og kronisk bronkitt, tok det tid å komme i form.
BT170526 LØS OPP I FLOKENE : God kommunikasjon, tid sammen og en rettferdig arbeidsfordeling, er noen av tipsene samlivsterapeutene kommer med.
BT170526 Det kan være krevende jobber, hobbyer som tar mye tid , oppfølging av barn, uventede hendelser og sykdom.
BT170526 De forteller er at de over tid har glemt å være kjærester og blitt « familien AS ».
BT170526 Bruk tid på hverandre.
BT170526 OVERVÅKES : Vår digitale hverdag gjør det stadig enklere å overvåke hva borgerne til enhver tid gjør, skriver innsender.
BT170526 Hverdagen vår blir stadig mer digital, og det gjør det også enklere å overvåke hva borgerne til enhver tid foretar seg.
BT170526 TV 2-ekspert Johan Kaggestad sier i kanalens sending at Boom og Boasson Hagen vil komme seg over krangelen innen kort tid .
BT170526 Sykkelproffenes busser fylte fergen - to måtte stå igjen og fikk dårlig tid til start.
BT170526 Punkt 6 : Det er et lite mysterium hvorfor ikke Wenger - over tid - får mer ut av spillere som Theo Walcott, Alex Oxlade-Chamberlain, ja til og med Alexis Sánchez og Özil.
BT170526 | Fem av Branns nøkkelspillere kan forsvinne om kort tid
BT170526 Den ene bommen ble presset inn i brysthulen på hesten, og den døde etter kort tid .
BT170526 - Det har ikke vært en så god dobbeltfirer i min tid , kommer det fra bergenseren Hoff.
BT170526 Han hadde jo også best tid totalt.
BT170526 ) og fysioterapeuten, fikk han tid til etter målinnkomst.
AP170526 Han sier han også har brukt mye tid på å få flere europeiske land til å øke forsvarsbudsjettene.
AP170526 Analytikere Aftenposten har snakket med mener tre saker blir avgjørende for Stoltenbergs resterende tid som NATO-sjef og hans ettermæle : Forholdet til Russland og strategien for forsvar av alliansen i øst, kampen mot terror og den økonomiske byrdefordelingen mellom Europa og USA.
AP170526 - Jeg har vært der mye på etter-jobben-pils med tidligere kolleger i avisen Dag og Tid .
AP170526 Kort tid etter brannen ble meldt, ble den slukket.
AP170526 - Når man opplever at det går for lang tid fra en feil oppdages til den blir rettet, får man mindre tålmodighet med oss og leverandøren, sier Tandsæther.
AP170526 Også han konkluderer med at det ofte er bortkastet for alle parter å bruke tid og ressurser på en meglingstime : ¶
AP170526 Vi ser rett over til Everest, og har tid til å nyte det.
AP170526 Siden har Sefland brukt mye tid på hjelpearbeid i det kriserammede landet.
AP170526 Sefland tok seg tid til å nyte opplevelsen.
AP170526 Det preget hele min våkne tid , verket i magen og jeg følte det aldri skulle gå over.
AP170526 Bruk litt tid på å virkelig kjenne etter hva det er som gjør vondt.
AP170526 Halvparten av sensorene har hatt oppgaver der de mistenker plagiat, men de har ikke tid til å avdekke det.
AP170526 Det er på høy tid at systemet for folkeregistrering bedre tilpasses barneloven og dagens utvikling hvor det blir stadig mer vanlig at barn har to hjem.
AP170526 To av verdens fremste forfattere er i Oslo på samme tid , uten at de er klar over at den andre er her.
AP170526 LØS OPP I FLOKENE : God kommunikasjon, tid sammen og en rettferdig arbeidsfordeling, er noen av tipsene samlivsterapeutene kommer med.
AP170526 Det kan være krevende jobber, hobbyer som tar mye tid , oppfølging av barn, uventede hendelser og sykdom.
AP170526 De forteller er at de over tid har glemt å være kjærester og blitt « familien AS ».
AP170526 Bruk tid på hverandre.
AP170526 TV 2-ekspert Johan Kaggestad sier i kanalens sending at Boom og Boasson Hagen vil komme seg over krangelen innen kort tid .
AP170526 Sykkelproffenes busser fylte fergen - to måtte stå igjen og fikk dårlig tid til start.
AP170526 Kvalifiseringen er kjørt og Alonso hadde femte beste tid .
AP170526 - Jeg er bare 35 år, så jeg har tid nok, sier spanjolen.
AP170526 Spisskollega Slobodan Vuk er også fortsatt på sidelinja på ubestemt tid med en lårskade.
AP170526 Den ene bommen ble presset inn i brysthulen på hesten, og den døde etter kort tid .
AP170526 - Det har ikke vært en så god dobbeltfirer i min tid , kommer det fra bergenseren Hoff.
AP170526 Vi skulle tilbringe mye tid sammen, og jeg er for gammel til å bruke mye tid på folk som er høy på seg selv.
AP170526 Vi skulle tilbringe mye tid sammen, og jeg er for gammel til å bruke mye tid på folk som er høy på seg selv.
AP170526 Men han har ikke dårlig tid .
AP170526 Det er smart å holde fokus på å gjøre ditt beste til enhver tid .
AP170526 Han hadde jo også best tid totalt.
AP170526 ) og fysioterapeuten, fikk han tid til etter målinnkomst. 2000 meter er unnagjort.
AA170526 Kort tid etter opplyste justisminister Jeff Sessions at regjeringen vil fortsette kampen i domstolene og at saken blir anket videre til høyesterett.
AA170526 Arthur ble erklært død like etter midnatt natt til fredag lokal tid etter å ha fått en dødelig injeksjon i et fengsel sørvest i Alabama, ifølge myndighetene. - 34 år etter at han først ble dømt til døden, har Thomas Arthurs mange forsøk på å unnslippe rettferdigheten fått en slutt, sier advokat General Steve Marshall i en uttalelse.
AA170526 Han regner med at vurderingen vil foreligge i løpet av kort tid .
AA170526 Vi mener samtidig at vi skal fase ut oljenæringa over tid , og dermed sikre industrielle arbeidsplasser.
AA170526 Etter kort tid kom politiet i kontakt med en mann på en adresse i nærheten.
AA170526 Rettssaken ble på bakgrunn av en legeerklæring utsatt på ubestemt tid .
AA170526 Vedlikeholdsarbeidet på Langangsbruene i Porsgrunn tar lengre tid enn ventet og blir utsatt til ny E18 åpnes.
AA170526 Ifølge tiltalen skal mishandlingen av det minste barnet ha startet kort tid etter at det ble født.
AA170526 I tiltalen heter det at mishandlingen var grov, fordi den har pågått over lang tid .
AA170526 Dette forteller meg at avdelingene er for belastende til at sykepleierne makter å være der over tid .
AA170526 Det har vært varslet om for stor belastning på sykepleierne i lengre tid uten at verken ledere eller politikere evner eller ønsker å ta tak.
AA170526 Fra tid til annen dukker debatten om sykelønnsordningen opp i igjen.
AA170526 De fleste av oss blir syke fra tid til annen og må holde oss hjemme fra jobben.
AA170526 Derfor ser jeg på pilegrimene som en av de viktigste miljøbevegelsene i vår tid .
AA170526 Derfor ser jeg pilegrimsbevegelsen som en av de viktigste miljøbevegelsene i vår tid .
AA170526 - Det stemmer at vi har hatt dialog med Moskus i lengre tid , bekrefter Stig Klomsten, daglig leder i AØF.
VG170525 Målet er å finne en løsning der den ene kandidaten får 2024, mens den andre godtar å forandre søknaden sin til lekene som ligger 11 år frem i tid .
VG170525 Da har jo IOC plutselig sommerkabalen i boks i lang tid fremover, og kan slippe gnålet om hvor lite attraktivt det er blitt å søke.
VG170525 Da er det tid for et viktig veivalg.
VG170525 Han tok seg god tid til å klemme hver og en av dem.
VG170525 Nå skal jeg tilbringe tid med familien, og ta en beslutning etter hvert, sa Rooney som har vært koblet til gamleklubben Everton - og den kinesiske ligaen som har fristet flere aldrende stjerner med store summer.
VG170525 Der dukker hun opp natt til fredag norsk tid .
VG170525 Resultatet har blitt en musikkforestilling som på det beste opphever både tid , rom og språk.
VG170525 Nyheten kommer kort tid etter det ble kjent at Trumps rådgiver og svigersønn Jared Kushner og tidligere sikkerhetsrådgiver Michael Flynn begge har holdt tilbake informasjon i sine søknader om sikkerhetsklarering.
VG170525 Etter det CNN erfarer, var det en ansatt i FBI som fortalte Sessions at han ikke trengte å oppgi et visst utvalg av møtene han deltok på under sin tid som senator i Alabama.
VG170525 De to landene har delt etteretningsinformasjon med hverandre i lang tid , som en del av landenes sikkerhetssamarbeid.
VG170525 I stedet tok han turen til Storbritannia, og Abedi skal ha tatt toget fra London til Manchester kun kort tid før angrepet.
VG170525 I det som allerede er en travel tid på dagen for sykehuset, forsøkte dronningen og hennes ansatte å gjøre besøket så rolig som mulig, og offentliggjorde dermed ikke besøket før det nærmet seg. 22 mennesker ble drept og 64 såret etter angrepet under Ariana Grande-konserten på Manchester Arena mandag.
SA170525 Den 91 år gamle dronningen tok seg også tid til å hilse på leger og ansatte ved Royal Manchester Children's Hospital, som har kjempet for å redde livet til mange av de sårede.
SA170525 Store politistyrker og bombeeksperter fra hæren rykket torsdag ut til en adresse i Manchester, men konstaterte kort tid etter at det var falsk alarm.
SA170525 På høy tid med protest ¶
SA170525 Det handler om kvalitet, det handler om å kunne levere over tid .
SA170525 Veteranspissen avgjør fotballframtiden om kort tid .
SA170525 Brynes førstekeeper Kris Devaux er fingerskadet og ute på ubestemt tid .
SA170525 | Beckhams hyllest til Manchester United : - Litt lykke i en vanskelig tid
SA170525 . I en tid hvor vi sørger med familiene som har mistet sine kjære, så har vi en sport som har gitt litt lykke i en vanskelig tid ...
SA170525 . I en tid hvor vi sørger med familiene som har mistet sine kjære, så har vi en sport som har gitt litt lykke i en vanskelig tid...
FV170525 Det handler om kvalitet, det handler om å kunne levere over tid .
FV170525 | Beckhams hyllest til Manchester United : - Litt lykke i en vanskelig tid
FV170525 . I en tid hvor vi sørger med familiene som har mistet sine kjære, så har vi en sport som har gitt litt lykke i en vanskelig tid ...
FV170525 . I en tid hvor vi sørger med familiene som har mistet sine kjære, så har vi en sport som har gitt litt lykke i en vanskelig tid...
DN170525 Ordreboken er på akseptable nivåer og nye reguleringer burde over tid sørge for at skrapeaktiviteten holdes oppe.
DN170525 Høy sysselsetting, stigende inntekter og fortsatt lav rente tilsier høy kjøpekraft i lang tid fremover, det tilsier at boligprisene vokser.
DN170525 Den må få virke en tid , så man holder Oslo-markedet i tømmene til det ser litt sunnere ut.
DN170525 Effekten av det blir økt produksjon fra USA over tid .
DN170525 - Det Opec gjør feil her, er at de kutter gradvis over lang tid og gir skiferoljeprodusentene i USA all verdens tid til å akselerere, sier Schieldrop og utbroderer : ¶
DN170525 - Det Opec gjør feil her, er at de kutter gradvis over lang tid og gir skiferoljeprodusentene i USA all verdens tid til å akselerere, sier Schieldrop og utbroderer : ¶
DN170525 - Det kan bidra til å forme hans inntrykk av EU i lang tid framover, sier han.
DB170525 - Sannsynligvis vil det ta rundt et års tid , selv om skaden normalt sett ikke er karrieretruende, sier Dinnery overfor Express.
DB170525 Det handler om kvalitet, det handler om å kunne levere over tid .
DB170525 Over toppen hadde kvartetten i tet 53 sekunder til forfølgerne, og kort tid etter kom Berhane og Villela tilbake.
DB170525 Kort tid etter var det Vincenzo Nibali sin tur, men Bahrain-kapteinen maktet ikke å kvitte seg med Dumoulin.
DB170525 etappen i Giro d'Italia var en ny sjanse for Nairo Quintana til å ta tid på Tom Dumoulin i sammendraget, og colombianeren prøvde.
DB170525 De konstaterte imiidlertid kort tid etter at det var falsk alarm.
DB170525 Hesten kom seg løs og løp løs i området, men en knapp times tid senere var de under kontroll og ble brakt tilbake til stallen.
DB170525 Kort tid etter at Trump ankom møtet, klargjorde han nok en gang at medlemslandene bør betale mer. - 23 av 28 NATO-land betaler ikke sin del, dette er ikke rettferdig for amerikanske skattebetalere, sa han fra talerstolen.
DB170525 SISTE : Tommy Arthur ble henrettet klokka 07.00 norsk tid , etter at USAs føderale høyesterett avviste å gi ham den åttende utsettelsen, melder NBC News.
DB170525 Klokka 01.00 i natt norsk tid kan det hende at henrettelsen for første gang vil bli gjennomført.
DB170525 Jeg så at noen voksne satt med ryggen til den tildekkede vogna, og det hadde gått noe tid .
DB170525 ( Dagbladet ) : Alle baby- og førstehjelpsrefleksene slo inn for fullt hos småbarnsmor Linda Nataliye Sukkestad ( 26 ) da hun skjønte at en barnevogn på Storo i Oslo hadde stått helt tildekket av et fleecepledd i sola onsdag ettermiddag, kanskje en halv times tid .
DB170525 KRISETIDER : Anne Applebaum besøkte Oslo Freedom Forum denne uka og sier hun aldri har levd i en mer dramatisk tid .
DB170525 Det er som vi til enhver tid er bare ett valg unna politisk sammenbrudd og slutten på det liberale hegemoni som har gitt oss vekst og fremskritt i hele etterkrigstida.
DB170525 Det er kanskje et paradoks at velgere klarer å overraske politikerne i en tid hvor partiene vet mer om dem enn noen gang.
DB170525 Ble det litt mye sjokolade, eller har du litt vondt i ryggen om dagen, krangla du med kjæresten - eller somla du bort for mye tid på telefonen og « glemte å trene » ?
DB170525 Private samlinger vises fra tid til annen på norske museer, der dyre kataloger bekostes av museene - det ser jeg på som dypt problematisk.
DB170525 Jeg ville aldri selv valgt dronningen som utstiller, men om man allerede har gitt henne anerkjennelse i kunstlivet som en av de privatpersoner som mest uegennyttig og i lang tid har støttet kunstnere, og som har forholdt seg til samtidskunst og kunsthåndverk ( ikke minst det håndverk som vises på Kode ) i årtier, da er det et noenlunde akseptabelt utstillingskonsept, spesielt når det ikke er den utstilte
DB170525 Ka tid hoppa du fra tårnet ditt ?
DB170525 Kort tid etter at Mathers publiserte nakenbildet av den 70-årige kvinnen i juli, unnskyldte hun seg på Twitter.
DB170525 HAR BEKLAGET : Det tok ikke lang tid før Dani Mathers beklaget for fotoblemmen på Snapchat.
DB170525 . Jeg trenger litt tid for meg selv nå for å reflektere over hvorfor jeg gjorde denne forferdelige tingen.
DB170525 En fornøyd Ida unner Lothe seieren og oppsummerer en tøff tid på gården.
DB170525 ENGASJERT : Dronning Elizabeth tok seg tid til både ansatte og pasienter da hun besøkte Royal Manchester Children's Hospital i Manchester.
DA170525 Britisk politi mener Abedi var del av et nettverk og at det er fare for at et nytt terrorangrep kan ramme Storbritannia i løpet av kort tid .
DA170525 - Det er mye som skal på plass før den tid .
DA170525 mai-talen kort tid etterpå, sto kampen mot sosial dumping sentralt, og Støre pekte spesielt på byggebransjen som problemområde.
DA170525 Men det tar mye tid for en nybakt pappa å planlegge !
DA170525 Det er fremdeles en stund til, så vi har litt tid .
BT170525 London-politiet har varslet at de vil ha ekstra sikring, og har bedt de opptil 90.000 tilskuerne Wembley rommer, ankomme tidligere enn vanlig, fordi sikkerhetssjekken vil ta mer tid .
BT170525 SPDs valgprogram skal endelig vedtas om en måneds tid , men inntil videre kunne sosialdemokratene tirsdag feire det nye valgprogrammet.
BT170525 Også viktige politiske emner som skatt og pensjon mangler i det ellers så omfangsrike valgprogrammet på 71 sider, med tittelen « Tid for rettferdighet ».
BT170525 Musikken hans trengte tid og fordypning markedet ikke hadde den gangen.
BT170525 Bendik Hofseth var langt forut for sin tid .
BT170525 | Beckhams hyllest til Manchester United : - Litt lykke i en vanskelig tid
BT170525 . I en tid hvor vi sørger med familiene som har mistet sine kjære, så har vi en sport som har gitt litt lykke i en vanskelig tid ...
BT170525 . I en tid hvor vi sørger med familiene som har mistet sine kjære, så har vi en sport som har gitt litt lykke i en vanskelig tid...
AP170525 Den 91 år gamle dronningen tok seg også tid til å hilse på leger og ansatte ved Royal Manchester Children's Hospital, som har kjempet for å redde livet til mange av de sårede.
AP170525 Abu Sayyaf har i lang tid kjempet mot regjeringsstyrker sør på Filippinene.
AP170525 Han la også til at dette har pågått i lang tid , ifølge BBC.
AP170525 Ha la også til at disse lekkasjene har pågått i lang tid , ifølge BBC.
AP170525 - Mange NATO-land bruker mye mer tid og energi på å rettferdiggjøre sine lave forsvarsbudsjetter enn å gjøre en ordentlig innsats for å oppfylle sine forpliktelser, sier Benitez i Atlantic Council ¶
AP170525 Etterforskningen har også avdekket at den unge mannen var i London og tok toget tilbake til Manchester kort tid før terrorhandlingen.
AP170525 Som travle, hektiske, digitale mennesker er det kanskje naturlig å drømme seg tilbake til en mer jordnært og praktisk tid .
AP170525 I den forbindelse har han og venner trommet sammen til musikalsk bursdagslag der et assortert utvalg garvede artister fremfører låter fra Bendiksens tid i band som Høst, Flax og Road.
AP170525 Arrangørene håper du har lyst til å drømme deg bort i en annen tid .
AP170525 Virkningen kan variere mellom regioner i verden, de kan variere mellom næringer og de kan variere over tid .
AP170525 Les om hvordan oljefondet gikk fra 0 kroner til tusenvis av milliarder på kort tid
AP170525 Alle som skal gjøre regnestykker over tid må vekte sammen gode og dårlige hendelser på helt ulike tidspunkter.
AP170525 De som ønsker å bidra til den internasjonale kunnskapsallmenningen må ha høye ambisjoner, og skal de kunne leve opp til forventningene, må de ha sikkerhet for at de kan forfølge sine ambisiøse målsetninger over tid .
AP170525 I en tid der lite slår virkeligheten hva gjelder amerikansk politikk, er femte sesong av den bekmørke Netflix-serien House of Cards på trappene.
AP170525 Da Boston Globes gravende journalister i Spotlight-redaksjonen brettet opp den kanskje største kirkeskandalen i moderne tid i 2002, betød ikke det at prestene og kardinalene nyss hadde startet med overgrep og tildekkingsoperasjoner.
AP170525 Noen lever et helt liv uten de materielle goder vi anser at et menneske i vår tid bør ha.
AP170525 Veteranspissen avgjør fotballframtiden om kort tid .
AP170525 | Beckhams hyllest til Manchester United : - Litt lykke i en vanskelig tid
AP170525 . I en tid hvor vi sørger med familiene som har mistet sine kjære, så har vi en sport som har gitt litt lykke i en vanskelig tid ...
AP170525 . I en tid hvor vi sørger med familiene som har mistet sine kjære, så har vi en sport som har gitt litt lykke i en vanskelig tid...
AA170525 Britisk politi mener Abedi var del av et nettverk og at det er fare for at et nytt terrorangrep kan ramme Storbritannia i løpet av kort tid .
AA170525 Siden januar har gruppen med totalt 24 land pumpet opp 1,8 millioner fat mindre per dag enn på samme tid i fjor.
AA170525 Han ble senere utnevnt til nasjonal sikkerhetsrådgiver, men ble nødt til å trekke seg fra vervet etter kort tid da det ble kjent at han hadde feilinformert visepresident Mike Pence om sine samtaler med Russlands ambassadør til USA.
AA170525 Abu Sayyaf har i lang tid kjempet mot regjeringsstyrker sør på Filippinene.
AA170525 Store politistyrker og bombeeksperter fra hæren rykket torsdag ut til en adresse i Manchester, men konstaterte kort tid etter at det var falsk alarm.
AA170525 - Det kan bidra til å forme hans inntrykk av EU i lang tid framover, sier han.
AA170525 Den 91 år gamle dronningen tok seg også tid til å hilse på leger og ansatte ved Royal Manchester Children's Hospital, som har kjempet for å redde livet til mange av de sårede.
AA170525 Driftsledelsen ved Husebybadet opplyste onsdag at skolene som leier tid i svømmehallen selv må stille med badevakt, men rektor ønsker ikke å si hvor mange elever og voksne som deltok.
AA170525 Hestene kom seg løs og løp løs i området, men en knapp times tid senere var de under kontroll og ble brakt tilbake til stallen. ( ©NTB ) ¶
AA170525 mai-talen kort tid etterpå, sto kampen mot sosial dumping sentralt, og Støre pekte spesielt på byggebransjen som problemområde.
AA170525 - Jeg er også av den oppfatning at denne saken samlet sett har tatt langt tid .
AA170525 De har for mye penger og for mye tid .
AA170525 Over halvparten av materialet på « Northern Lights » er musikk de har jobbet med tidligere, samarbeidet med Fjellheim strekker seg nemlig langt tilbake i tid og han er noe av en « huskomponist » for koret.
VG170524 Smashing var med på en 1.12-åpning sist og fullførte bra til fjerde på en sterk tid .
VG170524 Jeg har brukt ufattelig mye tid på å finne ut hvorfor det ikke gikk inn.
VG170524 Den tid , den sorg.
VG170524 Selv om Lionel Messis ( 29 ) anke er avvist, slipper fotballstjernen å tilbringe tid i fengsel.
VG170524 Manchester Uniteds sesong er en suksess, og det er noe rart med med en tid der lykken er å bli blant de fire beste.
VG170524 Mourinho tok seg god tid til å klemme og prate med alle spillerne før han ble stående alene foran fansen.
VG170524 Men nå er jeg lettet og glad for at vi klarte å gå videre, sier Vålerenga-trener Ronny Deila til VG, kort tid etter kampen.
VG170524 Han fikk likevel se Oliver Alphonso gi Kråkerøy en pangstart på den andre omgangen, og deretter Sivert Nikolai Thorsen utligne før full tid .
VG170524 Hvis Nicklas er god over tid i Eliteserien, så tror jeg det kan være godt nok.
VG170524 Det tar litt tid .
VG170524 Danmark-sjef Åge Hareide ( 63 ) tror Nicklas Bendtner ( 29 ) trenger mer tid - og en større kamparena - for å spille seg tilbake på landslaget.
VG170524 - Hvis man ser på nivået til den norske ligaen, og på Bendtners lange fravær, så trenger han mer tid for å kunne komme på landslaget.
VG170524 - Er du trygg på at Bendtner vil være i toppform til den tid ?
VG170524 Det blir nytt beite for Hkeem, som kun har holdt på med musikk et års tid - og inntil nylig aldri opptrådt foran flere enn noen hundre mennesker.
VG170524 Men igjen, det trengs mange virkemidler fordi kampen mot terror er krevende og det vil ta tid , sier Stoltenberg til VG.
VG170524 DA TERROREN RAMMET : Jens Stoltenberg på scenen under rosemarkeringen i Oslo sentrum kort tid etter terroren mot Oslo og Utøya 22. juli 2011.
VG170524 Tar tid å navngi alle ¶
VG170524 Politiet i Manchester bekreftet i går at 22 år gamle Salman Abedi er mistenkt for å være selvmordsbomberen som mandag kveld detonerte en sprengladning ved Manchester Arena, der verdensstjernen Ariana Grande kort tid før var ferdig med sin konsert.
VG170524 » De andre kikket litt forundret på meg, men før jeg fikk mulighet til å utdype svaret mitt var gruppearbeidet over og det var tid for kaffepause.
VG170524 Også i dag bruker mange lærere mye tid og krefter på viktig samfunnsnyttig arbeid utenfor klasserommene.
VG170524 Noe som for øvrig ikke er helt uhistorisk, all den tid kong Oscar selv ville etablere en Abelmedalje allerede i 1902 da det ble kjent at den nyopprettede Nobelprisen ikke skulle bli utdelt til matematikere.
VG170524 Planleggingen som må ha foregått over lang tid , og ikke på noen måte kan karakteriseres som en spontan aksjon.
VG170524 NO MOORE : Ingen har spilt James Bond flere ganger, eller over lenger tid enn Roger Moore.
VG170524 - Vi har tilskrevet personen du spør om som fikk et negativt utfall i denne saken og vi vil i løpet av meget kort tid sende et rundskriv til alle klareringsmyndigheter som tydeliggjør kravet til begrunnelse og dokumentasjon, samt klareringsmyndighetenes ansvar for å kontrollere at kravet er oppfylt ved anmodning om sikkerhetsklarering.
VG170524 I sin tid var for eksempel alle tredjedagene til de tre store høytidene fridag.
VG170524 Flere vitner fortalte i retten at Uteng over en tid hadde vært redd for ekskjæresten, og at 36-åringen ikke likte at Uteng hadde fått seg ny kjæreste.
VG170524 De første politimennene på stedet forsøkte livredning men Uteng ble erklært død etter kort tid .
VG170524 - Bakgrunnen er en kombinasjon av de store folkemassene som er her, og at det er i nærhet i tid av angrepet, sier Hundere.
VG170524 Nybygg ble ikke vurdert på grunn av usikkerhet om tid og kostnader, sier Bakke.
VG170524 I februar 2016, kort tid etter beslutningen var tatt, sendte han et brev til politidirektør Odd Reidar Humlegård der han ba om en nærmere forklaring for hvordan Tønsberg kunne vinne over Drammen.
VG170524 Da hadde det i lengre tid blitt arbeidet med å skaffe politiet en leiekontrakt i et splitter nytt bygg i Tønsberg, og denne ville Fossen forankre hos POD-ledelsen.
VG170524 - Vestfold politidistrikt hadde over tid hatt behov for større lokaler.
VG170524 Politihuset i Tønsberg : Fra toppkarakter til slakt på kort tid
SA170524 Den skjulte sprengladningen som han detonerte kort tid etter. 22 mennesker ble drept og 59 ble såret i terroraksjonen, blant dem mange barn og unge.
SA170524 Britisk politi er rimelig sikre på at det var Salman Abedi som sto bak terroraksjonen utenfor Manchester Arena, der den amerikanske artisten Ariana Grande kort tid før hadde gått av scenen etter en konsert for 21.000 tilhørere.
SA170524 Stockport-mannen kom bort fra vennene sine i løpet av konserten, og de lette etter ham i lang tid før bekreftelsen kom tirsdag at han var omkommet.
SA170524 Kofferten skjulte sprengladningen som han detonerte kort tid etter.
SA170524 Den skjulte sprengladningen som han detonerte kort tid etter. 22 mennesker ble drept og 59 ble såret i terroraksjonen, blant dem mange barn og unge.
SA170524 Britisk politi er rimelig sikre på at det var Salman Abedi som sto bak terroraksjonen utenfor Manchester Arena, der den amerikanske artisten Ariana Grande kort tid før hadde gått av scenen etter en konsert for 21.000 tilhørere.
SA170524 - Dette er vanskelige, traumatiske skader, sier Rouse, som føyer til at det vil ta lang tid før enkelte av ofrene kan føre et noenlunde normalt liv igjen.
SA170524 Jeg tror en bydel i hovedsak blir preget av det som eiendomsutviklerne til enhver tid vil og ser seg tjent med.
SA170524 Om du opplever at sosiale medier gjør deg trist og nedtrykt, prøv å bruke mindre tid på det.
SA170524 Matthias Vilhjalmsson erstattet Nicklas Bendtner etter halv tid og mens den danske fotballstjernen satte et frispark i muren og ble taklet av Lars Strypet da han fikk sjanser, var Vilhjalmsson mer effektiv da han fikk mulighetene.
SA170524 Kampens øyeblikk - i hvert fall for hjemmepublikummet - kom likevel ti minutter før full tid .
SA170524 Det var Sindre Sakshaugs volley fra 20 meter som var den klart største muligheten etter hvilen, helt til at Lars Veldwijk avgjorde kampen fem minutter før full tid .
SA170524 Oddbjørn Lie hadde grunn til å være fornøyd da fløyta gikk for full tid .
SA170524 Sønnen har en fordel av at han de neste månedene har ganske få poeng å forsvare fra samme tid i fjor ( rankingen baserer seg på siste års resultater ).
SA170524 Sønnen har en fordel av at han de neste månedene har ganske få poeng å forsvare fra samme tid i fjor ( rankingen baserer seg på siste års resultater ).
SA170524 Se video med tillatelse fra Eurosport Norge : ¶ 18-åringen var tydelig misfornøyd med avgjørelsen, og han brukte lang tid på å diskutere med dommeren.
SA170524 Nordmannen brukte mye tid på å diskutere avgjørelsen - til ingen nytte.
NL170524 HØVDING : Ole Henrik Magga var president i Sametinget i de to første periodene, og er det nærmeste man kommer en samisk landsfader i vår tid .
DN170524 Skadevaren EternalRocks, også kjent som MicroBotMassiveNet, spres ved at infiserte maskiner leter tilfeldig på nett etter samme sårbarheter som WannaCry-viruset utnyttet for kort tid siden, opplyser NSM til NTB.
DN170524 Nå vil Trump selge halve lageret, men det er ikke kjent når og hvordan salget skal foregå, ut over at det skal skje over tid , melder CNN.
DN170524 Wullf, sier at avgangen har vært planlagt en stund, fordi han ønsker å trappe ned aktivitetsnivået og tilbringe mer tid hjemme i Danmark.
DN170524 Amerikanske politikere, fagfolk og medier har kastet seg over Trump-administrasjonens første statsbudsjett etter offentliggjøringen tirsdag kveld norsk tid .
DN170524 Og det er vel nå jeg mener at overskriften på denne mailen kommer til sin rett - det er en tid for alt.
DN170524 Etter det Politiforum erfarer har det i en tid vært uenighet mellom ledelsen i PIT og direktoratet.
DB170524 Med 20 kilometer til mål var luken fremdeles nesten tre minutter, og feltet begynte å få dårlig tid .
DB170524 Inn mot avslutningen i Førde fikk feltet stadig dårligere tid på å hente utbryterne, men noen skikkelig reaksjon kom aldri.
DB170524 Sunweb lot bruddet får rikelig med tid
DB170524 I feltet var ikke Quick Step-Floors fornøyd med tempo, og gikk til fronten for å hjelpe Team Sunweb med å ta mer tid på gruppa der blant annet Polanc og Monfort satt.
DB170524 Vålerenga klarte derimot ikke å bikke kampen i sin favør i ordinær tid .
DB170524 Godset lå under for andredivisjonslaget Skeid til det gjensto tre minutter av ordinær tid .
DB170524 Samtidig hevder en skolevenn av 22-åringen at Abedi var i Libya kort tid før angrepet.
DB170524 Hun sier de ikke har brukt mye tid på å snakke om IS i den mangfoldige moskeen.
DB170524 RADA Special Deterrence Forces støttet i sin tid Kadhafis regime.
DB170524 Og det er vel nå jeg mener at overskriften på denne mailen kommer til sin rett - det er en tid for alt.
DB170524 Etter det Politiforum erfarer har det i en tid vært uenighet mellom ledelsen i PIT og direktoratet.
DB170524 Olivia, som ifølge foreldrene elsket musikk, hadde kort tid tidligere ringt moren sin for å dele sin glede over at hun fikk oppleve Ariana Grande-konserten.
DB170524 Dagbladet har vært på stedet over lengre tid i ettermiddag.
DB170524 Det er 35 prosent flere ankomster enn på samme tid i fjor.
DB170524 Men kampen mot terror er krevende og vil ta tid .
DB170524 Ferske meningsmålinger viser at oppslutningen om NATO øker tydelig i USA, etter en tid med debatt om alliansens relevanse.
DB170524 - Dette er en type terror vi dessverre har sett over tid i en rekke land, i Paris, Brussel, og også Norge 22. juli, terror begått av et menneske født og oppvokst i vårt eget land.
DB170524 « I fbm med din kronikk i avisen for en tid tilbake, har byrådsavdelingen bedt oss om å informere din sønn om dette.
DB170524 Politiet fikk meldinger om en eksplosjon på stedet rundt klokka 23.30 norsk tid .
DB170524 Samtidig hevder en skolevenn av 22-åringen at Abedi var i Libya kort tid før angrepet.
DB170524 Etter å ha tatt seg god tid , har Veivesenet nå bedt Stortinget eksplisitt om å overkjøre lokalpolitikerne, og bygge ut motorveien etter gamle planer på tross av at det er i strid med den lokale avtalen.
DB170524 Du leste riktig : vi skal sløse milliarder av kroner på en overdimensjonert vei, for så å ha skyhøye bompenger på den til evig tid for å skremme folk fra å bruke veien.
DB170524 Tendensen styrkes også over tid , noe som kan tyde på at integreringen fungerer.
DB170524 Det betyr i praksis at handel og politisk kontakt skal prioriteres, og at spørsmål som gjelder menneskerettighetene utsettes på ubestemt tid .
DB170524 Etter at fans verden over har ventet i svært lang tid på en ordentelig sniktitt, kom onsdag kveld endelig den offisielle traileren til den nye sesongen av det som beskrives som verdens største tv-serie.
DB170524 Og i en tid der de tradisjonelle filmprodusentene strever, og blir stadig mer påholdne med pengepungen, er det livgivende at Netflix og Amazon øser noen av milliardene sine over uavhengige filmskapere som ellers ikke ville hatt noen å gå til.
DA170524 Han påpeker at IRA i sin tid ofte ringte inn en advarsel på lokale politikontorer før bombene ble utløst.
DA170524 Dermed har Storbritannia blitt rammet av ulike alvorlige terrorangrep i løpet av kort tid , slik også Frankrike har opplevd de siste par år.
DA170524 Den britiske befolkningen har vært vant til terrorfaren gjennom flere tiår, med en spesielt urolig tid i 1970- og 1980-årene under IRAs aktivitet.
DA170524 Den skjulte sprengladningen som han detonerte kort tid etter. 22 mennesker ble drept og 59 ble såret i terroraksjonen, blant dem mange barn og unge.
DA170524 Britisk politi er rimelig sikre på at det var Salman Abadi som sto bak terroraksjonen utenfor Manchester Arena, der den amerikanske artisten Ariana Grande kort tid før hadde gått av scenen etter en konsert for 21.000 tilhørere.
DA170524 Den skjulte sprengladningen som han detonerte kort tid etter. 22 mennesker ble drept og 59 ble såret i terroraksjonen, blant dem mange barn og unge.
DA170524 Britisk politi er rimelig sikre på at det var Salman Abadi som sto bak terroraksjonen utenfor Manchester Arena, der den amerikanske artisten Ariana Grande kort tid før hadde gått av scenen etter en konsert for 21.000 tilhørere.
DA170524 - Dette er vanskelige, traumatiske skader, sier Rouse, som føyer til at det vil ta lang tid før enkelte av ofrene kan føre et noenlunde normalt liv igjen.
DA170524 Det ble også lagt vekt på at en tid etter hendelsen så hadde 21-åringen ringte til fornærmedes kjæreste og sagt at det han hadde gjort mot kameraten var riktig og at kameraten hadde fortjent dette.
DA170524 Det tok tid før hovedfeltet gjorde et seriøst forsøk på å ta igjen de fire i front.
DA170524 Han påpeker at IRA i sin tid ofte ringte inn en advarsel på lokale politikontorer før bombene ble utløst.
DA170524 Dermed har Storbritannia blitt rammet av ulike alvorlige terrorangrep i løpet av kort tid , slik også Frankrike har opplevd de siste par år.
DA170524 Den britiske befolkningen har vært vant til terrorfaren gjennom flere tiår, med en spesielt urolig tid på 1970- og 1980-årene under IRAs aktivitet.
DA170524 Den skjulte sprengladningen som han detonerte kort tid etter. 22 mennesker ble drept og 59 ble såret i terroraksjonen, blant dem mange barn og unge.
DA170524 Britisk politi er rimelig sikre på at det var Salman Abadi som sto bak terroraksjonen utenfor Manchester Arena, der den amerikanske artisten Ariana Grande kort tid før hadde gått av scenen etter en konsert for 21.000 tilhørere.
DA170524 Skeid sjokkerte Godset og ledet kampen til det var to minutter igjen av ordinær tid .
DA170524 - Det var en fra Arbeiderpartiet som gikk forbi, mens om ikke hadde tid til å være her.
DA170524 Tour of Norway har mange seere, og de som hadde tid til å følge løpet på TV-en sa at det var mye bra mossereklame.
DA170524 Ved arbeidets slutt blir det tid til fortellinger, og det skal vise seg at brønngraveren også kan kunsten å fortelle, brodere ut, legge til og trekke fra.
DA170524 Jørgen Brekke har skrevet romaner som beveger seg over store områder i tid og rom.
DA170524 Brekke kunne med fordel brukt bedre tid til å gi hovedpersonene litt mer kjøtt, litt mindre blod på beinet.
DA170524 Jeg tror vi begge er så profesjonelle at vi vet hvilke hatter vi til enhver tid har, og jeg håper og tror vi vil ha et godt samarbeid også framover.
DA170524 juni, og før det skal jeg klokelig ta meg tid til å bli kjent med mine medlemsbedrifter og hvilke standpunkt de har.
DA170524 Vi tilstreber å legge til rette for at familier får god tid til å pakke, og for at vi skal få tid til å forklare det som skjer, hva som skal skje videre og svare på eventuelle spørsmål.
DA170524 Vi tilstreber å legge til rette for at familier får god tid til å pakke, og for at vi skal få tid til å forklare det som skjer, hva som skal skje videre og svare på eventuelle spørsmål.
DA170524 Jan Olav Frantsvold, avdelingsleder for juridisk avdeling, skriver at PU gjør det de kan for å tilrettelegge for at pågripelser og uttransporter gjennomføres så skånsomt som mulig, og at de forsøker så godt som mulig å ivareta familiens behov til enhver tid .
DA170524 I et lengre tilsvar ( se under ), skriver PU at de gjør det de kan for å tilrettelegge for at pågripelser og uttransporter gjennomføres « så skånsomt som mulig », og de forsøker så godt som mulig « å ivareta familiens behov til enhver tid ».
DA170524 Vi tilstreber å legge til rette for at familier får god tid til å pakke, og for at vi skal få tid til å forklare det som skjer, hva som skal skje videre og svare på eventuelle spørsmål.
DA170524 Vi tilstreber å legge til rette for at familier får god tid til å pakke, og for at vi skal få tid til å forklare det som skjer, hva som skal skje videre og svare på eventuelle spørsmål.
DA170524 Jan Olav Frantsvold, avdelingsleder for juridisk avdeling, skriver at PU gjør det de kan for å tilrettelegge for at pågripelser og uttransporter gjennomføres så skånsomt som mulig, og at de forsøker så godt som mulig å ivareta familiens behov til enhver tid .
DA170524 I et lengre tilsvar ( se under ), skriver PU at de gjør det de kan for å tilrettelegge for at pågripelser og uttransporter gjennomføres « så skånsomt som mulig », og at de forsøker så godt som mulig « å ivareta familiens behov til enhver tid ».
DA170524 Må bilistene nå samlet sett betale mer i løpet av kortere tid ? var ett av disse spørsmålene.
DA170524 Men jeg nyter en god krim når det er tid til det.
DA170524 Ettersom hverdagen er veldig hektisk, er de anledningene vi får tid til dette å regne som en utskeielse.
DA170524 - Med små barn og jobb blir det ikke så mye tid til lesing lenger.
BT170524 Kofferten skjulte sprengladningen som han detonerte kort tid etter.
BT170524 - Dette er vanskelige, traumatiske skader, sier Rouse, som føyer til at det vil ta lang tid før enkelte av ofrene kan føre et noenlunde normalt liv igjen.
BT170524 Kofferten skjulte sprengladningen som han detonerte kort tid etter.
BT170524 Den skjulte sprengladningen som han detonerte kort tid etter. 22 mennesker ble drept og 59 ble såret i terroraksjonen, blant dem mange barn og unge.
BT170524 Britisk politi er rimelig sikre på at det var Salman Abedi som sto bak terroraksjonen utenfor Manchester Arena, der den amerikanske artisten Ariana Grande kort tid før hadde gått av scenen etter en konsert for 21.000 tilhørere.
BT170524 Og det er vel nå jeg mener at overskriften på denne mailen kommer til sin rett - det er en tid for alt.
BT170524 Etter det Politiforum erfarer har det i en tid vært uenighet mellom ledelsen i PIT og direktoratet.
BT170524 Har man ikke råd eller tid til å gå på kveldsarrangementer, kan man legge turen innom Torgallmenningen klokken 16.15 hver dag for å få med seg Festspillkvarteret, der alt fra musikere fra BFO til Christine Sandtorv opptrer i et kvarters tid .
BT170524 Har man ikke råd eller tid til å gå på kveldsarrangementer, kan man legge turen innom Torgallmenningen klokken 16.15 hver dag for å få med seg Festspillkvarteret, der alt fra musikere fra BFO til Christine Sandtorv opptrer i et kvarters tid.
BT170524 Om du opplever at sosiale medier gjør deg trist og nedtrykt, prøv å bruke mindre tid på det.
BT170524 Gjennom observasjoner over tid og intervjuer med formelle så vel som uformelle ledere under krisen, gjorde jeg helt andre observasjoner.
BT170524 Det er ikke et anarki, for det er til enhver tid et maktforhold der både formelle og uformelle ledere samarbeider.
BT170524 Da får de med rett kompetanse og legitimitet til enhver tid spillerom til å løse oppgavene mest mulig effektivt.
BT170524 Matthias Vilhjalmsson erstattet Nicklas Bendtner etter halv tid og mens den danske fotballstjernen satte et frispark i muren og ble taklet av Lars Strypet da han fikk sjanser, var Vilhjalmsson mer effektiv da han fikk mulighetene.
BT170524 Kampens øyeblikk - i hvert fall for hjemmepublikummet - kom likevel ti minutter før full tid .
BT170524 Se video med tillatelse fra Eurosport Norge : ¶ 18-åringen var tydelig misfornøyd med avgjørelsen, og han brukte lang tid på å diskutere med dommeren.
BT170524 Nordmannen brukte mye tid på å diskutere avgjørelsen - til ingen nytte.
AP170524 En venn av familien tror at Salman Abedi må ha blitt radikalisert i Manchester og ikke i Tripolis i Libya, hvor han var fra tid til annen.
AP170524 Han ble senere utnevnt til nasjonal sikkerhetsrådgiver, men ble nødt til å trekke seg fra vervet etter kort tid da det ble kjent at han hadde feilinformert visepresident Mike Pence om sine samtaler med Russlands ambassadør til USA.
AP170524 Det er 35 prosent flere ankomster enn på samme tid i fjor.
AP170524 New York Times bragte onsdag kveld norsk tid bilder som viser rester av bomben.
AP170524 Det er mange som mener det er på høy tid med en kvinnelig superhelt, og æren går til amasoneprinsessen Diana spilt av Gal Gardot.
AP170524 Kvinnen har slitt med angst og bekymringer i lengre tid etter hendelsen.
AP170524 Etter det Politiforum erfarer, har det en tid vært uenighet mellom ledelsen i PIT og direktoratet.
AP170524 Om du opplever at sosiale medier gjør deg trist og nedtrykt, prøv å bruke mindre tid på det.
AP170524 Matthias Vilhjalmsson erstattet Nicklas Bendtner etter halv tid og mens den danske fotballstjernen satte et frispark i muren og ble taklet av Lars Strypet da han fikk sjanser, var Vilhjalmsson mer effektiv da han fikk mulighetene.
AP170524 Kampens øyeblikk - i hvert fall for hjemmepublikummet - kom likevel ti minutter før full tid .
AP170524 Det var Sindre Sakshaugs volley fra 20 meter som var den klart største muligheten etter hvilen, helt til at Lars Veldwijk avgjorde kampen fem minutter før full tid .
AP170524 Oddbjørn Lie hadde grunn til å være fornøyd da fløyta gikk for full tid .
AP170524 Sønnen har en fordel av at han de neste månedene har ganske få poeng å forsvare fra samme tid i fjor ( rankingen baserer seg på siste års resultater ).
AP170524 Se video med tillatelse fra Eurosport Norge : ¶ 18-åringen var tydelig misfornøyd med avgjørelsen, og han brukte lang tid på å diskutere med dommeren.
AP170524 Nordmannen brukte mye tid på å diskutere avgjørelsen - til ingen nytte.
AA170524 Den islamistiske opprørsgruppen Abu Sayyaf har i lang tid kjempet mot regjeringsstyrker sør på Filippinene.
AA170524 - Dette er vanskelige, traumatiske skader, sier Rouse, som føyer til at det vil ta lang tid før enkelte av ofrene kan føre et noenlunde normalt liv igjen.
AA170524 - Dette er vanskelige, traumatiske skader, sier Rouse, som føyer til at det vil ta lang tid før enkelte av ofrene kan føre et noenlunde normalt liv igjen.
AA170524 Den skjulte sprengladningen som han detonerte kort tid etter. 22 mennesker ble drept og 59 ble såret i terroraksjonen, blant dem mange barn og unge.
AA170524 Britisk politi er rimelig sikre på at det var Salman Abedi som sto bak terroraksjonen utenfor Manchester Arena, der den amerikanske artisten Ariana Grande kort tid før hadde gått av scenen etter en konsert for 21.000 tilhørere.
AA170524 Kort tid etter dette kom det en annen person og fortalte at det hadde skjedd noe på campingplassen, deretter slo butikkmedarbeideren alarm. ( ©NTB ) ¶
AA170524 Den skjulte sprengladningen som han detonerte kort tid etter. 22 mennesker ble drept og 59 ble såret i terroraksjonen, blant dem mange barn og unge.
AA170524 Britisk politi er rimelig sikre på at det var Salman Abadi som sto bak terroraksjonen utenfor Manchester Arena, der den amerikanske artisten Ariana Grande kort tid før hadde gått av scenen etter en konsert for 21.000 tilhørere.
AA170524 Nå vil Trump selge halve lageret, men det er ikke kjent når og hvordan salget skal foregå, ut over at det skal skje over tid , melder CNN.
AA170524 - Dette er vanskelige, traumatiske skader, sier Rouse, som føyer til at det vil ta lang tid før enkelte av ofrene kan føre et noenlunde normalt liv igjen.
AA170524 Ifølge driftsleder Torborg Duesten ved Husebybadet, er skolene som leier tid selv ansvarlige for å følge med elevene, ettersom Trondheim kommune ikke har egen badevakt i lokalet.
AA170524 Og det er vel nå jeg mener at overskriften på denne mailen kommer til sin rett - det er en tid for alt.
AA170524 Etter det Politiforum erfarer har det i en tid vært uenighet mellom ledelsen i PIT og direktoratet.
AA170524 Og det er vel nå jeg mener at overskriften på denne mailen kommer til sin rett - det er en tid for alt.
AA170524 Etter det Politiforum erfarer har det i en tid vært uenighet mellom ledelsen i PIT og direktoratet.
AA170524 Skadevaren EternalRocks, også kjent som MicroBotMassiveNet, spres ved at infiserte maskiner leter tilfeldig på nett etter samme sårbarheter som WannaCry-viruset utnyttet for kort tid siden, opplyser NSM til NTB.
AA170524 Skadevaren EternalRocks, også kjent som MicroBotMassiveNet, spres ved at infiserte maskiner leter tilfeldig på nett etter samme sårbarheter som WannaCry-viruset utnyttet for kort tid siden, opplyser NSM til NTB.
AA170524 Dette er siste fase med strukturendringer, og det vil ta tid å få den nye organiseringen på plass med innplassering av medarbeidere og stenging av kontorer som skal avvikles, sier politidirektør Odd Reidar Humlegård.
AA170524 mai, men gruppa meldte i går - via Twitter - at disse blir utsatt på ubestemt tid .
VG170523 Samtidig har vi vært veldig klar på at vi ikke har dårlig tid .
VG170523 Dessverre er jeg ikke sikker på om jeg får tid til det !
VG170523 Datamaskinen brukte mer enn 60 000 timer CPU tid på å analysere alle partiene.
VG170523 Allerede i Drammen kort tid etter VM ble han nummer fire i sprint.
VG170523 Men han påpekte at det ville ta tid - lang tid - og atskillige timer i styrketreningsrommet.
VG170523 Men han påpekte at det ville ta tid - lang tid - og atskillige timer i styrketreningsrommet.
VG170523 Kort tid senere ble også kontorene til storklubben Paris Saint-Germain gjennomsøkt.
VG170523 DAGEN FØR DAGEN : Ajax-manager Peter Bosz satte av tid på pressekonferansen til å snakke om terroren i Manchester.
VG170523 « Bones » har de siste par årene levd på overtid, og det har faktisk vært kjent en tid at serien synger på siste verset.
VG170523 - Jeg er sønderknust etter å ha fått vite at Roger Moore er død, skriver Seymour i et innlegg hun har publisert på sin Instagram-konto tirsdag ettermiddag norsk tid og som først ble omtalt av People magazine.
VG170523 Situasjonen skal ha foregått i Chorwon-området i den østlige provinsen Gangwon rundt klokken fire på dagen lokal tid , skriver det sørkoreanske nyhetsbyrået Yonhap som siterer militæret.
VG170523 Hendelsen skal ha skjedd rundt 23.40 norsk tid .
VG170523 Videoer fra innsiden av arenaen kort tid etter eksplosjonen, viser en stor folkemengde løpe ut i panikk.
VG170523 Greater Manchester Police meldte først i en pressemelding publisert på Twitter ved 02.10-tiden norsk tid natt til tirsdag at 19 personer var drept.
VG170523 Den amerikanske artisten Ariana Grande hadde akkurat gått av scenen da en rekke øyenvitner meldte om en kraftig eksplosjon utenfor Manchester Arena ved 23.30-tiden norsk tid .
VG170523 - Dette er åpenbart en veldig bekymringsfull tid for alle.
VG170523 Politiet rykket ut etter at de like før klokken 23.33, mandag kveld norsk tid , fikk melding om en eksplosjon.
VG170523 For aktoratet mener kronvitnet deres både er troverdig og løgnaktig, og det på samme tid .
VG170523 Trumps forgjenger Obama la mye tid , ressurser og prestisje i å få til en historisk atomavtale med Iran.
VG170523 - Og vi har jo vitterlig fulgt opp gjennom oppdragsbrev, møter og oppfølging av Nærpolitireformen på en måte som er god, og i min tid som statsråd nesten hyppigere enn det jeg egentlig bekvem med, rett og slett fordi det tok veldig mye tid .
VG170523 - Og vi har jo vitterlig fulgt opp gjennom oppdragsbrev, møter og oppfølging av Nærpolitireformen på en måte som er god, og i min tid som statsråd nesten hyppigere enn det jeg egentlig bekvem med, rett og slett fordi det tok veldig mye tid.
VG170523 - Jeg mener fortsatt det er god grunn til å tro at helse kommer til å komme inn i det fellesskapet, fordi jeg tror erfaringene fra Bodø og andre steder hvor helse kommer inn tidlig, vil være så positive at det er vanskelig ikke å gjøre det over noe tid , rett og slett.
VG170523 Tajik påpeker at det er den til enhver tid sittende justisminister som har ansvaret for at direktoratet gjennomfører det storting og regjering har bestemt.
VG170523 Det er den til enhver tid sittende justisminister som har ansvaret for å ta ledelse, og sikre at politiske vedtak blir gjennomført, sier Tajik.
VG170523 Ap-nesteder Hadia Tajik mer enn antyder at justisminister Anders Anundsen lot POD få opptre som « stat i staten » under sin tid i statsråd-stolen.
SA170523 Eksplosjonen skjedde sent mandag kveld norsk tid , klokken 23.33.
SA170523 Etterforskere har funnet gjerningsmannen på overvåkingskamera kort tid før bomben gikk av.
SA170523 Eksplosjonen skjedde sent mandag kveld norsk tid , klokken 23.33.i ¶
SA170523 Ariana Grande utsetter resten av turneen sin på ubestemt tid etter at 19 personer ble drept i en eksplosjon rett etter konserten i Manchester mandag kveld.
SA170523 Parallelt med å fylle sin dronningrolle har Sonja gjennom lang tid søkt sin egen utvikling som skapende menneske.
SA170523 Dermed får gjestene god tid til å nyte byen og turene som er planlagt.
SA170523 Sørmo minner likevel om at både avdragsfrihet og betalingsutsettelse fører til at lånet blir dyrere over tid fordi man betaler mer renter.
SA170523 KVALITETSTID : Å kunne tilbringe ekstra mye tid med barna før de begynner på skolen, er noe mange foreldre drømmer om.
SA170523 Mens jeg har energi ønsker jeg å reise rundt og også tilbringe mer tid med min familie og barnebarn uten det enorme presset som kommer med når man er en manager.
SA170523 En av Manchester United-spillerne kaller det en mørk tid .
SA170523 Turen opp er en del av prosjektet « Summits of my life », hvor han skal bestige de syv mest kjente fjellene i verden på kortest mulig tid .
NL170523 Hendelsen skjedde cirka 23.30 norsk tid , ifølge britiske medier.
NL170523 Vi kan for eksempel tenke oss at en ung reinsdriftsutøver i det sørsamiske området kan risikere å falle utenfor hvis foreldrene ikke har stått i manntallet, og språket har vært tapt i lang tid .
NL170523 Nå skal NATO ha lagt press på Norge, ikke bare for å forlenge oppdraget i tid , men også for å utvide antallet norske spesialsoldater i Afghanistan, ifølge VG.
NL170523 En handelsavtale vil være oppdatert dagen den blir undertegnet, men dagen etter er den igjen utdatert - og så blir den bare mer og mer utdatert jo lengre tid som går.
NL170523 Det ansvaret som spesielt tilligger fagfolk i alle disipliner, er etter min mening først og fremst å formidle hvor forskningsfronten går til enhver tid : hva vi vet noenlunde sikkert, hva som er usikkert, og hva vi slett ikke vet.
NL170523 Muligheten til å bruke hjemfallsretten over tid er et alternativ.
FV170523 Eksplosjonen skjedde sent mandag kveld norsk tid , klokken 23.33.
FV170523 Foran dette speilet har Kolbjørn tilbrakt mye tid for å bli fortrolig med kreftdiagnosen.
FV170523 - Jeg brukte mye tid på å stå foran speilet og si « Hei, jeg heter Kolbjørn.
FV170523 En av Manchester United-spillerne kaller det en mørk tid .
DN170523 Magisk vin som trenger mye tid .
DN170523 Kort tid etterpå kom en strøm av unge jenter løpene ut av dørene.
DN170523 Financial Times gikk også ut med navnet ved 18-tiden, norsk tid , men henvisning til kilder i det britiske regjeringsapparatet.
DN170523 22-åringens foreldre skal i sin tid ha flyktet fra hjemlandet for å unnslippe regimet til diktatoren Muammar Gaddafi.
DN170523 Financial Times gikk også ut med navnet ved 18-tiden, norsk tid , men henvisning til kilder i det britiske regjeringsapparatet.
DN170523 22-åringens foreldre skal i sin tid ha flyktet fra hjemlandet for å unnslippe regimet til diktatoren Muammar Gaddafi.
DN170523 For kort tid siden meldte Reuters at Arndale Shoppingsenter i Manchester er evakuert etter det vitner beskriver som " et stort smell ".
DN170523 Ifølge NTB avbryter artisten nå turneen på ubestemt tid .
DN170523 Kapital ble i løpet av kort tid mangelvare.
DB170523 Kampen spilles på Friends Arena ved den svenske hovedstaden og kampstart er 20.45 lokal tid .
DB170523 Mens jeg har energi ønsker jeg å reise rundt og også tilbringe mer tid med min familie og barnebarn uten det enorme presset som kommer med når man er en manager.
DB170523 Og da Stabæk utliknet fire og et halv minutt på overtid, etter at dommer Tore Hansen hadde lagt til minimum fire minutter, lot jeg Tore Hansens vurdering av tillagt tid få skylda for Vikings poengtap.
DB170523 ET SPØRSMÅL OM TID : Tom Dumoulin har ennå ikke vunnet en Grand Tour, men det ser oppløftende ut så langt i årets Giro d'Italia.
DB170523 Eksplosjonen skal ha funnet sted klokka 13.21 norsk tid , ifølge naboer.
DB170523 Alan Kinsey ( 54 ) bor rett over gata for huset der politiet aksjonerte litt før klokka 13 norsk tid tirsdag.
DB170523 Eksplosjonen skal ha funnet sted klokka 13.21 norsk tid , ifølge naboer Dagbladet har snakket med.
DB170523 Dette da en eksplosjon gikk av i etterkant av en Ariana Grande-konsert klokka 23.30 lokal tid .
DB170523 Noen av sperringene i gatene rundt senteret er fjernet, men kjøpesenteret er fortsatt stengt klokka 12.50 norsk tid .
DB170523 Dette da en eksplosjon gikk av i etterkant av en Ariana Grande-konsert klokka 23.30 lokal tid .
DB170523 Alan Kinsey ( 54 ) bor rett over gata for huset der politiet aksjonerte litt før klokka 13.00 norsk tid tirsdag.
DB170523 Obama besøkte også museet som president i 2013, og ifølge The Washington Post brukte han dobbel så lang tid på besøket da, enn det Trump gjorde tirsdag.
DB170523 I en tid med krig og strid, er vi velsignet for å ha en så kraftig påminnelse om menneskets potensial for stor ondskap, men også vår evne til å reise oss etter tragedier og gjenopprette vår verden.
DB170523 Eksplosjonen skjedde utenfor konsertlokalene rett etter at den amerikanske popstjerna Ariana Grande ( 23 ) hadde gått av scenen like før klokka 23.30 norsk tid mandag kveld.
DB170523 - Håpet mitt er at aksjonen skal gi familien tid til å sørge, skriver Luke Cuthford, initiativtakeren til aksjonen, om innsamlingen.
DB170523 Eksplosjonen skjedde utenfor konsertlokalene rett etter at den amerikanske popstjerna Ariana Grande ( 23 ) hadde gått av scenen like før klokka 23.30 norsk tid mandag kveld.
DB170523 NRK har tidligere uttalt at Hanvold fikk god tid til å forberede seg på kritiske spørsmål fra journalistene i Brennpunkt.
DB170523 Antakelig er det bare et spørsmål om tid før de må oppgi nøkkelbyene Mosul og Raqqa.
DB170523 To aktuelle framtidsvisjoner reflekterer på forskjellig vis over tid og væren, begge med utgangspunkt i reiser gjennom rommet.
DB170523 Hva er tid ?
DB170523 Ikke bare på den byråkratiske ordbruken, men også på det underliggende problemet : For lite tid og for lite penger til å hjelpe alle som trenger det.
DB170523 Og deres beregninger ble brukt til det samme som det vi bruker matematikeres beregninger til i vår tid : Til svære prosjekter, til å bygge festninger og palasser, bruer og moloer, fly og raketter, og til å forstå verdensrommet, osv.
DB170523 Men for oss med beskjeden innsikt i matematiske modeller på dette nivået, er det perspektivrikt å tenke på at Meyers bidrag til norsk oljeleting, har sitt fundament i de første tenkte tanker om rom, form og tid hos jegerkulturer sør i Europa mens Norge lå under kilometertykk is.
DB170523 Grensekryssinga skal ha foregått klokka 17.35 lokal tid .
DB170523 Aftenposten vil nok bruke litt mer tid , men når denne farsotten nesten er over, og landets venstrevridde aviser satser på noe helt annet igjen, vil de nok slå til med en personlig vri : « Eilertsen dro på fest OG KOM HJEM SOM STANGHELLE ».
DB170523 NORGESVENN : Sir Roger Moore var litt av en globetrotter i sin tid .
DB170523 ¶ BLE NYLIG FORELDRE : Cheryl Ann Fernandez-Versini ( 33 ) og Liam Payne ( 23 )fikk for kort tid siden sønnen Bear.
DB170523 Ikke vær bekymret, gi det tid ».
DB170523 Da duoen bekreftet at de er et par i februar, kom nyheten kort tid etter at Cheryl og eksmannen Jean-Bernard Fernandez-Versini hadde tatt ut separasjon. 33-åringen har også tidligere vært gift med fotballspiller Ashley Cole.
DB170523 Eksplosjonen skal ha funnet sted på utsiden av konsertarenaen klokka 23.35 norsk tid , ifølge The Guardian.
DA170523 Han vet at virkelig, politisk endring tar tid .
DA170523 Etter 40 år i den amerikanske kongressen har mannen som tidligere president Barack Obama har kalt « en av de mest effektive lovgiverne i sin tid, eller kanskje i noen tid », fortsatt mye han vil utføre.
DA170523 Etter 40 år i den amerikanske kongressen har mannen som tidligere president Barack Obama har kalt « en av de mest effektive lovgiverne i sin tid , eller kanskje i noen tid », fortsatt mye han vil utføre.
DA170523 - Men før den tid må vi jobbe for å forhindre at det skjer.
DA170523 Senere tirsdag returnerer Trump til Israel og besøker holocaustmuseet Yad Vashem klokken 12 norsk tid .
DA170523 Deretter holder han en avsluttende tale ved det israelske nasjonalmuseet klokken 13 norsk tid før han klokken 15 flyr til Roma der han skal møte pave Frans i Vatikanet.
DA170523 Allerede kort tid etter angrepet begynte det å versere en video på nettet der den angivelige gjerningsmannen hyller IS og varsler flere angrep.
DA170523 Å få fastslått dette vil ifølge statsministeren ta en del tid .
DA170523 22-åringens foreldre skal i sin tid ha flyktet fra hjemlandet for å unnslippe regimet til diktatoren Muammar Gaddafi.
DA170523 At ikke alt er like enkelt, ble imidlertid klart kort tid etter hans dramatiske tale i Riyadh.
DA170523 Ariana Grande ( 23 ) utsetter resten av turneen sin på ubestemt tid etter at 22 personer ble drept i en selvmordsaksjon rett etter konserten hennes i Manchester mandag kveld.
DA170523 Å få fastslått dette vil ifølge statsministeren ta en del tid .
DA170523 - Aurora er en artist jeg har fulgt i en årrekke, i god tid før hun brøt gjennom.
DA170523 Han har god orden på økonomien og alt blir betalt til rett tid .
DA170523 Fondet er tilført kapital fra bykassa tre ganger i nyere tid : 50 mill. i 2007, 10 mill. kr i 2008 og 10 mill. kr i 2009.
DA170523 Slike er det uendelig mange av, til enhver tid .
DA170523 JEVNAKER ( Dagsavisen ) : Kunstneriske ikonfigurer har en lei tendens til å miste sin status etter en tid .
DA170523 Selv sa han at det å være Bond til evig tid ikke var noen hemsko, snarere tvert imot, men trolig var sannheten mer sammensatt, samtidig som den ga han et liv få kan matche.
DA170523 Det ville nok vært pinlig for Kina om « disse små dvergene », som nordmenn i sin tid ble omtalt som av det kinesiske utenriksdepartementet, kom over fra et land de ikke hadde politisk kontakt med, og tok en masse gullmedaljer, mener Bøckman.
DA170523 Målet er å sikre at både gods og sjåfør kommer trygt fram til avtalt tid .
DA170523 - Da var det reelt mulig, da hadde partene tid og mulighet.
BT170523 Eksplosjonen skjedde sent mandag kveld norsk tid , klokken 23.33.
BT170523 Det kan derfor ta noe tid før veien blir åpnet, sa Samsonsen tirsdag.
BT170523 Tangerås i har vært i intervju om jobben, og regner medt at det blir en avklaring i løpet av en måneds tid .
BT170523 Sørmo minner likevel om at både avdragsfrihet og betalingsutsettelse fører til at lånet blir dyrere over tid fordi man betaler mer renter.
BT170523 KVALITETSTID : Å kunne tilbringe ekstra mye tid med barna før de begynner på skolen, er noe mange foreldre drømmer om.
BT170523 Slik kan folk få mer tid til familie, venner, omsorg og livskvalitet.
BT170523 Vi lever i en tid hvor vi alle fristes til å være oss selv nok, i en tid hvor det kanskje til og med synes nødvendig å beskytte seg selv og sine egne i møte med verdens påtrengende behov og skiftende trusler.
BT170523 Vi lever i en tid hvor vi alle fristes til å være oss selv nok, i en tid hvor det kanskje til og med synes nødvendig å beskytte seg selv og sine egne i møte med verdens påtrengende behov og skiftende trusler.
BT170523 Det er synd at man ikke tar seg tid til å utrede alternativet gjennom Kronstadtunnelen.
BT170523 En av Manchester United-spillerne kaller det en mørk tid .
AP170523 Universitetet ble åpnet igjen kort tid etterpå.
AP170523 Kort tid senere meldte de at universitetet var åpnet igjen.
AP170523 Et universitet ved Manchester opplyste ved 19.30 tiden norsk tid at flere av deres bygninger var evakuert.
AP170523 Senere tirsdag returnerer Trump til Israel og besøker holocaustmuseet Yad Vashem klokken 12 norsk tid .
AP170523 Deretter holder han en avsluttende tale ved det israelske nasjonalmuseet klokken 13 norsk tid før han klokken 15 flyr til Roma der han skal møte pave Frans i Vatikanet.
AP170523 Eksplosjonen skjedde sent mandag kveld norsk tid , klokken 23.33.
AP170523 Ettar angrepet i Manchester har hun valgt å utsette resten av turneen, Dangerous Woman Tour, på ubestemt tid .
AP170523 Eksplosjonen skjedde sent mandag kveld norsk tid , klokken 23.33.
AP170523 Ofrene var på vei ut fra en Ariana Grande-konsert da angrepet skjedde mandag kveld klokken 23.35, norsk tid .
AP170523 Hun opplyser videre at britisk politi mener å ha identifisert mannen som utførte angrepet i Manchester Arena 22.30 lokal tid , mandag kveld.
AP170523 Vakter står ved siden av og passer på at de troende ikke bruker for lang tid , slik at køen av tusenvis med troende slipper frem.
AP170523 Allerede to timer før markeringen klokken 18 lokal tid , begynte folk å komme til Alberts plass foran byens monumentale rådhus.
AP170523 Eksplosjonen skjedde sent mandag kveld norsk tid , klokken 23.33.
AP170523 Ny oppdatering tirsdag formiddag, norsk tid : ¶
AP170523 - Vær vennlig å del, min datter er fortsatt savnet, det er ikke noe nytt om henne, skrev hun på sin Facebook-profil tidlig tirsdag morgen, norsk tid .
AP170523 Bomben detonerte mellom Manchester arena og kollektivknutepunktet Victoria station sent mandag kveld norsk tid , klokken 23.33.
AP170523 Eksplosjonen skjedde sent mandag kveld norsk tid , klokken 23.33.
AP170523 Nå har hun besluttet å utsette turneen på ubestemt tid .
AP170523 Zagreb er også en fin by med muligheter for utflukter til nasjonalparker en times tid unna.
AP170523 Nye og oppsiktsvekkende detaljer om forfatteren George Orwells tid i Spania under borgerkrigen dukker stadig opp når man minst venter det : " Orwell kom seg så vidt ut sommeren 1937, etter at en ku hadde misset hovedpulsåren med halvannen cm ", sto det å lese i Aftenposten sist søndag.
AP170523 « Retten er enig med påtalemyndigheten at drapet bærer preg av mishandling ved at handlingene må ha pågått over noe tid .
AP170523 - Det er på høy tid at det etableres en egen oppreisningsordning for elever som har tatt skade av mobbing og hvor systemet åpenbart har sviktet, sier stortingsrepresentant Christian Tynning Bjørnø ( Ap ).
AP170523 Han sier han har mottatt denne som en gave, men han leverte den tilbake kort tid etter.
AP170523 Sørmo minner likevel om at både avdragsfrihet og betalingsutsettelse fører til at lånet blir dyrere over tid fordi man betaler mer renter.
AP170523 KVALITETSTID : Å kunne tilbringe ekstra mye tid med barna før de begynner på skolen, er noe mange foreldre drømmer om.
AP170523 Mens jeg har energi ønsker jeg å reise rundt og også tilbringe mer tid med min familie og barnebarn uten det enorme presset som kommer med når man er en manager.
AP170523 En av Manchester United-spillerne kaller det en mørk tid .
AP170523 Turen opp er en del av prosjektet « Summits of my life », hvor han skal bestige de syv mest kjente fjellene i verden på kortest mulig tid .
AA170523 Trumps stab har forklart at det ikke var tid til mer enn 30 minutter under hans to dager lange besøk i Israel og Palestina.
AA170523 Han ankommer museet klokken 12 norsk tid .
AA170523 Etter det korte besøket ved Yad Vashem skal Trump tale ved det israelske nasjonalmuseet klokken 13 norsk tid .
AA170523 Senere tirsdag returnerer Trump til Israel og besøker holocaustmuseet Yad Vashem klokken 12 norsk tid .
AA170523 Deretter holder han en avsluttende tale ved det israelske nasjonalmuseet klokken 13 norsk tid før han klokken 15 flyr til Roma der han skal møte pave Frans i Vatikanet. ( ©NTB ) ¶
AA170523 Allerede kort tid etter angrepet begynte det å versere en video på nettet der den angivelige gjerningsmannen hyller IS og varsler flere angrep.
AA170523 Allerede kort tid etter angrepet begynte det å versere en video på nettet der den angivelige gjerningsmannen hyller IS og varsler flere angrep.
AA170523 Men med mange hendelser på kort tid , kan det kanskje skje en akkumulering slik at terskelen for bekymring senkes.
AA170523 22-åringens foreldre skal i sin tid ha flyktet fra hjemlandet for å unnslippe regimet til diktatoren Muammar Gaddafi.
AA170523 Å få fastslått dette vil ifølge statsministeren ta en del tid .
AA170523 ¶ Eksplosjonen skjedde sent mandag kveld norsk tid , klokken 23.33.
AA170523 Etter angrepet i Manchester, har hun valgt å utsette resten av turneen, Dangerous Woman Tour, på ubestemt tid .
AA170523 - Man skal finne tilbake til tryggheten igjen, støtte barnet sitt gjennom en vanskelig tid og samtidig håndtere sin egen frykt.
AA170523 Kort tid etter angrepet begynte det å versere en video på nettet der den angivelige gjernings-mannen hyller IS og varsler flere angrep.
AA170523 Det går ikke lang tid før det blir klart at her har mange mennesker mistet livet.
AA170523 Ariana Grande utsetter resten av turneen på ubestemt tid , melder NTB.
AA170523 - Ungene var lettere å få tak i og i løpet av kort tid var alle tatt hånd om.
AA170523 På samme tid i fjor var det et overskudd etter skatt på 215,6 millioner kroner.
AA170523 Stortingets familie- og kulturkomité trenger mer tid , og utsetter behandlingen av den omstridte åndsverkloven til høsten.
AA170523 Komiteen vil ta seg tid til nye avklaringer med Kulturdepartementet og åpner for nye høringer til høsten.
AA170523 Gutten ble fløyet med luftambulanse til Rikshospitalet kort tid etter at han ble funnet.
AA170523 Behandlingen av mannskap og fartøy bringer oss tiår tilbake i tid , mener han.
AA170523 « Retten er enig med påtalemyndigheten at drapet bærer preg av mishandling ved at handlingene må ha pågått over noe tid .
AA170523 De tre siktede ble avhørt siste gang i slutten av april, en ukes tid før det siste fengslingsmøtet i Gjøvik tingrett 4. mai der alle tre ble varetektsfengslet i åtte nye uker.
AA170523 Midtstallen kunne romme opptil 40 hester, men de siste hestene forsvant fra de kongelige stallene kort tid etter krigsutbruddet 1940.
AA170523 - Han sitter midt oppi dette og håper på strafferabatt, sa Holden, og viste blant annet til at de mye omtalte « værmeldingene » fra Jensen, som ifølge Cappelen handlet om at kysten var klar, ikke samsvarer i tid med de påståtte hasjinnførslene.
AA170523 Halve dommen er gjort betinget fordi saken har tatt så lang tid , skriver Uniforum.
AA170523 - Jeg er veldig glad for at de har utsatt saken for å få tid til å legge alle fakta på bordet før avgjørelsen tas, sier Lydersen til Adresseavisen.
VG170522 Russland håper nå intenst at Rusada om kort tid skal få lov til å ta prøver selv, og at de innen året er omme skal få tilbake full godkjenning som nasjonalt antidopingbyrå.
VG170522 ÅPNER FOR PREMIER LEAGUE : Antoine Griezmann, her fra helgens kamp mot Athletic Bilbao, utelukker ikke at han blir klar for Manchester United i løpet av kort tid .
VG170522 Seks minutter før full tid byttet Michelsen inn Mendy for en svak Daouda Bamba.
VG170522 Han tar seg god tid i pressesonen på Skagerak Arena etter 2-1 over Odd - Moldes første seier i Skien gjennom historien.
VG170522 Her ser du hva du får ut av et fotballag ved å jobbe over tid , sier Deila etter matchen som også vil huskes for at Sarpsborg-keeper Anders Kristiansen ble truffet av en stein fra tribunen.
VG170522 Men den tette koblingen til Laura Palmers baklengsmelding til Agent Cooper, « I'll see you again in 25 years », avslører at opplevelsen av tid , rom og identitet fremdeles spiller en sentral rolle.
VG170522 Hver sekvens får bedre tid enn Stanley Kubrick på sitt mest uforståelige.
VG170522 Men det som er så bra med « Salazar's Revenge » er at den makter å ta med seeren på et nytt eventyr hvor allerede etablerte karakterer blandes med nye framtredende personligheter, samtidig som den hopper i tid og nøster opp en del løse tråder fra tidligere filmer, uten å miste seg selv helt på veien.
VG170522 Det bekrefter hans advokat Kirk Pasich overfor AP natt til mandag norsk tid .
VG170522 I januar ble det kjent at sirkuset skulle legges ned, og natt til mandag norsk tid var det kroken på døren : ¶
VG170522 Om kort tid reiser en kompanistridsgruppe fra Telemark bataljon til Litauen for å slutte seg til NATOs « snubletråd » mot Russland, som er blitt en sterkere militærmakt.
VG170522 Norge er under press fra NATO om å sende en større kontingent med norske soldater, og ikke bare forlenge oppdraget i tid .
VG170522 Og Watergate-saken var i likhet med Russland-saken til Trump en sak som pågikk over lang tid .
VG170522 Han fikk sparken fra jobben som TV-vert for programmet The Today Show kort tid etter hendelsen.
VG170522 FIKK SPARKEN : Den kjente TV-verten Biully Bush fikk sparekn kort tid etter viedoen ble publisert i fjor.
VG170522 Det er på høy tid å lage en standard der e-post blir lagt i « konvolutter », slik vi rutinemessig gjør når vi sender brev.
VG170522 Det er på høy tid å lage en standard der disse « postkortene » blir lagt i « konvolutter », slik vi rutinemessig gjør når vi sender brev.
VG170522 Debatt Det er på høy tid å lage en standard der e-post blir lagt i « konvolutter », slik vi rutinemessig gjør når vi sender brev.
VG170522 - Dersom selskapenes forventninger til langsiktig oljepris skulle falle, kan investeringer skyves ut i tid eller faller bort.
VG170522 Leger over hele verden slår nå varsku om antibiotikaresistens ; de sier det kan sette den medisinske utviklingen over 70 år tilbake, og at vi kan dø av ting som vi i vår tid ikke ser på som farlig.
VG170522 Sametingspresidenten sier hun har vært bekymret for situasjonen over lengre tid , og viser dessuten til forskning som forteller at de samiske samfunnene er preget av manglende tiltro til politi og hjelpeapparat i overgrepssaker.
VG170522 Einas Aas, tidligere sjef for Seksjon for organisert kriminalitet, sa at Jensen ikke hadde bidratt til store politisaker i « moderne tid », påpeker de Vibe.
VG170522 Det kan blant annet forklares med at foreldrepermisjonsordningen er knyttet til deltagelse i arbeidsmarkedet, samt antar vi at usikkerheten etter 2009 har gjort at flere trenger lenger tid til å få et fotfeste i arbeidsmarkedet før de får barn.
VG170522 Det kan bidra til at de som står utenfor arbeidslivet kan vente lenger med å få barn enn hva de ville gjort i en tid med mindre usikkerhet, sier Dommermuth.
VG170522 Han mener The Guardians avsløring vil skyte fart i en debatt som har pågått i rykk og napp over lang tid .
VG170522 De nesten to milliarder brukerne står alle fritt til å publisere hva de måtte ønske, og det kan ofte ta lang tid før rapporterte trusler, bilder eller videoer blir fjernet.
VG170522 Da er det på høy tid at vi får litt større innsikt i hva som avgjør hvordan vår sosiale strøm ser ut.
SA170522 - Det trengs betydelige produksjonskutt, både i volum og tid , for å tvinge fram en ytterligere prisoppgang på olje, som alt har steget med 16 prosent sikre ytterligere fra forrige måned, sier han.
SA170522 Men det kan fortsatt gå en måneds tid før britene kommer diltende.
SA170522 Berører det da slett ikke våre representanter at palestinske barn slepes ut av hjemmet ved nattestid med slag og spark, svinebindes og bortføres til fengsling på ukjent sted og på ubestemt tid , frarøvet hjelp og tilsyn fra advokat og omsorgspersoner.
SA170522 Særlig all den tid regjeringen flere ganger har forsøkt å kutte bompenger.
SA170522 Fire skoler i Sandnes må på kort tid endre rutiner og sørge for at elevene sikres et godt skolemiljø.
SA170522 Tiltalte skal ifølge tiltalen ha voldtatt sin rundt ti år gamle bror flere ganger gjennom et snaut halvår våren og sommeren 2015 - kort tid etter at han og familien kom til Norge som kvoteflyktninger. 20-åringen nektet imidlertid straffskyld for å ha mishandlet mora og flere søsken.
SA170522 | Skulle spare tid på nye byggeregler - må likevel bruke mer tid
SA170522 | Skulle spare tid på nye byggeregler - må likevel bruke mer tid ¶
SA170522 Større saker kan løses raskere, og kommunene kan bruke mer tid til veiledning, sier kommunal- og moderniseringsminister Jan Tore Sanner ( H ) til oss.
SA170522 Likevel bruker de ikke mindre tid på byggesaker enn de gjorde før endringen.
SA170522 Kommunene får færre byggesøknader, men har ikke spart tid på forenkling av byggereglene.
SA170522 Kommunene bruker mer tid på veiledning, ifølge rapporten.
SA170522 Kommunen har fått mer jobb med å avklare om et tiltak er unntatt søknadsplikt, og bruker i gjennomsnitt mer tid på nabospørsmål, oppfølging av ulovlige tiltak og tilsyn.
SA170522 Dette opptar mye tid for de profesjonelle aktørene.i ¶
SA170522 Audi har i lang tid vært gode på interiører med høyt kvalitetsnivå og god ergonomi, noe som er løftet ytterligere med « virtual cockpit ».
SA170522 Audi har i lang tid vært gode på interiører med høyt kvalitetsnivå og god ergonomi, noe som er løftet ytterligere med « virtual cockpit ».
SA170522 William Nylander vil uansett sent glemme denne VM-turneringen, all den tid han tok sitt første gull med Sverige og ble kåret til turneringens mest verdifulle spiller.
SA170522 Jubelen stilnet imidlertid kort tid ut i 3. periode.
SA170522 Etter 1 - 1 i ordinær tid , måtte kampen avgjøres på straffeslag.
SA170522 Canadas Matt Duchene fikk en stor mulighet fra skrått hold kort tid ut i forlengelsen, men Sverige fikk avverget med nød og neppe.
SA170522 Wærøy, som trente Cecilia Brækhus før « The First Lady » gikk til tyske Sauerland i sin tid , sier det har vært mye arbeid å bringe et proffstevne tilbake til Trondheim.
SA170522 Viking tok seg god tid hver gang de fikk muligheten.
SA170522 Så fikk Ohi Omoijuanfo tid og plass.
SA170522 - Resten kan komme deretter og det vil bli tid til å prate om det, skrev Totti for kort tid siden.
SA170522 - Resten kan komme deretter og det vil bli tid til å prate om det, skrev Totti for kort tid siden.
SA170522 - Jeg vil gjerne se ham over litt lengre tid , sier Hareide.
NL170522 Om en ukes tid får fiskeflåten i Mehamn en kraftig tilvekst.
NL170522 Etter en særdeles lang og vanskelig beitesesong i den nordligste landsdelen, er det nå tid for kalving.
NL170522 Ett distrikt forteller om 50 drepte kalver på kort tid .
NL170522 " Wavelets, som vi på norsk kan kalle små bølger, eller krusninger om man vil, er matematiske objekter ( funksjoner ) som er lokaliserte i tid og rom : man kan bruke disse funksjonene til å filtrere data.
NL170522 Fra sin tid i kommunaldepartementet kjenner Jensen til hvordan de der brukte egne håndplukkede eksperter som i sine utredninger selvfølgelig konkluderte med regjeringas utgangspunkt om mest mulig sentralisering.
FV170522 Mannen var oppført som eneeier, men leide ut boligen i lengre tid . 1. oktober ble leieavtalen med de siste leietakerne sagt opp.
DN170522 Elever bør heller være bevisste på å forsøke å regne ut noe på ulike måter, og bruke tid underveis og etterpå på å tenke gjennom hvordan de har jobbet, mener Wæge.
DN170522 - Kulturen nå er at det å være dyktig handler om å regne flest mulige oppgaver på kortest mulig tid .
DN170522 At enkeltaksjonærer velger å vekte seg opp eller ned over tid er helt naturlig, sier administrerende direktør Arve Regland i Entra til DN.
DN170522 - Vi elsker Israel, og vi respekterer Israel, sa den amerikanske presidenten under en forblåst velkomstseremoni, kort tid etter at Air Force One hadde landet på Ben Gurion-flyplassen utenfor Tel Aviv.
DN170522 - Det trengs betydelige produksjonskutt, både i volum og tid , for å tvinge frem en ytterligere prisoppgang på olje, som alt har steget med 16 prosent sikre ytterligere fra forrige måned, sier han.
DN170522 I verste fall går det enda lengre tid .
DN170522 Tror det tar tid før kronen styrker seg ¶
DN170522 Trumps finansminister, den tidligere banktoppen Steve Mnuchin, har i lang tid insistert på at Trump-administrasjonens reformer vil føre til tre prosents vekst.
DN170522 | Tror det tar tid før kronen styrker seg ¶
DN170522 Valutastrateg Magne Østnor i DNB Markets tror spekulantene i valutamarkedet en tid være tilbakeholdne med å øke sine kroneposisjoner igjen.
DN170522 Nå tror han det tar tid før kronen henter inn det tapte.
DN170522 Han tror det vil ta tid før kronen henter inn det tapte.
DN170522 Han mener at spekulantene i valutamarkedet en tid være tilbakeholdne med å øke sine kroneposisjoner igjen, men tror fortsatt på at kronen kommer til å styrke seg.
DN170522 Erling Dokk Holm : Bærum kommunes plan mangler sidestykke i vår tid
DN170522 86 prosent var allerede solgt, og verdien var 1,31 milliarder kroner høyere enn på samme tid i fjor.
DB170522 Hockeygutta vant på straffer mot Canada etter 1-1 ved ordinær tid og forlengelse.
DB170522 På en pressekonferanse mandag ettermiddag lokal tid , ble enkelte av mennene vist fram for pressen, med skibriller foran ansiktet.
DB170522 Tiltalte skal ifølge tiltalen ha voldtatt sin rundt ti år gamle bror flere ganger gjennom et snaut halvår våren og sommeren 2015 - kort tid etter at han og familien kom til Norge som kvoteflyktninger. 20-åringen nektet imidlertid straffskyld for å ha mishandlet mora og flere søsken.
DB170522 ¶ ANGREP : Den 23 år gamle kvinnen angrep mannen som skal ha voldtatt henne over lengre tid .
DB170522 ( Dagbladet ) : Politiet forteller at en 23 år gammel indisk kvinne fra delstaten Kerala i India har skåret av penis på en mann hun hevder har voldtatt henne over lengre tid .
DB170522 Men ifølge Halvorsen må flere selgere belage seg på at det både tar lenger tid å få solgt - og noen må ty til priskutt.
DB170522 Kort tid etter ble han historisk da han, som den første sittende amerikanske presidenten, besøkte Vestmuren, bedre kjent som klagemuren, i Jerusalem.
DB170522 - Forsøk å tenke dere at dere skal fortelle en historie over så lang tid uten å ta inn den ene personen som Cappelen mener har vært med hele tida.
DB170522 Og hun viser til Utenriksdepartements vurderinger og notater ( i PDF-lenkenene nederst ) i forkant av regjeringens vedtak om norske styrker mot IS/ISIL for ett års tid siden.
DB170522 Det er sannsynlig at Cappelens familie må beskyttes - og det vil vedvare over tid , sier Benedict de Vibe.
DB170522 Det er litt uklart hvor lang tid de vil bruke inn dit, sa Kimo til Dagbladet tidligere i kveld.
DB170522 Den beryktede gjengen skal i lang tid ha brukt nettopp slike småbutikker til å oppholde seg i, og myndighetene i USA mistenker at MS-13 har brukt disse stedene for å skjule narkotikavirksomhet, menneskehandel og prostitusjon.
DB170522 Det er ikke sikkert kjeften kom fordi han traff en nerve, men tvert imot fordi han serverer løgn og usannheter i en tid der vi har store utfordringer fra høyreekstreme og muslimskeptikere.
DB170522 Kritikken blir derfor et kategorimistak i den forstand at en religiøst motivert muslim eller jøde med religiøse beveggrunner for sin religiøse handling vil anse medisinske argumenter som underordnet all den tid risiko ved inngrepet er minimal.
DB170522 I helgen så vi et av de største dataangrepene i nyere tid .
DB170522 Nesten overalt kastes det bort unødvendig mye tid , og her utgjør flyselskapenes boardingprosedyrer et vel så stort problem som passasjerenes uvilje mot å ta hensyn til køen bak seg.
DB170522 Eller enda verre, de som bruker tid på å ta ut ting fra kofferten som de trenger under reisen - kunne de ikke gjort det før de gikk om bord ?
DB170522 Det virket som alle tok det på alvor, og jeg fikk etter kort tid i meg noen flasker med vann.
DB170522 - I løpet av min tid var det ingen personer inne i cellene annet enn under konkurransene.
DB170522 Drømmer du om lange somrer med tid til familie og venner ?
DA170522 - Vi elsker Israel, og vi respekterer Israel, sa den amerikanske presidenten under en forblåst velkomstseremoni, kort tid etter at Air Force One hadde landet på Ben Gurion-flyplassen utenfor Tel Aviv.
DA170522 - Av alle steder velger USAs president denne demokratiske og moderate bastionen til å angripe Iran, kort tid etter USAs eget demokratiske valg, heter det i den sarkastiske meldingen som Zarif la ut på Twitter mandag.
DA170522 Jubelen stilnet imidlertid kort tid ut i 3. periode.
DA170522 Det sto 1-1 etter ordinær tid og forlengelse, men etter straffer var det Sverige som kunne feire.
DA170522 Canadas Matt Duchene fikk en stor mulighet fra skrått hold kort tid ut i forlengelsen, men Sverige fikk avverget med nød og neppe.
DA170522 Trygg Trafikk tror, i likhet med Norges Politilederlag, at dersom UPs ansvarsoppgaver og ressurser blir overført til politidistriktene vil trafikksikkerhetsarbeidet over tid bli svekket.
DA170522 Vi får håpe politikerne i kommunene og fylkeskommunen ikke må bruke for mye tid på å fordele ansvar her.
DA170522 Folk har bodd trangt, til dels har vi maattet opløse familier midlertidig ved for en tid at anbringe barnene i barnehjem, mens de voksne har maattet skaffe sig hus hos slegtninger ;...
DA170522 I vår tid henger idealet om å klare seg selv veldig høyt.
DA170522 For et barn kan det være livsfarlig å oppleve sterk ensomhet over lang tid , sier Goksøyr.
DA170522 - Jeg tror de følte seg veldig beskyttet, de var spente og engasjerte, og vi brukte mye tid på å være sammen.
DA170522 Lese dem i vår tid , og forstå at de er klassikere av en grunn, sier Merete Alfsen.
DA170522 Sametingspresidenten sier hun har vært bekymret for situasjonen over lengre tid , og viser dessuten til forskning som forteller at de samiske samfunnene er preget av manglende tiltro til politi og hjelpeapparat i overgrepssaker.
DA170522 Fra nyere tid filmer som Paul Thomas Andersons « There Will Be Blood », etter Upton Sinclairs « Oil ! », eller filmatiseringen av Corman McCarthys « Country For Old Men ».
BT170522 - Vi elsker Israel, og vi respekterer Israel, sa den amerikanske presidenten under en forblåst velkomstseremoni, kort tid etter at Air Force One hadde landet på Ben Gurion-flyplassen utenfor Tel Aviv.
BT170522 Eksplosjonen skjedde i 23.30-tiden norsk tid , mot slutten av en konsert med den amerikanske artisten Ariana Grande.
BT170522 EKSPLOSJON : Eksplosjonen ved Manchester Arena skjedde i 23.30-tiden mandag kveld norsk tid , mot slutten av en konsert med den amerikanske artisten Ariana Grande.
BT170522 Eksplosjonen skjedde i 23.30-tiden norsk tid , mot slutten av en konsert med den amerikanske artisten Ariana Grande.
BT170522 EKSPLOSJON : Eksplosjonen ved Manchester Arena skjedde i 23.30-tiden mandag kveld norsk tid , mot slutten av en konsert med den amerikanske artisten Ariana Grande.
BT170522 Selv om Gulsvik har brukt tid og krefter på rettssakene har han også funnet tid til forskning.
BT170522 Selv om Gulsvik har brukt tid og krefter på rettssakene har han også funnet tid til forskning.
BT170522 At dette tidligere kunne være et problem ga blant annet vitnet Kåre Rommetveit uttrykk for fra sin tid som universitetsdirektør ved Universitetet i Bergen fra 1990 til 2007.
BT170522 Arbeidsgiveransvar beror til en hver tid hos Helse Bergen HF. - 9 - 16-025171ASD-BORG/03 8.
BT170522 « Det er deg sjølv og di eiga tru du dømer hardast », sier redaktøren i Dag og Tid , som trykket tekstene.
AP170522 Gjennom statistikken fra Dødsårsaksregisteret har vi i lang tid fulgt utviklingen av dødelighet.
AP170522 Trump landet litt før halv tolv norsk tid .
AP170522 Den rause pengegaven ble kunngjort kort tid etter at president Donald Trump hadde undertegnet en kontrakt om salg av våpen og militært materiell for 930 millioner kroner til Saudi-Arabia.
AP170522 Og utspillet deres sammenfaller i tid med samferdselsminister Ketil Solvik-Olsens presentasjon av forslag til ny Nasjonal transportplan ( der det står at E18 skal bygges sammenhengende ).
AP170522 Men vi vet at lærevansker som ikke blir tatt tak i, forsterkes over tid .
AP170522 - Dette er den største enkeltansettelsen av nye lærere i Oslo-skolen i nyere tid , slår Ap-byråden fast.
AP170522 - På grunn av prosjektets kompleksitet har det tatt oss noe tid å se alle konsekvensene.
AP170522 Ikke tid for menneskerettighetsspørsmål ¶
AP170522 Jeg har i lang tid hatt lyst til å snakke om noe som gir meg mareritt om nettene, nemlig hugstfelt.
AP170522 For selvsagt er det ingen som i ramme alvor foreslår at hemmelige tjenester til enhver tid kan arbeide med offentlighetens flomlys mot sine operasjoner.
AP170522 | Skulle spare tid på nye byggeregler - må likevel bruke mer tid
AP170522 | Skulle spare tid på nye byggeregler - må likevel bruke mer tid ¶
AP170522 Større saker kan løses raskere, og kommunene kan bruke mer tid til veiledning, sier kommunal- og moderniseringsminister Jan Tore Sanner ( H ) til oss.
AP170522 Likevel bruker de ikke mindre tid på byggesaker enn de gjorde før endringen.
AP170522 Kommunene får færre byggesøknader, men har ikke spart tid på forenkling av byggereglene.
AP170522 Kommunene bruker mer tid på veiledning, ifølge rapporten.
AP170522 Kommunen har fått mer jobb med å avklare om et tiltak er unntatt søknadsplikt, og bruker i gjennomsnitt mer tid på nabospørsmål, oppfølging av ulovlige tiltak og tilsyn.
AP170522 Dette opptar mye tid for de profesjonelle aktørene.
AP170522 Audi har i lang tid vært gode på interiører med høyt kvalitetsnivå og god ergonomi, noe som er løftet ytterligere med « virtual cockpit ».
AP170522 William Nylander vil uansett sent glemme denne VM-turneringen, all den tid han tok sitt første gull med Sverige og ble kåret til turneringens mest verdifulle spiller.
AP170522 Jubelen stilnet imidlertid kort tid ut i 3. periode.
AP170522 Etter 1 - 1 i ordinær tid , måtte kampen avgjøres på straffeslag.
AP170522 Canadas Matt Duchene fikk en stor mulighet fra skrått hold kort tid ut i forlengelsen, men Sverige fikk avverget med nød og neppe.
AP170522 Wærøy, som trente Cecilia Brækhus før « The First Lady » gikk til tyske Sauerland i sin tid , sier det har vært mye arbeid å bringe et proffstevne tilbake til Trondheim.
AP170522 Viking tok seg god tid hver gang de fikk muligheten.
AP170522 Så fikk Ohi Omoijuanfo tid og plass.
AP170522 - Resten kan komme deretter og det vil bli tid til å prate om det, skrev Totti for kort tid siden.
AP170522 - Resten kan komme deretter og det vil bli tid til å prate om det, skrev Totti for kort tid siden.
AP170522 - Jeg vil gjerne se ham over litt lengre tid , sier Hareide.
AA170522 - Vi elsker Israel, og vi respekterer Israel, sa den amerikanske presidenten under en forblåst velkomstseremoni, kort tid etter at Air Force One hadde landet på Ben Gurion-flyplassen utenfor Tel Aviv.
AA170522 - Av alle steder velger USAs president denne demokratiske og moderate bastionen til å angripe Iran, kort tid etter USAs eget demokratiske valg, heter det i den sarkastiske meldingen som Zarif la ut på Twitter mandag.
AA170522 - Av alle steder velger USAs president denne demokratiske og moderate bastionen til å angripe Iran, kort tid etter USAs eget demokratiske valg, heter det i den sarkastiske meldingen som Zarif la ut på Twitter mandag.
AA170522 Vi ber om dette av hensyn til sikkerhet, sa operasjonsleder Ebbe Kimo kort tid etter aksjonen var i gang.
AA170522 Sametingspresidenten sier hun har vært bekymret for situasjonen over lengre tid , og viser dessuten til forskning som forteller at de samiske samfunnene er preget av manglende tiltro til politi og hjelpeapparat i overgrepssaker.
AA170522 Innen kort tid vil departementet invitere Tysfjord kommune, Fylkesmannen, nabokommunen og andre sentrale aktører i oppfølgingsarbeidet til et møte for å diskutere hvordan man sammen kan sikre et bedre tilbud dem som trenger hjelp og oppfølging, både på kort og lang sikt.
AA170522 Vi innser at å tette gapet mellom skoler og universitet, mellom praksisfelt og akademia, krever mer tid enn en fireårig prosjektperiode.
AA170522 Intensjonen er som i universitetssykehusene : Gjennom partnerskap mellom forskning og praksis skal lærere til enhver tid kunne tilby eleven og lærerstudenten det mest oppdaterte av undervisning og veiledning ved at de blir utforskende i egen praksis.
AA170522 Det var på høy tid , under en måned før arrangementet starter.
AA170522 Du Bjarne, som flere ganger har uttalt deg om de tankene du har gjort deg om tid du har i reisedøgn gjennom mange år i et populært band, borte fra familie og venner.
AA170522 Drømmene jeg har for morgendagen, for neste måned og for framtida forblir drømmer, for jeg betaler så mye tid og krefter av livet mitt på å bare vente.
AA170522 ¶ Sterk duo : Isabelle Huppert og regissør Michael Haneke er noe av det beste europeisk film har å by på i nyere tid , også i deres fjerde film sammen, som ble vist i Cannes mandag.
VG170521 De kanadiske spillerne kom heltente ut på isen til tredje periode, og trengte ikke lang tid på å skape balanse i regnskapet.
VG170521 I nyere tid må vi kanskje til « Isak & Even » i Skam for å finne noen som har hatt tilsvarende effekt på å bekjempe negative holdninger til homofili.
VG170521 - Det ble en kjempemulighet, og jeg filkk så god tid at jeg kunne brukt to touch før jeg satte ballen i mål, sier Kristoffer Tokstad.
VG170521 Det tok tid - rundt 20 minutter - før Vålerenga fikk summet seg.
VG170521 - Det er klart frispark, men jeg gidder ikke bruke tid på det, sa McDermott, som ikke var helt ferdig med situasjonen.
VG170521 Plutselig hadde midtbanespilleren all verdens tid , ingen Odd-spillere markerte han i retur-rommet, og ballen gikk hardt i mål.
VG170521 Men det tok tid før de fikk sving på spillet sitt igjen etter at Molde kom foran.
VG170521 Men det er også en ting som kanskje ikke så mange tenker over, og som VG dro fram før sesongen startet : At det kunne ta litt tid før relasjonene sitter denne sesongen.
VG170521 Han var kledd for fest, men i går tok det tid før den ellers så livlige RBK-treneren kom i fest-humør.
VG170521 Det ser ut som vi har fryktelig dårlig tid , noe vi selvsagt ikke har.
VG170521 Og det tok ikke lang tid før tangotrøyene satte den første bak en for dagen svært opptatt Ingvar Jonsson i Sandefjord-buret.
VG170521 Det var kun et spørsmål om tid før vi skulle score i førsteomgangen, sier Edwin Gyasi til VG etter kampen.
VG170521 . Som gjerne vil ha ekstra tid .
VG170521 KAN BLI FIRE : I nyere tid har det aldri vært færre enn fem partier over sperregrensen på Stortinget.
VG170521 I nyere tid har det aldri vært færre enn fem partier over sperregrensen på Stortinget.
VG170521 Mannen ble avhørt som vitne i juli 1998, kort tid etter drapet.
VG170521 Med spøkelsesgarn mener Hansson garn og fiskeutstyr som fiskere mister i havet, og som blir liggende i lengre tid og fanger fisk, krabbe, hummer og annet.
VG170521 TILBAKE I TID : Her viser smeden Sigurd Breda l ( 16 ) sitt fag til kongeparet under sjøsettingen av Osebergskipet i Tønsberg i 2012.
SA170521 Angrepet skjedde klokken 23.30 lokal tid lørdag kveld.
SA170521 Jubelen stilnet imidlertid kort tid ut i 3. periode.
SA170521 Det sto 1 - 1 etter ordinær tid og forlengelse, men etter straffer var det Sverige som kunne feire.
SA170521 Canadas Matt Duchene fikk en stor mulighet fra skrått hold kort tid ut i forlengelsen, men Sverige fikk avverget med nød og neppe.
SA170521 Ranheim venter fortsatt på årets første tap og 18 minutter før full tid var det bare Even Barli som sto i vegen for at gjestene skulle få sitt ledermål.
SA170521 Olivier Occean var riktignok nær utligning da han fikk hodet på et innlegg åtte minutter før full tid , men Molde-keeper Andreas Linde avverget scoring.
SA170521 Samme mann måtte byttes ut med skade kort tid etter hvilen.
SA170521 Fredrikstads Moustapha Ndiaye reduserte like før full tid , men gjestene var aldri i stand til å true Levanger i denne kampen.
SA170521 Ull/Kisa får plutselig til en bra kontring, men heldigvis for TUIL er Tobias Vibe på rett sted til rett tid og stopper den.
SA170521 Får ballen på 10 meter etter å ha vendt bort en Ull/Kisa-forsvarer, og har all verden med tid til å legge den rolig og iskaldt i hjørnet.
SA170521 De bruker dog for lang tid , men Sandberg får til et skudd.
SA170521 min : Ole Kristian Langås ser ut til å ha fått en strekk og bruker lang tid på å gå av banen.
SA170521 Det er deilig å kunne glede dem som tar seg tid til å reise på hver eneste kamp.
SA170521 Man svikter ikke en klubb etter så mange år, sier trenerveteranen, som i sin tid kom fra Runar, der han hadde vært i team med islandske Kristjan Halldorsson.
SA170521 Inn i en ny tid .
SA170521 Han forstår at det er en tid for alt.
SA170521 - Fra Gjøvik har vi fått unge Mari Finstad Bergum, datter til Anne Karin Finstad, som i sin tid sto i mål i den øverste serien.
NL170521 Kort tid senere fikk politiet kontroll på den mistenke båtføreren, som ble bedt om å blåse i alkometer.
NL170521 Turen viste seg å ta praktisk talt identisk tid , sammenlignet med om vi hadde tatt turen med en vanlig bensinbil som ikke er avhengig av.
NL170521 Da er det snakk om enorm skuffelse og visshet om at det vil ta tid for å bygge opp tillit, hvis det i det hele tatt lar seg gjøre.
FV170521 Olivier Occean var riktignok nær utligning da han fikk hodet på et innlegg åtte minutter før full tid , men Molde-keeper Andreas Linde avverget scoring.
FV170521 Samme mann måtte byttes ut med skade kort tid etter hvilen.
FV170521 Det er deilig å kunne glede dem som tar seg tid til å reise på hver eneste kamp.
DN170521 Det har jeg ikke fått gjort så mye med den siste tiden, men kanskje jeg får brukt litt mer tid på det i fremtiden, sier den nyslåtte doktoren i anvendt matematikk.
DN170521 TV er en kostbar investering som hele familien skal glede seg over i lang tid , så det er vel verdt å tenke igjennom en del ting på forhånd.
DN170521 USAs president Donald Trump skal besøke Egypt innen kort tid etter å ha fått invitasjon fra president Abdel Fattah al-Sisi.
DN170521 Trump takket og bekreftet at han innen kort tid skal besøke Egypt.
DN170521 Trump har nå bestemt seg for å besøke Egypt om kort tid .
DN170521 Men samferdselssatsingen har funnet sted i en tid med kraftig nedgang i olje og gass, sier Limi.
DN170521 Møtet finner sted klokken 22 norsk tid .
DB170521 Folk bør beregne ekstra god tid , sier operatør Hans Are Dahl i Statens vegvesen.
DB170521 Med kun to-tre ukers trening har han brukt kort tid på å komme seg opp på nivået han presterte på der, påpeker han.
DB170521 LottoNL-Jumbo-sjefen presiserer at de ikke har dårlig tid .
DB170521 Olivier Occean var riktignok nær utligning da han fikk hodet på et innlegg åtte minutter før full tid , men Molde-keeper Andreas Linde avverget scoring.
DB170521 Statens Vegvesen advarer bilister under Tour of Norway : - Bør beregne ekstra god tid
DB170521 Og når jeg har tett på 100 millioner mennesker som følger meg på Twitter, inkludert Facebook, inkludert Instagram, inkludert POTUS ( Twitter-kontoen til den til en hver tid sittende president, journ.anm ), inkludert en masse ting, så har jeg min egen form for media.
DB170521 - Det vi pleier å glemme er at Zevs var så forbanna på Prometheus at han lenket ham til en stein sånn at ørnene kunne hakke på ham til evig tid .
DB170521 ( Dagbladet ) : Både før han kastet seg inn i politikken, mens han drev valgkamp og i hans til nå ganske korte tid som amerikansk president har Donald Trump vært svært aktiv på Twitter.
DB170521 LYTTER PÅ JORDA : På Kjeller, utenfor Oslo, har Norsar full oversikt over hvordan jorda høres ut til enhver tid .
DB170521 For at det skal skje, må et selskap helst ha vært alene om å bruke formen over lang tid .
DB170521 Kort tid seinere skriver politiet at en person er fløyet til sykehus med luftambulanse og at vedkommende er ved bevissthet.
DB170521 Hovedredningssentralen rykket ut med alt mannskap, men etter kort tid ble det klart at det bare var en person om bord.
DB170521 Han er opptatt av at French nå får ro og tid til å bli frisk.
DB170521 Advokat Graasvold sier at eventuelle bokplaner ligger langt fram i tid .
DB170521 « Det er det som virkelig er det paradoksale med vårt syn på far i moderne tid - vi har en moderne forståelse av en intakt familie, men vi har en arkaisk forståelse av en splittet familie », påpeker Pettersen og setter fingeren på et ømt punkt i det norske samfunnet.
DB170521 Vi ser hva som skjer når han slipper fri, men jeg har sannsynligvis brukt mer tid med ham enn noen annen mann, som er veldig rart, svarte Pamela.
DB170521 - Det var fantastisk å knytte så tette bånd med de andre deltakerne på så kort tid .
DA170521 Så fikk Trump besøk fra Saudi-Arabia, Jordan og Egypt, og kort tid senere begynte presset på Israel.
DA170521 - I det øyeblikket forhandlingene begynner, vil du se at Netanyahu forsøker å kjøpe seg tid .
DA170521 Vi ville stått i kritikken og gjort nye upopulære vedtak fordi vi ikke har uendelig med tid .
DA170521 En kortere arbeidsuke vil føre til mindre stress og at vi får mer tid til hverandre.
DA170521 - Det kan ta mye kortere tid enn seks uker !
DA170521 Hun har god tid .
DA170521 Hun både elsker Lofoten og er lut lei på samme tid , av å måtte gjenta de samme sannhetene i hver valgkamp : Det største og viktigste gyteområdet til verdens siste store torskestamme.
DA170521 Du må ikke begynne å sykle elsykkel, droppe kjøtt og ta toget når du skal feriere i Europa på samme tid .
DA170521 Dessuten minner søstrene hverandre på å ta medisinene sine til riktig tid .
DA170521 Avventende og selvsikker på samme tid .
BT170521 - Det er kritikkverdig at regjeringen opphever forskriften med umiddelbar virkning, uten å gi kommunene tid til å få på plass et lokalt regelverk først, sier Siri Meland, fagsjef for samfunnskontakt i Norsk Friluftsliv, en paraplyorganisasjon for 16 norske friluftslivsorganisasjoner.
BT170521 Det tradisjonelle klasserommet opphører å eksistere og deltakerne kan få utvide sitt perspektiv gjennom å veksle mellom tre fiksjonsnivå : en kan være i rollen som en annen enn seg selv, en kan være på et annet sted enn der en i virkeligheten er, og en kan være samlet i en annen tid enn det en i virkeligheten er.
BT170521 Alle lærere blir nå lektorer, allmennlærerens og adjunktens tid er fordi.
BT170521 RADIOSALG : Det tok tid før forhandler Knut Arne Heisholt på Ulefoss opplevde det helt store rushet etter nye radioapparater.
BT170521 Det er deilig å kunne glede dem som tar seg tid til å reise på hver eneste kamp.
AP170521 Angrepet skjedde klokken 23.30 lokal tid lørdag kveld.
AP170521 Da Erdogan i 2014 ble Tyrkias første direkte valgte president, ble han tvunget til å kutte båndene til partiet han i sin tid var med på å grunnlegge.
AP170521 Hele rundløypa vil bli stengt i god tid før rittet kommer inn til Oslo.
AP170521 Folk bør beregne seg ekstra god tid , sier operatør Hans Are Dahl i Stetens vegvesen.
AP170521 Hvor lang tid dette vil ta, avhenger av når vikingene svarer direktoratet, som ikke har til hensikt å bedrive saksbehandlingen hverken gjennom lokal- eller riksmediene.
AP170521 Hvor lang tid dette vil ta, avhenger av når vikingene svarer direktoratet, som ikke har til hensikt å bedrive saksbehandlingen hverken gjennom lokal- eller riksmediene.
AP170521 Målet er å samle lokal kunnskap, sette det i system og skape et bedre grunnlag for at politiet skal være på riktig sted til riktig tid .
AP170521 Litt lenger tilbake i tid , for syv år siden, overtok et kinesisk selskap driften av havnen i Pireus, Athens havneby.
AP170521 Klasseromsregelen ble i sin tid begrunnet med de spesielle « nære og personlige bånd mellom lærer og elevene ».
AP170521 Jubelen stilnet imidlertid kort tid ut i 3. periode.
AP170521 Det sto 1 - 1 etter ordinær tid og forlengelse, men etter straffer var det Sverige som kunne feire.
AP170521 Canadas Matt Duchene fikk en stor mulighet fra skrått hold kort tid ut i forlengelsen, men Sverige fikk avverget med nød og neppe.
AP170521 Ranheim venter fortsatt på årets første tap og 18 minutter før full tid var det bare Even Barli som sto i vegen for at gjestene skulle få sitt ledermål.
AP170521 Olivier Occean var riktignok nær utligning da han fikk hodet på et innlegg åtte minutter før full tid , men Molde-keeper Andreas Linde avverget scoring.
AP170521 Samme mann måtte byttes ut med skade kort tid etter hvilen.
AP170521 Fredrikstads Moustapha Ndiaye reduserte like før full tid , men gjestene var aldri i stand til å true Levanger i denne kampen.
AP170521 Ull/Kisa får plutselig til en bra kontring, men heldigvis for TUIL er Tobias Vibe på rett sted til rett tid og stopper den.
AP170521 Får ballen på 10 meter etter å ha vendt bort en Ull/Kisa-forsvarer, og har all verden med tid til å legge den rolig og iskaldt i hjørnet.
AP170521 De bruker dog for lang tid , men Sandberg får til et skudd.
AP170521 min : Ole Kristian Langås ser ut til å ha fått en strekk og bruker lang tid på å gå av banen.
AP170521 Det er deilig å kunne glede dem som tar seg tid til å reise på hver eneste kamp.
AP170521 Man svikter ikke en klubb etter så mange år, sier trenerveteranen, som i sin tid kom fra Runar, der han hadde vært i team med islandske Kristjan Halldorsson.
AP170521 Inn i en ny tid .
AP170521 Han forstår at det er en tid for alt.
AP170521 - Fra Gjøvik har vi fått unge Mari Finstad Bergum, datter til Anne Karin Finstad, som i sin tid sto i mål i den øverste serien.
AP170521 Man svikter ikke en klubb etter så mange år, sier trenerveteranen, som i sin tid kom fra Runar, der han hadde vært i team med islandske Kristjan Halldorsson.
AP170521 Inn i en ny tid .
AP170521 Han forstår at det er en tid for alt.
AP170521 - Fra Gjøvik har vi fått unge Mari Finstad Bergum, datter til Anne Karin Finstad, som i sin tid sto i mål i den øverste serien.
AA170521 Angrepet skjedde klokken 23.30 lokal tid lørdag kveld. ( ©NTB ) ¶
AA170521 USAs president Donald Trump skal besøke Egypt innen kort tid etter å ha fått invitasjon fra president Abdel Fattah al-Sisi.
AA170521 Trump takket og bekreftet at han innen kort tid skal besøke Egypt.
AA170521 Møtet finner sted klokken 22 norsk tid .
AA170521 Da Erdogan i 2014 ble Tyrkias første direkte valgte president, ble han tvunget til å kutte båndene til partiet han i sin tid var med på å grunnlegge.
AA170521 - Vi startet søk etter mannen og fant han igjen etter kort tid .
AA170521 Folk bør beregne seg ekstra god tid , sier operatør Hans Are Dahl i Statens vegvesen.
VG170520 På høy tid at jentene også får noe å strekke seg etter mener Bråthen.
VG170520 Men jeg vet hvem vi skal bruke tid på for å snu den negative holdningen.
VG170520 - Jeg må jo pushe grensene, smiler Frank Løke, som i sin tid var en strekspiller i verdensklasse.
VG170520 Det sto 1-1 ved full tid fredag kveld.
VG170520 Den norske kvinnen, som i fjor ble kåret til den beste fotballspilleren i Europa, hadde muligheten til å avgjøre også i ordinær tid , men PSG-målvakt Katarzyna Kiedrzynek avverget mesterlig.
VG170520 Men det tar litt tid , sier Lundemo.
VG170520 Og det var egentlig ganske logisk med en utligning, all den tid det var LSK som skapte det lille som var av muligheter i 2. omgang, etter at Nicklas Bendtner hadde gitt Rosenborg ledelsen rett før timen var passert.
VG170520 Han driver Londons største uavhengige musikkstudio, bor i Barnet og er en av dem som har brukt mye tid på å opplyse om og protestere mot privatiseringen i Barnet.
VG170520 Det er Senatets etterretningskomité som natt til lørdag norsk tid bekrefter at den sparkede FBI-sjefen blant annet skal vitne om den pågående etterforskningen av russisk innblanding i presidentvalget.
VG170520 « Retten viser videre til at fornærmede oppsøkte siktedes hjem kort tid etter skyteepisoden 16. desember - angivelig for å " ta siktede " - og retten legger på bakgrunn av dette og sakens øvrige dokumenter til grunn at fornærmede mener siktede har en rolle i skytingen. » 32-åringen har derimot forklart at han var på Ammerud da skytingen fant sted, og at diss
VG170520 Retten mener det er sannsynlig at det over lengre tid har vært en konflikt mellom 32-åringen og den fornærmede.
VG170520 | Psykolog : - Man kan dø av ekstremt stress over tid
VG170520 Dyreforsøk viser at mus som utsettes for ekstremt stress over tid , faktisk dør av det.
VG170520 - Opplever man livsfare over tid , kan man få alvorlige langtidsvirkninger, sier Heltne.
VG170520 - Er man sulten og tørst over tid , og får redusert almenntilstand, vil det også påvirke hvordan man klarer seg psykisk.
SA170520 Kort tid etter at flyet lettet, kom nye avsløringer om Russland-forbindelser.
SA170520 - Ligger noen år frem i tid
SA170520 - Etableringen av en slik ordning ligger nok noen år frem i tid , men er i og for seg en prioritert oppgave for oss å få en avtale om.
SA170520 I en utfordrende tid med fortvilelse og tap opplevde vi enorm støtte ved å prate med andre som har opplevd det samme.
SA170520 En tid etter vår datter døde valgte vi å komme tilbake til Vardesenteret.
SA170520 Kanako Satozaki ( 35 ) mistet sin faste stilling i oversetterfirmaet hun jobbet for da hun ønsket å bruke mer tid med barna, Yuki ( 3 ) og Mizuki ( 3 måneder ).
SA170520 Boccia-konkurransen tilspisser seg, men utøverne tar seg tid til å snakke litt mellom kastene.
SA170520 - Jeg har klump i halsen og er veldig rørt over alle som har tatt turen, sa daglig leder i Loen Skylift, Richard Grov, kort tid før seremonien startet, ifølge Firda.
SA170520 - Det er så hyggelig og utrolig greit gjort å ta seg tid til noe sånt, sier mamma Linn Stalsberg.
SA170520 Det er ikke ofte du ser noen forbedre rating så enormt på så kort tid .
SA170520 - Korrupsjon, udyktighet hos de statlige byråkratene til å styre store byggeprosjekter og deres stadige innblandinger i prosessen er blant grunnene til at det har tatt så lang tid , sier Dmitrii Sukharev ved Transparency Internationals kontor i St Petersburg til Aftenposten.
SA170520 - Den politiske ledelsen må fra tid til annen vise folket et eller annet som på en kunstig måte kan fremkalle stoltheten.
SA170520 Åtte minutter før full tid kom 2 - 2-scoringen på en corner.
SA170520 Seks minutter før full tid luftet Fredrik Haugen skuddfoten.
SA170520 Ni minutter før full tid klarte ikke Sogndal holde unna lenger.
SA170520 To minutter før ordinær tid fyrte Hedenstad av et glmrende frispark som på like flott vis ble reddet av LSK-keeper Origi. 1 - 1 holdt seg helt ut.
SA170520 Mot en spennende tid
SA170520 Den siste uken har gitt ekstra tid til å tenke : ¶
SA170520 Det vil ta tid før man skjønner det, sa Midtfjeld etter oppvisningen med Ferrari B.R.
NL170520 Det er vel egentlig bare et spørsmål om tid .
NL170520 Det er vel egentlig bare et spørsmål om tid .
NL170520 Vi vet at det er gode fotballspillere hvis de får tid og rom til å spille, legger han til.
NL170520 Han er en av flere Fløya-spillere som gikk gradene i TIL-systemet i sin tid .
NL170520 Men hvis vi ser litt frem i tid , for de som er opptatt av det : Én milliard av verdens befolkning sulter, og vi har en kommende forsyningskrise på gang.
FV170520 Familien har kjøpt seg hus i Spania for å få mer tid sammen og et roligere liv.
FV170520 Hans siste tid i politiet skulle bli den verste for lensmann Terje Pedersen.
FV170520 - Det er så hyggelig og utrolig greit gjort å ta seg tid til noe sånt, sier mamma Linn Stalsberg.
FV170520 - Korrupsjon, udyktighet hos de statlige byråkratene til å styre store byggeprosjekter og deres stadige innblandinger i prosessen er blant grunnene til at det har tatt så lang tid , sier Dmitrii Sukharev ved Transparency Internationals kontor i St Petersburg til Aftenposten.
FV170520 - Den politiske ledelsen må fra tid til annen vise folket et eller annet som på en kunstig måte kan fremkalle stoltheten.
FV170520 Åtte minutter før full tid kom 2 - 2-scoringen på en corner.
FV170520 Seks minutter før full tid luftet Fredrik Haugen skuddfoten.
FV170520 Ni minutter før full tid klarte ikke Sogndal holde unna lenger.
DN170520 Trump mottok Abdulaziz al-Saud-medaljen i Riyadh lørdag under en seremoni av kong Salman, kort tid etter at Trump ankom landet på sin første utenlandsreise som USAs president. ( ©NTB ) ¶
DN170520 Saudi Arabias kong Salman bin Abdulaziz Al Saud overrakte USAs president Donald Trump med landets høyeste utmerkelse ved det kongelig hoff i Riyadh kort tid etter ankomst lørdag.
DN170520 Man bruker god tid .
DN170520 - Kall det ti pluss-markedet, det øvre markedet, har over tid vært relativt stabilt.
DN170520 President Donald Trump og hans kone Melania Trump ankom den internasjonale flyplassen i Riyadh lørdag morgen, norsk tid .
DN170520 I tillegg vil de som reiser til USA via Oslo måtte legge inn ekstra tid for å rekke kontrollen før avreise.
DN170520 Klokken 06 norsk tid tirsdag denne uken klatret Torkjel Hurtig ( 27 ) de siste blytunge meterne opp til toppen av Mount Everest ( 8848 moh ), og ble dermed den yngste nordmannen som så langt har besteget verdens høyeste fjell.
DB170520 Kort tid etter kom meldingen om at svenskens sesong var over.
DB170520 Det ble, ifølge svenske Expressen, lagt ut kort tid etter svenskens operasjon i Pittsburgh den andre mai - altså 22 dager før Europaliga-finalen.
DB170520 - Sannsynligvis vil det ta rundt et års tid , selv om skaden normalt sett ikke er karrieretruende, sier Dinnery overfor Express.
DB170520 Og nettopp derfor, selv om det er juli og august og Rosenborgs kamper i Europa som vil definere sesongen - og bare Champions League er godt nok, til nød Europa League, et tredje strake The Double vil være en skuffelse i Trondheim - gis ikke Kåre Ingebrigtsen og laget tid til å forberede seg på det som skal komme.
DB170520 Da vedtok også idrettsstyret at de, på tross av tidligere vedtak, åpner for innsyn i regnskapene bakover i tid .
DB170520 Simon Gerrans ble nummer fire på etappen, og er nå tredjemann i sammendraget, på samme tid som Boasson Hagen.
DB170520 Med andreplassen tok rudsbygdingen seks bonussekunder, og takket være en splitt i feltet fikk sammenlagtleder Pieter Weening en tid som var tre sekunder dårligere enn Boasson Hagen sin.
DB170520 Nairo Quintana angrep kort tid etter, passerte Pozzovivo, og fikk med eseg Ilnur Zakarin ( Katusha-Alpecin ).
DB170520 Hovedfeltet holdt høy fart de første milene, og det tok tid før et brudd ble etablert.
DB170520 Kort tid etter etappen sitter Halvorsen i campingstol på fortauet og beklager at han ikke hadde mer å kjøre med under dag fire av Tour of Norway.
DB170520 Trump mottok Abdulaziz al-Saud-medaljen i Riyadh lørdag under en seremoni av kong Salman, kort tid etter at Trump ankom landet på sin første utenlandsreise som USAs president.
DB170520 Mannen ble avhørt som vitne i juli 1998, kort tid etter drapet.
DB170520 Mens Trump har slitt på popularitetsmålinger, der han har hatt en verre start enn alle andre presidenter i moderne tid , var det mange som fikk øynene opp for norske Jens Stoltenberg - som har gjort seg bemerket i internasjonal toppolitikk med ledervervet i Nato.
DB170520 Kommer det ikke til Norge, vil det imidlertid bli mulig å teste hyperloop i Dubai om kort tid .
DB170520 New York Times meldte fredag kveld norsk tid at presidenten kalte FBI-sjef James Comey for en « nut job », som kan oversettes med « skrulling », under et heftig omdiskutert møte med Russlands utenriksminister Sergej Lavrov og Washington-ambassadør Sergej Kisljak i Det ovale kontor.
DB170520 Kort tid etter ble det kjent at den sparkede FBI-sjefen skal vitne i en åpen høring i Senatets etterretningskomité.
DB170520 For kort tid etter at flyet Air Force One tok av fra flyplassen i Maryland i USA, kom det nye avsløringer om påståtte Russland-forbindelser.
DB170520 Teamet var satt sammen i god tid før løslatelsen ved 22-tiden 16. mai.
DB170520 Han trenger tid .
DB170520 Han roser lederen av konsulærseksjonen i UD, Monica Nagelgård, og hennes mannskap for innsatsen over lang tid .
DB170520 Etter det Dagbladet vet, er Kari Hilde French i Israel, der hun har tilbrakt mye tid gjennom flere år.
DB170520 ¶ FANTASTISK TID : Med 6:45.9 for å tilbakelegge nordsløyfas 20,8 kilometer i timen, har kinesiske Nio med sin elbil EP9 klart å slå den « uslåelige » Radical SR8LM som hadde den forrige rekorden for produksjonsbiler.
DB170520 « Jeg har ikke tid til å strikke til mine unger !
DB170520 Kort tid etter kunne Pippa vise fram den flotte forlovelsesringen, som er en fire karats diamant, beskjært med hjørner og mange fasetter i « asscher cut»-stil.
DB170520 Kort tid etter kunne Pippa vise fram den flotte forlovelsesringen, som er en fire karats diamant, beskjært med hjørner og mange fasetter i « asscher cut»-stil.
DA170520 Trump mottok Abdulaziz al-Saud-medaljen i Riyadh lørdag under en seremoni av kong Salman, kort tid etter at Trump ankom landet på sin første utenlandsreise som USAs president.
DA170520 Ni minutter før full tid klarte ikke Sogndal holde unna lenger.
DA170520 - Endringene vil imidlertid ikke tre i kraft denne sesongen, slik at næringen får tid til å omstille seg, sier statssekretær Ronny Berg i Nærings- og fiskeridepartementet.
DA170520 Han intervjuet selv David Lynch i 2010, da Lynch var i Oslo i anledning 50-årsjubileet for Transcendental Meditasjon, en virksomhet Lynch har viet det meste av sin tid til å promotere det siste tiåret.
DA170520 De to første episodene av « Twin Peaks : The Return » blir sendt søndag kveld amerikansk tid på kanalen Showtime, og deretter på HBO Nordic.
DA170520 Dette er likevel bedre enn det Ola Borten Moe ( Sp ) og den rødgrønne regjeringen prøvde seg på i sin tid, nemlig at det var den i « hver tid observerte iskant » som skulle gjelde som definisjon.
DA170520 Dette er likevel bedre enn det Ola Borten Moe ( Sp ) og den rødgrønne regjeringen prøvde seg på i sin tid , nemlig at det var den i « hver tid observerte iskant » som skulle gjelde som definisjon.
DA170520 På høy tid
DA170520 Barna er i alderen 6 til 14 år ( født mellom 1998 og 2006 ), og forskerne har fulgt dem over tid .
DA170520 På et tidspunkt var det ingen som kunne ta blodprøve av meg, og etter lang tid fikk jeg vite at det var fordi et firma som leverte billige nåler hadde vunnet et anbud.
DA170520 - På et tidspunkt var det ingen som kunne ta blodprøve av meg, og etter lang tid fikk jeg vite at det var fordi et firma som leverte billige nåler hadde vunnet et anbud.
BT170520 Trump mottok Abdulaziz al-Saud-medaljen i Riyadh lørdag under en seremoni av kong Salman, kort tid etter at Trump ankom landet på sin første utenlandsreise som USAs president.
BT170520 Både Fitjar og Stord brannvesen rykket ut, og fikk etter kort tid bistand fra brannvesenet i Bømlo med en tankbil.
BT170520 Vi har ikke noe bedre tid enn det vi hadde da.
BT170520 - Det er så hyggelig og utrolig greit gjort å ta seg tid til noe sånt, sier mamma Linn Stalsberg.
BT170520 - Korrupsjon, udyktighet hos de statlige byråkratene til å styre store byggeprosjekter og deres stadige innblandinger i prosessen er blant grunnene til at det har tatt så lang tid , sier Dmitrii Sukharev ved Transparency Internationals kontor i St Petersburg til Aftenposten.
BT170520 - Den politiske ledelsen må fra tid til annen vise folket et eller annet som på en kunstig måte kan fremkalle stoltheten.
BT170520 Åtte minutter før full tid kom 2 - 2-scoringen på en corner.
BT170520 Seks minutter før full tid luftet Fredrik Haugen skuddfoten.
BT170520 Ni minutter før full tid klarte ikke Sogndal holde unna lenger.
BT170520 To minutter før ordinær tid fyrte Hedenstad av et glmrende frispark som på like flott vis ble reddet av LSK-keeper Origi. 1 - 1 holdt seg helt ut.
AP170520 USAs president mottok Abdulaziz al-Saud-medaljen i Riyadh lørdag under en seremoni av kong Salman, kort tid etter at Trump ankom landet på sin første utenlandsreise som USAs president.
AP170520 For kort tid siden snakket president Maduro om at 2017 ville være året som innleder en ny økonomisk æra.
AP170520 Vi har ikke noe bedre tid enn det vi hadde da.
AP170520 Une Bastholm mener det er et spørsmål om tid før alle andre partier forstår at bilen må vike for sykkel og fotgjengeri i byene.
AP170520 - Ja, og vi tenker at det er bedre at omstillingen skjer politisk enn sånn som da oljeprisen falt i 2014 og 40.000 jobber forsvant på kort tid .
AP170520 - Både Erna og Jonas mangler et personlig engasjement for klimaet, og tilhører på mange måter en annen tid .
AP170520 Hun mener det er bra at det nå skal brukes mer tid og ressurser på vakt- og patruljetjenester, men sier det blir et spørsmål hvor disse patruljene skal bruke tiden sin.
AP170520 Mannen ble avhørt som vitne i juli 1998, kort tid etter drapet.
AP170520 - Det er så hyggelig og utrolig greit gjort å ta seg tid til noe sånt, sier mamma Linn Stalsberg.
AP170520 Det er ikke ofte du ser noen forbedre rating så enormt på så kort tid .
AP170520 - Korrupsjon, udyktighet hos de statlige byråkratene til å styre store byggeprosjekter og deres stadige innblandinger i prosessen er blant grunnene til at det har tatt så lang tid , sier Dmitrii Sukharev ved Transparency Internationals kontor i St Petersburg til Aftenposten.
AP170520 - Den politiske ledelsen må fra tid til annen vise folket et eller annet som på en kunstig måte kan fremkalle stoltheten.
AP170520 Åtte minutter før full tid kom 2 - 2-scoringen på en corner.
AP170520 Seks minutter før full tid luftet Fredrik Haugen skuddfoten.
AP170520 Ni minutter før full tid klarte ikke Sogndal holde unna lenger.
AP170520 To minutter før ordinær tid fyrte Hedenstad av et glmrende frispark som på like flott vis ble reddet av LSK-keeper Origi. 1 - 1 holdt seg helt ut.
AP170520 Mot en spennende tid
AP170520 Den siste uken har gitt ekstra tid til å tenke : ¶
AP170520 Det vil ta tid før man skjønner det, sa Midtfjeld etter oppvisningen med Ferrari B.R.
AA170520 Trump mottok Abdulaziz al-Saud-medaljen i Riyadh lørdag under en seremoni av kong Salman, kort tid etter at Trump ankom landet på sin første utenlandsreise som USAs president. ( ©NTB ) ¶
AA170520 En rakett avfyrt av opprørere i Jemen er skutt ned sørvest for Saudi-Arabias hovedstad Riyadh, kort tid før USAs president Donald Trump gjester byen.
AA170520 Det er 35 prosent flere migrantankomster enn på samme tid i fjor.
AA170520 Ifølge Jørgensen ønsket politiet å sikre at det ikke forekom noe bråk i sentrum på en tid hvor mange familier og barn oppholder seg i byen.
AA170520 Hvor mye tid hver enkelt må sette av er helt individuelt.
AA170520 Det er den største satsingen på jernbane i moderne tid , sier Høyres Nikolai Astrup, som leder transportkomiteen på Stortinget, til NTB.
AA170520 Det er den største satsingen på jernbane i moderne tid , sier Høyres Nikolai Astrup, som leder transportkomiteen på Stortinget, til NTB.
AA170520 Barna er i alderen 6 til 14 år ( født mellom 1998 og 2006 ), og forskerne har fulgt dem over tid .
AA170520 - Jeg har klump i halsen og er veldig rørt over alle som har tatt turen, sa daglig leder i Loen Skylift, Richard Grov, kort tid før seremonien startet, ifølge Firda. ( ©NTB ) ¶
AA170520 Om du er heldig å ha god akkreditering, som undertegnede, og er på plass til rett tid , slipper du som regel inn på « fast track ». 8.
VG170519 Han døde i en båtulykke i 2004, og kort tid etterpå ble broren Erling Havnå, arrestert for sin deltagelse i Nokas-ranet - norgeshistoriens største.
VG170519 Den må han sannsynligvis dele med den forholdsvis ferske kinesiske eieren Jiang Lizhang og en over tid utmattende forretningsstruktur som går på lån og utlån av gjerne utenlandske spillere.
VG170519 Samtidig ble det kjent at NFF etterforsker Edvartsen-meldinger tilbake i tid .
VG170519 - Vi har ikke klarhet i det ennå, Men det er et par-tre år tilbake i tid , det som foreligger nå av materiale, opplyste Bjerketvedt til VG tirsdag.
VG170519 - Hvor langt tilbake i tid går disse meldingene ?
VG170519 Samtidig ble det kjent at NFF etterforsker Edvartsen-meldinger tilbake i tid .
VG170519 - Vi har ikke klarhet i det ennå, Men det er et par-tre år tilbake i tid , det som foreligger nå av materiale, opplyste Bjerketvedt til VG tirsdag.
VG170519 - Hvor langt tilbake i tid går disse meldingene ?
VG170519 - Jeg sluttet i mitt daglige virke i Playroom i fjor etter 15 år, og siden da har jeg hatt masse tid til å jobbe med MGP.
VG170519 I vår tid drukner tenåringen Katie og bestevenninnens mor Nel, som skriver bok om det fryktede stedet.
VG170519 Samuelson, uttalte for en tid tilbake at bevisene i voldtektssaken er svekket og har tatt til ordet for at arrestordren mot ham burde oppheves.
VG170519 - Varetekt på ubestemt tid er Sveriges linje.
VG170519 Men for meg handler ikke dette bare om at han skal tilbringe mer tid i fengsel, men om husene.
VG170519 Valget kommer også i en kritisk tid for landet når det gjelder hvem som skal være den øverste lederen.
VG170519 Like etter klokken 05.30 norsk tid åpnet valglokalene, og for første gang går iranerne til valgurnene siden atomavtalen ble underskrevet i 2015.
VG170519 Det har over lang tid blitt rettet krass kritikk mot festivalen.
VG170519 Aktivistgruppens Kina-ekspert, Peter Li, hevder overfor BBC at myndighetene over tid har jobbet for å avvikle festivalen.
VG170519 Før den tid var også kristne verdier i læreplaner, men da som etisk rettesnor for oppdragelse og utdanning av barn.
VG170519 Se også : « Autoritære styresett er den største utfordringen i vår tid » ¶
VG170519 | To masseslagsmål i Oslo på kort tid - angrep med macheter og balltrær ¶
VG170519 - Det ble bekreftet hos dyrlegen kort tid etterpå der hunden døde på stedet på grunn av et dødelig knivstikk, sier hundeeieren.
VG170519 Reglene forsvant ut døren med X6M i sin tid , og nå tar BMW et nytt stort sprang : Den kommende M5 blir firehjulsdreven.
SA170519 Han er selvfølgelig glad og lettet, men han er kritisk til at dette har tatt så lang tid , sier han ¶
SA170519 Ecuadors utenriksminister Guillaume Long ønsker den svenske beslutningen velkommen, men mener det har tatt unødvendig lang tid .
SA170519 Over tid vil dette være en trussel mot hele det systemet som holder oss med såvel bokbransje som biblioteker og aviser.
SA170519 Bjørnevaag har alltid vært interessert i interiør, og er bevisst på at smaken kan forandre seg over tid .
SA170519 Det er satt av tid på vårmøtet til å diskutere dette og da vil vi kommer frem med vår rapport, sier Bergan.
SA170519 Hansen har kontant avvist at dette skjedde på Bislett i hans tid .
SA170519 Utviklingsavdelingen har imidlertid suksesshistorier å vise til, også fra nyere tid .
SA170519 Over tid har han framstått som en leder med visjoner om og evne til å sprenge tilsynelatende uoverstigelige grenser innen sitt fag, toppfotball.
SA170519 Han skapte i sin tid begrepet samhandling, som inspirerte mange også utenfor fotballarenaen.
SA170519 GODT FORBEREDT : I løpet av hans tid i klubben, er AaFK-trener Trond Fredriksen overbevist om at klubben ikke har vært bedre forberedt foran et overgangsvindu enn nå.
NL170519 Det oppsto lange køer i begge retninger, men bergingsbil kom raskt på plass og ryddet i god tid før den verste rushtrafikken satte inn.
NL170519 Etter rettens syn er det her ikke tale om et øyeblikks uaktsomhet som alle bilførere må erkjenne at de fra tid til annen gjør seg skyldig i.
NL170519 Noen kritisk refleksjon rundt hvorvidt Norge bidrar til å styrke eller heller uthule folkeretten gjennom vår vridning fra fredsbevarende FN-operasjoner til NATO-operasjoner i moderne tid , finnes ikke i meldinga.
NL170519 Hvordan holde hodet kaldt overfor NATO og USA i en tid der disse samarbeidene oppleves som viktigere enn på noe punkt siden den kalde krigen ?
NL170519 Dette er svært synd, all den tid Norge som småstat er fullstendig avhengig av en sterk internasjonal lovgivning som trygger småstater mot de store.
NL170519 Trusselen mot norsk prosessindustri 10 år fram i tid er strømprisen.
NL170519 De er avhengig av å få sitt råstoff levert så ferskt som mulig og til rett tid .
NL170519 Hun synes den er eksotisk og stemningsfull på en tid av året hvor det vante dagslyset glimrer med sitt fravær.
NL170519 Det går ofte lang tid før det er mulig for de som er involvert i seksuelt overgrep å klare å fortelle om dette.
NL170519 Det er ingen indikasjoner på at antall voldtekter har gått ned over tid , det ser ikke ut til at samfunnet klart å redusere antall seksuelle overgrep.
NL170519 I sin landsmøtetale brukte Ap-leder Jonas Gahr Støre betydelig med tid på å vektlegge viktigheten av havrelatert forskning.
NL170519 Det er på høy tid at vi innser at utdanning av foreldregenerasjonen må inngå i den tidlige innsatsen i utdanningssystemet.
NL170519 Av finnmarkselever med foreldre med grunnskole som eneste utdanning, er det bare 19% som fullfører videregående på normert tid ( SSB ).
DN170519 Kort tid etter at flyet med presidenten og hans kone Melania Trump hadde tatt av, publiserte New York Times en artikkel om at Trump skal ha fortalt russere på besøk i Det hvite hus at tidligere FBI-sjef James Comey var gal, og at sparkingen av ham lettet trykket.
DN170519 Kort tid etter at flyet lettet, kom nye avsløringer om Russland-forbindelser.
DN170519 - Fra tid til annen kan åpne internettsider inneholde sensitive opplysninger som ikke er tilstrekkelig sikret, og dermed kan dette innholdet utilsiktet bli indeksert av ulike søkemotorer.
DN170519 USAs viseutenriksminister Rod Rosenstein sier at han står ved det han skrev i et notat kort tid før Donald Trump avskjediget FBI-sjef James Comey.
DN170519 Den legendariske racerbilen Il Tempo Gigante ble i sin tid omskapt fra tegning til modell og senere fullversjon av Bjarne Sandemose som var ansatt i Caprino Filmcenter.
DN170519 Dreyer sier at det er ikke så dramatisk det som skjer, men fordi boligprisveksten har vært så sterk over så lang tid , så kan det føles mer dramatisk for dem som har tenkt seg ut i boligmarkedet nå.
DN170519 - Når du har hatt 40 prosent prisvekst på kort tid , skulle det jo bare mangle om det ikke kom en avdemping.
DN170519 vil om at å utløse riksrettsprosessen vil føre til kortsiktig uro i finansmarkedene, skriver Nordeas sjefanalytiker på USA, Johnny Bo Jakobsen, i en oppdatering kalt « You're fired - hva vil skje om president Trump blir stilt for riksrett ? » fredag - med en henvisning til Trumps slagord fra hans tid som programleder i realityserien The Apprentice.
DN170519 - Selv om visepresidenten står bak mange av de økonomisk-politiske ideene til Trump, eller i det minste versjonene som har sjanse til å få gjennomslag i Kongressen, vil det kanskje ikke være nok tid å innføre disse dersom riksrettsprosessen tar lang tid og republikanerne mister flertallet i mellomvalget i 2018, skriver Jakobsen.
DN170519 - Selv om visepresidenten står bak mange av de økonomisk-politiske ideene til Trump, eller i det minste versjonene som har sjanse til å få gjennomslag i Kongressen, vil det kanskje ikke være nok tid å innføre disse dersom riksrettsprosessen tar lang tid og republikanerne mister flertallet i mellomvalget i 2018, skriver Jakobsen.
DN170519 Dette vil vare en tid .
DN170519 USAs president Donald Trump sier krisen i Venezuela er en skam for menneskeheten og ulikt alt annet han har sett på lang tid .
DN170519 | Erling Dokk Holm : Bærum kommunes plan mangler sidestykke i vår tid
DB170519 Stalsberg synes det hele var en hyggelig gest av hockeystjerna, og var glad han tok seg tid til å prate med tolvåringen hennes.
DB170519 Den ferien bruker førstnevnte hvertfall litt tid på her hjemme i Oslo.
DB170519 - Vi er optimistiske for billettsalget over tid , sier Kim Jae-Youl, visepresident i OLs organiseringskomité til nyhetsbyrået AFP.
DB170519 - OL er dyrt, det tar tid , flybilletter koster mye, du må kjøre tre timer fra flyplassen, og det er få overnattingsmuligheter.
DB170519 På samme tid som Jensen befinner også Bjørn Tore Hoem/Tobias Foss ( Joker ), Øivind Lukkedal ( Team Coop ), Åsmund Løvik ( FixIT.no ), Audun Brekke Fløtten ( Uno-X ) og Andreas Vangstad ( Team Sparebanken Sør ) seg.
DB170519 Jeg prøver å gjøre det beste for norske sykkelsport til enhver tid .
DB170519 I utforkjøringen samlet det seg seks mann i front, men Boasson Hagen støtet kort tid etter.
DB170519 Vi har gitt Rafik god tid til å bygge seg opp slik at det ikke blir noe tilbakefall.
DB170519 Det vil ta adskillig lenger tid for å få opp en fullverdig finansiering av de norske parastjernene.
DB170519 I sin sluttprosedyre påpeker statsadvokat Alfheim at det tok tid før Cappelen fortalte om Jensen.
DB170519 Så har det gått lang tid og hun nekter å forklare seg i hovedforhandlingen.
DB170519 ( Dagbladet ) : - Hvorfor gikk ikke Eirik Jensen lei av å bruke så mye tid på Gjermund Cappelen ?
DB170519 En rakett avfyrt av opprørere i Jemen er skutt ned sørvest for Saudi-Arabias hovedstad Riyadh, kort tid før USAs president Donald Trump gjester byen.
DB170519 Turbulent tid
DB170519 ( Dagbladet ) : Det har vært en turbulent tid for Trump-administrasjonen den siste uka.
DB170519 - Vi er i gang med å ordne alternativ transport, men det vil ta litt tid før alt er på plass, sier han.
DB170519 - Dette er en sak som de vil bruke tid på å avgjøre, sier Balaji Srinivasan, en av advokatene som representerer kvinner som ønsker å få bukt med tradisjonen, ifølge CNN.
DB170519 - For en liten tid siden var det ikke noe som het « alternative fakta ».
DB170519 Han er selvfølgelig glad og lettet, men han er kritisk til at dette har tatt så lang tid , sier han ¶
DB170519 Ecuadors utenriksminister Guillaume Long ønsker den svenske beslutningen velkommen, men mener det har tatt unødvendig lang tid .
DB170519 Elden signaliserer at de ikke vil bruke så mye tid på disse punktene.
DB170519 Siste trend er full oppkobling til omverdenen til en hver tid .
DB170519 Innen den tid må den globale matproduksjonen øke med 60 prosent i forhold til i dag, ifølge FNs matvareprogram FAO.
DB170519 Konteksten i dag i forhold til Bjørnsons tid kommer humoristisk frem ved å vise at dagens samfunn og hva som får oppmerksomhet kan fremstå noe plattere enn hva man var opptatt av på Bjørnsons tid .
DB170519 Konteksten i dag i forhold til Bjørnsons tid kommer humoristisk frem ved å vise at dagens samfunn og hva som får oppmerksomhet kan fremstå noe plattere enn hva man var opptatt av på Bjørnsons tid.
DB170519 Selv om vi har like mange timer i døgnet som før, har alle fått dårligere tid .
DB170519 Det er flertallet som til en hver tid bestemmer hva som er innenfor og hva som er utenfor.
DB170519 Den legendariske racerbilen Il Tempo Gigante ble i sin tid omskapt fra tegning til modell og senere fullversjon av Bjarne Sandemose som var ansatt i Caprino Filmcenter.
DB170519 - Vi lever i en kapitalistisk tid , og det gjør oss veldig lykkelige.
DB170519 Da paret gikk fra hverandre i 2005, tok ikke lang tid før det kom frem at Alexandra hadde funnet lykken med den 14 år yngre fotografen Martin Jørgensen.
DB170519 Hele familien er tett knyttet sammen og tilbringer mye tid i hverandres selskap.
DA170519 Han er selvfølgelig glad og lettet, men han er kritisk til at dette har tatt så lang tid , sa Samuelsson.
DA170519 Blant dem er den republikanske senatoren og utenrikspolitiske tungvekteren John McCain, som sier saken begynner å få Watergate-proporsjoner, med sikte på saken som felte president Richard Nixon i sin tid .
DA170519 Granskingen ble kort, og Comey kunngjorde kort tid før presidentvalget i november at de nye epostene ikke endret FBIs oppfatning om at Clinton ikke hadde gjort noe straffbart.
DA170519 Formålet var å analysere den nyoppdagede korrespondansen fra den private epostserveren Clinton i sin tid brukte som utenriksminister.
DA170519 Han er selvfølgelig glad og lettet, men han er kritisk til at dette har tatt så lang tid , sier han ¶
DA170519 Ecuadors utenriksminister Guillaume Long ønsker den svenske beslutningen velkommen, men mener det har tatt unødvendig lang tid .
DA170519 Det er fullstendig uakseptabelt og er etter min oppfatning et grovt brudd på bestemmelsen om rett til rettergang innen rimelig tid , sier Kroken til RA.
DA170519 - Det har vært en stor belastning for min klient at saken har tatt så lang tid .
DA170519 Men med et så godt tak på kampen kunne det vel bare være et spørsmål om tid før den forløsende scoringa kom ?
DA170519 Kvarme overtok i sin tid etter Gunnar Stålsett, som er far til Sturla Stålsett.
DA170519 Det er oppløftende å møte en kurator og et stort antall kunstnere som - i en tid preget av store omveltninger og ekstrem vold - feirer livet og den positive samhandlingen mellom mennesker.
DA170519 Det var en fantastisk og herlig tid , og jeg hadde så mye energi og framtidstru !
DA170519 - Sirene kom generelt ut i ei livlig tid !
DA170519 Lenge siden sist vi fikk så mange påminnelser om hvorfor Todd Rundgren er en legende i sin egen tid .
DA170519 Det er mye å rekke over på kort tid , og jeg fikk ikke sett Rita Marhaug, samt Ida Ekblads samarbeid med Nils Bech ( kjent fra « Skam » ).
DA170519 Hvis jeg først kommer meg inn i en type humør, så tar det tid å komme seg ut av det.
DA170519 Da tror jeg at jeg hadde hatt tid til å sove mer de siste to årene.
BT170519 Etter en topp i januar og en for en måneds tid siden, er kurvene nå synkende.
BT170519 Det blir nedbør og droppende temperaturer i morgen kveld, men vi kan nyte høye temperaturer før den tid : ¶
BT170519 Seksbarnsmoren ble stukket med kniv en rekke ganger og døde kort tid etter av lungekollaps, skader på hjertet og forblødning, ifølge tiltalen.
BT170519 Min kone ville at jeg skulle flytte ut umiddelbart, mens jeg forsøkte å få litt tid .
BT170519 FOTO : EIRIK BREKKE ¶ | Tid for Tati ¶
BT170519 Fordi det tar noe tid å ansette lærere, la vi i årets tildelingsbrev inn litt fleksibilitet i hvordan deler av pengene brukes det første året.
BT170519 Det tok lang tid før forhandlingene kom i gang.
BT170519 Over tid har han framstått som en leder med visjoner om og evne til å sprenge tilsynelatende uoverstigelige grenser innen sitt fag, toppfotball.
BT170519 Han skapte i sin tid begrepet samhandling, som inspirerte mange også utenfor fotballarenaen.
AP170519 Valgresultatet er ventet tidligst lørdag morgen, lokal tid .
AP170519 De vil avgi sine stemmer fredag fra klokken 08.00 lokal tid .
AP170519 Her er Donald Trump og førstedamen Melania Trump på vei ombord Air Force One på Joint Base Andrews i delstaten Maryland fredag kveld norsk tid .
AP170519 Den amerikanske presidenten landet i Riyadh rundt 9-tiden norsk tid lørdag morgen.
AP170519 Han er selvfølgelig glad og lettet, men han er kritisk til at dette har tatt så lang tid , sa Samuelsson.
AP170519 Men hans korte tid som president har vært preget av en rekke skandaler og korrupsjonsanklager.
AP170519 Kort tid senere krevde storavisen O Globo i en lederartikkel at Temer må gå av.
AP170519 Tenk på Litteraturhuset, som allerede er fullbooket i langt tid , sier Evensen.
AP170519 Casper Evensen i Aksjonsgruppen Frogner kino grendehus har i lang tid forsøkt å få kommunen til å ta over kinoen.
AP170519 - Det er så hyggelig og utrolig greit gjort å ta seg tid til noe sånt, sier mamma Linn Stalsberg.
AP170519 - Ligger noen år frem i tid
AP170519 - Etableringen av en slik ordning ligger nok noen år frem i tid , men er i og for seg en prioritert oppgave for oss å få en avtale om.
AP170519 - Ligger noen år frem i tid
AP170519 - Etableringen av en slik ordning ligger nok noen år frem i tid , men er i og for seg en prioritert oppgave for oss å få en avtale om.
AP170519 - Hovedskillet i vår tid går ikke lenger mellom rødt og blått, men mellom grønt og grått, slo Bastholm fast.
AP170519 Nye tall fra Statistisk sentralbyrå ( SSB ) viser at staten hittil i år har tatt inn 3 milliarder kroner mer i skatt enn i fjor på samme tid , så norsk økonomi ser ut til å gå oppover, men ikke takket være oljeskatter, snarere tvert imot.
AP170519 Det er vanskelig å si hvor lang tid reparasjonsarbeidet vil ta.
AP170519 - Vi er i gang med å ordne alternativ transport, men det vil ta litt tid før alt er på plass, sier han.
AP170519 Det å utforske og finne ut av hvem man er, bruker mange av oss lang tid på, så det er flott at du har funnet ut noe så viktig om deg selv !
AP170519 . Jeg tror selv jeg er lesbisk og kunne tenkt meg å vite mer om dette for å kunne ha sikker sex når den tid kommer !
AP170519 | Vi går inn i en tid hvor høyre- og venstre-aksen kommer i andre rekke.
AP170519 | Det går en øvre grense for hvor lang tid UDI kan bruke Aage Thor Falkanger ¶
AP170519 Og betaler du ikke innen den tid , vil du ikke bare miste alle FOOD-PORN-BILDENE fra den siste turen til Dubai ( inklusive det med gullmarinert villscampi på en seng av delfinsperm #selvestekronjuvelen ) - men det kan også hende den litt uheldige selfien du tok i sommer ( med dobbelthake og rynkemunn ) forsvinner i en EVIG VIR
AP170519 Bjørnevaag har alltid vært interessert i interiør, og er bevisst på at smaken kan forandre seg over tid .
AP170519 Spør du en tyveåring, vil hun trolig se på det som en utilbørlig tvangstrøye å komme på jobb til samme tid hver dag for å gjøre en jobb som like gjerne kan gjøres mellom 21.30 og 04.25, skriver Veslemøy Østrem.
AP170519 Men spør du en tyveåring, vil mange oppleve det som en utilbørlig tvangstrøye at det forventes at han skal komme på jobb til samme tid hver dag for å gjøre en jobb som like gjerne kan gjøres mellom 21.30 og 04.25.
AP170519 - Hva hvis vi ikke opplever at det er meningsfullt å binde seg til en arbeidsgiver på full tid , en som eier ideene dine og som kanskje ikke gir nok tilbake ?
AP170519 Det er satt av tid på vårmøtet til å diskutere dette og da vil vi kommer frem med vår rapport, sier Bergan.
AP170519 Hansen har kontant avvist at dette skjedde på Bislett i hans tid .
AP170519 Utviklingsavdelingen har imidlertid suksesshistorier å vise til, også fra nyere tid .
AP170519 Over tid har han framstått som en leder med visjoner om og evne til å sprenge tilsynelatende uoverstigelige grenser innen sitt fag, toppfotball.
AP170519 Han skapte i sin tid begrepet samhandling, som inspirerte mange også utenfor fotballarenaen.
AP170519 GODT FORBEREDT : I løpet av hans tid i klubben, er AaFK-trener Trond Fredriksen overbevist om at klubben ikke har vært bedre forberedt foran et overgangsvindu enn nå.
AA170519 Granskingen ble kort, og Comey kunngjorde kort tid før presidentvalget i november at de nye epostene ikke endret FBIs oppfatning om at Clinton ikke hadde gjort noe straffbart. ( ©NTB ) ¶
AA170519 Formålet var å analysere den nyoppdagede korrespondansen fra den private epostserveren Clinton i sin tid brukte som utenriksminister.
AA170519 Han er selvfølgelig glad og lettet, men han er kritisk til at dette har tatt så lang tid , sa Samuelsson.
AA170519 En av flere grunner til at Rouhani så langt ikke har lyktes med å få mer fart på økonomien, er at atomforhandlingene har krevd svært mye tid og trukket ut over flere år, mener hun.
AA170519 Presidentflyet Air Force One tok av med paret fra basen i Maryland fredag ettermiddag lokal tid .
AA170519 Men hans korte tid som president har vært preget av en rekke skandaler og korrupsjonsanklager ¶ ( ©NTB ) ¶
AA170519 Kort tid senere krevde storavisa O Globo i en lederartikkel at Temer må gå av.
AA170519 Han er selvfølgelig glad og lettet, men han er kritisk til at dette har tatt så lang tid , sier han ¶
AA170519 Ecuadors utenriksminister Guillaume Long ønsker den svenske beslutningen velkommen, men mener det har tatt unødvendig lang tid .
AA170519 Men inkubasjonstiden er avhengig av toksinnivået, og det kan ta lengre tid .
AA170519 Kimo sier det ikke bør ta lang tid å fikse kabelen, og at abonnentene vil få tilbake strømmen i løpet av kvelden.
AA170519 - Hovedskillet i vår tid går ikke lenger mellom rødt og blått, men mellom grønt og grått, slo Bastholm fast.
AA170519 Kvarme overtok i sin tid etter Gunnar Stålsett.
AA170519 Alt er et spørsmål om tid , sier Hansson.
AA170519 - Hovedskillet i vår tid går ikke lenger mellom rødt og blått, men mellom grønt og grått.
AA170519 - Fra tid til annen kan åpne internettsider inneholde sensitive opplysninger som ikke er tilstrekkelig sikret, og dermed kan dette innholdet utilsiktet bli indeksert av ulike søkemotorer.
AA170519 Kvarme overtok i sin tid etter Gunnar Stålsett, som er far til Sturla Stålsett.
AA170519 I kjent Jørgen Brekke-stil hoppes det fram og tilbake i tid i « Avgrunnsblikk ».
AA170519 Derfor må nok Bastholm finne seg i å havne i skyggen av Hansson, slik Trondheims varaordfører Hilde Opoku i sin tid gjorde.
AA170519 I den første saken Adresseavisen skrev i forbindelse med lave besøkstall ved Kunstmuseet, pekte Bleken på at museet ikke til enhver tid viser museets samling som teller rundt 5000 verk.
AA170519 Han representerer en helt ny type idolisering i en tid der antall treff på YouTube, og streamingtall, i større grad er med på å definere hvem som blir de nye store musikkidolene.
AA170519 Glad for at han tar seg tid
AA170519 Den 19 år gamle bergensartisten har i løpet av kort tid rukket å bli svært populær både i Norge og utlandet.
AA170519 - Det at han tar seg tid til å komme i en hektisk, og i utgangspunktet fullbooket turnéplan, er vi veldig glade for.
VG170518 etappe ¶ 1 ) Dylan Groenewegen, Nederland ( LottoNL ) 4.49.53, 2 ) Kristoffer Halvorsen, Norge ( Joker ) samme tid , 3 ) Edvald Boasson Hagen, Norge ( Dimension Data ) s.t., 4 ) Tom van Asbroeck, Belgia ( Cannondale ) s.t., 5 ) André Looij, Nederland ( Roompot ) s.t., 6 ) Leigh Howard, Australia ( Aque Blue ) s.t., 7 ) Daniel McLay, Storbritannia ( Fortuneo ) s.t., 8 ) Alexand
VG170518 SLO FRA SEG : 100-kilostøffingen Andreas Martinsen ( til venstre ) fikk inn en fulltreffer på Tsjekkias Robin Hanzl i oppgjøret som endte 0 - 0 etter ordinær tid .
VG170518 Han fikk bare tid til å spille én treningskamp for Norge etter at Montreal var utslått av NHL-sluttspillet.
VG170518 Da signalet gikk for full tid hadde Vipers holdt ledelsen med ett mål over rivalene og har dermed et ørlite forsprang før returoppgjøret førstkommende søndag.
VG170518 På høy tid .
VG170518 Vi har spillere over hele Europa og kan ikke kommentere på alle som ikke har vært med over tid .
VG170518 » Det siste som ble postet på Cornells Facebook var tekstlinjen : « I'm the shape of the hole/Inside your heart », ved 21-tiden onsdag kveld norsk tid .
VG170518 Politiet presiserer at det er tidlig i etterforskningen, og at det enda vil ta tid før rettsmedisinere kan fastslå dødsårsaken med sikkerhet.
VG170518 Det var en tid da fansen og pressen trodde at Cyrus måtte leve med Disney-stempelet til evig tid .
VG170518 Det var en tid da fansen og pressen trodde at Cyrus måtte leve med Disney-stempelet til evig tid.
VG170518 « Fast food»-musikk kan være det beste som finnes, på rett sted til rett tid .
VG170518 Onsdag kveld norsk tid ble det postet en video på Cornells offisielle Facebook-side, men det er uvisst om det er han selv eller andre som styrer siden. #Detroit finally back to Rock City ! ! ! ! @soundgarden #nomorebullshit http://t.co/BqXx9veFoD ¶
VG170518 Mine år i Gåte var i ei tid da jeg ble formet, og som jeg er veldig glad i, men samtidig får man behov for å rømme litt og prøve andre veier i livet også.
VG170518 - Denne historien spenner over lang tid og utspiller seg bak mange stengte dører.
VG170518 Jeg brukte egentlig mye tid på å komme i gang og skjønne at dette faktisk blir et større prosjekt på fire bøker totalt.
VG170518 Comey var i sin tid spesialetterforsker Muellers arvtager som FBI-sjef i 2013.
VG170518 Et norsk kompani fra Telemark Bataljon skal om kort tid være på plass i Litauen som en den av NATOs « snubletråd » med det formelle navnet NATO Enhanced Forward Presence.
VG170518 - Han har ingen dom hengende over seg i Norge og vil kunne fortsette å leve livet sitt når den tid kommer, sier Graasvold.
VG170518 Raknes sier han forventer at etterforskningen vil ta tid , kanskje seks til ti måneder.
VG170518 Hvor lang tid det tar, vil også være avhengig av hvor langt FBI har kommet i sin etterforskning av Russland-kontakten.
VG170518 Senest før jul i 2015, kort tid etter at avtalen om soningsoverføring var ferdigforhandlet.
VG170518 Tidligere Ap-statsminister Gro Harlem Brundtland ( 78 ) mener kritikken mot Jonas Gahr Støres « tåketale » har vært urettferdig, og mener han har vært hemmet av at Arbeiderpartiet har brukt tid på politiske avklaringer. kritikken mot Jonas Gahr Støres « tåketale » har vært urettferdig, og mener han har vært hemmet av at Arbeiderpartiet har brukt tid på politiske avkl
VG170518 kritikken mot Jonas Gahr Støres « tåketale » har vært urettferdig, og mener han har vært hemmet av at Arbeiderpartiet har brukt tid på politiske avklaringer.
VG170518 - Det er kritikkverdig at regjeringen opphever forskriften med umiddelbar virkning, uten å gi kommunene tid til å få på plass et lokalt regelverk først, mener Meland.
VG170518 - Det må på generelt grunnlag legges til grunn at en person som gir seg inn i en virksomhet i form av utøvelse av jakt og eggsanking, til enhver tid må forsikre seg om at virksomheten drives innenfor lovens rammer.
VG170518 Aktoren bruker mye tid på å gå gjennom alle innførslene som går fram av tiltalen.
VG170518 - Han ( Bhatti ) anser dette som en politisk pågripelse, i tråd med tidligere pågripelser som har skjedd kort tid før 17. mai eller andre store tilstelninger i Oslo, sier hans forsvarer Bernt Heiberg.
VG170518 Kort tid etter den private middagen med den norske diplomaten ble Thambwe utnevnt til justisminister i den den nye regjeringen.
SA170518 Jenta ble ifølge dommen radikalisert i løpet av kort tid på en reise til Tyrkia i 2015.
SA170518 Dermed fikk ikke påtalemyndigheten medhold i sin påstand om at 17-åringen burde dømmes til forvaring på ubestemt tid i stedet for fengselsstraff.
SA170518 For kort tid for svært mange barn, mener universitetslektor Cecilie Evertsen som heier på nye framgangsmåter.
SA170518 - Bruk tid på tilvenningsperioden, og sørg for å ta barnet signaler på alvor-det vil være en investering gull verdt ! er oppfordringen fra lektor Cecilie Evertsen ved Universitetet i Stavanger.
SA170518 Dette bør blir forbudt, sa rådgiver Ingvild Skogvold i Norsk Folkehjelp, som i sin tid fikk fjernet Karmel-Instituttet fra listen over organisasjoner som motta skattefrie gaver.
SA170518 - Vi beveger oss stadig nærmere, men det ligger nok fremdeles langt frem i tid at bilen kjører helt selv, sier bilanalytiker ved TNS Gallup, Anders Hovde.
SA170518 Alexander Kristoff ble nummer ni på etappen, mens Vegard Stake Laengen på samme tid ble nummer 27.
SA170518 etappe, 159,5 km Santa Barbara - Santa Clarita : ¶ 1 ) Evan Huffman, USA ( Rally ) 3.41.52, 2 ) Rob Britton, Canada ( Rally ) samme tid , 3 ) Lennard Hofstede, Nederland ( Sunweb ) s.t.
SA170518 Per dags dato er han førstekeeper, men vi har så mange andre ting å tenke på, så det er ikke noe vi bruker tid på.
SA170518 Sistnevnte hadde all tid i verden til å både dempe ballen før han kunne klarert.
SA170518 På høy tid .
SA170518 Med stillingen 25 - 25 etter ordinær tid måtte kveldens sluttspillsfinale mellom ØIF Arendal og Elverum avgjøres gjennom ekstraomganger.
SA170518 Det tok ikke lang tid før bortelaget hadde tettet inn luken til 14 - 14.
SA170518 - Det var tid for å gjøre noe annet, og jeg hadde en anelse om at han ikke kom tilbake til jul.
NL170518 På den måten kan utvikles et godt kompetansemiljø over tid .
NL170518 I tillegg mener politiet at 47-åringen har tuklet med sjåførkortet kort tid før ulykken.
NL170518 Kunnskap vil i seg selv ikke forandre på at vi lever i en situasjon med en stor grad av politisk avmakt, og vår grad av selvbestemmelse over saker som angår oss er til enhver tid prisgitt hva majoriteten synes er rimelig.
NL170518 Svarene som har fått Nordlys til å skifte mening er at det muligens skal finnes mere ressurser i områder i Barentshavet som verken er utredet, undersøkt av næringen eller åpnet for noen slags virksomhet verken nå eller på lang tid enda.
NL170518 Det får Nordlys, på basis av opplysninger som ikke har noen slags sammenheng med dette temaet verken i tid eller i geografi, til å reversere sine egne standpunkt.
NL170518 Både reiseliv og sjømat står sterkt i Lofoten, Vesterålen og Senja, og det er grunn til å merke seg at begge disse viktige næringene over lang tid har gitt tydelige advarsler mot oljeaktivitet i regionen.
NL170518 Men det er nå en gang « Stortingets fordømte plikt » å organisere det offentlige Norge på den til enhver tid beste måten.
NL170518 | Gapestokkens tid er ikke over ¶ ¶
NL170518 Den er at mens Senterpartiet og Arbeiderpartiet vil reversere og ser bakover i tid , forsøker hun å modernisere og se fremover, mot det moderne Nord-Norge.
FV170518 - Det er kritikkverdig at regjeringen opphever forskriften med umiddelbar virkning, uten å gi kommunene tid til å få på plass et lokalt regelverk først, mener Meland.
FV170518 - Vi beveger oss stadig nærmere, men det ligger nok fremdeles langt frem i tid at bilen kjører helt selv, sier bilanalytiker ved TNS Gallup, Anders Hovde.
FV170518 Åsne Havnelid er blitt toppsjef i Norsk Tipping på Hamar, og vil ikke slutte der etter så kort tid .
FV170518 Hun vil ikke hoppe over til ny jobb så kort tid etter at hun byttet beite.
FV170518 - Aller mest trenger NIF en uredd, fremtidsrettet og visjonær leder som kan dra idretten inn i en ny tid .
FV170518 Med stillingen 25 - 25 etter ordinær tid måtte kveldens sluttspillsfinale mellom ØIF Arendal og Elverum avgjøres gjennom ekstraomganger.
FV170518 Det tok ikke lang tid før bortelaget hadde tettet inn luken til 14 - 14.
DN170518 Kort tid etter at Trump ble innsatt som president og Brennan gikk av, langet sistnevnte ut mot Trumps oppførsel under et besøk i CIAs hovedkvarter.
DN170518 Etter den tid har forskjellen vært enda større, anfører hun.
DN170518 - Tallene bekrefter noe vi dessverre har sett over tid .
DN170518 - Jeg legger til grunn at saken vil bli anket, men må få tid til å snakke med min klient om dette, sier Johansen.
DN170518 Førhandelen i USA viste at alle de tre amerikanske nøkkelindeksene, S&P 500, Nasdaq og Dow Jones, lå an til å åpne ned torsdag ettermiddag norsk tid .
DN170518 - Det er kritikkverdig at regjeringen opphever forskriften med umiddelbar virkning, uten å gi kommunene tid til å få på plass et lokalt regelverk først, mener Meland.
DN170518 Før sin tid i Lundin var Sanness administrerende direktør i Det Norske Oljeselskap AS.
DN170518 Utviklingen kommer i kjølvannet av at amerikanske aksjemarkeder stupte onsdag, og asiatiske aksjemarkeder fulgte etter torsdag morgen norsk tid .
DB170518 Jeg kaster ikke bort tid .
DB170518 - Men det tar tid å venne seg til en ny kultur og et nytt fotballmiljø.
DB170518 Jeg tok ordet på vegne av myndighetsrepresentantene i WADA, regjeringene, og sa at vi ikke har tid til å vente på neste fullstendige revisjon av koden.
DB170518 Seriemesteren var nærmest å avgjøre i ordinær tid , men med 25-25 måtte det spilles to ganger fem minutter ekstra.
DB170518 Men det ble skrinlagt etter kort tid , forteller administrerende direktør John Thomasgaard i Norli Libris til Dinside, og nekter for at Norli i dag bruker slike systemer.
DB170518 Bildet er fra Øyens tid i Algerie.
DB170518 I praksis kan en slik folketelling føre til at et nyvalg blir utsatt to års tid , og at Kabila jr. dermed fortsatt er president.
DB170518 Han hadde sittet der fem års tid , og etter sigende fått bank hver dag.
DB170518 Men før den tid , venter oppkjøring 24. mai.
DB170518 Hverdagen er ikke så mørk som den var for bare kort tid siden.
DB170518 Politiet i New York holdt pressekonferanse etter den dramatiske hendelsen, som fant sted torsdag formiddag lokal tid .
DB170518 NEW YORK ( Dagbladet ) : Én person døde og 22 ble skadd da en bil i høy fart kjørte inn i en stor folkemengde på Times Square torsdag formiddag lokal tid .
DB170518 Kort tid etter ble hans reisefølge, nå avdøde Tjostolv Moland, også pågrepet.
DB170518 ( Dagbladet ) : Joshua French ankom Norge i 11-tiden norsk tid på 17.mai, etter å ha blitt løslatt fra fengselet i Kongo - tilsynelatende som en fri mann.
DB170518 Men om det blir en aksjon over lang tid , får det store konsekvenser, veldig fort, sier han.
DB170518 Nå skal Joshua French få tid med familien.
DB170518 Den hjelpen får han nå, og han har de absolutt beste forutsetninger til å komme til hektene, men trenger tid , sier Graasvold.
DB170518 - Vi har i lang tid hatt troen og trodd at dette var mulig.
DB170518 Cappelen ankom kort tid etterpå.
DB170518 Turbulent tid
DB170518 Kort tid etter ble hans reisefølge, nå avdøde Tjostolv Moland, også pågrepet.
DB170518 For forbrukerne vil aksjonen få høyst merkbare følger i løpet av kort tid .
DB170518 - I hvert fall i senere tid , er det den klart mest dramatiske, eller omfattende er vel det mest riktige ordet å bruke, sier han.
DB170518 Han har blitt pågrepet flere ganger kort tid før 17. mai tidligere.
DB170518 Hun døde, blant annet som følge av underernæring, og hun ble liggende død i sitt hjem over tid uten at noen fant henne ».
DB170518 Jenta ble ifølge dommen radikalisert i løpet av kort tid på en reise til Tyrkia i 2015.
DB170518 Dermed fikk ikke påtalemyndigheten medhold i sin påstand om at 17-åringen burde dømmes til forvaring på ubestemt tid i stedet for fengselsstraff.
DB170518 Kort tid etter at Google annonserte at Assistant var på vei til iOS, dukket den opp i den amerikanske utgaven av App Store.
DB170518 Dette skjer tradisjonelt på høsten, hvorpå det gjerne tar litt tid før produsentene sender ut oppdateringer til sine telefoner.
DB170518 Stormo forteller at mange gourmetkokker er i den oppfatning at når det tar lang tid for maten å tine, da skjer ting mer naturlig.
DB170518 Men når det tines over lengre tid i kjøleskap er det ikke så bra lenger som det kunne vært.
DB170518 - Men, det er uansett viktig at man tilbereder maten etter at man har tint den fordi potensielt farlige bakterier kan vokse over tid når man tiner raskt og i fravær av luft ( pakket i plast ).
DB170518 Han har vært med på arrangementet på Vår Frelsers gravlund i 15 år, og mener dette ikke er tid og sted for den typen tale Williamson holdt.
DB170518 - Vi lever i en tid der den religionskritiske satire ikke akkurat har de beste vilkår, selv om verdens politiske ledere etter Charlie Hebdo gikk arm i arm for ytringsfrihet.
DB170518 Åtte dager er lang tid i Trumps tidsregning.
DB170518 Men, hvis vinden snur og du plutselig har den i ryggen, tar det ikke langt tid før du ikke lenger legger merke til at du nå har en kjempefordel.
DB170518 - Denne historien spenner over lang tid og utspiller seg bak mange stengte dører, sier Marius Holst i en pressemelding.
DA170518 - Det er kritikkverdig at regjeringen opphever forskriften med umiddelbar virkning, uten å gi kommunene tid til å få på plass et lokalt regelverk først, mener Meland.
DA170518 Vi har etterlyst en dato, NRK har sagt at de vil ta kontakt i god tid før avtalens utløp, men nå går det mot slutten av mai.
DA170518 Det er et program som trengs i vår tid , mener Kriznik.
DA170518 Advokat Hans Marius Graasvold, som representerer Joshua French, bekrefter at han har kjent til prosjektet, og sier at det var en av årsakene til at han i sin tid ble engasjert av Moland og French.
DA170518 - Han har ingen dom hengende over seg i Norge og vil kunne fortsette å leve livet sitt når den tid kommer, sier Graasvold.
DA170518 Ordensmakten var kort tid senere på adressen og pågrep faren.
BT170518 Selv understreker han viktigheten for eleven å få treffe de samme lærerne over tid , gjerne i samme fag.
BT170518 - Vi ser frem til å sette i gang det som blir en ny tid for fergedriften i Hordaland, uttaler administrerende direktør Dagfinn Neteland i pressemeldingen.
BT170518 - Gjør vedtak i god tid
BT170518 Forhandlingene har pågått i lang tid , og natt til 5. mai gikk meglingen i stå.
BT170518 PÅ HØY TID : Det er på tide brukerne får større makt over Facebook.
BT170518 På høy tid .
BT170518 - Det var tid for å gjøre noe annet, og jeg hadde en anelse om at han ikke kom tilbake til jul.
AP170518 Torsdag morgen amerikansk tid tvitret Trump om saken.
AP170518 Slik startet en turbulent tid for Mueller som USAs øverste føderale politisjef.
AP170518 september-tiden forteller at Mueller i lang tid jobbet fra klokken 06.00 til 23.00.
AP170518 Burde skjønt tidligere at det ville ta tid
AP170518 Jenta ble ifølge dommen radikalisert i løpet av kort tid på en reise til Tyrkia i 2015.
AP170518 Dermed fikk ikke påtalemyndigheten medhold i sin påstand om at 17-åringen burde dømmes til forvaring på ubestemt tid i stedet for fengselsstraff.
AP170518 Det var en tid for øyeblikkets folk.
AP170518 Når den ikke berører det aller viktigste, bemanningsnormen, så er den ikke mye å kaste bort tid på.
AP170518 - Men det spiller ingen rolle, dette ville jeg uansett ikke kastet bort tid på.
AP170518 Ikke alt er lett å få til på kort tid .
AP170518 Moland døde på cellen i august 2013, etter lang tid med sykdom.
AP170518 Dette bør blir forbudt, sa rådgiver Ingvild Skogvold i Norsk Folkehjelp, som i sin tid fikk fjernet Karmel-Instituttet fra listen over organisasjoner som motta skattefrie gaver.
AP170518 Kort tid etter opplyste politiet på Twitter at brannen var under kontroll og at etterslukking var i gang.
AP170518 Kort tid etter at han ble president kalte president Donald Trump i en twittermelding Manning for en « utakknemlig forræder ».
AP170518 Han er blitt pågrepet flere ganger kort tid før 17. mai.
AP170518 - Han anser dette som en politisk pågripelse i tråd med tidligere pågripelser av ham som har skjedd kort tid før 17. mai eller andre store tilstelninger i Oslo.
AP170518 - Det er viktig for oss i den innledende fasen av etterforskningen at vi får tid og rom til å etterforske dette, sier Aga.
AP170518 Moland døde på cellen i august 2013, etter lang tid med sykdom.
AP170518 - Vi beveger oss stadig nærmere, men det ligger nok fremdeles langt frem i tid at bilen kjører helt selv, sier bilanalytiker ved TNS Gallup, Anders Hovde.
AP170518 Alexander Kristoff ble nummer ni på etappen, mens Vegard Stake Laengen på samme tid ble nummer 27.
AP170518 etappe, 159,5 km Santa Barbara - Santa Clarita : ¶ 1 ) Evan Huffman, USA ( Rally ) 3.41.52, 2 ) Rob Britton, Canada ( Rally ) samme tid , 3 ) Lennard Hofstede, Nederland ( Sunweb ) s.t.
AP170518 Per dags dato er han førstekeeper, men vi har så mange andre ting å tenke på, så det er ikke noe vi bruker tid på.
AP170518 Sistnevnte hadde all tid i verden til å både dempe ballen før han kunne klarert.
AP170518 På høy tid .
AP170518 Med stillingen 25 - 25 etter ordinær tid måtte kveldens sluttspillsfinale mellom ØIF Arendal og Elverum avgjøres gjennom ekstraomganger.
AP170518 Det tok ikke lang tid før bortelaget hadde tettet inn luken til 14 - 14.
AP170518 - Det var tid for å gjøre noe annet, og jeg hadde en anelse om at han ikke kom tilbake til jul.
AA170518 USAs president Donald Trump sier krisen i Venezuela er en skam for menneskeheten og ulikt alt annet han har sett på lang tid .
AA170518 Kort tid etter at Trump ble innsatt som president og Brennan gikk av, langet sistnevnte ut mot Trumps oppførsel under et besøk i CIAs hovedkvarter.
AA170518 57 av dem rømte kort tid etter bortføringen, mens ytterligere 106 jenter siden har blitt funnet, berget eller sluppet fri fra den ytterliggående islamistgruppa Boko Haram.
AA170518 Kort tid etter at de europeiske børsene åpnet torsdag, hadde den britiske indeksen FTSE 100 falt 0,5 prosent, mens CAC 40 i Paris sank 0,4 prosent.
AA170518 For kort tid siden opprettet NATO også en ny etterretningsavdeling. ( ©NTB ) ¶
AA170518 Jenta ble ifølge dommen radikalisert i løpet av kort tid på en reise til Tyrkia i 2015.
AA170518 Dermed fikk ikke påtalemyndigheten medhold i sin påstand om at 17-åringen burde dømmes til forvaring på ubestemt tid i stedet for fengselsstraff.
AA170518 Ingen partier ønsker å være i et negativt søkelys i en slik sak over lang tid .
AA170518 - Tar lengre tid
AA170518 - Det betyr bare at det tar noe lengre tid å komme opp på det nivået vi ønsker når det gjelder hvor mye penger vi har i bakhånd dersom noe går galt.
AA170518 Han var ofte forut for sin tid og skaffet seg alltid kunnskap om det som interesserte ham.
AA170518 - Han har ingen dom hengende over seg i Norge og vil kunne fortsette å leve livet sitt når den tid kommer, sier Graasvold.
AA170518 Advokat Hans Marius Graasvold, som representerer Joshua French, bekrefter at han har kjent til prosjektet, og sier at det var en av årsakene til at han i sin tid ble engasjert av Moland og French.
AA170518 Vi har jobbet målrettet med ambisiøse klimamål over tid .
AA170518 Hvordan skal jeg få tid til det nå rett før eksamen.
AA170518 Bandet har fått den erfarne bransjemannen Terje Pedersen, som i sin tid signerte dem til Warner Music, som manager.
VG170517 Han har fått tid til å sette sammen en ny spillerstall, han har fått lov til å bygge sitt eget lag.
VG170517 - De ( Rosenborg ) har vært stabilt mye bedre enn oss i lang, lang tid , men jeg føler at når vi er på vårt beste, så er vi ikke så langt bak de, sier Haugen.
VG170517 De to har vært sammen i et års tid .
VG170517 Prinsesse Ingrid Alexandra ( 13 ) og prins Sverre Magnus ( 11 ) trakk seg tilbake fra balkongen etter en times tid .
VG170517 Etter enda litt tid kom også Sverre Magnus ut igjen.
VG170517 En tid etterpå kom Ingrid Alexandra tilbake alene.
VG170517 De brukte imidlertid bunader i fjor, som var 25-årsjubileet for kongeparets tid på tronen, og i 2014 - jubileumsåret for grunnloven.
VG170517 - Etter fire måneder med nervøs venting har dagen endelig kommet, sier Chelsea Manning i en uttalelse onsdag ettermiddag norsk tid .
VG170517 Snowden, som har midlertidig oppholdstillatelse i Russland, sier til The Guardian at han mener at løslatelsen av Manning kommer til riktig tid , med tanke på Donald Trumps sparking av FBI-direktøren.
VG170517 Like før klokken 16.00 norsk tid delte Manning et bilde på sin Twitter-konto.
VG170517 Kort tid etter at Trump gikk av podiet i Connecticut kom nyheten om at senatets etterretningskomité ber FBI om å utlevere Comeys notater fra sine samtaler med Trump.
VG170517 Dette skal gå fram av et notat skrevet av den nå oppsagte James Comey selv, kort tid etter en samtale med presidenten i Det ovale kontor i februar.
VG170517 Ordet potetgull har blitt brukt i lang tid og er en del av folks dagligtale.
VG170517 - Norsk Tipping har dessuten brukt enorme summer og lang tid på å bygge opp en merkevare rundt varemarket.
VG170517 Moren beskriver de siste årene som en tid fylt av « enorme belastninger og påkjenninger ».
VG170517 I blogginnlegget ber French om at mediene lar familien få ro en tid fremover.
VG170517 Senest før jul i 2015, kort tid etter at avtalen om soningsoverføring var ferdigforhandlet.
SA170517 Tidligere president Barack Obama valgte imidlertid å redusere straffen hennes kort tid før han forlot Det hvite hus i januar i år.
SA170517 Om lag 5000 utenlandske cruisegjester får rikelig tid til å nyte livet i byens gater denne spesielle dagen.
SA170517 Kort tid etter ble hans reisefølge Tjostolv Moland også pågrepet.
SA170517 Kari Hilde French har de senere årene brukt mesteparten av sin tid i Kongo, der hun har sørget sønnens livsopphold i fengselet og arbeidet for å få ham benådet eller overført til soning i Norge.
SA170517 Åsne Havnelid er blitt toppsjef i Norsk Tipping på Hamar, og vil ikke slutte der etter så kort tid .
SA170517 Hun vil ikke hoppe over til ny jobb så kort tid etter at hun byttet beite.
SA170517 - Aller mest trenger NIF en uredd, fremtidsrettet og visjonær leder som kan dra idretten inn i en ny tid .
SA170517 Fem minutter før full tid kompletterte Aron Sigurdarson dagen sett med TIL-øyne da han scoret seiersmålet.
NL170517 - Jeg hadde litt tid til overs tidligere i dag, så da var det bare å hive seg til.
NL170517 mai : - Jeg hadde litt tid til overs, så da var det bare å hive seg til ¶
FV170517 Dette bør blir forbudt, sa rådgiver Ingvild Skogvold i Norsk Folkehjelp, som i sin tid fikk fjernet Karmel-Instituttet fra listen over organisasjoner som motta skattefrie gaver.
FV170517 Lang tid
FV170517 - Hva tenker du om at det tok så lang tid før French kom hjem ?
DN170517 mai i god tid , og er veldig fornøyd med innsatsen til egne medarbeidere for å få de nye på plass.
DN170517 Tidligere president Barack Obama valgte imidlertid å redusere straffen hennes kort tid før han forlot Det hvite hus i januar i år.
DN170517 Notatet ble skrevet av Comey kort tid etter møtet, og en kilde nær Comey forteller at den tidligere FBI-direktøren var kjent for å dokumentere samtaler han trodde det kunne komme spørsmål om på et senere tidspunkt.
DN170517 Notatet ble skrevet av Comey kort tid etter møtet, og en kilde nær Comey forteller at den tidligere FBI-direktøren var kjent for å dokumentere samtaler han trodde det kunne komme spørsmål om på et senere tidspunkt.
DB170517 Håndballstjerna Camilla Herrem flytter hjem til Norge i løpet av kort tid .
DB170517 juni, så jeg bør være hjemme før den tid , skriver Herrem i en SMS til Dagbladet.
DB170517 - Vi må prestere over tid .
DB170517 Tosh van der Sande holdt unna til en 2.plass i Asker og fikk samme tid som Boasson Hagen.
DB170517 Kort tid etter mandagens nyhet, sa utenriksminister Rex Tillerson i en uttalelse at han nekter for at Donald Trump har delt den hemmelighetsstemplede informasjonen.
DB170517 Vi ber derfor om at mediene, som vi takker for å ha holdt saken varm og aktiv, lar familien få ro en tid fremover, skriver de avsluttningsvis i blogginnlegget.
DB170517 ( Dagbladet ) : Joshua French ankom Norge i 11-tiden norsk tid , etter å ha blitt løslatt fra fengselet i Kongo.
DB170517 Man må kunne stå i investeringen over tid .
DB170517 Og i god tid før barnetogene har regnskyllet over Oslo på morgenen stoppet.
DB170517 Solberg sa at hun er lettet over at French er i Norge, og sier at det er en sak som har engasjert mange over lang tid .
DB170517 Vi har ventet lenge på godkjenningen og er klare til å sende kosttilskudd basert på rekeskall til Canada i løpet av kort tid .
DB170517 I den nye serien forteller naboene hvordan de alltid har beundret Dee Dee som viet absolutt all sin tid til den lidende datteren.
DB170517 - Etter at jeg er ferdig med sendingene, skal jeg tilbringe tid sammen med familien og venner, sier den svenske programlederen.
DB170517 Men d finns alltid tid att ställa upp el hitta luckor för de med 'motorstopp'. ❤️Kanske e' d jag nästa gång ?
DB170517 Favorittsminken min, og en pose med treningsklær forvant, forklarte 50-åringen, som legger til at hun fortsatt kjørte rundt med knust bilrute - fordi hun ikke hadde hatt tid å reparere skaden.
DB170517 ( Det tar tid ..
DB170517 Der tok de seg tid til å hilse til de fremmøtte og ta imot blomsterbarna.
DB170517 Jeg dropper å sette av tid og penger til dette hvert år, og hver 17. mai angrer jeg som en hund.
DB170517 Kort tid etter det mye omtalte intervjuet, gjorde hun sin debut på rød løper under Golden Globe.
DA170517 Notatet ble skrevet av Comey kort tid etter møtet, og en kilde nær Comey forteller at den tidligere FBI-direktøren var kjent for å dokumentere samtaler han trodde det kunne komme spørsmål om på et senere tidspunkt.
DA170517 Tidligere president Barack Obama valgte imidlertid å redusere straffen hennes kort tid før han forlot Det hvite hus i januar i år.
DA170517 etappe, 169 km Hønefoss - Asker : ¶ 1 ) Edvald Boasson Hagen, Norge ( Dimension Data ) 4.14.01, 2 ) Tosh Van der Sande, Belgia ( Lotto Soudal ) samme tid , 3 ) Simon Gerrans, Australia ( Orica-Scott ) s.t., 4 ) August Jensen, Norge ( Coop ) s.t., 5 ) Sander Armée, Belgia ( Lotto Soudal ) s.t., 6 ) Maxime Daniel, Frankrike ( Fortuneo ) s.t., 7 ) Jeroen Meijers, Nederland ( Roompot ) s.t., 8 ) Rasmus Guldha
DA170517 Vi må prestere over tid .
DA170517 Vi blir ikke noe topplag om vi ikke kan spille fotball, men det har vært frykt i denne gjengen over lang tid, og det tar tid å snu.
DA170517 Vi blir ikke noe topplag om vi ikke kan spille fotball, men det har vært frykt i denne gjengen over lang tid , og det tar tid å snu.
DA170517 Statistisk sentralbyrå ( SSB ) har tatt seg tid til å regne ut nøyaktig hvor mye prisen på disse to har økt de siste ti årene - perioden 2006-2016.
DA170517 Kort tid etter ble hans reisefølge Tjostolv Moland også pågrepet.
BT170517 Åsne Havnelid er blitt toppsjef i Norsk Tipping på Hamar, og vil ikke slutte der etter så kort tid .
BT170517 Hun vil ikke hoppe over til ny jobb så kort tid etter at hun byttet beite.
BT170517 - Aller mest trenger NIF en uredd, fremtidsrettet og visjonær leder som kan dra idretten inn i en ny tid .
AP170517 Vil pensjonen, som for innsenderen ligger rundt 30 år fram i tid , kunne sikre en glad alderdom ?
AP170517 Etter kort tid ble han pågrepet mens han åpent gikk langs veien.
AP170517 Så jeg er ikke i tvil om at så lenge han får den hjelpen han trenger og tid , så kommer dette til å gå veldig så bra.
AP170517 Statsminister Erna Solberg innrømmer at det vil bli en krevende tid for French fremover.
AP170517 Jeg kritiserer ikke Brende for å unngå offentlig høyttenkning om forholdet til Washington i en så urolig tid .
AP170517 En urolig tid
AP170517 Hanssen sa at de nye legene skulle bruke tid på pasienter og oppgaver innen skolehelsetjeneste og sykehjem.
AP170517 Åsne Havnelid er blitt toppsjef i Norsk Tipping på Hamar, og vil ikke slutte der etter så kort tid .
AP170517 Hun vil ikke hoppe over til ny jobb så kort tid etter at hun byttet beite.
AP170517 - Aller mest trenger NIF en uredd, fremtidsrettet og visjonær leder som kan dra idretten inn i en ny tid .
AP170517 Fem minutter før full tid kompletterte Aron Sigurdarson dagen sett med TIL-øyne da han scoret seiersmålet.
AA170517 Comeys notat skal ha blitt skrevet kort tid etter samtalen mellom ham og Trump.
AA170517 - Jeg har i lang tid ikke følt meg hjemme i Moderaterna, sa Reslow etter en pressekonferanse der nyheten ble kjent onsdag formiddag, skriver Expressen.
AA170517 Artikkelen i Washington Post var basert på anonyme kilder, men kort tid senere publiserte flere andre amerikanske medier lignende saker basert på egne kilder.
AA170517 Notatet ble skrevet av Comey kort tid etter møtet, og en kilde nær Comey forteller at den tidligere FBI-direktøren var kjent for å dokumentere samtaler han trodde det kunne komme spørsmål om på et senere tidspunkt.
AA170517 Tidligere president Barack Obama valgte å redusere straffen hennes kort tid før han forlot Det hvite hus i januar i år.
AA170517 Etter kort tid kunne politiet konstatere på Twitter at ingen var i leiligheten, og at røyken skyldtes tørrkoking.
AA170517 Kort tid etter ble hans reisefølge Tjostolv Moland også pågrepet.
AA170517 Kari Hilde French har de senere årene brukt mesteparten av sin tid i Kongo, der hun har sørget sønnens livsopphold i fengselet og arbeidet for å få ham benådet eller overført til soning i Norge ¶
AA170517 Kort tid etter ble hans reisefølge Tjostolv Moland også pågrepet.
AA170517 Kari Hilde French har de senere årene brukt mesteparten av sin tid i Kongo, der hun har sørget sønnens livsopphold i fengselet og arbeidet for å få ham benådet eller overført til soning i Norge.
VG170516 Men spillemessig er sarpingene fortsatt imponerende, og det er neppe snakk om mye tid før de er tilbake på vinnersporet igjen.
VG170516 Det er ni år siden han ble hentet fra Espanyol, og kort tid etterpå ble klubben kjøpt opp av styrtrike nye eiere.
VG170516 | NFF etterforsker Edvartsen-meldinger tilbake i tid
VG170516 Det har pågått i lang tid , det har vært en krevende sak og den har vært en skadelig sak for Fotballforbundets omdømme.
VG170516 - Vi har ikke klarhet i det ennå, Men det er et par-tre år tilbake i tid , det som foreligger nå av materiale, opplyser Bjerketvedt til VG tirsdag.
VG170516 - Hvor langt tilbake i tid går disse meldingene ?
VG170516 Nå handler det om tid og hardt arbeid, så får vi se hva som skjer, sier Ba.
VG170516 Jeg fikk aldri sjansen, vi hadde tre trenere på kort tid , og til slutt ble jeg fryst ut.
VG170516 Les også : NFF etterforsker Edvartsen-meldinger tilbake i tid
VG170516 Over tid holder ikke det.
VG170516 Les også : NFF etterforsker Edvartsen-meldinger tilbake i tid
VG170516 Jeg husker så godt hvordan jeg hadde det da da Aleks dro, og plutselig ble jeg dratt noen måneder tilbake i tid .
VG170516 Vi hadde en fantastisk tid med han.
VG170516 Filmen ble utsatt på ubestemt tid da Disney ikke var fornøyd med manuset.
VG170516 McMaster sa at saken var falsk da han møtte pressen utenfor Det hvite hus natt til tirsdag norsk tid : ¶
VG170516 McMaster møtte pressen utenfor Det hvite hus natt til tirsdag norsk tid .
VG170516 Kort tid etter pressekonferansen tok Trump imot Tyrkias president Recep Tayyip Erdoğan i Det hvite hus.
VG170516 Det skjedde nemlig da VGTVs reporter Kristina Kinne sent mandag kveld norsk tid tastet inn nummeret, slik du kan se i videoen øverst i denne artikkelen.
VG170516 RUSSEFEIRING : - Jeg har selv jobbet i videregående skole, og har observert hvordan russefeiringen har utviklet seg negativt over tid , skriver kronikkforfatteren.
VG170516 Men dersom vi løfter blikket litt : Det er et underlig og særnorsk fenomen at avgangselever bruker så mye tid , penger og energi på russefeiring - før eksamen.
VG170516 Jeg har selv jobbet i videregående skole, og har observert hvordan russefeiringen har utviklet seg negativt over tid .
VG170516 Disse såkalte patch-ene oppleves som et irriterende element fordi skal lastes ned og det tar litt tid .
VG170516 Rundt tusen barn lever til enhver tid med midlertidige, kortvarige løsninger og på institusjoner fordi for få familier vil eller kan være fosterfamilier.
VG170516 Ifølge reise- og klatreselskapet « Ascent Himalayas » nådde Oslo-mannen toppen klokken 6 tirsdag morgen norsk tid sammen med resten av teamet.
VG170516 27-åringens GPS-sporing, som gjør at man til enhver tid kan følge ekspedisjonen, ser ut til å ha gått tom for batteri eller mistet kontakten med satelittene, så bekreftelsen har fremdeles ikke kommet fra Torkjel selv.
VG170516 * Olje- og energidepartementet ( OED ) lyser fra tid til annen ut såkalte konsesjonsrunder for norsk sokkel.
VG170516 Om kort tid reiser et norsk kompani fra Telemark bataljon til Litauen for å starte oppdaget som en del av NATOs forsterkning av fellesforsvaret i Baltikum og Polen, land som grenser mot Russland.
VG170516 Nå har HV planer for 80 prosent av disse objektene, Det vil kunne ta tid å få iverksatt alle de nye planene », sa Raabye.
VG170516 Flertallet i Stortingets forsvars- og utenrikskomite har slått fast at den fagmilitære delen av landmaktutredningen må offentliggjøres i vår, og i god tid før stortingsvalget til høsten.
VG170516 - Fordi jeg mener det må være mulig å være republikaner og ha folkeskikk på en og samme tid .
SA170516 Artikkelen i Washington Post var basert på anonyme kilder, men kort tid senere publiserte flere andre amerikanske medier lignende saker basert på egne kilder.
SA170516 - Legen fra luftambulansen bekreftet kort tid etter ankomst at vedkommende var omkommet.
SA170516 - Vi har hatt utfordringer med voksende arbeidsløshet og i en slik tid mener jeg at jordbruket som andre må vise den samme moderasjonen.
SA170516 - Kundene kan ikke velge dette bort fordi vi er lovpålagt å inkludere EU/EØS i alle våre abonnement, all den tid vi ikke ønsker å « stenge grensen » for våre kunder, sier administrerende direktør Haakon Dyrnes.
SA170516 Det tok lang tid før den første pucken fant veien til mål i tirsdagens kamp.
SA170516 Han vil ikke si noe om hvilket profflag han mener Halvorsen bør signere for når den tid kommer.
SA170516 - Hvor mange sykler har du hatt i din tid ?
SA170516 Vi må bygge opp tilliten over tid , og lykkes vi, vil også folk komme, sa Vålerengas trener Ronny Deila etter det som skulle bli en sliteseier mot Kristiansund.
SA170516 - Vi må spille god fotball og bygge tillit over tid .
SA170516 Like etterpå ble Mienna revet ned, og dommeren pekte på 11-metersmerket, men Mohammed Ahamed bommet, og da klokken tikket ubønnhørlig mot full tid , fikk Håvard Lysvoll drømmetreff fire minutter på overtid da han banket ballen i nettaket fra vel 18 meter.
SA170516 Igjen var Åsen regissør og Åsens pasning til Sigurdarsson ble hamret inn til 1-2 fem minutter før full tid .
SA170516 Gjestene brukte litt tid på å finne ut av tingene, men fikk lønn for sin tålmodighet.
SA170516 - Vi passerte 6200 solgte billetter for én times tid siden, opplyser pressesjef Magne Jordan Nilsen i 11.30-tiden tirsdag.
SA170516 61 min : Nære på at Silfwer får en stor sjanse, men bruker for lang tid og TUIL.stopperne får taklet og klarert. 59 min : Bytte TUIL.
SA170516 Ved ett tilfelle forklarte Gundersen at han ikke hadde tid til å svare på telefonen på grunn av jobbforpliktelser.
SA170516 Viking, som ligger sist i Eliteserien før tirsdagens runde, har også hatt store problemer med tilskuertallene over tid .
SA170516 Minuttet før full tid skulle Kjell Rune Sellin satt inn seiersmålet for Sandnes Ulf, i stedet scoret Start og sendte de lyseblå hjem med et utrolig surt tap.
SA170516 Men det tok tid før han kom ut i pressesonen etter kampen.
SA170516 Det tar tid og energi, sier Casper Ruud om alle henvendelsene fra media og andre aktører.
SA170516 Det tar tid og energi, hvert fall hvis man skal si det samme til åtte forskjellige journalister.
NL170516 Når Rosenborg slet med uttellingen og presset på, ga det TIL godt med rom til å kontre - og fem minutter før full tid utnyttet de det til fulle.
NL170516 Fra torsdag og ei uke fram i tid blir tunnelen derfor stengt på nettene.
NL170516 Bilen som fikk trøbbel på Tromsøbrua er fjernet, men det har hopet seg opp i trafikken og mange kommer til å bruke en del lengre tid hjem enn det som normalt er.
NL170516 Ikke minst er det på høy tid at vi får bedret sykelønnsordningen for selvstendig næringsdrivende.
NL170516 Vi lever i en urolig tid .
FV170516 - Vi har hatt utfordringer med voksende arbeidsløshet og i en slik tid mener jeg at jordbruket som andre må vise den samme moderasjonen.
FV170516 - Kundene kan ikke velge dette bort fordi vi er lovpålagt å inkludere EU/EØS i alle våre abonnement, all den tid vi ikke ønsker å « stenge grensen » for våre kunder, sier administrerende direktør Haakon Dyrnes.
FV170516 Han vil ikke si noe om hvilket profflag han mener Halvorsen bør signere for når den tid kommer.
FV170516 - Hvor mange sykler har du hatt i din tid ?
FV170516 Ull/Kisa-trener Vegard Skogheim følte seg uvel og ble sendt til sykehus kort tid før tirsdagens 1.-divisjonskamp mot Bodø/Glimt.
DN170516 Men den konservative Pis-regjeringen har avfeid kritikken, og saken har vært fastlåst i lang tid .
DN170516 Tirsdag morgen amerikansk tid tar Trump - nærsagt som vanlig - til Twitter for å slå tilbake.
DN170516 Det er imidlertid solgt 27 prosent flere småhus hittil i år enn samme tid i fjor.
DN170516 - Slike anmodningsvedtak belaster den byråkratiske kapasiteten sterkt, påpeker regjeringspartiene som slår fast at regjeringen håndterer vedtakene på en ansvarlig måte og tilføyer at det tar tid å « utvikle god politikk ». | - Det er et helt spesielt samarbeid ¶
DN170516 McMaster til amerikanske medier mandag kveld lokal tid da journalister fikk huket tak i ham.
DN170516 - De siste månedene har jeg reflektert, brukt tid med familie og ja, gått turer i skogen.
DB170516 På den 39.8 kilometer lange tempoetappen fra Foligno til Montefalco var den nederlandske Team Sunweb-rytteren fullstendig overlegen, og tjente mye tid vis-à-vis sine konkurrenter i kampen om den rosa trøyen.
DB170516 Etter en stygg kollisjon med en motorsykkel på søndagens etappe var det en kjærkommen mulighet for Geraint Thomas til å hente litt tid .
DB170516 Neste kamp spilles i Ottawa natt til torsdag norsk tid .
DB170516 Vi får nok likevel se bannere med ordene « Captain, Leader, Legend » på Stamford Bridge i lang tid framover.
DB170516 Vi har hatt litt mindre tid enn vi burde hatt, om målet var at han skulle kjøre inn toppresultater.
DB170516 Og tre minutter før full tid skulle Aalesund stilne Stavanger-publikumet nok en gang.
DB170516 Kort tid etter uttalelsen fra Bjerketvedt, omtalte NRK påstander om intern strid i fotballforbundet.
DB170516 Aleksander Reichenberg fikset 2-2 kort tid ut i 3. periode.
DB170516 Ennå er det tidlig i sesongen, og vi har tid til å reise oss.
DB170516 Hun sier videre at i en tid hvor det er mange ledige i en del av landet og etterspørsel etter arbeidskraft i andre deler, er det viktig å minne om at dagpengemottakere må være villig til å flytte eller pendle for ta arbeid der det finnes arbeid.
DB170516 Når Nubu kontakter familiene 18 måneder etter behandlingsslutt, forteller de at målsetningene om at ungdommen kan fortsette å bo hjemme, gå på skole og slippe ut av vold, kriminalitet og rusavhengighet i stor grad opprettholdes over tid .
DB170516 Så langt er det ikke gitt noe endelig klarsignal for bygging, men igangsettingsvedtaket ventes å komme i løpet av kort tid .
DB170516 Parallelt skal nabobygget Fyrstikkalleen 17 rehabiliteres til 39 nye boliger, som skal være innflyttingsklare til samme tid .
DB170516 « Bedrageriet er grovt fordi det særlig legges vekt på at det er begått ved flere anledninger eller over lengre tid », heter det i begrunnelsen for tiltalen, som omfatter disse sju forholdene : ¶ 27. juni 2016 : lånte 2.000 kroner av kvinne til hotell etter angivelig sykehusoperasjon mot 200 dollar som sikkerhet.
DB170516 - I en tid der norsk økonomi er under press og flere har mistet jobben sin, er det trist at bøndene ikke viser moderasjon, sier Johansen.
DB170516 Materialet kan over tid brytes ned til mindre biter, som mikroplast, men det forsvinner ikke.
DB170516 Det var søndag morgen lokal tid Nord-Korea gjennomførte nok en testoppskyting.
DB170516 HTC U 11 har kort tid fra annonsering til lansering og skal være klar til salg allerede i begynnelsen av juni.
DB170516 Det handler om å ha respekt for den jobben som er lagt ned i tiår tilbake i tid , sier Øya, og spør : ¶
DB170516 Men hans etterkommere i Høyre var nok ikke tilsvarende spiddende ironiske da de i allianse med Fremskrittspartiet i dagens blåsvarte regjering for en tid siden foreslo å kanonisere norsk kultur.
DB170516 Men denne gangen skjer det i en tid hvor Norge er i humanitær krise, hvor all politikk handler om hvordan man skal stenge flest mulig ute fra landet.
DB170516 Den nasjonale norske kultur er gjennomgående nostalgisk til en tid og et forhold som aldri fantes, noe som fortsatt preger den norske selvinnsikt.
DB170516 Men nettpirater vil ha det til at den femte filmen i serien, som er regissert av den norske duoen Joachim Rønning og Espen Sandberg, kommer ut på internett før den tid - i hvert fall hvis hackerne ikke får betalt.
DB170516 Andre ønsker å ta med barnebarna på tur, eller bruke tid på en hobby.
DB170516 De giftet seg kort tid etter, og det nå avsluttede ekteskapet var lenge det hun var mest berømt for.
DB170516 På tross av en tid med mye usikkerhet, lar hun ikke det påvirke dagliglivet til verken henne eller barna.
DB170516 . Vi har alle vært gjennom en tøff tid .
DB170516 - Veldig vanskelig tid
DB170516 - Jeg vil ikke si så mye om det, bortsett fra at det har vært en veldig vanskelig tid .
DB170516 Mange av systemene vi fortsatt bruker, bygger på kode fra en tid der ingen kunne forutse dagens utfordringer, og det er disse som sliter mest akkurat nå.
DB170516 Kampen må etter min mening inkludere langt smartere og hyppigere infiltrering og overvåking av datakriminelle miljøer, for i en tid der det meste av vår samhandling og kommunikasjon, handel og transaksjoner foregår online, har vi ikke annet valg.
DA170516 Artikkelen i Washington Post var basert på anonyme kilder, men kort tid senere publiserte flere andre amerikanske medier lignende saker basert på egne kilder.
DA170516 Artikkelen i Washington Post var basert på anonyme kilder, men kort tid senere publiserte også New York Times og flere andre medier lignende saker basert på egne kilder.
DA170516 Jo lengre tid det har tatt for den amerikanske presidenten å bestemme seg om han vil bli eller gå ut av Parisavtalen, jo flere spekulasjoner har det blitt rundt rollen til hans nærmeste rådgivere.
DA170516 Artikkelen i Washington Post var basert på anonyme kilder, men kort tid senere publiserte flere andre amerikanske medier lignende saker basert på egne kilder.
DA170516 Det tok lang tid før den første pucken fant veien til mål i tirsdagens kamp.
DA170516 De norske ishockeyherrene snuste på seier i VM-avslutningen, men Hviterussland snudde 2-3 til 4-3-seier på kort tid .
DA170516 Fem minutter før full tid falt avgjørelsen.
DA170516 Det vil ta tid , men vi skal klare det, sier VIF-trener Ronny Deila til Dagsavisen.
DA170516 Det er en tung tid hvor mye går mot dem, og de sliter også med mange skader, tilføyde han.
DA170516 To minutter før full tid dukket innbytter Cesc Fàbregas opp og satte inn 4 - 3.
DA170516 Gjestene virket å ødelegge Conte og Chelseas håp om 30 seirer på én sesong, men to minutter før full tid satte Fabregas inn 4 - 3 etter pasning fra Willian.
DA170516 LES OGSÅ : Fikk ikke lov å kjøre rundt sånn ¶ Én sjåfør hadde ikke fått tid til å ta av piggdekkene ennå, og fikk gebyr for dette. Én sjåfør fikk kjøreforbud for ikke å ha sikret lasten på tilhengeren sin.
DA170516 Rett fra levra vil jeg si : Det er tid for mer hjerte i politikken i Norge !
DA170516 Det tok lang tid før den første pucken fant veien til mål i tirsdagens kamp.
DA170516 De norske ishockeyherrene snuste på seier i VM-avslutningen, men Hviterussland snudde 2-3 til 4-3-seier på kort tid .
DA170516 Bydelsutvalget forutsetter at personer ikke må flytte før de er tildelt annen hensiktsmessig bolig og at de gis rimelig tid til flyttingen.
DA170516 Kystbefolkningen mener at fiskeriforvaltningen over tid har uthulet forpliktelsene som trålflåten i sin tid tok på seg for å få tilgang til lukrative torskekvoter.
DA170516 Kystbefolkningen mener at fiskeriforvaltningen over tid har uthulet forpliktelsene som trålflåten i sin tid tok på seg for å få tilgang til lukrative torskekvoter.
DA170516 Det tar tid å planlegge, det tar tid å bygge, og befolkningen trenger tid til å skape seg nye vaner, sier Fyhri.
DA170516 Det tar tid å planlegge, det tar tid å bygge, og befolkningen trenger tid til å skape seg nye vaner, sier Fyhri.
DA170516 Det tar tid å planlegge, det tar tid å bygge, og befolkningen trenger tid til å skape seg nye vaner, sier Fyhri.
DA170516 - Stortinget kan ikke akseptere at sykkelsatsingen skyves ut i tid og blir et uforpliktende framtidsønske, sier fagsjef Holger Schlaupitz.
DA170516 Det tar tid å planlegge, det tar tid å bygge, og befolkningen trenger tid til å skape seg nye vaner, sier Fyhri.
DA170516 Det tar tid å planlegge, det tar tid å bygge, og befolkningen trenger tid til å skape seg nye vaner, sier Fyhri.
DA170516 Det tar tid å planlegge, det tar tid å bygge, og befolkningen trenger tid til å skape seg nye vaner, sier Fyhri.
DA170516 - Stortinget kan ikke akseptere at sykkelsatsingen skyves ut i tid og blir et uforpliktende framtidsønske, sier fagsjef Holger Schlaupitz.
DA170516 I framtida kan man også se for seg at en hovedinnfartsåre må stenges ned en times tid i rushtrafikken fordi styringssystemet er blitt hacket, sier Thorsheim.
BT170516 Comeys notat skal ha blitt skrevet kort tid etter samtalen mellom ham og Trump.
BT170516 - Vi har hatt utfordringer med voksende arbeidsløshet og i en slik tid mener jeg at jordbruket som andre må vise den samme moderasjonen.
BT170516 - Kundene kan ikke velge dette bort fordi vi er lovpålagt å inkludere EU/EØS i alle våre abonnement, all den tid vi ikke ønsker å « stenge grensen » for våre kunder, sier administrerende direktør Haakon Dyrnes.
BT170516 Og Fløenbakken er et gammelt veifar som også må respekteres, her har fra eldgammel tid hovedveien over land kommet ned fra Fana og bygdelagene i sør.
BT170516 Det tok lang tid før den første pucken fant veien til mål i tirsdagens kamp.
BT170516 - Hvor mange sykler har du hatt i din tid ?
BT170516 - Vi passerte 6200 solgte billetter for én times tid siden, opplyser pressesjef Magne Jordan Nilsen i 11.30-tiden tirsdag.
BT170516 Ved ett tilfelle forklarte Gundersen at han ikke hadde tid til å svare på telefonen på grunn av jobbforpliktelser.
AP170516 Litt senere tirsdag morgen lokal tid fortsatte Trump tvitringen om saken.
AP170516 Påtalemyndigheten mener jenta bør dømmes til forvaring på ubestemt tid i stedet for fengselsstraff.
AP170516 Jenta ble ifølge dommen radikalisert i løpet av kort tid på en reise til Tyrkia i 2015.
AP170516 Dansk rettsvesen har aldri tidligere dømt en så ung og tidligere ustraffet person til forvaring på ubestemt tid .
AP170516 - De siste månedene har jeg reflektert, brukt tid med familie og ja, gått turer i skogen.
AP170516 Les mer om Flynns korte tid i Det hvite hus : Trump-rådgiveren nektet gang på gang.
AP170516 Ofrene forteller at de syntes synd på kvinnen som hevdet hun var kreftsyk med kort tid igjen å leve.
AP170516 Historien er ofte den samme : Hun er kreftsyk og har kort tid igjen å leve.
AP170516 Ofrene forteller at de syntes synd på kvinnen som hevdet hun var kreftsyk med kort tid igjen å leve.
AP170516 Historien er ofte den samme : Hun er kreftsyk og har kort tid igjen å leve.
AP170516 Norsk næringsmiddelindustri har i årevis kjempet for å få fjernet eller redusert den norske sjokolade- og sukkeravgiften, som i sin tid ble innført som en « luksusskatt ».
AP170516 - Dette var et pionérprosjekt, og slikt tar enormt lang tid å få realisert.
AP170516 - Legen fra luftambulansen bekreftet kort tid etter ankomst at vedkommende var omkommet.
AP170516 - Kundene kan ikke velge dette bort fordi vi er lovpålagt å inkludere EU/EØS i alle våre abonnement, all den tid vi ikke ønsker å « stenge grensen » for våre kunder, sier administrerende direktør Haakon Dyrnes.
AP170516 Det tok lang tid før den første pucken fant veien til mål i tirsdagens kamp.
AP170516 Han vil ikke si noe om hvilket profflag han mener Halvorsen bør signere for når den tid kommer.
AP170516 - Hvor mange sykler har du hatt i din tid ?
AP170516 Vi må bygge opp tilliten over tid , og lykkes vi, vil også folk komme, sa Vålerengas trener Ronny Deila etter det som skulle bli en sliteseier mot Kristiansund.
AP170516 - Vi må spille god fotball og bygge tillit over tid .
AP170516 Ull/Kisa-trener Vegard Skogheim følte seg uvel og ble sendt til sykehus kort tid før tirsdagens 1.-divisjonskamp mot Bodø/Glimt.
AP170516 Like etterpå ble Mienna revet ned, og dommeren pekte på 11-metersmerket, men Mohammed Ahamed bommet, og da klokken tikket ubønnhørlig mot full tid , fikk Håvard Lysvoll drømmetreff fire minutter på overtid da han banket ballen i nettaket fra vel 18 meter.
AP170516 Igjen var Åsen regissør og Åsens pasning til Sigurdarsson ble hamret inn til 1-2 fem minutter før full tid .
AP170516 Gjestene brukte litt tid på å finne ut av tingene, men fikk lønn for sin tålmodighet.
AP170516 - Vi passerte 6200 solgte billetter for én times tid siden, opplyser pressesjef Magne Jordan Nilsen i 11.30-tiden tirsdag.
AP170516 61 min : Nære på at Silfwer får en stor sjanse, men bruker for lang tid og TUIL.stopperne får taklet og klarert. 59 min : Bytte TUIL.
AP170516 Ved ett tilfelle forklarte Gundersen at han ikke hadde tid til å svare på telefonen på grunn av jobbforpliktelser.
AP170516 Viking, som ligger sist i Eliteserien før tirsdagens runde, har også hatt store problemer med tilskuertallene over tid .
AP170516 Men det tok tid før han kom ut i pressesonen etter kampen.
AP170516 Det tar tid og energi, sier Casper Ruud om alle henvendelsene fra media og andre aktører.
AP170516 Det tar tid og energi, hvert fall hvis man skal si det samme til åtte forskjellige journalister.
AA170516 Påtalemyndigheten mener jenta bør dømmes til forvaring på ubestemt tid i stedet for fengselsstraff.
AA170516 Jenta ble ifølge dommen radikalisert i løpet av kort tid på en reise til Tyrkia i 2015.
AA170516 Dansk rettsvesen har aldri tidligere dømt en så ung og tidligere ustraffet person til forvaring på ubestemt tid .
AA170516 Artikkelen i Washington Post var basert på anonyme kilder, men kort tid senere publiserte også New York Times og flere andre medier lignende saker basert på egne kilder.
AA170516 Labour-lederen legger først fram programmet klokken 12 norsk tid , men mye har allerede lekket ut til britisk presse.
AA170516 - De siste månedene har jeg reflektert, brukt tid med familie og ja, gått turer i skogen.
AA170516 Men Macron besluttet å utsette presentasjonen en ekstra dag for få tid til å sjekke at de nye ministrene ikke har hatt problemer med skattemyndighetene og ikke har noen interessekonflikter.
AA170516 Dette spørsmålet har vi ikke brukt mye tid på i år, sier Kumar.
AA170516 - Vi brukte ganske mye tid på å bygge opp hytta, sier Vang.
AA170516 For tredje gang på kort tid er det funnet nok en bombe på en anleggsplass på Lade i Trondheim.
AA170516 Siden stokkanda ikke fôrer ungene sine, må hun få dem til vannet kort tid etter klekking.
AA170516 - I en tid der norsk økonomi er under press og flere har mistet jobben sin, er det trist at bøndene ikke viser moderasjon, sier Johansen. ( ©NTB ) ¶
AA170516 - Vi har hatt utfordringer med voksende arbeidsløshet og i en slik tid mener jeg at jordbruket som andre må vise den samme moderasjonen.
AA170516 ¶ I morgen er det igjen tid for å juble over fedrelandet, friheten og det norske demokratiet.
AA170516 Jeg for min del er utrolig takknemlig for at vi har noen ildsjeler som ofrer tid , energi, ressurser og tar på seg et betydelig ansvar og risiko for å trygge og skape jobber.
VG170515 For på samme tid som han skal forberede seg best mulig til OL 2018, går han inn i en sesong hvor både landslags- og Coop-avtalen går ut.
VG170515 Jeg synes det var konstruktivt og vi brukte mest tid på trening og hva som eventuelt kan justeres til neste år.
VG170515 Etter en turbulent tid valgte hun å satse for seg selv.
VG170515 - Jeg har foreløpig lånt en leilighet, men etter neste kamp får jeg tid til å finne noe eget, sier Brækhus.
VG170515 Seier over Hviterussland i ordinær tid i siste gruppespillkamp tirsdag formiddag, kan resultere i at Norge for fjerde gang på 10 VM siden 2008 går til kvartfinalen.
VG170515 I Finland-proff Lars Voldens fravær, kalte landslagssjef Roy Johansen ( 57 ) ham inn til sin tradisjonelle treningsleir foran VM - et stykke frem i tid .
VG170515 Han gikk ned åtte kilo i løpet av kort tid .
VG170515 Det er fortsatt tid til å endre kommunikasjonsformasjon fra den originale « 8-1-1 » til noe som ligner offensivitet, og det er grunn til å tro at han vil få mer arbeidsro etter at forsamlingen i Bodø hjalp ham ut av åpenhetsknipen.
VG170515 Han forteller at mange personer i og rundt klubben har latt seg imponere av ungguttens evne til å håndtere det store presset som til enhver tid omringer ham.
VG170515 The Telegraph trekker frem siste ukes skjeggfjerning som et klassisk eksempel på hans humor, og mener han er på stø kurs mot å bli den mest « groovy » kongen i moderne tid .
VG170515 De hevder også at filmskaperne gir publikum for mye av historien bak, i stedet for å bruke tid på selve historien.
VG170515 Kritikk mot USA var en av tingene han brukte tid på.
VG170515 Jeg mistet mange venner på kort tid .
VG170515 Redningsmannskapene ankom ulykkesstedet etter kort tid , men skal ha brukt over en time på å få kontroll på brannene.
VG170515 Bygningene ligger like i nærheten av Teterboro Airport, dit flyet var på vei da det krasjet klokken 15.40 lokal tid .
VG170515 Truslene kommer i forbindelse med at nordkoreanske myndigheter natt til mandag norsk tid bekreftet at de i helgen trosset internasjonale advarsler, og gjennomførte nok en rakettest.
VG170515 Oppskytingen fant sted ved 5.30-tiden lokal tid søndag morgen, og den ble registrert av Sør-Korea, Japan og USA, som alle har reagert kraftig på testen.
VG170515 Møtet skal holdes tirsdag ettermiddag lokal tid , opplyser FN-delegasjonen til Uruguay, som har presidentskapet i Sikkerhetsrådet i mai.
VG170515 Vår lærernorm gir lærerne mer tid til å være lærere.
VG170515 Vi trenger flere lærere og voksenpersoner i skolen som har tid til å skape gode klassemiljø og gode relasjoner.
VG170515 Regjeringen lykkes ikke med å gjøre læreryrket attraktivt nok, og for mange lærere slutter etter kort tid i yrket.
VG170515 Mange lærere opplever at det ikke er tid nok tid til å følge opp alle fordi de har ansvaret for alt for mange.
VG170515 Mange lærere opplever at det ikke er tid nok tid til å følge opp alle fordi de har ansvaret for alt for mange.
VG170515 Lærerne må få mer tid til å hjelpe, kombinert med mer kompetanse om hvordan de kan forebygge og ta tak i mobbing.
VG170515 Først og fremst gir tid lærerne mulighet til å gjøre det de er best på : å utvikle læringsrelasjonen til hver enkelt elev, og gi alle elever den tilpassingen og oppfølgingen de trenger.
VG170515 En skole med nok ressurser og nok tid vil gjøre det mer attraktivt å bli lærer.
VG170515 En skole der lærerne får frihet til å være pedagoger, i stedet for å bruke tid på rapporter, skjema og kontroller ovenfra, vil løfte respekten for skolen og statusen til læreryrket.
VG170515 Elevene har ikke tid til å vente i fire nye år på at skole settes først.
VG170515 Alle elever, uansett hvor i landet de bor, skal oppleve at læreren har tid til å gi dem den hjelpen de trenger.
VG170515 Men lærerne synes ikke de har tilstrekkelig kompetanse til å tilrettelegge for disse elevene, og en stor andel opplever at de mangler tid og ressurser.
VG170515 Har du høyt fravær over tid , er du i høyrisikogruppen.
VG170515 Noen ganger er det som om konseptet tid er en illusjon.
VG170515 Retten vil gi ham tid til å forberede seg til eksamen, også den uken han er fengslet, sier Lozic.
VG170515 - Min klient ble fengslet en uke kortere enn politiet ba om, for å få tid til å lese til eksamen, sier Lozic.
VG170515 april, bare kort tid etter Oslo-ranet.
VG170515 Da gikk det ikke lang tid før noen ringte politiet.
VG170515 Microsoft skriver på sine hjemmesider at de oppdaget sårbarheten som gjør denne type angrep mulig for en tid tilbake, og at de i mars lanserte oppdateringen som skal beskytte mot slike angrep som verden har sett de siste dagene.
VG170515 Politiet i Trøndelag meldte kort tid før klokken 10 at det brant i området Holandslia på Ottersøya.
VG170515 Det er en utfordring med østavind på stedet som gjør at brannen har lett for å utvikle seg, så brannvesenet sliter litt med å få kontroll, sa operasjonsleder Ole Tuset i Trøndelag politidistrikt til VG kort tid før klokken 12.15.
VG170515 Heldigvis ser det ut til at dette roer seg i god tid før 17.mai-feiringen.
VG170515 - Mega har over tid gjort det dårlig, og da må det være noe med konseptet.
SA170515 Det kan dessverre ta noe lengre tid enn normalt.
SA170515 Utrykningskjøretøyene kom fram til brannstedet etter et kvarters tid .
SA170515 De holdt store hockeynasjoner til uavgjort etter fullt tid , men tapte begge kampene etter forlengning.
SA170515 Teamet har jobbet over tid med forberedelsene til saken.
SA170515 I juni har jeg en praktisk eksamen på førsteåret som det må legges litt tid og energi i.
SA170515 - Jeg studerer fysioterapi på NTNU på halv tid .
SA170515 Da var tid for fyrverkeri på Stamford Bridge.
NL170515 Kommunen lover å fikse det så snart de får tid .
NL170515 - Vi er kjent med situasjonen på dette toalettet og det skal utbedres så snart vi får tid .
NL170515 Og ikke minst har han lagt stor vekt på at han, som den første fiskeriministeren i nyere tid , har tatt fisk fra trålerflåten og gitt til kystflåten.
NL170515 Velger vi privatiseringens vei, slipper de sentrale myndighetene unna oppmerksomheten for at de i sin tid formulerte som mål at den samiske kulturen skulle ryddes unna.
NL170515 Sametingets valgmanntall som er et politisk register over " urfolk ", er om kort tid tilgjengelig for gjennomsyn på rådhus i landet.
FV170515 - De var ikke ute og jeg kunne ikke tillate at det gikk enda mer tid før de kom seg ut.
FV170515 22-åringen mener imidlertid at det kan komme et nytt angrep om kort tid , kanskje allerede mandag.
DN170515 Han tror det tar bedriftene litt tid å finne ut av dette, og at det kan komme flere betalinger etter hvert som betalingsfristene nærmer seg for flere.
DN170515 Antallet uttransporterte er klart lavere enn på samme tid i fjor.
DN170515 Svakere krone gjør importerte varer og tjenester dyrere, noe som litt frem i tid kan bidra til å løfte utsiktene for inflasjonen igjen.
DN170515 - Det er vanskelig å si at kronen og oljeprisen skal gå helt parallelt til enhver tid .
DN170515 Over lang tid har Forsvarets logistikkorganisasjon ( Flo ) blitt kritisert for håndteringen av Forsvarets drifts- og investeringspenger.
DN170515 - Vi har brukt mye tid på dette, både internt hos oss og sammen med Forsvaret.
DN170515 USAs president Donald Trump har på kort tid allerede sparket flere sentrale personer fra sine posisjoner.
DN170515 Kilde : Proff.no ¶ | - Vår plan er å starte på tid
DN170515 - Vår plan er å starte på tid .
DN170515 Dette er blitt spilt inn over tid .
DN170515 Oppskytingen fant sted ved 5.30-tiden lokal tid søndag morgen, og den ble registrert av Sør-Korea, Japan og USA.
DN170515 FNs sikkerhetsråd møtes tirsdag ettermiddag lokalt tid for å diskutere Nord-Koreas siste rakettoppskyting, opplyser FN-diplomater i New York.
DN170515 - Dette er en tid der nedtrapping er nødvendig, ikke provokasjon, sier Lungescu.
DN170515 22-åringen mener imidlertid at det kan komme et nytt angrep om kort tid , kanskje allerede mandag.
DN170515 Etter dette tok Ager-Hanssen, som selv har vært i en rekke konflikter i sin tid som finansmann, kontakt med Qviberg.
DB170515 To minutter før full tid dukket innbytter Cesc Fàbregas opp og satte inn 4 - 3.
DB170515 Gjestene virket å ødelegge Conte og Chelseas håp om 30 seirer på én sesong, men to minutter før full tid satte Fabregas inn 4 - 3 etter pasning fra Willian.
DB170515 Serena Williams er gravid og har tatt pause fra tennissirkuset på ubestemt tid .
DB170515 - Jeg vil ikke bruke tid på å unnskylde meg for dem som er borte.
DB170515 Microsoft hadde innen den tid lansert en oppdatering til operativsystemene sine som lukket dette sikkerhetshullet.
DB170515 I den 52 sider lange varslerrapporten hevdes det at bakmennene i narkobransjen i flere år nærmest har kunnet operere fritt i Bergen fordi sakene tar for lang tid å etterforske og dermed systematisk er blitt nedprioritert.
DB170515 « Bedrageriet er grovt fordi det særlig legges vekt på at det er begått ved flere anledninger eller over lengre tid », heter det i begrunnelsen for tiltalen, som omfatter disse sju forholdene : ¶ 27. juni 2016 : lånte 2.000 kroner av kvinne til hotell etter angivelig sykehusoperasjon mot 200 dollar som sikkerhet.
DB170515 Rettspsykiatere la fram en rapport foran en rettssak i 2007 med konklusjon av at hun led av en personlighetsforstyrrelse som kunne « være korrigerbar med psykoterapi over tid ».
DB170515 Etter to års tid på frifot er Marie Madeleine Steen - oppvokst på Raufoss som Inger Marie Nerby - nå tiltalt for sju nye tilfeller av grove bedragerier i Oslo mellom juni og oktober 2016.
DB170515 Etter den tid har flere lokalaviser omtalt flere anmeldte saker fra Østlandet.
DB170515 - Det er riktig at døde, marine dyr synker til bunns, men under riktige omstendigheter dannes det gass i kadaveret som kan holde det flytende over tid .
DB170515 - Det er aldri lett å identifisere et kadaver ut fra bilder, men hvalkadaver som har ligget i sjøen en tid kan gjerne se ut som kadaveret på bildet.
DB170515 I brevet til Fylkesmannen skriver Otterstad at han for et års tid siden hadde hørt rykter om at han var aktuell kandidat for fortjenestemedaljen, og at han da « ga særdeles klar beskjed til noen som stod bak forslaget om at han ikke under noen omstendigheter ville ta imot en ».
DB170515 ISPRØVE : Breen ved Ny-Ålesund som miljøvernminister Vidar Helgesen ( H ) står på, har sunket tre meter siden samme tid i fjor.
DB170515 Flyet skal ha nærmet seg rullebane én på flyplassen klokken 15.30 lokal tid , da det gikk ned i nærheten.
DB170515 VIL FORBLI SJELDEN : Det er ikke planlagt det helt store produksjonsvolumet av Honda Clarity - den vil i lang tid bli lagt merke til på veien.
DB170515 Så, som vi skrev innledningsvis : Ting tar tid .
DB170515 Og det er ingen tvil : Ting tar tid .
DB170515 Mercedes-Benz lanserte sin hydrogenbil før den tid - faktisk fikk vi kjøre en åpenbart produksjonsklar Mercedes B F-Cell allerede sommeren 2009, men den har ikke vært i salg i Norge.
DB170515 Noen rykter hevder at telefonen vil bli tilgjengelig til vanlig tid , men i begrenset utvalg, og at folk flest vil måtte vente til 2018 før telefonen blir tilgjengelig i stor skala.
DB170515 For en tid siden forsvant en milliard dollar fra landets banker.
DB170515 Det tok sin tid , og godt er det ! | 2017 blir Nicole Kidmans år ¶
DB170515 Personer som er over 40 og 50 år har mer innarbeidede vaner som har festet seg over lengre tid , sier Wiberg.
DB170515 Camilla Fossum Pedersen, Hanne Ramsdal og Drea Karlsen er med på å utvide samtalen om fars rolle i en tid der det virkelig trengs.
DB170515 Israel-vedtak skaper storm : - Israel-boikott ligger langt fram i tid
DB170515 Men det gjelder akkurat denne varianten, og det går nok ikke lang tid før det kommer kopier av denne skadevaren, men uten den nevnte bryteren.
DB170515 Det beste når du tar sikkerhetskopi av data er med andre ord å plugge fra sikkerhetskopien når den har kjørt ferdig, slik at den ikke til en hver tid er koblet til datamaskinen.
DA170515 - Klubber som tar seg tid til god og balansert utvikling, tjener godt på dette over tid .
DA170515 - Klubber som tar seg tid til god og balansert utvikling, tjener godt på dette over tid.
DA170515 - Klubber som tar seg tid til god og balansert utvikling, tjener godt på dette over tid .
DA170515 - Klubber som tar seg tid til god og balansert utvikling, tjener godt på dette over tid.
DA170515 - Klubber som tar seg tid til god og balansert utvikling, tjener godt på dette over tid .
DA170515 - Klubber som tar seg tid til god og balansert utvikling, tjener godt på dette over tid.
DA170515 LES OGSÅ : - Svakeste kamp i min tid
DA170515 Vi har ingen tid å miste.
DA170515 Inndeling og mandat må være klart i god tid før kommunesammenslåingen.
DA170515 Der peker de også på at denne type angrep kan utvikle seg over tid .
DA170515 22-åringen mener imidlertid at det kan komme et nytt angrep om kort tid , kanskje allerede mandag.
DA170515 Det er 640 flere tiltak enn til samme tid i fjor, fortsetter han.
DA170515 - Hvor mange søndager og over hvor lang tid skal man i så fall regne et gjennomsnitt ?
DA170515 - Det store volumet i tid er fortsatt lineær TV.
DA170515 - De var ikke ute og jeg kunne ikke tillate at det gikk enda mer tid før de kom seg ut.
DA170515 Retten vil gi ham tid til å forberede seg til eksamen, også den uken han er fengslet, sier hun til VG.
DA170515 Dette må jo ha tatt tid , som du kunne brukt i arbeiderklassens tjeneste ?
DA170515 Gjennom lang tid har isen smeltet i nordområdene.
BT170515 - Dette var et pionérprosjekt, og disse tar enormt lang tid å få realisert.
BT170515 Politikerne klarer heller ikke alltid å tenke på folks beste over tid .
BT170515 Og over tid så vil det valget også definere kulturen og hvilke typer som passer inn og hvilke som ikke gjør det.
BT170515 Det tar tid og gjør kanskje litt vondt.
BT170515 Det bygger både klubben og mer attraktive spillere over tid .
BT170515 Det er påstander om å føre bak lyset, om forhandlere med egeninteresser og lemfeldig faktaomgang all den tid ingen øst-vest-veier får i nærheten så store investeringer som E16 - i begge ender.
BT170515 Teamet har jobbet over tid med forberedelsene til saken.
BT170515 Teamet har jobbet over tid med forberedelsene til saken.
AP170515 Oppskytingen fant sted ved 5.30-tiden lokal tid søndag morgen, og den ble registrert av Sør-Korea, Japan og USA.
AP170515 FNs sikkerhetsråd møtes tirsdag ettermiddag lokalt tid for å diskutere Nord-Koreas siste rakettoppskyting, opplyser FN-diplomater i New York.
AP170515 - Dette er en tid der nedtrapping er nødvendig, ikke provokasjon, sier Lungescu.
AP170515 Før dette hadde begge leire mobilisert til massedemonstrasjoner over lang tid .
AP170515 Time skriver at Trump tilbringer mye tid på ettermiddagen og kvelden med sin rådgiver og tidligere livvakt.
AP170515 Ifølge Time tilbringer Trump og Schiller mye tid i traktatrommet der Abraham Lincolns skrivebord står.
AP170515 Det vi vet, er at han tilbringer mye tid sammen med Trump i den private boligen i Det hvite hus.
AP170515 At en person med Schillers profil nå jobber som rådgiver i Det hvite hus, med tilgang til presidenten nesten til enhver tid , som et brudd på normene som er blitt fastsatt av tidligere administrasjoner, skriver Washington Post.
AP170515 Klokken 04.58 natt til søndag lokal tid skjøt det nordkoreanske militæret opp sin nyeste rakett.
AP170515 - De var ikke ute og jeg kunne ikke tillate at det gikk enda mer tid før de kom seg ut.
AP170515 Der peker de også på at denne type angrep kan utvikle seg over tid .
AP170515 Der peker de også på at denne type angrep kan utvikle seg over tid .
AP170515 Retten vil gi ham tid til å forberede seg til eksamen, også den uken han er fengslet, sier hun til VG.
AP170515 Kort tid etter meldte brannvesenet om brannen i Oscarsgate.
AP170515 Helseminister Bent Høie ( H ) har innsett at det finnes viktigere ting å bruke tid på enn omorganisering av eierskapet til sykehusene.
AP170515 De holdt store hockeynasjoner til uavgjort etter fullt tid , men tapte begge kampene etter forlengning.
AP170515 Teamet har jobbet over tid med forberedelsene til saken.
AP170515 I juni har jeg en praktisk eksamen på førsteåret som det må legges litt tid og energi i.
AP170515 - Jeg studerer fysioterapi på NTNU på halv tid .
AP170515 Da var tid for fyrverkeri på Stamford Bridge.
AA170515 Oppskytingen fant sted ved 5.30-tiden lokal tid søndag morgen, og den ble registrert av Sør-Korea, Japan og USA.
AA170515 FNs sikkerhetsråd møtes tirsdag ettermiddag lokalt tid for å diskutere Nord-Koreas siste rakettoppskyting, opplyser FN-diplomater i New York.
AA170515 - Dette er en tid der nedtrapping er nødvendig, ikke provokasjon, sier Lungescu.
AA170515 - Dette er en tid der nedtrapping er nødvendig, ikke provokasjon, sier Lungescu.
AA170515 Før dette hadde begge leire mobilisert til massedemonstrasjoner over lang tid .
AA170515 Valdez ble skutt og drept i Sinaloa-delstatens hovedstad Culican tidlig mandag ettermiddag lokal tid .
AA170515 Høringen ble avsluttet ved 20-tiden norsk tid .
AA170515 Det var søndag morgen lokal tid Nord-Korea gjennomførte nok en testoppskyting.
AA170515 22-åringen mener imidlertid at det kan komme et nytt angrep om kort tid , kanskje allerede mandag.
AA170515 Han vet ikke hvor lang tid det vil ta før nettbanken er oppe og går igjen.
AA170515 Kvinnen råder foreldre til å bruke tid sammen med barn og unge som de tror kan ha det vanskelig.
AA170515 Det bygger tillit å bruke tid sammen.
AA170515 Bjørnis har vært Heimens prosjekt, og han legger ikke skjul på at det har gått med mye tid til brannbamsen de siste årene.
AA170515 I den 52 sider lange varslerrapporten hevdes det at bakmennene i narkobransjen i flere år nærmest har kunnet operere fritt i Bergen fordi sakene tar for lang tid å etterforske og dermed systematisk er blitt nedprioritert.
AA170515 - Hvor mange søndager og over hvor lang tid skal man i så fall regne et gjennomsnitt ?
AA170515 - Vi jobber nå med å fastsette tid og sted, opplyser Valen til avisen.
AA170515 - Denne egenskapen har gjort kampanjen svært effektiv og medført at et stort antall infiserte datamaskiner på kort tid .
AA170515 Kort tid etter meldte brannvesenet om brannen i Oscars gate.
AA170515 - De var ikke ute og jeg kunne ikke tillate at det gikk enda mer tid før de kom seg ut.
AA170515 Retten vil gi ham tid til å forberede seg til eksamen, også den uken han er fengslet, sier hun til VG. ( ©NTB ) ¶
AA170515 22-åringen mener imidlertid at det kan komme et nytt angrep om kort tid , kanskje allerede mandag.
AA170515 De skal ha tid til å lande, og trenger å tenke over om det er dette de vil holde på med.
AA170515 Han tok seg god tid , signaliserte aldri at han hadde det travelt, snarere at han koste seg like mye som oss.
AA170515 Det er ikke akkurat alle på hans nivå som ville tatt seg tid med en amatør som meg, sier Erling Næss - som også hadde med seg barnekoret fra Musikalfabrikken under ledelse av Grethe Kosberg på innspillingen.
VG170514 Allerede i Drammen kort tid etter VM ble han nummer fire i sprint.
VG170514 Men Miocic fikk uansett dårlig tid etter at dos Santos hadde truffet ham med to lave spark som rammet venstreleggen hans - i løpet av det første minuttet.
VG170514 Da fløyta lød for full tid tok flere tusen tilskuere seg inn på gressmatta for å sikre seg et siste minne fra banen som har huset deres klubb siden 1899.
VG170514 - Nå har vi et tøft program med tre kamper på kort tid , er alt Brann-treneren ønsker å si før han tusler inn igjen i hjemmegarderoben.
VG170514 ) Lyzjytsjko slapp til i pauseinnslaget, all den tid hun har vært noe nær en nasjonal folkehelt og samlende symbol siden oransjerevolusjonen i 2004.
VG170514 Hun hadde i sin tid uttalt at det aldri ville bli noen fjerde bok, men ni år etter at den siste boken kom i 2007, kom altså « Alltid tilgivelse » ut i fjor - etter at hun hadde skrevet den helt i hemmelighet.
VG170514 sier Anne som tidligere har skrevet om morens siste tid på et sykehjem i Oslo, i den nærmest selvbiografiske romanen « Jeg har et teppe i tusen farger ».
VG170514 Brexit preger derfor norsk europapolitikk og vil komme til å gjøre det i lang tid fremover.
VG170514 Men før den tid er eventyreren forberedt på flere utfordringer.
VG170514 Men dette er to år frem i tid , og Svartehavet er et komplekst havområde, så om det er mulig eller ei må jeg ta som det kommer.
VG170514 Før den tid seilte han jolle.
VG170514 - Naturen her er så vakker at jeg kommer til å bruke lang tid på å klare å fordøye alt jeg ser.
VG170514 Like før midnatt norsk tid gjennomførte Nord-Korea enda en rakettest - til tross for gjentatte trusler fra verdenssamfunnet.
VG170514 En militærkilde sier til nyhetsbyrået Yonhap at oppskytingen fant sted ved Kusong, nordvest for hovedstaden Pyongyang, like før klokken 5.30 lørdag morgen lokal tid .
VG170514 NY SITUASJON : Lørdag kveld norsk tid gjennomførte Nord-Korea nok en rakettest.
VG170514 Derfor er jeg bekymret for at vi ikke får en åpen og reell debatt om et av de viktigste temaene i vår tid .
VG170514 Nyateistene tror på den rene fornuft, og er på mange måter positivister for vår tid .
VG170514 Det har ikke vært en dans på roser for jødene etter den tid heller.
VG170514 - Rapporten bekrefter det vi har pekt på i lang tid , nemlig at Høyre- og Frp-regjeringens såkalte satsing på politiet, er en bløff.
VG170514 « Alle ungdommer har behov for økt omsorg i en sårbar tid og det er derfor du får denne meldingen nå », står det i brevet.
VG170514 « Uheldigvis ble et nøkkelmedlem av teamet arrestert kort tid etter Oslo-konserten.
VG170514 Ifølge Bergsjø vil et vellykket angrep mot for eksempel et sykehus føre til forstyrrelser, og det vil ta tid å rette opp.
VG170514 Betongklossene vi tidligere har brukt tar lang tid å flytte for å kunne få frem redningsetater.
SA170514 Ulykken skjedde klokka 21.45 lokal tid , og det var om lag 70 passasjerer på toget.
SA170514 - Vi har i noe tid vært bekymret for at helsesektoren i mange land er spesielt sårbar.
SA170514 22-åringen mener imidlertid at det kan komme et nytt angrep om kort tid , kanskje allerede mandag.
SA170514 Min tid er deres.
SA170514 Deres tid er min.
SA170514 - Eurovision står jo for show, og alle legger mye, mye tid i dans, koreografi og lysshow.
SA170514 Ta deg tid til å fjerne flekkene så fort det lar seg gjøre.
SA170514 STOR FORSKJELL : Det lønner seg å sette av tid til både dynking og tørking i forbindelse med strykingen, slik det er gjort med skjorten som ligger øverst på bildet.
SA170514 Derfor må du beregne god tid
SA170514 Da har du som regel mye dårligere tid , sier Berit Oulie.
SA170514 Da er det på høy tid å ta den frem og gjøre den klar til nasjonaldagen.
SA170514 Han taper så mye tid , sa Arild Eriksen underveis i etappen.
SA170514 - Det ser ut som om han går bra med Thomas, men uansett har han tapt mye tid .
SA170514 - Vi må til enhver tid ha kontroll på overskuddet og balansere på riktig side.
SA170514 Spurs har slitt med lav kapasitet i nyere tid .
SA170514 Det gjelder også ideen om å bygge lag over tid .
NL170514 Søndag klokken 08.00 målte Meteorologisk institutt sin målestang på toppen av Tromsøya 21 cm snødybde, en dramatisk nedgang fra 31cm dagen før til samme tid .
NL170514 - Da gikk jeg over på reservelageret med ballonger, men det tok ikke lang tid før de også var borte. det er gøy.
NL170514 - Da gikk jeg over på reservelageret med ballonger, men det tok ikke lang tid før de også var borte. det er gøy.
NL170514 Det tok nemlig ikke lang tid før Tøllefsen og hans lag oppdaget at kunstgress-graunlatet, eller gummiknottene, svertet av farge.
DN170514 - Vi har i noe tid vært bekymret for at helsesektoren i mange land er spesielt sårbar.
DN170514 22-åringen mener imidlertid at det kan komme et nytt angrep om kort tid , kanskje allerede mandag.
DN170514 - Vi må hjelpe virksomheter med å posisjonere seg for en tid der alt går fortere på grunn av den digitale transformasjonen.
DN170514 - Vi må hjelpe virksomheter med å posisjonere seg for en tid der alt går fortere på grunn av den digitale transformasjonen.
DB170514 Fra toppen er det elleve kilometer til mål, og derfor behørig tid og rom for et felt med spurtere å kjøre inn eventuelle utbrytere som Boasson Hagen.
DB170514 Det er en god stund og de bak får nok tid til å jakte.
DB170514 Med Movistars innsats i front av feltet i lang tid og med et heseblesende tempo i innledningen av klatringen var det tydelig at Nairo Quintana følte seg bra, og ikke lenge etter kom også det åpenbare angrepet.
DB170514 - Fram til pause var vi overlegne, men etter 0-1-målet ble det vanskelig å mobilisere all den tid vi visste hvordan det lå an i Potsdam.
DB170514 Før den tid skal White Hart Lane hylles.
DB170514 Sør-Koreas nyvalgte president Moon Jae-in var raskt ute med å fordømme testoppskytingen, og inkalte natt til søndag ( norsk tid ) landets sikkerhetsrådgivere til et hastemøte.
DB170514 En militærkilde sier til nyhetsbyrået Yonhap at oppskytingen fant sted ved Kusong, nordvest for hovedstaden Pyongyang, like før klokken 5.30 søndag morgen lokal tid .
DB170514 Det var det sørkoreanske nyhetsbyrået Yonhap som først meldte om oppskytingen som skal ha skjedd søndag morgen lokal tid .
DB170514 mai sa Nord-Koreas ambassadør til Storbritannia, Choe II, til Sky News at Nord-Korea vil opprettholde sine ballistiske og kjernefysiske utviklingsprogrammer, og hevdet at en sjette, kjernefysisk prøveoppskyting ville skje så fort landets leder bestemte seg for tid og sted.
DB170514 - Mega har over tid gjort det dårlig, og da må det være noe med konseptet.
DB170514 Oppskytingen fant sted ved 5.30-tiden lokal tid søndag morgen, og den ble registrert av Sør-Korea, Japan og USA.
DB170514 Ifølge myndighetene i det lukkede landet var raketten et nyutviklet mellom- til langdistansemissil av typen Hwasong-12, som hadde som mål å bekrefte bæreevnen av et kraftig atomstridshode, melder KCNA natt til mandag norsk tid .
DB170514 FNs sikkerhetsråd møtes tirsdag ettermiddag lokalt tid for å diskutere Nord-Koreas siste rakettoppskyting, opplyser FN-diplomater i New York.
DB170514 - Dette er en tid der nedtrapping er nødvendig, ikke provokasjon, sier Lungescu.
DB170514 Sør-Korea og Japan har overvåket situasjonen tett sammen med oss, skrev Det hvite hus i en pressemelding kort tid etter lørdagens oppskytning.
DB170514 Supermakten har i en lengre tid vært i konflikt med det nordkoreanske regimet.
DB170514 Det var søndag morgen lokal tid at Nord-Korea gjennomførte nok en rakettest.
DB170514 Jeg har vært en stor fan av han i lang tid .
DB170514 Jeg har aldri vært her før, og kommer til å trenge tid til å venne meg til hvordan det er å være her.
DB170514 Mange av urtene kan også sås fra frø, men det tar da litt lengre tid før man kan begynne å høste fra urtene.
DA170514 - Vi har i noe tid vært bekymret for at helsesektoren i mange land er spesielt sårbar.
DA170514 22-åringen mener imidlertid at det kan komme et nytt angrep om kort tid , kanskje allerede mandag.
DA170514 Spurs har slitt med lav kapasitet i nyere tid .
DA170514 Altså, penger er jo viktig, men tid og interesser er mye viktigere og har alltid vært det for meg.
BT170514 - Vi har i noe tid vært bekymret for at helsesektoren i mange land er spesielt sårbar.
BT170514 22-åringen mener imidlertid at det kan komme et nytt angrep om kort tid , kanskje allerede mandag.
BT170514 Huset, og aktiviteten der, har vært et samtaleemne i nabolaget i lang tid .
BT170514 Vi kommer jo til å tilbringe tid sammen likevel, sier Hanne ¶
BT170514 Ta deg tid til å fjerne flekkene så fort det lar seg gjøre.
BT170514 STOR FORSKJELL : Det lønner seg å sette av tid til både dynking og tørking i forbindelse med strykingen, slik det er gjort med skjorten som ligger øverst på bildet.
BT170514 Derfor må du beregne god tid
BT170514 Da har du som regel mye dårligere tid , sier Berit Oulie.
BT170514 Da er det på høy tid å ta den frem og gjøre den klar til nasjonaldagen.
BT170514 Du må du regne med at det blir vonde dager i en tid framover.
BT170514 - Vi må til enhver tid ha kontroll på overskuddet og balansere på riktig side.
BT170514 Spurs har slitt med lav kapasitet i nyere tid .
AP170514 Møtet skal holdes tirsdag ettermiddag lokal tid , opplyser FN-delegasjonen til Uruguay, som har presidentskapet i Sikkerhetsrådet i mai.
AP170514 Det var søndag morgen lokal tid at Nord-Korea gjennomførte nok en rakettest.
AP170514 En militærkilde sier til nyhetsbyrået Yonhap at oppskytingen fant sted ved Kusong, nordvest for hovedstaden Pyongyang, like før klokken 5.30 lørdag morgen lokal tid .
AP170514 Når Marty McFly hopper 30 år frem i tid , oppdager han at det finnes flatskjermer, videokonferanser, droner, nettbrett - og flyvende biler og svevebrett.
AP170514 Forfølgelser, drap og tortur varte frem til vår tid , med unntak av noen perioder.
AP170514 Dette er en ny og historisk tid for oss.
AP170514 Dette er en ny og historisk tid , sier Kornelius.
AP170514 - Etter 350 år med forfølgelse er vi nå inne i en gyllen tid , hvor vi får praktisere vår tro fritt, sier metropolitten.
AP170514 De rundt 800 menneskene som dukket opp til folkemøtet i Orange County fikk tildelt røde og grønne lapper som de kunne bruke for å vise hva de mente til enhver tid .
AP170514 Belgia : Ikke spesifisert : innen rimelig tid .
AP170514 På høy tid å finne frem penslene.
AP170514 Politiet fikk melding om hendelsen kort tid før klokken 13 søndag.
AP170514 - Løsepengevirus har vært på radaren til Interpol og Europol over tid .
AP170514 Marie Helena Walle hadde en flott opplevelse da hun møtte ulven på stien og fikk god tid til å fotografere ulven.
AP170514 Fire og et halvt års tid senere, 8. mars 2010, ble Candice Berner ( 30 ) angrepet og drept av ulv da hun var ute på joggetur ved søppeldyngen i en avsidesliggende by i Alaska, der det var kjent at bjørn og ulv jevnlig oppholdt seg.
AP170514 - Verdifull livskvalitet i livets siste fase byttes ut med bivirkninger og komplikasjoner av behandlinger som frarøver dem tid til å leve, mener Magnar Johansen, avdelingsoverlege ved Universitetssykehuset i Nord-Norge.
AP170514 Ingenting er umulig i politikken, særlig ikke i vår tid , men nå er det vanskelig å se for seg noe annet enn at Angela Merkel fortsetter etter valget til Forbundsdagen i Berlin i september.
AP170514 Ta deg tid til å fjerne flekkene så fort det lar seg gjøre.
AP170514 STOR FORSKJELL : Det lønner seg å sette av tid til både dynking og tørking i forbindelse med strykingen, slik det er gjort med skjorten som ligger øverst på bildet.
AP170514 Derfor må du beregne god tid
AP170514 Da har du som regel mye dårligere tid , sier Berit Oulie.
AP170514 Da er det på høy tid å ta den frem og gjøre den klar til nasjonaldagen.
AP170514 Han taper så mye tid , sa Arild Eriksen underveis i etappen.
AP170514 - Det ser ut som om han går bra med Thomas, men uansett har han tapt mye tid .
AP170514 - Vi må til enhver tid ha kontroll på overskuddet og balansere på riktig side.
AP170514 Spurs har slitt med lav kapasitet i nyere tid .
AP170514 Det gjelder også ideen om å bygge lag over tid .
AA170514 En militærkilde sier til nyhetsbyrået Yonhap at oppskytingen fant sted ved Kusong, nordvest for hovedstaden Pyongyang, like før klokken 5.30 lørdag morgen lokal tid .
AA170514 Møtet skal holdes tirsdag ettermiddag lokal tid , opplyser FN-delegasjonen til Uruguay, som har presidentskapet i Sikkerhetsrådet i mai.
AA170514 Det var søndag morgen lokal tid at Nord-Korea gjennomførte nok en rakettest.
AA170514 Ulykken skjedde klokka 21.45 lokal tid , og det var om lag 70 passasjerer på toget.
AA170514 Ulykken skjedde klokka 21.45 lokal tid , og det var om lag 70 passasjerer på toget.
AA170514 Da det egentlig var tid for å holde nytt valg, hadde det brutt ut borgerkrig mellom regjeringen og maoistiske opprørere.
AA170514 En militærkilde sier til nyhetsbyrået Yonhap at oppskytingen fant sted ved Kusong, nordvest for hovedstaden Pyongyang, like før klokken 5.30 søndag morgen lokal tid .
AA170514 Rakettesten ble gjennomført tidlig søndag morgen lokal tid .
AA170514 - Vi har i noe tid vært bekymret for at helsesektoren i mange land er spesielt sårbar.
AA170514 22-åringen mener imidlertid at det kan komme et nytt angrep om kort tid , kanskje allerede mandag.
AA170514 Ifølge sørkoreanske militærkilder fant søndagens oppskyting sted ved Kusong, nordvest for Nord-Koreas hovedstad Pyongyang, like før klokken 5.30 lokal tid .
AA170514 I en uttalelse fra en EU-talsmann heter det videre at « oppskytingen øker spenningen i regionen » i en tid der det er behov for det motsatte.
AA170514 Dette er blitt spilt inn over tid .
AA170514 Til sammen medvirket dette til at de tre om bord ble berget opp fra vannet etter kort tid », skriver de i sin undersøkelse. ( ©NTB ) ¶
AA170514 - Eurovision står jo for show, og alle legger mye, mye tid i dans, koreografi og lysshow.
VG170513 - Jeg kunne fått tid til å trene riktig og satse mot OL, men da hadde jeg ikke rukket alt det andre som jeg verdsetter, forteller den norske klatrekongen på telefon fra Italia, der han så ofte befinner seg på klatreopphold.
VG170513 UFC har aldri hatt en dominant tungvektsmester, og de har dermed slitt med å bygge opp nye store profiler over tid .
VG170513 Riyad Mahrez hadde lørdag muligheten til å utligne mot Manchester City, 13 minutter før full tid .
VG170513 Før kampen uttalte Fagermo at Odd er nødt til å forberede seg på en tid uten den 35 år gamle kraftspissen.
VG170513 Tre minutter før full tid fastsatte Daniel Braaten sluttresultatet til 4-1 etter en strålende kontring.
VG170513 - Nå er det såpass kort tid til kampen at vi ikke rekker å gjøre så mye, men guttene må bare legge hodene sine i vann og være kalde i hodet og være klare når de kommer ut på banen på tirsdag, advarer Molde-manageren.
VG170513 Ett minutt før full tid tok han så med seg ballen på en løpetur over halve banen, og dro seg forbi et par Haugesund-spillere før han slapp ballen til André Sødlund som plasserte ballen ned i hjørnet til 2-0.
VG170513 - Det har skjedd mye på kort tid , ja.
VG170513 Landslagsledelsen ønsker til enhver tid å ha de beste spillerne tilgjengelige for landslaget, men respekterer at enkelte av forskjellige årsaker velger å representere en annen nasjon.
VG170513 Alle som presterer over tid er aktuelle.
VG170513 Alle som presterer over tid er aktuell for et A-landslag.
VG170513 Vi har fortsatt ikke kommet til enighet, men mine representanter skal møte Brækhus sin advokat om kort tid , sier Nysæter.
VG170513 First Lady Promotien har vært i samtaler med Nysæter i en tid nå, og har også lagt et tilbud på bordet.
VG170513 - Dette er dagen vi har jobbet så hardt for i så lang tid , og vi er virkelig klare.
VG170513 Ingen tvil om at svenskene også i år fortjener favorittstempelet, og heller ingen tvil om at svenskene som vanlig lener seg mot hypermoderne, kommersiell hitliste-musikk når de lager sine Eurovision-bidrag - akkurat der er Sverige professorer og har vært det i lengre tid .
VG170513 Det var den Kiev-utnevnte lederen for Donetsk-regionen, Pavlo Zjebrivskij, som kort tid før finalen opplyste at fire sivile hadde blitt drept.
VG170513 TESTET AKEVITT : Tidligere departementsråd og nåværende styreleder i Atlungstad Brenneri, Per Harald Grue, avbildet under en akevitt-test i VG for en tid tilbake.
VG170513 « Uheldigvis ble et nøkkelmedlem av teamet arrestert kort tid etter Oslo-konserten.
VG170513 - For bedrifter er det en større utfordring for de har mange systemer som må oppdateres, det skjer ikke nødvendigvis automatisk og de trenger tid på å gjennomføre slike oppdateringer.
VG170513 - Vår utfordring er at uttrykket, fargene og materialene over tid kan forandre seg.
VG170513 Når han får spørsmål om hvilke kriterier selskapene hans har for kvaliteten på bunadene han selger, sier Noreng at han ikke har tid , og må legge på.
SA170513 Tre kvinner og en mann ble drept, skrev den Kiev-utnevnte lederen for Donetsk-regionen, Pavlo Zjebrivskij, på Facebook kort tid før finalen begynte.
SA170513 En militærkilde sier til nyhetsbyrået Yonhap at oppskytingen fant sted ved Kusong, nordvest for hovedstaden Pyongyang, like før klokken 5.30 søndag morgen lokal tid .
SA170513 Finalen startet klokka 22 lokal tid - klokka 21 norsk tid .
SA170513 Finalen startet klokka 22 lokal tid - klokka 21 norsk tid.
SA170513 - Løsepengevirus har vært på radaren til Interpol og Europol over tid .
SA170513 - Årsaken er at det tar lang tid for hackerne å utnytte et sikkerhetshull etter at det først er oppdaget.
SA170513 På grunn av sen finsk utvisning i ordinær tid , fikk Norge begynne overtiden med 4 mot 3.
SA170513 Ti sekunder før full tid ble innbytter Andreas Weigner Rye løpt over ende innenfor sekstenmeteren av Fredrikstads keeper Håvar Jensen.
SA170513 Så - to minutt før full tid - stanget midtbanespilleren ballen i tverrliggeren på innlegget fra høyreback Fonn Witry.
SA170513 Og innbytteren skulle altså få en avgjørende rolle i kampens avgjørende sluttminutter, da han skaffet Ranheim straffesparket ti sekund før full tid .
SA170513 Den tidligere Sarpsborg-keeperen fremsto jevnt over solid, og dro frem en klasseredning på headingen fra Luc Kassi 25 minutter før full tid .
SA170513 Og så tok det for lang tid før jeg ga beskjed om at vi skulle legge om til en mer direkte stil, oppsummerer Kåre Ingebrigtsen, Rosenborgs trener.
SA170513 Elleve minutter før full tid scoret Giroud sitt annet for dagen, også det fra kort hold.
SA170513 Spissen dribler bort en Strømmen-spiller og har all verden av tid til å plassere ballen i nettmaskene.
SA170513 Leipzig ledet 4-2 seks minutter før full tid , men så det suverene mesterlaget score tre raske mål og reise hjem med alle poengene.
SA170513 Angrepet kommer på et svært ugunstig tidspunkt, all den tid 7 Eliteserie-kamper og 8 kamper i OBOS-ligaen spilles lørdag.
SA170513 Løpet skulle vært om en måneds tid , sier Northug.
SA170513 Det var samme tid som i fjor.
NL170513 Vi har jo hatt andre ressurser tidligere, som Sjøheimvernets fartøyer, men vi må bruke de ressursene vi til en hver tid har.
FV170513 Endelig er det tid for vårens rareste eventyr.
FV170513 - Årsaken er at det tar lang tid for hackerne å utnytte et sikkerhetshull etter at det først er oppdaget.
FV170513 Grafikken manglet imidlertid fra sendingen, så kommentator Jørn Sundby måtte selv oppdatere seerne på hvor mye tid som gjenstod i kampen.
FV170513 Angrepet kommer på et svært ugunstig tidspunkt, all den tid 7 Eliteserie-kamper og 8 kamper i OBOS-ligaen spilles lørdag.
DB170513 Storebror Petter Northug synes det er trist at Tomas gir seg så kort tid før OL.
DB170513 Minutter senere scorer Daniel Braaten etter en mesterlig Brann-kontring og dermed ble Molde ydmyket bare noen minutter før full tid med 4-1.
DB170513 « I anledning to dødsfall i familien innen kort tid , har Jenny Rissveds besluttet å avstå fra Skandisloppet », opplyses det i en pressemelding.
DB170513 Tung tid
DB170513 To dødsfall på kort tid i familien oppgis som grunnen.
DB170513 Leipzig ledet 4-2 seks minutter før full tid , men så det suverene mesterlaget score tre raske mål og reise hjem med alle poengene.
DB170513 Abdoulaye Seck sendte Sandefjord i ledelsen etter 57 minutter, og ett minutt før full tid punkterte André Sødlund kampen ved sin 2-0-scoring.
DB170513 plass på tabellen, all den tid Sarpsborg 08 overraskende nok ga bort to poeng hjemme mot Tromsø.
DB170513 Det var samme tid som i fjor.
DB170513 Elleve minutter før full tid scoret Giroud sitt annet for dagen, også det fra kort hold.
DB170513 Meldinga ble lagt ut kort tid før finalen i Eurovision Song Contest avholdes i den ukrainske hovedstaden Kiev lørdag kveld.
DB170513 Aftonbladet skriver at oppskytningen skal ha skjedd søndag morgen lokal tid .
DB170513 mai sa Nord-Koreas ambassadør til Storbritannia, Choe II, til Sky News at Nord-Korea vil opprettholde sine ballistiske og kjernefysiske utviklingsprogrammer, og hevdet at en sjette, kjernefysisk prøveoppskyting ville skje så fort landets leder bestemte seg for tid og sted.
DB170513 Opplevelsene er beskrevet i en artikkel, som hun håper å få publisert innen kort tid .
DB170513 Det går da lengre tid før man oppdager sikkerhetsbruddene.
DB170513 Da tenker jeg på antall systemer som er infisert, og hvor kort tid det tok.
DB170513 I mars i år fortalte Stefan Sintéus, sjef for politiet i Malmö, til Dagbladet at de da arbeidet med 15 drap - men at disse strakk seg flere år tilbake i tid : ¶ 450 drap uten straff Spaltist ¶
DB170513 Dedikerte skannere eller multifunksjonsskrivere med skanne-funksjon har lenge vært veien å gå, men i en tid der de fleste av oss er utstyrt med både kamera og god maskinkraft i lomma, finnes det også apper som kan skanne tekst fra ark og gjenkjenne bokstaver og ord.
DB170513 Når det er sagt, så ble jeg i sin tid overrasket over at ungene måtte ha tillatelse hjemmefra for å dra på gudstjeneste, men ikke for å juble for kongeparet og bli servert boller og brus av en eller annen « Fabian », som de snakket entusiastisk om i flere dager etterpå.
DB170513 - Den britiske offentligheten er ikke ferdig med forsøket på å løsrive landet fra europeiske institusjoner som det har vært medlem av i lang tid , skriver YouGov.
DB170513 « Bare at hun er født i et helt annet land, i en helt annen tid .
DB170513 Vi bestemmer selv hva som skal være historien om vårt liv, vår tid , våre verdier.
DB170513 Men verden har dessverre fortsatt en del forbedringspotensial når det kommer til ting som dette, og selv om idyllen får vare sangen ut ( Sana får til og med et unnskyld på SMS fra moren ), tar det ikke lang tid før alt - og da mener jeg alt - går til helvete, av de gode, gamle grunnene : at man ikke snakker med hverandre, at man mistror hverandre, lar sine egne frustrasjoner gå ut over an
DB170513 Som om sur vind og slaps er noe vi i denne vinternasjonen bør bruke tid og energi på.
DB170513 En av våre fremste rusforskere, Jørgen Bramness som i sin tid var forskningsdirektør ved Seraf, har oppfunnet et ord for dette : Farmakomoralisme.
DB170513 Den meriterte nevrologen Gupta som Obama i sin tid ville ha som USAs helsedirektør, men som prioriterte folkeopplysning gjennom CNN har i alle år vært en sterk motstander av medisinsk cannabis.
DB170513 En gang var jeg en liten og redd « Skam»-Isak, men kunnskap om kampen som har blitt kjempet før min tid , og som fortsatt kjempes, har gjort meg til en Eskild.
DB170513 Det var riktignok et riktig hjerteskjærende avsnitt, som tok publikum med tilbake til tiden før hovedpersonen Fry ble skutt inn i fremtiden - og tilbake til tiden han hadde forsvunnet fra, vår tid .
DB170513 Det er mange som med rette har villet bort fra et stadium der hormonelle svingninger kunne brukes som hersketeknikk mot kvinner - at de kunne bli forsøkt brakt til taushet med en antydning om at det var en viss tid i måneden.
DB170513 De slå kjekt fast at de fleste bivirkninger forsvinner etter et halvt års tid , og at en rekke studier ikke har påvist noen sammenheng mellom p-pillebruk og nedstemthet - med andre ord akkurat det undersøkelsen til Karolinska Institutet faktisk fant.
DB170513 Da jeg satt der med tårene rennende nedover ansiktet - dette var ikke slike pene perletårer, det var full, rødflammete strigråt - hadde jeg hatt det sånn passe i et par måneders tid .
DB170513 | Alien-stjerna : - Vi lever i en hyperseksualisert og samtidig prektig tid
DB170513 Den grønne kloden er ved første øyekast et paradis, men det tar ikke lang tid før de støter på farlige og store « utfordringer ».
DB170513 - Vi lever i en så hyperseksualisert og samtidig svært prektig tid .
DB170513 - Seksualisert tid
DB170513 Det tok ikke lang tid før fansen på Twitter kastet seg over tastaturet.
DB170513 Mens mange i transmiljøet er veldig opptatt av at alle skal bruke riktig pronomen til en hver tid , bryr Caitlyn seg fint lite om noen tråkker i salaten.
DB170513 Lytt til andre mennesker, og når tiden er inne er det tid for å leve ditt autentiske liv.
DB170513 Det var rett og slett ikke riktig tid .
DB170513 Tangen ( 50 ), MGP-entusiast og skribent på bloggen « ESC Norge », må nesten 40 år tilbake i tid for å finne sitt første ESC-minne.
DB170513 Og den frittalende MGP-eksperten, som nylig ble vraket fra fagjuryen, må over 40 år tilbake i tid for å finne sitt første ESC-høydepunkt.
DB170513 ¶ FORTSATT TID IGJEN : Har du husket alt før den store dagen ?
DA170513 Samme mann curlet ballen like utenfor fra distanse kort tid etter.
DA170513 Rosenborg fikk en god mulighet kort tid etter Skogseid-sjansen, men Tore Reginiussens heading etter corner ble stanget vekk på streken av nevnte Moussa Njie.
DA170513 Det er to lag som nuller hverandre ut her, konstaterte fotballekspert Kjetil Rekdal på Max kort tid etter pause.
DA170513 Elleve minutter før full tid scoret Giroud sitt annet for dagen, også det fra kort hold.
DA170513 Kort tid etter sørget imidlertid King for full jubel på sørkysten.
DA170513 Profftilværelsen til tross, 19-åringen setter av tid til å følge gamleklubben tett.
DA170513 - Det var en fantastisk tid .
DA170513 | - Svakeste kamp i min tid
DA170513 Det ene poenget kan sikre kvartfinaleplassen, og det var Andreas Martinsen som sørget for det med 29 sekunder igjen å spille av ordinær tid .
DA170513 Sistnevnte er en fotograf som har gjort seg sterkt bemerket i senere tid , og som nylig har hatt utstilling både på Rogaland Kunstsenter og Galleri Melk i Oslo.
DA170513 Der ble det tid til å tenke over om dette er et godt utvalg av nordisk samtidskunst akkurat nå ( både ja og nei ), og om det å gjøre et så dypt dykk i en begrenset periode er en god strategi ( definitivt interessant som opplevelse, men mer diskutabelt som samlerstrategi ) ?
DA170513 Det samme gjelder mannskapet ideologiske referanser, som tilhører vår tid snarere enn framtida.
DA170513 Gi dem mer tid , sier Rizvi.
DA170513 Dette kommer til å endre seg over tid , og vi ser allerede at det skjer en endring i dag, sier Afsar og legger til : ¶
DA170513 Afsar avviser at opprettelsen av kvinnekomiteen har noe med bråket å gjøre, og viser til at Islamsk Råd i lang tid har jobbet med å rekruttere kvinner inn i styrearbeid.
DA170513 - Likestillingskampen tok også tid i Norge.
DA170513 - Gi dem tid
BT170513 - Årsaken er at det tar lang tid for hackerne å utnytte et sikkerhetshull etter at det først er oppdaget.
BT170513 Minner du ikke har hatt tid til å tenke på, blir plutselig tilstedeværende.
BT170513 Måten sogningene løftet varene fra handlekurven og opp på båndet så sakte, som om man hadde all tid i verden.
BT170513 På grunn av sen finsk utvisning i ordinær tid , fikk Norge begynne overtiden med 4 mot 3.
BT170513 Elleve minutter før full tid scoret Giroud sitt annet for dagen, også det fra kort hold.
AP170513 - Den britiske offentligheten er ikke ferdig med forsøket på å løsrive landet fra europeiske institusjoner som det har vært medlem av i lang tid , skriver YouGov.
AP170513 Trikkestrekningen skal pusses opp for en halv milliard kroner : Politikerne mener de fikk for dårlig tid før de godkjente prislappen ¶
AP170513 Inne i hotellet finnes Waterford krystallkroner i klassisk stil og håndlagde messingdetaljer for å skape en stemning fra en svunnen tid .
AP170513 Han døde kort tid etter at han kom hjem til Norge.
AP170513 - Løsepengevirus har vært på radaren til Interpol og Europol over tid .
AP170513 - Årsaken er at det tar lang tid for hackerne å utnytte et sikkerhetshull etter at det først er oppdaget.
AP170513 På grunn av sen finsk utvisning i ordinær tid , fikk Norge begynne overtiden med 4 mot 3.
AP170513 Ti sekunder før full tid ble innbytter Andreas Weigner Rye løpt over ende innenfor sekstenmeteren av Fredrikstads keeper Håvar Jensen.
AP170513 Så - to minutt før full tid - stanget midtbanespilleren ballen i tverrliggeren på innlegget fra høyreback Fonn Witry.
AP170513 Og innbytteren skulle altså få en avgjørende rolle i kampens avgjørende sluttminutter, da han skaffet Ranheim straffesparket ti sekund før full tid .
AP170513 Den tidligere Sarpsborg-keeperen fremsto jevnt over solid, og dro frem en klasseredning på headingen fra Luc Kassi 25 minutter før full tid .
AP170513 Og så tok det for lang tid før jeg ga beskjed om at vi skulle legge om til en mer direkte stil, oppsummerer Kåre Ingebrigtsen, Rosenborgs trener.
AP170513 Elleve minutter før full tid scoret Giroud sitt annet for dagen, også det fra kort hold.
AP170513 Spissen dribler bort en Strømmen-spiller og har all verden av tid til å plassere ballen i nettmaskene.
AP170513 Leipzig ledet 4-2 seks minutter før full tid , men så det suverene mesterlaget score tre raske mål og reise hjem med alle poengene.
AP170513 Angrepet kommer på et svært ugunstig tidspunkt, all den tid 7 Eliteserie-kamper og 8 kamper i OBOS-ligaen spilles lørdag.
AP170513 Løpet skulle vært om en måneds tid , sier Northug.
AP170513 Det var samme tid som i fjor.
AA170513 Det var den Kiev-utnevnte lederen for Donetsk-regionen, Pavlo Zjebrivskij, som kort tid før finalen opplyste at fire sivile hadde blitt drept.
AA170513 Hun skal også ha delt tre profetier med barna i en tid preget av brutalitetene under første verdenskrig.
AA170513 - Den britiske offentligheten er ikke ferdig med forsøket på å løsrive landet fra europeiske institusjoner som det har vært medlem av i lang tid , skriver YouGov.
AA170513 Valglokalene åpnet klokka 6 norsk tid og holder åpent til klokka 18.
AA170513 Det gir dem litt ekstra tid til å sette seg inn i arbeidsoppgavene.
AA170513 - De kan ta seg god tid til å snakke med gjestene, og det er viktig at de spør hvis det er noe de lurer på.
AA170513 Vi må videreutvikle ordningen over tid ut fra de erfaringene vi gjør oss underveis, skriver han i en epost til avisa. ( ©NTB ) ¶
AA170513 Mai er kanskje den vakreste måned, men samtidig en vanskelig tid .
AA170513 Utfallet kunne blitt et annet hvis man hadde fått avklart viktige problemstillinger, som beskrivelse av lokale beslutningsprosesser, kommunikasjoner og statlige overføringer - og hvis man samtidig hadde fått tid til å la spørsmålet modnes.
AA170513 Finalen lørdag starter klokka 22 lokal tid - klokka 21 norsk tid .
AA170513 Finalen lørdag starter klokka 22 lokal tid - klokka 21 norsk tid.
VG170512 Han gjør noen pangløp derfra fra tid til annen.
VG170512 - Hehe, her er det så mye motorsport i familien at det ikke blir tid til den slags ennå !
VG170512 For å redusere gjennomføringsrisikoen i prosjektet, bruker vi noe mer tid sammen med entreprenøren for å finne gode løsninger for å håndtere dette, sier Eli Grimsby.
VG170512 - For det første skyldes det at tiltaksområdet er blitt større, og arbeidet med rammetillatelse og igangsettingstillatelse for sprengning og graving har dermed tatt lengre tid .
VG170512 Kulturminister Linda Hofstad Helleland ( H ) har flere ganger bedt NIF om å åpne opp for innsyn lenger tilbake i tid .
VG170512 - Hvorfor har dette tatt så lang tid ?
VG170512 | NIF snur : Åpner for innsyn bakover i tid
VG170512 Kretsleder i Møre og Romsdal, Kåre Sæther, siterte tidligere Kåre Willoch fra talerstolen i Bodø etter å ha anbefalt full åpenhet bakover tid : ¶
VG170512 I løpet av denne tiden har kulturminister Linda Hofstad Helleland ( H ) gjentatte ganger bedt NIF åpne opp for innsyn også bakover i tid , men uten å bli hørt.
VG170512 Hun gjorde det raskt klart at særforbundene ønsket full åpenhet bakover i tid .
VG170512 Hordaland idrettskrets stemte for å åpne bakover i tid , men uttrykte likevel sterk skepsis.
VG170512 Han har i lang tid jobbet for økt åpenhet og vært en skarp kritiker av valgene det sittende idrettsstyret har gjort siden åpenhetssaken startet i VG for 15 måneder siden.
VG170512 Den nylig vedtatte åpenheten strekker seg fem år tilbake i tid .
VG170512 Men dersom det stemmes for åpenhet bakover i tid , er mulighetene flere.
VG170512 I notatet kommer det også frem at lovutvalget i NIF har vurdert saken, og kommet frem til at idrettsstyret selv kan avgjøre spørsmålet om innsynsmulighet bakover i tid .
VG170512 Formål : Å begrense muligheten til økonomisk innsyn bakover i tid .
VG170512 Det har vært rikelig med anledninger til å dvele over hvordan i alle dager den øverste ledelsen i norsk idrett har evnet å manøvrere organisasjonen inn i så mye trøbbel, over så lang tid .
VG170512 Det er tvert imot tid for å juble over at fornuften har seiret.
VG170512 Men før den tid kan Chelsea-fansen fokusere på dette trofeet.
VG170512 Det er en vanvittig snuoperasjon på kort tid .
VG170512 Å nyte øyeblikk er noe man nesten ikke har tid til, ifølge 47-åringen.
VG170512 De beste spillerne tar seg ikke tid til russetid.
VG170512 Og derfra tok det heldigvis ikke lang tid .
VG170512 Harvey hadde kanskje hatt god tid til å gruble over hvor slitsomt det er å være populær på arbeidsplassen, men hadde ikke sett for seg at det som var ment som et brev til kollegene, skulle spres på nettet med lynets hastighet.
VG170512 Og så får vi heller se litt lenger frem i tid .
VG170512 Det er viktig for meg å kunne utgjøre en forskjell, men samtidig setter jeg også grenser, og skjermer tid med familien min, fortsetter Nyquist.
VG170512 Tasmin Lucia-Khan ønsker ikke å spekulere i hvor lang tid det vil ta før det foreligger en konklusjon rundt undersøkelsene om Ryan Wiiks transaksjoner i WR Entertainment.
VG170512 Men det går tid mellom hver gang en debuterende norsk regissør demonstrerer en såpass vital kontakt med sin egen tid som Borgli gjør i « DRIB ».
VG170512 Men det går tid mellom hver gang en debuterende norsk regissør demonstrerer en såpass vital kontakt med sin egen tid som Borgli gjør i « DRIB ».
VG170512 To dager senere innrømmet imidlertid Trump selv i et intervju med NBC at han i lengre tid hadde planlagt å sparke FBI-direktøren, helt uavhengig av andres anbefalinger.
VG170512 Selv forklarer Trump de motstridende forklaringene slik på Twitter fredag morgen amerikansk tid : ¶
VG170512 Nå går vi inn i en tid hvor Stortinget har bestemt at det skal være elleve regioner, men samtidig at de opprinnelige 19 valgdistriktene skal bestå.
VG170512 Grunnen til at vi ikke har valgt å gjøre dette, er fordi vi mener det er på tid å vurdere ulike måter å få opp valgdeltakelsen på.
VG170512 Derfor mener vi det er på høy tid å løfte debatten og se på ulike tiltak som kan øke valgdeltakelsen - blant annet ved å heve sperregrensen.
VG170512 Jensen legger til at regjeringen har brukt riktig mengde oljepenger til riktig tid , og viser til at det verste oljeprisfallet på 30 år kom på deres vakt.
VG170512 370 milliarder kroner mindre enn fondets gjennomsnittlige realavkastning over tid , skriver Jensen i en epost til VG.
VG170512 Etter den tid har hun som privatist sikret seg den ene matte-fireren som må til.
VG170512 Også hun mener det er viktig å starte forberedelsene god tid i forveien.
VG170512 Han anbefaler også å bruke god tid før selve skrivingen kommer i gang.
VG170512 Dagen før det hele braker løs oppfordrer hun til å legge vekk bøkene i god tid og ta kvelden fri.
VG170512 - Når elevene har fått vite hva de har kommet opp i, er det viktig at de ikke bruker tid på å tenke på det de heller ville kommet opp i, sier Alzaeim, som nå er medisinstudent ved UiO.
VG170512 - Jeg har brukt tid på å finne en studieteknikk som passer for meg, og det er en av de tipsene jeg har til andre : Å finne sin egen studieteknikk - ikke bare følg en oppskrift noen andre gir deg.
VG170512 - Få inn tid til trening eller en tv-serie.
VG170512 Derfor mener vi det er på høy tid å løfte debatten og se på ulike tiltak som kan øke valgdeltagelsen - blant annet ved å heve sperregrensen », skriver Nesvik.
VG170512 - De har forsynt seg for grovt av sparegrisen som var ment å vare til evig tid , nemlig oljefondet.
VG170512 Det er kanskje ikke så rart, all den tid det på forhånd var utredet og anbefalt av LOs juridiske avdeling, skriver NTB.
VG170512 De har over lang tid vært misfornøyd med at LOs medlemmer knapt har forstått Støres budskap, og har stemplet Ap-lederens språkbruk som akademisk og kronglete i møte med grasrota i arbeiderbevegelsen.
VG170512 Kort tid etter organiserte venner av den savnede en privat leteaksjon og de opprettet Facebook-siden « Hjelp oss å finne Stig Ingar Evje » ¶
VG170512 Til sammen medvirket dette til at de tre om bord ble berget opp fra vannet etter kort tid » ¶
VG170512 Men da har du allerede inngått en avtale som kan være dyrere enn hvis du hadde bedre tid .
VG170512 Kanskje trenger ikke barnet så tett oppfølging over lengre tid , kanskje det trengs bare for kortere perioder.
VG170512 Hun understreker at barnevernet står i en krevende situasjon når de må finne et fosterhjem på kort tid .
VG170512 - Vi må se på videre om det burde vært gått igjennom raskere og om det har tatt for lang tid .
VG170512 Sett av god tid til å utforske Big Sur.
VG170512 Luksus : Ta deg tid til en vinsmaking eller to.
VG170512 Kanskje du også skjønner hvorfor sistnevnte på sin tid kalte Big Sur for sitt « første, ekte hjem i Amerika » ?
VG170512 Husk å booke smaking i god tid før du reiser. foxenvineyard.com ¶ corksandcrowns.com ¶
VG170512 SJARM : Flisedekorasjon av hus i Lisboa stammer helt tilbake til maurernes tid i landet.
VG170512 Keramikkflisene stammer helt tilbake til maurernes tid i landet på 12- og 1300-tallet, og er ofte malt i delikate blåtoner.
SA170512 Trafikksentralen 3 : I Klubbgata skjer det mye Rygging, feilparkering - og en mann med kake med dårlig tid .
SA170512 Skapere av originalt innhold innen billedkunst, film, musikk, dans, drama eller litteratur ønsker med sitt kunstneriske virke og talent å skape noe til glede for allmenheten, til evig tid .
SA170512 Jeg vet ikke hvor lang tid Munch faktisk brukte på å male Skrik, men ingen arbeidsgiver i verden ville være i stand til å betale den timelønna bildet faktisk er verdt.
SA170512 Det var altså ikke slik at forbudet ble opphevet på en tid da det ikke fantes tiggere.
SA170512 På den måten hindrer vi at norske innbyggere i evig tid skal leve som rentenister, og vi tilbakefører et stort antall arbeidsplasser for produksjon av nødvendige varer til Norge.
SA170512 Det tar tid , og koster mye.
SA170512 « Til sammen medvirket dette til at de tre om bord ble berget opp fra vannet etter kort tid », skriver kommisjonen.
SA170512 Derfor vil det ta noe tid å finne ut av hvilke autorisasjoner som er på krevd.
SA170512 Hvor mye tid vil du bruke i hagen ?
SA170512 Tøff tid : Bergen Hockey sliter tungt økonomisk.
SA170512 Åpenhetsdebatten har plaget idrettens ledere i lang tid og har vært både utmattende og splittende.
SA170512 Over tid har han blitt beskyldt for å være en konfliktsky leder av norsk idrett.
SA170512 Men det er på høy tid at dette idrettsstyret kommer ut av skyttergraven og begynner å utøve fremtidsrettet politikk.
SA170512 Hvis idrettspresidenten åpner for innsyn bakover i tid , vil også det bli tolket som et tegn på svakhet.
SA170512 All den tid Kulturdepartementet har fullt innsyn i regnskapene, er det ikke grunn til å tro at det finnes noe kriminelt i idrettsforbundets arkiver.
SA170512 2 ) Bøye av for kravet om innsyn tilbake i tid . 3 ) Sitte muse stille og lytte til hva ledermøtet mener.
SA170512 Tom Tvedt og hans kolleger mente tidligere at det var vanskelig å si ja til åpenhet lenger tilbake i tid enn da dette styret kom til makten i juni 2015.
SA170512 Idrettsstyret vedtar full åpenhet bakover i tid fra før 7. juni 2015.
SA170512 Det var å få frem Sotsjidokumentene, åpne opp for opplysninger og innsyn bakover i tid , og det ubegrenset.
SA170512 Det inkluderer innsyn i regnskapsopplysninger på bilagsnivå så langt bakover i tid som man har oppbevaringsplikt i henhold til bokføringsloven. | « Idrettspresident Tom Tvedt er i en vond skvis når idretten skal avgjøre hvor åpen den tør være » ¶
SA170512 BODØ : På ledermøtet, som samler alle idrettstoppene i Norge, ble det fredag enstemmig bestemt at idrettsstyret må åpne opp for innsyn bakover i tid .
SA170512 - Dere kan humre, men vi har fattet avgjørelse om full åpenhet bakover i tid, så langt bakover i tid som bokføringsloven gir mulighet til.
SA170512 - Dere kan humre, men vi har fattet avgjørelse om full åpenhet bakover i tid , så langt bakover i tid som bokføringsloven gir mulighet til.
SA170512 Idrettspresident Tom Tvedt må nå vise frem reiseregninger bakover i tid .
SA170512 Norge røk ut på straffesparkkonkurranse i semifinalen mot Tyskland etter at lagene spilte 1 - 1 i ordinær tid i semifinalen i J17-EM i Tsjekkia.
SA170512 - I denne bransjen er det vanskelig å forskuttere meninger og synspunkter langt fram i tid .
SA170512 Grafikken manglet imidlertid fra sendingen, så kommentator Jørn Sundby måtte selv oppdatere seerne på hvor mye tid som gjenstod i kampen.
SA170512 Grafikken manglet imidlertid fra sendingen, så kommentator Jørn Sundby måtte selv oppdatere seerne på hvor mye tid som gjenstod i kampen.
SA170512 En manager som våger det etter så kort tid i klubben kunne lett ha blitt stemplet som vinglete og usikker.
SA170512 Conte brukte litt tid i starten på å tilvenne seg Premier League.
NL170512 Åpenhetsdebatten har rast i Idretts-Norge i lang tid .
NL170512 Full åpent het bakover i tid fra før 2. juni 2015 ned til bilagsnivå.
NL170512 Det ble enstemmig vedtatt at Idrettsstyret må gå inn for full åpenhet bakover i tid fra før 2. juni 2015 ned til bilagsnivå.
NL170512 Bilen har de jobbet med i lang tid .
NL170512 | Lover å flytte hjem om gigant-planene i Tromsø realiseres : - Det mest spennende jeg har sett på lang tid
NL170512 Lover å flytte hjem om gigant-planene i Tromsø realiseres : - Det mest spennende jeg har sett på lang tid
FV170512 Statuen av kong Haakon lar seg reparere, men det vil ta tid før den er ferdig.
DN170512 - Vi forstår at Konkurransetilsynet gjør vurderinger, men vi håper dette ikke tar lang tid .
DN170512 Støre bekreftet onsdag at han vil bruke tid og diplomatiske prosesser for å finne et gunstigste tidspunkt.
DN170512 Fredrik Thoresen kommer som it- analytiker fra SEB og har bakgrunn fra blant annet DNB Markets, og som forvalter i Sector Asset Management før den tid .
DN170512 Arbeidet tar tid , men selskapet opplever nå at det begynner å gi resultater.
DN170512 - Denne runden har tatt sin tid .
DN170512 Han anbefaler alle reisende i dagene rundt nasjonaldagen til å beregne litt ekstra tid .
DN170512 Ifølge Bane Nor jobbes det med å rette feilen, men det er ennå ikke avklart hvor lang tid dette vil ta.
DB170512 - Det stemmer at jeg ofte har slitt litt med å komme i gang, men denne gang har det tatt litt lenger tid .
DB170512 Meningen var å åpne bare for en gjennomgang av det nå klarerte OL-regnskapet fra 2014, men dagens avstemning ender nok med et flertall for å åpne alle detaljene i hele regnskapet fem år tilbake i tid .
DB170512 Øvelsen har utviklet seg over tid , men ble først populær i USA på 1980-tallet.
DB170512 Idrettsstyret fattet fredag et enstemmig vedtak om å åpne for innsyn i regnskapsopplysninger på bilagsnivå bakover i tid .
DB170512 Målet Chelsea trengte, målet blåtrøyene fryktet ikke skulle komme likevel, ble en realitet sju minutter før full tid .
DB170512 Åtte minutter senere fikk bortelaget en ny mulighet, da Bård Finne fikk all verdens med tid på venstrekanten.
DB170512 Stengel fikk all tid han kunne tenke seg, og la til rette før banka til.
DB170512 Åtte minutter senere fikk bortelaget en ny mulighet, da Bård Finne fikk all verdens med tid på venstrekanten.