DA171016 Møtet gjaldt en pågående barnevernssak som handlet om 55-åringens yngste datter.
AA171016 Saken gikk i Sør-Trøndelag tingrett og gjaldt blant annet vold mot en tidligere kjæreste og hennes mor i en kommune i Sør-Trøndelag.
VG171015 Da var han der, 39 år gamle Frode Kippe, akkurat da det gjaldt som mest.
SA171015 Trener Arne Erlandsen satte inn Udoji Chigozie, en spillende tekniker, et tegn på at det var seier som gjaldt .
SA171015 Her gjaldt det å få ballen vekk.
SA171015 Begge lag spilte som om det gjaldt å forsvare det ene poenget de hadde, helt fra start.
DB171015 Halfvarsson var i strålende slag i sesonginnledningen forrige sesong da han vant både sprinten og 10 kilometer fristil på Lillehammer, men akkurat som i 2014/15-sesongen sviktet han da det gjaldt i mesterskap.
DB171015 Dette gjaldt livet.
AP171015https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Lillestrom-vant-duellfesten-243825b.html Trener Arne Erlandsen satte inn Udoji Chigozie, en spillende tekniker, et tegn på at det var seier som gjaldt .
AP171015https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Lillestrom-vant-duellfesten-243825b.html Her gjaldt det å få ballen vekk.
AP171015https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Lillestrom-vant-duellfesten-243825b.html Begge lag spilte som om det gjaldt å forsvare det ene poenget de hadde, helt fra start.
VG171014 Derimot balanserte Madrid-lagets Gabi på en knivegg når det gjaldt å unngå gule kort nummer to og marsjordre.
SA171013https://www.aftenbladet.no/100Sport/vintersport/langrenn/Dommer-som-den-Johaug-fikk-er-helt-nodvendig-for-a-redde-idretten-243668b.html Den avslørte at norsk langrenn hadde beveget seg langt inn i gråsonen når det gjaldt astmamedisinering.
SA171013 Den avslørte at norsk langrenn hadde beveget seg langt inn i gråsonen når det gjaldt astmamedisinering.
AP171013https://www.aftenposten.no/100Sport/langrenn/Dommer-som-den-Johaug-fikk-er-helt-nodvendig-for-a-redde-idretten-243668b.html Den avslørte at norsk langrenn hadde beveget seg langt inn i gråsonen når det gjaldt astmamedisinering.
DA171011 « Det har betydning at denne saken også gjaldt uriktige opplysninger, og at tiltalte fortsatte med å gi uriktige opplysninger til Nav mens saken var under etterforskning », heter det i dommen fra Jæren tingrett.
VG171010 januar 2014 og gjaldt bare de som arbeidet fast i skolen og som ble ferdig utdannet som lærer fra det nye kravet tok til å gjelde.
NL171010 Det gjaldt først og fremst Storbritannia og etter hvert også Sovjetunionen og USA.
AP171010https://www.aftenposten.no/verden/i/VKayV/Uavhengighet-pa-vent-Skuffelse-og-lettelse-blant-spanjolene På gatene i Barcelona var det skuffelse blant katalanske nasjonalister over regionpresidentens myke linje da det virkelig gjaldt .
AP171010https://www.aftenposten.no/norge/i/B8Bl0/Studentene-som-skulle-til-Hoyesterett-og-fa-staten-domt Saken gjaldt opprinnelig syv flyktninger som ikke får reisebevis.
DA171009 Det gjaldt ikke minst kongen av Frankrike som med « Kunst og Tønder Guld » hadde skaffa seg fontene i den « prægtige Versaillie-Park ».
DN171008 Meningsmålinger før avstemningen viste at katalanerne var delt på midten når det gjaldt uavhengighet.
DA171008 Meningsmålinger før avstemningen viste at katalanerne var delt på midten når det gjaldt uavhengighet.
AP171008https://www.aftenposten.no/verden/i/lpg3L/-Motstandere-av-losrivelse-demonstrerer-i-Barcelona Meningsmålinger før avstemningen viste at katalanerne var delt på midten når det gjaldt uavhengighet.
AP171008https://www.aftenposten.no/norge/i/VKl9p/Evakuerte-under-Mannen-far-flytte-hjem Forbudet som gjaldt togtrafikk, oppheves også slik at Rauma-banen kan gjenoppta normal trafikk, går det fram av meldingen.
AA171008 Meningsmålinger før avstemningen viste at katalanerne var delt på midten når det gjaldt uavhengighet.
AA171008 Meningsmålinger før avstemningen viste at katalanerne var delt på midten når det gjaldt uavhengighet.
AA171008 Meningsmålinger før avstemningen viste at katalanerne var delt på midten når det gjaldt uavhengighet.
AA171008 Forbudet som gjaldt togtrafikk, oppheves også slik at Rauma-banen kan gjenoppta normal trafikk, går det fram av meldingen.
DB171007 I fjor hadde vi en sak som gjaldt en 99-åring, sier Vennesland.
DB171007 De fleste gjaldt bein- og hodeskader.
NL171006 Problemet er noe av det samme som når det gjaldt kommunereformen.
DA171006 Saken som Andenæs førte på vegne av sine klienter gjaldt om det var lovlig å fengsle en utenlandsk familie med barn under 15 år på Trandum etter at familien ikke hadde etterkommet pålegg om å forlate landet.
DA171006 Saken som Andenæs førte på vegne av sine klienter gjaldt om det var lovlig å fengsle en utenlandsk familie med barn under 15 år på Trandum etter at familien ikke hadde etterkommet pålegg om å forlate landet.
NL171004 Det gjaldt både kunnskap om skadepotensialer av vold, omsorgssvikt og mishandling og kunnskap om virksomme hjelpe- og støttetiltak til familien og barna.
DN171004 Men han trekker frem to forhold : Det ene var at det ikke fremsto klart hva skatteøkningen skulle brukes til, det andre at man kom i utakt med tiden når det gjaldt arbeidsledigheten.
DB171002 Selv en nykåret sykkelnasjon i dokumentet framgang viste seg å være litt for skjør da det gjaldt som mest.
AP171002https://www.aftenposten.no/norge/politikk/i/OwA3b/Selvkritisk-Store-Burde-ha-ryddet-opp-i-okonomien-for-sommeren Når det gjaldt plasseringen av foreldrearven, sa Støre at han hadde planlagt å sette den i fond som fulgte regelverket til statens pensjonsfond utland ( oljefondet ) når han ble statsminister.
AA171002 Presseoppslag i VG viste imidlertid at 34-åringen også hadde avgitt forklaringer til tyrkisk politi som angivelig ikke gjaldt ulovlig grensepassering, men som skulle dreie seg om at han hadde deltatt i IS.
AA171002 De øvrige dokumenter som PST mottok, gjaldt kun ulovlig grensepassering - ikke en sak om medlemskap i IS.
DA171001 Den første av alle voldsepisoden med kniv i Oslo rundt midnatt gjaldt en mann i 40-årene som truet forbipasserende med stikkvåpenet i Lensmann Hiorths allé på Ensjø.
DA171001 Den første av alle voldsepisoden med kniv i Oslo rundt midnatt gjaldt en mann i 40-årene som truet forbipasserende med stikkvåpenet i Lensmann Hiorths allé på Ensjø.
AP171001https://www.aftenposten.no/norge/i/Ow2vE/Flere-angrepet-med-kniv-i-Oslo-i-natt Den første av alle voldsepisoden med kniv i Oslo rundt midnatt gjaldt en mann i 40-årene som truet forbipasserende med stikkvåpenet i Lensmann Hiorths allé på Ensjø.
AA171001 Den første av voldsepisodene med kniv i Oslo rundt midnatt gjaldt en mann i 40-årene som truet forbipasserende med stikkvåpen i Lensmann Hiorths allé på Ensjø.
AA171001 Den første av alle voldsepisoden med kniv i Oslo rundt midnatt gjaldt en mann i 40-årene som truet forbipasserende med stikkvåpenet i Lensmann Hiorths allé på Ensjø.
AA171001 Den første av alle voldsepisoden med kniv i Oslo rundt midnatt gjaldt en mann i 40-årene som truet forbipasserende med stikkvåpenet i Lensmann Hiorths allé på Ensjø.
VG170930 På forhånd var var bokseren fra Bergen klar på hva som gjaldt : ¶
VG170929 Jensen hevdet i retten at Cappelen bare var en kilde, og at informantregelverket derfor ikke gjaldt .
DB170929 Ved utgangen av september gjaldt dette 13.000 personer, 900 flere enn for ett år siden.
AP170929https://www.aftenposten.no/meninger/debatt/i/3vWQ9/Mange-sier-i-dag-at-det-var-lettere-for-oss-Var-det-egentlig-det--Knut-Larsen-80 På denne tiden var det stor forskjell på arbeidere og funksjonærer, både når det gjaldt lønn, arbeidssikkerhet og arbeidstid.
DB170928 I 2014 viste NRK til en oversikt der nettopp Agder politidistrikt var på bunnen når det gjaldt gjennomførte obduksjoner per 100.000 innbyggere.
AA170928 I 2014 viste NRK til en oversikt der nettopp Agder politidistrikt var på bunnen når det gjaldt gjennomførte obduksjoner per 100.000 innbyggere.
AA170928 « Orkdalsmodellen » viste at næringslivet i Orkdal var ganske unikt når det gjaldt å ta ansvar for ungdom som kom skeivt ut !
VG170927 Det gjaldt å hente seg inn.
VG170927 Da Neymar ( 25 ) og Edinson Cavani ( 30 ) entret banen sammen igjen, var det smil, klapp, klem og scoringer som gjaldt for de to superstjernene.
DN170927 Mens de fleste av varslene i 2015 og 2016 gjaldt oppsigelser, ser vi nå at de fleste av varslene gjelder permitteringer, sier arbeids- og velferdsdirektør Sigrun Vågeng.
DN170927 Foruten en enkeltbedrift i Akershus som varslet at de kanskje måtte permittere 2.500 ansatte i forbindelse med varsel om mulig streik, gjaldt resten av varslene 900 personer.
DN170927 For august mottok Nav varsler som gjaldt 3.400 personer.
DB170927 Protesten som opprinnelig gjaldt rasisme og politivold handler nå også om ytringsfrihet.
DB170927 Forbudet ble imidlertid opphevet av Kristiansand tingrett drøye tre uker seinere, og gjaldt altså ikke da mannen ble funnet død tre år seinere.
DB170927 Forbudet ble imidlertid opphevet av Kristiansand tingrett drøye tre uker seinere, og gjaldt altså ikke da mannen ble funnet død tre år seinere.
AP170927https://www.aftenposten.no/osloby/i/OwQj3/Milliardsatsing-pa-nye-idrettsanlegg-i-Oslo - Vi var nest dårligst av fylkene når det gjaldt å motta spillemidler.
VG170926 Til illustrasjon kan jeg referere fra en oppgave jeg lagde forleden : « Når det gjaldt spørsmålet om Marte Kirkerud var å anse som offentlig tjenestemann kom fylkesmannen til motsatt konklusjon enn rådmannen, og saken endte til slutt hos sivilombudsmannen ».
AA170926 Særlig hva gjaldt avtalene om å droppe Tromsø-ølet Mack og Bergens-produsenten Hansa fra landssortimentet.
DN170925 De første restriksjonene gjaldt visumstans for reisende fra seks muslimske land.
AP170925https://www.aftenposten.no/norge/i/6LOXe/Narkodomte-mener-Jensen-lokket-dem-i-en-felle-i-flydroppsaken--vil-ha-saken-gjenopptatt - Det kom frem opplysninger både i dokumenter og forklaringer om at det var en norsk person som hadde spilt en ikke uvesentlig rolle når det gjaldt planlegging og tilrettelegging, sier Feydt.
VG170924 Ved sist valg gjaldt dette cirka 81.000 voksne, i hovedsak personer med Downs syndrom, ifølge det tyske arbeidsdepartementet.
VG170924 I 2013 gjaldt dette 3300 personer.
DB170924 Selv en nykåret sykkelnasjon i dokumentert framgang viste seg å være litt for skjør da det gjaldt som mest.
DB170924 Det gjaldt i ikke bare etablerte stridsspørsmål som åpning av Lofoten, Vesterålen og Senja, men like mye spørsmålet om Olje-Norges framtid og hva klimamålene betyr for vår videre oljevirksomhet.
VG170922 Rasmus Fossum Tiller ( 21 ) gjorde et helhjertet forsøk, men lyktes heller ikke da det gjaldt som mest.
VG170922 På fredagens pressekonferanse i vestlandsbyen, var det munnkurv rundt spørsmålene som gjaldt detaljert om taktikken.
VG170922 Rasmus Fossum Tiller ( 21 ) gjorde et helhjertet forsøk mot slutten av U23-rittet, men lyktes heller ikke da det gjaldt som mest.
VG170922 Det gjaldt mer eller mindre bisarre regimer som Romania, DDR, Vietnam, Angola, Mosambik, Nord-Korea, Nicaragua, Cuba og selvsagt Sovjetunionen.
VG170922 Hvem besøksforbudet gjaldt for, ønsker Uppheim ikke å kommentere.
DB170922 Da saken var oppe i lagmannsretten anførte forsvarerne i saken at den ene meddommeren måtte erklæres som inhabil fordi hun skal ha kalt Hvidsten for « søppel » i en samtale med ei venninne, og at hun som følge angivelig rasistiske ytringer på Facebook var inhabil når det gjaldt Bratli fordi han er halvt kinesisk.
VG170921 Hun vil ikke avsløre noe fra samtalen med KrF-ledelsen, men sier at det nå gjaldt å komme KrF i forkjøpet, åpenbart for å sikre at de ikke hopper av samtalene om fletallsmakt.
DB170921 Sjelden har Bergen vært vakrere, men denne gangen gjaldt det mer enn utsikt, fjorder og annen norsk natur.
DB170921 Den guddommelige var imidlertid svært viktig, ikke minst når det gjaldt å tolke betydningen av den.
VG170920 Han hadde fått vite av Christensen at oppdraget gjaldt 25-30 kilo hasj, og at han hadde fått utbetalt et sekssifret beløp på forhånd, som han nå ikke kunne betale tilbake, og at han nå hadde Betew i hælene.
SA170920https://www.aftenbladet.no/100Sport/ballsport/Kolstad-videre-i-NM-etter-imponerende-snuoperasjon-242487b.html Så tok Kolstad tak når det gjaldt som mest.
SA170920 Så tok Kolstad tak når det gjaldt som mest.
AA170920 Spørsmålet gjaldt den såkalte e-post-saken der kommunikasjonssjef Frode Reppe i Norske Sjømatbedrifters Landsforening ( NSL ) hadde sendt e-poster til fiskeriministerens private konto.
AA170920 E-postene gjaldt blant annet en sak i Hardangerfjorden hvor Reppe opptrådte på vegne av sin arbeidsgiver og medlemmer i NSL.
DB170919 seksuelle overgrep ¶ arbeidet med å sikre nødvendig kompetanse i bydelene når det gjaldt å forebygge og avdekke vold og seksuelle overgrep ¶ samarbeidet mellom enkelte tjenester og barnevernstjenesten ¶ arbeidet med å sikre nødvendig kunnskap i barnehagene, helsestasjonene og tannklinikkene når det gjaldt meldeplikten til barnevernstjenesten ¶ ri
DB170919 Rapporten beskriver « svakheter på viktige områder » som : ¶ barnehagenes arbeid med å forebygge og avdekke vold og seksuelle overgrep ¶ arbeidet med å sikre nødvendig kompetanse i bydelene når det gjaldt å forebygge og avdekke vold og seksuelle overgrep ¶ samarbeidet mellom enkelte tjenester og barnevernstjenesten ¶ arbeidet med å sikre nødvendi
DA170919 - Ja, i den tiden det forhøyede underholdskravet gjaldt hadde vi jevnlig saker der det gamle og nåværende kravet var fylt, men ikke det forhøyede.
AP170919https://www.aftenposten.no/norge/i/kl9ek/Politikere-vil-ha-Oslo-politiet-gransket-etter-Jensen-dommen - Vi har sett i løpet av rettssaken at det har vært nok av advarsler når det gjaldt Jensen, men man har ignorert dem.
DN170918https://www.dn.no/nyheter/2017/09/18/2108/jensen-dommen-ingen-god-dag-for-norsk-politi Dette for å ha latt Jensen operere i årevis på siden av regelverket, særlig når det gjaldt kilder og informanter, og særlig siden rykter om en « møkkete politimann » hadde svirret siden tidlig på 2000-tallet.
DN170918 Dette for å ha latt Jensen operere i årevis på siden av regelverket, særlig når det gjaldt kilder og informanter, og særlig siden rykter om en « møkkete politimann » hadde svirret siden tidlig på 2000-tallet.
DA170918 Planen gjaldt for området sør for Nordre gate og vest for Thv.
DA170918 Dette for å ha latt Jensen operere i årevis på siden av regelverket, særlig når det gjaldt kilder og informanter, og særlig siden rykter om en « møkkete politimann » hadde svirret siden tidlig på 2000-tallet.
DA170918 I dommen kritiseres politiet for å ha latt Jensen operere i årevis på siden av regelverket, særlig når det gjaldt kilder og informanter, særlig siden rykter om en « møkkete politimann » svirret siden tidlig på 2000-tallet.
AA170918 Dette for å ha latt Jensen operere i årevis på siden av regelverket, særlig når det gjaldt kilder og informanter, og særlig siden rykter om en « møkkete politimann » hadde svirret siden tidlig på 2000-tallet.
VG170917 Organisasjonen klaget på avslaget, og fikk tillatelse av politiet til å marsjere fra Skånegatan, i nærheten av den Svenske messen og frem til Gustaf Adolfs torg, men tillatelsen gjaldt 30. september, og ikke i dag.
DB170917 Det gjaldt også oppfølging av oss barnebarn, sier han.
DB170917 Ikke minst gjaldt det gruppas leder, den marokkanske imamen Aldelbaki es-Satty.
SA170915 juli skrev han under en avtale som gjaldt ut sesongen.
AP170915https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Dette-ble-sagt-da-Valakari-forlenget-Tromso-avtalen---Malet-er-gruppespill-i-mesterligaen-242082b.html juli skrev han under en avtale som gjaldt ut sesongen.
AP170914https://www.aftenposten.no/verden/i/ejwwy/Rapport-Syriske-barn-skulle-fa-milliarder-til-skolegang_-men-pengene-nadde-ikke-frem-i-tide Ikke minst gjaldt dette ved skolestart, da man trengte penger til lærerlønninger og skolemateriell.
AP170914https://www.aftenposten.no/norge/i/22Wpl/Alder-avgjor-om-lungesyke-kan-fa-nye-organer Den siste avgjørelsen hun kan huske som det virkelig var debatt om, gjaldt en kvinne som i 2013 ble nektet lungetransplantasjon fordi hun brukte metadon.
AA170914 Tre av disse gjaldt alvorlige allergiske reaksjoner.
VG170913 Han var de svakes talerør, om det så gjaldt økonomi, helse, politikk eller integrering.
NL170913 Det gjaldt like mye den vanskelige sameksistensen med tradisjonelle fornybare næringer i nord, særlig fiskeri.
DB170913 Det andre gjaldt et krav om at 56 styrmenn skulle bli kapteiner, men til gjengjeld skulle jobbe i mer fleksible stillinger.
AA170913 De var dårlige når det gjaldt taktikk og strategi.
DB170912 Det samme gjaldt for minst en av grønnsakene som ble brukt i retten.
VG170911 Det gjaldt fem tidligere spillere for klubbene Follo ( tre ) og Asker ( to ), samt to øvrige personer som har spilt for store beløp hos Norsk Tipping.
SA170911https://www.aftenbladet.no/100Sport/fotball/Her-er-landslagets-grep-etter-EM-fiasko-og-Hegerberg-exit--Kanskje-vi-er-for-snille-med-hverandre-241859b.html Vi sviktet imidlertid da det gjaldt som mest, sier kapteinen.
SA170911 Vi sviktet imidlertid da det gjaldt som mest, sier kapteinen.
NL170911 Basert på dokumenterbare fakta gjaldt vårt innlegg den 7. ds. vindkraftplanene på Kvaløya - et prosjekt Rypdal ikke kjenner detaljene for.
DB170911 Når det gjaldt tilskuere var Skeid litt foran.
DA170911 Bakke Mølle, 1946 : Hans Nielsen Hauge hadde teft når det gjaldt næringsvirksomhet.
BT170911https://www.bt.no/100Sport/fotball/Her-er-landslagets-grep-etter-EM-fiasko-og-Hegerberg-exit--Kanskje-vi-er-for-snille-med-hverandre-241859b.html Vi sviktet imidlertid da det gjaldt som mest, sier kapteinen.
AP170911https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Her-er-landslagets-grep-etter-EM-fiasko-og-Hegerberg-exit--Kanskje-vi-er-for-snille-med-hverandre-241859b.html Vi sviktet imidlertid da det gjaldt som mest, sier kapteinen.
AA170911 Jeg vokste opp i et tradisjonsbundet miljø der jeg opplevde at det var min storebror, odelsgutten på gården, som var den av barna som de voksne hadde et særskilt fokus på, både når det gjaldt oppmerksomhet og intellektuell stimulering.
VG170910 Men da det gjaldt , satt det, ifølge Stiansen.
DB170910 Dermed gjaldt det å overtale Figo, og Perez hadde sine metoder der også.
DB170910 Da det gjaldt som mest, ville han overraske motstandere med smarte bytter.
VG170909 Det gjaldt å være den siste som satt det sekundet Rousey kunngjorde sin retur.
DN170909 Nå havnet han litt i skvis både når det gjaldt innvandring og sentralisering.
DN170908 I landbrukspolitikken er det Venstre som har bidratt til at noe faktisk er skjedd, selv om partiet har nølt mer enn det burde og sviktet da det gjaldt om ostetollen.
DB170908 For Therese Johaug gjaldt det såret på leppen.
DB170908 Vi hadde et samarbeid med Universitet både når det gjaldt faglig veiledning i de valgte evidensbaserte metoder og evaluering/forskning på metodene.
NL170907 Også når det gjaldt meningsløsheten i å forlate hovedbasekonseptet som det i flere år har vært brei enighet om på Stortinget - for å flytte funksjonene til Rygge.
SA170906https://www.aftenbladet.no/100Sport/vintersport/langrenn/Medlemmer-reagerte_-men-dopingdomte-Johaug-kastes-ikke-ut-av-treningssentre-241512b.html - For Therese Johaug gjaldt det såret på leppen.
SA170906 - For Therese Johaug gjaldt det såret på leppen.
FV170906https://www.fvn.no/100Sport/vintersport/langrenn/Medlemmer-reagerte_-men-dopingdomte-Johaug-kastes-ikke-ut-av-treningssentre-241512b.html - For Therese Johaug gjaldt det såret på leppen.
DB170906 - For Therese Johaug gjaldt det såret på leppen.
DB170906 Forbrukerøkonom Gundersen sier til Dagbladet at paret trengte ordentlig voksenopplæring, både når det gjaldt økonomi og det å fungere sammen.
BT170906https://www.bt.no/100Sport/vintersport/langrenn/Medlemmer-reagerte_-men-dopingdomte-Johaug-kastes-ikke-ut-av-treningssentre-241512b.html - For Therese Johaug gjaldt det såret på leppen.
AP170906https://www.aftenposten.no/100Sport/langrenn/Medlemmer-reagerte_-men-dopingdomte-Johaug-kastes-ikke-ut-av-treningssentre-241512b.html - For Therese Johaug gjaldt det såret på leppen.
VG170905 Og deres største stjerne, Gylfi Sigurdsson, tok ansvar da det gjaldt som mest.
SA170904 Har gjaldt fare.
NL170904 For Tromsø kommune går også utviklingen i feil retning ; - i 2010 levde 4.3 prosent av barn i Tromsø i permanent lavinntektsfamilier - som da gjaldt ca 650 barn.
FV170904https://www.fvn.no/100Sport/fotball/Tyskland-kampen-blir-den-ultimate-testen-pa-hvor-langt-prosjekt-Lagerbck-har-kommet-241375b.html Har gjaldt fare.
DN170904 Anbudskonkurransen gjaldt vedlikehold og reparasjon av elektriske installasjoner i Undervisningsbygg Oslo KF sine skolebygg.
DB170904 Sju av sakene gjaldt den mest alvorlige voldtektsbestemmelsen - mannen var tiltalt for å ha tvunget jentene til å utføre seksuelle handlinger på seg selv på en svært smertefull eller krenkende måte, mens han fulgte med via webkamera.
DB170904 Diana var for mange et stilikon når det gjaldt både mote og hår.
BT170904https://www.bt.no/100Sport/fotball/Tyskland-kampen-blir-den-ultimate-testen-pa-hvor-langt-prosjekt-Lagerbck-har-kommet-241375b.html Har gjaldt fare.
AP170904https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Tyskland-kampen-blir-den-ultimate-testen-pa-hvor-langt-prosjekt-Lagerbck-har-kommet-241375b.html Har gjaldt fare.
AA170904 En av dem gjaldt fagsjef Erik Sterud i organisasjonen Norske lakseelver.
AA170904 Da han i fjor høst kontaktet Fiskeridepartementet om hjelp i en sak som gjaldt genbanken for villaks ved Hardangerfjorden, gjorde han det ved å sende en mail til det han trodde var Sandbergs private e-postadresse.
AA170904 « Modern Warfare 2 » satte ny standard for hva som var vanlig når det gjaldt kart ( kalt : « maps » ) i en slik sammenheng.
AP170903https://www.aftenposten.no/osloby/i/bpQ0A/Flertall-i-bystyret-for-a-skjerme-to-smahusomrader_-Rodt-pa-vippen De borgerlige partiene ønsker å tilbakeføre områdene fra å være definerte utviklingsområder hvor det åpnes for storstilt blokkbebyggelse og tilbake til reguleringer som gjaldt før 2015.
SA170902 Det var ikke all verden ellers i den første omgangen, men nå gjaldt det å forsterke alle bra antydninger i den andre omgangen.
DB170902 Når det gjaldt T-banen, valgte kommuneledelsen å forlenge den eksisterende strekningen noen kilometer, fra fornemme Ipanema vestover til Barra da Tijuca.
DB170902 Få søkerbyer la fram så ambisiøse planer som Rio når det gjaldt hvilke varige forbedringer OL skulle gi for befolkningen og i byutviklingen.
DB170902 Det som kjennetegnet norsk fotball i 90-årene, var at vi trolig var i verdenstoppen både når det gjaldt fysiske og taktiske ferdigheter, mens de individuelle ferdighetene var langt mer beskjedne.
AP170902https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Dette-holder_-Lagerbck-Forelopig-241324b.html Det var ikke all verden ellers i den første omgangen, men nå gjaldt det å forsterke alle bra antydninger i den andre omgangen.
AA170902 Forholdet er grovt fordi unnlatelsene gjaldt et meget betydelig beløp og pågikk over flere år, heter det i tiltalene mot begge, tatt ut av Oslo statsadvokatembete. ( ©NTB ) ¶
NL170901 Den statlige industrialiseringen som gjaldt de første tiårene etter krigen ble avløst av en regionalt basert næringsutvikling bygget opp rundt samarbeidet mellom regionalt næringsliv, offentlig virkemiddelapparat og utdannings- og forskningsinstitusjoner.
DB170901 Ikke bare hva gjaldt politiske standpunkter, men også som person.
BT170901https://www.bt.no/100Sport/meninger/Disse-sporsmalene-fikk-Lars-Arne-Nilsen-svar-pa-i-treningskampen-241292b.html Brann spilte plutselig som om det gjaldt medalje i serien.
VG170831 Tror ikke det var mange i Leicester som synes det var blytungt etter å ha vunnet ligaen med 10 poeng, mens de var i det desiderte bunnsjiktet både når det gjaldt possession og pasningssikkerhet.
VG170831 Da ordningen først ble innført i begynnelsen av 2015 gjaldt den kun pasienter som var diagnostisert med « de fire store » kreftformene - brystkreft, prostatakreft, tarmkreft og lungekreft.
DB170831 Det gjaldt både domsavgjørelsen og selve prosessen, men torsdagens idrettsstyremøte på Ullevaal stadion kom for tidlig.
AA170831 I likhet med Fru Fabelaktig assosierte han nordmenns adferd på disse festene som adferd som gjaldt alle nordmenn.
AA170831 Statene ble gradvis sterkere, og tok større ansvar for innbyggernes ve og vel, spesielt det som gjaldt skolegang og omsorg for fattige, gamle og syke.
DA170830 Når det gjaldt perioden fra 16. oktober 2014 erkjente 33-åringen at han med viten og vilje sendte inn uriktige meldekort for å opprettholde dagpenger fra Nav som han trodde han ikke hadde krav på.
DB170829 Produsentene understreker at de ikke mente å være ufølsomme når det gjaldt etnisitet.
DB170828 Alle kamper de to foregående årene var kartlagt, det samme gjaldt spillerne de kunne komme til å møte.
DA170828 Hvem vil tilbake til tiden da man tenkte lite på innhold, men hvor det først og fremst gjaldt om å finne en ledig barnehageplass slik at mor og far kom seg på jobb ?
VG170827 - Jeg opplevde det som at han kom med fysiske tilnærmelser, men at han overså deg når det gjaldt faglige spørsmål.
SA170827 Når det gjaldt løpet var vi opptatt av å stenge denne voldsomme « hypen » ute når det gjelder Derby.
AP170827https://www.aftenposten.no/100Sport/andreidretter/Skrev-verdenshistorie-etter-uhyre-jevn-avslutning--Dette-foles-helt-uvirkelig-241054b.html Når det gjaldt løpet var vi opptatt av å stenge denne voldsomme « hypen » ute når det gjelder Derby.
VG170826 Han ønsker å gå tilbake til reglene som gjaldt frem til i fjor sommer.
DB170826 Men da det gjaldt utover i kampen evnet Sarpsborg å få opp balltempoet, passere ledd, true bakrom og sørge for at Mjøndalen-forsvaret ikke lenger hadde alt spillet foran seg.
AA170826 I brevet står det at det amerikanske forsvaret må gå tilbake til reglene som gjaldt før juni 2016, som betyr at transpersoner ikke får lov til å tjenestegjøre.
VG170825 Men Ruth følte at hun ikke ble behandlet likt når det gjaldt akkurat denne delen.
SA170825 SCORET DA DET GJALDT : Nicklas Bendtner leverte så det sang - da det gjaldt som mest.
SA170825 SCORET DA DET GJALDT : Nicklas Bendtner leverte så det sang - da det gjaldt som mest.
FV170825https://www.fvn.no/100Sport/fotball/Bendtner--Jeg-er-meget-stolt-RBK-er-et-fantastisk-sted-a-vare-240931b.html SCORET DA DET GJALDT : Nicklas Bendtner leverte så det sang - da det gjaldt som mest.
FV170825https://www.fvn.no/100Sport/fotball/Bendtner--Jeg-er-meget-stolt-RBK-er-et-fantastisk-sted-a-vare-240931b.html SCORET DA DET GJALDT : Nicklas Bendtner leverte så det sang - da det gjaldt som mest.
DA170825 Blant annet kom retten til at kokken ikke hadde krav på 100 prosent overtid for arbeid på søndager, men at dette bare gjaldt offentlige helligdager.
SA170824 - Dette gjaldt kun Champions League, fastslår Johansen ¶
DB170824 Her gjaldt det ikke å være hodeløs i starten.
DA170824 Rosenborg ledet, så ble de hardt straffet og var slått ut, før Samuel Adegbenro kom inn og scoret to ganger da det gjaldt som mest.
AP170824https://www.aftenposten.no/amagasinet/i/KV6KX/Utbryteren-som-vendte-tilbake Før gjaldt det å gjøre seg så liten og underdanig som mulig.
AP170824https://www.aftenposten.no/amagasinet/i/KV6KX/En-amish-utbryter-vender-tilbake Før gjaldt det å gjøre seg så liten og underdanig som mulig.
AP170824https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Millionsmell-for-TIL--Bittert-240884b.html - Dette gjaldt kun Champions League, fastslår Johansen ¶
VG170823 Selvsagt for fengselet generelt, men spesielt for de fire det gjaldt , sier fengselslederen.
DB170823 Han er kanskje verdens beste hekkeløper, men han var det ikke den dagen det gjaldt som mest, sa Warholm som svar på tiltale, under en pressekonferanse før Diamond League-stevnet i Zürich.
AP170823https://www.aftenposten.no/osloby/i/vq0aB/Sharma-gjor-ikke-som-andre-voksne-innvandrerbarn-Hun-valgte-a-bosette-seg-pa-Holmenkollen - Det er ikke alltid gøy for et barn å føle seg annerledes, heller, og det tenkte vi litt på når det gjaldt datteren vår og en oppvekst i Holmenkollen, legger hun til.
AP170823https://www.aftenposten.no/osloby/i/vq0aB/Sharma-gjor-ikke-som-andre-voksne-innvandrerbarn-Hun-valgte-a-bosette-seg-i-Holmenkollen - Det er ikke alltid gøy for et barn å føle seg annerledes, heller, og det tenkte vi litt på når det gjaldt datteren vår og en oppvekst i Holmenkollen, legger hun til.
NL170822 Men saken det var innkalt til gjaldt verken nasjonal politikk eller økonomiske bevilgninger, men ledelseskulturen ved UNN spesielt.
DB170822 Siden saken mot Johnsrud Sundby gjaldt den faglige uenigheten mellom WADAs medisinske ekspertise og de norske landslagslegene, ble det til slutt for politisk vanskelig for FIS å stå på sin opprinnelige fulle frifinnelse av den norske løperen.
DB170822 Den påsatte brannen gjaldt boligen til Sorenskriveren i Hedmarken tingrett, og skjedde sommeren 2013.
DA170822 Når det gjaldt straffeutmålingen kom retten til at den skulle legge seg på samme nivå som for uaktsomt drap.
AA170822 Av 25 stikkprøver ble det funnet avvik i 14 saker som gjaldt syrere, skriver Minerva.
VG170821 Jeg kunne slått tre ganger, men når han slo én gang, da gjaldt det virkelig, sier Ricky Hatton til Ring TV.
VG170821 Tingretten la i skjerpende retning vekt på at saken gjaldt grove krenkelser mot fire familiemedlemmer over tid.
VG170821 Da gjaldt det ektemannen til parets datter. 21. august forlot Möller landet, og dro på feire til Thailand.
AA170821 Skiltingen skal i følge Statens vegvesen ha blitt endret etter kort tid fordi veien ikke tilfredsstilte nye krav til motorveier, blant annet når det gjaldt lengde.
DB170820 I en eksklusiv kjole fra norske ByTimo, sparte hun ikke på kruttet når det gjaldt å beskrive kjæresten.
VG170819 Lillestrøm-kapteinen Frode Kippe nærmer seg 400 seriekamper for klubben, og stod igjen frem da det gjaldt som mest.
DB170819 Det samme gjaldt manager Wenger, som var svært oppgitt.
DA170819 Det samme gjaldt manager Wenger, som var svært oppgitt.
AP170819https://www.aftenposten.no/osloby/i/2WERl/Hun-var-redd-for-a-sende-sine-egne-barn-i-barnehagen-Na-hjelper-hun-andre-innvandrermodre-med-barnehageplass Saida Begum, som sitter i bystyret for Oslo Høyre, synes det er fint at det rødgrønne byrådet viderefører tiltak det forrige byrådet hadde satt i gang når det gjaldt å rekruttere flere innvandrerbarn til barnehager.
VG170818 Dermed fikk de 15 beste pluss de tre landslagsgutta gå da det gjaldt som mest.
VG170818 Mathisen forteller at hun ikke umiddelbart avslørte summen til vinneren, men at hun « dro det ut i det lange og brede før jeg avslørte hva det gjaldt ».
VG170818 Det betyr altså at en kristen programleder og en muslimsk programleder ( dersom det gjaldt samme type program ) blir behandlet på samme måte » ¶
DA170818 38-åringen forklarte også i retten at han trodde at forbudet mot motorferdsel kun gjaldt sanddynene ovenfor gresset.
AA170818 Dette gjaldt særlig biologisk mangfold, sjøørretens bruk av det gamle elveløp og området rundt, samt at det måtte gjøres en samlet vurdering etter naturmangfoldloven.
AA170818 Det betyr altså at en kristen programleder og en muslimsk programleder ( dersom det gjaldt samme type program ) blir behandlet på samme måte » ¶
DB170817 For et par uker siden var det Champions League som gjaldt .
VG170816 Pressekontakt Jens Stausbøll for København byrett forklarer til Ekstra Bladet at da fengslingsgrunnlaget ble lest opp i retten ble det sagt at det gjaldt uaktsomt drap under særlig skjerpende omstendigheter, men den siste delen av siktelsen ble ikke skrevet ned i rettsloggen.
AA170816 Dette gjaldt nær 25 prosent av lærerne uten fullført høyere utdanning og 18 prosent av dem som har fullført høyere utdanning uten pedagogikk.
DB170815 Da jeg tok fatt på mitt første semester, følte jeg at hele verden lå for mine føtter, men for hver dag som gikk føltes det mer og mer som om lovnadene om å forandre verden gjaldt alle andre og ikke meg.
DB170814 Konkurranseformen gjaldt tidligere for landslag, men døde ut etter 1994-sesongen.
DB170814 Denne splittelsen gjaldt riktignok mye mer trenerne enn utøverne, men den plaget uansett miljøet.
AP170814https://www.aftenposten.no/viten/i/qqaKO/Heldige-Halvorsens-bolighistorie---slik-ble-100000-til-millioner Her var det markedsandeler som gjaldt .
SA170813 Til halvtimen var det fortsatt Ull/Kisas to streker i målprotokollen som gjaldt .
AP170813https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Sjokkapning-og-merkelig-selvmal-da-Ranheim-tapte-hjemme-240283b.html Til halvtimen var det fortsatt Ull/Kisas to streker i målprotokollen som gjaldt .
SA170812 Men det gjaldt bare å holde trykket oppe, sier Andreas Leknessund.
SA170812 Og etter hvert kom de mange reportasjene fra Trelawny, reportasjer som viste at det ikke manglet noe når det gjaldt forberedelser - fra tidlig alder.
FV170812https://www.fvn.no/100Sport/andreidretter/-Det-er-vi-som-skal-takke_-Usain-240211b.html Og etter hvert kom de mange reportasjene fra Trelawny, reportasjer som viste at det ikke manglet noe når det gjaldt forberedelser - fra tidlig alder.
BT170812https://www.bt.no/100Sport/andreidretter/-Det-er-vi-som-skal-takke_-Usain-240211b.html Og etter hvert kom de mange reportasjene fra Trelawny, reportasjer som viste at det ikke manglet noe når det gjaldt forberedelser - fra tidlig alder.
AP170812https://www.aftenposten.no/verden/i/3nyOq/Trump--Vi-fordommer-handlingene-pa-begge-sider Presidenten fordømte volden i Virginia, men understreket at det gjaldt både høyreekstremistene og motdemonstrantene.
AP170812https://www.aftenposten.no/osloby/i/1LJVB/Oslos-nabolag-Illevarslende-forskjeller-i-barnefattigdom Det gjaldt 1525 barn på Nedre Tøyen, Grønland og Enerhaugen i perioden 2013 - 2015.
AP170812https://www.aftenposten.no/100Sport/sykkel/Dette-drommer-sykkeltalentet-fra-Tromso-om--Det-hadde-vart-utrolig-goy-240208b.html Men det gjaldt bare å holde trykket oppe, sier Andreas Leknessund.
AP170812https://www.aftenposten.no/100Sport/andreidretter/-Det-er-vi-som-skal-takke_-Usain-240211b.html Og etter hvert kom de mange reportasjene fra Trelawny, reportasjer som viste at det ikke manglet noe når det gjaldt forberedelser - fra tidlig alder.
SA170811 MOLDE : Kongsvingers Martin Skjelbreid Ellingsen signerte tidligere i sommer en kontrakt med Molde FK som gjaldt fra 1.desember 2017.
DB170811 Karsten utviklet seg også når det gjaldt spydkasting, men det er ikke akkurat helsebringende og hang mer over ham som en risiko.
AP170811https://www.aftenposten.no/osloby/i/2WWLq/Det-viktigste-pa-Oyafestivalen-er-tross-alt-publikum Is pleier å hjelpe i mange situasjoner, og på onsdag gjaldt det å ignorere være og fokusere på å ha det bra.
AP170811https://www.aftenposten.no/norge/politikk/i/dVKRq/Hoyres-Torbjorn-Roe-Isaksen--Jeg-tar-meg-av-og-til-i-a-savne-Jens-Stoltenberg- - Ap gikk fra å være pådriver til å bli motspiller akkurat da det gjaldt i en sak partiet har slåss for lenge.
AP170811https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Ny-forsterkning-er-spilleklar-for-Molde-240132b.html MOLDE : Kongsvingers Martin Skjelbreid Ellingsen signerte tidligere i sommer en kontrakt med Molde FK som gjaldt fra 1.desember 2017.
NL170810 Blant dem var hovedstaden og de største byene, små og mellomstore kommuner fra svenskegrensa til Barentshavet, det gjaldt endatil for en lang rekke Høyre- og FrP-styrte kommuner.
DB170810 Warholm svarte på tiltalen, og leverte også når det gjaldt som mest.
DB170810 Fylkesmannen i Møre og Romsdal presiserer at de oversendte hele tilsynssaken som gjaldt alle instanser som hadde behandlet Sunniva til Statens helsetilsyn, sammen med sine vurderinger.
AA170810 Da det rødgrønne samarbeidet startet var det et eksempel til etterfølgelse nasjonalt - både når det gjaldt politikk og nye styringsmodeller.
VG170809 Først og fremst gjaldt det to straffespark til Aalesund, som mange var totalt uenig i.
DB170808 Det samme gjaldt den gangen hun var på « blind date » og prøvde å lette på stemningen ved å ta BH-en sin på hodet.
DB170807 Han opplyser videre at avsporingen gjaldt et tog uten passasjerer og at det skjedde uten dramatikk, men at dette fører til at toget blår stående på stedet.
DB170807 Det gjaldt også en forbikjøring.
DA170807 Han slapp også å betale en bot, da retten kom til at det var usikkerhet når det gjaldt hans betalingsevne.
VG170804 Opprinnelig gjaldt Flyktningkonvensjonen av 1951 bare for europeiske flyktninger.
DA170804 Den opprinnelige plane var at to og firhjulinger skulle sidestilles når det gjaldt pris på beboerparkering.
AP170804https://www.aftenposten.no/okonomi/i/dVWkz/Kunder-ble-trukket-dobbelt-belop-pa-vipps - Vi fikk vite om problemet i morges, men at det ikke gjaldt alle kunder, men omtrentlig 3500 personer.
AA170803 Men ifølge pressemeldingen gjaldt dette kun om det ikke var flere hendelser.
VG170802 Champions League-spill for Rosenborg hadde reddet mye av æren for norsk fotball i 2017, men trønderne lyktes ikke da det gjaldt som mest.
VG170802 Det var utvilsomt den største kampen i min karriere, både når det gjaldt rammen rundt kampen og viktigheten for klubben, sier Ajer når VG treffer ham i lobbyen på Clarion-hotellet i Trondheim.
SA170802 Jeg har kjørt mye bra tempo og løp tidligere i år, men det var nå det virkelig gjaldt - i et mesterskap, sier Leknessund til iTromsø.
AP170802https://www.aftenposten.no/100Sport/sykkel/Leknessund-tok-EM-gull-239635b.html Jeg har kjørt mye bra tempo og løp tidligere i år, men det var nå det virkelig gjaldt - i et mesterskap, sier Leknessund til iTromsø.
AA170802 I 2014, da det var masse sopp, fikk Giftinformasjonen 1.148 henvendelser som gjaldt mistanke om forgiftning eller inntak av uidentifisert sopp.
DB170801 I motsetning til tusenårsmålene, som bare gjaldt fattige land, skal disse også omfatte alle.
VG170731 Med mandatfordelingen som gjaldt i 2001 ville de likevel vært hårfine vinnere av et amerikansk « vinneren tar alt»-valg.
DB170731 - Krasj er en del av « gamet », og vi visste at det gjaldt å holde hodet kaldt og få dem ut av bilen så fort som mulig.
VG170730 Saken i Høyesterett gjaldt en sykepleier som ville øke sin 75 prosentstilling til full stilling, og derfor kun krevde deler av en ledig 75 prosentstillingen.
DA170730 De fleste klagene Forbruker Europa mottok fra forbrukere i fjor gjaldt flyreiser.
DA170730 Bruddene de fant gjaldt overtidsbestemmelsene, mangel på eller mangelfulle arbeidskontrakter, mangel på informasjon om kameraovervåking, mangel på informasjon om verneombud, mangelfull opplæring og mangelfull lønnsslipp.
DB170729 Prinsessen var for mange et stilikon når det gjaldt både mote og hår.
VG170728 - Den rødgrønne regjeringen skjerpet skattene og etterlot seg etterslep når det gjaldt veiutbygging, de fikk lengre helsekøer, ventetiden for behandling gikk opp og soningskøene økte.
DB170728 Prinsessen var for mange et stilikon når det gjaldt både mote og hår.
DB170727 Han var så viktig for all friidretten at det gjaldt å få ham fortest mulig med i showet igjen.
DB170726 Paret hadde kjørt ut av en sving da de så bilen komme mot dem, og Terje forteller at han er glad for at han klarte å holde hodet kaldt, da det gjaldt som mest.
AA170726 At forslaget ble varslet allerede nå, midt i sommerferien, og at det gjaldt hele tre ministre, var overraskende.
VG170725 Avtalen gjaldt kjøp og drift av ti gassturbiner til 4,4 milliarder kroner.
DB170725 Brann- og redningsvesenet hadde 35.000 utrykninger i løpet av fjoråret, hvorav 5200 gjaldt trafikkulykker og 5000 gjaldt helseoppdrag.
DB170725 Brann- og redningsvesenet hadde 35.000 utrykninger i løpet av fjoråret, hvorav 5200 gjaldt trafikkulykker og 5000 gjaldt helseoppdrag.
VG170724 Men, påpeker han, det gjaldt flere enn bare russiske kontakter.
DN170724 Kravene gjaldt Cat-D-riggene Songa Equinox, Songa Endurance, Songa Encourage og Songa Enabler.
DB170723 Dette gjaldt nok spesielt i synet på idrettskvinner, sier Tønnessen til Dagbladet.
DB170721 Eddy hadde noen sjanser, men det var de samme dagene som gjaldt for Peter Sagan, de mellomharde etappene.
DB170721 Ingebrigtsen var ikke i nærheten av den tiden i fredagens forsøk da han jogget bakerst helt til det virkelig gjaldt .
AP170721https://www.aftenposten.no/osloby/i/lqm17/Soskenpar-tiltalt-for-a-svindle-bil--og-klokkeselgere-for-millioner Det groveste tilfellet gjaldt et kjøp av en Mercedes-Benz ML 350, som var avtalt solgt for 820.000 kroner.
FV170720https://www.fvn.no/100Sport/fotball/Norges-stjerner-hadde-bare-herrer-som-idoler--Det-henger-nok-litt-igjen-fortsatt-238925b.html For Norges største profiler var det kun herrefotball som gjaldt i oppveksten.
DN170720https://www.dn.no/nyheter/2017/07/20/2144/Utenriks/exxon-skal-kjempe-mot-sanksjoner Exxon hevder også at amerikanske myndigheter tidligere har sagt at sanksjonene av Setsjin bare gjaldt hans personlige affærer og ikke selskaper han representerer slik som Rosneft.
DN170720 Exxon hevder også at amerikanske myndigheter tidligere har sagt at sanksjonene av Setsjin bare gjaldt hans personlige affærer og ikke selskaper han representerer slik som Rosneft.
DB170720 Det samme gjaldt styringen over Saudi-Aramco - selskapets som har monopol på landets enorme oljeressurser.
DA170720 I den aktuelle perioden skal bemanningsfirmaet ha utfakturert tjenester med totalt 6.683.526 kroner hvorav 6.645.553 kroner gjaldt tjenester til søsterforetaket som driver restaurantdrift.
AP170720https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Norsk-stjernespiller-forklarte-nederlaget-med-skjelvende-stemme--Det-er-veldig-tungt-239047b.html Da det gjaldt som mest sviktet dessuten det norske forsvaret totalt.
DN170719https://www.dn.no/dnaktiv/2017/07/19/2054/Multisport/under-100-i-puls-slar-hjertet-vilt Både hun og mannen Kristian deltok i et forskningsprosjekt på Feiringklinikken som gjaldt hjertescreening av konkurranseaktive seniorutøvere over 35 år.
DB170719 Ifølge rapporten kan distraksjon også ha vært en medvirkende faktor når det gjelder dødsulykker forårsaket av manglende informasjonsinnhenting, som gjaldt 20 dødsulykker i 2016.
DB170719 den nostalgiske lengselen blitt bastardisert til hatsk bålbensin som fyrte opp om støtten til en flammende demagog med enkle årsaksforklaringer, falske fiendebilder, og lovnader om å føre landet tilbake til den gang det var stort - uten å gå inn i når denne storheten inntraff, eller for hvem den gjaldt .
SA170718 For Norges største profiler var det kun herrefotball som gjaldt i oppveksten.
DB170718 - Det var ganske nytt for meg å se en kvinne i tanga på den tiden, og det samme gjaldt for de fleste andre.
BT170718https://www.bt.no/100Sport/fotball/Norges-stjerner-hadde-bare-herrer-som-idoler--Det-henger-nok-litt-igjen-fortsatt-238925b.html For Norges største profiler var det kun herrefotball som gjaldt i oppveksten.
AP170718https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Norges-stjerner-hadde-bare-herrer-som-idoler--Det-henger-nok-litt-igjen-fortsatt-238925b.html For Norges største profiler var det kun herrefotball som gjaldt i oppveksten.
SA170717 Birmingham-proffen har vært et mer eller mindre fast inventar i Martin Sjögrens førsteellever siden svensken tok over laget ved nyttår, men da det gjaldt som mest var hun plutselig vraket og plassert på benken.
FV170717https://www.fvn.no/100Sport/fotball/Andrine-Hegerberg-etter-vrakingen--Overraskende-at-jeg-er-sa-lett-a-sette-ut-238879b.html Birmingham-proffen har vært et mer eller mindre fast inventar i Martin Sjögrens førsteellever siden svensken tok over laget ved nyttår, men da det gjaldt som mest var hun plutselig vraket og plassert på benken.
DN170717 11,9 prosent gjaldt brudd på arbeidstiden.
DB170717 Tre av fritakene gjaldt injeksjoner i forkant av Grand Tours, én av dem i forkant av Tour de France 2012.
BT170717https://www.bt.no/100Sport/fotball/Andrine-Hegerberg-etter-vrakingen--Overraskende-at-jeg-er-sa-lett-a-sette-ut-238879b.html Birmingham-proffen har vært et mer eller mindre fast inventar i Martin Sjögrens førsteellever siden svensken tok over laget ved nyttår, men da det gjaldt som mest var hun plutselig vraket og plassert på benken.
AP170717https://www.aftenposten.no/reise/De-sa-ikke-noye-nok-pa-reisepapirene-Da-mistet-de-drommeturen-til-Miami-10387b.html Men det kom ikke frem at det også gjaldt ved mellomlanding, forteller Henriette Bienek.
AP170717https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Andrine-Hegerberg-etter-vrakingen--Overraskende-at-jeg-er-sa-lett-a-sette-ut-238879b.html Birmingham-proffen har vært et mer eller mindre fast inventar i Martin Sjögrens førsteellever siden svensken tok over laget ved nyttår, men da det gjaldt som mest var hun plutselig vraket og plassert på benken.
AA170717 11,9 prosent gjaldt brudd på arbeidstiden.
AA170717 11,9 prosent gjaldt brudd på arbeidstiden, ifølge NRK.
VG170716 Derfor blir han provosert når Rasmussen sier at rytteren som ble nummer 150 neppe var en reell konkurrent, og at vedkommende var kjent med « spillereglene » som gjaldt .
VG170715 Dette gjaldt spesielt homofile menn.
DA170715 Slik jeg husker det, var det ingenting annet som gjaldt enn tegneserier etter det, sier Fiske, som for noen uker siden mottok den gjeve prisen for Årets Tegneserie.
VG170714 D'Hondts metode, utregningsmåten som gjaldt frem til 1949, gir større fordel til de største partiene.
DN170714 Bodø Havn skriver i pressemeldingen at saken gjaldt tre forhold : ¶
DA170714 - De meldte ifra om sprekker i leken, og vi meldte dette videre til myndighetene, sier pressekontakten, som understreker at det kun gjaldt et fåtall kunder.
NL170713 Saken gjaldt plast i gjenbruk.
DA170713 Forfatter Torbjørn Færøvik sier til Dagsavisen at Liu Xiaobos bortgang nok ikke kommer til å bety noe som helst for forholdet mellom Norge og Kina, men han synes det er beklagelig at Norge strøk til eksamen da det gjaldt .
VG170712 Med D'Hondts metode, utregningsmåten som gjaldt frem til 1949, ville Ap beholdt et komfortabelt flertall alene.
VG170712 Kanskje Arbeiderpartiet lengtet tilbake til valgordningen som gjaldt frem til 1949 ?
DN170712https://www.dn.no/dnaktiv/2017/07/12/2047/Friluftsliv/fortsetter-veksten-etter-gullar Det samme gjaldt Johaug, Traa, Lund Svindal og Engelsen Eide.
DN170712https://www.dn.no/dnaktiv/2017/07/12/2047/Friluftsliv/fortsetter-veksten-etter-gullar Active Brands solide stigning i salget i fjor, spesielt når det gjaldt Kari Traa- og Dæhlie-produkter, gjorde at overskuddet i fjor gjorde et voldsomt steg opp fra de foregående årene.
DN170711 forklarte at møtet gjaldt adopsjonsprogrammer med Russland.
DB170711 Det samme gjaldt Reidar Borgersen da han gikk fra skøytesporten til sykling.
DB170711 Bekymringsmeldinga gjaldt blant annet forskning på Guddalselva i Hardangerfjorden, hvor HI er aktiv.
DA170711 På slutten av 90-tallet hadde nærmere tre av fire 17-åringer inntekt, mens i 2015 gjaldt dette bare omtrent halvparten av 17-åringene.
AA170711 Norge scoret høyt når det gjaldt økonomi og likelønn.
DN170709 Det blåser ofte rundt Trump, og det gjaldt i stor grad på G20-møtet, hvor presidenten ofte var midtpunktet.
DN170709 Hva gjaldt klimasaken måtte de til slutt bli enige om å være uenige.
AA170709 Forbudet gjaldt direkteflyginger til USA fra flere land i Midtøsten og Nord-Afrika.
VG170708 Det gjaldt å være den siste som satt det sekundet Rousey kunngjorde sin retur.
DN170707 Kontrollen gjaldt 75 offentlig tilgjengelig kameraer, som ifølge Datatilsynets pålegg overvåket « alle områder » av Tjuvholmen.
DB170707 - Jeg gikk bra i Lahti-svingene alle gangene utenom da det gjaldt på tremila, sier Weng.
DB170707 Det som gjaldt der, vil nok også gjelde her og internasjonalt, sier trendekspert og Vixen-redaktør Ida Elise Einarsdóttir til Dagbladet.
AA170707 Saken i Høyesteretts ankeutvalg gjaldt klage over namsmannens beslutning om tvangsfullbyrdelse av vedtak om forhåndstiltredelse ved ekspropriasjon.
AA170707 Tillatelsen gjaldt derimot kun for hastighet opptil 140 km/t.
AA170707 Tillatelsen gjaldt derimot kun for hastighet opptil 140 km/t.
VG170706 Dette gjaldt jakkene fra Bergans, Kaxs ( et eget Kappahl-merke ) og Didrikson.
DN170706 Forbudet gjaldt direkteflyginger til USA fra flere land i Midtøsten og Nord-Afrika.
DB170705 - Jeg ble tatt inn til forhør og fikk beskjed om at innreisetillatelsen ikke gjaldt ettersom jeg hadde vært i disse landene og følgelig brutt reglene.
DB170704 Den trauste britiske statskanalen BBC hadde det på samme måten når det gjaldt å støtte egne myndigheter og egne soldaters innsats på krigsskueplasser verden over.
DA170704 Jeg visste ikke hvilke regler som gjaldt , forklarer hun.
DN170703 Når det gjaldt Kina, tok Trump opp den økte trusselen fra Nord-Koreas program med kjernefysiske og ballistiske missiler.
AA170703 Forbudet gjaldt direkteflyginger til USA fra flere land i Midtøsten og Nord-Afrika.
AA170703 Når det gjaldt Kina, tok Trump opp den økte trusselen fra Nord-Koreas program med kjernefysiske og ballistiske missiler.
VG170702 - Seksuelle overgrep er ikke noe som har rammet meg eller noen jeg kjenner, så jeg var ganske blasert når det gjaldt hele greia.
SA170702 AKER STADION ( Rbnett ) : Thomas Amang har slitt mye med skader tidligere i sesongen, men satte inn årets første scoring kom da det gjaldt som mest.
BT170702https://www.bt.no/btmeninger/debatt/Sa-banner-vi-litt-i-korpset-335795b.html Henrik malte korpsets første fane og hadde et ord med i laget når det gjaldt utformingen av uniformene.
AP170702https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Molde-helten-om-utvisningen--Helt-arlig-sa-mistet-jeg-det-litt-238213b.html AKER STADION ( Rbnett ) : Thomas Amang har slitt mye med skader tidligere i sesongen, men satte inn årets første scoring kom da det gjaldt som mest.
SA170701 Den gjaldt ut 2018-sesongen.
DA170701 - Vi har gått fra å være et samfunn som var ekstremt homogent når det gjaldt eksempelvis religion og kultur med veldig lite rom for annerledeshet, og som var undertrykkende når det kom til homoseksualitet.
BT170701https://www.bt.no/nyheter/brif/15-mater-a-bli-kvitt-rotter-pa-336284b.html Og i rottekrigen ellers var det kjemisk krigføring som gjaldt .
AP170701https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Svensk-avis---Torsteinbo-pa-vei-til-Viking-238133b.html Den gjaldt ut 2018-sesongen.
VG170630 - Jeg vil ikke si hvem det gjaldt .
SA170630 Denne gang gjaldt det en mann i 50-årene, som ble anmeldt for urinering på offentlig sted.
DB170630 Hun understreket at dette gjaldt for alle lokaler tilknyttet selve kjøkkenet, oppvaskavdelingen inkludert.
DA170630 De fleste klagene Forbruker Europa mottok fra forbrukere i fjor gjaldt flyreiser.
DA170630 Men når det gjaldt fotball var de arrogante og hoverende uten å ha sett kampene.
VG170629 « Hans motivasjon for begge drapene - en bagatell når det gjaldt drapet på Hassan og for å hindre at han ville bli avslørt når det gjaldt drapet på Ilebekk - gjør drapene helt uforståelige.
VG170629 « Hans motivasjon for begge drapene - en bagatell når det gjaldt drapet på Hassan og for å hindre at han ville bli avslørt når det gjaldt drapet på Ilebekk - gjør drapene helt uforståelige.
SA170629 Det samme gjaldt Inge Andersen, som til slutt måtte gå av som generalsekretær.
FV170629https://www.fvn.no/nyheter/lokalt/Domt-til-11-ars-forvaring-for-dobbeltdrapet-703223b.html « Hans motivasjon for begge drapene - en bagatell når det gjelder drapet på Hassan og for å forhindre at han ville bli avslørt når det gjaldt drapet på Ilebekk - gjør drapene helt uforståelige.
DN170629 - Det er ingen uenighet om at transaksjonen er gjennomført av kortholderen selv ved bruk av chip og kode, og heller ikke om at kortholderen visste hvilket beløp transaksjonen gjaldt .
BT170629https://www.bt.no/100Sport/idrettspolitikk/Hun-blir-ny-generalsekretar-i-Norges-Idrettsforbund-238041b.html Det samme gjaldt Inge Andersen, som til slutt måtte gå av som generalsekretær.
AP170629https://www.aftenposten.no/100Sport/idrettspolitikk/Hun-blir-ny-generalsekretar-i-Norges-Idrettsforbund-238041b.html Det samme gjaldt Inge Andersen, som til slutt måtte gå av som generalsekretær.
AA170629 - Siktelsen gjaldt fra før grov kroppsskade, og det gjør den fortsatt, sa Sand på pressekonferansen.
AA170629gjaldt det å finne den italienske faren.
VG170628 At det var rullet opp en politietterforskning var for øvrig riktig - men treneren det gjaldt var ikke Kardell, men en annen trener fra samme region.
NL170628 Bedriftsledere, fag-bevegelse, store og små organisasjoner gjorde felles sak - og målet ble nådd i 1964, i en tid med store økonomiske utfordringer, men med et samhold uten like når det gjaldt .
DB170628 FOR idrettsbevegelsens rause VIP-fester i Sotsji og Lillehammer gjaldt jo i virkeligheten noe helt annet enn egen hygge : ¶
DB170628 Alkoholserveringa gjaldt bare for den ene av de to middagene Thommesen bød inn til.
AP170628https://www.aftenposten.no/norge/Jenta-3-fra-Namdalen-som-ble-lagt-inn-pa-sykehus-med-kritiske-skader_-er-dod-624230b.html - Siktelsen gjaldt fra før grov kroppsskade, og det gjør den fortsatt, sier Sand.
AA170628 - Siktelsen gjaldt fra før grov kroppsskade, og det gjør den fortsatt, sier Sand.
DB170627 Tidligere gjaldt den for såkalt split ( luft mellom rytterne ) i et lite sekund.
VG170626 Også da var det trøbbel når det gjaldt bemanning av piloter.
SA170626 Men i motsetning til det hjerteskjærende spillet til Brasil i 2014, hadde Brann en keeper som sto frem da det gjaldt .
SA170626 Det var kun tre poeng som gjaldt , selv om det var samtaler med klubben.
SA170626 Dette står det dog ingenting om i det norske regelverket, men gjaldt i EM.
DN170626 Dokumentene gjaldt en rapport som viser hvordan politiet og Forsvaret sviktet i å beskytte bygninger, infrastruktur og samfunnskritisk virksomhet mot terror.
BT170626https://www.bt.no/nyheter/innenriks/PST-henlegger-lekkasje-av-hemmeligstemplet-rapport-336180b.html Dokumentene gjaldt en rapport som viser hvordan politiet og Forsvaret sviktet i å beskytte bygninger, infrastruktur og samfunnskritisk virksomhet mot terror.
BT170626https://www.bt.no/100Sport/meninger/Doddo-om-Brann-Jeg-har-ikke-sett-maken-til-kollaps-siden-Brasil-tapte-17-for-Tyskland-237887b.html Men i motsetning til det hjerteskjærende spillet til Brasil i 2014, hadde Brann en keeper som sto frem da det gjaldt .
AP170626https://www.aftenposten.no/verden/Rettssaker-om-sex-med-mindrearige_-korrupsjon-og-skattesnyteri-til-tross-Na-vil-straffedomte-Berlusconi-gjore-politisk-comeback-i-Italia-623983b.html Den tidligere statsministeren var så sikker på å vinne folkeavstemningen i desember i fjor, at valgordningen ikke gjaldt for førstekammeret som skulle vingeklippes.
AP170626https://www.aftenposten.no/norge/PST-henlegger-lekkasje-av-hemmeligstemplet-rapport-til-Dagens-Naringsliv-624009b.html Dokumentene gjaldt sammendraget fra en rapport fra Riksrevisjonen som viser hvordan politiet og Forsvaret sviktet i å beskytte bygninger, infrastruktur og samfunnskritisk virksomhet mot terror.
AP170626 Det var kun tre poeng som gjaldt , selv om det var samtaler med klubben.
AA170626 Dokumentene gjaldt sammendraget fra en rapport fra Riksrevisjonen som viser hvordan politiet og Forsvaret sviktet i å beskytte bygninger, infrastruktur og samfunnskritisk virksomhet mot terror.
SA170625 Adrian Yndestad Kirkhus hadde både motortrøbbel og påkjørsel bakfra, men han fikk en solid opptur med en femteplass da det gjaldt som mest.
DN170625 Dette er en videreføring av den første handlingsplanen, som gjaldt fra 2011 til 2016.
DB170624 Ingen av dem gjaldt vennskapsforhold.
AA170624 Det samme gjaldt publikum som var samlet foran scenen i Hall F i Trondheim Spektrum.
SA170623 Ifølge tiltalte gjaldt i hvert fall to av disse prikkene fartsovertredelse i tunnel, hvor han ble registrert av fotoboks.
DA170623 Den gangen slo en ungdomsundersøkelse fast at rusmisbruket i Drammen var rekordhøyt, og at Drammen var blant de verste byene i landet når det gjaldt ungdomskriminalitet, narkotikabruk og vold.
BT170623https://www.bt.no/nyheter/lokalt/Ma-i-fengsel-i-75-dager-etter-hasardios-kjoring-336095b.html Ifølge tiltalte gjaldt i hvert fall to av disse prikkene fartsovertredelse i tunnel, hvor han ble registrert av fotoboks.
AP170623https://www.aftenposten.no/verden/BBC-Mer-enn-800-boliger-i-London-evakueres-pa-grunn-av-brannfare-623898b.html Evakueringsorderen gjaldt først bare en av blokkene, men er utvidet til å gjelder samtlige beboere i fem høyblokker i Chalcot Estate i Camden, Nord-London.
AP170623https://www.aftenposten.no/norge/Top-Gear-team-kan-ha-kjort-i-244-kilometer-i-timen-623886b.html Årsaken er at tillatelsen gjaldt hastigheter opp mot 140 kilometer i timen, mens veistrekningen var stengt for annen trafikk på grunn av innspillingen.
AP170623https://www.aftenposten.no/norge/Ma-i-fengsel-i-75-dager-etter-hasardios-kjoring-623894b.html Ifølge tiltalte gjaldt i hvert fall to av disse prikkene fartsovertredelse i tunnel, hvor han ble registrert av fotoboks.
AA170623 Årsaken er at tillatelsen gjaldt hastigheter opp mot 140 kilometer i timen, mens veistrekningen var stengt for annen trafikk på grunn av innspillingen.
VG170622 - Det gjaldt både barnevern og tilsynsmyndigheter.
DB170622 Da la han ned privatlaget sitt i langrenn etter å ha kommet til kort når det gjaldt å finne en ny hovedsponsor.
DA170622 - Det gjaldt både barnevern og tilsynsmyndigheter.
BT170622https://www.bt.no/nyheter/innenriks/Utvalg-Barns-signaler-om-overgrep-ble-oversett-og-feiltolket-336032b.html Ann-Kristin Olsen nevnte blant annet et tilfelle der barnevernet mottok 51 bekymringsmeldinger over flere år uten å engang snakke med barna det gjaldt .
AA170622 - Det gjaldt både barnevern og tilsynsmyndigheter.
VG170621 PS : Tyrkia hadde fram til 2010 et forbud mot at kvinner brukte religiøse hodeplagg i landets universiteter, og fram til 2013 gjaldt det samme forbudet i den offentlige administrasjonen.
DB170621 - Jeg var bare hjemme i fem minutter før jeg dro, så da gjaldt det å ta de skoene som ikke var best og riktigst og heller gå barbeint på en sommerdag, forteller hun.
AP170621 Sakene utvalget så på, gjaldt 57 barn.
AP170621 - Det gjaldt både barnevern og tilsynsmyndigheter.
VG170620 - Isolert sett kunne flere av stikkene vært dødelige, sa Stray Pedersen, som understrekte at det gjaldt for både Hassan og Ilebekk.
SA170620 juni ) og til slutt om « Rådmannen ( som ) var for rask for politikerne » når det gjaldt denne saken.
DA170620 Ved varsling av oppstart av planarbeidet var det altså strengere retningslinjer som gjaldt .
AA170620 Det gjaldt for all fremtid.
DB170619 Han har overfor DN gitt uttrykk for at Forsvarsdepartementet i denne saken har brukt sikkerhetsloven « på en måte som var mer tjenlig for å forsvare departementets og Forsvarets forsømmelser enn å forsvare noe som gjaldt rikets sikkerhet ».
AP170619https://www.aftenposten.no/norge/-Regjeringen-far-hard-medfart-etter-lukket-stortingsmote-623535b.html Statsråden avviser også påstanden fra riksrevisor Per-Kristian Foss om at departementet har brukt sikkerhetsloven « på en måte som var mer tjenlig for å forsvare departementets og Forsvarets forsømmelser enn å forsvare noe som gjaldt rikets sikkerhet ».
AP170619 Statsråden avviser også påstanden fra riksrevisor Per-Kristian Foss om at departementet har brukt sikkerhetsloven « på en måte som var mer tjenlig for å forsvare departementets og Forsvarets forsømmelser enn å forsvare noe som gjaldt rikets sikkerhet ».
DB170618 Dette antar jeg også gjaldt Norges plassering.
VG170617 Han forteller at han hver dag etter audtionen søkte på internett for den minste nyhet hva gjaldt castingen.
VG170617 Kaci briljerte med sitt perfekte engelsk og elegante fransk, men i Bonn var det bare tysk som gjaldt .
VG170617 Politimesteren understreket at forbudet gjaldt arrangementet 29. juli og er ikke til hinder for et tilsvarende arrangement en annen dato.
VG170616 - Utgangspunktet vårt var at vi oppfattet at tipsene gjaldt kontraktsforhold som det var opp til Bufdir å følge opp, sier Longvastøl, og legger til at de senere har fulgt med utviklingen og de tok initiativ til et møte med direktoratet i begynnelsen av mai.
SA170616 Meklingen gjaldt lønn og pensjon for ansatte i Aim Norway, Relacom, Geomatikk, Broadnet og Mediq Norway for medlemmer i EL og IT Forbundet, Fellesforbundet, Norsk Jernbaneforbund og Norsk Tjenestemannslag.
DA170616 Meklingen gjaldt lønn og pensjon for ansatte i Aim Norway, Relacom, Geomatikk, Broadnet og Mediq Norway for medlemmer i EL og IT Forbundet, Fellesforbundet, Norsk Jernbaneforbund og Norsk Tjenestemannslag.
AA170616 Denne gangen gjaldt det Buskerud, Telemark, Hedmark og Oppland.
AA170616 Meklingen gjaldt lønn og pensjon for ansatte i Aim Norway, Relacom, Geomatikk, Broadnet og Mediq Norway for medlemmer i EL og IT Forbundet, Fellesforbundet, Norsk Jernbaneforbund og Norsk Tjenestemannslag.
AP170615 De fleste klagene gjaldt levekår, lønninger og sosiale problemer.
VG170614 Men jeg husker ikke i dag hva truslene gjaldt .
DA170614 Når det gjaldt botens størrelse opplyste 64-åringen å ha en inntekt på 850.000 kroner i året.
FV170613 Et av de alvorligste forholdene hun nå er dømt for gjaldt bedrageriet av en MS-syk kvinne våren og sommeren 2016. 34-åringen utga seg da for å være nevrokirurg med spesialitet på MS, og hevdet at hun ville organisere en tur til USA for behandling.
DB170613 Sessions sier at han har hatt møter på Mayflower hotel, men sa at det gjaldt noe annet.
DB170613 Sessions sier at han hadde møter på Mayflower hotel april 2016, men sier at det gjaldt noe annet.
DA170613 Når det gjaldt begjæringen om full isolasjon i en uke, fikk politiet ikke medhold i dette.
AA170613 - At noe av bagasjen ikke ble med til Trondheim ble opplyst over høyttaleren på flyet, og våre folk gikk også rundt på flyet og snakket med dem det gjaldt , sier Johansen.
DB170612 ¶ TREKKSPILLMUSIKK : Klagene gjaldt spilling et sted i sentrum av Ålesund.
DA170612 Når det gjaldt 19-åringen, mente retten at en ikke kunne fravike hovedregelen om ubetinget fengsel i slike saker, og dømte ham til ubetinget fengsel i ett år.
AP170612https://www.aftenposten.no/osloby/Kan-bli-blamandag-for-tidligere-knutepunktfestivaler-622282b.html Den tidligere knutepunktordningen gjaldt 15 festivaler.
AP170612 Den tidligere knutepunktordningen gjaldt 15 festivaler.
VG170611 Storfavorittene, derimot, sviktet når det gjaldt som mest.
DA170611 Når det gjaldt narkotikabeslaget var det uomstridt at begge to befant seg i bilen da narkotikaen ble funnet.
DA170611 Når det gjaldt forholdet i Risavika kom retten til at det var uomtvistet at de begge kom til Norge den 9. januar i fjor og at de begge reiste ut av landet samme dag.
AP170611https://www.aftenposten.no/meninger/sid/Stadig-flere-unge-som-blir-utsatt-for-negativ-sosial-kontroll_-kommer-i-kontakt-med-hjelpeapparatet-620751b.html Fire av ti saker gjaldt unge under 18 år.
AP170611https://www.aftenposten.no/meninger/sid/Stadig-flere-unge-som-blir-utsatt-for-negativ-sosial-kontroll_-kommer-i-kontakt-med-hjelpeapparatet-620751b.html De fleste av dem gjaldt personer med opprinnelse fra Pakistan, Irak, Afghanistan, Somalia og Syria.
AP170611 Fire av ti saker gjaldt unge under 18 år.
AP170611 De fleste av dem gjaldt personer med opprinnelse fra Pakistan, Irak, Afghanistan, Somalia og Syria.
DB170610 Det var ren desperasjon - den sulteforedes mangel på en klar hjerne da det gjaldt som mest.
DB170610 Men da det gjaldt som mest, feilet vi i to kamper etterpå, forteller Nyland, som har sluttet seg til landslagets forberedelser til VM-kvaliken mot Tsjekkia lørdag.
DB170610 Men plutselig gjaldt ikke kortet lenger.
DB170610 Det røde kortet ble stående, men karantenen på én kamp gjaldt ikke.
AP170610https://www.aftenposten.no/verden/Theresa-May-slaktes-av-den-britiske-pressen-etter-valget--og-na-begynner-hoder-a-rulle-622931b.html I den samme målingen fra YouGov hadde hun +28 poeng, når det gjaldt velgernes mening om hennes evne til å være statsminister.
AP170610 I den samme målingen fra YouGov hadde hun +28 poeng, når det gjaldt velgernes mening om hennes evne til å være statsminister.
AA170610 43-åringen erkjente seg skyldig i henhold til tiltalen som gjaldt grov tollovertredelse og medvirkning til grov tollovertredelse, mens de tre som var i personbilen nektet straffskyld.
AP170609https://www.aftenposten.no/amagasinet/Aldri-sa-Galtung-at-det-ikke-er-godt-for-noe-622818b.html Nå gjaldt det bare å komme seg gjennom natten.
AP170609gjaldt det bare å komme seg gjennom natten.
DB170608 Karsten utviklet seg også når det gjaldt spydkasting, men det er ikke akkurat helsebringende og hang mer over ham som en risiko, mener 35-åringen.
DB170608 To av dem gjaldt sammenslåinger i Agder-fylkene, mens ett gjaldt sammenslåingen av Sogndal, Balestrand og Leikanger i Sogn og Fjordane.
DB170608 To av dem gjaldt sammenslåinger i Agder-fylkene, mens ett gjaldt sammenslåingen av Sogndal, Balestrand og Leikanger i Sogn og Fjordane.
AA170608 Helgesens departement redusert dette til 15 tillatelser, og det gjaldt kun dyr som befant seg utenfor ulvesonen.
VG170607 De sa at de ville innta en hard linje når det gjaldt finansiering av ekstremisme, og alle pekte mot Qatar, la han til.
NL170607 Et utdanningssystem hvor du slipper å ha flere ekstrajobber fordi du må betale skolegangen selv ( jada, jeg er klar over at mange studenter sliter hardt, men hva om det samme gjaldt allerede fra grunnskolenivå ? ) ¶
DN170607 De sa at de ville innta en hard linje når det gjaldt finansiering av ekstremisme, og alle pekte mot Qatar, la han til.
DB170607 Jeg var ikke kompetent til å finne ut hva dette gjaldt .
AP170607 De sa at de ville innta en hard linje når det gjaldt finansiering av ekstremisme, og alle pekte mot Qatar, la han til.
AA170607 De sa at de ville innta en hard linje når det gjaldt finansiering av ekstremisme, og alle pekte mot Qatar, la han til.
VG170606 - Det er jo ikke naturlig for en elg å bo i hus, men så nedkjølt og svak som den var, visste jeg at det var to ting som gjaldt , og det var varme og mat.
SA170606 Bendiksen ønsket ikke forklare noe som gjaldt saken, men snakket om møtene med Johaug og hvordan han selv oppfattet situasjonen som har vært.
FV170606 Bendiksen ønsket ikke forklare noe som gjaldt saken, men snakket om møtene med Johaug og hvordan han selv oppfattet situasjonen som har vært.
DB170606 SUKSESS : Stina Nilsson vant mange sprinter forrige sesong, men ikke da det gjaldt som mest i VM.
DB170606 Nilsson startet forrige sesong forrykende, men skuffet da det gjaldt som mest i ski-VM i Lahti.
DB170606 Så jeg følte alltid at jeg hadde en tilbøyelighet til å være beskyttende når det gjaldt visse ting, men ikke om alt.
DB170606 Men man vet at hun var fordomsfull når det gjaldt farge.
BT170606https://www.bt.no/100Sport/vintersport/langrenn/Lege-Bendiksen-gjorde-sitt-forste-intervju-siden-pressekonferansen--Jeg-haper-fornuften-seirer-236874b.html Bendiksen ønsket ikke forklare noe som gjaldt saken, men snakket om møtene med Johaug og hvordan han selv oppfattet situasjonen som har vært.
BT170606 Bendiksen ønsket ikke forklare noe som gjaldt saken, men snakket om møtene med Johaug og hvordan han selv oppfattet situasjonen som har vært.
AP170606https://www.aftenposten.no/100Sport/vintersport/langrenn/Lege-Bendiksen-gjorde-sitt-forste-intervju-siden-pressekonferansen--Jeg-haper-fornuften-seirer-236874b.html Bendiksen ønsket ikke forklare noe som gjaldt saken, men snakket om møtene med Johaug og hvordan han selv oppfattet situasjonen som har vært.
AP170606 Bendiksen ønsket ikke forklare noe som gjaldt saken, men snakket om møtene med Johaug og hvordan han selv oppfattet situasjonen som har vært.
AA170606 Saken var mot en utenlandsk tidligere spiller i klubben, og gjaldt i hovedsak kontraktsbrudd og ulike pengekrav mellom partene.
DB170605 - Så sent som samme morgen var det denne talen som gjaldt .
VG170604 På tribunen skjønte man ikke hva sammenstøtet gjaldt .
VG170604 Med kramper i beina var Cristiano Ronaldo likevel iskald fra krittmerket da det gjaldt som mest.
DB170604 Hvorfor burde være uvesentlig for alle andre enn oss det gjaldt , sier hun.
VG170603 Vi får også glemme at Gianluigi Buffon ikke var på sitt beste da det gjaldt som mest, at Casemiros skudd som ga 2 - 1 ikke var utagbart.
DB170603 Kerry kalte blant annet Trump « ignorant » når det gjaldt klimaforandring.
DB170603 Det var monomixen som gjaldt .
DB170602 Kerry kalte blant annet Trump « ignorant » når det gjaldt klimaforandring.
AA170602 Saken gjaldt en overfallsvoldtekt som fikk mye oppmerksomhet og skapte utrygghet i byen.
AA170602 - Saken gjaldt en overfallsvoldtekt som fikk mye oppmerksomhet og skapte utrygghet i byen, sa Høyer om tiltalen til Adresseavisen før saken kom opp for retten. ( ©NTB ) ¶
SA170531 Det gjaldt hele døgnet, og ofte måtte de vente i lengre tid for å gjøre sitt fornødne.
SA170530 Det samme gjaldt for Kielland-plattformen.
NL170530 Først gjaldt det innkjøpet av ny brannbåt, en anskaffelse som det ble reist en rekke kritiske spørsmål rundt.
DB170530 Det viste Marit Bjørgen til de grader da hun sto over en rekke renn før jul, deriblant Tour de Ski, men var helt overlegen da det gjaldt som mest i VM i Lahti.
DB170530 Jeg overbeviste meg selv om at reglene ikke gjaldt for meg.
DB170530 Det aller første spørsmålet gjaldt en nyhet i Washington Post om et angivelig forslag til russerne fra Trumps svigersønn Jared Kushner om å opprette en hemmelig kommunikasjonskanal.
AP170530 Feilen gjaldt innkommende telefoner til 02800-nummeret.
SA170529 Det holdt på å gå galt for KSK-jentene i gruppespillet, men de var råsterke da det gjaldt som mest.
AP170529https://www.aftenposten.no/osloby/Oslo-Hoyre-mener-byradet-kan-slippe-a-betale-64-millioner-for-Aker-tomten-621836b.html Men dette gjaldt for alle kommuner, og det er de faktiske realiteter som kommunen lenge har forholdt seg til.
AP170529https://www.aftenposten.no/okonomi/Ny-forskning-De-aller-rikeste-unndro-mest-skatt-622065b.html » Videre skrev han, med utgangspunkt i skattereglene som gjaldt i 2010 : ¶
AP170529 Men dette gjaldt for alle kommuner, og det er de faktiske realiteter som kommunen lenge har forholdt seg til.
AP170529 » Videre skrev han, med utgangspunkt i skattereglene som gjaldt i 2010 : ¶
AP170529 Det holdt på å gå galt for KSK-jentene i gruppespillet, men de var råsterke da det gjaldt som mest.
VG170528 - Laget kjørte veldig bra i hele dag, og jeg hadde mange foran i sidevinden da det gjaldt .
SA170528 Men nå var det lagkamp med tre andre som gjaldt , og det finale i tungvekt.
DN170528 Lederne i G7-landene klarte å samles om uttalelser om handel, men når det gjaldt tiltak mot menneskeskapte klimaendringer, kom ikke USA til enighet med de øvrige seks nasjonene.
DB170528 For oss gjaldt det å score mål nummer to og følte at vi da kunne stenge av.
DB170528 Lederne i G7-landene klarte å samles om uttalelser om handel, men når det gjaldt tiltak mot menneskeskapte klimaendringer, kom ikke USA til enighet med de øvrige seks nasjonene.
DB170528 Når det gjaldt tiltak mot menneskeskapte klimaendringer, kom ikke USA til enighet med de øvrige seks nasjonene.
AP170528https://www.aftenposten.no/verden/Merkel--Europeerne-ma-ta-sin-skjebne-i-egne-hender-622058b.html Lederne i G7-landene klarte å samles om uttalelser om handel, men når det gjaldt tiltak mot menneskeskapte klimaendringer, kom ikke USA til enighet med de øvrige seks nasjonene.
AP170528 Lederne i G7-landene klarte å samles om uttalelser om handel, men når det gjaldt tiltak mot menneskeskapte klimaendringer, kom ikke USA til enighet med de øvrige seks nasjonene.
AP170528 Men nå var det lagkamp med tre andre som gjaldt , og det finale i tungvekt.
AA170528 Lederne i G7-landene klarte å samles om uttalelser om handel, men når det gjaldt tiltak mot menneskeskapte klimaendringer, kom ikke USA til enighet med de øvrige seks nasjonene.
VG170527 Det gjaldt hvorvidt landene samlet skal forplikte seg til å redusere sine klimagassutslipp.
NL170527 Ingen tviler i dag på at fornorskingsprosessen kanskje kunne ha vært gjennomført litt annerledes, men internatene kunne ikke vært unngått, og en viss disiplin når det gjaldt bruk av norsk tale på skolen heller ikke.
AP170527 Eddie sa han var en alminnelig næringsdrivende fra Essex som hadde solgt sitt fotokopieringsforetak, og nå befant seg i tenkeboksen når det gjaldt den videre karrière.
AA170527 - Forholdet er grovt fordi det gjaldt et meget betydelig beløp og pågikk over flere år, heter det i tiltalen.
DN170526 Dette hadde neppe fått foregå dersom det gjaldt tradisjonell kriminalitet, sier Nystrøm.
DB170526 DENNE gangen gjaldt det altså undertøyet.
DB170526 Først gjaldt det driften av nødnettet, der deler av oppgavene var satt bort til indiske data-ingeniører.
VG170525 Hendelsen gjaldt en mistenkelig pakke som nå er vurdert som trygg.
DB170525 Halvparten gjaldt sykdom.
VG170524 Et flertall av spillerne på Haugesund og Brann trente uten leggskinner da VG var til stede på treningsleir på La Manga, det samme gjaldt flere Rosenborg-spillere på Gran Canaria og Marbella.
DA170524 Men kanonen minner oss på historien, og at man også i Drammen var skuddklare om så gjaldt .
SA170523 Den aktuelle etterforskningen gjaldt mistanker om grove seksuelle overgrep mot en jente.
AP170523 Den aktuelle etterforskningen gjaldt mistanker om grove seksuelle overgrep mot en jente.
AA170523 To av de alvorlige meldingene gjaldt alvorlige allergiske reaksjoner på vaksinen og en melding omhandlet besvimelse i etterkant av vaksinasjon.
VG170522 De sivile politispanerne fortalte Cappelen at Riksadvokaten var villig til å strekke seg langt når det gjaldt strafferabatt.
SA170522 Hva om det gjaldt jødiske barn ?
SA170522 Men bare når det gjaldt den omstridte paragraf 71.
SA170522 En ekspertgruppe bestående av 13 fagpersoner ved Universitet I Bergen kritiserte regjeringens forslag både når det gjaldt preventive hensyn og hensynet til ofrene, « sosial ro » og proporsjonalitet.
SA170522 - For oss gjaldt det å få en løsning på plass veldig raskt.
SA170522 - Det ble voldsomme reaksjoner, spesielt fra spilleren det gjaldt .
FV170522 - For oss gjaldt det å få en løsning på plass veldig raskt.
DB170522 En ekspertgruppe bestående av 13 fagpersoner ved Universitet I Bergen kritiserte regjeringens forslag både når det gjaldt preventive hensyn og hensynet til ofrene, « sosial ro » og proporsjonalitet.
DB170522 Brann- og redningsvesenet hadde 35 000 utrykninger i løpet av fjoråret, hvorav 5200 gjaldt trafikkulykker og 5000 gjaldt helseoppdrag. 12 000 ansatte ¶
DB170522 Brann- og redningsvesenet hadde 35 000 utrykninger i løpet av fjoråret, hvorav 5200 gjaldt trafikkulykker og 5000 gjaldt helseoppdrag. 12 000 ansatte ¶
DA170522 En ekspertgruppe bestående av 13 fagpersoner ved Universitet I Bergen kritiserte regjeringens forslag både når det gjaldt preventive hensyn og hensynet til ofrene, « sosial ro » og proporsjonalitet.
BT170522 Samarbeidsavtalen ble først inngått i 2007, og den gjaldt derfor ikke da GenKols-avtalen ble inngått.
BT170522 Institusjonene har anført at det rammeverk som gjaldt før omdannelsen av Innovest fra en enhet i stiftelsen Unifob til et aksjeselskap må følge med inn i aksjeselskapet.
BT170522 Hvilket beløp fullmakten gjaldt er heller ikke opplyst for lagmannsretten.
BT170522 Arbeidsavtalen var tidsbegrenset og gjaldt for perioden oktober 2002 til oktober 2004.
BT170522 En ekspertgruppe bestående av 13 fagpersoner ved Universitet I Bergen kritiserte regjeringens forslag både når det gjaldt preventive hensyn og hensynet til ofrene, « sosial ro » og proporsjonalitet.
BT170522 - For oss gjaldt det å få en løsning på plass veldig raskt.
AP170522https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Stale-Solbakken--Tom-skal-ikke-ha-darlig-samvittighet-236068b.html - For oss gjaldt det å få en løsning på plass veldig raskt.
AP170522 - For oss gjaldt det å få en løsning på plass veldig raskt.
AP170522 - Det ble voldsomme reaksjoner, spesielt fra spilleren det gjaldt .
AA170522 En ekspertgruppe bestående av 13 fagpersoner ved Universitet I Bergen kritiserte regjeringens forslag både når det gjaldt preventive hensyn og hensynet til ofrene, « sosial ro » og proporsjonalitet.
DB170521 Og det samme gjaldt i seieren over Brøndby.
NL170520 Vis oss at når dere sa NUK++ skulle bli bedre i år, så gjaldt det også for Oda og vennene hennes.
AP170520https://www.aftenposten.no/osloby/Ni-grafer-som-viser-hvordan-ungdomskriminaliteten-i-Oslo-utvikler-seg-621366b.html Dette gjaldt 15 personer.
AP170520 Dette gjaldt 15 personer.
AA170520 - Hvorfor gjaldt ikke forbudet hele dagen ?
DA170519 Når det gjaldt 48-åringen hadde han opplyst på sin profil at han var 39 år gammel.
VG170518 Det gjaldt for eksempel da de slapp MOAB-bomben ( « Mother of all bombs » journ.anm. ) over Afghanistan uten forhåndsgodkjenning fra Det hvite hus, sier Klare, og fortsetter : ¶
DB170518 Legg til kjøresterke Lars Boom og Amund Grøndahl Jansen inne på de to avsluttende rundene i Brumunddal, og du skjønner tegninga for hvilket bakhjul det gjaldt å sikre seg foran torsdagens spurt.
DA170518 Når det gjaldt 32-åringen, kom Jæren tingrett til at han skulle frifinnes da retten ikke fant det bevist at han var med på voldsutøvelsen.
DA170518 » Vårt spørsmål om når alle disse rutinene kom på plass, og om de gjaldt på tidspunktet da voldsepisoden mot lærer Clemens Saers inntraff, blir ikke besvart.
AP170518 Det gjaldt blant annet landingstillatelse for flyet ¶
DB170517 I dag viste vi at vi er gode og var godt kjørende foran da det gjaldt .
DB170517 De fleste klagene før klokka 04 gjaldt bråk og høy musikk.
AP170517 I forhold til folketallet lå Oslo soleklart på bunnen når det gjaldt statlig støtte til bygging av idrettsanlegg.
VG170516 Her i Paris to år senere, gjaldt VM-avslutningen 9. eller 11. plass totalt for Norge.
SA170516 Dette gjaldt arbeidet med tunneldriving fra Solbakk.
AP170516 - Jeg skjønte raskt at jeg ikke hadde noe å bidra med når det gjaldt slukking, forteller til Aftenposten.
DB170515 I det tilfellet var det en næringsdrivende som solgte bilen, og forbrukerkjøpsloven gjaldt .
BT170515 Først gjaldt det å ikke treffe yachten, den andre var å lande helikopteret på en trygg måte.
BT170515 Deretter gjaldt det å evakuere.
DB170513 Tidligere MGP-general Per Sundnes mener også at de norske gutta leverte da det gjaldt som mest : ¶
DB170512 Tiltalen gjaldt en såkalt « sovevoldtekt », som fornærmede mener skal ha funnet sted i en leilighet i Oslo natt til 21. mars 2015.
DB170512 Da det virkelig gjaldt , fikk imidlertid alt som det skulle.
VG170511 På den direktesendte semifinalen - da det virkelig gjaldt - lyste masken til JOWST.
DB170511 I dette tilfellet er det å jukse, fordi intepellasjonen i 2014 ble besvart av statsministeren fordi den gjaldt innsats fra alle departementer for å øke sysselsettingen.
DB170511 Etter utallige havarerte utbyggingsplaner og arkitektkonkurranser på Tullinløkka, gjaldt det åpenbart å sitte musestille til det nye museet var sikret finansiering og spaden var stukket i jorda på Vestbanetomta.
DB170511 Joakim With Steen ( 27 ) og Aleksander Walmann ( 31 ) var likevel sikre på å gå videre, og leverte varene da det gjaldt som mest.
VG170510 Sammen kunne de hatt rent flertall om Frps valgmodell gjaldt i 2013-valget.
SA170510 Om ikke det er nok, fikk den tidligere Bislett-generalen Svein Arne Hansen beskyldninger rettet mot seg om at alt ikke var som det skulle når det gjaldt dopingtester av utøvere tilbake i tid.
DN170510 Det gjaldt blant annet spørsmålet om nøyaktig hvilke ILO-konvensjoner som skal tas inn i menneskerettsloven.
AP170510https://www.aftenposten.no/100Sport/idrettspolitikk/Idrettspresidenten-nadelos-mot-synderne-235333b.html Om ikke det er nok, fikk den tidligere Bislett-generalen Svein Arne Hansen beskyldninger rettet mot seg om at alt ikke var som det skulle når det gjaldt dopingtester av utøvere tilbake i tid.
AP170510 Om ikke det er nok, fikk den tidligere Bislett-generalen Svein Arne Hansen beskyldninger rettet mot seg om at alt ikke var som det skulle når det gjaldt dopingtester av utøvere tilbake i tid.
VG170509 Tenk om det gjaldt oss andre !
VG170509 - Det inntrykket jeg har, er at de hadde adskilt økonomi og når det gjaldt å kjøpe hus og eiendeler lånte de hver for seg, sier revisoren.
SA170509 Saken gjaldt flere feil ved boligen.
SA170509 - Spørsmålet for Follo tingrett gjaldt i hovedsak hvor høyt prisavslag kjøper skulle få, i tillegg til uenighet om mindre omfattende mangler.
DB170509 Det samme gjaldt også den tredje og siste perioden.
DB170509 Det så du da bortekampen mot Barcelona gikk inn i sine døende sekunder og en nesten kolerisk Allegri, selv om Barca måtte score fire mål for å ta seg videre, agerte som om det gjaldt livet der nede på sidelinja.
DB170509 Per Sundnes mente imidlertid at Aserbajdsjan skuffet da det gjaldt som mest, og at Demys framføring av Hellas' bidrag, « This is Love », var litt rusten og ikke helt i harmoni.
BT170509 Saken gjaldt flere feil ved boligen.
BT170509 - Spørsmålet for Follo tingrett gjaldt i hovedsak hvor høyt prisavslag kjøper skulle få, i tillegg til uenighet om mindre omfattende mangler.
AP170509https://www.aftenposten.no/bolig/Gleden-ved-a-kjope-hus-forsvant-ganske-raskt--far-nesten-2_5-millioner-i-erstatning-9982b.html Saken gjaldt flere feil ved boligen.
AP170509https://www.aftenposten.no/bolig/Gleden-ved-a-kjope-hus-forsvant-ganske-raskt--far-nesten-2_5-millioner-i-erstatning-9982b.html - Spørsmålet for Follo tingrett gjaldt i hovedsak hvor høyt prisavslag kjøper skulle få, i tillegg til uenighet om mindre omfattende mangler.
AP170509 Saken gjaldt flere feil ved boligen.
AP170509 - Spørsmålet for Follo tingrett gjaldt i hovedsak hvor høyt prisavslag kjøper skulle få, i tillegg til uenighet om mindre omfattende mangler.
VG170508 mai og antok at det samme gjaldt i år også.
DB170508 I dag er Botten en veltrent og barsk kjekkas, men i sine yngre dager var det en annen stil som gjaldt . Én vesentlig forskjell ¶
DB170508 GULLJENTE : Sofies bilde fra barndommen er tatt fra barneskolen, da det var musefletter og store hårspenner som gjaldt .
SA170507 I 2016 ble det utstedt til sammen 483 refselser i Forsvaret, hvorav 26 gjaldt befal.
FV170507 Særlig gjaldt dette venstrekandidaten Jean-Luc Mélenchon.
DB170507 Men dersom det var et mantra som gjaldt i Gabbiadinis hjem da han vokste opp, var det « non montarsi la testa » - ikke la det gå til hodet på deg.
DA170507 Det gjaldt også da Norge spilte to minutter i undertall etter at Mattias Nørstebø var ute etter holding.
DA170507 Det gjaldt også da Norge spilte to minutter i undertall etter at Mattias Nørstebø var ute etter holding.
AP170507 I 2016 ble det utstedt tilsammen 483 refselser i Forsvaret, hvorav 26 gjaldt befal.
AA170507 Særlig gjaldt dette venstrekandidaten Jean-Luc Mélenchon.
DB170506 Da saken var oppe i lagmannsretten anførte forsvarerne i saken at den ene meddommeren måtte erklæres som inhabil fordi hun skal ha kalt Hvidsten for « søppel » i en samtale med ei venninne, og at hun som følge angivelig rasistiske ytringer på Facebook var inhabil når det gjaldt Bratli fordi han er halvt kinesisk.
VG170505 Da fikk jeg beskjed om at åpenhet, ærlighet og takhøyde gjaldt i hans team.
DB170505 Om det var fri konkurranse som gjaldt på finansmarkedet, hvorfor pøste den amerikanske staten inn 700 milliarder dollar for å redde sektoren under finanskrisen, heller enn å la foretakene - som åpenbart hadde strøket på markedsprøven - gå dukken ?
AA170505 Den opprinnelige dommen på tvungent psykisk helsevern gjaldt for en periode på inntil tre år.
DB170504 Le Pen, som like før hadde påtatt seg rollen som « kandidaten for økt kjøpekraft », overbeviste ikke akkurat når det gjaldt økonomisk politikk.
AA170504 60 prosent av varslene i første kvartal gjaldt oppsigelser.
FV170503 - For Ronaldo var de kun én ting som gjaldt : Det var å vinne.
DB170503 Da han var 23 år gammel hadde han innsett sine begrensninger som spiller og tok flere kurs som trener, noen under veiledning fra det engelske og det skotske fotballforbundet, hvor den tidligere Skottland-manageren Andy Roxburgh var en viktig figur - særlig når det gjaldt å organisere treninger og vise teknikkene du trengte for å etablere treningsøkter.
AP170503 Etter rentemøtet i mars skrev sentralbanksjef Øystein Olsen at med vurderingen som gjaldt da « vil styringsrenten mest sannsynlig bli liggende på dagens nivå den nærmeste tiden.
AP170503 april - et nødskrik som gjaldt henne selv og hennes sønns liv.
AA170503 Men mens statsministeren vant slagstøvel-konkurransen, der det gjaldt å kaste lengst, stakk hun ikke til skogs sammen med åttendeklassingene i det strålende solskinnet.
SA170502 FOTO : Darren Staples ¶ 33 år gamle Selby lå under med hele 4 - 10 på et tidspunkt i finalekampen, som spilles først til 18 partier, men tok seg sammen og kom voldsomt tilbake da det gjaldt som mest.
DB170502 Saken gjaldt en overfallsvoldtekt som fikk mye oppmerksomhet og skapte utrygghet i byen, samt i dette området.
DB170502 I dag er Botten en veltrent og barsk kjekkas, men i sine yngre dager var det en annen stil som gjaldt . Én vesentlig forskjell ¶
DB170502 GULLJENTE : Sofies bilde fra barndommen er tatt fra barneskolen, da det var musefletter og store hårspenner som gjaldt .
BT170502 Ikke minst gjaldt det hans periode som direktør i Sportsklubben Brann i årene 1998 - 99.
BT170502 Representanter fra de involverte kulturinstitusjonene hadde tidligere i dag fått beskjed fra Statsministerens kontor om å møte opp utenfor Sentralbadet, men hadde ikke fått vite hva det gjaldt .
AP170502 Saken gjaldt en overfallsvoldtekt som fikk mye oppmerksomhet og skapte utrygghet i byen, samt i dette området.
AP170502 Ikke minst gjaldt det hans periode som direktør i Sportsklubben Brann i årene 1998 - 99.
AP170502 Hendelser « utenfor arrangørens kontroll når det gjaldt infrastruktur » var årsaken til den hastige kanselleringen av festivalen.
AP170502 FOTO : Darren Staples ¶ 33 år gamle Selby lå under med hele 4 - 10 på et tidspunkt i finalekampen, som spilles først til 18 partier, men tok seg sammen og kom voldsomt tilbake da det gjaldt som mest.
AA170502 Saken gjaldt en overfallsvoldtekt som fikk mye oppmerksomhet og skapte utrygghet i byen, samt i dette området.
AA170502 Saken gjaldt en overfallsvoldtekt som fikk mye oppmerksomhet og skapte utrygghet i byen, samt i dette området.
DB170430 Forlovelsesringen Johnny Depp hadde kjøpt til sin, nå fraskilte, Amber Heard passet ikke da det gjaldt , skriver People.
DB170429 Det gjaldt nettopp hans daværende forsvarsminister Kristin Krohn Devold og forholdet til en annen mann.
DB170429 Bydel Bjerke har rapportert at den opplevde også å bli satt på sidelinja når det gjaldt Velferdsetatens overtakelse av tjenestetilbudet.
DB170429 Det var dette som var grunnen til at departementet opphevet fredningen for den delen av interiøret, som avtalen gjaldt .
AP170429 CNN meldte i mars at FBI hadde indikasjoner på at Trumpkampanjen « muligens koordinerte med russerne » når det gjaldt publisering av informasjon som var skadelig for Hillary Clinton.
DB170428 - De sa det gjaldt tre innlegg som jeg hadde lagt ut på Facebook.
DB170428 « Dette gjaldt beslutning om tillatelse til skiftordninger og valg om å ikke tilrettelegge for flere leverandører », skriver Deloitte.
DB170428 « Dette gjaldt beslutning om tillatelse til skiftordninger og valg om å ikke tilrettelegge for flere leverandører », skriver Deloitte.
SA170427 Vi har også hørt at noen av de som har skrevet under på listen, har misforstått og trodd det gjaldt hele Forsand til Strand, ikke deler.
SA170427 - Jeg var skadet og kom sent i gang i fjor, men hadde mye krutt da det gjaldt på vinteren.
DB170427 Det gjaldt enten de ble spist av den menneskeetende psykiateren Hannibal Lecter ( Anthony Hopkins ) i « Nattsvermeren », eller døde sakte og tårefullt, som den homofile og AIDS-syke advokaten Andrew Berkett ( Tom Hanks ) i « Philadelphia ».
AP170427 Også når det gjaldt en revolver fra 1890-årene som våpeneksperten sa det var vanskelig å få ammunisjon til kom Jensen med en oppgitt replikk, samtidig som han holdt en patron i været.
AP170427 - Jeg var skadet og kom sent i gang i fjor, men hadde mye krutt da det gjaldt på vinteren.
AA170427 Forholdene som Haradinaj er frikjent for, gjaldt overgrep begått i 1998, mens den serbiske tiltalen gjaldt overgrep begått i juni 1999 ¶
AA170427 Forholdene som Haradinaj er frikjent for, gjaldt overgrep begått i 1998, mens den serbiske tiltalen gjaldt overgrep begått i juni 1999 ¶
AA170427 Feilen gjaldt alle nødetater, men ikke alle anrop.
AA170427 Feilen gjaldt alle nødetater, men ikke alle anrop.
VG170426 Gjennomsnittet på hvert veddemål var 150 pund, mange gjaldt bare noen få pund, skriver han.
VG170426 « I denne helhetlige vurdering av bevismaterialet anses det mest sannsynlig at den dømmende rett også så hen til bevisvekten av den del av bevisførselen som gjaldt bruk av falske eller fabrikkerte bevis, og følgelig lot dette telle med i vurderingen av hvem av partene bevistvilen skulle gå utover i hovedtvistespørsmålet », skriver Gulating lagmannsrett.
SA170426 Særlig gjaldt dette utviklingen for tilskuddsmidlene til fritidskulturlivet, det frie profesjonelle kulturlivet og budsjettene for biblioteket.
SA170426 - Mats ble nok en gang beste poenggjører for Rangers i grunnspillet, og sto virkelig fram da det gjaldt i sluttspillet.
DB170426 Selv om verken Dagbladet, eller en større krets enn de som fra før var kjent med påstandene visste hvem det gjaldt , mener utvalget at omtalen er av en slik karakter at de selv vil kunne oppleve at det ble pekt på dem.
DB170426 Omtalen gjaldt ei 13 år gammel jente som ble funnet død på ei hytte i Valdres nyttårsaften.
DA170426 Retten kom til at 39-åringens forklaring var bagatelliserende når det gjaldt omfanget av volden.
BT170426 - Mats ble nok en gang beste poenggjører for Rangers i grunnspillet, og sto virkelig fram da det gjaldt i sluttspillet.
AP170426 - Mats ble nok en gang beste poenggjører for Rangers i grunnspillet, og sto virkelig fram da det gjaldt i sluttspillet.
AA170426 Flest rapporter gjaldt sørøst-landet, men foruroligende meldinger kom også fra Trøndelag ( Namsenfjorden, Åfjord og Hemnfjorden ).
VG170424 Norge var på « topp ti », sammen med land som Russland, Montenegro og Tunisia, når det gjaldt elevenes opplevelse av å bli urettferdig behandlet av lærerne.
VG170423 Dessverre sviktet avslutterferdighetene da det gjaldt som mest.
SA170423 I 2016 fikk idretten 2,4 milliarder kroner via hovedfordelingen, mens 240 millioner kroner gjaldt grasrotandelen.
BT170423 I 2016 fikk idretten 2,4 milliarder kroner via hovedfordelingen, mens 240 millioner kroner gjaldt grasrotandelen.
AP170423https://www.aftenposten.no/100Sport/idrettspolitikk/I-denne-bydelen-er-nesten-n-av-to-uten-sosialt-nettverk-234201b.html I 2016 fikk idretten 2,4 milliarder kroner via hovedfordelingen, mens 240 millioner kroner gjaldt grasrotandelen.
AP170423 I 2016 fikk idretten 2,4 milliarder kroner via hovedfordelingen, mens 240 millioner kroner gjaldt grasrotandelen.
VG170422 Derimot vant han suverent når det gjaldt oppmerksomhet om utseendet.
DB170422 Hun har hatt det litt som meg og ikke fått ut det beste da det gjaldt som mest, men har hatt veldig mange gode renn tidligere i sesongen som man må bruke positivt, supplerte Emil Iversen.
AP170422 Det samme gjaldt romernes opparbeidede erfaring i effektiv organisering, ikke minst gjennom statsapparatet.
SA170421 De forsikret om at det eneste de ville, var å uttrykke støtte til en mann de var uenige med når det gjaldt enkelte disposisjoner.
DB170421 Hun ville takke ham for det eks-politimannen hadde gjort for sønnen når det gjaldt å få ham nykter.
DB170421 Det ene gjaldt bruk av midlertidig opphold, det andre gjaldt det såkalte rimelighetskravet som stilte krav til retur av mindreårige.
DB170421 Det ene gjaldt bruk av midlertidig opphold, det andre gjaldt det såkalte rimelighetskravet som stilte krav til retur av mindreårige.
VG170420 - Skjønte du hva det gjaldt ? spør aktor.
DB170420 I slike situasjoner klarer jeg ikke å stenge situasjonen ute når jeg legger meg, men har tenkt mye på den det gjaldt og familiene deres.
DB170420 - Forstod du hva det gjaldt ?
BT170420 MAMMA SOM LÆRER : På skolen var det « Unni » som gjaldt , ikke « mamma » ( illustrasjonsbilde ).
BT170420 Der var det Unni som gjaldt .
AA170420 Når det gjaldt de større barna, var ikke Støre like konkret.
AA170420 Men når det gjaldt barna var han litt mer konkret.
DN170419https://www.dn.no/dnaktiv/2017/04/19/2043/Trening/kaggestad-gaing-er-undervurdert-som-treningsform Det samme gjaldt for skiløperne som i tidligere tider var tømmerhuggere og holdt på seks-syv timer i skogen hver dag.
DN170419 Det samme gjaldt for skiløperne som i tidligere tider var tømmerhuggere og holdt på seks-syv timer i skogen hver dag.
DB170419 Dagbladet har spurt hvorfor statsråden skriver at det kommer 24 000 hvis han visste at tallene gjaldt søknader, og hvorfor statsråden ikke sørget for å sjekke opplysningene med UDI før de ble publisert.
DA170419 Samtidig fikk 75-åringen beskjed om at det var mulig å anke når det gjaldt sakskostnader.
DA170419 Klagen mot Dagsavisen gjaldt en nyhetsartikkel publisert 4. januar på nett og 5. januar på papir.
VG170418 To av fangene skulle etter planen henrettes mandag kveld, og i tillegg til Davis gjaldt dette også drapsdømte Bruce Ward ( 60 ).
VG170418 Staten anket beslutningen som gjaldt Davis, men gikk ikke videre med beslutningen for Ward.
SA170418 Hvis ikke det gjaldt å komme først, kunne vi jo bare tatt hensyn til hverandre og sluppet hverandre frem.
DB170418 Når det gjaldt det siste oppdraget sa Cappelen at 59-åringen ikke måtte fortelle om oppdraget til Jensen.
DB170418 - Det var fordi det gjaldt narkotika, sier 59-åringen.
AP170418 Denne andre klagen gjaldt publiseringer både i januar og i april, på TV og på nett.
AP170418 Hvis ikke det gjaldt å komme først, kunne vi jo bare tatt hensyn til hverandre og sluppet hverandre frem.
VG170417 Men mot Middlesbrough leverte stjernene da det gjaldt som mest.
VG170417 En Jean-Marie Roughol hadde ringt, men han ville ikke si hva det gjaldt .
AP170416 Ikke minst gjaldt det utenfor AK-partiets hovedkvarter i Istanbul.
AP170416 Ikke minst gjaldt det utenfor AK-partiets hovedkvarter i Istanbul.
AP170416 Det gjaldt spesielt på E16 mellom Hønefoss og Sollihøgda.
AA170416 Hverken Sæther eller damen det gjaldt var tilhenger av den alternative løsningen.
DB170415 Personen som skulle ordne med reisedokumenter og som ifølge pakistanske medier skal ha vært den pakistanske mannens hovedkunde når det gjaldt overgrepsmateriale, er ikke norsk, men skal være svensk.
DB170414 Bill Blair begrunnet reguleringene slik - hva gjaldt unge - på gårsdagens pressekonferanse : ¶
DA170414 Fra januar i fjor til mars i år gjaldt det 1508 personer.
AP170414 Fra januar i fjor til mars i år gjaldt det 1.508 personer.
AA170414 Fra januar i fjor til mars i år gjaldt det 1.508 personer.
DB170413 Man hadde ikke godtatt det hvis det gjaldt en annen minoritet, for eksempel kvinner som må gå på en annen skole enn menn, eller om heterofile måtte ta buss og homofile måtte ta spesialtransport.
SA170411 I slutten av mars ble to jenter nektet å gå ombord i et United-fly fordi de hadde på seg tights, som visstnok brøt med kleskoden som gjaldt for billettene deres.
DA170411 I slutten av mars ble to jenter nektet å gå ombord i et United-fly fordi de hadde på seg tights, som visstnok brøt med kleskoden som gjaldt for billettene deres.
AA170411 I slutten av mars ble to jenter nektet å gå ombord i et United-fly fordi de hadde på seg tights, noe som visstnok brøt med kleskoden som gjaldt for billettene deres.
SA170410 Alle klagene fikk medhold, nettopp fordi kommunen hadde brutt opplæringsloven ved at retten til et trygt skolemiljø ikke var oppfylt for de elevene sakene gjaldt .
DB170410 Hvis ordningen gjaldt fra 2012-kullet ( som fullførte i 2016 ) på grunnskolelærerutdanning for 1 - 7 trinn, og 5 - 10 trinn, ville nesten 50 millioner kroner ( av 134 ) gå til de som allerede fullfører på normert tid.
DB170410 Jeg visste ikke om jeg ville klare å stå foran et publikum og opptre, spesielt når det gjaldt de låtene som hun likte.
BT170410 USA hadde " reservasjoner " mot punkter i teksten som gjaldt støtte til Parisavtalen, forklarer Italias utviklingsminister Carlo Calenda, som var vert for møtet.
SA170409 TIF Viking - Førde VBK 3 - 0 ( 19 - 25, 21 - 25, 22 - 25 ) ¶ 24 timer etter at TIF Viking hadde kniven på strupen når det gjaldt håpet om finale i sluttspillet, var det duket for den tredje og avgjørende kampen mot Førde Volleyballklubb.
DB170409 Før hun flyttet til den amerikanske metropolen som 20-åring, var det imidlertid familielivet i småbyen DeKalb som gjaldt for Cindy Crawford.
BT170409 Dette gjaldt for målet om 30 prosent kutt innen 2020, og målet om såkalt klimanøytralitet i 2050, senere fremskyndet til 2030.
VG170408 Obama har også selv tatt selvkritikk for ikke å ha grepet inn da det gjaldt som mest.
DA170408 Verket det gjaldt , var operaen « Idomeneo ».
AP170407 Den gjaldt en truck som hadde tatt fyr 300 meter inne i lagerbygningen, sier operasjonssjef Gisle Sveen ved politiet i Follo, Øst politidistrikt.
SA170406https://www.aftenbladet.no/digital/Klar-for-nye-dekk-til-bilen-Vi-tester-muttertrekkere-pa-batteri-10022b.html Men når det virkelig knep med overspente og fastrustede bolter var det en ting som gjaldt : Newtonmeter.
SA170406 Men når det virkelig knep med overspente og fastrustede bolter var det en ting som gjaldt : Newtonmeter.
SA170406 Her gjaldt det bare å stramme opp laget i pausen og starte poengjakten.
FV170406 Men når det virkelig knep med overspente og fastrustede bolter var det en ting som gjaldt : Newtonmeter.
BT170406https://www.bt.no/digital/Klar-for-nye-dekk-til-bilen-Vi-tester-muttertrekkere-pa-batteri-10022b.html Men når det virkelig knep med overspente og fastrustede bolter var det en ting som gjaldt : Newtonmeter.
AP170406https://www.aftenposten.no/osloby/Oslo-kommune-ma-betale-titalls-millioner-for-tomt-den-har-gitt-bort--618647b.html Men dette gjaldt for alle kommuner, og det er de faktiske realiteter som kommunen lenge har forholdt seg til.
AP170406 Men dette gjaldt for alle kommuner, og det er de faktiske realiteter som kommunen lenge har forholdt seg til.
AP170406 Geir Remman, informasjonsdirektør i Evry, bekreftet tidligere i dag at de tekniske problemene gjaldt flere banker enn DNB.
AP170406 Men når det virkelig knep med overspente og fastrustede bolter var det en ting som gjaldt : Newtonmeter.
AP170406 Her gjaldt det bare å stramme opp laget i pausen og starte poengjakten.
DB170405 Det samme gjaldt ikke dagens kamp der Olivier Occean scoret etter 22 minutter.
DB170405 Det samme gjaldt også tomålsscorer i Rosenborgs serieåpning, Milan Jevtovic.
VG170404 De er alle overrasket over hvor bra samarbeidet fungerte mellom de ulike instansene, og hvor raskt alle kom på plass da det gjaldt som mest.
VG170404 Tiltalepostene for rekruttering gjaldt to personer : ¶ * 1 Thom Alexander Karlsen ( 24 ) fra Halden, som reiste til Syria i september 2014 og ble meldt drept i Kobane mars året etter.
SA170404 - Det er bra at han ble frifunnet for det ene av de to forholdene som gjaldt terrorrekruttering, men han er uenig i at han har rekruttert den andre.
DB170404 - Det er bra han ble frifunnet på det ene av de to forhold som gjaldt terrorrekruttering, men han er uenig i at han har rekruttert 18-åringen, Hussains advokat, John Christian Elden, til Dagbladet.
BT170404 Tiltalen gjaldt medlemskap i og terrorrekruttering til IS.
AA170404 - Det er bra at han ble frifunnet for det ene av de to forholdene som gjaldt terrorrekruttering, men han er uenig i at han har rekruttert den andre.
VG170403 Den norske golf-dommeren Jan-Erik Lauré la ut en melding på Twitter der han opplyste at Thompson ville ha blitt disket etter reglene som gjaldt før 2016, men at dette nå er forandret og at det altså gir 2 +2 straffeslag.
VG170403 @viasatgolf Lexi ville vært disket etter reglene som gjaldt før 2016, forandret til spillernes fordel og gir nå 2+2 straffeslag.
DN170403https://www.dn.no/nyheter/2017/04/03/2048/Politikk/frykter-hacking-for-stortingsvalget Da gjaldt det statshemmeligheter, forsvarsinstallasjoner.
DN170403 Da gjaldt det statshemmeligheter, forsvarsinstallasjoner.
DB170403 Klagene han snakker om gjaldt Jensen, som på dette tidspunktet hadde en jobb som rådgiver, hvor tanken var at han ikke skulle drive operativ kildevirksomhet på gateplan, ifølge flere vitner.
DB170403 Nei, men det virker slik, det så vi både før og under presidentvalget i fjor da svært få var per kasse da det gjaldt Donald Trump.
DB170402 Når det gjaldt verbal og fysisk trakassering, kom Mexico City dårligst ut, skriver den britiskes statskanalen.
AP170402 Kritikken gjaldt særlig partiledelsen.
DB170401 DOMMERSJEF TERJE HAUGE tok beslutningen og hadde ikke noe godt svar da Edvartsen spurte hvorfor den vanlige rekkefølgen ikke lenger gjaldt .
DA170401https://www.dagsavisen.no/oslo/hundrelappen-som-brant-i-lomma-1.946867 Den gangen gjaldt det å huske tekstlinjer som kunne være tittelen og så ta en titt i platebutikken.
DA170401 Den gangen gjaldt det å huske tekstlinjer som kunne være tittelen og så ta en titt i platebutikken.
VG170331 Og ikke minst ha respekt for det kontrollregime som gjelder - og som gjaldt før vi ble valgt.
DN170331 Når vi så at dette gjaldt mange saker fant vi grunn til å gjenoppta dette, sier Kluge.
DB170331 Relasjonen er nok annerledes enn den med Boasson Hagen, og ute på veien blir dynamikken ulik den som gjaldt med Luca Paolini ( tidligere vise-kaptein i Katusha ).
BT170331 98 av 103 vedtak som gjaldt tilbakekall som følge av manglende edruelighet, ble opprettholdt.
AA170331 Flynn fikk sparken som nasjonal sikkerhetsrådgiver etter at det ble avslørt at han førte visepresident Mike Pence bak ryggen når det gjaldt et møte han hadde med Russlands ambassadør i Washington kort tid etter valget i høst. ( ©NTB ) ¶
AA170331 Reiserestriksjonene førte til at malaysiere som befant seg i Nord-Korea ikke fikk forlate landet, og det sammen gjaldt for nordkoreanere i Malaysia.
VG170330 Det amerikanske justisdepartementet sa i retten at dersom Watson la seg på Hawaiis linje, så burde han innsnevre forføyningen til kun å gjelde den delen av innreiseforbudet som gjaldt visumnekt til borgere fra seks land med overveiende muslimsk befolkning.
VG170330 Putin understreket likevel at Russland er klar til å samarbeide med sine internasjonale partnere når det gjaldt utviklingen i Arktis.
SA170330 Det amerikanske justisdepartementet sa i retten at dersom Watson la seg på Hawaiis linje, så burde han innsnevre forføyningen til kun å gjelde den delen av innreiseforbudet som gjaldt visumnekt til borgere fra seks land med overveiende muslimsk befolkning.
SA170330 Det gjaldt bare å finne Tommy med en pasning, og så visste de at motstanderne fikk trøbbel.
SA170330 Da gjaldt det å komme inn og ta duellene og ri seieren i land, sier Reginiussen.
DN170330 Det amerikanske justisdepartementet sa i retten at dersom Watson la seg på Hawaiis linje, så burde han innsnevre forføyningen til kun å gjelde den delen av innreiseforbudet som gjaldt visumnekt til borgere fra seks land med overveiende muslimsk befolkning.
DB170330 - Men når det gjaldt Jensen var det klinisk rent ? fortsetter Holden.
DB170330 Trump-administrasjonen ba dommeren om å innsnevre forføyningen til kune å gjelde den dele av innreiseforbudet som gjaldt visumnekt til borgere fra seks land med overveiende muslimsk befolkning.
DA170330 Ifølge USAs Customs and Borders Protection var halvparten av dem dette gjaldt som krysset grensen høsten 2016 enten mindreårige asylsøkere eller familier.
AP170330 Det amerikanske justisdepartementet sa i retten at dersom Watson la seg på Hawaiis linje, så burde han innsnevre forføyningen til kun å gjelde den delen av innreiseforbudet som gjaldt visumnekt til borgere fra seks land med overveiende muslimsk befolkning.
AP170330 Da gjaldt det å komme inn og ta duellene og ri seieren i land, sier Reginiussen.
AA170330 Det amerikanske justisdepartementet sa i retten at dersom Watson la seg på Hawaiis linje, så burde han innsnevre forføyningen til kun å gjelde den delen av innreiseforbudet som gjaldt visumnekt til borgere fra seks land med overveiende muslimsk befolkning.
VG170329 Aas har tidligere forklart at han rådførte seg med Nordgaren når det gjaldt Eirik Jensen.
VG170329 Det var fortsatt plast som gjaldt som byggemateriale for Samsung, men S3 så noenlunde pen ut i tøyet likevel.
SA170329 Fraværsordningen som gjaldt da, ga Andreas mulighet til å skulke skolen innimellom.
SA170329 Kuttet de snakket om skulle nemlig være fra de reelle utslippene i 2016, og gjaldt ikke fremskrivninger.
DB170329 Dermed var ikke Quick Step-Floors og Trek vonde å be når det gjaldt å gjøre veien inn mot Koksijde og de to avsluttende rundene i bykjernen så tøff som mulig for australieren.
DB170329 Ved årsskiftet gjaldt over 20 000 lover og reguleringer fra EU i Storbritannia, og disse kan måtte endres, erstattes eller avskaffes når landet går ut.
DB170329 Kanalen beklager at det muligens ikke er tatt hensyn til dyrevern eller smitte-effekt når det gjaldt måkene, men opplyser at de er trygge på at hundeeierne som har stilt opp i programmet ikke opplever at de har utsatt dyrene sine for varig skade og at det er opp til eierne å ta valg på vegne av sine dyr.
DB170329 Ved årsskiftet gjaldt 20 833 lover og reguleringer fra EU i Storbritannia, ifølge noen som har orket å telle, og disse må endres, erstattes eller avskaffes når landet går ut.
DA170329 Kuttet de snakket om skulle nemlig være fra de reelle utslippene i 2016, og gjaldt ikke fremskrivninger.
AP170329 Der ble Grande og Venstre rasende over at Høyre og Frp allerede ut av startblokkene slo fast at de ikke hadde noe å gi når det gjaldt avgiftene i den såkalte « bilpakken ».
AA170329 Kuttet de snakket om skulle nemlig være fra de reelle utslippene i 2016, og gjaldt ikke fremskrivninger.
VG170328 Men jeg var veldig klar at i den prosessen som var våren 2016, da VG nærmest fotfulgte meg, og der jeg forsto at her var det noe mer enn bare reiseregninger som gjaldt , så bestemte jeg meg for at jeg måtte dokumentere alt jeg svarte på.
DN170328 To av Obama-reglene som ble strøket mandag gjaldt måling av lærere og hjelp til skoler som sliter.
DA170328 Moratoriumet gjaldt konsesjoner på nye kullavtaler på føderalt område.
DA170328 Retten pekte blant annet på betydelige mangler ved avhøret, både når det gjaldt objektiviteten og gjennomføringen.
AP170328 To av Obama-reglene som ble strøket mandag gjaldt måling av lærere og hjelp til skoler som sliter.
AA170328 To av Obama-reglene som ble strøket mandag gjaldt måling av lærere og hjelp til skoler som sliter.
VG170327 Når Spesialenheten gikk gjennom permen fant de en samlepost uten bilag som gjaldt innsetting av vinduer, arbeidspenger for maling, snekring, samt grunnarbeid bad.
SA170327 Det samme gjaldt for ferjene som går i sambandet mellom Mekjarvik og Kvitsøy, melder ferjerederiet Norled.
DB170327 - Ingvild har hatt det litt som meg og ikke fått ut det beste da det gjaldt som mest, men har hatt veldig mange gode renn tidligere i sesongen som man må bruke positivt.
DB170327 Blant annet gjaldt det E6 både over Sennalandet i Finnmark og Saltfjellet i Nordland, samt E69 Skarsvåg-Nordkapp i Finnmark.
DA170327 Siktelsen gjaldt opprinnelig fem jenter, men to av tilfellene er henlagt.
DA170327 Serveringsdama ga uttrykk for en smule engstelse når det gjaldt betalinga.
DA170327 Men når det gjaldt tiltro til betalingsevne, var hun enda mer skeptisk enn den forrige.
DA170327 - Det gjaldt Høyre, KrF og Venstre-regjeringen i 2001, den rødgrønne regjeringen i 2005 og Høyre/Frp-regjeringen i 2013, sier Huitfeldt. 165 milliarder mer ¶
BT170327 Tiltalen mot de to unge mennene gjaldt bruk av særlig farlig redskap og/eller under særdeles skjerpende omstendigheter.
AA170327 Blant annet gjaldt det E6 både over Sennalandet i Finnmark og Saltfjellet i Nordland, samt E69 Skarsvåg-Nordkapp i Finnmark.
DB170326 Vi var egentlig frelst fra første trillemeter, i alle fall når det gjaldt denne « royale » handletrillen.
DA170326 Landsmøtet stemte også etter innstillingen når det gjaldt EØS-avstemming, og holder seg til å ha et framtidig mål om folkeavstemming om EØS-avtalen.
VG170325 Jeg hadde blitt langt mer stresset om det var meg informasjonen gjaldt , forklarte Aas.
VG170324 Før gjaldt det å være liten og lett, men nå er det mer muskler som må til.
VG170324 Statsadvokaten var også tydelig i avhør om at overleveringen gjaldt hasj, og ikke et narkotisk stoff med høyere faregrad.
SA170324 I et renn som var preget av ujevne forhold holdt østerrikeren Kraft hodet kaldt da det gjaldt som mest i begge omganger.
DB170324 I et renn som var preget av ujevne forhold holdt østerrikeren hodet kaldt da det gjaldt som mest i begge omganger.
DA170324 I februar i fjor mottok Nav 1900 varsler som gjaldt Rogaland.
AP170324 Han skrev at bestemmelsen som sier at selskap ikke kan si opp folk som « nekter å bruke » et utrygt vogntog, ikke gjaldt for Maddin.
AP170324 Denne uken ble saken vår omtalt i tyrkisk TV, og moren min forsto med én gang at det gjaldt meg.
AP170324 I et renn som var preget av ujevne forhold holdt østerrikeren Kraft hodet kaldt da det gjaldt som mest i begge omganger.
AA170324 I februar i fjor mottok Nav 1.900 varsler som gjaldt Rogaland.
AA170324 I England gjaldt det et par tusen kirker.
VG170323 Raymond Johansen selv sier bystyrets vedtak gjaldt fredede bygninger i Oslo kommune, og at enkelteiendommer ikke var omtalt.
DB170323 Hun har hatt det litt som meg og ikke fått ut det beste da det gjaldt som mest, men har hatt veldig mange gode renn tidligere i sesongen som man må bruke positivt.
DB170323 " Jeg mener sikkerhetsloven her var brukt på en måte som var mer tjenlig for å forsvare departementets og Forsvarets forsømmelser enn å forsvare noe som gjaldt rikets sikkerhet ".
DA170323 Også dette gjaldt innbrudd i en BMV på Hundvåg.
VG170322 - Det var under henvisning til manglende tilstedeværelse og at det ikke var sammenheng mellom liv og lære hva gjaldt informantbehandling.
DN170322 Forbudet gjaldt for reiser fra utvalgte flyplasser i Midtøsten og Nord-Afrika.
DN170322 Forbudet gjaldt for reiser fra utvalgte flyplasser i Midtøsten og Nord-Afrika.
DN170322 Forbudet gjaldt for reiser fra utvalgte flyplasser i Midtøsten og Nord-Afrika.
DB170322 Det gjaldt definitivt nattas oppgjør mellom Toronto Raptors og Chicago Bulls.
DB170322 september i fjor fikk et av mottakene fire pålegg fra UDI, et av dem gjaldt særkontakter.
DB170322 Også i perioden da han var Jensens sjef i Oslo-politiet ( 2009 - 2013 ), fikk Aas henvendelser som gjaldt Eirik Jensen.
DB170322 De mente det ikke var sammenheng i hans liv og lære når det gjaldt informantbehandling, sier Aas.
BT170322 - Vi var uenige i tilsynets foreløpige vedtak både når det gjaldt skyldspørsmål og gebyrstørrelse.
AA170322 Det gjaldt uavhengig av hva Aps representanter ville lande på.
AA170322 Samtidig var det flere uklare områder når det gjaldt objektsikring da hun tiltrådte, framholdt hun.
AA170322 Samtidig var det flere uklare områder når det gjaldt objektsikring da hun tiltrådte, framholdt hun.
DN170321 En rekke flyselskaper i Midtøsten opplyste tirsdag at de ennå ikke hadde mottatt instrukser fra USA, dermed gjaldt ikke forbudet på morgenflyene til New York fra blant annet Amman i Jordan og Kairo i Egypt.
DB170321 Opplysningene kilden ga ham gjaldt blant annet mannen som den gang het Gjermund Thorud ( nå Gjermund Cappelen ).
DB170321 På grunn av usikkerhet rundt om elever hadde sett prøven eller ikke, får de 150 elevene på skolen det gjaldt , en ny prøve som skal erstatte den allerede gjennomførte prøven.
DA170321 Jeg ble fulgt godt opp hjemmefra når det gjaldt innsats, men sto fritt til å velge hva jeg ville bli.
AA170321 En rekke flyselskaper i Midtøsten opplyste tirsdag at de ennå ikke hadde mottatt instrukser fra USA, dermed gjaldt ikke forbudet på morgenflyene til New York fra blant annet Amman i Jordan og Kairo i Egypt.
AP170320 I likhet med mange av de republikanske senatorene, fokuserte Trump på etterretningssjefenes svar når det gjaldt avlyttingen av Flynn.
VG170319 Nå står Romøren frem med navn i VG for å stoppe eventuelle spekulasjoner på hvem det gjaldt .
VG170319 Etter 10 hoppkonkurranser sviktet altså de to da det gjaldt som mest.
VG170318 Den siste halvannen runden handlet bare om de fire, hvor Bjørgen viste seg som sterkest da det gjaldt som mest.
SA170318 Sjipulin hadde én bom fra før, men plaffet ned samtlige fem blinker da det gjaldt som mest.
DB170318 Da det gjaldt , sviktet ikke systemet : ¶
DB170318 Det gjaldt bare å få øye på dem.
BT170318 Sjipulin hadde én bom fra før, men plaffet ned samtlige fem blinker da det gjaldt som mest.
BT170318 Sjipulin hadde én bom fra før, men plaffet ned samtlige fem blinker da det gjaldt som mest.
AP170318https://www.aftenposten.no/100Sport/vintersport/skiskyting/Thingnes-Bo-stivnet---Det-var-syrefest-232486b.html Sjipulin hadde én bom fra før, men plaffet ned samtlige fem blinker da det gjaldt som mest.
AP170318 Sjipulin hadde én bom fra før, men plaffet ned samtlige fem blinker da det gjaldt som mest.
DA170317 Da gjaldt det bare å skyte fullt på stående, smilte 43-åringen - og tilføyde : ¶
VG170316 Det gjaldt blant andre Erik Guay, Carlo Janka og Beat Feuz.
SA170316 Familievold-saken gjaldt en mann som hadde banket sin daværende kone etter å ha oppdaget at hun hadde vært utro.
SA170316 Den ene avgjørelsen gjaldt vold mot ektefellen.
SA170316 Familievold-saken gjaldt en mann som hadde banket sin daværende kone etter å ha oppdaget at hun hadde vært utro.
SA170316 Den ene avgjørelsen gjaldt vold mot ektefellen.
SA170316 Det var spillerforeningen i dansk håndball som gikk ut med saken i går, og gjorde klar sine advokater for å ta grep mot håndballklubben det gjaldt .
FV170316 Det var spillerforeningen i dansk håndball som gikk ut med saken i går, og gjorde klar sine advokater for å ta grep mot håndballklubben det gjaldt .
DB170316 Men da det gjaldt som mest slo Weirather til og knep krystallkula fra sin slovenske rival.
DB170316 De talte ikke i favør av Jensen når det gjaldt en spesiell tekstmelding.
DB170316 På terrengsykler var det før 26 tommer som gjaldt .
DB170316 Du formelig skvetter opp bakkene på en helt annen måte enn med terrengsyklene den gang det var 26-tommershjul som gjaldt . 28-tommerne ruller i likhet med 29-tommerne godt.
BT170316 Det var spillerforeningen i dansk håndball som gikk ut med saken i går, og gjorde klar sine advokater for å ta grep mot håndballklubben det gjaldt .
AP170316 Når det gjaldt miljøpolitikk var SV alene øverst på listen, med støtte fra hele 36 prosent.
AP170316 Det var spillerforeningen i dansk håndball som gikk ut med saken i går, og gjorde klar sine advokater for å ta grep mot håndballklubben det gjaldt .
VG170315 Dette gjaldt blant andre særforbund, forbundet til hver enkelt idrett, og idrettskretser, NIFs forlengede arm i fylkene.
VG170315 Trump tapte i retten når det gjaldt i innføringen av det første innreiseforbudet - et forbud som vakte stor oppmerksomhet og ble møtt av mye kritikk.
SA170315 Spillerne det gjaldt deltok i konkurranser for den katalanske klubben mellom 2009 og 2013.
DB170315 STHs undersøkelser vil i tillegg til å omfatte mobilkranens tekniske tilstand også fokusere på gjeldende rammebetingelser, tillatelser og restriksjoner som gjaldt for mobilkranen på det aktuelle oppdraget.
DB170315 Legg så til at en i løpet av relativt kort tid pøste en kvart million datamaskiner inn i skolen uten å gi noen opplæring av oss lærere når det gjaldt hvordan datamaskinene best skulle brukes i undervisninga, og heller ingen plan for bruken, gjorde databruken obligatorisk i alle fag, og du har oppskriften på merkbart dårligere resultater.
BT170315 Spillerne det gjaldt deltok i konkurranser for den katalanske klubben mellom 2009 og 2013.
AP170315 Protestene gjaldt nederlandske myndigheters nei til at tilreisende tyrkiske politikere skulle få drive valgkamp i Nederland.
AP170315 Protestene gjaldt nederlandske myndigheters nei til at tilreisende tyrkiske politikere skulle få drive valgkamp i Nederland.
AP170315 Spillerne det gjaldt deltok i konkurranser for den katalanske klubben mellom 2009 og 2013.
AA170315 STHs undersøkelser vil i tillegg til å omfatte mobilkranens tekniske tilstand også fokusere på gjeldende rammebetingelser, tillatelser og restriksjoner som gjaldt for mobilkranen på det aktuelle oppdraget.
VG170314 Når vi først var ute i felt kunne vi jobbe forholdsvis fritt, særlig gjaldt det i Øst-Aleppo.
DB170314 Da hun nylig gjestet Harald Eia og Nils Brennas podcast « Big Five », der personlighetstrekk testes etter det som heter femfaktormodellen, fant hun ut at hun scoret høyt på alt som gjaldt sosial interaksjon.
BT170314 Siktelsen i fjor gjaldt voldtekt av en sovende eller beruset 23-årig kvinne.
BT170314 Siktelsen i fjor gjaldt voldtekt av en sovende eller beruset 23-årig kvinne.
AP170314 Hodnes anke til Høyesterett gjaldt lovanvendelse og saksbehandling.
AP170314 Siktelsen i fjor gjaldt voldtekt av en sovende eller beruset 23-årig kvinne.
AA170314 - Det var grunnen til at jeg raskt sa ja, sa Sponheim, som i retten tegnet et bilde av Jensen som en sterk og samvittighetsfull fagperson, blant annet når det gjaldt oppfølgingen av hans gamle kilder.
VG170313 Det samme problemer gjaldt i høyeste grad for publikum og kampens to kommentatorer.
DB170313 plass i Lahti-VM da det gjaldt , samt en 4. plass i sprinten i Drammen tre dager etter VM-femmila.
DB170313 Det er nemlig Alpine som gjenoppstår, riktignok takket være Renault, men likevel : Bilmerket er altså nå på plass igjen uten « Renault » foran, slik det var helt frem til 1976 da det var Alpine 310 som gjaldt , produsentens mest moderne sportsbil før Renault overtok året etter.
DA170313 Det gjaldt bostøtte, men også at folk måtte betale mer for kommunale tjenester.
DB170312 - I 2009 fattet Forbrukertvistutvalget et vedtak i en sak som gjaldt innbrenning på en plasma-TV.
VG170311 Da var det helt avgjørende når det for eksempel gjaldt å ikke bli diskvalifisert.
VG170311 Trumps første forsøk på å innføre innreiseforbud gjaldt personer fra Irak, Iran, Syria, Libya, Jemen, Somalia og Sudan.
DN170311 Trumps første forsøk på å innføre innreiseforbud gjaldt personer fra Irak, Iran, Syria, Libya, Jemen, Somalia og Sudan.
DB170311 I gullfinalen var det nemlig kun de norske stemmene som gjaldt .
AP170311 Trumps første forsøk på å innføre innreiseforbud gjaldt personer fra Irak, Iran, Syria, Libya, Jemen, Somalia og Sudan.
AA170311 Trumps første forsøk på å innføre innreiseforbud gjaldt personer fra Irak, Iran, Syria, Libya, Jemen, Somalia og Sudan.
VG170310 Han ønsker ikke å presisere hvilket land det gjaldt , men trolig er det snakk om Polen, som ikke ville godta kritikken mot landets grunnlovsendring nylig.
DB170310 Unntaket var den gamle vurderingen, som gjaldt andre forhold og derfor ikke var relevant for mitt ønske om en habilitetsvurdering etter samarbeidet Hagen og Sanner hadde det siste året.
DB170310 Det gjaldt en artikkel i Dagbladet om at hoffet var registrert som hjemmelshaver av kronprins Haakons to private skihytter ved Hardangervidda i Uvdal.
BT170310 Skjøtet gjaldt en gård som Aasen og 42-åringen hadde kjøpt sammen i en annen kommune - og som skulle overdras fra Aasen til eksmannen.
BT170310 Denne dialogen, jeg tror den var på SMS, gjaldt at de skulle møtes for å rette noe på et skjøte som han hadde fått i retur, sa Siglend.
BT170310 Skjøtet gjaldt en gård som Aasen og 42-åringen hadde kjøpt sammen i en annen kommune - og som skulle overdras fra Aasen til eksmannen.
BT170310 Denne dialogen, jeg tror den var på SMS, gjaldt at de skulle møtes for å rette noe på et skjøte som han hadde fått i retur, sa Siglend.
AP170310 - Noe av dette gjaldt Akuttseksjonens tidlige fase, men systemsvakhetene gjelder fortsatt, sier Mjaaland, som fortsatt går vakter der.
AA170310 mars, trodde hun på grunnlag av Adressa sin omtale og Adressa sine spørsmål at a ) avtalen var hemmelig, b ) at avtalen gjaldt betaling for å få et politisk vedtak og c ) at det var knyttet store bonuser til avtalen.
VG170309 Denne kvelden gjaldt det å ta for seg i duellene, og det gjorde særlig Manchester United ti minutter før pause : Fellaini dempet ballen på brystet på spissen av 16-meteren, på venstresiden, dro den med seg forbi en forsvarer, stakk gjennom Zlatan Ibrahimovic som med en delikat pasning ut i feltet fant Henrikh Mkhit
VG170309 - Godt over 200 henvendelser gjaldt unge jenter, og tallene øker fra år til år.
SA170309 Ragnar Evensen, teknisk direktør i Kristiansand kommune, sier retningslinjene ikke nødvendigvis gjaldt i dette tilfellet.
SA170309 - Godt over 200 henvendelser gjaldt unge jenter, og tallene øker fra år til år.
DN170309 Torsdag kom det en nærmest identisk melding, om at Arctic hadde fått et nytt oppdrag, og denne gangen gjaldt det 2,4 millioner aksjer i Sparebank 1 SMN, 1,82 prosent av aksjene, som nøyaktig tilsvarer Mohns post.
DB170309 Unggutten har slitt med sykdom tidligere denne uka, men leverte likevel da det gjaldt som mest.
DB170309 Godt over 200 av de totalt 1667 henvendelsene Giftinformasjonen mottok i 2016 gjaldt unge jenter, og tallene øker fra år til år.
DA170309 Unggutten har slitt med sykdom tidligere denne uka, men leverte likevel da det gjaldt som mest.
BT170309 Ifølge Høgseth gjaldt brevet overdragelse av gården fra Aasen til tiltalte.
AA170309 Ragnar Evensen, teknisk direktør i Kristiansand kommune, sier retningslinjene ikke nødvendigvis gjaldt i dette tilfellet.
AA170309 - Godt over 200 henvendelser gjaldt unge jenter, og tallene øker fra år til år.
SA170308 Finlands ambassadør i Afghanistan opplyste onsdag formiddag at ambassaden var stengt, og at dette gjaldt alle ambassader i området.
FV170308 Det gamle ordtaket om at godt angrepsspill vinner venner og godt forsvarsspill vinner pokaler gjaldt ikke for Wenger.
DB170308 Men en skulle tro den samme dynamikken gjaldt for barnetrygden ?
DB170308 Vi ble jo låst inne rett før overgangsvinduet ble lukket, så da gjaldt det å sjekke resultater og spillerstall, sier en lattermild Jensen, som for øvrig er Arsenal-fan.
DB170308 Da vi plutselig fikk beskjed om at det var nye regler som gjaldt , var ikke hjernen min forberedt, sier Jensen til Dagbladet.
BT170308 Finlands ambassadør i Afghanistan opplyste onsdag formiddag at ambassaden var stengt, og at dette gjaldt alle ambassader i området.
AA170308 Finlands ambassadør i Afghanistan opplyste onsdag formiddag at ambassaden var stengt, og at dette gjaldt alle ambassader i området.
SA170307 Det gamle ordtaket om at godt angrepsspill vinner venner og godt forsvarsspill vinner pokaler gjaldt ikke for Wenger.
DN170307 I en uttalelse fra myndighetene tidligere tirsdag presiserte de at det bare gjaldt ansatte ved den nordkoreanske ambassaden.
DB170307 Brailsford uttalte under høringen på nyåret at legen Richard Freeman var kilden når det gjaldt hans viten om pakkens innhold.
DB170307 Før gjaldt utvisning hovedsakelig dem som var dømt for alvorlig kriminalitet, men nå skal alle som har brutt loven etter Trumps retningslinjer utvises, skriver New York Times.
BT170307 Det gamle ordtaket om at godt angrepsspill vinner venner og godt forsvarsspill vinner pokaler gjaldt ikke for Wenger.
AA170307 I en uttalelse fra myndighetene tidligere tirsdag presiserte de at det bare gjaldt ansatte ved den nordkoreanske ambassaden.
AA170307 Innreiseforbudet, som også gjaldt borgere fra seks andre overveiende muslimske land, ble siden stanset i det amerikanske rettsvesenet.
SA170306 Ett av seks voldslovbrudd gjaldt mishandling i nære relasjoner.
SA170306 - Vi tok noen grep underveis i fjor både når det gjaldt inntekter og utgifter for å begrense underskuddet, forteller styrelederen til Jærbladet.
DB170306 Prinsessen var for mange et stilikon når det gjaldt både mote og hår.
DA170306 Ifølge Tobias 1/2010 var byfolka like mye selgere som kjøpere når det gjaldt torghandelen.
DA170306 Det samme gjaldt for fiskere og jegere, folk som plukka bær og sopp i skauen og hjemmeprodusenter av ulike slag.
BT170306 De skilte seg i liten grad med tanke på funksjon i skolen, men kom dårligere ut når det gjaldt økonomisk evne og derved mindre deltagelse i aktiviteter som venner deltok i.
AP170306 - Vi tok noen grep underveis i fjor både når det gjaldt inntekter og utgifter for å begrense underskuddet, forteller styrelederen til Jærbladet.
AA170306 Ett av seks voldslovbrudd gjaldt mishandling i nære relasjoner.
SA170305 Det samme gjaldt for David Silva, som satte ballen i mål like før pause. ( ©NTB ) ¶
DB170305 Dermed utnyttet de også et smutthull i rugbyens regelbok, noe som gjorde at spillets offside-regel ikke gjaldt .
BT170305 Det samme gjaldt for David Silva, som satte ballen i mål like før pause. ( ©NTB ) ¶
AP170305 Det samme gjaldt for David Silva, som satte ballen i mål like før pause. ( ©NTB ) ¶
SA170304 Det gjaldt å sope med seg alt man fikk.
DB170304 Venstresidens mediekritikk var strukturell og gjaldt bl.a. eierskap og kommersiell avhengighet.
DA170304 I 2016 hadde Likestillings- og diskrimineringsombudet nærmere 300 henvendelser som gjaldt graviditet og foreldrepermisjon.
DA170304 HUNDREVIS : I 2016 hadde LDO nærmere 300 henvendelser som gjaldt graviditet og foreldrepermisjon.
DA170304 - Før jeg dro ned, distanserte jeg meg nok litt fra alt det fæle, spesielt når det gjaldt barn.
BT170304 Jeg fikk tatt en MR av hjernen etterhvert, men da kunne de ikke si om det gjaldt demens eller alzheimer.
BT170304 Det gjaldt å sope med seg alt man fikk.
AP170304 Det gjaldt å sope med seg alt man fikk.
DB170303 Jeg bare slappet av og skrudde på bryteren da det gjaldt .
VG170302 Nok en gang ble han slått da det gjaldt som mest.
SA170302 Justisdepartementets advarsel mot østeuropeiske innvandrere var ikke til ta feil av ; det var jødene det gjaldt : « For en stor del gjelder det personer som tilhører folkeslag og racer som er meget forskjellige fra nordmennene.
SA170301 Jørstad er krystallklar på at samtalene aldri gjaldt betting i Norge.
DB170301 - Det var en stor interesse fra Tillerson når det gjaldt det norske freds- og forsoningsarbeidet i Afghanistan.
DB170301 Finansbyråden forklarer at siden Dagbladets artikkel handlet om Oslo-byrådets mening om taximarkedet, trodde han at spørsmålet vedrørende Uber kun gjaldt Uber-kjøring i Norge.
DB170301 Han sendte som vanlig blandete signaler når det gjaldt politikken resten av verden kanskje er mest opptatt av.
AP170301 Også når det gjaldt helsereform var president Trump mer generell enn spesifikk.
AP170301 Jørstad er krystallklar på at samtalene aldri gjaldt betting i Norge.
AA170301 Resten gjaldt i all hovedsak Underholdningsavdelingen, der Lindmo og Nytt på Nytt utgjorde de største delene.
VG170228 For etter at Marit Bjørgen var som bare Marit Bjørgen er, kunne Astrid Uhrenholdt Jacobsen prise seg lykkelig over at en krevende sesong har endt med at hun fant formen da det virkelig gjaldt .
VG170228 5 kilometer skiathlon i Falun klinket hun til med et overraskende VM-sølv - til overveldende reaksjoner fra det norske folk ¶ 30-åringen har egentlig ikke forventet å gå så mange distanser under mesterskapet i Finland, men igjen - slik som mange ganger før - dro hun frem sin beste prestasjon da det gjaldt som mest.
SA170228 I 1985 var det tynne slips, høyt hår og spisse, aerodynamiske biler som gjaldt .
DN170228 Leire understreker samtidig at da hun til slutt hadde 12 navn på blokken, var det bare én ting som gjaldt ; å få den beste.
DB170228 Selvfølgelig skjedde det da det gjaldt som mest - i VM.
AP170228 Men anslaget i Nasjonalbudsjettet 2017 viser at Jensen pengebruk var 2,8 prosent av fondet, regnet med de anslagene om gjaldt i oktober i fjor.
AA170228 Netanyahu og daværende forsvarsminister Moshe Yaalon sviktet når det gjaldt å gi de øvrige medlemmene i regjeringens sikkerhetsutvalg tilstrekkelig og nødvendig informasjon for å kunne fatte velbegrunnede beslutninger før offensiven ble innledet.
SA170227 Siktelsen gjaldt opprinnelig fem jenter, men to av tilfellene er henlagt.
SA170227 Håvard Lorentzen innfridde da det gjaldt og tok en knallsterk sølvmedalje i VM sprint.
DB170227 Søksmålet fra den spanske fagforeningen gjaldt i hovedsak påstander om at Norwegian i Malaga hadde lagt praktiske hindringer i veien for valg av et medarbeiderråd i 2015.
DB170227 Mobilsjekken ble ikke annonsert i forkant og gjaldt både de ansattes jobbtelefon såvel som private mobiltelefoner.
BT170227 Håvard Lorentzen innfridde da det gjaldt og tok en knallsterk sølvmedalje i VM sprint.
AP170227https://www.aftenposten.no/bil/Disse-bilene-har-flest-feil-9881b.html I bekymringsmeldingen skriver skolen at bekymringen gjelder begge foreldrene, selv om den opprinnelig bare gjaldt faren.
AA170227 Dette gjaldt totalt 1.472 personer.
AA170227 1.100 av varslene i januar gjaldt oppsigelser.
VG170226 Men da det gjaldt som mest på siste etappe gikk det galt.
DB170226 Han sto mutters alene i Southampton-feltet da det gjaldt som mest.
DB170226 LAHTI/OSLO ( Dagbladet ) : Norge var favoritter på lagsprinten, og alt så ut til å gå veien etter en fantastisk innsats av Klæbo og Iversen, men da det gjaldt som mest gikk det fullstendig galt.
AP170226 » Det vil si å spare penger, sammenlignet med å videreføre reglene som gjaldt før 2011.
VG170225 - Jeg skulle gjerne fått ut det lille ekstra når det virkelig gjaldt .
SA170225 Jeg skulle gjerne fått ut det lille ekstra nå når det virkelig gjaldt .
DB170225 Det samme gjaldt i NM.
VG170224 STERK DAG : Petter Northug hadde vinterens beste dag i skisporet da det gjaldt som mest.
VG170224 - Jeg mener at hus skal ha dagens teknologi, slik at den dagen jeg selger det så kan jeg selge med det som gjaldt da jeg renoverte huset.
DB170224 Det var årsbeste da det gjaldt som mest og bedre enn forhåndsfavoritter som Emil Iversen, Sindre Bjørnestad Skar, Oskar Svensson og Calle Halfvarsson.
DB170224 OK ; Maren Lundby bommet da det gjaldt som mest.
DB170224 Hun hadde alle tiders mulighet til å skrive norsk hopphistorie, men sviktet da det gjaldt .
DB170224 Det samme gjaldt Ertvaag-familien med 16 millioner aksjer, Argentum Fondsinvesteringer med 12,4 millioner, Eyvind Width med 6,4 millioner og Bjørn Henrik Rasmussen med 6 millioner i tillegg til enkelte andre mindre investorer.
DA170224 - Jeg vil ikke si hvilken session det var eller hvem det gjaldt , av hensyn til vedkommende.
VG170223 Blant annet om at i rommet der han ble tatt til side, var det mange fra Iran og andre land, som innreiseforbudet gjaldt for.
SA170223 Uavhengighetserklæringen gjaldt ikke for slavehandelen.
DB170223 I dag viste han det da det gjaldt som mest.
AP170223 Ikke minst gjaldt dette i viktige saker og spørsmål av overordnet og strategisk karakter.
VG170222 Selv om jeg hadde innhentet forhåndssamtykke fra de personene det gjaldt til å få utlevert deres intervjuer.
DB170222 Det samme gjaldt behandling.
DB170222 Det samme gjaldt foran VM i Falun, fordi disse sprintløypene var veldig tøffe.
DB170222 Her gjaldt det bare å få fakta om ulik nordisk praksis inn i rapporten, og så får hver enkelt nasjon gjøre sine etiske vurderinger av medisinering av egne løpere ut fra det.
DB170222 Men, en gang var vi også i vater med samtida, sånn noenlunde, blant annet når det gjaldt det å være kjekke og moderne innenfor språket det norsk.
DA170222 Dette gjaldt utøvere som ikke er kvalifisert gjennom verdenscupen.
DA170222 De juridiske dommerne kom imidlertid til at det ikke var ført tilstrekkelig bevis for 19-åringens straffskyld når det gjaldt disse spørsmålene, og det ble besluttet at saken skulle behandles på nytt av nye dommere.
BT170222 Dette gjaldt også for innbyggerne i Norge.
SA170221 Dette gjaldt blant annet håndtering av medisiner.
SA170221 Det er ikke noe nytt, men gjaldt blant annet også kampen hennes i februar i fjor, sier Kleppo.
FV170221 Ifølge Terje fikk han ikke ett kritisk spørsmål om hans situasjonsforståelse når det gjaldt gjerningsmenn da han var hos kommisjonen.
FV170221 For en hel verden slo kommisjonen fast at myndighetenes evne til å beskytte menneskene på Utøya sviktet da det gjaldt som mest.
FV170221 Dette gjaldt både meldinger fra lokale tjenestemenn, operasjonssentralen og Beredskapstroppen, ifølge kommisjonen.
FV170221 juli-kommisjonen kunne konkludere som den gjorde når det gjaldt antall gjerningsmenn.
FV170221 Dette gjaldt blant annet håndtering av medisiner.
FV170221 Det er ikke noe nytt, men gjaldt blant annet også kampen hennes i februar i fjor, sier Kleppo.
BT170221 Uansett om det gjaldt idrett, jobb eller tøffe private hendelser så reiste hun seg og gikk videre.
BT170221 Dette gjaldt blant annet håndtering av medisiner.
BT170221 Det er ikke noe nytt, men gjaldt blant annet også kampen hennes i februar i fjor, sier Kleppo.
BT170221 Det er ikke noe nytt, men gjaldt blant annet også kampen hennes i februar i fjor, sier Kleppo.
AP170221 Dette gjaldt blant annet håndtering av medisiner.
AP170221 Det er ikke noe nytt, men gjaldt blant annet også kampen hennes i februar i fjor, sier Kleppo.
VG170220 Kuttet gjaldt bare administrasjonen til idrettsforbundet.
DB170220 Det gjaldt også kommisjonens påpekning av en rotete medisinkoffert med bare en lås : ¶
DB170220 Det gjaldt legetilsyn med preparater, loggføring på data i stedet for på papir og tydeligere kommunikasjon mellom Skiforbund og Olympiatoppen.
DB170220 Tidligere gjaldt kravet også kvinner som ville arbeide, men dette har myndighetene opphevet.
BT170220 Tidligere gjaldt kravet også kvinner som ville arbeide, men dette har myndighetene opphevet.
AP170220 Dermed kunne ingen dømmes for forbrytelser mot menneskeheten, men isteden måtte domstolene forholde seg til de lovene som gjaldt i Tyskland under krigen.
AA170220 Tidligere gjaldt kravet også kvinner som ville arbeide, men dette har myndighetene opphevet.
AA170220 Politiet bevæpnet seg, rykket ut, fant personen det gjaldt og pågrep ham uten dramatikk, sier operasjonsleder Miriam Stausland ved Agder politidistrikt til NTB.
VG170219 Innreiseforbudet gjaldt personer fra land med i hovedsak muslimsk befolkning, men den opprinnelige presidentordren ble stoppet i rettssystemet.
SA170219 Innreiseforbudet gjaldt personer fra land med i hovedsak muslimsk befolkning, men den opprinnelige presidentordren ble stoppet i rettssystemet.
SA170219 Men når det virkelig gjaldt klarte ikke Kristoffersen å innfri.
FV170219 Men når det virkelig gjaldt klarte ikke Kristoffersen å innfri.
DN170219 Innreiseforbudet gjaldt personer fra land med i hovedsak muslimsk befolkning, men den opprinnelige presidentordren ble stoppet i rettssystemet.
DB170219 Netthandel ¶ 1473 av henvendelsene gjaldt nettkjøp, 13 prosent flere enn i 2015.
DB170219 Av de 3556 henvendelsene, gjaldt 873 flyreiser.
BT170219 Innreiseforbudet gjaldt personer fra land med i hovedsak muslimsk befolkning, men den opprinnelige presidentordren ble stoppet i rettssystemet.
BT170219 Men når det virkelig gjaldt klarte ikke Kristoffersen å innfri.
AP170219https://www.aftenposten.no/100Sport/vintersport/Henrik-Kristoffersens-VM-nedtur--Hirscher-skjov-nordmannen-ut-av-pallen-230824b.html Men når det virkelig gjaldt klarte ikke Kristoffersen å innfri.
AP170219 Innreiseforbudet gjaldt personer fra land med i hovedsak muslimsk befolkning, men den opprinnelige presidentordren ble stoppet i rettssystemet.
AP170219 Men når det virkelig gjaldt klarte ikke Kristoffersen å innfri.
AA170219 Innreiseforbudet gjaldt personer fra land med i hovedsak muslimsk befolkning, men den opprinnelige presidentordren ble stoppet i rettssystemet.
AA170219 Innreiseforbudet gjaldt personer fra land med i hovedsak muslimsk befolkning, men den opprinnelige presidentordren ble stoppet i rettssystemet.
AA170219 Av de 3.556 henvendelsene, gjaldt 873 flyreiser.
AA170219 1.473 av henvendelsene gjaldt nettkjøp, 13 prosent flere enn i 2015.
VG170218 - Det gjaldt en akutt, meget alvorlig, komplikasjon som skjedde under et inngrep og som kan skje en veldig sjelden gang.
DB170218 Det gjaldt i utgangspunktet statsborgere fra syv land, deriblant Iran.
DA170218 Her gjaldt det å være kort og kontant, ferdigheter var farlige, og arroganse en nødvendighet.
VG170217 Da gjaldt det ofte totalcupen.
DB170217 Da er det greit å minne om at ingen ting var skjult når det gjaldt den seinere så hardt diskuterte norske medisineringen av langrennsløpere.
DB170217 Her gjaldt det å være streng, men rettferdig. -  Oksekjaken, tiramisuen og hyggelig betjening trekker opp, men vi lander ikke på mer enn en treer.
DB170217 Churchill påpekte også at andre former for væske heller ikke kunne utelukkes når det gjaldt formering av levende organismer.
DB170217 Trump får ikke med seg NATO-land i en konflikt med Iran, slik hans forgjengere fikk det når det gjaldt Irak.
DB170217 I 2007 åpnet hun seg om forlovelsen - uten å røpe hvem det gjaldt .
VG170216 ASTMATIKER : Martin Johnsrud Sundby har astma, og dommen mot ham gjaldt feilmedisinering.
SA170216 Blant annet når det gjaldt håndtering av landslagets medisinkoffert.
FV170216 Det gjaldt også selskapets avgang til København klokka 18.25.
FV170216 Blant annet når det gjaldt håndtering av landslagets medisinkoffert.
DB170216 Derfor gjaldt det å gradvis å forandre laget ved å implementere egne ideer.
DA170216 Retten kom også til at en kunne anta at det ville ta en lang periode før en fikk noen avklaring når det gjaldt det utestående beløpet som det er tatt arrest i.
DA170216 - Det gjaldt først og fremst dagen i dag.
BT170216 Blant annet når det gjaldt håndtering av landslagets medisinkoffert.
AP170216 Blant annet når det gjaldt håndtering av landslagets medisinkoffert.
AA170216 Dette gjaldt blant annet områdene som kontrollerer følelser, frivillige bevegelser og forståelse.
SA170215 For alle de dømte gjaldt det at 90 dager av dommen ble gjort betinget.
SA170215 Det gjaldt fem tidligere spillere for klubbene Follo ( tre ) og Asker ( to ), samt to øvrige personer som hadde spilt for store beløp hos Norsk Tipping.
SA170215 Det gjaldt tre i Oslo og to i Trondheim, opplyser han.
DB170215 The Moscow Times har blant annet snakket med den russiske politikkanalytikeren Vladmir Frolov, som mener at Flynn var en av « hovedkommunikasjonskanalene for Trump-administrasjonen » hva gjaldt kontakt med Russland.
BT170215https://www.bt.no/100Sport/fotball/Fem-fotballpobler-utestengt-fra-norske-kamper-i-fjor-230544b.html Det gjaldt tre i Oslo og to i Trondheim, opplyser han.
BT170215 Det gjaldt tre i Oslo og to i Trondheim, opplyser han.
AP170215 For alle de dømte gjaldt det at 90 dager av dommen ble gjort betinget.
AP170215 Det gjaldt fem tidligere spillere for klubbene Follo ( tre ) og Asker ( to ), samt to øvrige personer som hadde spilt for store beløp hos Norsk Tipping.
AP170215 Det gjaldt tre i Oslo og to i Trondheim, opplyser han.
DN170214 Når det gjaldt den nye leiligheten i Sandvika kom dommeren til at Geir Knutsen, til tross for sin økonomiske situasjon, i praksis hadde vært med på å finansiere den nye leiligheten, både ved egenkapital og låneopptak.
DB170214 New York Times hevder visepresident Pence skal ha fått en stadig sterkere følelse av at Flynn løy til ham når det gjaldt samtalene med Kisljak.
DB170214 Han var skarpest da det gjaldt som mest i finalen, og med tanke på hvem han konkurrerte mot var dette egentlig lett match, selv om han ble sliten, fordi han er og blir en vinnerskalle.
AP170214 Det gikk ikke frem av meldingen om dette gjaldt personer som er knyttet til trusselmeldingen eller om det er personer trusselen retter seg mot.
VG170213 - Den startet to år tidligere og gjaldt for to år.
VG170213 - Fra 1950-tallet frem til 2000 hadde vi en banebrytende utvikling når det gjaldt å behandle kreft hos barn og bedre prognosene.
DB170213 Hun mener Trump kunne gjort det mye enklere for seg selv dersom ordren ikke hadde tilbakevirkende kraft, men kun gjaldt frysing av utsteding av visum.
DA170213 - Den handlet om folks forhold til narkotika, men de det gjaldt ble ikke framstilt som ofre.
DB170212 Straffesparket til Berlin så ut til å være så feil at til og med tv-kommentatoren, som normalt forsøkte å unngå å helle bensin på bålet når det gjaldt teorien om Dynamo og dommere, kalte avgjørelsen « veldig kontroversiell ».
AP170212 Også for fire år siden sa kantonen nei i en tilsvarende folkeavstemning som gjaldt OL i 2022.
AP170212 I tillegg til Arnfinn Løyning gjaldt det Hermund Haaland i den kristne tankesmien Skaperkraft og Svein Granerud i Normisjon.
AA170212 Også for fire år siden sa kantonen nei i en tilsvarende folkeavstemning som gjaldt OL i 2022. ( ©NTB ) ¶
AA170212 Flere fergesamband var stengt også i Nordland søndag, og det samme gjaldt Narvikfjellet.
DB170211 Mesteren viste klasse igjen da det gjaldt .
DB170211 De fortalte at nabolaget var et rolig område hvor de aller fleste kjenner hverandre, men at det ikke gjaldt personen som bor i villaen hvor de drepte ble funnet.
DB170211 Det gjaldt både gutter og jenter, men jenter svarte at de gjorde mer lekser enn gutter ( målt i timer ).
DB170211 Petterson er i dag en mann med skjegg og bart, men i ungdommen var det en annen stil som gjaldt .
DB170210 Det gjaldt for eksempel både Tyskland og Norge.
AP170210 171 saker gjaldt samværsnekt, men antallet barn dette ble vedtatt for er ikke tilgjengelig.
AP170210 171 saker gjaldt samværsnekt, men antallet barn dette ble vedtatt for er ikke tilgjengelig.
AA170210 Utenriksdepartementene i Sverige og Danmark har også opphevet reiserådet som gjaldt Sharm el-Sheikh, Dahab og St.
DB170209 Da gjaldt det lengden på skiene i storslalåm.
DB170209 Jentas anke gjaldt både saksbehandlingen, lovanvendelsen og straffeutmålingen, der det altså ble idømt forvaring.
DB170209 Dette gjaldt særlig de familiene som hadde skaffet seg eritreiske id-kort forut for valget i 1993.
BT170209 Målet er å bidra til kvalitetsforbedring i helse og omsorgstjenesten ¶ 40 prosent av henvendelsene i fjor gjaldt kommunal helse- og omsorgstjeneste, inkludert fastlegene ¶ 60 prosent gjaldt spesialisthelsetjenesten ( sykehus ) ¶
BT170209 Målet er å bidra til kvalitetsforbedring i helse og omsorgstjenesten ¶ 40 prosent av henvendelsene i fjor gjaldt kommunal helse- og omsorgstjeneste, inkludert fastlegene ¶ 60 prosent gjaldt spesialisthelsetjenesten ( sykehus ) ¶
SA170208 - Det var ganske kaldt, det gjaldt å gjøre noe hele tiden, slik at vi holdt varmen.
DB170208 Dette gjaldt altså hele landet.
DB170208 - Mange av henvendelsene gjaldt denne endringen som omfattet hele landet, forteller Langnes.
DA170208 Det gjaldt for så vidt hele presentasjonen av den stående buffeen.
BT170208 - Det var ganske kaldt, det gjaldt å gjøre noe hele tiden, slik at vi holdt varmen.
AP170208 Målet er å bidra til kvalitetsforbedring i helse og omsorgstjenesten ¶ 60 prosent av henvendelsene i fjor gjaldt kommunal helse- og omsorgstjeneste, inkludert fastlegene ¶ 40 prosent gjaldt spesialisthelsetjenesten ( sykehus ) ¶
AP170208 Målet er å bidra til kvalitetsforbedring i helse og omsorgstjenesten ¶ 60 prosent av henvendelsene i fjor gjaldt kommunal helse- og omsorgstjeneste, inkludert fastlegene ¶ 40 prosent gjaldt spesialisthelsetjenesten ( sykehus ) ¶
AP170208 - Det var ganske kaldt, det gjaldt å gjøre noe hele tiden, slik at vi holdt varmen.
DB170207 2016 var et rekordår for Svalbard både når det gjaldt milde temperaturer og nedbørmengde.
DA170207 2016 var et rekordår for Svalbard både når det gjaldt milde temperaturer og nedbørsmengde.
BT170207 2016 var et rekordår for Svalbard både når det gjaldt milde temperaturer og nedbørsmengde.
AP170207 2016 var et rekordår for Svalbard både når det gjaldt milde temperaturer og nedbørsmengde. ( ©NTB ) ¶
AA170207 2016 var et rekordår for Svalbard både når det gjaldt milde temperaturer og nedbørsmengde. ( ©NTB ) ¶
VG170206 Det gjaldt både Chennai og Sotsji.
VG170206 Vi har hatt et mandat å forholde oss til, men når det gjaldt hvilke markeder vi skulle begynne med, har vi hatt fullstendig frie hender, utdyper han.
DN170206 Tvisten mellom pilotene og selskapet CHC Helikopter Service gjaldt retten til å stå i stillingen som helikopterflyger etter fylte 60 år og med tilhørende krav på lønn.
DB170206 Cappelen forklarte at han ble skuffet da Jensen ikke gjorde jobben sin når det gjaldt denne transporten.
BT170206 Tvisten mellom pilotene og selskapet CHC Helikopter Service gjaldt retten til å stå i stillingen som helikopterflyger etter fylte 60 år og med tilhørende krav på lønn.
BT170206 Tvisten mellom pilotene og selskapet CHC Helikopter Service gjaldt retten til å stå i stillingen som helikopterflyger etter 60 år På bildet ser vi en  Sikorsky S-92A fra CHC på Flesland.
AA170206 Tvisten mellom pilotene og selskapet CHC Helikopter Service gjaldt retten til å stå i stillingen som helikopterflyger etter fylte 60 år og med tilhørende krav på lønn.
VG170205 Det gjaldt blant andre kapteinen Benjamin Moukandjo, som til daglig spiller i franske Lorent.
SA170205 Jeg ser på blikkene deres at de begynner å bli frustrerte, så da gjaldt det bare å få de til å forstå at « hei, for noen små minutter siden gjorde vi det steinbra ».
VG170204 Aldo var ikke interessert i å gjøre noe mer arbeid enn å konkurrere på dagen det gjaldt som mest, og var totalt uinteressert i å spekulere i motstandere eller å reagere på hva potensielle motstandere sa om ham.
VG170204 Dette er en del av en utvikling i hele den vestlige verden, men det er ikke tvil om at Norge var et av foregangslandene når det gjaldt å begrense røykingen, gjennom Røykeloven.
SA170204 Dette gjaldt dykkingen under snuoperasjonen av Aleksander L.
DB170204 I nattesten fikk Barlie en siste sjanse til å berge realityplassen, men glapp da det gjaldt som mest. 51-åringen ble utfordret i reaksjon av motstanderen, og måtte se seg slått da Sørlie hadde vunnet to av tre runder.
AP170204 Men i Sverige har man i en litt lignende sak, som gjaldt planter, sagt at metoden ikke er å regne som genmodifisering, sier direktør i Bioteknologirådet, Ole Johan Borge.
AA170204 Grunnprisen for den modellen Forsvaret kjøper, er redusert med 7,3 prosent sammenlignet med den forrige kontrakten som ble undertegnet i november i 2016 og som gjaldt fly som leveres i 2017.
VG170203 Hun var mer effektiv når det gjaldt å lede Donald Trump enn noen andre, sier Ben Dworkin ved Rebovich Institute for New Jersey Politics til NJ.com. 20. januar - på sin egen 50-årsdag - kunne Kellyanne Conway se Donald Trump tas i ed som USAs 45. president.
DB170203 Men da det gjaldt som mest gikk alt galt.
DB170203 Det samme gjaldt bakmannen Korunovski, som for øyeblikket soner en dom i Sverige for et lignende forhold.
DB170203 Den tidligere Real Madrid-vingen skal også ha skrevet følgende når det gjaldt muligheten for en adling av lavere rang enn ridder : ¶
AA170203 Her gjaldt det å bruke handlenett på butikken, bruke posene mange ganger og unngå unødvendig emballasje.
AP170202 - Norge kan si at dette ville vi gjort også om det gjaldt andre lands ulovlige bruk av makt, så dette ikke diskriminering, sier jusprofessor og folkerettsekspert Geir Ulfstein ved Universitetet i Oslo til Aftenposten.
SA170201 Det samme gjaldt Grans brus Tropo.
FV170201 Det samme gjaldt Grans brus Tropo.
DB170201 « Alle » var sikre på at Milan ville heve trofeet, det gjaldt bare å bli ferdig med de siste 45 minuttene av kampen.
DB170201 De blir altså statsborgere i både Norge og landet de kom fra, og beskjeden var at innreiseforbudet også gjaldt dem.
DB170201 oktober var det arbeidsmiljølovens grunnlegler som gjaldt .
DB170201 Men Tollvesenet, hvis de gjør et stort beslag, kan be om bistand fra politiet om at de skal følge opp beslaget, da kommer det en beskjed, sier Cappelen, som forklarer at beskjedene fra Jensen nødvendigvis ikke gjaldt hans transporter.
BT170201 Det samme gjaldt Grans brus Tropo.
AP170201 Dette gjaldt til etter borgerkrigen som varte fra 1861 til 1865.
AP170201 Dette gjaldt til etter borgerkrigen som varte fra 1861 til 1865.
AP170201 Det samme gjaldt Grans brus Tropo.
DN170131 Det samme gjaldt angivelig John Kelly, ministeren for innenlandsk sikkerhet, og Rex Tillerson, som er utpekt til utenriksminister.
DB170131 Det samme gjaldt angivelig John Kelly, ministeren for innenlandsk sikkerhet, og Rex Tillerson, som er utpekt til utenriksminister.
DB170131 Erik Skjelnæs fortalte at han nok har vært den mest tålmodige av de to når det gjaldt å holde ut med kirkens ekteskapsliturgi fram til og med 31. januar.
DB170130 Bakgrunnen var at flere mente at det hadde skjedd store forsømmelser, blant annet når det gjaldt den kommunistiske motstandsbevegelsen, menige soldater, sivil innsats og militær innsats i nord.
DB170130 ( Dagbladet ) : - Dette er smålig av regjeringen til Erna Solberg å la et prosjekt som gjaldt krigsdekorasjon ende opp med bare en bokutgivelse, sier Ørnulf Tofte ( 94 ) til Dagbladet.
AP170130 Det gjaldt Vestlandet, Sørlandet og Østlandet, og ble hetende Urd.
AP170130 Det gjaldt Vestlandet, Sørlandet og Østlandet, og ble hetende Urd.
AP170130 Det samme gjaldt Grans brus Tropo.
SA170129 Nå var det gull som gjaldt .
DB170129 Sportssjef Christopher Frankum var stolt over å se 19-åringen levere da det gjaldt som mest.
DB170129 I fjor sommer skrev Dagbladet at Eurojust hadde opplevd en tredobling av menneskehandelsaker som gjaldt barn.
DB170129 Denne tildelingen gjaldt altså det såkalte nedrustningsprosjektet.
AP170129 Så leverte han en prestasjon som skuffet ham selv da det gjaldt som mest.
AP170129 Nå var det gull som gjaldt .
DB170128 Tidligere gjaldt siktelsen dødsvold, men nå er siktelsen altså utvidet til å gjelde straffelovens § 275, drap.
DB170128 Han hadde nemlig et fiskehode som hatt, i håp om at denne kunne bringe ham lykke når det gjaldt prisutdelinga tidligere i kveld.
DB170128 Han hadde nemlig et fiskehode som hatt, i håp om at denne kunne bringe ham lykke når det gjaldt prisutdelinga tidligere i kveld.
DB170127 Torbjørn Bergerud og Kent Robin Tønnesen viste seg fram da det gjaldt som mest, og Bjarte Myrhol var en svært sterk bidragsyter begge veier denne kampen.
DB170127 Mannen, som ikke hadde scoret et eneste mål så langt i kampen, satte ballen da det gjaldt som mest.
DA170127 Dette gjaldt blant annet ett kjøretøy med overlast.
BT170127 Det gjaldt minst tre verksteder i går.
SA170126 Han fikk i går en mail som gjaldt en melding som gikk ut til utøverne på landslaget i april i 2015.
SA170126 Den gjaldt i utgangspunktet markedsdagene i mai 2015, men hadde også et punkt om antidoping-programmet Ren Utøver.
FV170126 Han fikk i går en mail som gjaldt en melding som gikk ut til utøverne på landslaget i april i 2015.
FV170126 Den gjaldt i utgangspunktet markedsdagene i mai 2015, men hadde også et punkt om antidoping-programmet Ren Utøver.
DN170126 Nedgangen var mest markant blant de yngste og de eldste, og gjaldt både kvinner og menn.
DN170126 Hjort påpekte at Johaugs kontrakt skilte seg fra andre løpere når det gjaldt punktet om å gjennomføre Antidoping Norges antidopingkurs kalt « Ren utøver ».
DB170126 Mailen gjaldt « Ren utøver»-tematikken og gikk fra Martine Torleifsson til Norges Skiforbund 22. april 2015.
DB170126 Her gjaldt det ikke et hus med blodposer, innkjøpte sentrifigurer for svindel og kodete lister over noen av Europas største sportsidoler som i det spanske tilfellet Eufemiano Fuentes eller hemmelige møter hjemme med Michele Ferrari, den italienske Doktor Dop.
DB170126 Det gjaldt å stoppe dopdoktorene.
DB170126 Den rådgivning gjaldt ikke akkurat hvordan best få bukt med en solbrent leppe.
DB170126 Dette gjaldt Vellagret Sveitser, Gamalost, St.
BT170126 Han fikk i går en mail som gjaldt en melding som gikk ut til utøverne på landslaget i april i 2015.
BT170126 Den gjaldt i utgangspunktet markedsdagene i mai 2015, men hadde også et punkt om antidoping-programmet Ren Utøver.
AP170126 Den gjorde at Norge en stakket stund satt i et slags nordisk førersete når det det gjaldt ishockey : Amfi'n var den første kunstfrosne ishockeybanen i Norden.
AP170126 - Men er det svar på spørsmålet, som gjaldt hvilket inntrykk konsekvensene av vedtaket fra i fjor sommer gjør ?
AP170126 Han fikk i går en mail som gjaldt en melding som gikk ut til utøverne på landslaget i april i 2015.
AP170126 Den gjaldt i utgangspunktet markedsdagene i mai 2015, men hadde også et punkt om antidoping-programmet Ren Utøver.
DB170125 Jeg var ikke kompetent til å finne ut hva dette gjaldt .
DB170125 Jeg var ikke kompetent til å finne ut hva dette gjaldt .
DB170125 I november spurte også Jensen Cappelen om han hadde noen anbfalinger når det gjaldt hotellovernatting i Amstedam.
BT170125 Disse gjaldt merking av økologiske produkter, bruk av fiskemel som fôr, tetthet i røyeoppdrett og bruk av spaltegulv i sauefjøs.
BT170125 Da gjaldt familiebilletten kun dersom du løste ut en enkeltbillett.
AP170125 Disse gjaldt merking av økologiske produkter, bruk av fiskemel som fôr, tetthet i røyeoppdrett og bruk av spaltegulv i sauefjøs.
AP170125 Til sammenligning gjaldt dette 16 prosent av elevene i Sogn og Fjordane.
AP170124 Årsakene til at barna ble avhørt fordeler seg slik : ¶ 58 prosent gjaldt vold ¶ 35 prosent seksuallovbrudd ¶ 7 prosent hadde andre årsaker ¶
AP170124 I tillegg gjaldt 523 avhør seksuelle overgrep.
AP170124 Der visste vi at de ulike grupperinger som var en del av det omfattende begrep Hjemmefronten, inkludert kommunistene, var blitt likebehandlet når det gjaldt krigsdekorering.
DN170123 Samsung var sene med å innrømme problemene og mente det kun gjaldt for enkelte telefoner.
DB170123 Derfor foreslo da også IBU at etterforskningen mot det russiske forbundet skulle fortsette, men ville samtidig ikke dra opp tempoet når det gjaldt løpernes krav til generelt langt hardere reaksjoner på bevisst dopingbruk : ¶
DB170123 I Koblenz var det « alle får bestemme over sitt » som gjaldt , for å dekke over motsetninger og splid mellom deltakerne.
SA170122 - Det gjaldt å skyte best mulig.
FV170122 - Det gjaldt å skyte best mulig.
DB170122 Visste ikke hva saken gjaldt
BT170122 - Det gjaldt å skyte best mulig.
AP170122 - Det gjaldt å skyte best mulig.
DB170121 Det som ble skrevet om musikk i våre spalter, var gjerne litt ironisk når det gjaldt korsang og slikt, med Kolbotn Damekor som et yndet offer.
SA170120 I Norge bor nå 80 prosent av oss i urbane strøk, for 20 år siden gjaldt det bare 60 prosent.
DB170120 For overmotet stod for fall, og for svindlerne gjaldt det å komme seg unna : ¶
DB170120 Det samme gjaldt André Bergdølmo, som spilte i Ajax fra 2000 til 2003.
BT170120 I Norge bor nå 80 prosent av oss i urbane strøk, for 20 år siden gjaldt det bare 60 prosent.
AP170120 I Norge bor nå 80 prosent av oss i urbane strøk, for 20 år siden gjaldt det bare 60 prosent.
AP170119 Jensen mener det gjaldt en av hans mange handler med biler og motorsykler.
DN170118 På pizzasjappa etter løpet er gutta bare passe fornøyd selv, de skulle vært med når det gjaldt i avslutningen.
DB170118 Hun sier videre at et flertall ønsket at nivået for underholdsbidrag skulle tilbakeføres til det som gjaldt fram til 2016, da regjeringen økte kravet.
AP170118 » Striden gjaldt et utvalg som i 2014 skulle vurdere Stortingets kontroll med de hemmelige tjenestene, det såkalte EOS-utvalget.
AP170118 » Striden gjaldt et utvalg som i 2014 skulle vurdere Stortingets kontroll med de hemmelige tjenestene, det såkalte EOS-utvalget.
AP170118 Hun sier videre at et flertall ønsket at nivået for underholdsbidrag skulle tilbakeføres til det som gjaldt frem til 2016, da regjeringen økte kravet.
AP170118 Også innad i opposisjonen gjaldt et mantra om at mange var glemt, forbigått osv.
SA170117 Veteranen trodde suspensjonen bare gjaldt internasjonale konkurranser.
SA170117 Veteranen trodde suspensjonen bare gjaldt internasjonale konkurranser.
SA170117 Veteranen trodde suspensjonen bare gjaldt internasjonale konkurranser.
SA170117 NANTES : Norge slo Brasil med 13 mål da det gjaldt å spikre åttendedelsfinalen - før alle matematikerne fikk hodepine av alle mulige, kommende varianter.
DB170117 Det gjaldt for eksempel amerikanske Kikkan Randall som var i samme gruppa med for høye verdier i 2006, og aldri har vært mistenkt for noe som helst.
DB170117 Forbudet gjaldt IKKE for ¶ a ) tunge kjøretøy som benytter Euro VI-teknologi ¶ b ) bil klassifisert som diesel ladbar hybrid og som har en elektrisk rekkevidde uten ¶ bruk av forbrenningsmotor på minimum 40 km, så fremt bilen utelukkende kjører på elektrisk energi ¶ c ) kjøretøy som brukes i næringsvirksomhet og
DB170117 Det å være en Trump garanterte deg allerede førsteklasses behandling, noe som også gjaldt for PR-ens del.
BT170117 Veteranen trodde suspensjonen bare gjaldt internasjonale konkurranser.
BT170117 NANTES : Norge slo Brasil med 13 mål da det gjaldt å spikre åttendedelsfinalen - før alle matematikerne fikk hodepine av alle mulige, kommende varianter.
AP170117https://www.aftenposten.no/verden/Slik-vil-Theresa-May-skilles-fra-EU-Gir-opp-adgangen-til-det-indre-markedet-for-a-fa-full-grensekontroll-613158b.html I talen var hun ikke spesielt konkret når det gjaldt de 12 prioriteringene fra britisk side.
AP170117 I talen var hun ikke spesielt konkret når det gjaldt de 12 prioriteringene fra britisk side.
AP170117 I talen var hun ikke spesielt konkret når det gjaldt de 12 prioriteringene fra britisk side.
AP170117 Veteranen trodde suspensjonen bare gjaldt internasjonale konkurranser.
AP170117 NANTES : Norge slo Brasil med 13 mål da det gjaldt å spikre åttendedelsfinalen - før alle matematikerne fikk hodepine av alle mulige, kommende varianter.
DB170116 I det hele spilte superstjernen en nokså svak kamp når det kanskje gjaldt som mest for et Manchester United-lag som nå er 12 poeng bak ligaleder Chelsea.
DB170116 Enten det gjaldt å lage mat til et helt bryllupsfølge eller bidra på andre måter, har nordfjordingen gledet både kollegene i TV 2-serien og de mange seerne med sitt rolige vesen og gode menyer.
BT170116 To av tilfellene gjaldt seksuelle overgrep mot pasienter.
AP170116 Særlig gjaldt dette nykommere som bad og kinoer ; f.eks. fikk de samtidige Sagene og Torggata bad søylefasader, liksom Soria Moria og Ullevål kinoer fikk det.
SA170115 Det var dårligere forhold i finaleomgangen enn det hopperne fikk i første omgang, og det forteller det meste om Tandes prestasjon da han klinket til med dagens beste hopp da det gjaldt som mest.
FV170115 Det samme gjaldt Drammen, Fredrikstad og Sarpsborg.
DB170115 ¶ VISTE SEG FRAM : Leif Kristian Haugen leveret en god 1.omgang, men bommet da det gjaldt som mest.
BT170115 Det var dårligere forhold i finaleomgangen enn det hopperne fikk i første omgang, og det forteller det meste om Tandes prestasjon da han klinket til med dagens beste hopp da det gjaldt som mest.
AP170115 Det var dårligere forhold i finaleomgangen enn det hopperne fikk i første omgang, og det forteller det meste om Tandes prestasjon da han klinket til med dagens beste hopp da det gjaldt som mest.
SA170114 Det samme gjaldt Aleksander Aamodt Kilde.
DB170114 Det samme gjaldt Aleksander Aamodt Kilde.
DB170114 Når det gjaldt skomodellen « Polar Fox JAMES MPX808571F » endte det imidlertid med knall og fall for produsentene, ifølge BBC.
AP170114 Det samme gjaldt Aleksander Aamodt Kilde.
SA170112 Det førte til en strid mellom EOS-utvalget og presidentskapet om lovforståelsen når det gjaldt granskernes tilgang på taushetsbelagt informasjon som EOS-utvalgets medlemmer sitter på.
DB170112 ¶ FLOTT TIL SLUTT : Torbjørn Bergerud hadde en tung åpning mot Polen, men reddet flott da det gjaldt som mest.
DB170112 Det førte til en strid mellom EOS-utvalget og presidentskapet om lovforståelsen når det gjaldt granskernes tilgang på taushetsbelagt informasjon som EOS-utvalgets medlemmer sitter på.
SA170111 Dette medførte da blant annet at han ikke måtte følge det etter hvert svært strenge regelverket som gjaldt for omgang med informanter.
DB170111 Jeg har kanskje strukket den strikken litt langt når det gjaldt å ivareta Gjermund, sier Jensen.
AP170111 Etter det som utad fremstod som en lysende politikarriere og Oslo-politiets ansikt utad når det gjaldt MC-gjenger og gjengkriminalitet, følte Jensen seg skjøvet ut over sidelinjen og han endte opp i politimesterens stab ¶
DB170110 - Han ville få ut signaler til dem det gjaldt , for at de skulle forstå koden, fortsetter Sejersted.
DB170110 Når det gjaldt mål som hadde betydning for folk i Afghanistan gikk det verre.
DB170110 Han sa også at målene som gjaldt statsbygging og sikkerhet ikke er nådd.
DB170109 Det samlede kravet gjaldt tilleggsskatt, kildeskatt og renter på over én milliard kroner, men tingretten ga ikke staten medhold i spørsmålet om tilleggsskatt.
DB170109 Jeg kunne forstått et forbud om det kun gjaldt skoler og i undervisningssammenheng, men dette går lenger.
AP170109 Det samlede kravet gjaldt tilleggsskatt, kildeskatt og renter på over én milliard kroner, men tingretten ga ikke staten medhold i spørsmålet om tilleggsskatt.
AP170109 Jeg kunne forstått et forbud om det kun gjaldt skoler og i undervisningssammenheng, men dette går lenger.
DB170108 Bjørndalen har ikke lenger den samme hurtigheten i sporet, så det gjaldt å skyte godt på siste skyting.
DB170107 Bøtesatsene som gjaldt i 2016 er ikke endret - det er kun kommet til nye intervaller.
BT170107 En av disse gjaldt mulig vold og alvorlig bekymring for barnets omsorgssituasjon.
AP170107 Dette gjaldt særlig Noel, som viste tegn på stereotyp adferd ved at hun svømte manisk i ring over publikumstunnelen i dyrehagen.
DB170106 EN eller annen gang om virkelig lang tid kommer Daniel-Andre Tande selv til å tenke på at han da det gjaldt som mest ble tvunget til å nødlande i Paul Ausserleitner-bakken.
AP170106 Mens alt gikk galt for Daniel-André Tande da det gjaldt som mest, kunne Kamil Stoch juble for både seier i Bischofshofen og hoppuka sammenlagt.
DB170105 - Nå gjaldt det to gram.
DB170105 Den gjaldt gjengens leder, Gregory « Bowlegs », samt fem av hans mest beryktede folk : Arnold Council, Gabriel Bush, Derick Vaughn, William Ford og Paris Poe.
DB170105 Allerede for tre år siden etterlyste vi en strategi fra Ford når det gjaldt elektrifisering av bilparken deres.
AP170104 De fleste av dem gjaldt behov for eggdonasjon, sier direktør for internasjonale tjenester Alessia Fiorillo.
AP170104 De fleste av dem gjaldt behov for eggdonasjon, sier direktør for internasjonale tjenester Alessia Fiorillo.
VG170103 * Etter fjorårets nyttårsfeiring i Köln ble det etterforsket hele 379 saker som gjaldt overgrep, ran, tyverier og seksuell trakassering av kvinner.
SA170103 Det samme gjaldt far.
SA170103 For alle de dømte gjaldt det at 90 dager av dommen ble gjort betinget.
SA170103 Det samme gjaldt 35-åringen og 45-åringen som er utpekt som bakmennene.
SA170103 Det gjaldt fem tidligere spillere for klubbene Follo ( tre ) og Asker ( to ), samt to øvrige personer som hadde spilt for store beløp hos Norsk Tipping.
FV170103 Det samme gjaldt far.
DB170103 Det samme gjaldt far.
BT170103 NRK mener også å vite at varslingsanlegget for brann var av under brannen, og at det gjaldt alarmklokken både inne og ute.
BT170103 Det samme gjaldt far.
AP170103https://www.aftenposten.no/100Sport/idrettspolitikk/Kampfiksingssaken-Alle-de-tiltalte-mener-de-er-uskyldige-228181b.html For alle de dømte gjaldt det at 90 dager av dommen ble gjort betinget.
AP170103https://www.aftenposten.no/100Sport/idrettspolitikk/Kampfiksingssaken-Alle-de-tiltalte-mener-de-er-uskyldige-228181b.html Det samme gjaldt 35-åringen og 45-åringen som er utpekt som bakmennene.
AP170103https://www.aftenposten.no/100Sport/idrettspolitikk/Kampfiksingssaken-Alle-de-tiltalte-mener-de-er-uskyldige-228181b.html Det gjaldt fem tidligere spillere for klubbene Follo ( tre ) og Asker ( to ), samt to øvrige personer som hadde spilt for store beløp hos Norsk Tipping.
AP170103 Det samme gjaldt far.
AP170103 For alle de dømte gjaldt det at 90 dager av dommen ble gjort betinget.
AP170103 Det samme gjaldt 35-åringen og 45-åringen som er utpekt som bakmennene.
AP170103 Det gjaldt fem tidligere spillere for klubbene Follo ( tre ) og Asker ( to ), samt to øvrige personer som hadde spilt for store beløp hos Norsk Tipping.
DB170102 » Canal Digital Satellitts kommunikasjonsdirektør Kenneth Tjønndal Pettersen forteller til Dinside at problemet gjaldt de kundene som hadde takket ja til et bestemt tilbud før jul.
AA161231 Han trodde den gjaldt til 28. januar, men da kvitteringen kom ut viste det seg at han hadde betalt for bare fire dager.
SA161220 desember snakket jeg om viktigheten av å være attraktive og en imøtekommende kommune når det gjaldt bedrifter som vi kunne få til vår region.
SA161218https://www.aftenbladet.no/100Sport/ballsport/Norge-kjempet-seg-til-EM-gull-i-thrillerfinale-227627b.html Det gjorde imidlertid også Nederland da det gjaldt som mest.
AP161218https://www.aftenposten.no/100Sport/ballsport/Norge-kjempet-seg-til-EM-gull-i-thrillerfinale-227627b.html Det gjorde imidlertid også Nederland da det gjaldt som mest.
FV161207 Det er ikke tilfeldig at mange av draktene på denne listen er fra 90-tallet, da det åpnet seg nye muligheter når det gjaldt trykk på draktene.
DN161014https://www.dn.no/nyheter/politikkSamfunn/2016/10/14/1336/huskapper-fra-nesoya-avvist-i-hoyesterett Dommen gjaldt ikke straffesaken, men spørsmålet om bruksrett til eiendommen striden dreier seg om, skriver Budstikka.
BT161007https://www.bt.no/100Sport/fotball/Dette-er-tidenes-styggeste-fotballdrakter-207736b.html Det er ikke tilfeldig at mange av draktene på denne listen er fra 90-tallet, da det åpnet seg nye muligheter når det gjaldt trykk på draktene.
BT161007 Det er ikke tilfeldig at mange av draktene på denne listen er fra 90-tallet, da det åpnet seg nye muligheter når det gjaldt trykk på draktene.
AP161007https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Dette-er-tidenes-styggeste-fotballdrakter-207736b.html Det er ikke tilfeldig at mange av draktene på denne listen er fra 90-tallet, da det åpnet seg nye muligheter når det gjaldt trykk på draktene.
SA160923 Det gjaldt blant annet hvor pipene var plassert, og her er det et falskt vindu, plassert der for symmetriens skyld.
AP160923 Det gjaldt blant annet hvor pipene var plassert, og her er det et falskt vindu, plassert der for symmetriens skyld.
AP160909https://www.aftenposten.no/reise/Slaraffenliv-ved-Europas-eldste-innsjo-8264b.html Det samme gjaldt for dikteren Konstantin Milidanov, kjent som stamfaren av moderne, Makedonsk poesi.
SA160815 Det gjaldt å spise fortest.
BT160815 Det gjaldt å spise fortest.
AP160815 Det gjaldt å spise fortest.
VG160808 Dette gjaldt også når man tok hensyn til alder, utdanning, røyke- og alkoholvaner og fysisk helse.
DN160808https://www.dn.no/nyheter/utenriks/2016/08/08/0526/sjokolade-kan-redusere-demensrisiko Dette gjaldt også når man tok hensyn til alder, utdanning, røyke- og alkoholvaner og fysisk helse.
AP160718https://www.aftenposten.no/reise/Dette-har-du-krav-pa-hvis-bagasjen-er-forsinket-14b.html I fjor ble det innmeldt 3951 saker som gjaldt kun forsinket bagasje til Norges største reiseforsikringsselskap, Europeisk.
SA160704 - For Ronaldo var de kun én ting som gjaldt : Det var å vinne.
BT160704 - For Ronaldo var de kun én ting som gjaldt : Det var å vinne.
AP160704 - For Ronaldo var de kun én ting som gjaldt : Det var å vinne.
SA160630 Han var overbevist om at han hadde funnet gull, nå gjaldt det bare å overtale spilleren selv og familien hans.
AP160630https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Han-kom-som-tynn-og-veik---her-ble-han-en-av-verdens-beste-209573b.html Han var overbevist om at han hadde funnet gull, nå gjaldt det bare å overtale spilleren selv og familien hans.
SA160627 Min kontrakt gjaldt fram til EM, og det er på tide at noen tar over trenerjobben for denne ekstremt sultne og talentfulle gruppen av spillere, sa Hodgson ifølge NTB.
AP160627 Min kontrakt gjaldt fram til EM, og det er på tide at noen tar over trenerjobben for denne ekstremt sultne og talentfulle gruppen av spillere, sa Hodgson ifølge NTB.
SA160611 Viking var med i gullkampen gjennom hele sesongen, men sviktet da det gjaldt som mest.
AP160611 Viking var med i gullkampen gjennom hele sesongen, men sviktet da det gjaldt som mest.
SA160610https://www.aftenbladet.no/bolig/Na-far-Ikea-bagen-en-kraftig-makeover-8466b.html Avtalen gjaldt opprinnelig 35 produkter, men antallet har allerede steget til 70.
SA160610 Avtalen gjaldt opprinnelig 35 produkter, men antallet har allerede steget til 70.
BT160610 Avtalen gjaldt opprinnelig 35 produkter, men antallet har allerede steget til 70.
AP160610https://www.aftenposten.no/bolig/Na-far-Ikea-bagen-en-kraftig-makeover-8466b.html Avtalen gjaldt opprinnelig 35 produkter, men antallet har allerede steget til 70.
AP160610 Avtalen gjaldt opprinnelig 35 produkter, men antallet har allerede steget til 70.
AP160527 I samme periode i fjor var tallet 3.638, og 94 prosent gjaldt dyrevelferd.
SA160429 Rekorden er verifisert av Guinness World Records, og den gjaldt allerede da de i april 2014 rundt 940.000 biler.
FV160429 Rekorden er verifisert av Guinness World Records, og den gjaldt allerede da de i april 2014 rundt 940.000 biler.
AP160429https://www.aftenposten.no/bil/Tidenes-mest-solgte-8680b.html Rekorden er verifisert av Guinness World Records, og den gjaldt allerede da de i april 2014 rundt 940.000 biler.
AP160429 Rekorden er verifisert av Guinness World Records, og den gjaldt allerede da de i april 2014 rundt 940.000 biler.
BT160425 Det var godt å kjenne at tidligere prinsipper også gjaldt i praksis.
BT160425 Det var godt å kjenne at tidligere prinsipper også gjaldt i praksis, skriver Cesilie Holck.
AP160215 Tidligere gjaldt dette kun til klokken 17 på hverdager og 15 på lørdager.
AP160210 Tidligere gjaldt dette kun til klokken 17 på hverdager og 15 på lørdager.
VG160203 Ifølge Fox News mener Castor at beslutningen han tok på vegne av staten Pennsylvania gjaldt « for all fremtid ».
AP160129https://www.aftenposten.no/100Sport/ballsport/Denne-gjengen-er-storre-enn-handballgutta-216728b.html Pettersen mente neppe det samme i går som onsdag kveld, i hvert fall ikke den delen av påstanden som gjaldt håndballgutta.
AP160127https://www.aftenposten.no/100Sport/ballsport/Jubelscenene-bare-spillerne-trodde-pa-216838b.html Da det gjaldt et videre liv i EM, kom landslagssjefens gode hukommelse godt med.
AP160127https://www.aftenposten.no/100Sport/ballsport/Jubelscenene-bare-spillerne-trodde-pa-216838b.html Da det gjaldt et videre liv i EM, kom landslagssjefens gode hukommelse godt med.
AP160127https://www.aftenposten.no/100Sport/ballsport/Jubelscenene-bare-spillerne-trodde-pa-216838b.html Da det gjaldt et videre liv i EM, kom landslagssjefens gode hukommelse godt med.
AP160127https://www.aftenposten.no/100Sport/ballsport/Jubelscenene-bare-spillerne-trodde-pa-216838b.html Da det gjaldt et videre liv i EM, kom landslagssjefens gode hukommelse godt med.