DA171030 - Det Gilani beskriver er totalt ukjent for meg.
DB171019 Skuespiller Ellen Birgitte Winther ( 41 ), blant annet kjent fra NRK-suksessen « Valkyrien », opplevde i 20-åra det hun beskriver som uønskede seksuelle tilnærmelser.
DB171019 Anne-Marie Dohm, direktør i DR Danmark, sier til avisa at Faktisk.no har « bred og dyp slagkraft », mens danske TV 2s nyhetsdirektør Mikkel Hertz beskriver det norske initiativet som « spennende ».
DA171019 Man beskriver ikke mannlige filmskaperes filmperspektiv som « mannlig perspektiv ».
BT171019https://www.bt.no/btmeninger/leder/i/Gzvbm/Brexit-trobbel Presidenten i EU-parlamentet, Antonio Tajani, beskriver Mays tilbud som « peanøtter ».
AA171019 Flere musikkanmeldere beskriver ham som « popens nye wonderboy ».
VG171018 Du ligger mer i forkant og får følelsen, beskriver den mangeårige fotballkommentatoren.
VG171018 Leder for folkerettsseksjonen i Røde Kors, Mads Harlem, beskriver den humanitære situasjonen i byen som svært dramatisk.
SA171018 oktober beskriver Torstein T.
SA171018 Det er altså dette Høyer Mathiassen og Madla bydelsutvalg beskriver som høye, dominerende, skjemmende og fremmedartede i villabebyggelsen.
DN171018 De seks forskjellige forsvarskildene har ifølge nettstedet tilgang til nasjonale og dels også NATO-rapporter som beskriver den russiske øvelsen.
DB171018 Joanna Ekedahl beskriver Cecilia Brækhus som en klok bokser.
DB171018 Hun beskriver en opplevelse fra VM i Tokyo som 15-åring.
DB171018 De seks har tilgang til nasjonale og dels også NATO-rapporter som beskriver den russiske øvelsen.
DB171018 Hun hevder å ha blitt sextrakassert ved flere anledninger, og beskriver skuespillerbransjen som « grenseløs ».
BT171018https://www.bt.no/nyheter/innenriks/i/aXrwL/Nettsted-Russiske-styrker-trente-pa-a-invadere-Svalbard De seks har tilgang til nasjonale og dels også NATO-rapporter som beskriver den russiske øvelsen.
AP171018https://www.aftenposten.no/verden/i/aXrXa/Jagland-krevde-tidligere-Aftenposten-intervjuer-slettet--Et-premiss-det-var-umulig-for-oss-a-godta Jagland beskriver blant annet sakene som en « bred svertekampanje mot ham ».
AP171018https://www.aftenposten.no/norge/i/6prp3/Trente-russerne-pa-invasjon-av-Svalbard-Nei---sier-E-tjenesten-i-disse-syv-punktene Samtidig beskriver han det som « helt naturlig » at Russland har strategiske, militære « scenarioer » som involverer Svalbard.
VG171017 Slåsskamper som denne, skal ikke ha vært uvanlig mellom Holte og 27-åringen, og tiltalte beskriver slåsskampen natt til tirsdag som « ikke alvorlig ».
VG171017 Professor Lee Andrew Bygrave ved Institutt for privatrett ved Universitetet i Oslo, som er en av landets fremste eksperter på privatrett, beskriver dette som « svært problematisk ».
SA171017https://www.aftenbladet.no/magasin/i/3GjRv/Lysar-mellom-Minas-og-Oyvinds-skolehverdag Far Øyvind Berekvam beskriver sin ungdomsskolehverdag tidlig på 90-tallet og vi sammenligner med datteren Mina Klasson opplevelse av skolen i 2017.
SA171017 I dag er vi vitne til en ordbruk som på mange måter ligner den Klemperer beskriver i « Språket i Det tredje rike ».
SA171017 De beskriver stadion som bisarr.
NL171017 Moddi beskriver episoden skremmende bra i sin nye bok.
DN171017 I en pressemelding beskriver Widerøe E-190-E2 som neste generasjons miljøvennlige fly, og sier flyet vil bidra til en bærekraftig fremtid for norsk luftfart.
DB171017 Han legger til at dersom de kommer til enighet med Kulturdepartementet vil de også levere en allmennkringkastingsrapport som skal offentliggjøres hvert år, hvor de beskriver hvordan de møter kravene.
DB171017 Hun beskriver ham som en profil og med en journalistisk drive i tråd med Dagsrevyens format.
DB171017 Og jeg har aldri opplevd det björk beskriver .
DB171017 Jeg kunne selvfølgelig ikke høre alt som ble sagt, men jeg tviler meget sterkt på at det har skjedd slik hun beskriver det, skriver han blant annet.
DB171017 Der beskriver hun det som skal ha vært en svært ubehagelig kveld under den krevende « Dancer in the Dark»-innspillingen.
DA171017 I teksten går de kraftig i rette med HRS' aksjonsform og retorikk, og de beskriver blant annet HRS' bidrag til innvandringsdebatten slik : « Problemet til HRS er at de nesten utelukkende bidrar til å gjøre denne debatten vanskeligere.
BT171017https://www.bt.no/nyheter/lokalt/i/Gzzaq/Her-begynte-folk-a-fole-seg-darlige PREGET : Maradiaga beskriver det som om hun fikk noe i halsen.
BT171017https://www.bt.no/btmeninger/debatt/i/6p4q0/Sykelonn-som-fortjent_-Solberg For å rettferdiggjøre sitt standpunkt beskriver han en person med en gryende snue som bruker dette som unnskyldning for å skofte arbeid, mens den egentlige grunnen er at han er en lat person som ikke gidder å fjerne snø fra bilen.
AP171017https://www.aftenposten.no/verden/i/9jjv5/Teknologiselskaper-far-miljorefs-Lager-dingser-som-ma-byttes-ut-ofte Rapporten beskriver konsekvensene av forretningsmodellen slik : All energi, ressurser og menneskelig innsats som går med til å lage hver dings, er bortkastet så fort den blir skadet, trenger et nytt batteri eller lagringskapasiteten er blitt for liten.
AP171017https://www.aftenposten.no/verden/i/1ggKB/Malta-ber-om-bistand-etter-journalist-attentat Han beskriver hvordan han fant morens kropp sprengt i filler.
AP171017https://www.aftenposten.no/norge/i/l7poy/Ringerike-sykehus-roses-av-prestisjetidsskrift-etter-22-juli Tidsskriftet beskriver sykehusets innsats som en « enestående prestasjon » som gir viktig lærdom.
AP171017https://www.aftenposten.no/norge/i/l7poy/Ringerike-sykehus-roses-av-prestisjetidsskrift-etter-22-juli British Medical Journal ( BMJ ) beskriver Ringerike sykehus' innsats 22. juli som en « enestående prestasjon » som andre bør lære av.
AP171017https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Russlands-spesielle-losning-pa-FIFAs-krav-vekker-oppsikt-243890b.html De beskriver stadion som bisarr.
AA171017 Han beskriver hvordan han fant morens kropp sprengt i filler.
AA171017 Tidsskriftet beskriver sykehusets innsats som en « enestående prestasjon » som gir viktig lærdom. ( ©NTB ) ¶
AA171017 British Medical Journal ( BMJ ) beskriver Ringerike sykehus' innsats 22. juli som en « enestående prestasjon » som andre bør lære av.
VG171016 Vi begynner å bli samstemt på det vi vil og skal, får selvtillit, og da er det utrolig som folk hever seg, beskriver Vålerenga-trener Ronny Deila overfor VG.
VG171016 - De får omtrent ikke puste, beskriver Vålerenga-stopper Jonatan Tollås Nation om hvordan gamleklubben opplevde VIF-trøkket i åpningen.
VG171016 Ordfører Lars Olav Hustad beskriver det som « tøft og trasig » å leve i uvissheten.
DN171016 Løseth tar over sjefsstolen i Fugro etter det Noy beskriver som en « enestående nedtur » i olje- og gassmarkedet.
DB171016 Overfor CNN beskriver Duyeon Kim en tendens der Kim Jong-un, i motsetning til faren Kim Jong-il, tar en aktiv rolle i arbeiderpartiet.
DB171016 Medsoldater beskriver ham som sær og tilbaketrukket, og han ble beskyldt for å tilbringe mer tid med afghanere enn med sin egen enhet.
AP171016https://www.aftenposten.no/meninger/debatt/i/XxW9b/Vi-har-presentert-et-teater-for-fremtiden--Arne-Reisegg-Myklestad september beskriver Ulf Grønvold Darks visjon til et nytt Nationaltheatret som « en egoistisk og enøyd visjon ».
AA171016 Han beskriver flyktningene som kurdere.
AA171016 Han beskriver flyktningene som kurdere.
VG171015 Sunniva Dorotea Thorsens farmor ble dødssyk mens hun fortsatt var på gården, tapet i kveldens tvekamp beskriver hun derfor som så todelt som man kan få det.
VG171015 Sunniva beskriver tvekampen som en surrealistisk opplevelse.
VG171015 LOV Å VÆRE HOMOFIL : Ivar Gault ( 70 ) beskriver brevet fra den lokale barnehagen, hvor barna uttrykker støtte til det homofile ekteparet, som « rørende ».
DN171015 Han beskriver reaksjonene som gjenkjennelig KrF- og Venstre-politikk.
DN171015 Med så lav kunnskap om IPS frykter DNBs direktør for sparing og pensjon, Bengt Olav Lund, at mange kan gå glipp av det han beskriver som en gunstig måte å spare til pensjon på. 20 prosent av de spurte i undersøkelsen Respons Analyse har gjort for DNB, svarer at de sparer til pensjon.
DB171015 Med så lav kunnskap om IPS frykter DNBs direktør for sparing og pensjon, Bengt Olav Lund, at mange kan gå glipp av det han beskriver som en gunstig måte å spare til pensjon på. 20 prosent av de spurte i undersøkelsen Respons Analyse har gjort for DNB, svarer at de sparer til pensjon.
DB171015 Han beskriver det nylige massedødsfallet slik : ¶
DB171015 Fakturaen beskriver de utgifter Medicteam AS har hatt, skriver Erlid - som sier han reagerer på en rekke kritiske kommentarer som er skrevet på Facebook-siden hans om saken - som han ikke har kunnet besvare på grunn av taushetsplikt. | 88 år gammel « nazi-bestemor » dømt til fengsel i Tyskland ¶ ¶ ¶
DB171015 De beskriver filmen som klassisk nordisk noir, og skriver at « vi har fått en av de mer minneverdige seriemordere på film på mange år ».
DB171015 DN beskriver « Snømannen » som « den beste filmen som noengang har blitt laget », i en drepende ironiladet anmeldelse som i likhet med flere av de andre slaktkritikkene har gått sin seiersgang på sosiale medier.
DB171015 Denne gang grunnet en video fra 2005 der Trump beskriver hvordan man kan opptre rundt kvinner når man er rik og berømt som han er.
VG171014 - Han senker ansienniteten til dommerne, beskriver sørlendingen om opptrinnet.
VG171014 Også er jeg veldig ærlig og realistisk, beskriver Valakari overfor VG.
DB171014 al-Raqqawi beskriver det som en masseflukt.
DB171014 Han beskriver på en presis måte hva som er poenget med dette, sier Hansson.
DB171014 Han vil ikke si for mye om hvordan historien ender, men beskriver avslutningen på LA Times-podkasten som « helt komplett vanvittig ».
DB171014 Og når 24-åringen beskriver personligheten til Luke, er det ikke vanskelig å skjønne at han ble en utfordring for TV-produksjonen : ¶
DA171014 Jeg lever ikke det livet tekstene og musikken beskriver , sa han i et nytt intervju med Nye Takter, denne gangen med Jan Rustad.
VG171013 Hun er for lengst ferdig med det hun beskriver som « pensjonist»-øvelser.
VG171013 - Det var noe som var « stein, spikka gæærnt », beskriver Brækhus' hjelpetrener Ulf Johansen overfor VG.
VG171013 - Iran er kontrollert av et fanatisk regime, sier han og beskriver at Irans fremste mål er « død over USA og død over Israel ».
VG171013 I SORG : Både Lier-ordfører Gunn Cecilie Ringdal ( til venstre ) og rektor Lisbet Grøvdal beskriver fredagen som en veldig tung dag.
DB171013 « USTABIL » : Kilder som står nært Donald Trump, beskriver ham som « ustabil » og « på tur til å rakne », ifølge Vanity Fair.
DB171013 ( Dagbladet ) : - De siste dagene har jeg snakket med et halvt dusin fremtredende republikanere og Trump-rådgivere, og alle beskriver et Det hvite hus i krise, der rådgivere kjemper for å holde styr på en president som virker å være stadig mer ufokusert og dyster i humøret, skriver den anerkjente forfatteren og skribenten Gabriel Sherman i amerikanske Vanity Fair torsdag.
DB171013 Ingenting annet enn syre blemmer så raskt, sier kvinnen, som videre beskriver hvordan nakken hennes med en gang ble full av blemmer.
DB171013 Hvem beskriver virkeligheten ?
AP171013https://www.aftenposten.no/norge/politikk/i/poQoG/Forsvarsbudsjettet-oker--strid-om-kampkraften-gjor-det-samme Slik beskriver tallknuser og ekspert Nils Holme Norges forsvar om vi gjør alvor av å bruke 2 prosent av BNP på Forsvaret.
AP171013https://www.aftenposten.no/norge/politikk/i/46onE/Ap-ledelsen-ba-om-at-innlegg-om-ny-Valla-sak-skulle-trekkes Det var VG som først omtalte en intern rapport fra Aps stortingsgruppe som beskriver en « fryktbasert ledelse » der ansatte under valgkampen låste seg inn på do for å gråte.
AA171013 De beskriver situasjonen i Det hvite hus som en krise der folk jobber iherdig for å få en stadig mer ustabil president til å beherske seg.
VG171012 Styreleder i FFK, Jostein Lunde, beskriver den dystre situasjonen slik : ¶
VG171012 På sine hjemmesider beskriver den svenske Försvarsmakten øvelsen Aurora 17 som den største og første øvelsen i sitt slag på over 20 år.
SA171012 Han beskriver eventuelle tomme tribuner som en « mental utfordring ».
SA171012 I en kommentar for den svenske avisen Expressen beskriver journalisten Sebastian Mattsson feiringen som « forbløffende motbydelig ».
SA171012 I sterk kontrast til Syed i The Times, beskriver Klaveness lønnstiltaket som « fullstendig likestilling » og « noe av det viktigste som er gjort for likestillingen » i toppfotballen i Norge på lang tid.
FV171012https://www.fvn.no/100Sport/idrettspolitikk/Politiker-slar-alarm-for-OL--Jeg-frykter-en-global-ydmykelse-243646b.html Han beskriver eventuelle tomme tribuner som en « mental utfordring ».
DN171012 LNS regner med lavere aktivitet i år, og beskriver prispress og sterk konkurranse fra utenlandske entreprenører i det norske markedet.
DB171012 Anmelderen beskriver filmen som « et ulogisk mareritt av en nordisk noir-flopp som du tidvis føler du aldri kommer til å våkne fra ».
DB171012 Seydoux beskriver Weinstein som « svært dominant », og « uten kontroll ».
DA171012 Blant annet beskriver Oscar-vinner Meryl Streep, produsentens handlinger som « disgraceful », « inexcusable », og at han har misbrukt sin makt.
BT171012https://www.bt.no/100Sport/idrettspolitikk/Politiker-slar-alarm-for-OL--Jeg-frykter-en-global-ydmykelse-243646b.html Han beskriver eventuelle tomme tribuner som en « mental utfordring ».
BT171012https://www.bt.no/100Sport/ballsport/FyllingenBergen-treneren-etterlyste-aggresjon--Vi-ma-vare-ekle-a-mote-243630b.html SNILLE : Andreas Gjeitrem beskriver laget sitt som snille gutter etter tapet for ØIF Arendal.
AP171012https://www.aftenposten.no/100Sport/idrettspolitikk/Politiker-slar-alarm-for-OL--Jeg-frykter-en-global-ydmykelse-243646b.html Han beskriver eventuelle tomme tribuner som en « mental utfordring ».
AP171012https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Sannheten-bak-denne-feiringen-skaper-sinne--Forbloffende-motbydelig-243658b.html I en kommentar for den svenske avisen Expressen beskriver journalisten Sebastian Mattsson feiringen som « forbløffende motbydelig ».
AP171012https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Disse-to-skal-fa-like-mye-betalt-Na-reagerer-britisk-kommentator--Det-motsatte-av-likestilling-243627b.html I sterk kontrast til Syed i The Times, beskriver Klaveness lønnstiltaket som « fullstendig likestilling » og « noe av det viktigste som er gjort for likestillingen » i toppfotballen i Norge på lang tid.
AA171012 Generalsekretær Mats Djurberg ved svenske UNESCO beskriver USAs utmeldelse som tragisk.
AA171012 Rommet har stort sett stått urørt siden 1940, og prinsesse Märtha Louise beskriver det som en « tidskapsel ». ( ©NTB ) ¶
VG171011 Han spiller jo overalt - på midtbanen, på kanten, som en av to spisser - og gjør jobben uansett, beskriver Ståle Solbakken, som ellers er med på resonnementet om at spiller for spiller er det ikke stor forskjell på Norge og Island : ¶
VG171011 Eminem beskriver Trump som en « kamikaze-pilot » på vei mot atomkrig og mener det setter tidligere president Barack Obama i et bedre lys.
VG171011 Slik beskriver New York Times avsløringen om hvordan spioner fra et land spionerte på spioner fra et annet land mens de altså spionerte på et tredje lands spioner. 400 millioner brukere ¶
SA171011 Flere av spillerne kan nok få en framtid i eliteserien, beskriver Pereira om laget hvor to av hans egne sønner ( Jonas og Adrian ) spiller og som ligger på 5. plass i 3. divisjonsavdelingen hvor blant andre Madla, Brodd, Lura og Staal spiller.
SA171011 Flere av spillerne kan nok få en framtid i eliteserien, beskriver Pereira om laget hvor to av hans egne sønner ( Jonas og Adrian ) spiller og som ligger på 5. plass i 3. divisjonsavdelingen hvor blant andre Madla, Brodd, Lura og Staal spiller.
SA171011 SNILLE : Andreas Gjeitrem beskriver laget sitt som snille gutter etter tapet for ØIF Arendal.
DN171011 Haugen beskriver etterspørselen som veldig god.
DB171011 Han beskriver ordkrigen mellom Trump og Kim som ansvarsløs herjing.
DB171011 Slik beskriver André Eilertsen, far til Cajsa ( 14 ), øyeblikket der han trodde at datteren var i livsfare.
DB171011 Overfor New York Times beskriver den toneangivende lederen i Senatets utenrikskomité og tidligere Trump-supporteren hvor farlig han mener presidenten er blitt.
DB171011 Mange av disse har innvandrerbakgrunn, og han beskriver fattigdom, familievold og manglende skolegang.
AP171011https://www.aftenposten.no/verden/i/BA9aE/FN-granskere-anklager-Myanmar-for-systematiske-angrep-mot-rohingyaene Både FNs høykommissær for menneskerettigheter Zeid Ra'ad Al Hussein og FNs generalsekretær António Guterres har tidligere anklaget Myanmar for etnisk rensing, og etterforskere fra FN beskriver nå en situasjon som er forenlig med dette.
AP171011https://www.aftenposten.no/verden/i/9y1R9/Syrisk-filmskaper-knivstukket-i-Istanbul Filmskaperens kone, Samah Safi Bayazid, bekrefter angrepet og beskriver det som et « attentatforsøk ».
AP171011https://www.aftenposten.no/norge/i/RJ79x/Under-streken Akkurat nå er det ekstra ille i Arbeiderpartiet, om vi skal tro VG, som beskriver en arbeidshverdag preget av fryktbasert ledelse og « ansatte som låser seg inne på do ».
AP171011https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Viking-tapte-mot-Rosenborg-243612b.html Flere av spillerne kan nok få en framtid i eliteserien, beskriver Pereira om laget hvor to av hans egne sønner ( Jonas og Adrian ) spiller og som ligger på 5. plass i 3. divisjonsavdelingen hvor blant andre Madla, Brodd, Lura og Staal spiller.
AA171011 Filmskaperens kone, Samah Safi Bayazid, bekrefter angrepet og beskriver det som et « attentatforsøk ».
AA171011 Både FNs høykommissær for menneskerettigheter Zeid Ra'ad Al Hussein og FNs generalsekretær António Guterres har tidligere anklaget Myanmar for etnisk rensing, og etterforskere fra FN beskriver nå en situasjon som er forenlig med dette.
AA171011 Både FNs høykommissær for menneskerettigheter Zeid Ra'ad Al Hussein og FNs generalsekretær António Guterres har tidligere anklaget Myanmar for etnisk rensing, og etterforskere fra FN beskriver nå en situasjon som er forenlig med dette.
VG171010 I et lydopptak fra 2015 innrømmer Weinstein at han befølte modellen Ambra Battilana Gutierrez på brystene, og beskriver det som en oppførsel han er « vant til ».
VG171010 Se : Slik beskriver en kvinne som rømte fra flammene situasjonen : ¶
VG171010 Han forteller også om kontakten han har med en ung jente som han har sittet barnevakt for, og som han utnytter seksuelt gjennom noe han beskriver som fysisk lek med klær på.
SA171010 divisjon, mens AaFK stiller toppet mannskap i det de beskriver som en viktig kamp før Vålerenga-kampen på søndag.
DB171010 Dommen beskriver det som en « rimelig mulighet » at Legkov enten fikk denne dopdrikken mellom de to negative prøvene han avla i Sotsji 13. og 21.februar eller ganske tett oppunder 5-mila 23.februar 2014.
DB171010 Fassbender beskriver bøkene som intelligent vevd sammen.
DB171010 Slik beskriver Sandra Kolstad sin fjerde fullengder, et album fylt med lune synther som har langt mer til felles med våren enn høsten.
DB171010 Haugen Burøe, som er gift med komiker Ørjan Burøe ( 43 ), kjenner seg ikke igjen i noe av det den tidligere fotballproffen beskriver .
DB171010 Tidligere har Riise uttalt seg om sitt forhold til barna og det han beskriver som « dårlig samvittighet ».
DB171010 På det tidspunktet var Riise det han beskriver som « trist ».
DB171010 Ifølge selvbiografien til Riise var paret det han beskriver som « allierte » helt fra starten, og han beskriver støtten han har fått av kona som den største kjærlighetserklæringen han noen gang har opplevd.
DB171010 Ifølge selvbiografien til Riise var paret det han beskriver som « allierte » helt fra starten, og han beskriver støtten han har fått av kona som den største kjærlighetserklæringen han noen gang har opplevd.
DA171010 LES OGSÅ : Politiet ber om tips etter melding om overfallsvoldtekt i Stavanger ¶ Beskriver to menn ¶
DA171010 Dere beskriver skammen og sorgen over hvordan sykdommen påvirker familie, jobb, venner, økonomi og bolig.
DA171010 Han redegjør likevel for svakheten ved å lene seg for tungt på effektivisering og mål om økt sysselsetting, og beskriver det slik : Ingen av delene lar seg styre helt og fullt av politikerne.
AP171010https://www.aftenposten.no/verden/i/M49lr/Angelina-Jolie--Jeg-har-advart-andre-mot-ham Magasinet The New Yorker har publisert en rapport som beskriver mange seksuelle overgrep helt tilbake på 1990-tallet hvor en rekke kvinner uttaler seg om hvor skremmende de opplevde Weinstein.
AP171010https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Toppet-AaFK-mot-Folkets-lag-243560b.html divisjon, mens AaFK stiller toppet mannskap i det de beskriver som en viktig kamp før Vålerenga-kampen på søndag.
AA171010 Moren beskriver sønnen som en person som satt seg godt inn i tema han var interessert i.
VG171009 Jeg kan slaktes, fordi jeg er mer frittalende og en som våger å si meningen min utad, beskriver Riise forskjellen, til VG.
VG171009 Marte Hedenstad i NRKs Filmpolitiet beskriver filmen som « en helt standard og ganske kjedelig krimfortelling, som aldri lar meg kjenne hjertet i halsen ».
VG171009 Hans bok om det han beskriver som en overtagelse av Hellas, kommer ut i Tyskland i disse dager.
VG171009 Kildene beskriver en rapport som tegner et dystert bilde av arbeidsforholdene for de ansatte i Arbeiderpartiets stortingsgruppe og partikontor på Youngstorget i Oslo under valgkampen.
SA171009https://www.aftenbladet.no/familieogoppvekst/Lene-Haugsdal-39-var-verdens-lykkeligste-under-svangerskapet-Da-hun-ble-mamma_-ble-alt-morkt-10628b.html VANSKELIGE FØLELSER : Haugsdal beskriver seg selv om likegyldig og følelsesmessig flat i tiden etter tvillingfødselen.
SA171009https://www.aftenbladet.no/familieogoppvekst/Lene-Haugsdal-39-var-verdens-lykkeligste-under-svangerskapet-Da-hun-ble-mamma_-ble-alt-morkt-10628b.html Svangerskapet forløp uten store problemer, og Haugsdal beskriver perioden som « verdens lykkeligste ».
SA171009 VANSKELIGE FØLELSER : Haugsdal beskriver seg selv om likegyldig og følelsesmessig flat i tiden etter tvillingfødselen.
SA171009 Svangerskapet forløp uten store problemer, og Haugsdal beskriver perioden som « verdens lykkeligste ».
SA171009 Han beskriver Saranija som en « smart og snill person ».
SA171009 « Han skrek tilbake : « I'm gonna fucking kill you, you ginger cunt ! » » beskriver Riise i boka.
SA171009 Slik beskriver John Arne Riise hvordan han følte det, den gangen tilbake i 2007 på treningsleir i Algarve.
SA171009 Riise skal ha blitt truffet flere steder, og beskriver at han var blå på både hofte og lår, men at han slapp unna alvorlige skader.
SA171009 I sin nye bok beskriver John Arne Riise i detalj hva som skjedde mellom han og Craig Bellamy da sistnevnte slo nordmannen med ei golfkølle.
SA171009 Flere ganger skal spissen ha slått etter Riise, med det han beskriver som et firerjern.
FV171009https://www.fvn.no/familieogoppvekst/Lene-Haugsdal-39-var-verdens-lykkeligste-under-svangerskapet-Da-hun-ble-mamma_-ble-alt-morkt-10628b.html VANSKELIGE FØLELSER : Haugsdal beskriver seg selv om likegyldig og følelsesmessig flat i tiden etter tvillingfødselen.
FV171009https://www.fvn.no/familieogoppvekst/Lene-Haugsdal-39-var-verdens-lykkeligste-under-svangerskapet-Da-hun-ble-mamma_-ble-alt-morkt-10628b.html Svangerskapet forløp uten store problemer, og Haugsdal beskriver perioden som « verdens lykkeligste ».
FV171009https://www.fvn.no/100Sport/fotball/Riise-forteller-om-den-dramatiske-kvelden--Han-skrek-Im-gonna-fucking-kill-you-243531b.html « Han skrek tilbake : « I'm gonna fucking kill you, you ginger cunt ! » » beskriver Riise i boka.
FV171009https://www.fvn.no/100Sport/fotball/Riise-forteller-om-den-dramatiske-kvelden--Han-skrek-Im-gonna-fucking-kill-you-243531b.html Slik beskriver John Arne Riise hvordan han følte det, den gangen tilbake i 2007 på treningsleir i Algarve.
FV171009https://www.fvn.no/100Sport/fotball/Riise-forteller-om-den-dramatiske-kvelden--Han-skrek-Im-gonna-fucking-kill-you-243531b.html Riise skal ha blitt truffet flere steder, og beskriver at han var blå på både hofte og lår, men at han slapp unna alvorlige skader.
FV171009https://www.fvn.no/100Sport/fotball/Riise-forteller-om-den-dramatiske-kvelden--Han-skrek-Im-gonna-fucking-kill-you-243531b.html I sin nye bok beskriver John Arne Riise i detalj hva som skjedde mellom han og Craig Bellamy da sistnevnte slo nordmannen med ei golfkølle.
FV171009https://www.fvn.no/100Sport/fotball/Riise-forteller-om-den-dramatiske-kvelden--Han-skrek-Im-gonna-fucking-kill-you-243531b.html Flere ganger skal spissen ha slått etter Riise, med det han beskriver som et firerjern.
DN171009 Eieren av et kasino i Las Vegas, Steve Wynn, kjenner til Paddock og beskriver ham som den streiteste fyren man kan forestille seg.
DB171009 * Uber beskriver seg som en samkjøringstjeneste, der privatbiler bestilles til en kjøretur, der sjåføren og passasjer deler omkostningene.
DB171009 Videre beskriver politimennene hvordan de snublet i våpen og ammunisjon, og luktet kruttrøyk, før de så Stephen Paddock.
DB171009 Slik beskriver Casey Clarkson hjelpeløsheten han følte rett etter at Stephen Craig Paddock startet sitt angrep i Las Vegas forrige mandag.
DB171009 På spørsmål om hva han så der, beskriver politimannen en surrealistisk scene : ¶
DB171009 Paddock beskriver seg selv som « verdens største spiller på pokerautomater ».
DB171009 Men dette er fortsatt et ganske annet bilde enn den nedgangen som Aftenposten beskriver ( og sykkelandelen av reiselengde har gått vesentlig opp det siste tiåret, etter å ha falt tilsvarende i løpet av 90-tallet ).
DB171009 Kona Brittany Kerr Aldean beskriver besøket som en emosjonell reise.
DB171009 Scenekvelder er svært fornøyd med regissør Per-Olav Sørensen, og beskriver det som et « godt og heftig valg ».
DB171009 Ivana beskriver sine tre barn som både velartikulerte og intelligente under perioden, en opptreden som inspirerte henne til å skrive boka « Raising Trump », skriver CNN.
DA171009 Meryl Streep som har samarbeidet med Weinstein i årevis, på filmer som « August : Osage County » og « The Iron Lady », og som hun en gang spøkefullt har referert til som en « Gud », var selv uvitende om at produsenten drev med det hun beskriver som « tvingende, upassende handlinger », og dessuten betalte husleie for minst åtte kvinner etter at de anklaget ham for
DA171009 I uttalelsen beskriver hun blant annet Weinsteins handlinger som « disgraceful », « inexcusable », og at han har misbrukt sin makt.
DA171009 - Men jeg hadde ventet at de skulle varsle flere meldinger og prosjekter for å ta tak i de utfordringene de beskriver .
BT171009https://www.bt.no/familieogoppvekst/Lene-Haugsdal-39-var-verdens-lykkeligste-under-svangerskapet-Da-hun-ble-mamma_-ble-alt-morkt-10628b.html VANSKELIGE FØLELSER : Haugsdal beskriver seg selv om likegyldig og følelsesmessig flat i tiden etter tvillingfødselen.
BT171009https://www.bt.no/familieogoppvekst/Lene-Haugsdal-39-var-verdens-lykkeligste-under-svangerskapet-Da-hun-ble-mamma_-ble-alt-morkt-10628b.html Svangerskapet forløp uten store problemer, og Haugsdal beskriver perioden som « verdens lykkeligste ».
AP171009https://www.aftenposten.no/verden/i/n3Rqo/De-var-de-forste-som-entret-drapsmannens-hotellrom-Slik-opplevde-politimennene-Las-Vegas-massakren Politimennene beskriver det som møtte dem som « en våpenbutikk ».
AP171009https://www.aftenposten.no/verden/i/n3Rqo/De-var-de-forste-som-entret-drapsmannens-hotellrom-Slik-opplevde-politimennene-Las-Vegas-massakren Det som møtte dem, beskriver Dave Newton som « noe lignende en våpenbutikk ».
AP171009https://www.aftenposten.no/verden/i/byMvg/Jakten-pa-Paddocks-motiv-fortsetter Eieren av et kasino i Las Vegas, Steve Wynn, kjenner til Paddock og beskriver ham som den streiteste fyren man kan forestille seg.
AP171009https://www.aftenposten.no/verden/i/OG3vA/Bitter-ordkrig-mellom-Trump-og-republikaner-toppen-Corker Donald Trump har havnet i en rasende ordkrig med lederen av utenrikskomiteen i Senatet, partifellen Bob Corker, som beskriver Det hvite hus som en barnehage.
AP171009https://www.aftenposten.no/norge/i/45jeg/Uber-trekker-seg-ut-av-Norge * Uber beskriver seg som en samkjøringstjeneste, der privatbiler bestilles til en kjøretur, der sjåføren og passasjer deler omkostningene.
AP171009https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Lene-Haugsdal-39-var-verdens-lykkeligste-under-svangerskapet-Da-hun-ble-mamma_-ble-alt-morkt-10628b.html VANSKELIGE FØLELSER : Haugsdal beskriver seg selv om likegyldig og følelsesmessig flat i tiden etter tvillingfødselen.
AP171009https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Lene-Haugsdal-39-var-verdens-lykkeligste-under-svangerskapet-Da-hun-ble-mamma_-ble-alt-morkt-10628b.html Svangerskapet forløp uten store problemer, og Haugsdal beskriver perioden som « verdens lykkeligste ».
AP171009https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Rosenborgs-neste-Europa-motstander-rystet-av-bratt-dodsfall-243508b.html Han beskriver Saranija som en « smart og snill person ».
AP171009https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Riise-forteller-om-den-dramatiske-kvelden--Han-skrek-Im-gonna-fucking-kill-you-243531b.html « Han skrek tilbake : « I'm gonna fucking kill you, you ginger cunt ! » » beskriver Riise i boka.
AP171009https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Riise-forteller-om-den-dramatiske-kvelden--Han-skrek-Im-gonna-fucking-kill-you-243531b.html Slik beskriver John Arne Riise hvordan han følte det, den gangen tilbake i 2007 på treningsleir i Algarve.
AP171009https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Riise-forteller-om-den-dramatiske-kvelden--Han-skrek-Im-gonna-fucking-kill-you-243531b.html Riise skal ha blitt truffet flere steder, og beskriver at han var blå på både hofte og lår, men at han slapp unna alvorlige skader.
AP171009https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Riise-forteller-om-den-dramatiske-kvelden--Han-skrek-Im-gonna-fucking-kill-you-243531b.html I sin nye bok beskriver John Arne Riise i detalj hva som skjedde mellom han og Craig Bellamy da sistnevnte slo nordmannen med ei golfkølle.
AP171009https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Riise-forteller-om-den-dramatiske-kvelden--Han-skrek-Im-gonna-fucking-kill-you-243531b.html Flere ganger skal spissen ha slått etter Riise, med det han beskriver som et firerjern.
AA171009 Donald Trump har havnet i en rasende ordkrig med lederen av utenrikskomiteen i Senatet, partifellen Bob Corker, som beskriver Det hvite hus som en barnehage.
AA171009 - Fra en regjering som sitter og skal fortsette, så hadde jeg ventet at de skulle varsle flere meldinger og prosjekter for å ta tak i de utfordringene de beskriver .
SA171008https://www.aftenbladet.no/100Sport/vintersport/langrenn/Finsk-TV-kanal-hevder-langrennsovelse-blir-fjernet--De-har-ikke-rett_-sier-Age-Skinstad-243465b.html Niklas Dyrhaug beskriver den angivelige endringen som « merkelig ».
SA171008 Niklas Dyrhaug beskriver den angivelige endringen som « merkelig ».
SA171008 Niklas Dyrhaug beskriver den angivelige endringen som « merkelig ».
NL171008 Som Espen Goffeng så treffende beskriver det : « Det er en historisk selvfølge så klar og tydelig som alle universets stjerner at venstresiden skal være enig med henne i denne kritikken.
DB171008 - Han har lagt en stein akkurat i innkjørselen fra den kommunale veien, sier Funderud, som beskriver den private innkjørselen som startpunktet for en populær fjelltur opp til fjellet Storsteet.
AP171008https://www.aftenposten.no/100Sport/langrenn/Finsk-TV-kanal-hevder-langrennsovelse-blir-fjernet--De-har-ikke-rett_-sier-Age-Skinstad-243465b.html Niklas Dyrhaug beskriver den angivelige endringen som « merkelig ».
VG171007 « Jeg ville at han skulle få se meg i den, » beskriver Riise i boka.
VG171007 « Jeg elsker henne, men vi har en komplisert relasjon, » beskriver John Arne Riise i boka.
VG171007 Han beskriver musikken som melankolsk drømmepop.
VG171007 Vitner har fortalt til politiet at de så flere menn som løp fra åstedet, og politiet har gjennom natten brukt både politihunder og helikopter i jakten på det de beskriver som flere gjerningsmenn.
DB171007 Skader har holdt midtbanespilleren ute av spill både på klubb- og landslag, i en periode han selv beskriver som « tøff ».
DB171007 Hendelsen beskriver Thomas som ubehaglig, og har i ettertid uttalt at hun ville slått til ham om hun ikke var på direk...
DB171007 Lovette beskriver sitt yngste barn som sprudlende og åpen til sinns.
DB171007 De beskriver seg som enkle sjeler og voksne folk som respekterer hverandre, men forteller at pendlersituasjonen er krevende.
AP171007https://www.aftenposten.no/verden/i/OwR9l/Harvey-Weinstein-tar-permisjon-pa-ubestemt-tid-etter-avsloringer-om-seksuell-trakassering De beskriver også situasjoner hvor Weinstein skal ha endret oppførsel i en håndvending og gått fra å være i seriøs møtemodus det ene øyeblikket til å komme med upassende seksuelle tilnærminger i det neste.
VG171006 Liv beskriver Thea og klipper inn opptak fra mobiltelefonen.
SA171006 Müller beskriver seg selv som « forsiktig optimist » når det gjelder den nye « mobbeloven ».
NL171006 Målet må være å skape tydelige assosiasjoner gjennom ordet vi beskriver den nye regionen med.
FV171006https://www.fvn.no/familieogoppvekst/Skoleforsker-Disse-mobbetiltakene-fungerer-10639b.html Müller beskriver seg selv som « forsiktig optimist » når det gjelder den nye « mobbeloven ».
DB171006 Tyce Jones, en familievenn, beskriver Robins som en kjærlig mann som alltid hadde et smil om munnen.
DB171006 Samtidig beskriver Tessem en tendens der voksne installerer programmer på mobiler og datamaskiner brukt av barna.
DB171006 Han beskriver dermed oppførselen til den plagsomme « Bert»-karakteren, bølla Klas « Klimpen » Svensson, spilt av Martin Lindqvist, som en av grunnen til at episodene er fjernet.
BT171006https://www.bt.no/familieogoppvekst/Skoleforsker-Disse-mobbetiltakene-fungerer-10639b.html Müller beskriver seg selv som « forsiktig optimist » når det gjelder den nye « mobbeloven ».
AP171006https://www.aftenposten.no/okonomi/i/95d55/Fa-tror-denne-pizzaen-vil-overleve-i-frysedisken_-men-gar-mann-av-huse-for-a-kjope-den Oetker beskriver dette som en av deres beste lanseringer, basert på salget de første ukene.
AP171006https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Skoleforsker-Disse-mobbetiltakene-fungerer-10639b.html Müller beskriver seg selv som « forsiktig optimist » når det gjelder den nye « mobbeloven ».
AA171006 Politiet beskriver mannen som liten av vekst, mørk og med østeuropeisk utseende.
VG171005 OL-HELTEN : Jon Rønningen beskriver livet etter den suksessrike idrettskarrieren som et personlig helvete.
VG171005 Han beskriver tiden etter den suksessrike idrettskarrieren som helsvart.
VG171005 Verdalingen ante ikke hvor han skulle, men beskriver en kjøretur på vel fire timer gjennom ørkenen.
DB171005 Tablettene ble hans virkelighetsflukt og hans « friminutt », beskriver han i boka.
DB171005 Om nettene, beskriver han, hadde han mareritt.
DB171005 » beskriver han i kapittelet « Utforbakke ».
DB171005 Etter en lang beretning om det halvannet år lange oppholdet i Syria er han nå framme ved det han beskriver som en høydramatisk og livsfarlig passering av grensen til Tyrkia i april i fjor.
DB171005 Folk som tjenestegjorde sammen med ham i militæret, beskriver den 193 centimeter høye mannen som « den snille kjempen ».
DB171005 De har i løpet av de siste dagene mottatt 25 nye tips, og Ravn-Nielsen beskriver en omfattende arbeidsmengde i forbindelse med disse.
DB171005 En av eiendomsmeglerne Paddock brukte da han flyttet til Mesquite i Nevada, beskriver han som en « rolig og avslappet » type, og en tilsynelatende « bra fyr ».
DB171005 Amnesty beskriver saken som en heksejakt.
DB171005 Amnesty beskriver saken som den verste heksejakten mot homofile siden 52 menn i 2001 ble anholdt under en razzia på en homofil nattklubb i Egypt.
DB171005 Han beskriver også deadlines som noe han er svært glad i, han elsker lyden deadlines lager når de farer forbi.
AP171005https://www.aftenposten.no/meninger/sid/i/lBkpy/Kjare-Nanna-Er-det-normalt-ikke-a-fa-den-opp Ereksjonsproblemer er noe de fleste med penis opplever en eller flere ganger i løpet av livet, og det skjer gjerne nettopp slik du beskriver , når man er sammen med en partner.
AA171005 Svenska Akademiens sekretær Sara Danius beskriver Ishiguro som en krysning mellom Jane Austen og Franz Kafka.
AA171005 Han beskriver selv som en utypisk høyremann, med videreutdanning i barnevern, egen inkassobevilgning, har jobbet i kollektiv og som helse- og sosialsjef i kommunen, i tillegg til ballast fra næringslivet.
AA171005 Han beskriver etter det en periode hvor han nesten kan bevege seg fritt i IS-hovedstaden Raqqa, uten militære oppgaver, men hvor det flere ganger ble stilt krav til han om å ta en jobb.
AA171005 Du beskriver jo nærmest en tilværelse som backpacker i IS-land, ville Sundet vite.
AA171005 Svenska Akademiens sekretær Sara Danius beskriver Ishiguro som en krysning mellom Jane Austen og Franz Kafka.
VG171004 Geir Magne beskriver seg som en følger av filosofien til nasaréeren Jesus.
VG171004 Cezinando er neppe den første rapperen med et anstrengt forhold til sin far, men den skarpe måten han beskriver tilsidesettelsen, ensomheten og frykten for å ikke duge, kan komme i fare for å kutte løk under øynene på en.
VG171004 Sjekk : Slik beskriver kjæresten Tyra Banks ¶
VG171004 I sangen « Mormor » beskriver Odd Børretzen sin bestemor : ¶
VG171004 En mann som bor tett på garasjen, beskriver den drapssiktede som « klin gal ».
VG171004 En mann som bor tett på garasjen, beskriver den drapssiktede som « klin gal ».
VG171004 « Eksemplarisk » er ordet hun beskriver hunden med.
SA171004https://www.aftenbladet.no/100Sport/fotball/Norske-unggutter-med-pa-eksklusiv-talentliste-i-storavis-243313b.html - Fysisk sterk, teknisk god og mentalt veldig tøff, beskriver han.
SA171004 - Fysisk sterk, teknisk god og mentalt veldig tøff, beskriver han.
FV171004https://www.fvn.no/100Sport/fotball/Norske-unggutter-med-pa-eksklusiv-talentliste-i-storavis-243313b.html - Fysisk sterk, teknisk god og mentalt veldig tøff, beskriver han.
DB171004 Vi kjenner oss imidlertid ikke igjen i framstillingen slik dere beskriver situasjonen.
DB171004 ( BT ) beskriver situasjonen » og beskrivelsen av « en ordinær utlendingskontroll ».
DB171004 42-åringen varsler at hun kommer til å anmelde politiet i Bergen, etter det hun selv beskriver som et ublidt møte med norsk politi.
DB171004 Folk gjemte seg bak biler, og en mann, som var blitt skutt satt i passasjersetet på en bil, beskriver Hopkins.
DB171004 Han kan også styre seg for Munchs « Madonna », som kan ses i bakgrunnen, og beskriver det som « uforståelig og rart ».
DA171004 Også The Guardian kaller ham en « ensom ulv », og viser til at naboer beskriver ham som « reservert ».
DA171004 Det skjer ofte med ord som beskriver grupper eller mennesker.
DA171004 Det skjer ofte med ord som beskriver grupper eller mennesker.
DA171004 Når man medisinerer det man beskriver som en pasient, så må man passe på at ikke medisinen blir for sterk.
BT171004https://www.bt.no/100Sport/fotball/Norske-unggutter-med-pa-eksklusiv-talentliste-i-storavis-243313b.html - Fysisk sterk, teknisk god og mentalt veldig tøff, beskriver han.
AP171004https://www.aftenposten.no/verden/i/wwG7d/AP-Las-Vegas-skytteren-brukte-millionbelop-pa-pengespill-for-massakren Døtrene til Danleys eksmann beskriver deres tidligere stemor som en « god og varm » person, ifølge KHBS.
AP171004https://www.aftenposten.no/verden/i/wwG7d/AP-Las-Vegas-skytteren-brukte-millionbelop-pa-pengespill-for-massakren De Starbucks-ansatte beskriver Paddock som en mann med ølmage som alltid hadde store poser under øynene.
AP171004https://www.aftenposten.no/verden/i/mO2rE/For-99-dollar-kan-amerikanere-gjore-om-vapen-til-a-skyte-flere-hundre-skudd-i-minuttet Han beskriver slike hjelpemidler som « mesterlige » tekniske smutthull i våpenloven.
AP171004https://www.aftenposten.no/norge/i/BoP87/Haukeland-far-kritikk-etter-Djabrails-dod I rapporten beskriver Helsetilsynet hvordan Djabrail fikk sprøytet cellegiften vinkristin inn i hjernen.
AP171004https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Norske-unggutter-med-pa-eksklusiv-talentliste-i-storavis-243313b.html - Fysisk sterk, teknisk god og mentalt veldig tøff, beskriver han.
AA171004 Han følte seg ikke inkludert, og nordtrønderen beskriver perioder i livet med mye ensomhet.
AA171004 De første barneårene var han preget av at foreldrene hadde skilt lag, familien var fragmentert og han beskriver en mangel på tilhørighet.
AA171004 Når man medisinerer det man beskriver som en pasient, så må man passe på at ikke medisinen blir for sterk.
VG171003 Det er naturlig når det er fem runder før slutt, man kjemper om nedrykk og du har hatt minimalt med gode opplevelser, beskriver Aalbu.
VG171003 Et annet øyenvitne, Seth Bayles, beskriver hvordan folk ble truffet mens de flyktet fra konsertområdet.
DN171003 Eric Paddock beskriver sin bror som rik.
DB171003 - SURREALISTISK : Marianne Marthinsen beskriver nå maktstriden mellom seg og Giske som overdrevet.
DB171003 Advokatene beskriver at de til stadighet er blitt avbrutt, at de ikke får framføre sine argumenter og at advokater har opplevd å bli satt ut av Haalands prosessledelse.
DB171003 » Fastlege Olsson i Haugesund beskriver fastlegeordningen som en kjempe på leirføtter.
DB171003 Slik beskriver Hans Ånstad problemet, tidligere stadslege i Tromsø, ekspedisjonssjef i Helse- og omsorgsdepartementet og « kommunehelsetjenestens far ».
DB171003 En fastlege jeg kjenner beskriver situasjonen slik : « I dag behandler jeg bare halvparten så mange pasienter som jeg gjorde for noen år siden.
AP171003https://www.aftenposten.no/verden/i/RvpeJ/Las-Vegas-massakren-Avfyrte-ni-skudd-i-sekundet The New York Times beskriver sekundene da politiet tok seg inn på hotellrommet til Paddock.
AA171003 Eric Paddock beskriver sin bror som rik.
AA171003 Eric Paddock beskriver sin bror som rik.
VG171002 Noen blir syke, beskriver Osnes som snakker om en sterk forventning om at Oslo kommune nå tar ordentlig tak i forholdene etter alt som er kommet frem.
NL171002 Vi gjør dette ved å løse de kvantemekaniske ligninger som beskriver hvordan elektroner og kjerner oppfører seg.
DN171002 Denne talspersonen, som jobber for et internasjonalt forvaltningsselskap med base i USA, beskriver forhandlingssituasjonen i Norske Skog som svært fastlåst.
DB171002 Videre beskriver Eric Paddock broren som en « vanlig fyr ».
DB171002 Samtidig beskriver Eric Paddock, broren til den mistenkte skytteren, en familie i sjokk.
DB171002 Hun står utenfor butikken og beskriver seg som en venn av eieren.
DB171002 Selv beskriver hun avgjørelsen som « svært vanskelig ».
AP171002https://www.aftenposten.no/viten/i/95VyW/-Uonskede-arter-som-krysser-grensene-truer-norske-planter Mattilsynet har utarbeidet en veileder som beskriver hvilke plikter en importør har i denne sammenheng.
AP171002https://www.aftenposten.no/verden/i/lB09k/Stephen-Paddock-64-identifisert-som-den-antatte-gjerningsmannen-i-Las-Vegas-skyting På Facebook-profilen til Danley beskriver hun seg selv som en « stolt mor og bestemor ». | 90 prosent sier ja til et uavhengig Catalonia ¶
AP171002https://www.aftenposten.no/meninger/debatt/i/qGMRo/Den-problemfrie-verdenen-Jonas-Brenna-beskriver_-er-ikke-den-verdenen-jeg-som-homofil-lever-i--Oskar-Lydn | Den problemfrie verdenen Jonas Brenna beskriver , er ikke den verdenen jeg som homofil lever i Oskar Lydén ¶
AP171002https://www.aftenposten.no/meninger/debatt/i/qGMRo/Den-problemfrie-verdenen-Jonas-Brenna-beskriver_-er-ikke-den-jeg-lever-i--Oskar-Lydn | Den problemfrie verdenen Jonas Brenna beskriver , er ikke den jeg lever i Oskar Lydén ¶
VG171001 - Det er en kul bok om voldens historie, om maskulinitet og mot, og om innsikten man kan tilegne seg ved å få en på trynet, beskriver Harald Eia.
DB171001 Den beskriver havnedirektørens lederstil slik : ¶
DB171001 Slik beskriver professor Frode Steen ved Norges Handelshøyskole ( NHH ) bakgrunnen for krisen i Ryanair : ¶
DB171001 Avisa beskriver han som en av Sveriges rikeste menn på den tida.
VG170930 Han beskriver det slik : Det var som å ha et glass fylt med væske, og aldri klare å tømme det.
VG170930 Han beskriver det som en pågående ideologisk kamp mellom høyreekstremister, der den klassiske nynazismen ypper seg og vil markere seg.
DB170930 Men han er også full av lovord om lagets nye storsignering Kevin Shattenkirk, som han beskriver som en klasseback.
AP170930https://www.aftenposten.no/norge/politikk/i/JaewR/Barnepsykolog--Du-ma-nesten-tilbake-til-70-tallet-for-a-finne-barn-som-bare-lop-ut-og-fant-pa-noe-selv Han beskriver kreativiteten som en viktig motor i barnets utvikling på mange områder.
VG170929 KONTAKTEN : Dommen beskriver kontakten mellom Cappelen og Jensen som skjult og kriminell.
VG170929 Hun beskriver deretter en konflikt med dem som arvet størstedelen av formuen.
VG170929 Av rettsdokumenter fra en av flere barnefordelingssaker som kvinnen har vært involvert i, fremgår det at kvinnen selv beskriver at hun ikke hadde noen nært forhold til faren.
DN170929 Detaljomsetningsindeksen beskriver verdi- og volumutvikling i detaljhandelen, utenom salg av motorvogner.
DB170929 Om forfølgelsen FN beskriver som « etnisk rensing ».
DB170929 ¶ Formet programmet : Fredrik Skavlan beskriver hvordan SVTs avdøde programsjef bidro til å realisere « Skavlan ».
DB170929 Fredrik Skavlan beskriver henne som målbevisst, rakrygget, ærlig, humoristisk og intenst til stede.
DB170929 ( Dagbladet ) : I et minneord i Aftonbladet beskriver Skavlan hvordan Annie Wegelius pushet han til å skape sitt eget talkshow.
AP170929https://www.aftenposten.no/verden/i/VELLd/Tre-dager-etter-at-denne-ministeren-besokte-Libya_-stanset-migrasjonen-til-Europa-nesten-opp-Siden-har-den-vart-lav De beskriver forholdene som « marerittaktige ».
AP170929https://www.aftenposten.no/norge/i/d33p1/Norsk-forsker--Robotkrigen-kommer-enten-vi-vil-eller-ikke Hansbø beskriver hvordan en fiende med enkle midler kan lure en større makt med avanserte våpen til å sløse med disse ved å sende en sverm av billige droner.
VG170928 Knallsterkt, beskriver Are Strandli om Bruns innsats på vestkysten av Florida.
VG170928 « BESATT » : Slik beskriver Cecilia Brækhus sin kommende motstander, Mikaela Laurén.
VG170928 Han er spesielt underholdende når han går personlig og beskriver musikken han DJ-et under fødselen til datteren.
VG170928 Folk sultet og ble tvunget til å forlate leirene og komme til Europa, beskriver Jagland.
VG170928 - Rektoren beskriver flere alvorlige hendelser, hvor det i en av dem ha blitt brukt øks.
VG170928 Hun beskriver som blid og omgjengelig.
VG170928 Hun beskriver deretter en konflikt med dem som arvet størstedelen av formuen.
VG170928 Olsson beskriver dager med opptil 38 pasienter, stramt fordelt gjennom femten minutter lange konsultasjoner.
VG170928 Han beskriver et møte med en av sine pasienter nylig : ¶
SA170928 Da ansettelsen ble kjent, annonserte svensken at han ville vinne titler med spillere han beskriver som uslepne diamanter.
DN170928 Han beskriver forholdene i grenseområdet som ekstremt vanskelige, noe som gjør hjelpearbeidet viktig og utfordrende.
DN170928 FNs kontor for menneskerettigheter i Genève sier at hæren overreagerer og beskriver den såkalte opprydningsaksjonen som etnisk rensking.
DB170928 Han vitnet også i retten, til tross for det han beskriver som konstante dødstrusler.
DB170928 Terrorforskeren beskriver internett som et hav, og forklarer at Google bare er toppen av isfjellet.
DB170928 Forskeren beskriver IS som sterke på internett, og han synes det er interessant at Wilhoit mener de ikke er flinke.
DB170928 Hotelleieren som sier han fant liket av ekssamboeren, sier hun ikke var snill mot 67-åringen, mens en annen bekjent beskriver henne som snill og omgjengelig, og kan ikke tenke seg at hun er skyldig i to drap.
DB170928 Hun beskriver datteren som en « unik, ung dame », og sier at hun er glad for at det hele nå omsider er over.
DB170928 For Gran-Jansens del har det ikke vært så enkelt å oppnå det hun selv beskriver som lykke.
DB170928 Nancy Sinatra, datteren til Frank Sinatra, beskriver Hefner som« en av de snilleste mennene hun har kjent », mens realitydronning Kim Kardashian ( 36 ) skriver følgende : ¶
DB170928 Norske Linda Johansen ( 50 ) er en av dem som har møtt Hefner, og overfor Dagbladet beskriver den tidligere glamourmodellen om det hun oppfattet som en svært raus og sjarmerende mann.
AP170928https://www.aftenposten.no/verden/i/QQEbA/Apne-bankkonto-eller-velge-spisested-fritt-Listen-over-forbud-er-fortsatt-lang-for-saudiske-kvinner Den norske regjeringen beskriver Saudi-Arabia som et svært konservativt land på sine nettsider.
AP170928https://www.aftenposten.no/100Sport/ballsport/Hogdahl-har-fatt-sparken-som-Byasen-trener-242986b.html Da ansettelsen ble kjent, annonserte svensken at han ville vinne titler med spillere han beskriver som uslepne diamanter.
AA170928 Han beskriver forholdene i grenseområdet som ekstremt vanskelige, noe som gjør hjelpearbeidet viktig og utfordrende.
AA170928 FNs kontor for menneskerettigheter i Genève sier at hæren overreagerer og beskriver den såkalte opprydningsaksjonen som etnisk rensking.
VG170927 Sarah Willand, kommunikasjons- og organisasjonsdirektør i TV 2, mener sportsredaktørens e-post er et uttrykk for frustrasjon over at interne dokumenter er lekket til media midt i det hun beskriver som et konstruktivt og godt samarbeid mellom medarbeidere og ledelse.
VG170927 I boken beskriver Rasmussen hvordan hun ble en av Norges mest leste bloggere.
VG170927 I dommen beskriver tingretten at den siktede dømmes til 12 år i fengsel, men retten mener ikke at drapet er æresrelatert, skriver Aftonbladet.
VG170927 46-åringens familie lever nå i skjul på hemmelig adresse, på grunn av det familiens advokat beskriver som et « økt trusselbilde ».
VG170927 Naboen beskriver henne som en blid og hyggelig kvinne da VG møter ham i et nabolag i Kristiansand onsdag kveld.
SA170927 Hun beskriver skoleledere som driver med mye bagatellisering og som har liten vilje til å ta ansvar ¶
SA170927 Hun beskriver skoleledere som driver med mye bagatellisering og som har liten vilje til å ta ansvar Jonas Bjoerkli/Shutterstock / NTB scanpix ¶
SA170927 Treneren Brede Skaalerud beskriver Sigurd Tveit som en « nøktern og reflektert » type.
FV170927https://www.fvn.no/familieogoppvekst/Barneombudet--Mange-skoler-har-en-slett-oppfolging-i-mobbesaker-10291b.html Hun beskriver skoleledere som driver med mye bagatellisering og som har liten vilje til å ta ansvar ¶
FV170927https://www.fvn.no/familieogoppvekst/Barneombudet--Mange-skoler-har-en-slett-oppfolging-i-mobbesaker-10291b.html Hun beskriver skoleledere som driver med mye bagatellisering og som har liten vilje til å ta ansvar FOTO : Jonas Bjoerkli/Shutterstock / NTB scanpix Barneombudet opplever at flere foreldre ser seg nødt til å gå til politiet med mobbesaker.
DB170927 Flere i kvinnens omgangsmiljø beskriver henne som en hyggelig og imøtekommende dame.
DB170927 Da Dagbladet tar kontakt med Blattmann, beskriver han et samlet formannskap som var kritiske til politiets håndtering av nazidemonstrasjonen.
DB170927 Samtidig beskriver hun handlingene hans som « kvalmende » og « avskyelige », og avslører at det var hun som lånte 46-åringen penger til å kjøpe containeren hvor Brown ble funnet i fjor høst.
DB170927 Magasinredaktør Karine Østtveit beskriver prisene som « veldig stas ».
DB170927 Hun beskriver også prosessen i forbindelse med det nye regjeringskvartalet som « forferdelig ».
DA170927 I e-posten, som Dagsavisen har fått tilgang til, beskriver rektor situasjonen slik : ¶
BT170927https://www.bt.no/familieogoppvekst/Barneombudet--Mange-skoler-har-en-slett-oppfolging-i-mobbesaker-10291b.html Hun beskriver skoleledere som driver med mye bagatellisering og som har liten vilje til å ta ansvar Jonas Bjoerkli ¶
BT170927https://www.bt.no/familieogoppvekst/Barneombudet--Mange-skoler-har-en-slett-oppfolging-i-mobbesaker-10291b.html Hun beskriver skoleledere som driver med mye bagatellisering og som har liten vilje til å ta ansvar FOTO : Jonas Bjoerkli/Shutterstock / NTB scanpix ¶
AP170927https://www.aftenposten.no/verden/i/QGQxq/Politiet-mener-han-leder-en-kriminell-storfamilie-Likevel-bruker-de-ham-som-problemloser-i-den-svenske-forstaden I en større artikkel med tittelen « Så kontrollerar familjen en hel förort » beskriver avisen hvordan familiemedlemmene med trusler og vold styrer i en av Göteborgs bydeler.
AP170927https://www.aftenposten.no/verden/i/QGQxq/Politiet-mener-han-leder-en-kriminell-storfamilie-Likevel-bruker-de-ham-som-problemloser-i-den-svenske-forstaden I dommen beskriver Göteborgs tingsrätt klimaet rundt rettssaken slik : ¶
AP170927https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Barneombudet--Mange-skoler-har-en-slett-oppfolging-i-mobbesaker-10291b.html Hun beskriver skoleledere som driver med mye bagatellisering og som har liten vilje til å ta ansvar ¶
AP170927https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Barneombudet--Mange-skoler-har-en-slett-oppfolging-i-mobbesaker-10291b.html Hun beskriver skoleledere som driver med mye bagatellisering og som har liten vilje til å ta ansvar FOTO : Jonas Bjoerkli/Shutterstock / NTB scanpix ¶
AA170927 Politiet beskriver mannen som en 64-åring på 180 centimeter, med kort hvitt hår, i oransje skjorte og blå shorts.
VG170926 Nordmannen beskriver : Slik er det å spille Mesterliga mot Real Madrid ¶
VG170926 OSLO TINGRETT ( VG ) Den tiltalte storebroren ( 36 ) beskriver sin egen rolle i narkoligaen som en « kontordame » og « tilrettelegger » - for å hjelpe sin medtiltalte lillebror ( 30 ) med å innføre hasj til Norge. sin egen rolle i narkoligaen som en « kontordame » og « tilrettelegger » - for å hjelpe sin medtiltalte lillebror ( 30 ) med å innføre hasj til Nor
SA170926https://www.aftenbladet.no/100Sport/sykkel/Innsamlingen-tar-av-Vanlige-folk-har-gitt-over-2_5-millioner-kroner-til-VM-i-Bergen-242859b.html Informasjonsdirektøren i DNB, Even Westerveld, beskriver pågangen som « helt enorm », men at Vipps-systemet har taklet alle transaksjonene.
SA170926 Informasjonsdirektøren i DNB, Even Westerveld, beskriver pågangen som « helt enorm », men at Vipps-systemet har taklet alle transaksjonene.
SA170926 Informasjonsdirektøren i DNB, Even Westerveld, beskriver pågangen som « helt enorm », men at Vipps-systemet har taklet alle transaksjonene.
NL170926 Nasjonal helse- og sykehusplan 2016 - 2019 beskriver utviklingen slik : ¶
DB170926 Nå er nemlig kontoen sprengt etter det Vipps beskriver som en « verdensrekord i antall overføringer ».
DB170926 - Milevis unna, beskriver engelske medier som Daily Mail og Daily Mirror.
DB170926beskriver folkevalgte forholdene i landet som apokalyptisk.
DB170926 Hun beskriver etterforskningen som lang og omfattende.
DB170926 Hun beskriver likevel direktørens håndtering som oppsiktsvekkende.
DB170926 Kongehusekspert Kjell Arne Totland mener feilen er en skandale og beskriver feilen som « utrolig pinlig » for NTB.
DB170926 Når arbeidsgiver- og arbeidstakerorganisasjonene møtes til forhandlinger, er de allerede blitt enige om kartet som beskriver terrenget de skal manøvrere innenfor.
BT170926https://www.bt.no/100Sport/sykkel/VM-i-Bergen-har-fatt-flere-hundre-tusen-kroner-fra-vanlige-folk---etter-et-halvt-dogns-innsamling-242859b.html Informasjonsdirektøren i DNB, Even Westerveld, beskriver pågangen som « helt enorm », men at Vipps-systemet har taklet alle transaksjonene.
BT170926https://www.bt.no/100Sport/sykkel/Innsamlingen-tar-av-Vanlige-folk-har-gitt-over-2_5-millioner-kroner-til-VM-i-Bergen-242859b.html Informasjonsdirektøren i DNB, Even Westerveld, beskriver pågangen som « helt enorm », men at Vipps-systemet har taklet alle transaksjonene.
BT170926https://www.bt.no/100Sport/sykkel/Innsamlingen-tar-av-Vanlige-folk-har-gitt-nesten-to-millioner-kroner-til-VM-i-Bergen-242859b.html Informasjonsdirektøren i DNB, Even Westerveld, beskriver pågangen som « helt enorm », men at Vipps-systemet har taklet alle transaksjonene.
AP170926https://www.aftenposten.no/verden/i/kl9Wj/Trumps-nye-liv-i-Det-hvite-hus-Ut-med-uanmeldte-besok-og-tilfeldige-nettartikler-Inn-med-voksenopplaring Her er noen av grepene som amerikanske medier beskriver .
AP170926https://www.aftenposten.no/verden/i/kl2Q6/Hanna-Wigh-fra-Sverigedemokraterna-anklager-partifelle-for-seksuelt-overgrep Wigh beskriver i detalj hvordan overgrepet skjedde.
AP170926https://www.aftenposten.no/norge/i/WpaLd/Foreldrene-frykter-sonnen-kan-bli-arbeidsufor-etter-grov-mobbing-og-vold-pa-skolen Foreldrene beskriver et langt og vondt skoleløp preget av vold, trusler og verbal sjikane.
AP170926https://www.aftenposten.no/100Sport/sykkel/Innsamlingen-tar-av-Vanlige-folk-har-samlet-inn-mer-enn-n-million-til-VM-i-Bergen-242859b.html Informasjonsdirektøren i DNB, Even Westerveld, beskriver pågangen som « helt enorm », men at Vipps-systemet har taklet alle transaksjonene.
AP170926https://www.aftenposten.no/100Sport/sykkel/Innsamlingen-tar-av-Vanlige-folk-har-gitt-over-2_5-millioner-kroner-til-VM-i-Bergen-242859b.html Informasjonsdirektøren i DNB, Even Westerveld, beskriver pågangen som « helt enorm », men at Vipps-systemet har taklet alle transaksjonene.
AA170926 En mann som observerte ildkulen fra Lade i Trondheim beskriver det slik i en epost til Adresseavisen : ¶
VG170925 Senere i episoden moderer hun seg, og beskriver Kristian som en flott gutt.
VG170925 AfD beskriver et Tyskland som gradvis blir islamisert og som går under.
NL170925 Gisela Helmius beskriver i sin bok Mogen fôr sex at læringstrappen på det seksuell området kan arte seg svært forskjellig.
DB170925 Hun beskriver hvordan hun har funnet tilbake formen.
DB170925 Han beskriver ordkrigen mellom de to lederne som en retorisk opprustning.
DB170925 Ifølge CNN beskriver folkevalgte forholdene i sine lokalsamfunn som « apokalyptiske ».
DB170925 Jinping må derfor tenke nøye over konsekvensene, sier Tønnesson, som beskriver Kinas president som den suverent mest ansvarlige av de tre mennene som han mener avgjør Koreas framtid : ¶
DB170925 Hobbelstad fyrer altså nå denne « underlige debatten » ytterligere opp med det hun beskriver som en bølge som « skyller inn i kulturdebatten hver gang jeg entrer manesjen.
DB170925 Advokaten mener også at 20-åringen og hennes kidnapper spiste frokost og shoppet sammen i Milano, og beskriver det som « en høyst unormal vri på en gisselsituasjon ».
AP170925https://www.aftenposten.no/okonomi/i/qjjgz/Dette-ville-gitt-skyhoye-odds-for-noen-maneder-siden-Hotellkongen-er-blitt-verftseier Vi har fått inn en engasjert person samt sterke regionale krefter, sier avtroppende styreleder Kjersti Kleven, som beskriver Hurtigruten og Stordalens inntreden som en vitamininnsprøytning.
AA170925 - Vi så at han var syk, men ble ikke forstått, sa moren, som ifølge Adresseavisen beskriver tiltalte som en snill gutt som i oppveksten hadde et godt forhold både til sin far og resten av familien.
VG170924 Politiet beskriver han som 170-175 centimeter høy og slank.
SA170924 Emma Sandsjö, pressekontakt i flyselskapet BRA, beskriver hendelsen på følgende måte.
FV170924https://www.fvn.no/100Sport/sykkel/Her-mister-Kristoff-VM-gullet-pa-malfoto--Jeg-er-irritert-pa-meg-selv-242717b.html Boasson Hagen beskriver det norske lagets innsats som « utrolig bra gjennomført ».
FV170924https://www.fvn.no/100Sport/sykkel/Her-mister-Kristoff-VM-gullet-pa-malfoto--Jeg-er-irritert-pa-meg-selv-242717b.html - Det var akkurat som jeg ville, men han var rett og slett sterkere på slutten, sier Kristoff om Sagan, som han beskriver
DB170924 Han beskriver fotofinish-tapet som " irriterende ".
DB170924 Truls Korsæth beskriver forskjellen mellom Kristoff og Boasson Hagen slik : ¶
DB170924 Overfor Dagbladet beskriver Sagan det som helt spesielt at han ble hyllet i Bergen, selv om han var festbrems for det norske hjemmepublikummet.
DB170924 Avisen beskriver hvordan innbyggerne hadde malt husene og gjort nabolaget vakkert, men at de nå må begynne helt på nytt.
BT170924https://www.bt.no/100Sport/sykkel/Alexander-Kristoff-slatt-pa-malstreken-i-ellevilt-VM-drama-242717b.html Boasson Hagen beskriver det norske lagets innsats som « utrolig bra gjennomført ».
BT170924https://www.bt.no/100Sport/sykkel/Alexander-Kristoff-slatt-pa-malstreken-i-ellevilt-VM-drama-242717b.html - Det var akkurat som jeg ville, men han var rett og slett sterkere på slutten, sier Kristoff om Sagan, som han beskriver
AP170924https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Allsvenskan-kaptein-kastet-ut-av-flyet--Jeg-har-aldri-hort-om-noe-sa-idiotisk-242699b.html Emma Sandsjö, pressekontakt i flyselskapet BRA, beskriver hendelsen på følgende måte.
VG170923 Og beskriver høstsesongen med komfortabel plassering på tabellen som krevende.
VG170923 Han beskriver FKH - som fyller 25 år neste år - som en fotballklubb tuftet på handlekraft, godt lederskap og masse lidenskap.
VG170923 Slowfoxen hun skal danse lørdag kveld beskriver hun som grasiøs, enkel og elegant.
VG170923 Han beskriver en scene der alle sammen ble bundet med et stort tau.
DB170923 - Jeg ville tenkt meg godt om før jeg ga fra meg en medalje, men hun vil kanskje belyse det hun ser på som et problem, sier Zahl Pedersen, og beskriver Woodwards beslutning som « en rar reaksjon ».
DB170923 U23-verdensmester Kristoffer Halvorsen, en annen utpreget vinnerskall, beskriver de siste fem kilometerne av et sykkelløp slik : ¶
DB170923 Kanalen DW beskriver henne som en politiker som er mer liberal privat enn hva partiet er.
AP170923https://www.aftenposten.no/verden/i/dy39J/Nederlag-etter-nederlag-for-Uber-i-Europa Blant annet beskriver de selskapet som uegnet til å drive privat persontransport og kritiserer dets måte å håndtere lovbrudd på.
VG170922 Det beskriver han som et slag i trynet.
VG170922 Han beskriver Trump som « en skurk og en gangster som er glad i å leke med ilden ».
VG170922 Islamsk Råd Norge ( IRN ) beskriver flere av påstandene i høringsnotatet som « forbausende vagt underbygget », og etterlyser dokumentasjon på hvordan forbudet kan føre til et bedre læringsutbytte og en økt trygghetsfølelse for barn.
DB170922 En sentral kilde beskriver overfor Dagbladet at enkelte mener Giske « posisjonerer seg ».
DB170922 - Den beskriver en politimann som har gjort det stikk motsatte av hva han skal gjøre - som er å bekjempe kriminalitet, konstaterer han.
DB170922 Uthaug beskriver Vikander som en fantastisk skuespiller å jobbe med.
DB170922 ( Dagbladet ) : Flere nettsteder beskriver traileren som actionfylt og lovende.
DA170922 Vår jobb er å sørge for at arbeidet vi skal gjøre her, som ansatte, skal gjøres helt uavhengig av at det foregår noe som du beskriver i mediene, sier Amundsen.
DA170922 I et intervju med DN beskriver Giske Tajik som en « veldig flink ung jente », mens tre år eldre Marthinsen omtales som kvinne.
DA170922 Aps katastrofevalg bidro sterkt til at det ikke ble regjeringsskifte, men Amundsen beskriver stemningen i partiet som god, trass i mye negativ medieoppmerksomhet.
AP170922https://www.aftenposten.no/osloby/i/Jj03b/Postbud-ranet-med-kniv-i-Oslo Politiet beskriver de mistenkte som to menn av utenlandsk opprinnelse, trolig i 20-årene og iført hettegensere.
AA170922 Direktør i Forbrukerrådet, Randi Flesland, beskriver arbeidet som utrolig utfordrende.
AA170922 Vår jobb er å sørge for at arbeidet vi skal gjøre her, som ansatte, skal gjøres helt uavhengig av at det foregår noe som du beskriver i mediene, sier Amundsen.
AA170922 I et intervju med DN beskriver Giske Tajik som en « veldig flink ung jente », mens tre år eldre Marthinsen omtales som kvinne.
AA170922 Aps katastrofevalg bidro sterkt til at det ikke ble regjeringsskifte, men Amundsen beskriver stemningen i partiet som god, trass i mye negativ medieoppmerksomhet.
VG170921 Den spanske avisen Marca beskriver Ronaldo som « engstelig » og kaller prestasjonen hans « dårlig ».
VG170921 Litt mer enn motstanderne, tydeligvis, beskriver Melgalvis.
VG170921 Han er lokal, deltar på hver eneste trening, har en god holdning og skjønner spillet, beskriver Berntsen.
VG170921 Synet som møtte dem var gråtende barn, kaos og desperasjon, beskriver Miguela.
VG170921 I boken Dagbøker fra Jerusalem beskriver han en usedvanlig krevende oppgave, med store skuffelser og noen bemerkelsesverdige oppturer underveis.
VG170921 Hammervik beskriver særlig den ene av de to unge kvinnene som « særlig sårbar ».
VG170921 I tillegg til meldingene Langeland sendte til unge kvinner som ikke var tilknyttet universitetet i Stavanger, ble det i ettertid kjent at én ung kvinne ved universitetet hadde mottatt meldinger hun beskriver som upassende fra professoren.
VG170921 Politiet beskriver de to mennene slik : Høy - rundt 180 cm, svarte klær og med grå maske, lyse i huden.
DN170921 Også Jensen beskriver møtet som godt.
DB170921 Overfor VG beskriver politiet gjerningsmennene slik : Høye - rundt 180 centimeter, svarte klær og med grå masker.
DB170921 Han beskriver også presidenten som « en skurk og en gangster som liker å leke med ild », skriver nyhetsbyrået AP.
DB170921 Volden beskriver en by som har stoppet helt opp.
DB170921 Volden beskriver det hele som en interessant opplevelse, på den måten at alle slags folk samlet seg for å hjelpe til.
DB170921 Han beskriver oppgaven slik : - Jeg er Cappelens talerør, og min oppgave i retten er å få dommerne til å tro at han snakker sant.
DB170921 Han beskriver 11 av de 14 årene selskapet har eksistert som et norsk gründereventyr.
DB170921 Den tre år gamle prinsessa var på besøk hos det avisa beskriver som sin favoritthest, Heidi av Gotland.
DA170921 Han beskriver 11 av de 14 årene selskapet har eksistert som et norsk gründereventyr.
DA170921 Overfor VG beskriver politiet gjerningsmennene slik : Høye - rundt 180 centimeter, svarte klær og med grå masker.
DA170921 Et mulig unntak er bioteknologimeldingen og KrFs kamp mot det partiet beskriver som et sorteringssamfunn.
AP170921https://www.aftenposten.no/okonomi/i/p3qGR/Boligbyggingen-overtar-som-festbrems-i-norsk-okonomi Vi beskriver det som kanskje kan beskrives som en myk landing i boligmarkedet, både på prissiden og når det gjelder byggingen.
AP170921https://www.aftenposten.no/norge/i/walaP/200-ansatte-i-Moods-of-Norway-butikkene-sies-opp Han beskriver 11 av de 14 årene selskapet har eksistert som et norsk gründereventyr.
AP170921https://www.aftenposten.no/meninger/sid/i/gb9bA/Kjare-Aksel-Kjaresten-min-vil-ikke-ha-forholdet-offisielt-pa-sosiale-medier-Er-jeg-paranoid Slike tanker er svært vonde og helt normale i den situasjonen du beskriver .
AP170921https://www.aftenposten.no/meninger/kommentar/i/bE0Qv/Rapport-fra-Clintons-furtebu--Therese-Sollien I boken « What Happened » beskriver Hillary Clinton hvordan hun opplevde valgkampen mot Donald Trump.
AA170921 Han beskriver 11 av de 14 årene selskapet har eksistert som et norsk gründereventyr.
AA170921 Overfor VG beskriver politiet gjerningsmennene slik : Høye - rundt 180 centimeter, svarte klær og med grå masker.
AA170921 Han beskriver 11 av de 14 årene selskapet har eksistert som et norsk gründereventyr.
AA170921 Tallene i dekningsrapporten beskriver hvor mange husstander som med enkle grep kan få tilgang til høyhastighets bredbånd.
VG170920 Ida Maria beskriver den kommende styrkeprøven som « 100-meteren i musikk ».
VG170920 Han beskriver møtet som « merkelig » og « hemmelig ».
DN170920 I artikkelen beskriver journalisten robotene som overdimensjonerte biller som i hundrevis tøffer automatisk rundt med reolsystemer fylt med varer.
DB170920https://www.dagbladet.no/annonse/klosteret-naermest-henger-i-luften-her-starter-den-nye-thrilleren-fra-mannen-bak-da-vinci-koden/68704661 Linjene over er de første i første kapittel av « Opprinnelse », og beskriver Robert Langdons møte med Jeff Koons' « Puppy » - valpen utenfor Guggenheim.
DB170920https://www.dagbladet.no/annonse/klosteret-naermest-henger-i-luften-her-starter-den-nye-thrilleren-fra-mannen-bak-da-vinci-koden/68704661 Den oppleves kanskje som skremmende av mange, men kunstneren selv legger blant annet vekt på edderkoppens omsorg for eggene ( glasskulene ) under kroppen når hun beskriver verket fra 1999.
DB170920 ¶ TERROR : Noe vitner beskriver som en hvit bøtte eksploderte på t-banen like ved Parsons Green t-bane-stasjon fredag morgen.
DB170920 Lysbakken, som er ivrig Brann-tilhenger, avstår muligheten til å sette odds på at Erna Solberg må gå av før 2021, men beskriver mulighetene som gode.
DB170920 De beskriver flommen som er ventet for livstruende.
DB170920 Statsminister Roosevelt Skerrit beskriver ødeleggelsene som vanvittige.
DB170920 Hun beskriver situasjonen som svært vanskelig og stressende, og noe som går ut over både helse og skolearbeid.
DB170920 ( Dagbladet ) : - Dommen er veldig god fordi den beskriver hva retten har lagt vekt på.
DB170920 CNN beskriver hvordan de desperate familiene, fremmede, venner og redningsmannskaper sammen leter gjennom ruinene med bare hendene.
DA170920 Han etterlyser en grundigere gjennomgang av hva de står for : Det handler ikke om å være mot folkelig innflytelse i politikken, slik professor Øyvind Østerud beskriver dem som mener populismen er en ideologi, mener Ekern. 7. september skrev Østerud i en artikkel i Klassekampen : « Når moderne velgerprotester blir kalt populistiske, er det for å kunne avfeie dem ».
AP170920https://www.aftenposten.no/amagasinet/i/wW0aP/Frode-Thuen-Lar-barna-dine-a-takle-vonde-folelser Den beskriver hvordan vi som foreldre best kan lære våre barn til å forstå, regulere og uttrykke følelsene sine.
AA170920 Han beskriver 11 av de 14 årene selskapet har eksistert som et norsk gründereventyr.
AA170920 Kjelleren er også preget av fukt og lukt på grunn av dårlig drenering, noe som gir et uakseptabelt arbeidsmiljø og dårlig trivsel, beskriver Norwich.
VG170919 Hun mener søsterens partier der hun beskriver hvor sårt og ubehagelig det kan være å kjenne seg igjen i en roman, er gode.
VG170919 Hun beskriver alkohol og jobbing som en form for medisin, fordi hun synes det er minst ubehagelig når hodet er fullt av noe annet.
VG170919 Og mens det snakkes om stadig nye innstramminger mot Nord-Korea, beskriver Donald Trump statslederen Kim Jong-un som « Rocket Man » i en annen oppsiktsvekkende tweet sist søndag.
DN170919 USAs nasjonale orkansenter ( NHC ) hadde på forhånd bedt innbyggerne om å iverksette tiltak for å sikre liv og eiendom umiddelbart, og beskriver uværet som « ekstremt farlig ».
DN170919 USAs nasjonale orkansenter ( NHC ) oppfordret i forkant innbyggerne til umiddelbart å iverksette tiltak for å sikre liv og eiendom, og beskriver uværet som « ekstremt farlig ».
DB170919 Rapporten beskriver « svakheter på viktige områder » som : ¶ barnehagenes arbeid med å forebygge og avdekke vold og seksuelle overgrep ¶ arbeidet med å sikre nødvendig kompetanse i bydelene når det gjaldt å forebygge og avdekke vold og seksuelle overgrep ¶ samarbeidet mellom enkelte tjenester og barnevernstjenesten ¶
DB170919 Det amerikanske orkan-senteret ( NHC ) hadde på forhånd bedt innbyggerne om å iverksette tiltak for å sikre liv og eiendom umiddelbart, og beskriver uværet som « livsfarlig ».
DB170919 NHC beskriver uværet som « ekstremt farlig ».
DB170919 I romanen beskriver Hjorth en hovedkarakter som er til forveksling lik Hjorth selv, og som utsettes for incest av faren.
DB170919 - Jeg synes de partiene der hun beskriver hvor sårt og ubehagelig det kan være å kjenne seg igjen i en roman, er gode.
DB170919 Han fikk for lite kjærlighet, sier han om det han beskriver som sin egen galskap og ustabilitet.
DB170919 - Vi bør alle være flinkere til det, ikke bare det du beskriver som den såkalte urbankulturen.
DB170919 Svulsten var over fem centimeter bred, og Walsh beskriver det hele som en « liten sitron » som eksisterte i hodet hennes.
DB170919 Hun beskriver det som å ha en sitron i sitt eget hode, og snakker nå om hvorfor hun har valgt å ta bladet fra munnen.
DA170919 Bortsett fra Nordland Trompet, hvor han for øvrig blander inn gresk mytologi og hvor han beskriver det nordnorske, kysten og alle fiskeslag, skrev han universelle tekster.
AP170919https://www.aftenposten.no/verden/i/ro6JK/Brende-advarte-fredsprisvinneren-for-hun-holdt-tale--Dette-er-Aung-San-Suu-Kyis-siste-sjanse - Hun beskriver enorme utfordringer de står overfor, sier utenriksministeren.
AP170919https://www.aftenposten.no/verden/i/kloPk/22-barn-omkom-i-skolebygning-i-Mexico--jordskjelvet-har-hittil-kostet-250-mennesker-livet Avisen El Universal beskriver en av de sentrale hovedfartsårene i Mexico by, Avenida Insurgentes, som en « flod av mennesker » som tok ben fatt for å komme ut av gigabyens sentrum.
AP170919https://www.aftenposten.no/verden/i/kloPk/21-barn-omkom-i-skolebygning-i-Mexico--jordskjelvet-har-hittil-kostet-250-mennesker-livet Avisen El Universal beskriver en av de sentrale hovedfartsårene i Mexico by, Avenida Insurgentes, som en « flod av mennesker » som tok til bena for å komme ut av gigabyens sentrum.
AA170919 USAs nasjonale orkansenter ( NHC ) oppfordret i forkant innbyggerne til umiddelbart å iverksette tiltak for å sikre liv og eiendom, og beskriver uværet som « ekstremt farlig ».
AA170919 USAs nasjonale orkansenter ( NHC ) hadde på forhånd bedt innbyggerne om å iverksette tiltak for å sikre liv og eiendom umiddelbart, og beskriver uværet som « ekstremt farlig ».
AA170919 I boken « Street Fight » beskriver Janette Sadiq Khan, transportsjefen i New York City under ordfører Michael Bloomberg, hvordan de klarte å forvandle byen på kort tid og et minimalt budsjett med maling og potteplanter.
VG170918 Tekstmeldingene er det eneste tekniske beviset som beskriver forholdet mellom Jensen og Cappelen.
VG170918 Jensen beskriver det hele som et kilde- / informantforhold. * 1 Eller diskuterte de hasj og penger ?
VG170918 FANTASTISK : Ordet som best beskriver soloppgangen ved Den fortapte by.
SA170918 Han ser fram mot det han beskriver som en spennende sesongavslutning, med muligheter for både medalje i serien og cupfinale på Ullevaal.
SA170918 Han beskriver oktober som en nøkkelmåned, med bortekamper mot Molde og Haugesund borte, og Rosenborg hjemme.
DN170918 Dalio beskriver de fleste selskaper som uærlige og dysfunksjonelle, og mener selskapene i Silicon Valley er mer åpne for ideer fra fellesskapet.
DN170918 Lavprisselskapet Ryanair innstiller opp mot 50 avganger per dag på grunn av det selskapet beskriver som en tabbe.
DB170918 Hun kommer derfor med et stikk til det hun beskriver som « over-mødre ».
DB170918 Retten beskriver handlingen som svært grov, og dommen var enstemmig, skriver Stavanger Aftenblad.
DA170918 Vigids Hjorths roman « Arv og miljø » beskriver arveoppgjøret mellom tre søstre og en bror etter farens død, og reaksjonene når bokas hovedperson, storesøsteren Bergljot, forteller at hun ble seksuelt misbrukt av faren som barn.
DA170918 I sin selvbiografi « Porno Star » beskriver Tina Russell tilværelsen som pornostjerne på 70-tallet som en periode med mye potrøyking og sex.
AP170918https://www.aftenposten.no/verden/i/ro6Km/-Orkanen-Maria-har-nadd-land-med-full-styrke USAs nasjonale orkansenter ( NHC ) hadde på forhånd bedt innbyggerne om å iverksette tiltak for å sikre liv og eiendom umiddelbart, og beskriver uværet som « ekstremt farlig ».
AP170918https://www.aftenposten.no/verden/i/MOllJ/Ektepar-skal-ha-vart-fosterforeldre-til-begge-mistenkte-etter-London-terroren Naboer av 21-åringen i Stanwell i Surrey beskriver ham som høflig.
AP170918https://www.aftenposten.no/verden/i/MOllJ/Ektepar-skal-ha-vart-fosterforeldre-til-begge-mistenkte-etter-London-terroren Avisen beskriver den 71 år gamle kvinnen og den 88 år gamle mannen som høyt respekterte fosterforeldre gjennom nesten 40 år.
AP170918https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Stor-forskjell-pa-premiepengene-Sa-mange-millioner-star-pa-spill-for-topplagene-242296b.html Han ser fram mot det han beskriver som en spennende sesongavslutning, med muligheter for både medalje i serien og cupfinale på Ullevaal.
AP170918https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Stor-forskjell-pa-premiepengene-Sa-mange-millioner-star-pa-spill-for-topplagene-242296b.html Han beskriver oktober som en nøkkelmåned, med bortekamper mot Molde og Haugesund borte, og Rosenborg hjemme.
AA170918 Ved å prioritere Overvik nå - mens det fortsatt er stort potensial for byfortetting innenfor eksisterende byggesone - snur man på hodet den byutviklingen departementet beskriver - og byen trenger.
AA170918 Rådmannen beskriver det som « ekstraordinært » at han legger frem en plan der 6 av 12 innsigelsespunkter ikke er etterkommet eller løst » og finner det « bekymringsfullt at det ikke er kjent hvilke konsekvenser planforslaget vil ha for kommunens evne til å ivareta bymiljøavtalen og dermed heller ikke kjent hvilke ring
VG170917 Da har han ikke så mye å skyte på, beskriver norsk-iren.
VG170917 Alle « kaster seg foran », beskriver en smilende McDermott til VG.
VG170917 Kjær beskriver Kleiva som sin beste venn, og han ble inspirert av kunsten Kleiva lagde.
VG170917 Rapporten beskriver også hvordan en fem år gammel jente skal ha blitt drept av soldater da hun forsøkte å beskytte moren sin mot å bli voldtatt.
VG170917 I en ny rapport beskriver Hassan et systematisk mønster der sikkerhetsstyrkene omringer landsbyer, skyter folk som rømmer i panikk, for så å sette fyr på husene deres.
VG170917 En FN-rapport fra februar i år, beskriver grusomme voldshandlinger mot både barn og voksne i Rakhine-provinsen.
VG170917 Jensen selv beskriver de siste 3,5 årene, fra han ble pågrepet og fram til nå, som svært tøffe.
DB170917 Oppgjøret ble spilt mellom Zinédine Zidane og hans venner, som Magnusson beskriver det, og et All Star-lag fra Benfica.
DB170917 Slik beskriver The Guardian mannen med mange navn, som de siste tiårene har vært Tysklands svar på James Bond, Wernes Mauss.
DA170917 Det ble søkt i bakgårder, kjellere og sjakter, og ett av de skumleste kapitlene i Roughtvedts bok beskriver stemningen da etterforskerne klatrer ned i labyrinten under Viktoria terrasse.
AP170917https://www.aftenposten.no/meninger/debatt/i/O4JVE/-Hvor-langt-skal-vi-la-det-ga-i-Myanmar--Aysha-Kavtarova Disse ordene beskriver alle den ekstreme tilstanden i Rakhine-delstaten i dagens Myanmar.
AA170917 Politiet beskriver den pågrepne mannen som en 62-åring som bodde i området rundt Traunreut.
AA170917 Politiet beskriver den pågrepne mannen som en 62-åring som bodde i området rundt Traunreut.
VG170916 - Alt gikk til helvete i den kampen mot Craig White, beskriver Foss overfor VG.
VG170916 Ekteparet beskriver likevel dansen som sin brudevals.
VG170916 Riksantikvaren beskriver det gamle bygget som en av landets arkitektoniske perler.
VG170916 Vanligvis ligger de i en av svingene i sykkeltraseen der syklistene kommer nedover, beskriver Nybø.
SA170916 Den tidligere fotballspilleren beskriver det som den beste lørdagen han har hatt på lenge.
FV170916https://www.fvn.no/100Sport/fotball/Dagfinn-Enerly-fullforte-Oslo-maraton--Et-av-de-mest-inspirerende-menneskene-jeg-har-mott-242138b.html Den tidligere fotballspilleren beskriver det som den beste lørdagen han har hatt på lenge.
DN170916 Riksantikvaren beskriver det gamle bygget som en av landets arkitektoniske perler.
DB170916 Zahid har vokst opp i en muslimsk familie med det han beskriver som sterk gudstro.
DB170916 De sender bare ute en ekstra mail, så må vi gjøre alt selv, sier Håkonsen som også beskriver ekstrakostnader i forbindelse med ombookingen.
DB170916 Riksantikvaren beskriver det gamle bygget som en av landets arkitektoniske perler.
DB170916 Søsteren til Jerome Alter, Carole Sklar ( 81 ), blånekter overfor The New York Times for at broren, kona eller nevøen kunne ha gjennomført kuppet og beskriver antagelsen som « usannsynlig ».
DB170916 Storavisa beskriver ekteparet som kunstinteressert, og går langt i å antyde at herr og fru Alter ikke var så uskyldige som først antatt.
DA170916 Nå kan du dessuten jakte på ti vakkert utskårne dører, som beskriver øyeblikk inspirert av sesong seks, som henger i puber og restauranter nær innspillingsstedene.
AP170916https://www.aftenposten.no/norge/i/Ko4x6/Enorm-interesse-for-a-kjope-den-gamle-bygningen-til-USAs-ambassade Riksantikvaren beskriver det gamle bygget som en av landets arkitektoniske perler.
AP170916https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Dagfinn-Enerly-fullforte-Oslo-maraton--Et-av-de-mest-inspirerende-menneskene-jeg-har-mott-242138b.html Den tidligere fotballspilleren beskriver det som den beste lørdagen han har hatt på lenge.
AA170916 Leinenweber har stoppet justisdepartementet vedtak, i det nyhetsbyrået AP beskriver som et juridisk nederlag for president Donald Trumps administrasjon.
VG170915 Den samme reporteren beskriver en eksplosjon fra en hvit bøtte med en handlepose.
VG170915 På Twitter beskriver politiet mennene de søker slik : ¶
SA170915https://www.aftenbladet.no/100Sport/fotball/Mourinho--Vi-trenger-Pogba-og-vil-sikkert-savne-ham-242108b.html Mourinho beskriver Rooney som en " legende ", men ber publikum om ikke å få ham til å føle seg altfor velkommen.
SA170915 Mourinho beskriver Rooney som en " legende ", men ber publikum om ikke å få ham til å føle seg altfor velkommen.
DN170915 Han beskriver stillingen han forlater som et privilegium.
DN170915 Passasjerene ble evakuert ut på plattformen like etter, og vitnene beskriver omfattende panikk og trengsel.
DN170915 Metros reporter på stedet beskriver en eksplosjon som involverer en hvit bøtte inni en handlepose fra Lidl.
DB170915 ¶ TERROR : Noe vitner beskriver som en hvit bøtte eksploderte på t-banen like ved Parsons Green t-bane-stasjon fredag morgen.
DB170915 Den litauiske forsvarsministeren Raimundas Karoblis beskriver militærøvelsen som en fornærmelse mot de baltiske land og Polen.
DB170915 I Trøndelag er det ventet det meteorologen beskriver som « greit vær », mens det i Møre og Romsdal er ventet regnbyger.
DB170915 ¶ TERROR : Noe vitner beskriver som en hvit bøtte eksploderte på t-banen like ved Parsons Green t-bane-stasjon fredag morgen.
DB170915 UNDERSØKER : Bevæpnet politi og politiets bombegruppe er på stedet for å undersøke det de foreløpig kun beskriver som en « hendelse ved Parsons Green ».
DB170915 Flere vitner, deriblant avisen Metros reporter på stedet, beskriver at en gjenstand eksploderte eller tok fyr inne på en av de bakre vognene i et T-banetog på District-linjen mellom Wimbledon og Edgware Road på vei mot Parsons Green, skriver NTB.
DB170915 Magasinet sparer ikke på komplimentene når de beskriver paret som Norges Johnny Depp og Kate Moss.
DA170915 En av passasjerene beskriver overfor Sky News « et massivt glimt av flammer » som nådde taket på T-banevogna samtidig som området rundt ble fylt med lukt av kjemikalier.
DA170915 En av passasjerene beskriver overfor Sky News « Et massivt glimt av flammer » som nådde taket på T-banevogna samtidig som området rundt ble fylt med lukt av kjemikalier.
DA170915 I sitt brev beskriver Lexberg hvordan de selv måtte søke opp telefonnummeret da de møtte en låst dør.
DA170915 Hansen ( H ) beskriver Kirsten Lexberg åpenhjertig og detaljert hva som skjedde da han ble overlatt i kommunens hender mandag denne uka.
BT170915https://www.bt.no/100Sport/fotball/Mourinho--Vi-trenger-Pogba-og-vil-sikkert-savne-ham-242108b.html Mourinho beskriver Rooney som en " legende ", men ber publikum om ikke å få ham til å føle seg altfor velkommen.
AP170915https://www.aftenposten.no/norge/i/xa2Vj/Fredag-var-Eirik-Jensen-pa-kunstutstilling-Mandag-far-han-dommen Han beskriver det hele som en lang reise, og sier at det har vært tunge stunder.
AP170915https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Mourinho--Vi-trenger-Pogba-og-vil-sikkert-savne-ham-242108b.html Mourinho beskriver Rooney som en " legende ", men ber publikum om ikke å få ham til å føle seg altfor velkommen.
AA170915 Flere vitner, deriblant avisen Metros reporter på stedet, beskriver at en gjenstand eksploderte eller tok fyr inne på en av de bakre vognene i et T-banetog på District-linjen mellom Wimbledon og Edgware Road på vei mot Parsons Green.
AA170915 Bevæpnet politi og politiets bombegruppe er på stedet for å undersøke det de foreløpig kun beskriver som en « hendelse ved Parsons Green ».
AA170915 BBC-reportere Riz Lateef og Sophie Raworth beskriver omfattende panikk og trengsel etter at flere ropte om en eksplosjon og forteller at en kvinne med brannskader på beina og i ansiktet ble kjørt bort av ambulansepersonell.
AA170915 En av passasjerene beskriver overfor Sky News « et massivt glimt av flammer » som nådde taket på T-banevogna samtidig som området rundt ble fylt med lukt av kjemikalier.
AA170915 Passasjerene ble evakuert ut på plattformen like etter, og vitnene beskriver omfattende panikk og trengsel.
AA170915 En av passasjerene beskriver overfor Sky News « et massivt glimt av flammer » som nådde taket på T-banevogna, samtidig som området rundt ble fylt med lukt av kjemikalier.
AA170915 BBC- reportere Riz Lateef og Sophie Raworth beskriver omfattende panikk og trengsel etter at flere ropte om en eksplosjon, og en kvinne med brannskader på beina og i ansiktet som ble kjørt bort av ambulansepersonell.
AA170915 Avisen Metros reporter på stedet beskriver at hun så folk med forbrenninger i ansiktet, og at enkelte var « kraftig forbrent » og at « håret deres var i ferd med å falle av ».
AA170915 - Andy Webb ( @andyjohnw ) September 15, 2017 ¶ Beskriver kaos ¶
AA170915 En av passasjerene beskriver overfor Sky News « et massivt glimt av flammer » som nådde taket på T-banevogna samtidig som området rundt ble fylt med lukt av kjemikalier.
AA170915 Passasjerene ble evakuert ut på plattformen like etter, og vitnene beskriver omfattende panikk og trengsel.
AA170915 BBC- reportere Riz Lateef og Sophie Raworth beskriver omfattende panikk og trengsel etter at flere ropte om en eksplosjon, og en kvinne med brannskader på beina og i ansiktet som ble kjørt bort av ambulansepersonell.
AA170915 Avisen Metros reporter på stedet beskriver en eksplosjon som involverer en hvit bøtte inni en handlepose fra Lidl.
AA170915 Fabrikksjef Jon Olav Kvåle beskriver i pressemeldingen stålet de leverte til kulturhuset i Stjørdal som noe av det mest utfordrende de har gjort.
AA170915 Riksantikvaren beskriver det gamle bygget som en av landets arkitektoniske perler.
VG170914 Merkel beskriver der at hun i likhet med andre er « indignert » over hvordan industrien har « ført kundene bak lyset ».
VG170914 « VILT FORSØK » Dagrun Eriksen beskriver forsøket på å kapre et mandat i Nordland som « vilt ».
VG170914 Olav Terje Bergo, tidligere redaktør i Bergensavisen, beskriver ham på følgende måte i sin minnetale under bisettelsen i ærverdige Korskirken.
VG170914 En nabo VG møtte på Nakholmen torsdag morgen, sier han føler en stor sorg og beskriver den avdøde som en hjelpsom og snill mann.
SA170914 Dette bildet beskriver kampen : Nicklas Bendtner depper, mens Real Sociedad-spillerne feirer scoring.
SA170914 Samtidig som han beskriver et virkelighetsbilde vi ikke kjenner oss igjen i, sier Svein Graff, direktør for kommunikasjon og samfunn i NFF.
NL170914 Sosialborgermester i København, Ninna Thomsen, beskriver reformprosessen som å snu styringen på hodet, til en opp-ned pyramide der ledelsen legger til rette for brukerne, og førstelinjen i tjenestene får mer ansvar.
DN170914 Rapporten beskriver prisfallet i boligmarkedet som et Oslo-fenomen.
DB170914 Niklas Dyrhaug beskriver Manificat som en kjernekar.
DB170914 Hun frykter en økt radikalisering i Rakhine-regionen, og at utenlandske grupper vil forsøke å kuppe det hun beskriver som en svært lokal konflikt.
DB170914 Den manglende involveringen kommer på tross av at Magnus Ranstorp beskriver en voksende bevegelse av radikale islamister i Bangladesh - nabolandet over 290 000 har flyktet til.
DB170914 Her nevner personen lærere som referanser, beskriver seg selv, og skriver navnet sitt.
DB170914 Der står det nemlig både fornavn og etternavn, i noe som Johannessen beskriver som en jobbsøknad.
DB170914 Andre fylkesledere i Venstre, som ikke ønsker å bli sitert, beskriver et regjeringssamarbeid med Frp som « forferdelig vanskelig ».
DB170914 Hun beskriver « Mother » som et « agressivt, støyende overgrep », og forteller at filmen også er et innlegg i klimadebatten.
DB170914 Jørgensen beskriver forholdet deres som sterk psykisk forbindelse, i kontrast til hennes forrige forhold, som hun selv mener var av den mer fysiske sorten.
AP170914https://www.aftenposten.no/norge/politikk/i/mAE30/Ap-topp-Tore-O-Sandvik-tar-et-hardt-oppgjor-Ap-har-havarert-Vi-kan-ikke-fortsette-som-for-- Ap-toppen legger ikke noe imellom når han beskriver situasjonen i Ap etter valget.
AP170914https://www.aftenposten.no/meninger/sid/i/yPrPx/Kjare-Nanna-Hvordan-kan-jeg-slutte-a-fake-orgasmer-Hilsen-jente-20 Jaget etter orgasme kan, som du selv beskriver det, føles som en slitsomt press etter å prestere, og det kan faktisk ødelegge både for sexlysten og mulighetene til å i det hele tatt få orgasme.
AP170914https://www.aftenposten.no/meninger/sid/i/yPrPx/Kjare-Nanna-Hvordan-kan-jeg-slutte-a-fake-orgasmer-Hilsen-jente-20 Du beskriver at du får orgasme når du er alene, og kanskje handler dette om at du er avslappet og får gjøre det på din måte, uten opplevelse av tidspress eller forventninger.
AP170914https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Realt-mareritt-for-Rosenborg-i-Spania---Klasseforskjell-242054b.html Dette bildet beskriver kampen : Nicklas Bendtner depper, mens Real Sociedad-spillerne feirer scoring.
AP170914https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Edvartsen-til-Facebook-angrep-pa-NFF--Heksejakt_-drittpakker-i-media-og-falske-beskyldninger-242004b.html Samtidig som han beskriver et virkelighetsbilde vi ikke kjenner oss igjen i, sier Svein Graff, direktør for kommunikasjon og samfunn i NFF.
AA170914 De som ankom fiskerlandsbyen Shah Puri Dwip i Bangladesh onsdag, beskriver en fortsatt pågående vold i delstaten Rakhine.
VG170913 Men jeg har snakket med et bredt utvalg av mennesker som kjenner seg igjen i det NFF beskriver , svarer han.
VG170913 Han beskriver avdøde som hjelpsom og snill.
VG170913 Hun beskriver at sønnen lett kan misforstå utsagn eller oppfatte ting annerledes enn andre.
VG170913 Hun beskriver at sønnen har slitt med angst, og av personlighetstrekk så sier også hun at han kan oppfatte ting annerledes enn andre.
VG170913 Lagmannsretten beskriver i dommen at drapene ble begått på en « særlig brutal og gruoppvekkende måte ».
DN170913 Han beskriver forholdet mellom Guptaene og Zuma som meget tett, spesielt de siste årene.
DN170913 De lyssky koblingene mellom Zuma og Guptane ble etter hvert så åpenbare at « Save South Africa », en gruppe Tjønneland beskriver som en sørafrikansk versjon av WikiLeaks, begynte å grave i saken og avsløre grums.
DN170913 Stenshagen beskriver gamleboligen slik : ¶
DB170913 Han beskriver innholdet i eposten slik : ¶
DB170913 The Marines Trust beskriver behandlingen av supporterne som : ¶
DB170913 En kilde i sikkerhetsstyrkene beskriver imidlertid gjerningspersonen som en ung kvinne.
DB170913 Endestad beskriver en situasjon der også journalister blir forfulgt, noe som gjør situasjonen svært uoversiktlig.
DB170913 Han beskriver det man ser for seg er den perfekte velferdsstaten, hvor alle er programmert til komfort og alt er bomull.
DB170913 Hun slet med å holde seg, og hadde problemer med å komme gjennom sangen, som beskriver en periode i livet hennes som var svært vanskelig.
DB170913 Høie beskriver Fugelli som en talsperson for de svake, og en som turde å være kontroversiell.
DA170913 Han beskriver rapporter om sikkerhetsstyrker som angriper sivile i delstaten Rakhine, som fullstendig uakseptable.
AP170913https://www.aftenposten.no/norge/politikk/i/GdJo6/Her-er-partitoppenes-beste-og-verste-valgkampoyeblikk Slik beskriver Støre sitt verste valgkampøyeblikk : ¶
AA170913 Kringkasteren SVT beskriver saken som en av de største i sitt slag i Sverige.
AA170913 Han beskriver rapporter om sikkerhetsstyrker som angriper sivile i delstaten Rakhine, som fullstendig uakseptable.
AA170913 - Det tilbudet « papirløse » i dag har gjennom flyktninghelsetjenesten i Trondheim må kunne beskrives som et minimumstilbud, beskriver Michelsen.
AA170913 Det VG beskriver som sentrale kilder i Arbeiderpartiet sier Giske i praksis fungerte som valgkampsjef, og organiseringen av valgkampen betegnes som både « dysfunksjonell » og « et salig kaos » og med uklar kommandostruktur og for mange sjefer.
VG170912 Rollen hennes er litt mer i den retning, beskriver Mia Hermansson Högdahl.
VG170912 En god spiller, beskriver Herrem ( 30 ).
VG170912 Fra scenen beskriver likevel talsperson Une Aina Bastholm det hun mener er et « kjempevalg » for partiet.
VG170912 » Politimannen beskriver følgende monolog : ¶
VG170912 Han beskriver tiltalte som kald og kalkulerende.
SA170912https://www.aftenbladet.no/100Sport/fotball/Na-er-plutselig-flere-landslagsspillere-enige-i-Hegerbergs-kritikk--Hun-har-noen-gode-poenger-241907b.html Hjelmseth beskriver det som en prosess som laget må vokse seg litt inn i, ettersom alle spillerne ikke er like vant til å jobbe under slike forhold.
SA170912 Hjelmseth beskriver det som en prosess som laget må vokse seg litt inn i, fordi alle spillerne er ikke like vant til å jobbe under slike forhold.
SA170912 Og beskriver Espejord slik : ¶
DN170912 Hansson sier det likevel er helt fint å bytte plass med en superengasjert og ung Bastholm, som han beskriver som en av dagens mest talentfulle og målbevisste politikere.
DB170912 Mannen beskriver konas død som en ulykke.
DB170912 Han beskriver ekteskapet som preget av stadig krangling.
DB170912 De beskriver seg selv som « skuespillere som sneik seg gjennom bakdøra fordi de kjenner kokken ».
DB170912 Designeren bak det populære merket, Marc Jacobs, har selv hyllet 16-åringen og beskriver henne som den jenta, ifølge Vogue.
BT170912https://www.bt.no/100Sport/fotball/Na-er-plutselig-flere-landslagsspillere-enige-i-Hegerbergs-kritikk--Hun-har-noen-gode-poenger-241907b.html Hjelmseth beskriver det som en prosess som laget må vokse seg litt inn i, ettersom alle spillerne ikke er like vant til å jobbe under slike forhold.
AP170912https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Na-er-plutselig-flere-landslagsspillere-enige-i-Hegerbergs-kritikk--Hun-har-noen-gode-poenger-241907b.html Hjelmseth beskriver det som en prosess som laget må vokse seg litt inn i, fordi alle spillerne er ikke like vant til å jobbe under slike forhold.
AP170912https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Espejord-klar-for-TIL-comeback-fredag--Som-a-signere-en-ny-spiller-241899b.html Og beskriver Espejord slik : ¶
AA170912 IT-giganten Apple beskriver iPhone X som sitt største framskritt innen mobiltelefoni siden den første iPhonen i 2007.
VG170911 Fra å føle seg i ganske bra form var man plutselig i veldig dårlig form, beskriver Aune.
VG170911 Skorgan beskriver det å være i 50-årene som en glimrende aldersfase.
VG170911 Både leder for partiets stortingsgruppe i siste periode, Marit Arnstad og hennes tantebarn, Ada Arnstad i Senterungdommen beskriver en dobbelthet i sine kommentarer til valgresultatet.
VG170911 Politiet beskriver hendelsen som et « hendelig uhell ».
DB170911 Skjelbred fikk gult kort for noe engelske Daily Mail beskriver som en « stygg takling » av Bremens Florian Kainz.
DB170911 - Da er det et gammelt ordtak som beskriver situasjonen godt : Folk var lynende forbanna.
DB170911 Tallene Dagbladet har funnet frem til, både om dagens regjering og stortingsalderen etter valget, beskriver Bjurstrøm som alarmerende.
DB170911 Jan Gelfand, visedirektør for Røde Kors' regionale avdeling, beskriver et samfunn som må « begynne helt på nytt ».
DB170911 Slik beskriver Clinton hvordan det var å stå på scenen og se på at Donald Trump ble innsatt som president 20. januar i år.
DB170911 KVINNEKRITIKK : Dette er en video fra 2005 der Trump beskriver hvordan man kan opptre rundt kvinner når man er rik og berømt som han er.
DB170911 Hun beskriver det hele som en « ut av kroppen-opplevelse ».
DB170911 Psykolog Lindgren beskriver Jensens resultat som « selve definisjonen på is i magen ».
DB170911 Kjersti Lohne viser til bruken av tortur og såkalt « waterboarding » - et uttrykk som beskriver simulert drukning.
DB170911 - Om høyesterett godkjenner den nåværende utgaven, er ennå uklart, legger hun til, og beskriver en rekke forhold som skiller ordningen fra normal rettspraksis.
DB170911 ¶ FEILAKTIGE PÅSTANDER : Jonas Bals, rådgiveren til Jonas Gahr Støre, beskriver en angivelig strategi for nedbygging av " Den norske modellen " som vi ikke kjenner oss igjen i på noen måte, skriver artikkelforfatterne.
DB170911 Jonas Bals beskriver en angivelig strategi for nedbygging av " Den norske modellen " som vi ikke kjenner oss igjen i på noen måte.
DA170911 Veilederen beskriver departementenes ansvar for forskningspolitikk, og målet er en bedre koordinering av denne politikken.
AP170911https://www.aftenposten.no/norge/politikk/i/WrBMg/Listhaug-gar-mot-brakvalg-pa-hjemmebane Midt i jubelen beskriver Listhaug valgkampen på følgende måte : ¶
VG170910 VGs teateranmelder Borghild Maaland beskriver Alfedson som en av de aller største i skandinavisk underholdning i det forrige århundre.
SA170910 Han beskriver seg selv som en rask back som ønsker å komme i innleggsposisjon.
DB170910 Roberto Carlos forsøker å omtale seg selv som forsvarer, og beskriver seg som en som « ikke var i nærheten av å være like spektakulær som de andre gutta », og legger til at « et offensivt lag trenger en defensiv spiller med fart og utholdenhet ».
DB170910 Roberto Carlos beskriver på sin side Ronaldo som sin « bror ».
DB170910 I stedet beskriver han kvelden som « forferdelig ».
DB170910 Han mener det er bra at Tybring-Gjedde har tatt bort et innlegg som Heggelund beskriver som smakløst.
DB170910 Jan Ivar Nykvist fra bloggen Maten vi deler blir lykkelig lyrisk når han beskriver kjøttproduktet han har et så inderlig forhold til.
AP170910https://www.aftenposten.no/verden/i/ldmB7/Norske-Silje-Langhelle-39-folger-orkanen-Irmas-herjinger-fra-hotellrommet-i-Miami Ja, jeg ser det fra vinduet nå, sier Langhelle og beskriver mer av det hun ser : ¶
AP170910https://www.aftenposten.no/norge/i/rQynR/Solbergs-mann-fikk-sms-fra-Store Solberg er selvsagt spent på morgendagens resultat, hun beskriver innspurten som spennende og tett.
AP170910https://www.aftenposten.no/norge/i/jG1K9/Flertall-mener-politiet-bor-fa-bare-vapen Justisminister Per-Willy Amundsen svarer TV 2 at han ikke er komfortabel med at politiet ikke er gitt en midlertidig bevæpning gitt den trusselsituasjonen Politiets sikkerhetstjeneste ( PST ) beskriver .
AP170910https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/AaFK-talent-kan-fa-starte--Har-dromt-om-det-siden-jeg-var-en-liten-gutt-241740b.html Han beskriver seg selv som en rask back som ønsker å komme i innleggsposisjon.
AA170910 Hvordan det oppleves å helbrede, eller hvordan det kjennes i kroppen til Snåsamannen når kraften kanaliseres igjennom han, beskriver han ikke mer eksakt.
AA170910 Hun beskriver et varmt møte og sin fasinasjon for Snåsamannen.
AA170910 Solberg er selvsagt spent på morgendagens resultat, hun beskriver innspurten som spennende og tett.
AA170910 Solberg er selvsagt spent på morgendagens resultat, hun beskriver innspurten som spennende og tett.
AA170910 Justisminister Per-Willy Amundsen svarer TV 2 at han ikke er komfortabel med at politiet ikke er gitt en midlertidig bevæpning gitt den trusselsituasjonen Politiets sikkerhetstjeneste ( PST ) beskriver .
AA170910 Kontrasten er stor til den virkeligheten Kroksæter beskriver .
VG170909 Line beskriver seg selv som en villmann fra nord, og tror hun kanskje er med for å lage litt liv på gården.
VG170909 DELTAGER : Line Soumalainen beskriver seg selv som en villmann fra nord.
VG170909 Hun beskriver dommerpanelet som « haier » : ¶
VG170909 De to statsministerkandidatene Jonas Gahr Støre ( Ap ) og Erna Solberg ( H ) beskriver i hver sin tekst i VG hvorfor de mener partiet deres fortjener din stemme - og hvordan de ser for seg Norge de neste fire årene med seg selv i statsministerstolen.
VG170909 Vagnild forklarer at de har erkjent de faktiske forholdene, og at de beskriver hendelsen som en feilvurdering.
SA170909 Van Gaal beskriver dessuten Uniteds sjarmoffensiv mot Mourinho som den største ydmykelsen i karrièren.
SA170909 Dermed bruker altså van Gaal en offentlig henrettelse som metafor når han beskriver United-exiten.
DB170909 - I sum beskriver dette en politisk dagsorden som er mer til fordel for regjeringspartiene enn opposisjonen, mener Anders Todal Jenssen.
DB170909 Selv beskriver han seg som en « uredd og rastløs eventyrer ».
DB170909 Finnmarkingen, som har kvensk opphav, beskriver seg selv som en frittalende og direkte dame med mange « saftige uttrykk » på lur.
AP170909https://www.aftenposten.no/osloby/i/EV15j/Forste-gang-Rune-testet-heroin_-var-det-som-om-hele-verden-falt-pa-plass Sosialbyråd Inga Marte Thorkildsen ( SV ) beskriver rusomsorgen som et « oppsplittet system », som frustrerer de involverte.
AP170909https://www.aftenposten.no/osloby/i/EV15j/Forste-gang-Rune-testet-heroin_-var-det-som-om-hele-verden-falt-pa-plass Inga Marte Thorkildsen ( SV ), byråd for eldre, helse og sosiale tjenester, kjenner igjen problemstillingen Rune beskriver .
AP170909https://www.aftenposten.no/osloby/i/EV15j/Forste-gang-Rune-testet-heroin_-var-det-som-om-hele-verden-falt-pa-plass Heroinavhengige Rune Engebretsen ( 50 ) beskriver seg selv som « en kasteball i systemet i 30 år ».
AP170909https://www.aftenposten.no/osloby/i/EV15j/Forste-gang-Rune-Engebretsen-testet-heroin_-var-det-som-om-hele-verden-falt-pa-plass Heroinavhengige Rune Engebretsen ( 50 ) beskriver seg selv som « en kasteball i systemet i 30 år ».
AP170909https://www.aftenposten.no/kultur/i/zmkyO/Yael-Adler-Hvis-du-lurer-pa-hvor-mange-bakterier-du-har-pa-en-centimeter-hud_-er-dette-boken-for-deg Yael Adler beskriver det å bli tatovert fra hudens synsvinkel : « Et inferno som i en splatterfilm.
AP170909https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Van-Gaal-hudfletter-Manchester-United--De-festet-et-tau-rundt-halsen-min-og-sendte-meg-til-galgen-241696b.html Van Gaal beskriver dessuten Uniteds sjarmoffensiv mot Mourinho som den største ydmykelsen i karrièren.
AP170909https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Van-Gaal-hudfletter-Manchester-United--De-festet-et-tau-rundt-halsen-min-og-sendte-meg-til-galgen-241696b.html Dermed bruker altså van Gaal en offentlig henrettelse som metafor når han beskriver United-exiten.
AA170909 Det er kun Nettavisen som deler ut en sekser og gir den til statsminister Solberg, som de beskriver som « trygg og troverdig ».
VG170908 ULLEVAAL STADION ( VG ) Mikaela Laurén ( 41 ) beskriver Cecilia Brækhus ( 35 ) som en « utrolig kald person » og hevder hun er dårlig likt i Norge.
VG170908 Hun trekker frem tiden da hun sparret mye med Brækhus når VG spør hvorfor hun beskriver sin kommende motstander så negativt.
VG170908 Tiltalen beskriver også at han « tok med seg sin daværende kone og deres fem mindreårige barn som han ville skulle leve og bo i ISIL-kontrollert område ».
VG170908 - Det Støre beskriver er en daff politisk strategi.
DB170908 Moren hennes, Sophy Layzell ( 43 ) beskriver henne til The Guardian som en « nydelig, smart, morsom, godhjertet og kreativ jente ».
DA170908 Her er kun en aktør, Pipervika Sjømat, som selv beskriver fisketorget som et « sjømathus ».
AP170908https://www.aftenposten.no/okonomi/i/Wr7yd/Bratt-fall-i-netto-innvandring-til-Norge SSB beskriver trendene i inn- og utvandringen slik : ¶
AP170908https://www.aftenposten.no/meninger/sid/i/B8zLG/Kjare-Aksel-Hvorfor-blir-jeg-sa-lett-irritert-pa-kjaresten-Hilsen-jente-20 Du beskriver noe som jeg vet mange kjenner seg igjen i.
VG170907 Sørensen beskriver møtet med Svalbards dyreliv som helt unikt.
SA170907 Tidligere verdensmester Susan Polgár beskriver Carlsens World Cup-start som « totalt dominerende ».
DN170907https://www.dn.no/nyheter/2017/09/07/2110/Utenriks/trump-og-schumer-inngikk-gentlemens-agreement En av kildene til Washington Post beskriver enigheten mellom partene som en « gentlemens agreement».
DN170907 En av kildene til Washington Post beskriver enigheten mellom partene som en « gentlemens agreement».
DN170907 Sjokk, sinne og vantro beskriver stemningen i det republikanske partiet etter at Trump kjørte over eget parti og ble enige med demokratene om nytt gjeldstak.
DB170907 - Falske nyheter, mener Suu Kyi om det Iselin Frydenlund, Myanmar-kjenner og postdoktor ved Det teologiske menighetsfakultet, beskriver som en del av en større informasjonskrig.
DB170907 Professoren beskriver ham som « sterk og kjepphøy » i et telefonintervju med Newsweek etter dagens møte i det konservative partiet i Sør-Korea..
DB170907 » Eller som den kanadiske psykiateren Gabor Maté så fint beskriver det ( vår oversettelse ) : ¶
DB170907 Ingebrigt Steen Jensen beskriver dette valget som et « skjebnevalg.
AP170907https://www.aftenposten.no/100Sport/sjakk/Magnus-Carlsens-perfekte-rekke-imponerer-tidligere-verdensmester--Totalt-dominerende-241618b.html Tidligere verdensmester Susan Polgár beskriver Carlsens World Cup-start som « totalt dominerende ».
AA170907 Den britiske regjeringen beskriver skadene som « alvorlige, og noen steder kritiske ». Én person er bekreftet omkommet.
AA170907 Den britiske regjeringen beskriver skadene som « alvorlige, og noen steder kritiske ». Én person er bekreftet omkommet.
AA170907 Classic FM, som har lyttere over hele verden, er svært begeistret for Andsnes og beskriver ham som « en av verdens beste nålevende musikere » innen klassisk musikk.
VG170906 - Vi møter et lag som bare kjører over oss etter alle kunstens regler, beskriver Jørgen Skjelvik.
VG170906 Etter møtet med de franske øyene er det ventet at Irma setter kursen mot Saint Kitts og Nevis, hvor statsminister Timothy Harris beskriver orkanen som « ekstremt farlig ».
VG170906 På sin egen hjemmeside beskriver de kundemassen ( the client base ) som blant andre legater, stiftelser, pensjonsfond og « high net worth individuals » som er engelsk finansspråk for svært rike personer.
VG170906 I en melding til det amerikanske finanstilsynet SEC i 2015, beskriver Egerton Capital Equity Fund i Dublin seg om et hedgefond.
VG170906 Selv kom han gjennom hele løypa, og beskriver seremonien som en sosial ting uten press på å gjennomføre poster studentene ikke ønsket å delta på.
DB170906 Likevel beskriver Holt været ennå som pent.
DB170906 Ifølge CNN beskriver den tidligere presidentkandidaten sin kampanje som feilslått med tanke på stemningen i USA på daværende tidspunkt.
DB170906 Det hele var så sjokkerende, skriver Clinton om hvordan hun opplevde telefonsamtalen med Donald Trump - en ordveksling hun også beskriver som « det merkeligste jeg har opplevd i hele mitt liv ».
DB170906 « Knausgård forurenser litteraturen med grovt materiale av skam, feil, forlegenhet, kroppsfunksjoner og følelsesmessige funksjonsfeil » står det i avisa, som beskriver « Om høsten » som en lyrisk kabaret ved siden av « den store operaen », som er 'Min Kamp' ».
DB170906 Hun beskriver arbeidsplassen sin som « Norges fineste fjellspa ».
AP170906https://www.aftenposten.no/norge/politikk/i/LKqpR/Na-begynner-Hoie-a-fa-oversikt-over-sykehjemskoen Jusekspert beskriver Regjeringens forslag som « bla-bla ».
AP170906https://www.aftenposten.no/meninger/nyhetsanalyse/i/72VAo/Troverdighet-og-apenhet-Kampkraft-Likestilling-Syv-punkter-er-avgjorende-nar-rodgronn-innsats-ma-veies-mot-bla--om-Forsvaret Den foreløpige landmaktutredningen beskriver dem som verdiløse i moderne, høyintensiv strid.
AP170906https://www.aftenposten.no/amagasinet/i/02gAE/Spesialvinslipp-Ti-tips-til-deg-som-elsker-italiensk-vin Agnete Brun FOTO : Vinspaltisk Ingvild Tennfjord beskriver sine ti favorittviner fra vinslippet på spesialpol.
VG170905 En lattermild TV 2-kollega Jesper Mathisen beskriver hendelsen slik : ¶
VG170905 Kameraet gikk og jeg befant meg kanskje en halvmeter fra dem, beskriver regissøren.
SA170905 Han beskriver seieren som « en veldig stor prestasjon, veldig gledelig og overraskende ».
SA170905 Der beskriver han en utvikling i den internasjonale fotballen som beveger seg vekk fra ballbesittelse.
SA170905 Følelsen beskriver han slik : ¶
DN170905 Venstre-leder Trine Skei Grande hyller det hun beskriver som Norges beste ungdomsparti.
DN170905 Wall Street Journal, som beskriver avtalen som en av de største som er gjort innen luftfart, skrev i forrige uke at United Technologies var nær kjøp av Rockwell for over 20 milliarder dollar, og inntil 140 dollar pr aksje.
DN170905 Det sørkoreanske nyhetsbyrået Yonhap beskriver øvelsen som omfattende og sier den viser landets vilje til å motsette seg Nord-Koreas provokasjoner.
DB170905 Det sørkoreanske nyhetsbyrået Yonhap beskriver øvelsen som omfattende og sier den viser landets vilje til å motsette seg Nord-Koreas provokasjoner.
BT170905https://www.bt.no/100Sport/fotball/Mens-Jarstein-ble-ydmyket_-la-klubben-hans-ut-en-pussig-video-241464b.html Følelsen beskriver han slik : ¶
AP170905https://www.aftenposten.no/verden/i/zmkb9/Sor-Koreas-marine-sender-klar-advarsel-til-Nord-Korea Det sørkoreanske nyhetsbyrået Yonhap beskriver øvelsen som omfattende, og sier den viser landets vilje til å motsette seg Nord-Koreas provokasjoner.
AP170905https://www.aftenposten.no/verden/i/LKmEJ/Bildene-som-far-Kim-til-a-grosse-pa-ryggen Pyongyang-avisen Rodong Sinmun beskriver i en kommentar tirsdag denne uken det nordkoreanske synet : « De amerikanske og sørkoreanske krigshisserne beskriver sine krigsøvelser som « defensive » og « årlige », men ingen retorikk kan skjule deres plan om å trappe opp militær konfrontasjon og spenning på den koreanske halvøy og å bringe hit atomkrigens mørke skyer.
AP170905https://www.aftenposten.no/verden/i/LKmEJ/Bildene-som-far-Kim-til-a-grosse-pa-ryggen Pyongyang-avisen Rodong Sinmun beskriver i en kommentar tirsdag denne uken det nordkoreanske synet : « De amerikanske og sørkoreanske krigshisserne beskriver sine krigsøvelser som « defensive » og « årlige », men ingen retorikk kan skjule deres plan om å trappe opp militær konfrontasjon og spenning på den koreanske halvøy og å bringe hit
AP170905https://www.aftenposten.no/100Sport/sjakk/Sjakkekspert-var-klar-til-a-felle-kritisk-dom_-men-sa-slo-det-norske-stortalentet-overraskende-til-241500b.html Han beskriver seieren som « en veldig stor prestasjon, veldig gledelig og overraskende ».
AP170905https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Na-ma-du-ta-grep_-Semb-241501b.html Der beskriver han en utvikling i den internasjonale fotballen som beveger seg vekk fra ballbesittelse.
AP170905https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Mens-Jarstein-ble-ydmyket_-la-klubben-hans-ut-en-pussig-video-241464b.html Følelsen beskriver han slik : ¶
AA170905 Det sørkoreanske nyhetsbyrået Yonhap beskriver øvelsen som omfattende og sier den viser landets vilje til å motsette seg Nord-Koreas provokasjoner.
AA170905 I en ny rapport beskriver organisasjonen flere tilfeller hvor Kina har motarbeidet menneskerettighetsaktivister som har ønsket å delta på FN-møter.
AA170905 Ary beskriver « Almost There » som hennes første kjærlighetssang.
VG170904 Selve kampen beskriver han slik : ¶
VG170904 - Definitivt merkverdig, er slik han beskriver den spøkelsesaktige hummeren til nyhetsbyrået AP.
VG170904 Produktivitetskommisjonen beskriver en utvikling hvor politikerne i et forsøk på å ta tilbake den politiske kontrollen og tekkes velgerne, begynner å detaljstyre.
VG170904 Produktivitetskommisjonen beskriver en eksplosiv økning i antall mål i departementenes tildelingsbrev til etatene under.
SA170904 Å lete etter ord som beskriver fornedrelsen, er formålsløst.
SA170904 Årsaken til den voldsomme klasseforskjellen beskriver han blant annet slik : ¶
NL170904 Sist denne uken i bladet Fiskaren, beskriver sjarkreder Geir Stuve Rommetveit livet om bord som lite romantisk, men derimot « eit singelliv uten sidestykke ».
DN170904 DNB Markets skriver i en kommentar at reaksjonene i valutamarkedet var typisk « risk off », og beskriver det som bra for japanske yen og sveitsiske franc men ikke nødvendigvis for norske kroner.
BT170904https://www.bt.no/100Sport/fotball/Nordmenn-rakker-ned-pa-landslaget_-men-Joshua-King-bryr-seg-ikke--Jeg-pleier-a-le-av-det-241462b.html Årsaken til den voldsomme klasseforskjellen beskriver han blant annet slik : ¶
AP170904https://www.aftenposten.no/meninger/debatt/i/OMa73/Vi-kan-ikke-late-som-drapstallene-i-Sverige-ikke-har-okt--Tino-Sanandaji Boken min, Masseutfordring, som nå har kommet på norsk, beskriver drapstallene i Sverige fra år 1754.
AP170904https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Norges-svakheter-ble-demonstrert-for-hele-verden-241461b.html Å lete etter ord som beskriver fornedrelsen, er formålsløst.
AP170904https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Nordmenn-rakker-ned-pa-landslaget_-men-Joshua-King-bryr-seg-ikke--Jeg-pleier-a-le-av-det-241462b.html Årsaken til den voldsomme klasseforskjellen beskriver han blant annet slik : ¶
AA170904 Det amerikanske orkansenteret beskriver i sin siste oppdatering Irma som en « kraftig og farlig » orkan.
VG170903 Seniorforsker Halvor Kippe ved Forsvarets forskningsinstitutt ( FFI ) beskriver prøvesprengingen som en gigantisk milepæl for Nord-Koreas kjernevåpenprogram.
VG170903 Hun beskriver smilet hans " som solen ».
VG170903 Han beskriver Mako som en person som passer på ham i det stille « slik som månen ».
VG170903 Støre beskriver det som « tungt » å lese Amundsens uttalelser der han trekker fram 22. juli, og viser samtidig til tidligere kontroversielle uttalelser fra justisministeren.
DA170903 Han beskriver situasjonen i skognæringen som « dramatisk negativ ».
AP170903https://www.aftenposten.no/okonomi/i/XyMeg/Bankenes-skattelofter-moter-bred-kritikk At vi beskriver skattereglene som " spesielt gunstige " kan ikke være kontroversielt, det er jo poenget med hele ordningen - den gjør det mulig å reinvestere gevinster underveis, noe som for mange betyr at de kan øke avkastningen på sparingen sin.
AA170903 Russland mener USA alene må bære ansvaret for at forholdet mellom de to landene har forverret seg, etter det de beskriver som en « fiendtlig handling ».
AA170903 Hun beskriver smilet hans " som solen ».
AA170903 Han beskriver Mako som en person som passer på ham i det stille « slik som månen ».
AA170903 NMK beskriver seg som en lærings- og innovasjonsarena som kobler næringsliv og akademia.
VG170902 Lagkompis Mats Møller Dæhli beskriver Kings innsats mot Aserbajdsjan som fantastisk.
VG170902 Han kan gjøre ting på egenhånd, og vi trenger sånne spillere som kan skape sjanser ut av ingenting, beskriver lagkamerat Mohamed Elyounoussi.
VG170902 Kostymemessig fikk Schau det han beskriver som en myk start.
VG170902 Russerne beskriver de som en « ulovlig inspeksjon » som kan misbrukes til å « plante kompromitterende materiale », ifølge Aftonbladet - som viser til det russiske utenriksdepartementet sine hjemmesider.
VG170902 Flyktninger som er ankommet fiskelandsbyen Shah Porir Dwip i Bangladesh beskriver bombeangrep og at mennesker blir brent levende.
VG170902 Viktoria ( 47 ) ble vitnet til hendelsen og beskriver situasjonen som dramatisk.
VG170902 Politiet beskriver ifølge den svenske avisen mannen som « utagerende ».
VG170902 - I USA beskriver de det som et vesentlig problem - vi får håpe at dette ikke er starten på noe, og heller enkeltstående tilfeller.
SA170902https://www.aftenbladet.no/100Sport/andreidretter/OL-helten-skulle-teste-norsk-sjo-Na-gar-bildet-av-hendene-hans-verden-rundt-241341b.html Bronsemedaljøren fra Rio-OL Kristoffer Brun beskriver Gregorys bilde som « friskt ».
SA170902 Dennis Sveum beskriver Kometa Brno som ypperste klasse og perfekt motstand som sørger for at de får et høyere tempo i kroppen og på spillet.
SA170902 Bronsemedaljøren fra Rio-OL Kristoffer Brun beskriver Gregorys bilde som « friskt ».
DB170902 Skinnes Hansen beskriver seg som en spiller med mye fart og gode bevegelser.
DB170902 Slik beskriver Alex Gregory ekspedisjonen til Telegraph.
DB170902 Hun beskriver et lade-mareritt i Oslo sentrum der hun bruker opp mot halvannen time for å få fullt batteri.
DB170902 Bragstad beskriver det selv som en « kjempestor utfordring », men håper det går veien.
AP170902https://www.aftenposten.no/verden/i/g8pmk/Fredsprisvinner-anklager-vestlige-bistandsorganisasjoner-for-a-stotte-terrorister-Jan-Egeland-svarer-Dypt-skuffet Stortingsrepresentant Abid Raja ( V ) har engasjert seg sterkt i rohingya-spørsmålet, og beskriver dagens situasjon som « starten på en humanitær katastrofe ».
AP170902https://www.aftenposten.no/100Sport/vintersport/Folg-Kometa---Oilers-og-chat-med-var-reporter-241334b.html Dennis Sveum beskriver Kometa Brno som ypperste klasse og perfekt motstand som sørger for at de får et høyere tempo i kroppen og på spillet.
AP170902https://www.aftenposten.no/100Sport/andreidretter/OL-helten-skulle-teste-norsk-sjo-Na-gar-bildet-av-hendene-hans-verden-rundt-241341b.html Bronsemedaljøren fra Rio-OL Kristoffer Brun beskriver Gregorys bilde som « friskt ».
VG170901 Jeg konstaterer at Riise og Carew ble oppfattet på den måten på det tidspunktet, og siterer blant andre Ole Gunnar Solskjær, Ståle Solbakken og Stig Inge Bjørnebye når jeg beskriver endringen som kom etter tusenårsskiftet.
VG170901 De spiller for flere mennesker stort sett hele tiden i klubbene sine, og de tjener penger du og jeg bare kan drømme om, beskriver TV 2s profilerte sportsreporter Davy Wathne.
VG170901 Til tross for det hun beskriver som en heftig start liker hun den amerikanske måten å jobbe på utrolig godt, forteller hun.
VG170901 VAR I FENGSELET : En tidligere fange beskriver hvordan han ble bundet i armer og ben i et hemmelig, fengsel drevet av Emiratene sør i Jemen.
VG170901 Dette er hovedlinjen i norsk oljepolitikk, og det er på høy tid å innse at den voksende protestbølgen, som Skartveit riktig beskriver , også er et resultat av en økende skepsis mot dette.
SA170901 Landslagslegende og Discovery-ekspert Kjetil Rekdal beskriver 3 - 2-resultatet som et « sjokktap ».
FV170901https://www.fvn.no/100Sport/fotball/Odegaard-scoret-pa-vanvittig-vis-Det-som-skjedde-etterpa_-sjokkerer-Kjetil-Rekdal-241316b.html Landslagslegende og Discovery-ekspert Kjetil Rekdal beskriver 3 - 2-resultatet som et « sjokktap ».
DB170901 Flere av de amerikanske flyene ble sendt fra Japan og øya Guam, og det sørkoreanske nyhetsbyrået Yonhap beskriver øvelsen som den første i sitt slag.
DB170901 juli, slik det statlig kontrollerte nyhetsbyrået KCNA beskriver dSet.
DB170901 Det hun beskriver er griser om bord i en dyretransport tilhørende Nortura torsdag.
DB170901 » Slik beskriver den engelske filosofen Michael Oakeshott et konservativt syn på politikken.
DB170901 Forfatter og seniorredaktør i The Economist, Ryan Avent, beskriver det godt i boka « The Wealth of Humans » : ¶
DB170901 Når Hanne Skartveit i VG beskriver årets AP-valgkamp som et « togkrasj i sakte film », høres hun ut som et ekko av Allen og Barnes : « Det er vanskelig å tro det vi ser.
DB170901 Harald Stanghelle beskriver det slik i Aftenposten : ¶
DB170901 Et av de mest oppsiktsvekkende øyeblikkene Allen og Parnes beskriver i Shattered, er da Bill Clinton mener kampanjehovedkvarteret bommer og klart advarer dem.
BT170901https://www.bt.no/100Sport/fotball/Odegaard-scoret-pa-vanvittig-vis-Det-som-skjedde-etterpa_-sjokkerer-Kjetil-Rekdal-241316b.html Landslagslegende og Discovery-ekspert Kjetil Rekdal beskriver 3 - 2-resultatet som et « sjokktap ».
AP170901https://www.aftenposten.no/norge/i/42RJq/Svenskenes-NSB-hyller-konkurranse---Ap-kaller-det-jernbanevanvidd Rapporten beskriver følgende positive utvikling : ¶
AP170901https://www.aftenposten.no/norge/i/42RJq/Svenskenes-NSB-hyller-konkurranse---Ap-kaller-det-jernbanevanvidd Debatten lignet veldig på den som nå går i Norge, og der Aps jernbaneansvarlige talsmann, Sverre Myrli, beskriver konkurranseutsetting som et « jernbanevanvidd ».
AP170901https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Odegaard-scoret-pa-vanvittig-vis-Det-som-skjedde-etterpa_-sjokkerer-Kjetil-Rekdal-241316b.html Landslagslegende og Discovery-ekspert Kjetil Rekdal beskriver 3 - 2-resultatet som et « sjokktap ».
VG170831 Prinsen forteller videre at han er veldig glad, og beskriver sin kone som fantastisk etter fødselen.
VG170831 Slik beskriver kommunene fastlegesituasjonen i Norge nå : ¶
VG170831 Slik beskriver kommunene fastlegesituasjonen i Norge nå : ¶
VG170831 Flere av landets kommuner beskriver fastlegesituasjonen som kritisk.
VG170831 Videre har han forklart seg om det han beskriver som en « relativt kort periode » som er helt svart, før han igjen husker at han satte seg i bilen og havnet i en trafikkulykke.
VG170831 - Han beskriver dette som en helt uforklarlig hendelse, sier forsvareren, som forteller at rekonstruksjonen var en påkjenning for klienten.
VG170831 Hans forsvarer, Dag Svensson, beskriver hendelsen som en familietragedie og forteller at ektemannen er svært preget.
SA170831https://www.aftenbladet.no/100Sport/fotball/NFF-topp---Uklokt-for-Ada-og-hennes-karriere-241229b.html Han mener det er vanskelig å få klarhet i det Hegerberg beskriver som langvarig misnøye.
SA170831 Han beskriver Andreas Vangstad som den eneste lille overraskelsen i VM-troppen.
SA170831 I et intervju med Aftenposten, beskriver Hegerberg manglende takhøyde, kommunikasjon og planlegging.
SA170831 Han mener det er vanskelig å få klarhet i det Hegerberg beskriver som langvarig misnøye.
FV170831https://www.fvn.no/100Sport/sykkel/Disse-skal-kjempe-om-norsk-VM-gull-pa-hjemmebane-241242b.html Han beskriver Andreas Vangstad som den eneste lille overraskelsen i VM-troppen.
FV170831https://www.fvn.no/100Sport/fotball/NFF-topp---Uklokt-for-Ada-og-hennes-karriere-241229b.html Han mener det er vanskelig å få klarhet i det Hegerberg beskriver som langvarig misnøye.
FV170831https://www.fvn.no/100Sport/fotball/Landslagskilder-Hegerberg-oppfattes-som-en-krevende-person-a-jobbe-med-241258b.html I et intervju med Aftenposten, beskriver Hegerberg manglende takhøyde, kommunikasjon og planlegging.
DN170831 Sanalla beskriver det hele som en nasjonal tragedie.
DB170831 Lothe beskriver et Håndball-Norge som også er i sorg.
DB170831 Klubblederen beskriver ei 15-åring som var svært opptatt av - og glad i - håndball.
DB170831 Slik beskriver sauebonden og bussjåføren Odd Storø i Lødingen funnet han gjorde fredag kveld i forrige uke overfor Dagbladet.
DB170831 Han beskriver plastkanna som medtatt av vær og vind, og mener det er usannsynlig at noen kastet den i vannet i forrige uke.
DB170831 Eriksen beskriver scenen som utspilte seg i krigsherjede Sarajevo som absurd.
DB170831 Eriksen beskriver møtet med Diana som ett av de største øyeblikkene i karrieren.
DB170831 Introversjon er ikke, ut fra hva uttrykket beskriver , det motsatte av ekstraversjon slik det, etter over hundre års forskning, forstås innenfor rammene av Big Five.
BT170831https://www.bt.no/100Sport/sykkel/Disse-skal-kjempe-om-norsk-VM-gull-pa-hjemmebane-241242b.html Han beskriver Andreas Vangstad som den eneste lille overraskelsen i VM-troppen.
BT170831https://www.bt.no/100Sport/fotball/NFF-topp---Uklokt-for-Ada-og-hennes-karriere-241229b.html Han mener det er vanskelig å få klarhet i det Hegerberg beskriver som langvarig misnøye.
BT170831https://www.bt.no/100Sport/fotball/Landslagskilder-Hegerberg-oppfattes-som-en-krevende-person-a-jobbe-med-241258b.html I et intervju med Aftenposten, beskriver Hegerberg manglende takhøyde, kommunikasjon og planlegging.
AP170831https://www.aftenposten.no/osloby/i/82RJE/Lysbakken--Vi-har-et-reelt-problem-i-Norge-med-areskultur-og-sosial-kontroll Selv om han beskriver bydelen som et fantastisk sted å bo - barnevennlig, bilfritt og med naturen nær ved - kjenner han igjen utfordringene som beskrives i kronikken.
AP170831https://www.aftenposten.no/meninger/debatt/i/J0vAb/-Hoie-svikter-psykisk-syke--Tor-Ketil-Larsen De beskriver sønnen sin som « en begavet og sjarmerende », men « svært syk » mann.
AP170831https://www.aftenposten.no/100Sport/sykkel/Disse-skal-kjempe-om-norsk-VM-gull-pa-hjemmebane-241242b.html Han beskriver Andreas Vangstad som den eneste lille overraskelsen i VM-troppen.
AP170831https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Landslagskilder-Hegerberg-oppfattes-som-en-krevende-person-a-jobbe-med-241258b.html I et intervju med Aftenposten, beskriver Hegerberg manglende takhøyde, kommunikasjon og planlegging.
AP170831https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Generalsekretaren-i-NFF---Uklokt-for-Ada-og-hennes-karriere-241229b.html Han mener det er vanskelig å få klarhet i det Hegerberg beskriver som langvarig misnøye.
AA170831 Flere av de amerikanske flyene ble sendt fra Japan og øya Guam, og det sørkoreanske nyhetsbyrået Yonhap beskriver øvelsen som den første i sitt slag.
AA170831 Helseledere i en rekke kommuner beskriver en hard kamp om både leger og vikarer. 198 av 425 kommuner melder om ulik grad av bekymring, skriver avisen, som har gjort en omfattende kartlegging av fastlegesituasjonen over hele landet.
AA170831 Helseledere i en rekke kommuner beskriver en hard kamp om både leger og vikarer. 198 av 425 kommuner melder om ulik grad av bekymring rundt legesituasjonen, skriver avisen, som har gjort en omfattende kartlegging av fastlegesituasjonen over hele landet.
VG170830 Vi fikk en god start da vi kom oss videre i cupen, så ble det hjemmeseier mot Werder Bremen og deretter en god hjemmekamp mot Liverpool der jeg spilte annen omgang - før det gikk litt trasig i bortekampen, beskriver han.
VG170830 Nordtveit kom ikke på banen i helgens 2-2-oppgjør mot Bayer Leverkusen, men han beskriver likevel overgangen til tysk fotball og Hoffenheim som « fantastisk ».
VG170830 I den nye boken « Landslaget », skrevet av Adresseavisens sportsjournalist Birger Løfaldli, beskriver nåværende Molde-manager Ole Gunnar Solskjær at ting ble mye mindre seriøst utover på 2000-tallet.
VG170830 Jackson hevder at han så etter kameraer for å forsikre seg at de filmet hendelsen da de to gikk til bassenget etter det han beskriver som « klining » i baren.
VG170830 The Guardian beskriver det hele som et symbolsk øyeblikk som illustrerer Pratchetts unike humor.
VG170830 Vanskelige sjimpanser beskriver som man beskriver vanskelige mennesker.
VG170830 Vanskelige sjimpanser beskriver som man beskriver vanskelige mennesker.
VG170830 Nord-Koreas leder Kim Jong-un skal ifølge nyhetsbyrået ha vært svært fornøyd med det han beskriver som en « vellykket oppskyting ».
VG170830 VAR I FENGSELET : En tidligere fange beskriver hvordan han ble bundet i armer og ben i et hemmelig, fengsel drevet av Emiratene sør i Jemen.
VG170830 Det Støre egentlig beskriver er en trygdebombe under velferdsstaten.
VG170830 Lokalbefolkningen beskriver at de er urolige for lokalsamfunnet sitt her, og tryggheten, sier Listhaug.
VG170830 Velferdskonsernet Norlandia vant anbudskonkurransen, noe ordføreren beskriver som en « ryddig og god prosess ».
DN170830 Det er det viktig at vi fortsetter å ha, og da er det viktig at vi nå setter inn ekstra ressurser når vi ser den negative utvikling som politiet beskriver her i området.
DB170830 Poengsummen, slik Bild beskriver den, betyr at du ikke er verdt lønna du hever.
DB170830 Psykolog Lindgren beskriver Jensens resultat som « selve definisjonen på is i magen ».
DB170830 Han er daglig leder i Hypo AS, som på egne nettsider beskriver seg selv som « landets ledende leverandør av hydrogen drivstoff med fire stasjoner i drift på Østlandsområdet ».
DB170830 Marthinsen beskriver fylket som valgkampens « battleground », fordi det er så mange borgerlige mandater i spill her.
DB170830 Egeberg beskriver Damon som en ujålete type.
DB170830 Egeberg beskriver Damon som en ujålete type.
DA170830 Ayman Zohry beskriver en virkelighet preget av befolkningseksplosjon og ekstrem fattigdom i enda tristere ordelag.
DA170830 Rygg beskriver ikke bare hvem det er som har størst sannsynlighet for å ende opp på utsiden av samfunnet.
AP170830https://www.aftenposten.no/verden/i/12VdB/Kristen-femaring-ble-plassert-i-muslimsk-fosterhjem-Na-diskuterer-britene-systemet En barnevernsarbeider beskriver at jenta under et møte hulket, ikke ville tilbake til fosterhjemmet og sa at « de snakker ikke engelsk ».
AP170830https://www.aftenposten.no/verden/i/12VdB/Kristen-femaring-ble-plassert-i-muslimsk-fosterhjem-Na-diskuterer-britene-systemet Avisen beskriver femåringen som « hvit og kristen ».
AP170830https://www.aftenposten.no/amagasinet/i/pwG4X/LIVE-I-DAG-Bli-med-Frode-Thuen-til-kjarlighetens-morkere-sider - Musikken hjelper oss å få tak i disse mørke, dype lagene i bevissthetene, den åpner opp for nye opplevelser og følelser, beskriver Thuen.
VG170829 Som jeg selv beskriver i boka til Løfaldli : Henning Berg satt og kastet papirkuler på pressen.
SA170829https://www.aftenbladet.no/100Sport/fotball/Hegerbergs-landslagsavgang-far-kapteinen-til-a-stusse--Jeg-kjenner-meg-ikke-igjen-241168b.html Hegerberg går hardt til verks når hun beskriver hvorfor hun ikke lenger ønsker å være en del av landslaget.
SA170829 Hegerberg går hardt til verks når hun beskriver hvorfor hun ikke lenger ønsker å være en del av landslaget.
DN170829 Wanngård beskriver Stockholm som en inkluderende by som ivaretar mangfoldet, nettopp derfor ble Listhaug ønsket velkommen både i byen og i Rinkeby, forstaden som for mange er symbolet på feilslått innvandringspolitikk.
DN170829 Forslaget ble først omtalt i The Washington Post som beskriver hvordan den russiskfødte eiendomsutvikleren Felix Sater oppfordret Trump til å fullføre prosjektet.
DA170829 Miljøorganisasjonen WWF beskriver dette helt tydelig i deres konklusjon av Aps program : « Samlet sett unnviker Ap de viktigste veivalgene for Norge i tiden som kommer : Dette er for tynt og må bli bedre.
BT170829https://www.bt.no/100Sport/fotball/Hegerbergs-landslagsavgang-far-kapteinen-til-a-stusse--Jeg-kjenner-meg-ikke-igjen-241168b.html Hegerberg går hardt til verks når hun beskriver hvorfor hun ikke lenger ønsker å være en del av landslaget.
AP170829https://www.aftenposten.no/verden/i/aAjG7/Trump-hadde-russisk-forretningskontakt_-ifolge-medier Forslaget ble først omtalt i The Washington Post som beskriver hvordan den russiskfødte eiendomsutvikleren Felix Sater oppfordret Trump til å fullføre prosjektet.
AP170829https://www.aftenposten.no/norge/politikk/i/rQnva/Trine-Eilertsen-og-Aftenpoddens-dom-er-klar-Knepen-seier-til-Jonas-Gahr-Store-mot-Erna-Solberg-i-statsministerduellen Eilertsen beskriver Solbergs svake sider som en viss hang til å bli detaljorientert og litt pirkete.
AP170829https://www.aftenposten.no/norge/i/q5v0g/Stockholms-byradsleder-til-frontalangrep-pa-Listhaug STOCKHOLM/OSLO ( Aftenposten ) : Karin Wanngård beskriver Sylvi Listhaugs Sverige-besøk som en usmakelig utnyttelse av Stockholms gjestfrihet.
AP170829https://www.aftenposten.no/norge/i/q5v0g/Stockholms-byradsleder-til-frontalangrep-pa-Listhaug Hun beskriver Listhaugs mange Rinkeby-utspill som « usaklig propaganda » og antyder at hun misbruker sin posisjon som statsråd.
AP170829https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Hegerbergs-landslagsavgang-far-kapteinen-til-a-stusse--Det-er-overraskende-241168b.html Hegerberg går hardt til verks når hun beskriver hvorfor hun ikke lenger ønsker å være en del av landslaget.
AA170829 Forslaget ble først omtalt i The Washington Post som beskriver hvordan den russiskfødte eiendomsutvikleren Felix Sater oppfordret Trump til å fullføre prosjektet.
AA170829 - Tre stikkord som beskriver samarbeidet med Nylander ?
VG170828 Sammenstøtet mellom Carew og Riise i Drammen høsten 2003 beskriver Solskjær som « totalt uakseptabel ».
VG170828 - Overhodet ikke, sier Ståle Solbakken i boken, og beskriver i likhet med Solskjær hvordan Carew og Riise påvirket landslaget på godt og vondt.
VG170828 Solskjær beskriver hendelsen som totalt uakseptabel, og sier at « begge to skulle vært ristet ».
VG170828 Robin beskriver hvordan han nå kan se sin egen verdi og hvordan han begynner å tenke på fremtiden.
VG170828 Stabssjef for den japanske regjeringen, Yoshihide Suga, beskriver også oppskytingen som « en seriøs og alvorlig sikkerhetstrussel ».
VG170828 Jeg skulle ønske det jeg beskriver her er helt uforståelige feil som oppstår en sjelden gang.
VG170828 De fleste som vet noe om Myalgisk Encefalopati vet at dette jeg beskriver her er et klassisk eksempel på hva en IKKE må bli utsatt for ved denne type sykdom.
VG170828 Hans forsvarer, Dag Svensson, beskriver hendelsen som en familietragedie og forteller at ektemannen er svært preget.
VG170828 Problematikken Gulbrandsen beskriver er noe av det Høie nå ber Helseregionene forbedre.
DB170828 Han beskriver saken som en familietragedie.
DB170828 Det er altså ikke sånn ( slik ABC Nyheters artikkel gir inntrykk av ) at dette som DinAvis.no beskriver og som Wiborg omtaler som « korrekt », er en total fabrikasjon som er diktet opp ut av løse luften.
DA170828 Svensson beskriver saken som en familietragedie.
AP170828https://www.aftenposten.no/norge/i/OM6W1/Siktet-etter-Feiring-drap-erkjenner-straffskyld Han beskriver saken som en familietragedie.
AA170828 Han beskriver det som utenkelig at statssekretæren visste om dette uten å informere sin sjef, statsministeren.
AA170828 Han beskriver saken som en familietragedie.
AA170828 Svensson beskriver saken som en familietragedie.
VG170827 - Det er så mange muligheter med de tre fordi de er kjappe og hele tiden søker etter åpninger hvor vi kan tre igjennom pasninger, beskriver den tidligere Bayer Leverkusen-spilleren.
DB170827 Han beskriver den nesten ti timer lange reisen slik : ¶
DB170827 Det er mye følelser i sving på den kaia, beskriver Vold.
DB170827 Han beskriver Mayweather som vanskelig å møte.
DB170827 Erik Davis, redaktør av Fandango, beskriver filmen som « skummel, blodig, svært morsom, romantisk og uten tvil en av mine favorittfilmer i år ».
AP170827https://www.aftenposten.no/okonomi/i/P1dke/Forbrukerradet-ble-advart-mot-feil-ved-sin-nye-prisportal-Likevel-ble-den-lansert Der beskriver de blant annet hvordan de kun fikk kvalitetssjekket 15 av varene i handlekurven, og her fant de flere feil.
VG170826 I tillegg får jeg kraft i skuddet, beskriver Heintz.
SA170826 Mackenzie-Robinson beskriver denne forskjellen som « verdt å merke seg, men ikke avgjørende ».
FV170826https://www.fvn.no/100Sport/langrenn/Italiener-slapp-mye-billigere-unna--Jeg-skjonner-ikke-hvorfor_-sier-Johaug-advokat-240980b.html Mackenzie-Robinson beskriver denne forskjellen som « verdt å merke seg, men ikke avgjørende ».
DB170826 I en sesong der Røa har målsetting om medalje, beskriver Karlseng Utland opplevelsen så langt som skuffende.
DB170826 Den norsksvenske MMA-fighteren beskriver det viktigste slaget til McGregor : ¶
DB170826 Tidligere denne uken kom en dyster situasjonsbeskrivelse fra Nasjonalt tverretatlig analyse- og etterretningssenter, som ligger hos Økokrim, som beskriver arbeidslivskriminaliteten i Norge.
DB170826 Likevel har han de siste åra endret stil drastisk, og byttet ut de fargerike klærne, med det han beskriver som en melankolsk stil.
DB170826 Erlend beskriver stilen sin den gang, som den typiske « emo»-stilen.
AP170826https://www.aftenposten.no/100Sport/langrenn/Italiener-spurte-ikke-lege---fikk-mye-kortere-straff--Jeg-skjonner-ikke-hvorfor-240980b.html Mackenzie-Robinson beskriver denne forskjellen som « verdt å merke seg, men ikke avgjørende ».
AP170826https://www.aftenposten.no/100Sport/langrenn/Italiener-slapp-mye-billigere-unna--Jeg-skjonner-ikke-hvorfor_-sier-Johaug-advokat-240980b.html Mackenzie-Robinson beskriver denne forskjellen som « verdt å merke seg, men ikke avgjørende ».
AA170826 Moe, som jobber for Strax Transport, beskriver hendelsen som kaotisk.
VG170825 Men skulle Usain Bolt snuble ut av startblokkene, så er jo sjansen der, beskriver Ole Klemetsen.
VG170825 « Ajax ble slått av et utrolig effektivt Rosenborg-lag », skriver avisen, som beskriver tapet som « et katastrofalt scenario » for den nederlandske storklubben.
VG170825 Bibelen beskriver blant annet hvordan Moses beordret massedrap på annerledes troende.
VG170825 Han beskriver saken som « et mysterium ».
VG170825 Politiet har sikret drapsvåpenet, som forsvarer Marthinsen beskriver som « en liten kniv ».
VG170825 - De hadde akkurat vært på det han beskriver som en hyggelig handletur, men så oppstod det en krangel i bilen på vei tilbake.
DB170825 På sin Twitter-profil beskriver 50-åringen seg selv som « spirituell helgen, filantropiker, allsidig sanger, allisidig sportsmann, filmregissør, skuespiller, art director, musikkprodusent, skribent, tekstforfatter, biograf og øverste sjef ».
DB170825 Familien beskriver 21-åringen som pliktoppfyllende, glad, sosial og langt fra konfliktsøkende.
DB170825 - Hvordan disse sladdersidene beskriver meg, er så motsatt av mitt virkelige liv.
DA170825 Boken beskriver blant annet hvordan myndigheter og skolene i disse tre byene har arbeidet med å heve skolekvaliteten fra 2002 til 2012.
AP170825https://www.aftenposten.no/verden/i/mJM60/Angrep-utenfor-Buckingham-Palace-behandles-som-terror Det beskriver våpenet som et våpen med et stort blad eller klinge.
AA170825 I Nord-Norge beskriver Salmar den biologiske situasjonen som god, og det var ikke behov for avlusingsoperasjoner i forbindelse med våravlusningsperioden.
VG170824 Presseseansen ble av den rolige sorten, og Sonnen beskriver det hele som « en kur for insomnia ».
VG170824 Katalanske myndigheter bekrefter kontakten med Belgia, men beskriver det som « uformell kontakt » mellom to mennesker som hadde møtt hverandre på en internasjonal konferanse, skriver The Guardian.
DN170824 Selskapet beskriver avtalen med KRG som « banebrytende ».
DB170824 Kanalen beskriver folk som setter fram sandsekker for å stagge vannmengdene, skalking av luker, samt hamstring av rent drikkevann.
DB170824 Brantenberg beskriver boka som en aktivitetsbok først og fremst.
DB170824 Han beskriver USA som et land der det fortsatt er mye rasisme.
DA170824 Han er en harding, en tøffing, slik søsteren beskriver ham.
AP170824https://www.aftenposten.no/verden/i/GdxvQ/Gisseltaker-skutt-i-Charleston Han beskriver gisseltakeren som en « forbitret ansatt » ved restauranten.
AA170824 Netanyahus kontor beskriver i en kunngjøring samtalen mellom den israelske statsministeren og Kushner som konstruktiv, men uten å gå i detalj.
VG170823 I sin nye bok « What Happened », som på norsk kan oversettes til noe slikt som « Hva som skjedde », beskriver Hillary Clinton en episode fra en av debattene mellom henne og motkandidaten, nå president, Donald Trump.
VG170823 Blant dem var demonstranter fra Redneck Revolt, som beskriver seg selv som en « anti-fascist-gruppe ».
VG170823 Lund har ikke mulighet til å uttale seg ytterligere i saken, men mener denne twitter-meldingen står for seg selv og beskriver hva hun mener om dette.
DB170823 De er medlemmer av gruppen Redneck Revolt, og beskriver seg selv som en antifascistisk gruppe som er fornærmet av presidentens politikk og hans uttalelser etter opptøyene i Charlottesville.
DB170823 Trump holdt på i over en time med det mange beskriver som en svært aggressiv tale med en president av skaftet med angrep i alle retninger.
DB170823 Widmalm beskriver en situasjon der radikale islamske krefter i realiteten har støtte fra en liten andel av landets befolkning.
DB170823 Denne gang grunnet en video fra 2005 der Trump beskriver hvordan man kan opptre rundt kvinner når man er rik og berømt som han er.
AP170823https://www.aftenposten.no/verden/i/626Oz/Midt-i-hoysesongen-har-strommen-av-migranter-til-Europa-brastoppet-Politikerne-puster-lettet-ut REUTERS/Esam Omran Al-Fetori ¶ Beskriver grufulle forhold i Libya ¶
VG170822 Han beskriver Schanke på følgende vis : ¶
VG170822 Younes' tidligere ungdomskoordinator beskriver ham som en typisk katalansk ung mann til El Mundo.
VG170822 Plaggene som hun beskriver som kvinneundertrykkene, mener Listhaug bør forbys.
VG170822 juni i sommer, at Fallo ifølge tiltalen fikk seg en suser av det han beskriver som en tidligere fengselskamerat.
SA170822https://www.aftenbladet.no/100Sport/vintersport/langrenn/Svensk-kommentator-etter-dommen--Vil-Johaug-legge-opp-som-en-domt-jukser-240779b.html Han beskriver også dommen som « smertelig » for Johaug.
SA170822 Han beskriver også dommen som « smertelig » for Johaug.
SA170822 CAS legger stor vekt på at Trofodermin-pakken var merket med et rødt symbol og ordet « DOPING », og beskriver det som « slående » at Johaug ikke oppdaget dette.
SA170822 Situasjonen er for meg helt ubeskrivelig, og det finnes ikke ord som beskriver hvor jævlig jeg har hatt det i ei uke nå, sa Johaug.
SA170822 Det internasjonale skiforbundet beskriver 18 måneders utestengelse som en « rettferdig beslutning ».
FV170822https://www.fvn.no/100Sport/vintersport/langrenn/Svensk-kommentator-etter-dommen--Vil-Johaug-legge-opp-som-en-domt-jukser-240779b.html Han beskriver også dommen som « smertelig » for Johaug.
FV170822https://www.fvn.no/100Sport/langrenn/Johaug-feilen-CAS-ikke-kunne-akseptere--Det-er-alarmerende-240806b.html CAS legger stor vekt på at Trofodermin-pakken var merket med et rødt symbol og ordet « DOPING », og beskriver det som « slående » at Johaug ikke oppdaget dette.
FV170822https://www.fvn.no/100Sport/langrenn/Her-er-dommen-Therese-Johaug-mister-OL-240392b.html Situasjonen er for meg helt ubeskrivelig, og det finnes ikke ord som beskriver hvor jævlig jeg har hatt det i ei uke nå, sa Johaug.
FV170822https://www.fvn.no/100Sport/langrenn/FIS-etter-Johaug-dommen--Vi-er-fornoyde-240782b.html Det internasjonale skiforbundet beskriver 18 måneders utestengelse som en « rettferdig beslutning ».
DB170822 Kjenner beskriver dette alternativet som tilnærmet umulig.
DB170822 Skipresident Erik Røste beskriver dagen som tung for norsk skisport.
DB170822 Plaggene som hun beskriver som kvinneundertrykkene, mener Listhaug bør forbys.
BT170822https://www.bt.no/100Sport/vintersport/langrenn/Svensk-kommentator-etter-dommen--Vil-Johaug-legge-opp-som-en-domt-jukser-240779b.html Han beskriver også dommen som « smertelig » for Johaug.
BT170822https://www.bt.no/100Sport/vintersport/langrenn/Johaug-advokaten-vurderer-a-anke-dommen--Undergraver-idrettens-regelverk-240782b.html Det internasjonale skiforbundet beskriver 18 måneders utestengelse som en « rettferdig beslutning ».
BT170822https://www.bt.no/100Sport/vintersport/langrenn/Her-er-dommen-Therese-Johaug-mister-OL-240392b.html Situasjonen er for meg helt ubeskrivelig, og det finnes ikke ord som beskriver hvor jævlig jeg har hatt det i ei uke nå, sa Johaug.
BT170822https://www.bt.no/100Sport/langrenn/Johaug-feilen-CAS-ikke-kunne-akseptere--Det-er-alarmerende-240806b.html CAS legger stor vekt på at Trofodermin-pakken var merket med et rødt symbol og ordet « DOPING », og beskriver det som « slående » at Johaug ikke oppdaget dette.
AP170822https://www.aftenposten.no/100Sport/langrenn/Svensk-kommentator-etter-dommen--Vil-Johaug-legge-opp-som-en-domt-jukser-240779b.html Han beskriver også dommen som « smertelig » for Johaug.
AP170822https://www.aftenposten.no/100Sport/langrenn/Johaug-feilen-CAS-ikke-kunne-akseptere--Det-er-alarmerende-240806b.html CAS legger stor vekt på at Trofodermin-pakken var merket med et rødt symbol og ordet « DOPING », og beskriver det som « slående » at Johaug ikke oppdaget dette.
AP170822https://www.aftenposten.no/100Sport/langrenn/Her-er-dommen-Therese-Johaug-mister-OL-240392b.html Situasjonen er for meg helt ubeskrivelig, og det finnes ikke ord som beskriver hvor jævlig jeg har hatt det i ei uke nå, sa Johaug.
AP170822https://www.aftenposten.no/100Sport/langrenn/FIS-etter-Johaug-dommen--Vi-er-fornoyde-240782b.html Det internasjonale skiforbundet beskriver 18 måneders utestengelse som en « rettferdig beslutning ».
AA170822 Plaggene, som hun beskriver som kvinneundertrykkende, mener Listhaug bør forbys.
VG170821 Han beskriver situasjonen i Midtjylland nå som et eventyr, men tror samtidig Alexander har vokst på motgangen i Nederland.
VG170821 Han ble kjæledegge, beskriver Sarpsborg-trener Geir Bakke.
VG170821 En venn av Houssaine Aboyaaqoub ( 19 ) beskriver til The New York Times at radikaliseringsprosessen gikk veldig fort.
VG170821 Han beskriver godkjenningen av Kyprolis som en seier for pasientene, men sier han nekter å hvile før alle de seks nye medikamentene er godkjent.
SA170821 Det var et godt treff og artig å se den gå i mål, beskriver han.
NL170821 Derfor, helt konkret, hvor er det du har sett, på den reiseruten jeg forteller om, at det går så dårlig som du beskriver når du forteller at distriktene vil få det langt bedre med en regjering hvor SP har foten på bremsepedalen og vil reversere politikken som beviselig har fått bygdene på Senja til å blomstre de siste fire årene ?
DN170821 Konsernsjefen beskriver kjøpet som « en eksepsjonell mulighet ».
DB170821 Kjenner beskriver dette alternativet som tilnærmet umulig.
DB170821 I sin selvbiografi ( 2005 ) beskriver han romkamaraten som ei bølle, som lekket fortroligheter til myndighetene og banket ham opp minst 30 ganger, på nordkoreanernes ordre.
AP170821https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Se-TUIL-spillerens-drommemal-mot-Start--Jeg-traff-godt-240721b.html Det var et godt treff og artig å se den gå i mål, beskriver han.
AA170821 Sykehuset beskriver skadene som meget alvorlige, men tilstanden ble mandag formiddag endret fra ustabil til stabil.
VG170820 Ordinas beskriver Hou Sæter på følgende måte : ¶
VG170820 Trier beskriver filmen som « en lesbisk kjærlighetshistorie om et menneske som desperat prøver å finne en måte å komme vekk fra foreldre og være seg selv på », og det er også overnaturlige elementer i den.
VG170820 Han beskriver Sps standpunkt i pliktsaken som « syltynt ».
SA170820 Men det gikk bra, og i Stabæk har jeg tatt enda flere steg, beskriver Ohi.
SA170820 Han beskriver seg selv som rabagast som ikke tok fotballen på alvor.
DB170820 Beskriver laget sitt som tidenes underdog Dagbladet Pluss ¶
DB170820 VITNE BESKRIVER DRAMATIKKEN ; - Folk var redde og hylte av skrekk, sier et vitne til CNN.
DA170820 Han beskriver livet sitt i Vålerenga som å ha hatt kniven på strupen i fire år.
AP170820https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Stortalentet-fikk-sjelden-hjertediagnose-i-Rosenborg-I-dag-slo-han-til-for-Stabak-240674b.html Men det gikk bra, og i Stabæk har jeg tatt enda flere steg, beskriver Ohi.
AP170820https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Na-venter-arets-sensasjon-for-Sandnes-Ulf--Jeg-var-en-liten-rabagast-240579b.html Han beskriver seg selv som rabagast som ikke tok fotballen på alvor.
VG170819 Talskvinne for det lokale politiet, Jennifer Doneland, beskriver åstedet som « grusomt ».
SA170819 Skistjernen beskriver intervjuet i 2014 som et « rop om hjelp ».
DB170819 At hun valgte å være så åpen om tragedien i 2014, beskriver langrennsstjerna som « et rop om hjelp ».
DB170819 PST har i dag et tett - og som de selv beskriver et godt - samarbeid med om lag 60 sikkerhetstjenester i forskjellige land.
DB170819 VITNE BESKRIVER DRAMATIKKEN : - Folk var redde og hylte av skrekk, sier et vitne til CNN.
DB170819 Politietterforsker David Kautzman beskriver drapet på 12-åringen som det mest brutale han har vært vitne til i hele sin karriere.
DB170819 VITNE BESKRIVER DRAMATIKKEN : - Folk var redde og hylte av skrekk, sier et vitne til CNN.
AP170819https://www.aftenposten.no/verden/i/02KJ2/Trump-lei-av-radgiveren_-var-utenbys-da-president-Bannon-matte-ga-fra-Det-hvite-hus Flere medier, for eksempel The Washington Post, beskriver sparkingen av Bannon nettopp som en seier for Kellys ryddejobb og innsats mot et regjeringsapparat i kaos.
AP170819https://www.aftenposten.no/100Sport/langrenn/Etter-fire-ar-preger-tragedien-fortsatt-Justyna-Kowalczyk--Jeg-trenger-medisin-for-a-sovne-240608b.html Skistjernen beskriver intervjuet i 2014 som et « rop om hjelp ».
VG170818beskriver Davies hvordan gjerningmannen hoppet over et lite gjerde og gikk mot politiet.
VG170818 I Homage to Catalonia beskriver George Orwell, som i desember 1936 dro til Spania for å kjempe mot Franco, Hitler og fascismen, møtet med Barcelona, som « overraskende og overveldende (...
SA170818 De beskriver en krisetilstand i den tradisjonsrike klubben og frykter en sesong helt uten europeisk fotball, i så fall for første gang siden 1990/91.
SA170818 Avisen beskriver tilstanden i klubben etter RBK-tapet som « alarmerende », og i papirutgaven fredag morgen kan vi lese at « en brann truer Ajax-laget ».
DB170818 » DET ER RIKTIG at avtalen mellom NFF og NTF er slik Richard Jansen beskriver .
DB170818 Overfor Caters beskriver engelskmannen først hvordan det oppsto panikk, før han oppdaget kilden til uroen.
DB170818 ¶ VITNE BESKRIVER DRAMATIKKEN ; - Folk var redde og hylte av skrekk, sier et vitne til CNN.
DB170818 Jeg måtte bare gå fem-seks meter, forteller Gladsø Røberg, som beskriver konserten med Tysland som helt fantastisk.
DB170818 De er i Charlottesville for å vise sin makt i det de beskriver som den største nasjonalist-demonstrasjonen i USA på over to tiår.
DA170818 Politiet beskriver hendelsen som « et terrorangrep der hensikten var å drepe så mange mennesker som mulig ».
DA170818 Hun beskriver skolens svikt slik : ¶
AP170818https://www.aftenposten.no/verden/i/ldAPM/Ledende-dyreverner-funnet-skutt-og-drept-i-Tanzania Den anerkjente britiske miljøvernforkjemperen Jane Goodall beskriver Lotter som en helt, en mann som har møtt hard motstand og mottatt personlige trusler for sin kamp for å beskytte dyrelivet i Tanzania.
AP170818https://www.aftenposten.no/verden/i/ldA5e/Slik-skjedde-terrorangrepet-i-Barcelona Spanske medier beskriver ham som en ung radikalisert mann av marokkansk opprinnelse.
AP170818https://www.aftenposten.no/verden/i/ej8L4/Avisforsider-verden-rundt-Slik-dekker-mediene-terroren-i-Spania Daily Express er mer direkte i tonen og beskriver hvordan mennesker ble « slaktet på gaten » : ¶ | « Vi er lenket til et lik », sa briter om Europa før brexit.
AP170818https://www.aftenposten.no/meninger/sid/i/VV071/Kjare-Aksel-Hvordan-kan-jeg-bli-tryggere-pa-meg-selv-i-sosiale-situasjoner-Hilsen-jente-17 Du beskriver noe mange kan kjenne seg igjen i.
AP170818https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Nederlandske-aviser-nadelose-etter-Rosenborg-tapet-Fiasko_-krise-og-alarmerende-240565b.html De beskriver en krisetilstand i den tradisjonsrike klubben og frykter en sesong helt uten europeisk fotball, i så fall for første gang siden 1990/91.
AP170818https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Nederlandske-aviser-nadelose-etter-Rosenborg-tapet-Fiasko_-krise-og-alarmerende-240565b.html Avisen beskriver tilstanden i klubben etter RBK-tapet som « alarmerende », og i papirutgaven fredag morgen kan vi lese at « en brann truer Ajax-laget ».
AA170818 Politiet beskriver hendelsen som « et terrorangrep der hensikten var å drepe så mange mennesker som mulig ».
AA170818 To personer er pågrepet etter angrepet, som politiet beskriver som « ett terrorangrep der hensikten var å drepe så mange mennesker som mulig ».
AA170818 Den anerkjente britiske miljøvernforkjemperen Jane Goodall beskriver Lotter som en helt, en mann som har møtt hard motstand og mottatt personlige trusler for sin kamp for å beskytte dyrelivet i Tanzania.
AA170818 Ap-politikeren beskriver likestillingspolitikken til Høyre og Frp som « et mørkt kapittel ».
VG170817 Black beskriver oppmerksomheten som intenst og måtte forsvinne fra rampelyset en stund.
VG170817 De beskriver stemningen som veldig anspent.
VG170817 HJELPER SKADEDE : Vitner beskriver massivt oppbud av politi og ambulanser.
VG170817 De beskriver kaotiske tilstander i gatene.
DB170817 VITNE BESKRIVER DRAMATIKKEN ; - Folk var redde og hylte av skrekk, sier et vitne til CNN.
DB170817 Han beskriver også en daglig kamp mot andre kolleger i Trump-administrasjonen som ønsker internasjonal handel.
DB170817 Han beskriver jobben sin som en daglig intern kamp.
DB170817 Dette er et av ytterst få intervjuer Bannon har gitt, og Kuttner beskriver hvordan han ble svært overrasket over telefonen.
DB170817 VITNE BESKRIVER DRAMATIKKEN ; - Folk var redde og hylte av skrekk, sier et vitne til CNN.
DB170817 Kjærstad beskriver samfunnets reaksjoner etter hendelsen.
DB170817 I takt med at dette viktige førstelinjeforsvaret mot sosial dumping er blitt svekket ute på arbeidsplassene, har kriminelle aktører kommet inn og tatt over deler av bransjen, slik journalist Einar Haakaas beskriver i sin nye bok Svartmaling.
DA170817 Også Kaihanb Sakhi fra Arendal beskriver kaoset i sekundene etter at bilen kjørte inn i hovedgata i Barcelona.
DA170817 Nordmenn i Barcelona beskriver hvordan føreren av varebilen kjørte vinglete og tilsynelatende forsøkte å treffe flest mulig mennesker i Placa Catalunya.
AA170817 Også Kaihanb Sakhi fra Arendal beskriver kaoset i sekundene etter at bilen kjørte inn i hovedgata i Barcelona.
AA170817 Nordmenn i Barcelona beskriver hvordan føreren av varebilen kjørte vinglete og tilsynelatende forsøkte å treffe flest mulig mennesker i Placa Catalunya.
VG170816 - Det er derfor han kom hit, sier Ingebrigtsen, som beskriver Adegbenro på følgende måte : ¶
VG170816 Venner og tidligere kolleger fra hele verden beskriver Wall som morsom og ambisiøs person som var del av et internasjonalt nettverk av journalister.
VG170816 Les under videoen hvordan venner og publikasjoner beskriver Wall.
VG170816 De beskriver Kim Wall som sterkt fokusert, ambisiøs og hengiven i sin jobb som journalist.
SA170816 Andre beskriver det som lyden av gresshopper, metall, sekkepiper, summing eller vann som renner.
DB170816 Svensken beskriver en rekke bevegelser.
DB170816 - Minoriteter har fått en positiv klang, og de bruker et språk der de beskriver seg selv som en utsatt minoritet, sier Tomas Lundström om alt-right-bevegelsens retorikk.
DB170816 - De har hatt suksess med å spre disse uttrykkene, sier Lundström som beskriver en bevegelse som har fått en sterkere posisjon i løpet av de siste årene.
DB170816 De beskriver også de fem millionene muslimer som i skrivende stund er bosatt i Tyskland som « en fare for vårt land, vårt samfunn og våre verdier ».
DB170816 - Som et ledd i arbeidet for økt åpenhet, presenterte vi i vår en ny årsrapport som beskriver driften og økonomien ved Det kongelige hoff, skriver Hagen.
BT170816https://www.bt.no/digital/Jenny-Langlo-dykket-i-et-basseng-som-15-aring-Siden-har-det-aldri-vart-stille-10445b.html Andre beskriver det som lyden av gresshopper, metall, sekkepiper, summing eller vann som renner.
AP170816https://www.aftenposten.no/verden/i/wqW2o/Har-IS-sviktende-stotte-i-hovedstaden-Raqqa-Mindre-bruk-av-selvmordsbombere-kan-tyde-pa-det Han beskriver i sin artikkel hvordan befolkningen i Raqqa har byttet på hvem de har gitt sin støtte.
AP170816https://www.aftenposten.no/digital/Jenny-Langlo-dykket-i-et-basseng-som-15-aring-Siden-har-det-aldri-vart-stille-10445b.html Andre beskriver det som lyden av gresshopper, metall, sekkepiper, summing eller vann som renner.
AA170816 Politiet beskriver handlingen som livsfarlig.
AA170816 Hansen beskriver det som en ganske hardhendt behandling.
VG170815 Ejlers beskriver kvelden på sjøen som idyllisk og møtet som hyggelig.
FV170815https://www.fvn.no/digital/Jenny-Langlo-dykket-i-et-basseng-som-15-aring-Siden-har-det-aldri-vart-stille-10445b.html Andre beskriver det som lyden av gresshopper, metall, sekkepiper, summing eller vann som renner.
DN170815https://www.dn.no/nyheter/2017/08/15/2048/Handel/-en-tjeneste-med-en-handlekurv-der-man-ikke-vet-innholdet-og-med-forrige-ukes-priser Det vi har etterlyst, er at tjenesten ikke bare beskriver priser, men også kvalitet.
DN170815 Det vi har etterlyst, er at tjenesten ikke bare beskriver priser, men også kvalitet.
DB170815 Kaski er uten erfaring fra ungdomspolitikken og bruker ord som « skuffende » og « uverdig » når hun beskriver årets valgkamp.
DB170815 Politiet har ingen mistenkte, men beskriver en mørkhudet mann i grå hettegenser og med svart rumpetaske.
DB170815 Selskapet beskriver den aktuelle sjåføren som meget rutinert med lang erfaring på norske veier.
DB170815 Egesø beskriver noen vanskelige siste døgn.
DB170815 Broren beskriver Madsen som en mann som flere ganger har vært i vanskelige situasjoner i arbeidet sitt med rakettoppskytninger og ved bygging av ubåter.
AA170815 Politiet har ingen mistenkte, men beskriver en mørkhudet mann i grå hettegenser og med svart rumpetaske.
VG170814 Scott mener at Russland må ilegges en strengere straff enn bøteleggelse for den systematiske dopingen - spesielt i Sotsji-OL 2014 - som den WADA-bestilte McLaren-rapporten beskriver .
VG170814 Ho beskriver dem som typiske kokke-kniver.
VG170814 Han beskriver at veier har blitt omgjort til oppiskede elver med jordmasser og lik.
VG170814 Han beskriver også at Dana hadde et godt morsinstinkt, ifølge ABC News.
VG170814 Regjeringsslitasje er et uttrykk som beskriver indre uenigheter i en regjering, ofte knyttet til mangel på politiske resultater å vise til eller dårlige resultater på meningsmålinger.
VG170814 Dansk politi beskriver forliset som en bevisst handling.
SA170814https://www.aftenbladet.no/100Sport/sjakk/Garry-Kasparov-unngar-Magnus-Carlsen-Ekspert-tror-et-bevisst-valg-ligger-bak-240284b.html Simen Agdestein beskriver Garry Kasparov som « sinnssykt ærgjerrig ».
SA170814 Simen Agdestein beskriver Garry Kasparov som « sinnssykt ærgjerrig ».
SA170814 BOOST : Gilli Rólantsson beskriver scoringen som en boost.
DB170814 Danske Ekstra Bladet har snakket med navigatør Kresten Hjelm Pedersen som mener det vitnet beskriver er svært oppsiktsvekkende.
DB170814 Han beskriver sykeoppholdet som en « ny og absurd opplevelse », og legger ikke skjul på han i aller høyeste grad mislikte å være lenket til en sykeseng.
DA170814 - Jeg fikk en fin bok av Haakon Mehren, som beskriver Aksel Waldemar Johannessens historie og gir eksempler på kunsten.
BT170814https://www.bt.no/100Sport/fotball/Lettet-Brann-malscorer--Presset-har-vart-enormt-240300b.html BOOST : Gilli Rólantsson beskriver scoringen som en boost.
AP170814https://www.aftenposten.no/viten/i/xq0rG/Vi-som-har-surfet-pa-toppen-av-boligprisveksten-er-en-privilegert-gjeng--Viggo-Nordvik En kan så spørre seg om de forskjellene vi beskriver representerer en variasjon i muligheter over livsløpet ?
AP170814https://www.aftenposten.no/100Sport/sjakk/Garry-Kasparov-unngar-Magnus-Carlsen-Ekspert-tror-et-bevisst-valg-ligger-bak-240284b.html Simen Agdestein beskriver Garry Kasparov som « sinnssykt ærgjerrig ».
AP170814https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Rlantsson---Hvis-noen-sier-at-det-ikke-har-vart-tungt_-sa-lurer-de-seg-selv-240300b.html BOOST : Gilli Rólantsson beskriver scoringen som en boost.
VG170813 De beskriver Kim Wall som sterkt fokusert, ambisiøs og hengiven i sin jobb som journalist.
VG170813 Tangen beskriver også studentboligene slik de så ut da guttene flyttet inn som ubeboelige.
SA170813 | Slik beskriver Bendtner drømmescoringen ¶
DN170813 Financial Times beskriver etterforskningen som det første signalet på en tøffere Kina-politikk fra Trump.
DB170813 Politiet har vært i kontakt med vitnet og beskriver opplysningen som veldig viktig.
AP170813https://www.aftenposten.no/verden/i/dVXAj/Tre-skutt-i-Malm - Jeg har snakket med vitner som beskriver at rundt 50 personer rømte ut i gatene, sier SVTs reporter, Mikael Nilsson.
AP170813https://www.aftenposten.no/norge/politikk/i/wqlB4/Dette-kommer-Sp-og-Ap-til-a-krangle-mest-om Der Jens Stoltenberg i selvbiografien sin beskriver SV som rotete forhandlere før Soria Moria-enigheten i 2005, er han full av respekt for politikerne fra Sp - blant dem var Marit Arnstad : ¶
AA170813 Politiet har vært i kontakt med vitnet og beskriver opplysningen som veldig viktig. ( ©NTB ) ¶
AA170813 Deretter beskriver han en sølvfarget sedan som dundrer inn i an annen bil i høy fart, før den rygget opp og pløyde gjennom « et hav av folk ».
AA170813 Han beskriver hennes oppvekst som odelsjente på Sunnmøre der hun bruker mye tid med sin religiøse bestemor.
VG170812 - Det gjelder å få evnen til å gjenta belastningen, at muskulaturen får toleransen, og det å få hardheten til å kjøre endagsritt som går fortere og fortere på slutten, beskriver trenerlegen.
VG170812 Så jobber jeg fremover, lager delmål, og glede meg til neste svampstasjon, beskriver Haukenes.
VG170812 Vi har våre ritualer vi gjør for å konsentrere oss, men det som gir oss energi er å spille : Vi er kamerater, går inn på scenen og klemmer i veg, beskriver han.
VG170812 Mannen som filmer, skriker at folk er hardt skadet, kanskje døde og beskriver grusomme scener.
VG170812 De beskriver Kim Wall som sterkt fokusert, ambisiøs og hengiven i sin jobb som journalist.
VG170812 Politiet beskriver Kim Wall som 160 centimeter høy med en spinkel kroppsbygning.
DB170812 Boka beskriver hvordan de kriminelle kommer seg til Norge og kan drive ulovlig arbeid i landet.
DB170812 ( Dagbladet ) : I Aftenposten-journalist Einar Haakaas nye bok « Svartmaling - kriminelle bygger Norge » beskriver forfatteren hvordan albanske kriminelle nettverk har jobbet tett på makta i Norge, under radaren til politiet.
DB170812 Boka beskriver hvordan de kriminelle kommer seg til Norge og kan drive ulovlig arbeid i landet.
DB170812 ( Dagbladet ) : I Aftenposten-journalist Einar Haakaas nye bok « Svartmaling - kriminelle bygger Norge » beskriver forfatteren hvordan albanske kriminelle nettverk har jobbet tett på makta i Norge, under radaren til politiet.
DB170812 En rådgiver beskriver det som skal skje denne høsten, som en « delikat dans » hvor ekspresidenten må unngå en for framskutt rolle.
DB170812 Se og Hør har tidligere publisert utdrag fra boka, hvor Johansen beskriver at hun og Sheen kom i kontakt på en fest, etter at han spurte henne om å få låne en lighter for å tenne en røyk.
DB170812 I rettssaken beskriver han at hele hendelsen var ment som en spøk mellom dem for et bilde de skulle ta sammen under backstage-møtet.
DA170812 Deretter beskriver han en sølvfarget sedan som dundrer inn i an annen bil i høy fart, før den rygget opp og pløyde gjennom « et hav av folk ».
DA170812 Selv etnisk norske kvinner sier de har aktivt sluttet å delta, de beskriver situasjonen som å slå i en betongvegg.
AP170812https://www.aftenposten.no/verden/i/qq0M1/Opposisjonen-lover-fortsatt-kamp-etter-presidentvalg-i-Kenya Vi vil ikke stoppe, sier opposisjonsalliansens talsperson Johnson Muthama, samtidig som han beskriver politiets aksjoner mot demonstranter som et forsøk på å få koalisjonen til å tie.
AP170812https://www.aftenposten.no/verden/i/3nyOq/Trump--Vi-fordommer-handlingene-pa-begge-sider « Det er svært viktig for nasjonen å høre at presidenten beskriver hendelsene i Charlottesville for det de er - et terrorangrep fra hvite nasjonalister, » skrev senator Rubio på twitter.
AP170812https://www.aftenposten.no/kultur/i/Ja0km/Se-hele-konserten-til-Morudes--Bushmans-Revenge-pa-Oyafestivalen Øyaprogrammet beskriver bandene slik : Trioen Bushman's Revenge har en fot i jazz og en i rock.
AP170812https://www.aftenposten.no/kultur/i/Ja0km/Morudes--Bushmans-Revenge-spilte-pa-Oyafestivalen-lordag Øyaprogrammet beskriver bandene slik : Trioen Bushman's Revenge har en fot i jazz og en i rock.
AA170812 Vi vil ikke stoppe, sier opposisjonsalliansens talsperson Johnson Muthama, samtidig som han beskriver politiets aksjoner mot demonstranter som et forsøk på å få koalisjonen til å tie.
AA170812 Deretter beskriver han en sølvfarget sedan som dundrer inn i an annen bil i høy fart, før den rygget opp og pløyde gjennom « et hav av folk ».
VG170811 De fire tidligere konkurrentene beskriver Warholm som en inkluderende type, som aldri hadde dårlig tid.
VG170811 Han kunne gjort noe dumt der, men biter tenne sammen, beskriver Gjert.
VG170811 Forfatteren leste intervjuet Helga Hjorth gjorde i Aftenposten, og beskriver det som balansert og skikkelig.
VG170811 Dette beskriver han som en lettelse og en utlufting av temaet.
VG170811 Så er det politiet beskriver som en « relativt kort periode » helt svart, før han igjen husker at han satte seg i bilen og havnet i en trafikkulykke.
SA170811 Men allerede denne helgen kan du se det Tore Johannessen beskriver som « et nytt Tertnes-lag » i aksjon.
DB170811 Danske TV2 beskriver redningssituasjonen av Madsen som dramatisk.
DB170811 Han beskriver situasjonen på Sandnessjøen lufthavn som dramatisk.
DB170811 juli », som en sentral kilde beskriver det overfor Dagbladet.
AP170811https://www.aftenposten.no/norge/politikk/i/dVKRq/Hoyres-Torbjorn-Roe-Isaksen--Jeg-tar-meg-av-og-til-i-a-savne-Jens-Stoltenberg- Kunnskapsministeren beskriver Jens Stoltenberg som en formidabel motstander.
AP170811https://www.aftenposten.no/meninger/sid/i/mqol0/Kjare-Aksel-Ingen-av-vennene-mine-viser-sterke-folelser-Hvorfor-er-det-ulovlig-a-gjore-det-Hilsen-jente-18 Ord som « emosjonell » og « irrasjonell » opptrer altfor ofte samtidig i beskriver av mennesker som føler sterkt.
VG170810 Han beskriver følelsene etter VM-gullet som helt unike.
VG170810 De siste månedene har han hjulpet Warholm med styrketrening, og han beskriver unggutten fra Ulsteinvik slik : ¶
VG170810 Borg beskriver hendelsen som et uhell.
VG170810 Luis Peche beskriver situasjonen som håpløs.
VG170810 Samtidig beskriver han følelsen av å bli funnet som en slags lettelse.
VG170810 Om Bentsen skulle gå av med seieren beskriver hun det ikke som noe stort nederlag, og ser på samarbeid som en mulighet.
NL170810 Regjeringen vil i stedet overlate til kommunene å utforme egne forskrifter, og beskriver det som et grep for å styrke lokaldemokratiet.
DB170810 Det gjør blant annet også alpinstjerna Kjetil Jansrud, som han beskriver på Twitter : ¶
DB170810 - Tilsynsrapporten beskriver sårbarheter som vi ikke ønsker skal bli kjent.
DB170810 Jeg kunne ikke snakke med dem, men sitte der og se på dem, sier han - og beskriver de fleste av mennene som svært unge.
DB170810 Slik beskriver en av dem som var til stede festen på Husarö den 28. juli, ifølge Expressen.
DB170810 Nei, skriver Dominika Peczynski i Facebook-innlegget der hun beskriver Borg som en snill og omtenksom person.
DB170810 Avisa beskriver situasjonen som svært alvorlig for mannen som i 2011 ble omtalt som EUs fremste finansminister Financial Times.
DB170810 Avisa beskriver en elitefest med flere næringslivstopper, deriblant den tidligere finansministeren Anders Borg.
DB170810 » Herbjørnsrud nevner også Nils Rune Langelands innlegg hvor han beskriver innvandrere som « genetisk svake analfabeter frå Punjab » og han trekker fram Jon Hustad og Kjetil Rolness forsvar av Langeland etter at han sendte seksuelt trakasserende meldinger til kvinnelige studenter.
DB170810 I kronikken skriver Herbjørnsrud at retorikken er representativ for radikaliseringen blant norske majoritetsmenn, og beskriver Fosli, Hustad, Langeland og Rolness som intellektuelle menn fra Vestlandet som « innflyttere til et mangfoldig Oslo de ikke trivdes i ».
DB170810 I rettssaken beskriver han at hele hendelsen var ment som en spøk mellom dem for et bilde de skulle ta sammen under backstage-møtet.
DA170810 Romanen beskriver prosessen av å erkjenne og oppdage oppsiktsvekkende familiehemmeligheter.
DA170810 Klassekampen og Aftenposten beskriver romanen som et oppgjør med Vigdis' versjon av Hjorth-familiens historie, men med forbehold om at avisenes beskrivelse er sann, ser det altså ut til at lillesøster Hjorth hadde et behov for å fortelle sin versjon av hendelser som Vigdis skrev om i « Arv og miljø », og at hun har vurdert romanen s
DA170810 Den beskriver et form for overgrep : En mor har holdt informasjon tilbake fra sønnen.
DA170810 - Tilsynsrapporten beskriver sårbarheter som vi ikke ønsker skal bli kjent.
DA170810 De kunne trygle og be foreldrene så sårt om å få slippe », beskriver Øidne, som selv var fra Konsmo, en av bygdene som hadde sendt mange barnevandrere noen tiår tidligere.
BT170810https://www.bt.no/100Sport/ballsport/Tertnes-treneren--Det-er-et-nytt-lag-240097b.html Men allerede denne helgen kan du se det Tore Johannessen beskriver som « et nytt Tertnes-lag » i aksjon.
AP170810https://www.aftenposten.no/verden/i/PV1E0/Trump-takker-Putin---Vi-kommer-til-a-spare-masse-penger Nicholas Burns, en tidligere ansatt ved det amerikanske utenriksdepartementet, beskriver Trumps kommentarer som « groteske », skriver Reuters.
AP170810https://www.aftenposten.no/norge/i/555Xz/Nasjonal-sikkerhetsmyndighet-advarer-mot-flere-alvorlige-avvik-i-nodnettet - Tilsynsrapporten beskriver sårbarheter som vi ikke ønsker skal bli kjent.
AA170810 Sp-lederen beskriver trusselen om å gå av som « dramatisk » og mener det tyder på at forsvarsministeren har feilinformert Stortinget.
AA170810 Han beskriver overfor NTB tonen i debatten som hard og tidvis hatsk mellom partilederen og innvandringsministeren.
AA170810 - Tilsynsrapporten beskriver sårbarheter som vi ikke ønsker skal bli kjent.
VG170809 Jeg skal nyte øyeblikket, beskriver gullgutten.
VG170809 USAs tidligere utenriksminister John Kerry, som er sjefobservatør for Carter-senteret, beskriver det som inspirerende å være i Kenya på valgdagen og se demokratiet utfolde seg.
DN170809 USAs tidligere utenriksminister John Kerry, som er sjefobservatør for Carter-senteret, beskriver det som inspirerende å være i Kenya på valgdagen og se demokratiet utfolde seg.
DB170809 Schmeichel beskriver sesongene under Van Gaar som år med mye ustabilitet og manglende lederskap.
DB170809 Politiet beskriver joggeren som en hvit mann i 30-åra, med brune øyne og kort brunt hår.
DB170809 Slik beskriver Lana Del Rey ( 32 ) i et intervju med musikknettstedet Pitchfork hvordan det var å opptre i bryllupet til stjerneparet Kim Kardashian og Kanye West i 2014.
AA170809 Han beskriver overfor NTB tonen i debatten som hard og tidvis hatsk mellom partilederen og innvandringsministeren.
VG170808 Geir Helgesen, norsk direktør for Nordisk Institutt for Asia-studier ved Universitetet i København, beskriver rapporten som et partsinnlegg.
VG170808 EKSPERT : Geir Helgesen, norsk direktør for Nordisk Institutt for Asia-studier ved Universitetet i København, beskriver rapporten som et partsinnlegg.
SA170808 Det beskriver stemningen litt ¶
SA170808 Ikke lenge før han skal i blokkene beskriver Karsten Warholm tankene slik : « Det er en veldig spesiell følelse.
DB170808 Politiet fikk melding om hendelsen klokka 16.30, og avisa Amta beskriver det som skal være eksplosjoner.
DB170808 Linda Hofstad Helleland beskriver for eksempel sekularismen som en trussel mot det tradisjonelt norske.
DB170808 Det er vanskelig for meg å se at å påpeke dette, skal være en del av den « hånlige » fronten fra kommentatorene som Torbjørn Røe Isaksen beskriver .
DB170808 Sangen beskriver hun som en typisk sommerlåt.
DA170808 Knut Vøllestad beskriver arbeidslagene som et supplement til eksisterende hjemmetjenester.
BT170808https://www.bt.no/100Sport/fotball/Na-skal-Brann-tilbake-til-astedet-for-nedrykket--Det-var-fire-politibiler-utenfor-hotellet-vart-Det-beskriver-stemningen-litt-239733b.html Det beskriver stemningen litt ¶
BT170808https://www.bt.no/100Sport/andreidretter/For-a-tenne-gullhapet-i-Karsten-Warholm_-holder-treneren-hans-en-tale-pa-engelsk-Den-handler-om-sauer-og-ulver-239944b.html Ikke lenge før han skal i blokkene beskriver Karsten Warholm tankene slik : « Det er en veldig spesiell følelse.
AP170808https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Na-skal-Brann-tilbake-til-astedet-for-nedrykket--Det-var-fire-politibiler-utenfor-hotellet-vart-Det-beskriver-stemningen-litt-239733b.html Det beskriver stemningen litt ¶
AP170808https://www.aftenposten.no/100Sport/andreidretter/For-a-tenne-gullhapet-i-Karsten-Warholm_-holder-treneren-hans-en-tale-pa-engelsk-Den-handler-om-sauer-og-ulver-239944b.html Ikke lenge før han skal i blokkene beskriver Karsten Warholm tankene slik : « Det er en veldig spesiell følelse.
VG170807 - FRYKTELIG : Slik beskriver Mette Karin Ninive stillen til Jonathan Quarcoo ( t.v. ) da han begynte med sprint for fire år siden.
VG170807 Når sant skal sies så er vel ikke « normalt » det som beskriver Jakob Ingebrigtsens tenåringsliv best.
VG170807 Hun beskriver en annen person med svart finlandshette som stakk henne med en sprøyte i armen.
VG170807 Det var en veldig kort, men veldig hendelsesrik tur, sier Peskov som beskriver klimaet i området som « rått », med temperaturer ned til fem grader om kvelden, selv om det fort blir varmt når solen skinner.
DB170807 Uten kommunen blir Leka som en bil uten motor, beskriver ordføreren.
DB170807 Der Danmark er strengere enn Norge, bruker Listhaug det som eksempel for at Norge bør bli strengere, og motsatt, beskriver generalsekretær Ann Magritt Austenå i Norsk Organisasjon for Asylsøkere ( NOAS ), som følger tett med på innvandringspolitikken i begge land.
DB170807 juli beskriver Christina Beck Jørgensen i Fagforbundet Ung en hverdag på sykehjemmene mange vil kjenne igjen.
DA170807 Filmen er utrolig realistisk i sin beskrivelse av et profesjonelt kjøkken - ikke bare hvordan kjøkkenet er designet, men også hvordan den beskriver rytmen på kjøkkenet, stresset og atmosfæren.
DA170807 I amerikaner får du ny makker i hvert spill, her er vi faste, og meldedelen er mye mer avansert med meldekort som beskriver hånden vår.
AA170807 Spørsmålet er om det er tilstrekkelig for at små barn skal « bli kjent, etablere relasjoner og knytte seg til personalet og andre barn » slik rammeplanen beskriver .
VG170806 På Facebook takker han treningskameratene etter seieren, og beskriver hvorfor han elsker MMA-sporten.
SA170806 Han beskriver comebacket som godt, men ikke perfekt.
SA170806 Han var større enn øyeblikket og det beskriver hans karrière, sier Coe.
FV170806https://www.fvn.no/100Sport/fotball/Hellands-ukjente-drama-Scoret-for-lillebroren-som-la-i-respirator-239811b.html Han beskriver comebacket som godt, men ikke perfekt.
FV170806https://www.fvn.no/100Sport/andreidretter/Flyttet-seremoni-etter-Gatlins-upopulare-gull--For-a-redusere-ydmykelsen-239836b.html Han var større enn øyeblikket og det beskriver hans karrière, sier Coe.
BT170806https://www.bt.no/100Sport/fotball/Hellands-ukjente-drama-Scoret-for-lillebroren-som-la-i-respirator-239811b.html Han beskriver comebacket som godt, men ikke perfekt.
BT170806https://www.bt.no/100Sport/andreidretter/Flyttet-seremoni-etter-Gatlins-upopulare-gull--For-a-redusere-ydmykelsen-239836b.html Han var større enn øyeblikket og det beskriver hans karrière, sier Coe.
BT170806https://www.bt.no/100Sport/andreidretter/Flytter-seremoni-etter-Gatlins-upopulare-gull--For-a-redusere-ydmykelsen-239836b.html Han var større enn øyeblikket og det beskriver hans karrière, sier Coe.
AP170806https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Hellands-ukjente-drama-Scoret-for-lillebroren-som-la-i-respirator-239811b.html Han beskriver comebacket som godt, men ikke perfekt.
AP170806https://www.aftenposten.no/100Sport/andreidretter/Flyttet-seremoni-etter-Gatlins-upopulare-gull--For-a-redusere-ydmykelsen-239836b.html Han var større enn øyeblikket og det beskriver hans karrière, sier Coe.
VG170805 Han beskriver det som utrolig deilig å få Molde-kontrakt etter et halvår med flere nedturer, og noen oppturer.
VG170805 Peskov beskriver klimaet i området som « rått », med temperaturer ned til fem grader om kvelden, selv om det fort blir varmt når solen skinner.
VG170805 Hun beskriver Borg som en snill og omtenksom samboer, med et sunt kvinnesyn.
SA170805 Mata beskriver det voldsomme energiløftet han fikk da han begynte å spille fotball med barna i slummen.
SA170805 Han beskriver en følelse av tomhet etter en ligacupkamp mot Southampton.
FV170805https://www.fvn.no/100Sport/fotball/Manchester-United-stjernen-onsker-a-forandre-fotballen-Vil-at-alle-spillere-skal-gi-bort-deler-av-lonnen-239769b.html Mata beskriver det voldsomme energiløftet han fikk da han begynte å spille fotball med barna i slummen.
FV170805https://www.fvn.no/100Sport/fotball/Manchester-United-stjernen-onsker-a-forandre-fotballen-Vil-at-alle-spillere-skal-gi-bort-deler-av-lonnen-239769b.html Han beskriver en følelse av tomhet etter en ligacupkamp mot Southampton.
DB170805 Bakgrunnen for fengslingen var at det ble funnet skriftlige framstillinger som beskriver seksuelle overgrep mot barn og øvrige framstillinger som seksualiserer barn. 45-åringen har erkjent at han i en periode på ti år har chattet med flere personer på internett der samtalene har omhandlet overgrep mot barn. 45-åringen har også forklart at han har mottatt bilder fra personer via inter
DB170805 Der tok hun seg også tid til å snakke om det forestående valget og sitt forhold til Arbeiderpartiets statsministerkandidat, som hun beskriver som nært.
DB170805 Svaret kan blant annet leses i Anne Karin Sæthers ferske bok « De beste intensjoner », der hun beskriver oljebransjens vellykkede propagandakrig mot klimapolitikk de siste 30 årene.
BT170805https://www.bt.no/100Sport/fotball/Manchester-United-stjernen-onsker-a-forandre-fotballen-Vil-at-alle-spillere-skal-gi-bort-deler-av-lonnen-239769b.html Mata beskriver det voldsomme energiløftet han fikk da han begynte å spille fotball med barna i slummen.
BT170805https://www.bt.no/100Sport/fotball/Manchester-United-stjernen-onsker-a-forandre-fotballen-Vil-at-alle-spillere-skal-gi-bort-deler-av-lonnen-239769b.html Han beskriver en følelse av tomhet etter en ligacupkamp mot Southampton.
AP170805https://www.aftenposten.no/verden/i/wqBj5/Storjury-i-Russland-etterforskningen-Hva-betyr-det-for-Trump Tidligere Obama-rådgiver Andrew Wright beskriver oppnevnelsen av en storjury som « en milepæl », selv om man ikke har noen garanti for at juryens arbeid vil ende i en eller flere tiltalebeslutninger.
AP170805https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Manchester-United-stjernen-onsker-a-forandre-fotballen-Vil-at-alle-spillere-skal-gi-bort-deler-av-lonnen-239769b.html Mata beskriver det voldsomme energiløftet han fikk da han begynte å spille fotball med barna i slummen.
AP170805https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Manchester-United-stjernen-onsker-a-forandre-fotballen-Vil-at-alle-spillere-skal-gi-bort-deler-av-lonnen-239769b.html Han beskriver en følelse av tomhet etter en ligacupkamp mot Southampton.
AA170805 Letnes beskriver det som vindstille da politiet kom fram til stedet.
AA170805 Ja, kjære fotballfar på sidelinja, snakk gjerne med gutten din om at jenter har i seg den iboende ferdigheten at de vil gjøre hverandre gode - og at det er lagspillets aller største styrker, slik mangeårig fotballkommentator og jentefotballtrener, Roar Stokke glimrende beskriver det i VG-kronikken « Jenter fortjener det beste » 24. juli.
VG170804 Han beskriver ligaen som « fantastisk, brutal, nådeløs ».
VG170804 Han beskriver seg selv som en « soldat », og benytter muligheten har får til å komme med et stikk i retning New York.
VG170804 Han fulgte trekningen sammen med resten av laget, og beskriver stemningen da Rosenborg ble trukket opp mot Ajax på følgende måte : ¶
VG170804 Haanstad beskriver skogen som veldig stor.
SA170804 Østberg beskriver videre USA-oppholdet som en hel vanvittig naturopplevelse.
SA170804 Ebiye beskriver seg selv som en bevegelig spiss, og gleder seg til å komme i gang.
SA170804 NRK-kommentator Jann Post beskriver en eventuell protest som « dramatisk », all den tid Hassan er favoritt på øvelsen, ¶
DB170804 Østberg beskriver videre USA-oppholdet som en hel vanvittig naturopplevelse.
DB170804 At myndighetene fortsatt forfølger Xia, mener advokaten hennes at tar kommunistpartiets undertrykkelse til et nytt nivå, og beskriver det som « veldig urovekkende ».
DB170804 Det « Anonym mor » Og Tonje Gjevjon beskriver som en « Transtrend » er en ny generasjon unge transpersoner som tar til sosiale medier for å fortelle sin historie.
DA170804 Bakgrunnen for fengslingen var at det ble funnet skriftlige framstillinger som beskriver seksuelle overgrep mot barn og øvrige framstillinger som seksualiserer barn.
DA170804 Bakgrunnen for fengslingen var at det ble funnet skriftlige framstillinger som beskriver seksuelle overgrep mot barn og øvrige framstillinger som seksualiserer barn.
DA170804 Anne Bramo ( Frp ), leder av helse- og sosialutvalget i Moss, reagerer med avsky mot at unge kvinner og jenter opplever trakassering som Caroline Johansen beskriver .
DA170804 Han går gjennom huset og beskriver det, rom for rom.
AP170804https://www.aftenposten.no/verden/i/99Jar/Kobenhavn-Tilfeldig-tenaring-skutt-pa-apen-gate Det er måten København politi beskriver ugjeringen som skjedde i Tingbjerg fredag ettermiddag.
AP170804https://www.aftenposten.no/okonomi/i/OVO7V/VM-tittel-forte-til-at-gardssalget-steg-med-600-prosent Solvor Waagen beskriver det som « Kraftkar-syken ».
AP170804https://www.aftenposten.no/okonomi/i/OVO7V/VM-tittel-forte-til-at-gardssalget-steg-med-600-prosent Daglig leder Solvor Waagen, her med datteren Kristin, beskriver det som har skjedd som et eventyr.
AP170804https://www.aftenposten.no/100Sport/langrenn/Lagvenninne-mener-Johaug-saken-har-dratt-ut-altfor-lenge-239716b.html Østberg beskriver videre USA-oppholdet som en hel vanvittig naturopplevelse.
AP170804https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Stabak-henter-amerikansk-landslagsspiller-239747b.html Ebiye beskriver seg selv som en bevegelig spiss, og gleder seg til å komme i gang.
VG170803 Han har begynt å ta danse- og surfetimer, og beskriver dette som terapi.
VG170803 Klimasjef Rodriguez, som undertregnet avtalen på vegne av California, beskriver Norge som en god partner i klimaarbeidet.
VG170803 Et vitne på stedet, John O' Nolan beskriver dramaet som skremmende.
VG170803 I de største byene finnes første- og andreklasser som er fylt opp som en middels indisk buss, beskriver Müller til VG.
DB170803 ( Dagbladet ) : USAs president Donald Trump beskriver forholdet til Russland som « rekordlavt », etter at de to landene har beveget seg inn i en åpen handelskrig.
DB170803 ), oppdaget jeg en enorm mengde artikler som beskriver apokalyptiske dommedagsvisjoner, skriver Bartra på sin Facebook-profil, før han utdyper : ¶
DA170803 Jeg har skrevet en låt som heter « Hypocrite » som beskriver mye av den følelsen.
AP170803https://www.aftenposten.no/verden/i/xq2Gp/Over-n-million-barn-i-Jemen-risikerer-a-bli-rammet-av-kolera Hun beskriver Jemen som et av de farligste og mest grusomme stedene å leve, men sier at konflikten kommer i skyggen av krigen i Syria og andre steder.
AP170803https://www.aftenposten.no/verden/i/mqlwg/I-denne-byen_-som-er-litt-mindre-enn-Oslo_-holder-folk-pusten-for-a-se-om-man-klarer-n-helg-uten-drap Smith vedgår at det er en klisjé, men beskriver uansett broren som en « god gutt » som ikke levde et liv på utsiden av loven.
AP170803https://www.aftenposten.no/verden/i/mqlwg/I-denne-byen_-som-er-litt-mindre-enn-Oslo_-holder-folk-pusten-for-a-se-om-man-klarer-n-helg-uten-drap Han beskriver livet på akutten som et « konstant opptog av skuddofre ».
VG170802 Mangeårige Norway Cup-leder Frode Kyvåg sparer ikke på superlativene når han beskriver Rigmor.
NL170802 Forfatter og historiker Anne Appelbaum beskriver liknende brakker fra de Sovjetiske Gulag-leirene.
DB170802 CNN viser til vitneavhør som beskriver en ferd i stor hastighet, før 28-åringens bil traff en fortauskant.
DB170802 Slik beskriver Royal National Lifeboat Institution ( RNLI ) synet som møtte dem under gårsdagens redningsaksjon utenfor North Yorkshire-byen Redcar.
DB170802 I den beskriver redningstjenesten en relativt rolig kveld.
DB170802 Dagbladets teaterkritiker, Lillian Bikset, beskriver Shepard som « den tenkende cowboys dramatiker, de fortapte sønners stemme ».
AP170802https://www.aftenposten.no/norge/politikk/i/GV93x/Frp-sa-at-legens-ordre-skulle-gi-sykehjemsplass-Det-har-ikke-skjedd Jusekspert beskriver Regjeringens forslag som « bla-bla ».
AA170802 Engerdahl, som kommer fra Lillestrøm, beskriver seg selv som en Robbie-fan, og forteller at hun har vært på fire konserter.
VG170801 Til VG beskriver han dem som to fantastiske karer som han liker å samarbeide med.
VG170801 Finn ut motivasjonen som ligger bak valgene man tar, det er det som beskriver en person, sier han.
VG170801 Hun beskriver fjellsiden hvor flyet styrtet som veldig utilgjengelig.
DN170801 Eksperter beskriver Pakistan som et lagdelt og semi-føydalt samfunn, der slektskap og det å beskytte og fremme interessene til ens egne, spiller en enorm rolle i politikken.
DB170801 Programlederne i de forskjellige programmene på MOTV beskriver seg selv som både jegere og bevarere.
DB170801 King beskriver jakta som uetisk, og sier at studier viser at pengene fra troféjakten ikke går til bevaring av dyr.
DB170801 I inneværende periode har Ap flere ganger kritisert støtteordninga, som partiet beskriver som innvandringsfiendtlig og et hinder for kvinner i arbeidslivet.
DB170801 Venner og tidligere kolleger beskriver Kelly som en gjennomført marineinfanterist.
DB170801 Han beskriver avslutningen med Puccinis « Tosca » som fantastisk.
AP170801https://www.aftenposten.no/verden/i/k5VO9/Pakistan-far-ny-statsminister-for-a-bane-vei-for-Sharifs-bror Eksperter beskriver Pakistan som et lagdelt og semi-føydalt samfunn, der slektskap og det å beskytte og fremme interessene til ens egne, spiller en enorm rolle i politikken.
AP170801https://www.aftenposten.no/reise/SAS-pilotene-Dette-er-Norges-vakreste-innflyvninger-10405b.html ÅLESUND : SAS-pilotene beskriver innflyvningen til Ålesund som Norges vakreste - med utsikt i verdensklasse.
AP170801https://www.aftenposten.no/norge/i/eVgWg/Turist-kom-for-ren-luft-og-fikk-en-sjokkerende-opplevelse-Se-hvordan-cruiseskipene-forurenser-Geiranger Den britiske turisten beskriver trodde nesten ikke det han så.
AA170801 Han beskriver både seg og Simen som store fans, men vet ikke helt hvor stor fan Truls er.
VG170731 I et stort intervju med Vanity Fair, som ble publisert onsdag, beskriver magasinet hvordan casting-folkene fant skuespilleren bak unge Loung Ung til filmen.
VG170731 - Dette er krig, sier innbygger Conchita Ramirez til lokale medier, før hun beskriver soldater som skyter mot både folk og bygninger i hovedstaden Caracas.
VG170731 Administrerende direktør i HBO, Richard Plepler, skal ha sendt en e-post til sine ansatte hvor han beskriver at det jobbes døgnet rundt for å få orden på situasjonen.
VG170731 I et intervju med The Guardian beskriver han den jihadistiske kulturen som mer enn bomber og indoktrinering.
VG170731 Den norske terroreksperten Thomas Hegghammer beskriver jihadistenes digitale revolusjon siden 2010, og hvordan internett og sosiale medier i stadig større grad er blitt tatt i bruk for å kommunisere, rekruttere og gjennomføre operasjoner.
VG170731 Fungerende politimester Arne Sundvoll sier han ikke kan kommentere enkeltstående hendelser som den Strandberg beskriver .
DB170731 Hun beskriver hvordan hun mener den polske partneren svindlet dem : ¶
DB170731 Borgermesteren det åttende arrondissement i Paris, Jeanne d´Hauteserre bekreftet den triste nyheten overfor den franske avisa Closer, og beskriver skuespillerens suksessrike karriere.
DA170731 Det følgende er teksten fra statsbudsjettet som beskriver den ordningen HRS mottar støtte under : « De nasjonale ressursmiljøene har en viktig rolle i å følge innvandrings- og integreringsfeltet.
DA170731 Det følgende er teksten fra statsbudsjettet som beskriver den ordningen HRS mottar støtte under : « De nasjonale ressursmiljøene har en viktig rolle i å følge innvandrings- og integreringsfeltet.
AP170731https://www.aftenposten.no/okonomi/i/oqGMK/Selv-turister-mener-det-er-for-mange-turister-pa-Island Det siste året har det hyppig dukket opp historier og rapporter som beskriver den negative effekten av turiststrømmen.
VG170730 Naboene beskriver de pågrepne som vennlige og normale.
VG170730 Godzimirski beskriver Russland som en skuffet nasjon etter at USAs nye president ikke har myknet forholdet de to landene imellom så mye som Russland hadde håpet.
SA170730 Den russiske treneren, Anatoly Margiyev, beskriver dødsfallet som et stort tap.
SA170730 Beskriver vanvittige scener ¶
DB170730 Gresk politi beskriver russeren som « en internasjonalt ettersøkt mesterhjerne fra en kriminell organisasjon ».
DB170730 Både AFP og Sky News beskriver opptøyene i gatene i det kriserammede landet som « krig ».
DA170730 Det er flotte illustrasjoner som beskriver et sted, og viser vennene dine hvor du er.
AP170730https://www.aftenposten.no/100Sport/andreidretter/Toppbryter-dro-pa-utflukt-fra-stevne--ble-knivstukket-og-drept-239507b.html Den russiske treneren, Anatoly Margiyev, beskriver dødsfallet som et stort tap.
AP170730https://www.aftenposten.no/100Sport/andreidretter/Toppbryter-dro-pa-utflukt-fra-stevne--ble-knivstukket-og-drept-239507b.html Beskriver vanvittige scener ¶
AA170730 Operasjonsleder Jon Inge Moen i Nordland politidistrikt beskriver situasjonen som kaotisk i en periode.
VG170729 - Interessant det der, selv synes jeg det er provoserende når man beskriver fattigdom på en sentimental måte.
VG170729 Washington Post beskriver en seanse, der stabssjefen på et tidspunkt ble kalt inn på presidentens kontor, og beordret til å drepe en flue som forstyrret møtet som pågikk der.
VG170729 Det har vært noen småtumulter i forbindelse med at noen ikke likte dette, men det beskriver vi som småknuffing.
SA170729 Reuters beskriver hendelsen som at King « la uenighetene til side ».
SA170729 Reuters beskriver hendelsen som at King « la uenighetene til side ».
DB170729 USAS FRAMTID : Trump-rådgiver Anthony Scaramucci beskriver Nato som et gammelt hus som ikke er pusset opp siden 1948.
DB170729 De beskriver hendelsen som upassende, og at deres ansatte må behandle pandaene med omsorg, selv om de skulle bite.
DB170729 Nilsen beskriver appen som en « mobbeapp » og ønsker at Jodel tar ansvar da det fremdeles florerer med rykter.
BT170729https://www.bt.no/100Sport/mesterskap/Hun-sa-at-erkerivalen-ikke-engang-sa-pa-henne-Dette-er-historien-bak-det-betente-forholdet-239442b.html Reuters beskriver hendelsen som at King « la uenighetene til side ».
AP170729https://www.aftenposten.no/meninger/debatt/i/Bp1gQ/Det-er-anarki-pa-sjoen-Regjeringen-ma-ta-grep--Jan-H-Syvertsen Dette beskriver ganske presist de rådende forhold på sjøen.
AP170729https://www.aftenposten.no/100Sport/mesterskap/Hun-sa-at-erkerivalen-ikke-engang-sa-pa-henne-Dette-er-historien-bak-det-betente-forholdet-239442b.html Reuters beskriver hendelsen som at King « la uenighetene til side ».
AP170729https://www.aftenposten.no/100Sport/mesterskap/Hun-sa-at-erkerivalen-ikke-engang-sa-pa-henne-Dette-er-historien-bak-den-betente-konflikten-239442b.html Reuters beskriver hendelsen som at King « la uenighetene til side ».
VG170728 Slik beskriver de hendelsesforløpet.
VG170728 Politiet beskriver sjåføren som svært heldig for at han kom unna med få skader.
SA170728 I tillegg til banneret, blir Celtic også straffet for det UEFA beskriver som « blokkerte trapper » på stadion.
SA170728 Telo selv beskriver seg selv på denne måten : ¶
DB170728 USAS FRAMTID : Trump-rådgiver Anthony Scaramucci beskriver Nato som et gammelt hus som ikke er pusset opp siden 1948.
DB170728 I dag er hun ufør, og hun beskriver den vanskelige hverdagen som eneforsørger.
AP170728https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/UEFA-straffer-Celtic-etter-regelbrudd-239431b.html I tillegg til banneret, blir Celtic også straffet for det UEFA beskriver som « blokkerte trapper » på stadion.
AP170728https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Svensk-forsvarsspiller-klar-for-Molde-239426b.html Telo selv beskriver seg selv på denne måten : ¶
VG170727 TRENEREN : Magnus Frantzen ( 26 ) ved CrossFit Kvadraturen beskriver knivdrepte Marie Skuland ( 17 ) som raus, snill, sprudlende og blid.
VG170727 Slik beskriver venninnene den drepte Marie Skuland ( 17 ).
VG170727 Han beskriver crossfitmiljøet som en liten familie, hvor alle står hverandre tett.
VG170727 Hun beskriver seg selv som en jente med umenneskelig høye krav og forventninger til seg selv.
DB170727 Vilhjálmsson beskriver det som en « deilig følelse » da hjemmepublikum begynte å pipe mot sine egne i går kveld.
DB170727 Både Stanger og fungerende ordfører Jørgen Kristiansen beskriver hendelsen på Sørlandssenteret i Kristiansand i går som veldig tragisk.
DB170727 Videre beskriver prinsen de siste to årene, hvor han blant annet har møtt mennesker med behov for akutt hjelp. 35-åringen roser menneskene han har jobbet med, og trekker fram respekten som har vokst hos ham for menneskene i helsetjenesten.
DB170727 På bloggen beskriver « Farmen»-profilen at kalde kjøttkaker i størknet saus smakte « helt utsøkt » etter den dramatiske turen.
DA170727 Regidebutant Ceyda Torun er bosatt i Los Angeles, men oppvokst i Istanbul, og beskriver filmen som « et kjærlighetsbrev » til byen.
DA170727 Sistnevnte spiller en innpåsliten, paganistisk friker jentene beskriver som « en harmløs Charles Manson ».
AA170727 Sjåføren gikk rundt bilen for egen maskin, og virket å være i forholdsvis god form, beskriver fotograf Martin Nynes.
VG170726 Det var også uvant, beskriver Riise.
VG170726 At de to dukket opp i forbindelse med Donald Trump, beskriver regissøren som et sjokk.
SA170726 Når Mark beskriver seg selv som fotballspiller, er han ikke i tvil om hva som er hans beste styrker.
FV170726https://www.fvn.no/100Sport/fotball/Nigeriansk-spiss-pa-provespill-i-Start-239292b.html Når Mark beskriver seg selv som fotballspiller, er han ikke i tvil om hva som er hans beste styrker.
DB170726 Lorentzen beskriver Aktivistgruppe Ytringsfrihet som en « femmannsgruppe », der de andre medlemmenes identitet beskyttes.
DB170726 » Skaug tar det hele med god humor, og beskriver det som en artig halvtime.
DB170726 Politiet, som han beskriver som meget hyggelige og profesjonelle, kjørte ham tilbake til kona.
DB170726 Produsenten beskriver innholdet i den store hermetikkboksen slik : « En norsk middagsklassiker med cocktailpølser, capriboller og spaghetti i tomatsaus » ¶
DA170726 FFI beskriver dokumentet som « et falsum » og uttrykker meget tydelig at instituttet ikke har hatt befatning med det som er søkt fremstilt som en « ugradert rapport ».
DA170726 Slik beskriver M.I.A. gnisten som sendte henne som et lyn inn i internasjonal pop, da hun tok spørsmål fra salen i et panel ved Universitetet i Oxford.
AP170726https://www.aftenposten.no/norge/politikk/i/1Lbre/KrF-og-Frp-kjemper-om-de-kristne-velgerne_-Listhaug-med-apenbar-kristenflort Evangeliesenteret beskriver seg selv som et lavterskeltilbud hvor rusavhengige fra forskjellige krevende livssituasjoner får et tilbud om hjelp.
AP170726https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Nigeriansk-spiss-pa-provespill-i-Start-239292b.html Når Mark beskriver seg selv som fotballspiller, er han ikke i tvil om hva som er hans beste styrker.
AA170726 Han beskriver den som mange ganger større enn vanlige vepser.
AA170726 FFI beskriver nedslitte, umoderne og lite tilgjengelige tilfluktsrom som ikke kan beskytte mer enn halvparten av oss.
VG170725 Dettmer beskriver den tredagers festen som liten, med rundt 500 gjester.
VG170725 Krigen i Jemen beskriver hun som « et helvete på jord ».
VG170725 Koalisjonen var på listen en kort periode i 2016, for lovbrudd begått året før, men ble fjernet igjen etter det Hegna beskriver som intensiv lobbyvirksomhet av Saudi-Arabia.
VG170725 Dessuten har landet blitt rammet av en koleraepidemi, som blant annet Leger uten grenser beskriver om « ekstremt kritisk ».
VG170725 Følelsene kommer nok senere, sier han imens han står og betrakter det innbyggerne i bygda nå beskriver som en krigssone.
DN170725 Trump er åpenbart misfornøyd med at Sessions ikke har gått etter Hillary Clinton, og han beskriver Sessions som « veldig svak ».
DB170725 Han beskriver Mayday-meldinger som svært alvorlige, meldinger Hovedredningssentralen reagerer på umiddelbart med alle tilgjengelige ressurser.
DB170725 Det jeg beskriver er institusjonalisert rasisme, som har dype røtter i våre samfunn.
AA170725 Sønnen, Ketil Adserø, som er daglig leder av Adserø bil, beskriver faren som en morsom, vital og utålmodig mann.
AA170725 Bjørgvin Thorsteinsson, tidligere direktør ved Rica Hell Hotel, beskriver Adserø som en entusiastisk visjonær.
VG170724 Det er som at jeg idet jeg sovner får masse mareritt og da kommer panikken, beskriver hun overfor avisen.
VG170724 22-åringen beskriver blant annet natten etter sitt første verdenscuprenn utenfor Sverige, i franske La Cluzaz i desember, som en berg- og dalbane.
SA170724 Ella bruker tiden sin på å stirre ut i lufta, spise og sove, beskriver han med et smil.
DN170724 Kushner beskriver sin dialog med den russiske ambassadøren Sergey Kislyak og andre russiske embedsmenn som typiske kontakter han hadde som valgkampmedarbeider for Trump.
DB170724 Hun beskriver det å jobbe om sommeren som intenst.
DB170724 Han beskriver Nolans skildring av evakueringen av hundretusener av britiske soldater fra den franske byen Dunkerque som « en stram og stringent affære ».
AP170724https://www.aftenposten.no/norge/politikk/i/3ndkv/Byggeprosjekt-25-ganger-dyrere-pa-fem-ar-Stortinget-knallhardt-ut-mot-egen-direktor Han beskriver situasjonen som unik og alvorlig, spesielt fordi den kan svekke tilliten til Stortinget som demokratiets nøkkelinstitusjon.
AA170724 Statsadvokat Peter Sticher beskriver den 51 år gamle antatte gjerningsmannen som farlig og sier at vedkommende tidligere er dømt for brudd på våpenloven.
AA170724 Støre beskriver satsingen som et stort spleiselag.
VG170723 I en pressemelding beskriver han IT-skandalen som « et havari ».
VG170723 Politiet beskriver situasjonen som alvorlig etter at en tankbil veltet på E14 og lekker propan.
DB170723 Maria beskriver maten på bloggen som enkel og ujålete.
AA170723 Definisjonen av uttrykket beskriver en person som er mer interessert i vinning enn politisk overbevisning.
VG170722 Avisen siterer anonyme amerikanske tjenestemenn som beskriver å ha hørt utkast av ambassadør Sergej Kisljaks beskrivelser av møtet med Sessions.
VG170722 Han beskriver operasjonen som en « sofistikert felles handling » i flere land.
VG170722 ET SJOKK : Slik beskriver Daniel ( 23 ) opplevelsen av å bli kastet opp i luften av et kraftig jordskjelv.
VG170722 GODT TRENT : Familien beskriver Evje som godt trent.
SA170722 Sørensen beskriver situasjonen som « helt surrealistisk » og forteller at « tilskuerne sto og ropte » mens det hele pågikk.
FV170722https://www.fvn.no/100Sport/sykkel/TV-profil-hevder-sikkerhetsvakter-gikk-fysisk-til-verks-mot-Froome--De-provde-a-kaste-ham-ut-239117b.html Sørensen beskriver situasjonen som « helt surrealistisk » og forteller at « tilskuerne sto og ropte » mens det hele pågikk.
DN170722 Avisen siterer anonyme amerikanske tjenestemenn som beskriver å ha hørt utkast av ambassadør Sergej Kisljaks beskrivelser av møtet med Sessions.
DB170722 Avisen siterer anonyme amerikanske tjenestemenn som beskriver å ha hørt utkast av ambassadør Sergej Kisljaks beskrivelser av møtet med Sessions.
DB170722 Overfor Dagbladet beskriver Sande et inngangspunkt på rundt en centimeter på venstre lyske.
DB170722 De beskriver en mann med stor entusiasme.
DB170722 Videoen beskriver ensomheten som noen ganger følger med det å være kjent.
DB170722 I 1984 beskriver Orwell et samfunn der borgerne gjør minst mulig for å skille seg ut.
DB170722 Blant annet beskriver en gråtkvalt Nilsen kaoset og panikken som oppsto under skytinga på Utøya.
BT170722https://www.bt.no/100Sport/sykkel/TV-profil-hevder-sikkerhetsvakter-gikk-fysisk-til-verks-mot-Froome--De-provde-a-kaste-ham-ut-239117b.html Sørensen beskriver situasjonen som « helt surrealistisk » og forteller at « tilskuerne sto og ropte » mens det hele pågikk.
AP170722https://www.aftenposten.no/osloby/i/eVB59/Mann-skutt-ved-Birkelunden-i-Oslo Sande beskriver ham som omtrent 25 - 30 år gammel, med utenlandsk bakgrunn.
AP170722https://www.aftenposten.no/100Sport/sykkel/TV-profil-hevder-sikkerhetsvakter-gikk-fysisk-til-verks-mot-Froome--De-provde-a-kaste-ham-ut-239117b.html Sørensen beskriver situasjonen som « helt surrealistisk » og forteller at « tilskuerne sto og ropte » mens det hele pågikk.
AP170722https://www.aftenposten.no/100Sport/sykkel/Froome-ble-mott-med-pipekonsert---svarte-med-maktdemonstrasjon-239117b.html Sørensen beskriver situasjonen som « helt surrealistisk » og forteller at « tilskuerne sto og ropte » mens det hele pågikk.
AA170722 Avisen siterer anonyme amerikanske tjenestemenn som beskriver å ha hørt utkast av ambassadør Sergej Kisljaks beskrivelser av møtet med Sessions.
AA170722 Avisen siterer anonyme amerikanske tjenestemenn som beskriver å ha hørt utkast av ambassadør Sergej Kisljaks beskrivelser av møtet med Sessions.
VG170721 Det er ikke så strikt, beskriver Sjögren.
VG170721 Retten mente angrepet med glassflasken fremsto som et klart overfall og beskriver volden som grov.
VG170721 Han og en kamerat beskriver borettslaget som rolig, med forholdsvis mange eldre beboere.
VG170721 Foreldrene beskriver datteren som en positiv og omsorgsfull jente med store fremtidsplaner, sier hun til VG.
DB170721 Han synes også det er rart at bergenserne - som han selv beskriver « nærmest irriterer andre med sin selvbevissthet og oppfattes som brautende og selvgode » - ikke demonstrerer dette på en fotballarena.
DB170721 - De beskriver en jente som var positiv, omsorgsfull og glad.
DB170721 - De beskriver en jente som var positiv, omsorgsfull og glad.
DB170721 - De beskriver en jente som var positiv, omsorgsfull og glad.
AA170721 Fredag morgen beskriver de en usikker stemning på stedet der de er.
AA170721 Hun beskriver i likhet med Stoltenberg en følelse av avmakt som varte lenge etter at angrepet var over.
VG170720 onalt lag med mange store stjerner som vi har sett på TV helt siden vi var bittesmå, så det er selvfølgelig veldig trist at vi ikke får gjort det, så får vi bare prøve å reise oss igjen, sier en tydelig preget Kasper Skaanes til VG på spørsmål om han er enig med lagkamerat Kristoffer Barmen, som beskriver det å ryke ut mot Ruzomberok fra Slovakia som « ka
VG170720 - Den kommer nok dersom vi nærmer oss så mye at vi må ta en endelig avgjørelse, sier Bohinen, som beskriver status for Forlán-overgangen slik : ¶
SA170720 Golf Digest beskriver språket i e-posten som « strengt » og stiller spørsmålet : ¶
FV170720https://www.fvn.no/100Sport/andreidretter/Lettkledde-spillere-fikk-kjeft-i-lekket-e-post-Na-raser-debatten--Jeg-er-sjokkert-over-reaksjonene-239012b.html Golf Digest beskriver språket i e-posten som « strengt » og stiller spørsmålet : ¶
DN170720https://www.dn.no/nyheter/2017/07/20/2145/Eiendom/vil-ha-rekordpris-for-tjome-hytte Solberg beskriver standarden på hytta som høy, og mener kjøperen bare kan flytte rett inn.
DN170720 Solberg beskriver standarden på hytta som høy, og mener kjøperen bare kan flytte rett inn.
DN170720 SEC beskriver prosessen på sine sider slik : ¶
DB170720 New York Times beskriver flere utenlandsbesøk, samt nettverksbygging med mektige menn som Donald Trump og Mark Zuckerburg.
DB170720 Der påstandene passer godt med det kritikere beskriver som en maktsyk Mohammed bin Salman, har kongehuset i Saudi-Arabia blankt avvist det New York Times omtaler.
DB170720 På Facebook har de lagt ut bilde av den falske lappen, og beskriver den på følgende måte : ¶
AP170720https://www.aftenposten.no/amagasinet/i/GVn4V/Opp-Norges-vakreste-bakke Men la oss samle sammen mye av det vi i utgangspunktet ofte beskriver som vakkert : Utsikt til spisse fjell, skoglier fulle av planter og dyr, en dal med en blå innsjø i bunnen, ville fosser og - til slutt - et par majestetiske brearmer som velter over fjellene og siger ned mellom dalsidene.
AP170720https://www.aftenposten.no/100Sport/andreidretter/Lettkledde-spillere-fikk-kjeft-i-lekket-e-post-Na-raser-debatten--Jeg-er-sjokkert-over-reaksjonene-239012b.html Golf Digest beskriver språket i e-posten som « strengt » og stiller spørsmålet : ¶
AA170720 Retten festet ikke lit til denne forklaringen, og de medisinsk sakkyndige beskriver undersøkelsene av en av pasientene som « uvanlig », kommer det frem i dommen fra Frostating lagmannsrett.
AA170720 Metoden tar utgangspunkt i hvordan de unge selv beskriver sin situasjon og det som er aller viktigst for dem.
VG170719 Cezinando beskriver tekstene sine som tidvis personlige, og legger ikke skjul på at han blir inspirert av både følelser og hendelser i livet.
VG170719 Raja beskriver disse radikaliserte ungdommene som samfunnets « tapere ».
VG170719 De beskriver borettslaget som rolig, og med forholdsvis mange eldre beboere.
SA170719 - Det ser ut som om jeg har vært i en slåsskamp som jeg tapte, beskriver Kristoff.
SA170719 Vilhjalmsson beskriver de siste ti minuttene som kaos.
SA170719 Steinar Pedersen beskriver Greenidge på følgende måte etter første økt : ¶
SA170719 Nå skal jeg være her noen dager, så får vi se, sier Greenidge, som beskriver nivået på Start-trening som på samme nivå som i Viking.
FV170719https://www.fvn.no/100Sport/sykkel/Kristoff-ser-ut-som-han-tapte-en-slasskamp-Men-han-fikk-n-god-nyhet-etter-malgang-239003b.html - Det ser ut som om jeg har vært i en slåsskamp som jeg tapte, beskriver Kristoff.
FV170719https://www.fvn.no/100Sport/fotball/Starts-nye-provespiller-hevder-han-tygger-pa-Viking-tilbud-238990b.html Steinar Pedersen beskriver Greenidge på følgende måte etter første økt : ¶
FV170719https://www.fvn.no/100Sport/fotball/Starts-nye-provespiller-hevder-han-tygger-pa-Viking-tilbud-238990b.html Nå skal jeg være her noen dager, så får vi se, sier Greenidge, som beskriver nivået på Start-trening som på samme nivå som i Viking.
FV170719https://www.fvn.no/100Sport/fotball/Roper-varsko-om-forskjellene-mellom-gutter-og-jenter---Det-blir-et-stadig-storre-klasseskille-238945b.html Hun beskriver dialogen med fotballforbundet som veldig god.
DB170719 Midt på 90-tallet startet det, « pent og forsiktig », som den avgåtte Norway Cup-sjefen beskriver det.
DB170719 Omholt beskriver den siktedes fysiske skader som moderate.
DB170719 Overfor CNN beskriver Morjaria hvordan anestesilegen Richard Crombie oppdaget det særegne tilfellet : ¶
DB170719 Der beskriver Rupal Morjaria, en oftalmolog tilsatt ved sykehuset, hele 27 kontaktlinser som hadde kilt seg fast inne i kvinnens høyre øye.
DB170719 At Kina nå også viser sin tilstedeværelse i Østersjøen, beskriver forskeren som en del av en relativt ny utvikling.
DB170719 De beskriver resultatene som « fascinerende ».
DB170719 Etter å ha sett traileren beskriver han den som skummel, lekker og spennende.
DB170719 » Videre beskriver hun nostalgisk folketrygdens utvikling siden dens fødsel i 1967.
DB170719 Når Manzanares beskriver hva slags klesdesign han jobber med til vanlig, blir det lettere å forstå hvorfor han lykkes med dopapir-designen også : ¶
DA170719 Hun ble plutselig en menneskerettighetsforkjemper selv da hun ble rammet av regimets undertrykkelse, sier Nydal og beskriver Karimova som en hykler : ¶
BT170719https://www.bt.no/100Sport/sykkel/Kristoff-ser-ut-som-han-tapte-en-slasskamp-Men-han-fikk-n-god-nyhet-etter-malgang-239003b.html - Det ser ut som om jeg har vært i en slåsskamp som jeg tapte, beskriver Kristoff.
AP170719https://www.aftenposten.no/100Sport/sykkel/Kristoff-ser-ut-som-han-tapte-en-slasskamp-Men-han-fikk-n-god-nyhet-etter-malgang-239003b.html - Det ser ut som om jeg har vært i en slåsskamp som jeg tapte, beskriver Kristoff.
AP170719https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Vilhjalmsson-ble-vraket-nok-en-gang-Sa-slo-han-tilbake-med-arets-viktigste-RBK-mal---Det-var-grisedeilig-239020b.html Vilhjalmsson beskriver de siste ti minuttene som kaos.
AP170719https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Starts-nye-provespiller-hevder-han-tygger-pa-Viking-tilbud-238990b.html Steinar Pedersen beskriver Greenidge på følgende måte etter første økt : ¶
AP170719https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Starts-nye-provespiller-hevder-han-tygger-pa-Viking-tilbud-238990b.html Nå skal jeg være her noen dager, så får vi se, sier Greenidge, som beskriver nivået på Start-trening som på samme nivå som i Viking.
AA170719 Men varme har en mye større innvirkning på produktiviteten i arbeidslivet enn det tidligere modeller beskriver .
VG170718 Den beskriver seksuelle overgrep, inkludert voldtekt, som « non-consensual acts of a sexual nature.
SA170718https://www.aftenbladet.no/100Sport/fotball/Roper-varsko-om-forskjellene-mellom-gutter-og-jenter---Det-blir-et-stadig-storre-klasseskille-238945b.html Hun beskriver dialogen med fotballforbundet som veldig god.
SA170718 Hun beskriver dialogen med fotballforbundet som veldig god.
NL170718 Deres internasjonale ledere går hardt ut mot ekstremisme og nevnte praksiser - hvorfor inkluderer du ikke disse i den « muslimske » kulturen du beskriver ?
DB170718 Boka beskriver også hvordan Chris Christie, som hadde vært Trumps lojale støttespiller og siden ble sjef for arbeidet med å få på plass en Trump-administrasjon etter valget, ble skjøvet ut i kulden.
DB170718 Nordmennene beskriver det som en drøm å samarbeide med SisQo : ¶
DA170718 Etter ulykken ble han sittende fastklemt og var i en periode ikke ved bevissthet, ifølge Omholt, som beskriver mannen som « ganske skadd ».
BT170718https://www.bt.no/100Sport/fotball/Roper-varsko-om-forskjellene-mellom-gutter-og-jenter---Det-blir-et-stadig-storre-klasseskille-238945b.html Hun beskriver dialogen med fotballforbundet som veldig god.
AP170718https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Roper-varsko-om-forskjellene-mellom-gutter-og-jenter---Det-blir-et-stadig-storre-klasseskille-238945b.html Hun beskriver dialogen med fotballforbundet som veldig god.
AP170718 Hun beskriver dialogen med fotballforbundet som veldig god.
AA170718 Hun beskriver opplevelsen som uvirkelig og noe hun ikke kommer til å glemme.
AA170718 Guttene som ble misbrukt beskriver sin tid ved den katolske skolen som et fengsel, et helvete og en konsentrasjonsleir.
AA170718 Andre beskriver en tid preget av vold, frykt og hjelpeløshet.
VG170717 Men dette betyr også at jeg kan selge Oliver Baumann for 600 millioner kroner i morgen, beskriver han.
VG170717 Leder av Beslutningsforum, Lars Vordland, beskriver Kadcyla-saken som « vanskelig ».
VG170717 Diretør for samfunnskontakt og kommunikasjon, Line Walen, beskriver prosessen med norske myndigheter som « krevende ».
SA170717 Så blir vi slått neid, og så er det opp igjen, beskriver hun.
DB170717 Hun beskriver forholdet hun har til reven som « litt mer spesielt enn å ha en hund ».
DB170717 » Videoen av champagnehellingen spres nå som ild i tørt gress på nett, og mange reagerer med avsky og beskriver hendelsen som « ekkelt ».
DB170717 På flyselskapet Emirates sine nettsider beskriver de følgende goder dersom man er så heldig å sitte på første klasse : ¶
DB170717 - ÆSJ : Russiske Yevgeny Kayumov var på vei til Dubai da han ved et uhell filmet det mange beskriver som « ekkelt » : En flyvert heller halvfulle glass med champagne tilbake igjen i flaska.
DB170717 » Flere abonnenter beskriver også problemer utover morgenkvisten.
DB170717 Sangeren mener at det ikke er greit at broren bruker ham som et instrument for å få oppmerksomhet mot seg selv, og beskriver det hele som et spark.
AP170717https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Svenskenes-skrekkstatistikk-for-EM-apningen--Utrolig-hvor-gode-de-er-238814b.html Så blir vi slått neid, og så er det opp igjen, beskriver hun.
VG170716 På Facebook og Instagram tar Kurt Nilsen søndag kveld til motmæle, etter en helg han beskriver som utrolig tøff og vanskelig for ham selv og familien.
VG170716 Advokat for far, Sol Elden, beskriver tiden etter at moren tok med seg syvåringen i asyl som « en ekstremt lang rettslig prosess », og opplyser at det har vært uenighet mellom partene om en kjennelse fra Frostating lagmannsrett var rettskraftig eller ikke.
SA170716 I et innlegg på Instagram beskriver Dæhli en « machokultur » i det engelske garderobemiljøet.
FV170716https://www.fvn.no/100Sport/fotball/Landslagsprofil-langer-ut-mot-nedlatende-holdninger--Forakter-alle-som-ikke-viser-jentene-respekt-238828b.html I et innlegg på Instagram beskriver Dæhli en « machokultur » i det engelske garderobemiljøet.
DB170716 Fars advokat, Sol Elden, beskriver tida etter som « en ekstremt lang rettslig prosess ».
DB170716 Det beskriver en samfunnstilstand hvor individet er på hvileløs jakt etter nye erfaringer og måter å tilfredsstille behov på.
DB170716 Skuespillerne beskriver i et intervju med The Hollywood Reporter de siste episodene som mer intense fordi historien fortelles på kortere tid - spenningskurven øker, ting skjer raskere og får langt større ringvirkninger enn tidligere.
BT170716https://www.bt.no/100Sport/fotball/Landslagsprofil-langer-ut-mot-nedlatende-holdninger--Forakter-alle-som-ikke-viser-jentene-respekt-238828b.html I et innlegg på Instagram beskriver Dæhli en « machokultur » i det engelske garderobemiljøet.
AP170716https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Landslagsprofil-langer-ut-mot-nedlatende-holdninger--Forakter-alle-som-ikke-viser-jentene-respekt-238828b.html I et innlegg på Instagram beskriver Dæhli en « machokultur » i det engelske garderobemiljøet.
AA170716 Pavens rådgivere Antonio Spadaro og Marcelo Figueroa viser til denne talen og beskriver Bannon som noen som ønsker « å legge staten under Bibelen på grunnlag av en logikk som ikke skiller seg fra den som inspirerer islamsk fundamentalisme ».
VG170715 Det endte med et forlik han i dag beskriver som « den dårligste kontrakten han noensinne har skrevet under på ».
DB170715 Han beskriver hvordan røyken har lagt seg over hele bydelen Waikiki.
DB170715 Charles Krauthammer er en annen Fox News-kommentator som beskriver Trump juniors møte som et vannskille.
DB170715 Direktør i NSR Jack Fischer Eriksen har sett britiske myndigheters video, og er positiv til det han beskriver som en « moderne måte å kommunisere på » : ¶
AP170715https://www.aftenposten.no/osloby/i/nqO6a/Pengemaskinen-ved-Youngstorget Frontfigur for selskapet, som beskriver seg selv som at de « skaper møteplasser » i Utelivs-Oslo, er Runar Eggesvik.
VG170714 Jobben med å holde partiene sammen beskriver han senere som å bære staur.
SA170714 SERIØS OG MÅLBEVISST : Bragstad beskriver TILs nye trener og hans tidligere lagkamerat som en hardtarbeidende midtbanespiller.
DB170714 Politiet beskriver begge gjerningsmennene som 30 - 35 år, lyse i huden, skallet eller kort lyst hår.
DB170714 Han sier han aldri var redd da haien surret seg inn i garnet, og han beskriver opplevelsen som god.
DB170714 Mange amerikanske medier beskriver de grufulle drapene i detalj basert på opplysninger fra politiet og avhør med DiNardo.
DA170714 Politiet beskriver begge gjerningsmennene som 30 - 35 år, lyse i huden, skallet eller kort lyst hår.
AP170714https://www.aftenposten.no/osloby/i/1Lx6G/Machete-er-Oslos-nye-gatevapen Soldal beskriver miljøene som « multietniske og løst sammensatt ».
AP170714https://www.aftenposten.no/osloby/i/1Lx6G/Machete-er-Oslos-nye-gatevapen Slik beskriver Store norske leksikon macheter.
AP170714https://www.aftenposten.no/meninger/sid/i/zqVL1/Kjare-Nanna-Er-det-normalt-a-mislike-sex-Hilsen-jente-22 Du beskriver at dere har fortsatt med å ha sex, men at smertene nå er blitt så sterke at det ikke er mulig lenger.
AP170714https://www.aftenposten.no/meninger/sid/i/zqVL1/Kjare-Nanna-Er-det-normalt-a-mislike-sex-Hilsen-jente-22 Dette er jo egentlig en lur strategi siden den hjelper oss til å unngå fare, men som du beskriver , er det ikke uvanlig å fortsette å ha sex selv når det er oppleves smertefullt og ubehagelig.
AP170714https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Tidligere-RBK-stjerne-spilte-med-TILs-nye-trener-i-England--En-veldig-serios-og-malrettet-type-238766b.html SERIØS OG MÅLBEVISST : Bragstad beskriver TILs nye trener og hans tidligere lagkamerat som en hardtarbeidende midtbanespiller.
AA170714 Politiet beskriver begge gjerningsmennene som 30 - 35 år, lyse i huden, skallet eller kort lyst hår.
VG170713 Han beskriver Liu Xiaobo som et modig menneske som fortjener vår respekt.
VG170713 Jeg har selv sett folk som bare kjører rundt og rundt, beskriver hun.
NL170713 I en beskrivelse av det amerikanske samfunnets utvikling beskriver Robert Putnam det slik : " Mens folk tilbringer mer og mer tid på kontoret, på jobb-pendling og TV-titting alene, blir det mindre tid til å engasjere seg i samfunnet og frivillige organisasjoner, sosialisering med nabolaget, venner og til og med familie ".
DB170713 Medpassasjerer beskriver flyturen fra Manchester til Palma som « en helvetesflight ».
DB170713 En passasjer, som ikke ønsker å stå fram med navn, beskriver landingen overfor The Mercury News.
DB170713 Storløpa beskriver informasjonen de har fått fra Norwegian som mangelfull, og sier at de heller ikke har klart å få tak i noen ved flyselskapets kundesenter i løpet av kvelden.
DB170713 Moxnes beskriver et værskille der varm luft fra det afrikanske kontinentet har inntatt store deler av Europa - men Norge forblir imidlertid uberørt.
DA170713 Operasjonslederen beskriver mannen som godt kjent for politiet.
VG170712 - Men da de forsto at jeg var der for langrenn, så sa de « vent her », og så kom det noen andre i stedet, og de var sjefene for langrenn, beskriver Shafizadeh om det iranske skiforbundet.
VG170712 Valakari beskriver overgangen til norsk fotball som et steg opp på fotballrangstigen.
VG170712 Skuespilleren ( 37 ) åpner opp om både ny graviditet og det hun beskriver som « den vanskeligste perioden i livet ».
VG170712 Han beskriver seg selv som TV-sky, og egentlig hadde han takket nei til « Skal vi danse » to ganger allerede.
VG170712 Bakgrunn : Woody Allens adoptivdatter beskriver seksuelle overgrep i åpent brev ¶
VG170712 Dette beskriver han i en lang post der han argumenterer for det høyst politiske temaet borgerlønn, og skriver om hvordan han mener kunnskap fra næringslivet kan brukes til å gjøre et land bedre.
VG170712 » Den kvinnelige studenten har mottatt en rekke meldinger fra Langeland, men beskriver dem som mindre grove enn dem professoren har sendt andre kvinner tidligere.
SA170712 Han var ålreit for Arsenal, og blir nok en tøff nøtt for Dundalk, sier Andrew - som jobber på det han selvsagt beskriver som « byens beste frisørsalong », og har ansvaret for sveisen til de fleste av hjemmelagets stjerner.
DB170712 Han var vant til veldig enkle kår, han hadde ikke erfaring med noe av den hverdagsteknologien vi omgikk oss med, beskriver Davidsen.
DB170712 Han beskriver en utrolig tilpasningsdyktig ung gutt, som tok ting fort og akklimatiserte seg.
DB170712 Den kjente kunstneren beskriver den kreftsyke nobelprisvinneren som « en veldig myk og intellektuell akademiker », som er feilaktig fengslet for å ha åpent diskutert landets framtid.
DB170712 Beskriver rutinebrudd ¶
DB170712 Hun beskriver at stemningen var på topp da gruppa sang og danset sammen.
DA170712 I boka beskriver Atwood et samfunn hvor de fleste har blitt sterile, og hvor fruktbare kvinner tvinges til å føde elitens barn.
AP170712https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Disse-gutta-er-bekymret-for-olprisene-i-Trondheim-238676b.html Han var ålreit for Arsenal, og blir nok en tøff nøtt for Dundalk, sier Andrew - som jobber på det han selvsagt beskriver som « byens beste frisørsalong », og har ansvaret for sveisen til de fleste av hjemmelagets stjerner.
AA170712 FN beskriver en ekstremt urovekkende situasjon som følge av harde kamper i området i Øvre Nilen nord i Sør-Sudan den siste uken.
AA170712 Den kjente kunstneren beskriver den kreftsyke nobelprisvinneren som " en veldig myk og intellektuell akademiker ", som er feilaktig fengslet for å ha åpent diskutert landets framtid.
VG170711 « Han kommer til å passe godt inn », mener hun, og beskriver 26-åringen på følgende vis : ¶
VG170711 Han beskriver sin nye lagkamerat slik : ¶
VG170711 FESTKLARE : Fotballjentene var antrukket i hvitt i det Ann Kristin Aarønes beskriver som « engleklær » på banketten etter finalen i 1995.
VG170711 Bestemoren beskriver 22-åringen som en stille og rolig type, som aldri fester og heller aldri går på konsert.
VG170711 » Uttrykket « nigger in the woodpile » skal stamme fra det dype sør i de amerikanske sørstatene på midten av 1800-tallet, og beskriver rømte slaver som gjemte seg i hauger av ved mens de flyktet nordover til Canada.
VG170711 Muligens kan også en VG-kommentar om trigging i seg selv være triggende for dem som er i faresonen, så det er helt bevisst at jeg ikke beskriver det visuelle ytterligere, bruker bilder fra filmen eller linker til traileren, selv om jeg vet at det er meningsløst i dagens digitale virkelighet.
VG170711 Bestanddeler av anoreksiens sanne natur kan inspirere måten vi beskriver den på : Kontrollert, monotont og matematisk.
SA170711https://www.aftenbladet.no/100Sport/fotball/n-episode-fikk-forfatteren-til-a-miste-troen-pa-nye-FIFA--Folk-har-ikke-skjont-hvor-sjokkerende-det-var-238406b.html Sjokket han nå beskriver , er imidlertid ikke fra det forrige, skandaleombruste regimet, men ledelsen som skulle guide FIFA inn i en ny æra. 10. mai i år : Lederne av FIFAs etiske komiteer, Cornel Borbély og Hans-Joachim Eckert, hadde akkurat landet på flyplassen i Bahrain.
SA170711 Sjokket han nå beskriver , er imidlertid ikke fra det forrige, skandaleombruste regimet, men ledelsen som skulle guide FIFA inn i en ny æra. 10. mai i år : Lederne av FIFAs etiske komiteer, Cornel Borbély og Hans-Joachim Eckert, hadde akkurat landet på flyplassen i Bahrain.
SA170711 Steinar Hoen beskriver Jakob Ingebrigtsens løp som « helt vilt ».
SA170711 Gjert Ingebrigtsen beskriver Jakob Ingebrigtsens rekordløp som « joggeturer ».
FV170711https://www.fvn.no/100Sport/fotball/n-episode-fikk-forfatteren-til-a-miste-troen-pa-nye-FIFA--Folk-har-ikke-skjont-hvor-sjokkerende-det-var-238406b.html Sjokket han nå beskriver , er imidlertid ikke fra det forrige, skandaleombruste regimet, men ledelsen som skulle guide FIFA inn i en ny æra. 10. mai i år : Lederne av FIFAs etiske komiteer, Cornel Borbély og Hans-Joachim Eckert, hadde akkurat landet på flyplassen i Bahrain.
FV170711https://www.fvn.no/100Sport/andreidretter/Pappa-Ingebrigtsen-kaller-Jakobs-16-supertider-for-joggeturer--Det-er-helt-vilt-238589b.html Steinar Hoen beskriver Jakob Ingebrigtsens løp som « helt vilt ».
FV170711https://www.fvn.no/100Sport/andreidretter/Pappa-Ingebrigtsen-kaller-Jakobs-16-supertider-for-joggeturer--Det-er-helt-vilt-238589b.html FOTO : NTB scanpix Gjert Ingebrigtsen beskriver Jakob Ingebrigtsens rekordløp som « joggeturer ».
DB170711 Venstre forsøker ikke å mobbe ut den mest miljøvennlige båttypen, slik Elgvin beskriver , men skal vi oppnå en skikkelig miljøeffekt så må hele båtparken elektrifiseres.
DB170711 Planen beskriver forsvarets økonomi og investeringer de neste 20 åra, men omfatter ikke hæren og heimevernet.
DA170711 - Den er faktisk den første langtidsplanen på mange år som erkjenner hva årsaken er, nemlig forsvarsbudsjetter som i 25 år ikke har holdt følge med kostnadsutviklingen, og som beskriver hva som trengs av penger.
BT170711https://www.bt.no/100Sport/andreidretter/Pappa-Ingebrigtsen-kaller-Jakobs-16-supertider-for-joggeturer--Det-er-helt-vilt-238589b.html Steinar Hoen beskriver Jakob Ingebrigtsens løp som « helt vilt ».
BT170711https://www.bt.no/100Sport/andreidretter/Pappa-Ingebrigtsen-kaller-Jakobs-16-supertider-for-joggeturer--Det-er-helt-vilt-238589b.html Gjert Ingebrigtsen beskriver Jakob Ingebrigtsens rekordløp som « joggeturer ».
AP170711https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/n-episode-fikk-forfatteren-til-a-miste-troen-pa-nye-FIFA--Folk-har-ikke-skjont-hvor-sjokkerende-det-var-238406b.html Sjokket han nå beskriver , er imidlertid ikke fra det forrige, skandaleombruste regimet, men ledelsen som skulle guide FIFA inn i en ny æra. 10. mai i år : Lederne av FIFAs etiske komiteer, Cornel Borbély og Hans-Joachim Eckert, hadde akkurat landet på flyplassen i Bahrain.
AP170711https://www.aftenposten.no/100Sport/andreidretter/Pappa-Ingebrigtsen-kaller-Jakobs-16-supertider-for-joggeturer--Det-er-helt-vilt-238589b.html Steinar Hoen beskriver Jakob Ingebrigtsens løp som « helt vilt ».
AP170711https://www.aftenposten.no/100Sport/andreidretter/Pappa-Ingebrigtsen-kaller-Jakobs-16-supertider-for-joggeturer--Det-er-helt-vilt-238589b.html Gjert Ingebrigtsen beskriver Jakob Ingebrigtsens rekordløp som « joggeturer ».
DN170710 Den tyske innenriksministeren Thomas de Maizière bruker sterke ord når han beskriver « anarkistene » som deltok i voldelige opptøyer under toppmøtet : ¶
DN170710 - Det beskriver hele dramaet bransjen står i.
DB170710 Her ser man også det Froome beskriver over, at han beklager uhellet med en gang.
DB170710 Marinbiologen beskriver en trend der høye vanntemperaturer har kommet stadig oftere i havområdet rundt revet.
DB170710 Saken viste seg å handle om en institusjon i Tsjekkia hvor denne gutten, og mange andre barn med spesielle behov, ble holdt i det Rowling beskriver som en « burseng » 20 timer i døgnet.
DB170710 Nettmagasinet beskriver « Louder Than Bombs » som et mesterverk i sin beskrivelse av hvordan en familie takler sorg etter et dødsfall.
DB170710 Han beskriver den som en film om å finne ut hvem man er, i en avgjørende alder.
AP170710https://www.aftenposten.no/kultur/i/oq897/Da-alt-gikk-til-helvete Slik beskriver Malcolm Mays det afro-amerikanske arbeiderklassestrøket han vokste opp i, etter at crack hadde gjort sitt inntog.
AA170710 Sondre har bodd mange år i Oslo, og beskriver det som befriende å komme hjem til Trøndelag og bruke naturen her.
VG170709 På et europeisk nivå, beskriver Ordinas.
VG170709 Jakob Glesnes beskriver kollisjonen med Mendy på følgende vis : ¶
VG170709 Det viktigste er at det går bra med Mendy, sier Michelsen, som beskriver en trykket stemning i garderoben : ¶
VG170709 beskriver det som et kort, innledende møte der de diskuterte et skrinlagt program som tillot amerikanere å adoptere russiske barn.
VG170709 Blå beskriver dagen som tung i innlegget på deres Facebook-side.
VG170709 Axel kunne fortsatt ikke gå og spise ordentlig mat, og beskriver perioden som « blytung » fordi venner stadig kom seg videre.
SA170709 Hun beskriver formen som god, og unner seg kun noen dager med ferie i sommer.
DN170709 - Dette eksempelet beskriver kulturen i bedriften på en særegen og god måte, i stedet for kun å skrive at det er et « godt arbeidsmiljø » der.
DN170709 beskriver det som et kort, innledende møte der de diskuterte et skrinlagt program som tillot amerikanere å adoptere russiske barn.
DN170709 Hun beskriver konflikten som oppsto som personlig ¶
DN170709 De beskriver en personlig krangel mellom tre personer utenfor utestedet.
DB170709 Han beskriver Mourinho som « verdens beste manager ».
DB170709 Marsteintredet beskriver Venezuela-krisen som en tragedie.
DB170709 Politiet har pågrepet og siktet en 24 år gammel mann for drapsforsøk, og flere vitner beskriver en svært aggressiv framtreden.
DB170709 Mannen, som 23-åringen beskriver som rundt 1,87 m høy og ikledd mørke klær og caps, ble pågrepet av politiet kort tid etter skytingen.
DB170709 Den 23 år gamle kvinnen beskriver en skytter som bevisst siktet mot dørvaktene.
DB170709 Vitner beskriver overfor Dagbladet en personlig krangel mellom tre personer utenfor utestedet.
DB170709 Hun beskriver konflikten som oppsto som personlig ¶
DB170709 Det beskriver hvordan hensynet til det lille trumfer hensynet til helheten.
DB170709 Hun har 20,7 millioner følgere på Instagram, og beskriver seg selv som en makeupartist, influencer og blogger.
AP170709https://www.aftenposten.no/100Sport/andreidretter/-Hun-er-sta-Og-sann-ma-det-vare-238461b.html Hun beskriver formen som god, og unner seg kun noen dager med ferie i sommer.
AA170709 beskriver det som et kort, innledende møte der de diskuterte et skrinlagt program som tillot amerikanere å adoptere russiske barn.
AA170709 Vaktene på arrangementet måtte sette håndjern på personen, som politiet beskriver som vanskelig og utagerende.
AA170709 Tre menn blir anmeldt, etter at de hadde det politiet beskriver som dårlig oppførsel.
AA170709 Det skal ikke ha vært snakk om observasjoner eller vitner som ringte inn, men det politiet beskriver som en rutinekontroll.
AA170709 Hun beskriver konflikten som oppsto som personlig ¶
AA170709 De beskriver en personlig krangel mellom tre personer utenfor utestedet.
AA170709 Vitner beskriver overfor Dagbladet en personlig krangel mellom tre personer utenfor utestedet.
AA170709 Hun beskriver også konflikten som oppsto, som personlig.
VG170708 Nummer åtte i sammendraget, Alberto Contador, beskriver etter dagens tøffe og raske etappe : ¶
VG170708 Politiet beskriver situasjonen som svært alvorlig på Twitter sent fredag, og legger til at demonstrantene tilsynelatende planla å begå alvorlige forbrytelser mot dem.
VG170708 Vakthavende brannsjef beskriver situasjonen som udramatisk, og oppfordrer folk til å ikke være redde for å ringe brannvesenet.
VG170708 - Regjeringen selv beskriver store og kritiske mangler i forsvarets operative evne.
SA170708 Men hun beskriver at veien til å bli en kvinne har vært vanskelig.
SA170708 Ajax beskriver hendelsen som « alvorlig ».
FV170708https://www.fvn.no/100Sport/sykkel/For-var-han-klatrekonge-i-Tour-de-France-Etter-kjonnsoperasjonen-er-hun-kvinnen-Philippa-York-238478b.html Men hun beskriver at veien til å bli en kvinne har vært vanskelig.
FV170708https://www.fvn.no/100Sport/fotball/Fotballtalent-kollapset-i-treningskamp---hentet-i-helikopter-238498b.html Ajax beskriver hendelsen som « alvorlig ».
DB170708 ¶ SPENT SITUASJON : Lodgaard beskriver den anspente situasjonen for tiden mellom Nord-Korea og USA.
BT170708https://www.bt.no/100Sport/sykkel/For-var-han-klatrekonge-i-Tour-de-France-Etter-kjonnsoperasjonen-er-hun-kvinnen-Philippa-York-238478b.html Men hun beskriver at veien til å bli en kvinne har vært vanskelig.
BT170708https://www.bt.no/100Sport/fotball/Fotballtalent-kollapset-i-treningskamp---hentet-i-helikopter-238498b.html Ajax beskriver hendelsen som « alvorlig ».
AP170708https://www.aftenposten.no/100Sport/sykkel/For-var-han-klatrekonge-i-Tour-de-France-Etter-kjonnsoperasjonen-er-hun-kvinnen-Philippa-York-238478b.html Men hun beskriver at veien til å bli en kvinne har vært vanskelig.
AP170708https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Ajax-spiller-kollapset-i-treningskamp---hentet-i-helikopter-238498b.html Ajax beskriver hendelsen som « alvorlig ».
AA170708 - Det har vært tøffe forhandlinger, men jeg opplever at det er enighet nå, sier Solberg, som beskriver USA-avsnittet som et « marginalt » spørsmål.
AA170708 - Regjeringen selv beskriver store og kritiske mangler i forsvarets operative evne.
VG170707 Hun beskriver det som en spontan reaksjon fordi hun skvatt da bilen kom kjørende opp på siden av bussen.
VG170707 Hun beskriver de siste ukene som « helt jævlige », har sagt opp jobben i Nettbuss og oppsøker en rådgiver innen psykisk helse, forteller hun til avisen.
VG170707 Hun beskriver at hendelsesforløpet startet med at en personbil kom kjørende opp på venstresiden av bussen i det hun kjørte ut av en bussholdeplass.
VG170707 Han beskriver søndagens sammenstøt på Ensjø Bingo som en hevnaksjon.
DB170707 Hun beskriver en president som også i lukkede rom er slik vi kjenner ham fra TV.
DB170707 Civiello beskriver en mann som så mye ned, og utstrålte at han ikke ønsket å være der.
DB170707 30-åringen beskriver den som en skikkelig koseserie.
DB170707 Jagland antyder også at pressen bør bruke mer tid på å jobbe med det han beskriver som større problemer enn det faktasjekkerne bruker tid på.
DA170707 Jeg tror ikke det vennskapet Loe selv beskriver mellom han og Hiorthøy alene gjør han uegnet til å sitte som juryleder.
DA170707 Det kan tolkes som en motreaksjon til dette kalde samfunnet du beskriver og kritiserer i dag ?
AA170707 Hun beskriver en president som også i lukkede rom er slik vi kjenner ham fra TV.
VG170706 Egentlig har jeg vært plagsomt motivert selv om det noen ganger har vært fristende å gi opp, beskriver hun.
VG170706 « Dette som du skriver her, beskriver akkurat hvordan jeg har, og har hatt det i perioder av livet, og slik har det vært i ca. 35 år.
VG170706 Hun beskriver knoppsvanen som nærmest et symbol på kommunen de siste syv årene.
SA170706 Ingebrigtsen mener det beskriver hvordan situasjonen er i en klubb som Rosenborg.
DB170706 Hun beskriver det som en stor overraskelse å få EM-billetten og var ikke forberedt på å tilbringe sommeren i Nederland.
DB170706 Vatle-Todd beskriver personen som en mann i 40-åra, som syklet på en vanlig sykkel, og virket relativt sprek.
DB170706 Kvilekval beskriver forholdet til de andre i Fjorden Baby ! som et brødreforhold.
DA170706 Bae beskriver Kasparov som en sjakkelsker, en som er opptatt av sjakkens finesser, litt i motsetning til vår egen Magnus Carlsen som fremfor alt ønsker å vinne.
DA170706 Søndeland beskriver skattekutt som et viktig økonomisk virkemiddel for å sikre flere arbeidsplasser.
DA170706 I sol og 15 grader onsdag morgen er de ved godt mot, men gjenforteller det de beskriver som en ekkel situasjon.
AP170706https://www.aftenposten.no/meninger/kommentar/i/mqvnp/Ogsa-norsk-Kina-politikk-drives-av-egeninteresse-Det-er-bare-sa-vondt-a-innromme-det--Trine-Eilertsen » Liu Xiaobo beskriver et land som driver en utenrikspolitikk som er 100 prosent drevet av egeninteresse.
AP170706https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Utenlandsk-klubb-onsker-RBK-stopper-Slik-svarer-Bruttern-238415b.html Ingebrigtsen mener det beskriver hvordan situasjonen er i en klubb som Rosenborg.
AA170706 Mannen som står bak black bloc-demonstrasjonen, Andreas Blechschmidt, beskriver mottoet som « en aggressiv melding, som også skal symbolisere at G20s politikk fører til helveteslignende forhold som sult, krig og klimakatastrofe over hele verden ».
VG170705 Operasjonsleder Gudbrandsen beskriver veien som en svingete bygdevei.
SA170705 Jeg er en spiller som liker å ha ballen i beina, er kreativ, liker å sette andre opp i gode posisjoner og utfordre selv, beskriver Maanum.
SA170705 Han beskriver situasjonen som « ekkel » til sin gamle trønderske lagkamerat.
NL170705 Kulturminnene er derfor nå sikret med et gjerde, og det vil bli satt opp informasjonsskilt som beskriver Steinsvika slik det var der for tusen år siden.
DB170705 Sånn er det også når Heidi Greni beskriver regionreformen som « reformen ingen ønsket » i Dagbladet 21. juni.
DB170705 Greni beskriver regionreformen som « reformen ingen ønsket ».
DB170705 Til Dagbladet forteller scenekunstneren at hun oppdaget Facebook-posten i går kveld, og beskriver den som « underlig og feil »., ¶
DB170705 Sløseriombudsmannen beskriver seg selv slik på Facebook : « Jeg gransker hvordan byråkrater og politikere sløser bort dine skattepenger.
DB170705 - Hun beskriver det best med egne ord i blogginnlegget, og jeg har lite å tilføye.
AP170705https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Supertalentet-sammenlignes-med-sitt-store-forbilde--Det-er-stort-238378b.html Jeg er en spiller som liker å ha ballen i beina, er kreativ, liker å sette andre opp i gode posisjoner og utfordre selv, beskriver Maanum.
AP170705https://www.aftenposten.no/100Sport/ballsport/Storbrann-i-arenaen-der-Sagosen-er-en-helt---Sjokkerende-a-se-238367b.html Han beskriver situasjonen som « ekkel » til sin gamle trønderske lagkamerat.
VG170704 Utviklingsfondets leder, Kari Helene Partapuoli, har møtt folk i landet der 2,9 millioner trues av hungersnød, og de beskriver situasjonen slik : « Vi slikker tallerkenen til det er helt tomt ».
VG170704 Han beskriver tirsdagens fremgang som « veldig god, relativt sett ».
VG170704 GODT TRENT : Familien beskriver Evje om godt trent.
VG170704 TRAKASSERING : Forfatter og litteraturstudent, Maria Kjos Fonn, beskriver meldingene hun fikk fra professoren som grenseoverskridende.
VG170704 Selv om hun angrer på at hun la ut meldingene med fullt navn og bilde, beskriver hun likevel innholdet som grenseoverskridende.
DB170704 Vi kan selvsagt ansette flere personer til dette formål men vil det løse de utfordringene som er løftet eller blir det slik Jørgensen beskriver et ritual som strengt tatt er meningsløst ?
DB170704 En grundig og faktabasert bok som beskriver i detalj hvor galt det har gått og er i ferd med å gå.
BT170704https://www.bt.no/nyheter/lokalt/-Jeg-har-aldri-sett-et-slikt-sinne-for-336472b.html Hun og samboeren beskriver gjerningsmennene som « helt ville ».
AP170704https://www.aftenposten.no/osloby/Politiet-med-storoffensiv-mot-kriminelt-miljo-pa-ostkanten-i-Oslo-624108b.html Spaningsrapporter fra politiet, som er referert i kjennelsene, beskriver en betydelig organisert narkotikaomsetning på Holmlia.
AA170704 Forhandlingene i Sveits går nå inn i sin andre uke og de greske og tyrkiske kypriotene brukte dagen til å finlese dokumenter som beskriver de andre partens standpunkter, inkludert det ømtålige sikkerhetsspørsmålet.
AA170704 Det var tirsdag formiddag at Frank Tømmervold fikk napp på det han beskriver som « godplassen » rett i nærheten av Gamle Bybro.
VG170703 En kilde beskriver overfor Foreign Policy middagen som « a total shitshow », der Trump fortsatte å skjelle ut de andre medlemslandene i en improvisert tale.
VG170703 Det gikk bra nå, men det kunne vært farlig, sier nederlenderen, som beskriver seg selv som en skikkelig naturmann.
VG170703 Nå er hun nesten kreftfri, noe legene beskriver som et mirakel.
SA170703 Hun beskriver smertene i ansiktet som konstante - dunkende og brennende.
DB170703 Nasa beskriver en situasjon der flere større områder i delstaten er avsvidd som følge av brannen.
AP170703https://www.aftenposten.no/norge/Styrelederen-sendte-veddemal-pa-sms-Na-blir-Norsk-Rikstoto-bedt-om-a-rydde-opp-624313b.html Direktør Atle Hamar i Lotteritilsynet beskriver pålegget til Norsk Rikstoto som « relativt spesielt ».
AP170703https://www.aftenposten.no/norge/Store--Ap-trenger-ikke-Solbergs-belaring-om-Kina-624532b.html I en uttalelse gjengitt av VG mandag beskriver han saken som krevende.
AA170703 Direktør Atle Hamar i Lotteritilsynet beskriver pålegget til Norsk Rikstoto som « relativt spesielt ».
DB170702 e tror hodeskalletårnet utgjør en del av det såkalte Huey Tzompantli, en gigantisk tzompantli som blir nevnt i memoarer av spanske conquistadorer som inntok aztekerhovedstaden Tenochtitlán, seinere Mexico by ; Andrés de Tapia, en conquistador som deltok i Hernán Cortés' invasjon av aztekerriket, beskriver titusenvis av hodeskaller.
DB170702 Hun er fungerende ordfører i Os kommune og beskriver « Havnesjefens » oppførsel den siste uka som « bittert » for osingene.
BT170702https://www.bt.no/nyheter/lokalt/Ni-arrestert-etter-masseslagsmal-336396b.html Han beskriver at et par av de i gruppen som satt inne fremsto som mer aggressive enn de andre.
AP170702https://www.aftenposten.no/verden/Israel-har-fengslet-hundretusenvis-av-mindrearige-624440b.html Forholdene bak murene beskriver han som ekstremt tøffe.
AP170702https://www.aftenposten.no/verden/Da-arkeologene-gransket-hodeskallene-fra-det-mexicanske-tempelet_-fikk-de-seg-en-overraskelse-624450b.html Wikipedia beskriver det som et stativ av tre, og skallene ble tredd på én etter én, etter at det var laget hull i dem.
AA170702 Bellos tidligere kolleger beskriver ham som en høylytt, aggressiv og truende person.
VG170701 Ellesøe beskriver det som skjedde tidligere på dagen da en valp hun holdt i armene stille sovnet inn.
VG170701 Løsningen kommer fra saueeierne selv, som beskriver det som en fortvilet situasjon etter de mange ulveangrepene som har rystet lokalbefolkningen.
DB170701 - Hvorfor ga du deg med et så stort talent som Marit beskriver ?
DB170701 Oslo tingrett beskriver bedrageriforsøket med det fiktive borettslaget slik : ¶ «... er det flere personer som medvirker, noe som gir et sterkere preg av profesjonalitet og organisering ».
BT170701https://www.bt.no/nyheter/okonomi/Nesten-milliardunderskudd-for-GC-Rieber-336236b.html Rieber beskriver dette som en forferdelig syklus, der alle aktørene snakker med alle om samarbeid, fusjoner, fisjoner, nye eiere.
AP170701https://www.aftenposten.no/osloby/Han-sto-frem-som-homofil-samme-ar-som-det-ble-avkriminalisert-i-Norge-I-dag-feiret-han-sammen-med-titusenvis-av-andre-624327b.html Skeid beskriver utviklingen som « en klassereise for LHBT+-miljøet ».
AA170701 Da må blant annet disse erfaringene NLF beskriver , tas med i vurderingene.
AA170701 AtB beskriver i pressemeldingen at de har lagt vekt på moderne design og tilrettelegging for superbuss.
DA170631 Harpviken beskriver gjennomføringen som lite krevende, taktisk sett.
VG170630 Hun beskriver Oscar-kontroversen for to år siden, nemlig kritikken mot manglende nominasjoner til fargede skuespillere, som noe av det tyngste hun har opplevd gjennom karrieren.
VG170630 I en rekke skriftlige varsler til Fylkesmannen i Oslo og Akershus beskriver de en situasjon med høyt sykefravær og mange oppsigelser, i såpass stor grad at de mener det er fare for pasientsikkerheten.
VG170630 Mubashir beskriver seg selv som en person med tre minoriteter.
VG170630 Vitner VG har snakket med beskriver bilbrannen som totalt overtent med voldsomt mye røyk.
DB170630 Rapporten beskriver deltakerne som godt trente og begrunner valget av utøvere med at profesjonelle syklister ikke kan brukes, fordi EPO står på antidopinglisten.
DB170630 Mange skylder på regjeringa, og ekspert Raul Gallegos beskriver situasjonen slik til CNN : ¶
VG170629 Han beskriver Draxler som en teknisk god, uforutsigbar og anvendelig spiller som trives både på venstrekanten og i 10'er-rollen.
VG170629 Men hun behøver også spare litt på kreftene, beskriver landslagssjef Martin Sjögren overfor VG.
VG170629 Regissøren for filmen, Harald Zwart, beskriver Gullestad som et naturtalent som skuespiller.
VG170629 Dette har ført til et bistandsfaglig stammespråk som gjennom byråkratiske dokumenter, ofte supplert av visuelle hjelpemidler og nesten lyrisk retorikk, beskriver hvordan alle veier fører til fattigdomsreduksjon - på sikt.
DB170629 National Geographic beskriver havet som omringer øya som et av kontinentets mest brutale, og at det for sjømenn er kjent som « Atlanterhavets kirkegård ».
DB170629 Washington Post beskriver Trumps uttalelser om ansiktsløft og lav IQ, som et forsøk på å stemple journalisten som usikker og mindre intelligent.
DB170629 Ordføreren beskriver situasjonen blant de evakuerte som rolig.
DB170629 Leder for 1400 medlemmer i Brannforbundet, Trond Busterud tilbakebeviser Vedums påstander, og beskriver det som bevisst og ubegrunnet populistisk feilinformasjon.
DB170629 Det er mange som ikke har hatt krefter til å ta tak i det når de står midt oppe i et dødsfall, sier Ringstad, som beskriver situasjonen som en ekstra belastning i den tunge tida.
DA170629 Merete Hodne har meldt overgang fra Demokratene til Frp, men sier at hun kun er støttemedlem og beskriver seg ikke som en politiker.
DA170629 Hun omtaler seg nå ikke som politiker, og beskriver seg selv som selvstendig.
DA170629 Nå kommer detaljene i høringsforslaget, som Ap-leder Jonas Gahr Støre torsdag beskriver som en røykbombe i en kronikk i Dagsavisen.
BT170629https://www.bt.no/btmeninger/kommentar/Tidenes-storste-narkotikakrise_-med-legen-som-dealer-336173b.html Mange gode dokumentarer beskriver situasjonen.
AP170629https://www.aftenposten.no/verden/Rapport-Kreml-topper-overbevist-om-at-USA-onsker-regimeskifte-i-Russland-624244b.html Rapporten, som ble offentliggjort onsdag, beskriver Moskvas dype og varige mistro til USAs forsøk på å fremme demokrati rundt om i verden.
AP170629https://www.aftenposten.no/meninger/kronikk/i/jqO6L/De-sterke-elevene-har-krav-pa-a-bli-ivaretatt--Helga-Bjorke-Harnes_-Gunnvi-Sale-Jokstad_--Karin-Landschulze-og-Tone-Helene-Skattor I Si;D-innlegget « De sterke elevene blir ikke ivaretatt » beskriver Kaja ( 15 ) en erfaring som mange elever i norsk skole kan kjenne seg igjen i : Elever med stort læringspotensial trenger utfordringer, men får det ikke i tilstrekkelig grad.
AP170629https://www.aftenposten.no/meninger/kronikk/De-sterke-elevene-har-krav-pa-a-bli-ivaretatt--Helga-Bjorke-Harnes_-Gunnvi-Sale-Jokstad_--Karin-Landschulze-og-Tone-Helene-Skattor-624229b.html I Si;D-innlegget « De sterke elevene blir ikke ivaretatt » beskriver Kaja ( 15 ) en erfaring som mange elever i norsk skole kan kjenne seg igjen i : Elever med stort læringspotensial trenger utfordringer, men får det ikke i tilstrekkelig grad.
VG170628 Jackson hevder at han så etter kameraer for å forsikre seg at de filmet hendelsen da de to gikk til bassenget etter det han beskriver som « klining » i baren.
VG170628 Hun beskriver tiden som fryktelig.
VG170628 Han beskriver Nyqvist som en veldig karismatisk og dyktig skuespiller.
VG170628 Det føltes som om jeg var en cowboy i en western-film, jeg ventet på hvem av dem som skulle trekke først, og starte det neste angrepet, beskriver han.
VG170628 Jan Erik Mustad, førstelektor ved Universitetet i Agder, beskriver forslaget fra britene som en byttehandel.
SA170628https://www.aftenbladet.no/100Sport/sjakk/-Maktkamp-tvinger-Magnus-Carlsen-til-vanskelige-valg--Mistenkelig--237994b.html Lagleder Jonathan Tisdall beskriver FIDEs datoendring som « mistenkelig ».
SA170628 Slik utvikler enkeltindivider og samfunn seg, og virkelig samhold på tvers av tilsynelatende ulike grupper i samfunnet vårt, eller det Yosef så fint beskriver som « den store revyfesten », kan skapes. | #Je suis Bjørn Dæhlie ¶
SA170628 Etter å ha sett dialogen mellom Isak og Sana, har jeg tenkt at det heller kan ha dreid seg om den vegringen for å snakke om dette som Isak beskriver .
SA170628 Lagleder Jonathan Tisdall beskriver FIDEs datoendring som « mistenkelig ».
FV170628https://www.fvn.no/100Sport/sjakk/-Maktkamp-tvinger-Magnus-Carlsen-til-vanskelige-valg--Mistenkelig--237994b.html Lagleder Jonathan Tisdall beskriver FIDEs datoendring som « mistenkelig ».
DB170628 - Dagens kaffe er fra Burundi, opplyser baristaen, og beskriver kaffens egenskaper i detalj.
DB170628 I dag, som 63-åring, beskriver han seg selv som « heldig ».
DB170628 Ole Ivars-bassisten Kristoffersen beskriver den nye topplasseringen i Sverige som « skikkelig morsomt ». - « Jag trodde änglerna fanns » er fortsatt vår viktigste utgivelse, og har vært en allsang-låt siden 2000-tallet, men dette er helt nye høyder for oss.
BT170628https://www.bt.no/100Sport/sjakk/-Maktkamp-tvinger-Magnus-Carlsen-til-vanskelige-valg--Mistenkelig--237994b.html Lagleder Jonathan Tisdall beskriver FIDEs datoendring som « mistenkelig ».
AP170628https://www.aftenposten.no/100Sport/sjakk/-Maktkamp-tvinger-Magnus-Carlsen-til-vanskelige-valg--Mistenkelig--237994b.html Lagleder Jonathan Tisdall beskriver FIDEs datoendring som « mistenkelig ».
AA170628 Retten beskriver knivstikkingen mot kvinnens nakke som så brutal at det klart tyder på at han ønsket å drepe og ikke bare skade henne.
VG170627 En tidligere ansatt i bettingbransjen som P3 Dokumentar har intervjuet, beskriver det på samme måte.
SA170627 I et Facebook-innlegg beskriver Rossberg i stedet funnene som « et puslespill som « bare gir mening når alle delene er satt sammen ».
DN170627 Resten beskriver situasjonen som « tilfredsstillende ».
DB170627 Parlamentsmedlemmet beskriver videre dødstallet, som nå er antatt å være 79, for « alt for lavt ».
DB170627 Avdelingen som etterforsker Grenfell-brannen beskriver en nesten umulig og svært kompleks oppgave med å identifisere alle ofrene etter brannen.
DB170627 Han beskriver en slags spesiell kobling mellom ham selv og Philip, og at han ikke lenger orket å sitte bak lås og slå.
BT170627 I et Facebook-innlegg beskriver Rossberg i stedet funnene som « et puslespill som « bare gir mening når alle delene er satt sammen ».
AP170627 I et Facebook-innlegg beskriver Rossberg i stedet funnene som « et puslespill som « bare gir mening når alle delene er satt sammen ».
AA170627 » - Det er dypt beklagelig at kritiske rapporter som beskriver risiko og sårbarhet, er holdt tilbake.
VG170626 Amnesty International beskriver hvordan de overvåkes, trakasseres og ofte interneres.
DB170626 En kilde i laget beskriver 32-åringen fra Danmark både som « negativ og vanskelig ».
DB170626 Nettstedet beskriver også synkende interesse for det tradisjonsrike Expo-arrangementet, og trekker fram en rekke historiske utgaver.
DB170626 Mens lavtrykket skyer for både østlendinger, sørlendinger og vestlendinger onsdag, blir det derimot høye temperaturer og det meteorologen beskriver som « ikke så verst » vær i Møre og Romsdal og i Trøndelag.
DB170626 Svensken, som studerer til en forskergrad i bærekraftig samfunnsutvikling og forbruk, beskriver øyeblikket som følelsesladd.
DB170626 Han forteller at det har vært fascinerende å se fankulturen utvikle seg, og beskriver engasjementet som en stor berikelse for serien. - « Skam»-redaksjonen har lyttet veldig til kommentarfeltene, og har fulgt godt med på hva som har skjedd der.
DB170626 Han beskriver kommentarfelt-avslutninga som en hyllest til fansen.
VG170625 Den 32 år gamle prinsen innrømmer å ha vært nær det han beskriver som « totalt sammenbrudd » flere ganger.
VG170625 Et annet vitne beskriver overfor The Chronicle at bilen fortsatte å kjøre mens folk prøvde å stoppe den.
VG170625 Han mener det kvinnen beskriver i politiavhør faller klart innenfor voldtektbestemmelsen.
VG170625 Mangeårig programleder, valgekspert og NRK-medarbeider Geir Helljesen ( 77 ) beskriver Steinar Mediaas som en god kollega gjennom mange år.
VG170625 - Dessuten var han en så fordømt hyggelig fyr, raus og romslig, beskriver Torp, som var kollega av Mediaas gjennom mange år i Dagsrevyen og i NRK-huset på Marienlyst.
FV170625 En av naboene, Terje Johnsen, beskriver dette hendelsesforløpet : ¶
DB170625 Det som du beskriver nå, det ser ikke jeg.
DB170625 Drømmemannen beskriver hun som et « ekte mannfolk ».
DB170625 Fotografen beskriver blant annet Grace Kelly i disse ordelag : « Hovmodig, arrogant og utrolig distansert ».
AP170625https://www.aftenposten.no/verden/Kjent-mafiasjef-ble-drept--politiet-frykter-Cosa-Nostra-gjenoppstar--623897b.html Drapet i den sicilianske hovedstaden bærer alle tegn på et klassisk mafiaangrep, slik nyhetsbyrået Reuters beskriver det.
AA170625 De beskriver også en forferdelig lukt av råtnende lik i deler av byen.
VG170624 I skriftlige varsler beskriver de et høyt sykefravær og mange oppsigelser som igjen fører til forsinkelser og et utradert fagmiljø.
VG170624 Et annet vitne VG har snakket med beskriver også hendelsen som uoversiktlig.
DB170624 Kulturrådet beskriver det selv som et « tillitssystem », og sier de stoler fullt og helt på at utvalgsmedlemmene fordeler offentlighetens penger på riktig måte.
AP170624https://www.aftenposten.no/verden/Her-flyr-det-russiske-jagerflyet-farlig-nart-623909b.html NATO beskriver flyvningene sine over Østersjøen som rutineoppdrag, ifølge NTB.
AP170624https://www.aftenposten.no/osloby/Oslo-far-utslippsfrie-selvkjorende-busser-i-2018-623797b.html I en søknad til Miljødirektoratet om støtte til prosjektet, beskriver Ruter hvordan de ser for seg at dette skal fungere.
AA170624 Forsvarsdepartementet Pentagon beskriver ham som leder for ekstremistgruppen Jemaah Islamiah, og han påstås å ha forbindelser til al-Qaida.
AA170624 Eieren av sykkelen forsøkte å ta tilbake sykkelen sin, beskriver politiet på Twitter.
VG170623 Han beskriver Erlandsens spillestil slik : ¶
VG170623 I et lengre Facebook-innlegg går den tidligere presidenten ut mot det nye forslaget - i en svært krass tone, og beskriver reformen nærmest som en omvendt Robin Hood.
VG170623 - Blikket hans beskriver ydmyk underkastelse, beskrev Ripley.
VG170623 Ja, om det gjøres rett, kan det bidra til å løse problemet Støre så presist beskriver .
SA170623 Forslaget fra Frp om å stanse det partiet beskriver som asylinnvandring er usivilisert og historieløst, framholder KrFs generalsekretær Hilde Frafjord Johnson overfor VG.
SA170623 - Er det slik som Tjærnås beskriver det, at ingen klubber i Oslo unner hverandre suksess ?
DB170623 Hendelsen beskriver Thomas som ubehaglig, og har i ettertid uttalt at hun ville slått til ham om hun ikke var på direk... norsk tipping ¶
DB170623 Ifølge Dayton Daily News har flyet på en eller annen måte havnet opp ned - vitner beskriver at det ble blåst over ende av vinden under landing. https://en.wikipedia.org/wiki/United_States_Air_Force_Thunderbirds ¶
DA170623 Han beskriver manuset som elegant, spennende og humoristisk, med likheter til de populære « Ocean's Eleven»-filmene.
DA170623 Han beskriver manuset som elegant, spennende og humoristisk, med likheter til de populære « Ocean's Eleven»-filmene.
AP170623https://www.aftenposten.no/meninger/sid/Kjare-Nanna-Jeg-er-lei-av-at-kjaresten-maser-om-sex-Hva-gjor-jeg-Hilsen-jente-18-623503b.html Å være med i én måned og si mer nei i en annen er naturlig, kanskje særlig når du har det slik som du beskriver .
AP170623 - Er det slik som Tjærnås beskriver det, at ingen klubber i Oslo unner hverandre suksess ?
AA170623 Man føler seg slapp og « svevende », og får utydelig tale, beskriver Mattilsynet.
AA170623 Det de beskriver , som sammenfaller med spor på stedet, er at han har kommet ut av balanse i en slak høyrekurve, sier politiets innsatsleder Arne Markus Svendsen til Nordlys.
AA170623 Forslaget fra Frp om å stanse det partiet beskriver som asylinnvandring er usivilisert og historieløst, framholder KrFs generalsekretær Hilde Frafjord Johnson overfor VG.
AA170623 Det de beskriver , som sammenfaller med spor på stedet, er at han har kommet ut av balanse i en slak høyrekurve, sier politiets innsatsleder Arne Markus Svendsen til Nordlys.
VG170622 Kampen mot spillselskapene beskriver han som utmattende.
VG170622 Påtalemyndigheten beskriver også handlingen som « målrettet ».
VG170622 Alle de tiltalte beskriver store flammer.
DB170622 Safiyo Esse Salah beskriver gjerningsmennene slik : ¶
DB170622 På benken ved siden av satt to norsk-utseende menn i 30-40-årene, forklarer hun - før hun beskriver den skremmende hendelsen slik hun opplevde den.
DB170622 En underskriftskampanje er også startet hvor initiativtageren beskriver Spotify-annonsen som « ignorant ».
DB170622 Hjeltnes beskriver dronningen som Norges sprekeste 80-åring.
BT170622https://www.bt.no/nyheter/lokalt/Bergenser-fant-rekordstor-gullklump-336046b.html Til BT beskriver han følelsen da funnet gikk opp for ham.
BT170622 Fitje beskriver bilen som en « typisk pizzabil ».
AP170622https://www.aftenposten.no/osloby/Guide-til-Oslo-Pride-2017-623021b.html Som festivalen selv beskriver det : Noen modige sjeler skal dele historien sin fra scenen, til alles forlystelse !
AP170622https://www.aftenposten.no/osloby/En-uke-i-regnbuefarger-Her-er-var-guide-til-Oslo-Pride-2017-623021b.html Som festivalen selv beskriver det : Noen modige sjeler skal dele historien sin fra scenen, til alles forlystelse !
AA170622 EU selv beskriver PESCO som " sølvtråden " i EUs nye forsvarssatsinger.
AA170622 Rapporten beskriver også at selv om det går bedre med ungdommene, så sliter de fremdeles med ettervirkninger.
VG170621 Nerver, spenning, utålmodighet og forventninger er stikkord som beskriver stemningen på det idylliske innspillingsstedet ved Vansjø, en time sør for Oslo.
VG170621 Beskriver som « kompromissløs » : Hamas' militssjef valgt som leder på Gazastripen ¶
VG170621 Nord på Østlandet og i Trøndelag er det god sannsynlighet for regn, men hun beskriver det som lettere regn enn det som er ventet på Vestlandet.
VG170621 Venninnene Doha Algariri ( 19 ) og Sidra Yousaf ( 19 ) beskriver Misbah som svært ambisiøs og hardtarbeidende.
VG170621 20-åringen beskriver dette i retten som rasping eller pirking i håndflaten til Bakken, mens Olsen lå oppå Bakken.
VG170621 Alle de tiltalte beskriver store flammer.
VG170621 Moren beskriver Jakob som en omsorgsfull og snill gutt : ¶
VG170621 Foreldrene beskriver han som livlig og omsorgsfull.
VG170621 Slik beskriver aktor Jan Tallaksen drapene på 14 år gamle Jakob Abdullahi Hassan og 48 år gamle Tone Ilebekk.
FV170621 Hun satt i egen bil, på vei fra Fiskebrygga, da hun hørte det hun beskriver som en intens motorsykkel-lyd.
FV170621 Det lå flere motorsykkeldeler strødd utover veien, beskriver hun.
DN170621https://www.dn.no/nyheter/2017/06/21/2135/Jus/syk-92-aring-investerte-alle-sparepengene-mener-seg-lurt-av-indigo-finans Hernæs beskriver kontorene som representative og at selskapet da virket seriøst.
DN170621 Hernæs beskriver kontorene som representative og at selskapet da virket seriøst.
DB170621 22-åringen var i det som nevrologer beskriver som en persisterende vegetativ tilstand, men som av amerikanske medier har blitt beskrevet som « en komalignende tilstand », da han kom hjem til USA forrige tirsdag.
DB170621 Han beskriver drapet på 14-åringen som kaldblodig.
DB170621 Derfor er problemet det Sachs beskriver « mørke penger », og selskapene og personene pengene kommer fra.
DB170621 Brevet beskriver økende forsøpling og bruk av utearealer i bydelen som overnattingssted, med særlig bekymring for områder som brukes av barnehager.
DB170621 Den erfarne kokken Trond Moi har gitt ut flere kokebøker der han beskriver hvordan man lager gode pommes frites.
DB170621 Et etablert uttrykk fra norsk idrettshistorie beskriver situasjonen best.
DB170621 Tindras mor, musiker og tidligere supermodell Carmen Marie Hillestad, er med som støtte, og beskriver nominasjonen som « en veldig hyggelig overraskelse ».
DB170621 Tidligere modell, gründer av brudesalong, og nå bryllups-ambassadør for butikkkjeden Tilbords, Kathrine Sørland ( 37 ) beskriver kjolen som et godt stykke arbeid som følger dagens mote.
DA170621 Brevet beskriver økende forsøpling og bruk av utearealer i bydelen som overnattingssted, med særlig bekymring for områder som brukes av barnehager.
DA170621 Dagsavisens kommentator Arne Strand beskriver dette slik : ¶
AP170621https://www.aftenposten.no/verden/Saudi-Arabia-Kongen-sparket-nevoen-og-forfremmet-sonnen-623640b.html Saudi-kjenneren Kristian Coates Ulrichsen ved Rice University i Houston beskriver den unge kronprinsen som handlekraftig og viser blant annet til at han som leder av Rådet for økonomi og utvikling har ivret etter å privatisere det statlige oljeselskapet Saudi Aramco.
AP170621 Saudi-kjenneren Kristian Coates Ulrichsen ved Rice University i Houston beskriver den unge kronprinsen som handlekraftig og viser blant annet til at han som leder av Rådet for økonomi og utvikling har ivret etter å privatisere det statlige oljeselskapet Saudi Aramco.
AP170621 Det er som å fly på vannet, beskriver Soltvedt.
AP170621 Slik beskriver leder i Barnevoldsutvalget, Ann-Kristin Olsen, de grove sakene om vold, overgrep og mishandling utvalget har gjennomgått.
AP170621 I en kronikk i Aftenposten beskriver hun sakene og arbeidet med dem nærmere : Vårt nasjonale svik mot barna ¶
AA170621 EU beskriver PESCO som " et definitivt sprang " som vil løfte forsvarssamarbeidet til et høyere nivå.
VG170620 Kristoff har gjennom hele sesongen forberedt seg på et opptrekk med Mørkøv, men må nå klare seg uten det hans trener beskriver som « en av sine viktigste opptrekksryttere ».
VG170620 FORSVARSMINISTEREN : Raimundas Karoblis, Litauens forsvarsminister, beskriver Russlands press mot landet som en informasjonskrig.
VG170620 Darren Osbornes mor ( 72 ) beskriver sønnen som en sammensatt person.
VG170620 Mens noen beskriver ham som « aggressiv » og « rar », sier andre at han var en vanlig og hjelpsom fyr.
VG170620 - Vi fikk melding om døde sauer i dette området, et jaktlag ble sendt ut mandag, og de opplevde nærmest at ulven sprang mot dem, beskriver Bø som er regionalt rovviltansvarlig i Oppland.
VG170620 Aamdal beskriver arbeidet med utprøvende kreftbehandling i Norge som « en bratt oppoverbakke ».
VG170620 Mens kvinnen forsøker å gjenopplive Ilebekk ( 48 ) som hun beskriver som livløs oppdager hun at 14 år gamle Jakob Abdullahi ligger ved siden av.
NL170620 En klassisk bok i samfunnsvitenskapen beskriver hvordan fremveksten av statsstrukturer ( særlig 'nye' stater ) drives av en administrativ drøm om klare og tydelige kategorier og enke oversikter ( kart, folketelling, symmetriske oppstillinger ).
NL170620 Nic Waal beskriver motsetningen mellom streng barneoppdragelse og demokratiutvikling : « Vi kan trygt si at det er en absolutt motsetning mellom en streng barneoppdragelse og et demokratisk oppdragelsesideal.
NL170620 Siden har hastigheten på stolen vært begrenset til drøyt 2 km/t - et tempo vi gående best beskriver som « museskritt ».
NL170620 Hun beskriver det som å føre en båt, eller sykle.
NL170620 Anita Larsen beskriver situasjonen sin slik : ¶
DB170620 Stein Ørn, Kristoffs trener og stefar, beskriver avgjørelsen som « overraskende » og Mørkøv som « arkitekten » i Katusha-opptrekket.
DB170620 Han beskriver slaktinga og jakten som brutal.
DB170620 Den konstante følelsen av et ansvar overfor foreldrene beskriver hun som forferdelig.
DB170620 Ansatte ved Bjørgvin fengsel beskriver 16-åringen som følelsesmessig flat.
DB170620 En talsperson for Handel beskriver reklamen som « opprørende og motbydelig ».
DB170620 Dramaet « Julius Cæsar » beskriver krevende og farefulle politiske prosesser i et land med stor indre uro, og har som sådan ofte vært satt opp med gjenkjennelige politikere som modell for tittelrollen.
DB170620 Waterhouse beskriver Theresa Mays uttalelse som ekstremt farlig, populistisk og skremmende.
DB170620 BBC-oppdraget beskriver han som « gjevt ». - « In the dark » er basert på to historier hvor en regissør lager hver sin del.
BT170620 Det er som å fly på vannet, beskriver Soltvedt.
AP170620 I et innlegg i Aftenposten beskriver Jørgensen det som « rettslig galskap ».
VG170619 Målet er å bringe de nye nærmere et internasjonalt toppnivå, beskriver Löw om sine prøve-VM-prioriteringer, ifølge Daily Mail.
VG170619 Borgermesteren i London Sadiq Khan beskriver hendelsen som « et forferdelig terrorangrep » i en uttalelse mandag morgen.
VG170619 LONDON ( VG ) Vitner beskriver personen bak terrorangrepet i Finsbury Park som en hvit mann med tatoveringer.
VG170619 24-åringen beskriver hvordan gjerningspersonen kjørte inn i folkemengden og forteller at han hoppet ut etterpå : ¶
VG170619 * 1 Borgermesteren i London, Sadiq Khan, beskriver hendelsen som « et forferdelig terrorangrep » i en uttalelse mandag morgen. * 1 Politiet mener mannen handlet alene.
VG170619 Inger Lise Ingdal, som er grunneier like ved ulykkesstedet, beskriver svingen som en nesten 90 graders krapp sving med stor stigning.
SA170619 Innenriksminister Gérard Collomb beskriver hendelsen som et angrepsforsøk.
SA170619 Opplevelsen under trekningen beskriver den daglige lederen slik : ¶
NL170619 Det er fasinerende hvordan politikere bruker språket, og er denne friheten egentlig det Orwell ( 1945 ) beskriver som et forsvar for det som ikke kan forsvares ?
FV170619 Innenriksminister Gérard Collomb beskriver hendelsen som et angrepsforsøk.
DB170619 Hun beskriver det som skjedde søndag som spektakulært.
DB170619 Nyhetsbyrået beskriver også hvordan tilhengere av klubber basert i det nordlige Kaukasus skal ha frontet en svært voldelig hooliganisme - særlig rettet mot fans av Moskva-baserte lag.
DB170619 Avisa siterer videre tiltalen mot mannen, og beskriver hvordan han først dekket datterens munn med tape.
DB170619 Han beskriver i detalj det rystende dobbeltdrapet, samt forløpet og etterspillet.
DB170619 Flere vitner til hendelsen beskriver gjerningspersonen som en hvit mann.
DB170619 En passasjer beskriver en hendelse på Nina Ladefogeds bussrute, hvor bussjåfør Nina gjorde en ekstra god gjerning : ¶
DB170619 Svensken har skrevet flere bøker om mat og kosthold, og mener kalorier egentlig er noe positivt, fordi det beskriver hvor mye energi maten vår inneholder.
BT170619 Innenriksminister Gérard Collomb beskriver hendelsen som et angrepsforsøk.
BT170619 Opplevelsen under trekningen beskriver den daglige lederen slik : ¶
AP170619https://www.aftenposten.no/osloby/Brannvesenet-blir-nedringt-av-GET-kunder-IKKE-ring-telefonnummeret-pa-feilmeldingen-623471b.html Dette er ikke et telefonnummer, men en kode som beskriver hva som forårsaker problemet.
AP170619 Dette er ikke et telefonnummer, men en kode som beskriver hva som forårsaker problemet.
AP170619 Opplevelsen under trekningen beskriver den daglige lederen slik : ¶
AA170619 Innenriksminister Gérard Collomb beskriver hendelsen som et angrepsforsøk.
AA170619 Vitner The Guardian har snakket med, beskriver at varebilen med vilje kjørte inn i en gruppe som hadde forlatt moskeen.
VG170618 Og rederfru Nyman beskriver seg selv slik, ifølge skuespilleren : ¶
VG170618 Legene beskriver effekten hun har hatt av immunterapi som et mirakel.
DB170618 Egilsdatter beskriver det som hell i uhell.
DB170618 Egilsdatter beskriver den som en slange av ild som kom krypende mot byen.
DB170618 BRANNEN : Egilsdatter beskriver brannen som en slange av ild som kom krypende mot byen.
DB170618 - Det er ingen fare akkurat nå, men vi må følge med, sier Inunnguag Hegelund som beskriver hendelsen som en tragedie.
DB170618 Miyazaki beskriver barna som sin frelstes inspirasjonskilde.
DB170618 Og siden det er nettopp i situasjonen låten beskriver , altså ventende på en flyplass, jeg selv oftest får låten på hjernen, og siden vi står på trappen til fellesferie med alt som det innebærer av diverse flyplassøyeblikk, er det vel høysesong for å plukke den frem akkurat nå.
AP170618 Tiltalen beskriver at hver av de tre skal ha hatt en aktiv rolle da Bakken ble lagt over ende på bakken, stukket med kniv i en hånd, på overkroppen og i halsen og sparket i hodet og så påtent med bensin.
VG170617 - Rett hjem til mor, beskriver banens beste i lørdagens håndballfest.
VG170617 Vi fikk tatt vekk omtrent alle spesialaksjonene til Litauen, beskriver Myrhol.
VG170617 En av dem beskriver det som « en krigssone ».
DB170617 Dette i et nabolag hun beskriver som en stille og rolig « andedam ».
AA170617 Sykehuset beskriver hendelsen som en møteulykke meIlom personbil og en trailerhenger i en tunnel der fartsgrensa var 70 kilometer i timen.
VG170616 Jeg elsker det, beskriver Jeanett Kristiansen.
VG170616 Bra fart og bra spenst, beskriver Thorir Hergeirsson.
VG170616 Han beskriver « Bobler » som en uptempo dancehall-låt det er vanskelig å la være å danse til.
VG170616 Han beskriver vennen som « morsom, utadvendt og lidenskapelig overfor sine meninger ».
VG170616 Han er i en tilstand legene beskriver som en « vegetativ tilstand », som tilsier at pasienten er uten sporbar selvbevissthet.
VG170616 Ifølge Politico mener ansatte ved Det hvite hus at Trumps største trussel er han selv, og beskriver ham som besatt av Russland-saken.
VG170616 Skistjernen beskriver overgangen fra toppidrett til næringslivet som « brutal », men også spennende.
VG170616 Å velge å drepe noen, beskriver 16-åringen som « uvirkelig ».
DN170616 Han beskriver kjernen i de aktuelle platene som " bare plast ".
DB170616 Samtidig beskriver The Mirror en utviklinger der kommunale boliger i Storbritannia ikke er blitt fulgt opp.
DB170616 Hareide beskriver Tungesvik som et forbilde og en mentor.
DB170616 Hareide beskriver Tungesvik som en sann ildsjel med et varmt hjerte, klart hode og en usedvanlig formuleringsevne.
DA170616 Bramo er også posisjonskoordinator, en rolle hun beskriver som « utfordrende » etter at MDG brøt ut av det borgerlige flertallet i februar i år.
BT170616 Det opplyser Vårt Land, som beskriver metoden nordmennene ønsker å benytte.
BT170616 Å gi elevene fri på grunn av manglende ressurser er problematisk, men tross alt en mer ærlig sak enn å kreve oppmøte på dager der elevene bare « surrer rundt », slik ordfører i Ungdommens bystyre Tora Kildehaug beskriver sommerukene.
AP170616https://www.aftenposten.no/verden/Brannen-utloser-hissig-debatt-om-fattige-og-rike-Labour-lederen-krever-luksusboliger-til-ofrene-623339b.html Associated Press beskriver - i tillegg til en enorm hjelpeinnsats og en følelse av forsterket samhold - en stemning av ulmende sinne i nabolaget.
AP170616https://www.aftenposten.no/norge/politikk/Sp-og-Frp-faller-i-fersk-maling-623263b.html Valganalytiker Johan Giertsen, som står bak bloggen pollofpolls.no, beskriver Sp som « fullmobilisert ».
AP170616https://www.aftenposten.no/norge/politikk/Norge-kan-vare-pa-vei-inn-i-EUs-nye-fond-for-vapenforskning-623078b.html Stortingets EU-EØS nytt beskriver de forsvarspolitiske utfordringene for EU og Norge.
AP170616https://www.aftenposten.no/norge/Regjeringen-vil-ta-to-tredjedeler-av-klimakuttene-nasjonalt-623332b.html - Regjeringen legger frem en klimamelding som innebærer at de lener seg tilbake og avlyser nye tiltak for å bekjempe det de beskriver som vår tids største trussel, og de avlyser nasjonale klimamål, sier toppkandidat for SV i Oslo og tidligere partisekretær, Kari Elisabeth Kaski.
AP170616https://www.aftenposten.no/meninger/sid/Kjare-Nanna-Er-det-normalt-at-det-lekker-hele-tiden-Hilsen-gutt-20-623004b.html Det behøver ikke å være det, men ut fra hva du beskriver , virker det som om det er noe som plager deg, og jeg vil derfor anbefale at du får snakket med en lege om det.
AP170616 Han beskriver kjernen i de aktuelle platene som « bare plast ».
AP170616 Associated Press beskriver - i tillegg til en enorm hjelpeinnsats og en følelse av forsterket samhold - en stemning av ulmende sinne i nabolaget.
AP170616 Valganalytiker Johan Giertsen, som står bak bloggen pollofpolls.no, beskriver Sp som « fullmobilisert ».
AP170616 Stortingets EU-EØS nytt beskriver de forsvarspolitiske utfordringene for EU og Norge.
AP170616 - Regjeringen legger frem en klimamelding som innebærer at de lener seg tilbake og avlyser nye tiltak for å bekjempe det de beskriver som vår tids største trussel, og de avlyser nasjonale klimamål, sier toppkandidat for SV i Oslo og tidligere partisekretær, Kari Elisabeth Kaski.
AP170616 Det behøver ikke å være det, men ut fra hva du beskriver , virker det som om det er noe som plager deg, og jeg vil derfor anbefale at du får snakket med en lege om det.
VG170615 Jon Ludvig Hammer fulgte partiet direkte for VG og beskriver Karjakins 41. trekk som en tabbe.
VG170615 BISLETT STADION ( VG ) Anders Gärderud ( 70 ) beskriver rekordløpet til Jakob Ingebrigtsen ( 16 ) som « eventyrlig ».
VG170615 De to legger ikke skjul på forelskelsen og ser hverandre dypt inn i øynene når de beskriver hva de liker best ved den andre.
VG170615 Han beskriver det som « hardt » å gå 18 timer uten mat og drikke.
SA170615 Gilde Brubak har løpt Bislett en rekke ganger tidligere og beskriver det som årets høydepunkt.
DB170615 På dag to av rittet ble han nummer 20, under det han beskriver som en teknisk avslutning : ¶
DB170615 Han beskriver en rolig og beregnende angriper, og skudd som traff så nærme at han kunne se støvet fra kulene.
DB170615 ¶ REPORTASJETUR TIL TYRKIA : Journalist Ayse Dudu Tepe ( 36 ) fra Danmark er oppvokst med tyrkiske foreldre, og dro til Tyrkia på det hun beskriver som « sexferie med et selvrealiseringsprosjekt ».
DB170615 Hun satt i vinduskarmen og ga meg en veldig varm velkomst, forteller Sørland, som beskriver den israelske jenta som både « utadvendt » og « morsom ».
DA170615 Opplevelsen av å løpe på Bislett beskriver han som " helt sykt ".
BT170615 Byombudet beskriver en fortvilet situasjon for både barn, familier og ansatte.
AA170615 - Mest sannsynlig har uhellet skjedd på den bratteste stien som kommer ned fra Vassfjelløypa, sier Skogstad, som beskriver stien i dette området som « skummel ».
VG170614 Fotballen der borte beskriver hun som « veldig annerledes » og « fysisk veldig tøff ».
VG170614 Human Rights Watch-rapporten beskriver også det norske fotballmagasinet Josimars avsløring om bruk av nord-koreanske arbeidere i St.
VG170614 En sidejury bestående av litteraturbloggere, som kaller seg The Shadow Jury, har utropt franske Mathias Enard som vinner, med Roy Jacobsen som en god nummer to - og de beskriver Jacobsens « The Unseen » som en fantastisk roman som mange beundrer.
VG170614 Nå pågår det en intensiv jakt på de to rømlingene, som politiet beskriver som « svært farlige ».
VG170614 60-åringen beskriver dagen som den verste han har hatt hele livet og utdyper slik : ¶
VG170614 Han beskriver angrepet som « svært, svært brutalt ».
FV170614 Øyenvitner beskriver hvordan brannen spredde seg svært raskt på utsiden av bygningen, ifølge The Mirror.
FV170614 De beskriver kaotiske scener i gatene i natt der beboere forsøkte å finne hverandre etter evakueringen.
DN170614 Brooks sier til CNN at han fikk et glimt av gjerningsmannen, som han beskriver som en hvit mannsperson.
DN170614 Den såkalte NGO-loven føyer seg inn i det som enkelte beskriver som en giftig kampanje mot sivilsamfunnet i Ungarn.
DN170614 Brannsjef Dany Cotton beskriver brannen i den 24 etasjer høye boligblokken som « en brann uten sidestykke » og sier at hun i løpet av sine 29 år i brannvesenet i London aldri har opplevd en lignende brannkatastrofe.
DN170614 Øyenvitner beskriver kaotiske scener i gatene der beboere forsøker å finne hverandre etter evakueringen.
DB170614 Et annet vitne beskriver til BBC at brannen spredte seg veldig raskt.
DB170614 DRAMATISKE MINUTTER : Republikaneren Mo Brooks beskriver de dramatiske minuttene etter at det oppsto skyting mot en baseballbane i Virginia.
DB170614 Brooks beskriver gjerningsmannen som hvit, og han skal ha vært taus da han åpnet ild mot kongressmedlemmene.
DB170614 Washington Post beskriver dagens nyhet som dramatisk ¶
DB170614 Slik beskriver øyevitnet Emmanuel noen av de mest grufulle scenene fra nattas branninferno i en 24 etasjer høy kommunal boligblokk i London.
DB170614 Han beskriver tiltaket som « alvorlig ».
DA170614 Overfor CNN beskriver Brooks gjerningsmannen som hvit, og han skal ha vært taus da han åpnet ild mot kongressmedlemmene.
DA170614 Brannsjef Dany Cotton beskriver brannen i boligblokken som en hendelse uten sidestykke.
DA170614 Londons brannsjef Dany Cotton beskriver brannen som en hendelse uten sidestykke.
DA170614 Begge beskriver et « hardt hierarki ».
BT170614 Overfor CNN beskriver Brooks gjerningsmannen som hvit, og han skal ha vært taus da han åpnet ild mot kongressmedlemmene.
AP170614https://www.aftenposten.no/verden/Vitner-forteller-hjerteskjarende-historier-623151b.html Flere beskriver også hvordan livredde mennesker hadde knyttet sammen laken og sengetøy til tau som de prøvde å bruke til å redde seg ut fra de øvre etasjene.
AP170614https://www.aftenposten.no/verden/Minst-30-skadet-i-storbrann-i-27-etasjer-hoy-boligblokk-i-London-623146b.html Øyenvitner beskriver hvordan brannen spredde seg svært raskt på utsiden av bygningen, ifølge The Mirror.
AP170614https://www.aftenposten.no/verden/Minst-30-skadet-i-storbrann-i-27-etasjer-hoy-boligblokk-i-London-623146b.html De beskriver kaotiske scener i gatene i natt der beboere forsøkte å finne hverandre etter evakueringen.
AP170614https://www.aftenposten.no/verden/Minst-12-dode-og-78-pa-sykehus-etter-storbrann-i-24-etasjer-hoy-boligblokk-i-London-623146b.html Øyenvitner beskriver hvordan brannen spredde seg svært raskt på utsiden av bygningen, ifølge The Mirror.
AP170614https://www.aftenposten.no/verden/Minst-12-dode-og-78-pa-sykehus-etter-storbrann-i-24-etasjer-hoy-boligblokk-i-London-623146b.html De beskriver kaotiske scener i gatene i natt der beboere forsøkte å finne hverandre etter evakueringen.
AP170614https://www.aftenposten.no/norge/Ny-rapport-Langt-mer-effektive-kampfly-og-mer-utholdende-har-om-Forsvaret-far-2-prosent-av-BNP-623029b.html Slik beskriver tallknuser og ekspert Nils Holme Norges forsvar om vi gjør alvor av å bruke 2 prosent av BNP på Forsvaret.
AP170614 Flere beskriver også hvordan livredde mennesker hadde knyttet sammen laken og sengetøy til tau som de prøvde å bruke til å redde seg ut fra de øvre etasjene.
AP170614 Øyenvitner beskriver hvordan brannen spredde seg svært raskt på utsiden av bygningen, ifølge The Mirror.
AP170614 De beskriver kaotiske scener i gatene i natt der beboere forsøkte å finne hverandre etter evakueringen.
AP170614 Slik beskriver tallknuser og ekspert Nils Holme Norges forsvar om vi gjør alvor av å bruke 2 prosent av BNP på Forsvaret.
AP170614 Advokat Victoria Holmen beskriver 31-åringen som en angrende mann.
AA170614 Londons brannsjef Dany Cotton beskriver brannen som en katastrofe uten sidestykke.
AA170614 Overfor CNN beskriver Brooks gjerningsmannen som hvit, og han skal ha vært taus da han åpnet ild mot kongressmedlemmene.
AA170614 Londons brannsjef Dany Cotton beskriver brannen som en hendelse uten sidestykke.
AA170614 Brannsjef Dany Cotton beskriver brannen i boligblokken som en hendelse uten sidestykke.
VG170613 Hæren godkjente i 2015 at hun skulle få hormonbehandling, og i intervjuet beskriver hun at hun snart begynte å kjenne på både fysiske og psykiske endringer.
VG170613 Han beskriver bakgrunnen for handlingen som « ungdommelig dumskap », og understreker at hærverket har ført til store ulemper for mange av medlemmene i klubben.
DB170613 Den tidligere statsadvokat på Manhattan beskriver « ubehagelige » telefoner fra Trump før han fikk sparken ¶
DB170613 Fordal beskriver det som « uten hensikt og kjipt for publikum ».
DB170613 Temaet under deres nazitaler var blant annet den vanlige hyllesten til Hitler, benektelse av holocaust eller som de selv beskriver det : en saga som de ikke tror på.
DB170613 ¶ REPORTASJETUR : Journalist Ayse Dudu Tepe ( 36 ) fra Danmark dro til Istanbul på det hun beskriver som « sexferie med et selvrealiseringsprosjekt ».
DB170613 Tepe beskriver selv artikkelen som en generelt morsom historie, men også som en seriøs artikkel.
DB170613 Hun beskriver den siste måneden som tøff og turbulent.
DA170613 Lundteigen beskriver beslutningen om å avvikle SAMLOK Drammen som vanvittig og tar gjerne omkamp etter valget.
BT170613 I boka « Framtidsskolen », beskriver jeg og skoleforsker Tarjei Helland ( HiOA ) en skole som legger til grunn et mer helhetlig syn på kunnskap og som er bedre tilpasset det livet folk i dag lever.
AP170613https://www.aftenposten.no/osloby/Britisk-storavis-boltrer-seg-i-historien-om-Oslo-byradets-kamp-mot-privatbiler-623134b.html Slik beskriver The Guardian kampen om Oslos gater som startet da byrådet foreslo bilfritt sentrum innenfor Ring 1.
AP170613 Slik beskriver The Guardian kampen om Oslos gater som startet da byrådet foreslo bilfritt sentrum innenfor Ring 1.
AA170613 Norset beskriver likevel konfliktnivået på møtet som lavt sammenlignet med tidligere møter, noen han forklarer med at beboerne nå føler seg hørt i større grad.
AA170613 Lundteigen beskriver beslutningen om å avvikle SAMLOK Drammen som vanvittig og tar gjerne omkamp etter valget.
VG170612 Han beskriver tirsdagens privatlandskamp mot Sverige som « veldig viktig » fordi den gir muligheten til å prøve ut noen av disse spillerne.
DB170612 De norske kombinertgutta jubler over fremveksten, og Magnus Krog beskriver flere av kombinertjentene som så store talenter at de faktisk matcher jevngamle gutter.
DB170612 Den tidligere statsadvokaten beskriver samtalene som « uvanlige », og at de opplevdes « ubehagelige ».
DA170612 Han ønsker ikke å komme med karakteristikker av Trump-administrasjonen, men sier samtidig at han er dypt bekymret over at det nå settes spørsmålstegn ved amerikansk lederskap og det han beskriver som et « nullsumspill ».
DA170612 Hun beskriver dialogen med myndighetene som ganske god.
DA170612 Både norske og utenlandske forskere beskriver i detalj hvordan de er blitt motarbeidet, hengt ut og trakassert, både av politikere og representanter for oppdrettsnæringen.
BT170612 Den første og fatale svakheten i Fanebusts argument er at familien hun beskriver , virker som om den har funnet en god balanse mellom alkohol og familieliv.
BT170612 BALANSE : Den fatale svakheten i Gro Anette Fanebusts argument er at familien hun beskriver , virker som om den har funnet en god balanse mellom alkohol og familieliv, skriver Karina Aase.
AA170612 Han ønsker ikke å komme med karakteristikker av Trump-administrasjonen, men sier samtidig at han er dypt bekymret over at det nå settes spørsmålstegn ved amerikansk lederskap og det han beskriver som et « nullsumspill ».
VG170611 Eksperten beskriver Morata som en spiller med god avslutningsfot, som kan score på mange forskjellige måter, som er flink til å finne de riktige rommene, og som har alle de fysiske forutsetningene som trengs.
VG170611 Det ble også lagt opp til muntlige prøver med egen lærer for å gi tydelig informasjon og eventuelt behov for forklaringer på begreper, beskriver Lundeberg.
VG170611 - Henriette beskriver at hun slet og brukte mye ressurser på å få medelever og lærer til å bruke mikrofoner og lydanlegg.
VG170611 Hun beskriver spesielt bruken - eller mangelen på bruk av lyd- og mikrofonanlegget som en hovedårsak til utestengingen hun opplevde på sin forrige skole.
VG170611 - I klasserommet var det en medelev som ropte ting høyt inn i mikrofonen til meg og skrek : « Hører du meg nå ? ! » og « Er du døv eller ? ! » flere ganger, selv om vedkommende sto rett ved siden av meg, beskriver 17-åringen.
SA170611 Trener Martin Sjögren var også godt fornøyd med det han fikk se av Hansen, og beskriver henne som et veldig godt ess når hun er i toppslag.
SA170611 Jeg har prøvd å omstille meg og bli klar til denne kampen, sier hun, og beskriver utladningen etter Champions League-triumfen for ti dager som « tøff ».
SA170611 Sørvald trekker frem Nadals mentale egenskaper når han beskriver hvordan han har trent seg opp igjen etter problemene de siste årene.
FV170611 Trener Martin Sjögren var også godt fornøyd med det han fikk se av Hansen, og beskriver henne som et veldig godt ess når hun er i toppslag.
FV170611 Jeg har prøvd å omstille meg og bli klar til denne kampen, sier hun, og beskriver utladningen etter Champions League-triumfen for ti dager som « tøff ».
DN170611 Lars Peder Solstad, offshoreskiprederen fra Skudeneshavn i Rogaland, sminker ikke situasjonen når han beskriver markedet for norske rederier.
DB170611 Flere kilder beskriver dette som en av de største skuffelsene i Trumps presidentskap så langt.
DB170611 ABC News beskriver hvordan konflikten mellom de to mennene oppsto da Sessions meldte seg inhabil i Russland-etterforskningen.
DB170611 50-åringen beskriver sine flyvninger som en avslappende hobby, og bruker det som en slags flukt fra sine kongelige plikter, skriver Sky News.
DA170611 Det tyske nyhetsbyrået DPA beskriver både Haradinjas koalisjon og rivalen Vetevendosje som radikale og ytterliggående nasjonalistbevegelser.
BT170611 Trener Martin Sjögren var også godt fornøyd med det han fikk se av Hansen, og beskriver henne som et veldig godt ess når hun er i toppslag.
BT170611 Jeg har prøvd å omstille meg og bli klar til denne kampen, sier hun, og beskriver utladningen etter Champions League-triumfen for ti dager som « tøff ».
AP170611 Trener Martin Sjögren var også godt fornøyd med det han fikk se av Hansen, og beskriver henne som et veldig godt ess når hun er i toppslag.
AP170611 Jeg har prøvd å omstille meg og bli klar til denne kampen, sier hun, og beskriver utladningen etter Champions League-triumfen for ti dager som « tøff ».
AP170611 Sørvald trekker frem Nadals mentale egenskaper når han beskriver hvordan han har trent seg opp igjen etter problemene de siste årene.
AA170611 Det tyske nyhetsbyrået DPA beskriver både Haradinajs koalisjon og rivalen Vetevendosje som radikale og ytterliggående nasjonalistbevegelser.
VG170610 Pluss fylle på bedre, veksle mellom back og flanke og komme inn bak kantene deres, beskriver Lagerbäck til VG om forvandlingen i pausen.
VG170610 Det fremgår også i transkripsjonen fra rettssaken, hvor Hillegas beskriver forholdet deres som « bare romkamerater ».
VG170610 - KAOS : Slik beskriver Per Mandt Voss stasjon lørdag etter at ingen tog kommer inn eller ut fra Bergen på grunn av en tunnelbrann.
VG170610 Men det var første gangen jeg har vært med og hente en elgkalv, sier Nilsen og beskriver oppdraget som hyggelig.
SA170610 Hun beskriver seg selv om en amatørløper, men kan med rette kalle seg erfaren når det gjelder deltakelse i mosjonsløp.
DB170610 Han beskriver hendelsen som « en spesiell opplevelse », og forklarer at han ble stoppet etter 3-4 km, foran Fløyfjelltunnelen, og bedt om å parkere i ei busslomme.
DB170610 Politiet beskriver påkjørselen som en « hendelse », og opplyser at sjåføren er pågrepet og sitter i avhør.
BT170610 Han beskriver kaotiske tilstander.
AP170610https://www.aftenposten.no/100Sport/sprek/Knalltoff-konkurranse-om-mosjonistene-Astrid-64-skal-lope-i-minst-25-ar-til-237016b.html Hun beskriver seg selv om en amatørløper, men kan med rette kalle seg erfaren når det gjelder deltakelse i mosjonsløp.
AP170610 Hun beskriver seg selv om en amatørløper, men kan med rette kalle seg erfaren når det gjelder deltakelse i mosjonsløp.
AA170610 I en ny rapport beskriver FNs barnefond ( UNICEF ) situasjonen i Iraks nest største by Mosul som prekær.
VG170609 Slik beskriver 18-åringen fra San Antonio i USA seg selv : ¶
VG170609 Tabloide Daily Mail beskriver valget med følgende setning : « Hun tabbet seg ut ».
VG170609 Mays partikollega, tidligere finansminister George Osborne, beskriver opptreden hennes i valgkampen som stiv, og kaller programmet hennes for en katastrofe.
VG170609 Den tidligere statssekretæren i forsvarsdepartementet, som har hatt fast plass i Parlamentet siden 2010, legger ingenting imellom når hun beskriver Mays valgkamp.
VG170609 Rektor David Dunlop ved Ulsrud videregående skole skriver i en e-post til VG at notatet om skolens utfordringer de siste to årene ikke beskriver nå-situasjonen ved skolen.
VG170609 De ansatte beskriver ifølge notatet en lavere terskel for krenkelse og trusler mot de voksne, og noen har opplevd vold fra elever ved Ulsrud og fra besøkende.
VG170609 - Situasjonene du beskriver stammer fra et notat som beskriver ulike utfordringer skolen har opplevd, men som ikke beskriver den daglige situasjonen på skolen.
VG170609 - Situasjonene du beskriver stammer fra et notat som beskriver ulike utfordringer skolen har opplevd, men som ikke beskriver den daglige situasjonen på skolen.
VG170609 - Situasjonene du beskriver stammer fra et notat som beskriver ulike utfordringer skolen har opplevd, men som ikke beskriver den daglige situasjonen på skolen.
SA170609https://www.aftenbladet.no/100Sport/fotball/Kamille-16-er-eneste-jente-fra-Tromso-som-er-tatt-ut-pa-eksklusiv-talentsamling-237015b.html Den tidligere Reinen-kapteinen, Reinen-laget som for øvrig tok kollektiv overgang til Fløya før sesongen, fikk sjansen på venstrekanten mot Lyn, men hun beskriver seg selv som en spiller som kan bekle de fleste offensive posisjoner.
SA170609 Johansen beskriver fredag en ramme på 625 millioner som « ansvarlig og helt akseptabel », selv om han forrige uke avviste å gå høyere enn 410 millioner.
SA170609 Økland beskriver enigheten om dette formelle rammeverket som et gjennombrudd som vil ha stor betydning for Statoils fremtidige salg av olje til Kina og mulighetene til « å gjøre mer sammen » med det kinesiske storselskapet.
SA170609 Den tidligere Reinen-kapteinen, Reinen-laget som for øvrig tok kollektiv overgang til Fløya før sesongen, fikk sjansen på venstrekanten mot Lyn, men hun beskriver seg selv som en spiller som kan bekle de fleste offensive posisjoner.
DN170609 Den skotske brexit-ministeren Michael Russell beskriver et Storbritannia i kaos.
DN170609 Tabloide Daily Mail beskriver valget med følgende setning : « Hun tabbet seg ut ».
DN170609 Mays partikollega, tidligere finansminister George Osborne, beskriver opptredenen hennes i valgkampen som stiv, og kaller programmet hennes en katastrofe.
DN170609 Før høringen fikk han en venn til å gi en journalist i The New York Times tilgang til et fyldig dokument der han detaljert beskriver sine samtaler med president Donald Trump.
DB170609 Johansen beskriver fredag en ramme på 625 millioner som « ansvarlig og helt akseptabel », selv om han forrige uke avviste å gå høyere enn 410 millioner.
DB170609 Han beskriver møtet med de involverte som et privilegium, og de er disse som skal danne utgangspunktet for serien.
DA170609 Tabloide Daily Mail beskriver valget med følgende setning : « Hun tabbet seg ut ».
DA170609 Mays partikollega, tidligere finansminister George Osborne, beskriver opptredenen hennes i valgkampen som stiv, og kaller programmet hennes en katastrofe.
DA170609 Det er første gang Torp har spilt bortebane i Danmark, noe hun beskriver som sin store « Hollywood-drøm ».
BT170609 Johansen beskriver fredag en ramme på 625 millioner som « ansvarlig og helt akseptabel », selv om han forrige uke avviste å gå høyere enn 410 millioner.
AP170609https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Kamille-16-er-eneste-jente-fra-Tromso-som-er-tatt-ut-pa-eksklusiv-talentsamling-237015b.html Den tidligere Reinen-kapteinen, Reinen-laget som for øvrig tok kollektiv overgang til Fløya før sesongen, fikk sjansen på venstrekanten mot Lyn, men hun beskriver seg selv som en spiller som kan bekle de fleste offensive posisjoner.
AP170609 Økland beskriver enigheten om dette formelle rammeverket som et gjennombrudd som vil ha stor betydning for Statoils fremtidige salg av olje til Kina og mulighetene til « å gjøre mer sammen » med det kinesiske storselskapet.
AP170609 Regjeringen beskriver tilgangen på biojet som « svært begrenset på verdensbasis ».
AP170609 Den tidligere Reinen-kapteinen, Reinen-laget som for øvrig tok kollektiv overgang til Fløya før sesongen, fikk sjansen på venstrekanten mot Lyn, men hun beskriver seg selv som en spiller som kan bekle de fleste offensive posisjoner.
AA170609 Tabloide Daily Mail beskriver valget med følgende setning : « Hun tabbet seg ut ».
AA170609 Mays partikollega, tidligere finansminister George Osborne, beskriver opptredenen hennes i valgkampen som stiv, og kaller programmet hennes en katastrofe.
AA170609 Tabloide Daily Mail beskriver valget med følgende setning : « Hun tabbet seg ut ».
AA170609 Mays partikollega, tidligere finansminister George Osborne, beskriver opptredenen hennes i valgkampen som stiv, og kaller programmet hennes en katastrofe.
AA170609 Økland beskriver enigheten om dette formelle rammeverket som et gjennombrudd som vil ha stor betydning for Statoils fremtidige salg av olje til Kina og mulighetene til « å gjøre mer sammen » med det kinesiske storselskapet.
AA170609 Johansen beskriver fredag en ramme på 625 millioner som « ansvarlig og helt akseptabel », selv om han forrige uke avviste å gå høyere enn 410 millioner.
VG170608 Den beste håndballhelgen noen gang, beskriver hun.
VG170608 Han beskriver Columbus-spissen som en lynrask angriper med gode bevegelser, som de siste årene har utviklet sine « goalgetter»-egenskaper.
VG170608 Jeg har forstått veldig tydelig hva rollen min er i det presspillet, beskriver Dæhli - som åpenbart merket en forskjell på den delen av fotballspillet etter overgangen fra Cardiff.
VG170608 LITTERATURTOGET ( VG ) Kronprinsesse Mette-Marit beskriver tiden på videregående skole med ett ord : - Kaos.
VG170608 Disse to ordene beskriver godt hva livet og livets utfordringer har lært meg, sier Ellingensen.
VG170608 De to sier det ikke har vært lett å bestemme seg for parti denne i gangen, etter et år de beskriver som kaotisk, preget av utmeldingen av EU som hverken de eller noen andre de kjenner, ønsket.
VG170608 Og måten han beskriver Trump på stemmer overens med hvordan man har lært Trump å kjenne.
SA170608 Alle beskriver at Pim og Belt hadde et nært forhold, nesten som venner.
SA170608 Så er det fint for oss å ha ham er og kartlegge, sier Pedersen, som beskriver 20-åringen som kvikk og bra med ballen.
SA170608 Han beskriver seg selv som en teknisk spiller, som liker å ha ballen i beina, og som tror at Start og norsk fotball kan passe ham bra.
FV170608 Så er det fint for oss å ha ham er og kartlegge, sier Pedersen, som beskriver 20-åringen som kvikk og bra med ballen.
FV170608 Han beskriver seg selv som en teknisk spiller, som liker å ha ballen i beina, og som tror at Start og norsk fotball kan passe ham bra.
DB170608 Det Comey beskriver som løgner er omstendighetene rundt hans avskjedigelse og begrunnelsen for sparkingen.
DB170608 ¶ VALG : Britiske avisforsider har flere måter å beskriver valgsjokket på.
DB170608 Hun beskriver Mabula Hydara reaksjon som kald og beregnende.
DB170608 Han var glad i livet, forteller sønnen, som beskriver faren som « leken » og en mann med godt humør.
DB170608beskriver Comey en underlig stillhet som inntrådte, der presidenten og hans etterretningssjef lenge satt stille og stirret på hverandre.
DB170608 En dansk gjest beskriver maten sin slik på nettstedet Trustpilot : « Mine pomfritter var hårde som sten.
DB170608 Når en slik skildring beskriver at to ungdommer « gikk inn på soverommet, kledde av seg og la seg i sengen », så vil det overveldende flertallet av leserne forstå dette som en soleklar eufemisme ( eller knapt nok det engang ) for at de gjorde dette i fellesskap, og med ( en eller annen grad av ) seksuelt tilsnitt ( i hvert fal
DB170608 Jeg henvendte meg derfor direkte til Lea for å få oppklart dette - og fikk da opplyst at hans tekst ikke beskriver noen faktisk enkeltsak, men er « en blanding av flere », konstruert for å belyse det generelle temaet.
DB170608 I teksten beskriver Lea en rettssak i Gulating lagmannsrett, der han forsvarer en ung gutt som står tiltalt for 'sovevoldtekt' av en jevnaldrende jente : « Det var fest og det ble drukket.
DB170608 Hendelsesforløpet han beskriver er altså ¶
DB170608 Et av de mest leste innleggene nå i vår har vært advokat Erik Leas tekst « To unge mennesker har fått ødelagt sin ungdomstid », der han beskriver sin opplevelse som forsvarer i en slik sovevoldtektssak.
DB170608 De har heller ikke gjort noen endringer eller tilføyelser i artikkelen for å opplyse sine lesere, selv om de nå er gjort kjent med at den ikke beskriver en faktisk rettssak.
DB170608 Både lesernes kommentarer til Leas tekst, og de tilbakemeldingene jeg har fått ved henvendelser til fagpersoner, tilsier soleklart at flertallet oppfatter at Lea beskriver en ( angivelig ) sovevoldtektssituasjon som har oppstått etter at de to hadde hatt en grad av seksuell kontakt i våken tilstand, og hadde gått til sengs sammen for egen maskin.
DB170608beskriver Comey en underlig stillhet som inntrådte, der presidenten og hans etterretningssjef lenge satt stille og stirret på hverandre.
DB170608beskriver Comey en underlig stillhet som inntrådte, der presidenten og hans etterretningssjef lenge satt stille og stirret på hverandre.
DB170608 Hun beskriver pop- og jazzsangeren som en mann som alltid var i godt humør.
BT170608 Comey beskriver det som svært bekymringsfullt, men mener andre må svare på om det var et direkte forsøk på å hindre etterforskningen.
AP170608https://www.aftenposten.no/verden/Comey-Trump-ville-ha-noe-igjen-for-a-la-meg-beholde-jobben-min-622835b.html Slik beskriver Comey reaksjonen sin : ¶
AP170608https://www.aftenposten.no/verden/Comey-Trump-ville-ha-noe-igjen-for-a-la-meg-beholde-jobben-min-622835b.html Comey beskriver en rekke andre møter og samtaler han har hatt med Trump.
AP170608https://www.aftenposten.no/amagasinet/Belt-12-feiret-bursdag-for-forste-gang-i-Norge-Natten-etter-ble-han-skutt-622098b.html Alle beskriver at Pim og Belt hadde et nært forhold, nesten som venner.
AP170608 Slik beskriver Comey reaksjonen sin : ¶
AP170608 Comey beskriver en rekke andre møter og samtaler han har hatt med Trump.
AP170608 Comey beskriver blant annet en telefonsamtale med presidenten i mars i år.
AP170608 Daily Express erklærer rett og slett : « Stem på May i dag » og beskriver hennes siste appell som patriotisk.
AP170608 Slik beskriver Comey reaksjonen sin : ¶
AP170608 Comey beskriver en rekke andre møter og samtaler han har hatt med Trump.
AP170608 Alle beskriver at Pim og Belt hadde et nært forhold, nesten som venner.
AP170608 Så er det fint for oss å ha ham er og kartlegge, sier Pedersen, som beskriver 20-åringen som kvikk og bra med ballen.
AP170608 Han beskriver seg selv som en teknisk spiller, som liker å ha ballen i beina, og som tror at Start og norsk fotball kan passe ham bra.
AA170608 Comey beskriver det som svært bekymringsfullt, men mener andre må svare på om det var et direkte forsøk på å hindre etterforskningen.
AA170608 Comey beskriver det som svært bekymringsfullt, men mener andre må svare på om det var et direkte forsøk på å hindre etterforskningen.
AA170608 Festivalen beskriver musikken som en oppdagelsesferd i fotsporene til familien til den berømte salmedikteren Thomas Kingo, fra Skottland via Danmark til Sunndal, nabobygda til Surnadal der Sommerro kommer fra.
VG170607 Vidar Henriksen jobber som sportsjournalist i Fredriksstad Blad og beskriver situasjonen FFK befinner seg i som « bekmørk ».
VG170607 BEKMØRK : Slik beskriver fotballjournalist i Fredriksstad Blad, Vidar Henriksen, situasjonen i FFK.
VG170607 Angrepsspilleren beskriver opplevelsen som svært lærerik.
VG170607 Ingebrigtsen beskriver artisten som energisk og gira.
VG170607 Norges klimaminister beskriver tirsdagens møte med spesialrådgiver Dave Banks i Det hvite hus som « veldig godt og åpenhjertig ».
VG170607 Slik beskriver styremedlem Kjetil Ulset i Gran sauebeitelag ulveangrepet på utmarksbeitet i området Gran Østås i Gran kommune natt til tirsdag hvor 18 sauer ble angrepet.
VG170607 - Vi gleder oss til å dra ut og tilby Uber i disse byene, sier Carl Edvard Endresen, som beskriver ESA-kravet om en endring i det norske løyvesystemet som et vendepunkt for selskapet.
VG170607 Tiden etter drapet beskriver hun som svært vanskelig.
VG170607 Hun beskriver sønnen som en omsorgsfull, empatisk og reflektert mann, med sterk vilje.
VG170607 Hun beskriver også et voldsomt raseri, som hun ikke visste hvem hun skulle ta ut på.
SA170607 Parsi beskriver angrepene i Irans hovedstad onsdag formiddag som ytterst uvanlig.
SA170607 Helgesen beskriver møtet med spesialrådgiver Dave Banks i Det hvite hus som « veldig godt og åpenhjertig ».
DN170607https://www.dn.no/nyheter/2017/06/07/1347/Utenriks/trump-har-utpekt-ny-fbi-sjef The New York Times beskriver Wray som et trygt valg av Donald Trump.
DN170607 The New York Times beskriver Wray som et trygt valg av Donald Trump.
DN170607 Helgesen beskriver møtet med spesialrådgiver Dave Banks i Det hvite hus som « veldig godt og åpenhjertig ».
DB170607 I en uttalelse beskriver de oppskytningen som « en skuddsalve av tilsynelatende ballistiske missiler », ifølge BBC.
DB170607 Det vi beskriver er jo normaltilstanden i Oslos byggebransje.
DA170607 Avisa New York Times beskriver Wray som et trygt valg som vil berolige FBI-ansatte som har vært bekymret for at Trump kan svekke eller politisere det føderale politiet.
DA170607 Parsi beskriver angrepene i Irans hovedstad onsdag formiddag som ytterst uvanlig.
BT170607 Avisa New York Times beskriver Wray som et trygt valg som vil berolige FBI-ansatte som har vært bekymret for at Trump kan svekke eller politisere det føderale politiet.
BT170607 Kommunen beskriver nordre trasé som teknisk utfordrende.
BT170607 Kommunen beskriver anleggsperioden for søndre trasé ( alternativ 1 ) som to år.
AP170607https://www.aftenposten.no/verden/Sparket-FBI-sjef-Trump-ba-om-lojalitet-622757b.html Slik beskriver Comey reaksjonen sin : ¶
AP170607https://www.aftenposten.no/verden/Sparket-FBI-sjef-Trump-ba-om-lojalitet-622757b.html Comey beskriver en rekke andre møter og samtaler han har hatt med Trump.
AP170607https://www.aftenposten.no/verden/Sparket-FBI-sjef-Trump-ba-om-lojalitet-622757b.html Comey beskriver blant annet en telefonsamtale med presidenten i mars i år.
AP170607https://www.aftenposten.no/bolig/Nar-de-trykker-pa-knappen_-er-kjokkenet-flyttet-ut-10228b.html Gilje mener VG med sin barnehagegranskingsserie gjør seg til nyttige idioter for trygghetstyranner og helikopterforeldre, det hun beskriver som utrygge voksne som signaliserer til selvstendighetssøkende små mennesker at livet i grunn er for farlig til å leves.
AP170607 Slik beskriver Comey reaksjonen sin : ¶
AP170607 Comey beskriver en rekke andre møter og samtaler han har hatt med Trump.
AP170607 Comey beskriver blant annet en telefonsamtale med presidenten i mars i år.
AA170607 Avisa New York Times beskriver Wray som et trygt valg som vil berolige FBI-ansatte som har vært bekymret for at Trump kan svekke eller politisere det føderale politiet.
VG170606 Farias beskriver hun slik når VG spør om de største styrkene : ¶
VG170606 - Jeg ga mitt blod og min svette for Real Madrid, beskriver Pepe til radiokanalen.
VG170606 Moren beskriver øyeblikket hun fikk vite at datteren var savnet som « helt forferdelig ».
VG170606 Tirsdagens pressemelding beskriver etterforskningen som framgangsrik, men politiet innrømmer det fremdeles er mange ubesvarte spørsmål som gjenstår.
VG170606 Teslo beskriver situasjonen som « lite hyggelig », og mange i kommunen er preget.
SA170606 Avisa beskriver utspillet som svært uvanlig.
SA170606 ANNERLEDES : - Unge som har opplevd tap forteller ofte at de føler seg annerledes enn andre på samme alder, og beskriver ensomhet og en opplevelse av å ikke bli forstått.
DN170606https://www.dn.no/nyheter/2017/06/06/2157/Utenriks/kaller-trumps-vapenavtale-med-saudi-arabia-for-falske-nyheter Han siterer kilder i Kongressen og amerikansk forsvarsindustri og framholder at den såkalte våpenavtalen er en bunke med dokumenter som enten beskriver Saudi-Arabias ønske om våpenleveranser eller som viser til avtaler som ble inngått mens Barack Obama var president.
DN170606 Han siterer kilder i Kongressen og amerikansk forsvarsindustri og framholder at den såkalte våpenavtalen er en bunke med dokumenter som enten beskriver Saudi-Arabias ønske om våpenleveranser eller som viser til avtaler som ble inngått mens Barack Obama var president.
DB170606 Hun beskriver forholdet med lange samtaler og et spesielt bånd utviklet seg til en rekke voldsepisoder.
DB170606 Videre i videoen, referert til av blant annet The Guardian, beskriver han øyeblikket der han innså at barna inne på restauranten var i fare.
DB170606 - De sparket inn døra på « Black and Blue » ( en restaurant ved Borough Market ), og det var tre av dem, beskriver Larner i et videointervju gjennomført av The Sun.
DB170606 - De kvantifiserte det et sted mellom 16 og 20 måneder, sier advokaten, ifølge TV 2, om ønsket han beskriver som forventet fra Johaug-apparatets hold.
DB170606 Helgesen beskriver møtet med spesialrådgiver Dave Banks i Det hvite hus som « veldig godt og åpenhjertig ».
DB170606 Også mora beskriver møtet med ordet « bittersøtt ».
DB170606 Kona til Greg, Gwen Robbins, beskriver møtet som emosjonelt.
DB170606 Thorne beskriver det som et nydelig brød, som er svært allsidig, og tror det er grunnen til suksessen.
DB170606 Vi pekte kun på lovteksten som beskriver at personen må møte for en nemnd dersom han blir pågrepet med rusmidler til eget bruk.
DA170606 Han siterer kilder i Kongressen og amerikansk forsvarsindustri og framholder at den såkalte våpenavtalen er en bunke med dokumenter som enten beskriver Saudi-Arabias ønske om våpenleveranser eller som viser til avtaler som ble inngått mens Barack Obama var president. 110 milliarder ¶
DA170606 Avisa beskriver utspillet som svært uvanlig.
BT170606https://www.bt.no/familieogoppvekst/Ny-undersokelse-Okt-risiko-for-a-do-tidligere-om-man-har-mistet-et-sosken-i-barndommen-10192b.html ANNERLEDES : - Unge som har opplevd tap forteller ofte at de føler seg annerledes enn andre på samme alder, og beskriver ensomhet og en opplevelse av å ikke bli forstått.
AP170606https://www.aftenposten.no/norge/Braten-drapet-Familien-har-ventet-i-over-14-ar-i-uvisshet-622637b.html Han beskriver Egil som en snill og omtenksom sønn, og som veldig sterk.
AP170606https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Ny-undersokelse-Okt-risiko-for-a-do-tidligere-om-man-har-mistet-et-sosken-i-barndommen-10192b.html ANNERLEDES : - Unge som har opplevd tap forteller ofte at de føler seg annerledes enn andre på samme alder, og beskriver ensomhet og en opplevelse av å ikke bli forstått.
AP170606 Avisen beskriver utspillet som svært uvanlig.
AP170606 Helgesen beskriver møtet med spesialrådgiver Dave Banks i Det hvite hus som « veldig godt og åpenhjertig ».
AP170606 Han beskriver Egil som en snill og omtenksom sønn, og som veldig sterk.
AP170606 ANNERLEDES : - Unge som har opplevd tap forteller ofte at de føler seg annerledes enn andre på samme alder, og beskriver ensomhet og en opplevelse av å ikke bli forstått.
AA170606 Han siterer kilder i Kongressen og amerikansk forsvarsindustri og framholder at den såkalte våpenavtalen er en bunke med dokumenter som enten beskriver Saudi-Arabias ønske om våpenleveranser eller som viser til avtaler som ble inngått mens Barack Obama var president.
AA170606 « Perfekt vilt » beskriver prosessen fra dyret slaktes til maten ligger på tallerkenen.
VG170605 Mandag skriver The Telegraph at britisk antiterrorpoliti siden mars har hatt øynene på det de beskriver som en IS-inspirert terrorcelle i området rundt Barking, der flere av pågripelsene søndag kveld fant sted.
VG170605 Kjetil Ulset i Gran Saubeitelag var med å finne 18 sauer, som han beskriver som « skamferte », søndag morgen.
DN170605 Videre beskriver han den redigerte versjonen justisdepartementet har sendt til amerikansk høyesterett som « utvannet » og « politisk korrekt ».
DB170605 En nabo forteller at Butt brukte å stirre aggressivt mot kvinner som syklet i nabolaget, og beskriver han som sexistisk.
DB170605 De beskriver han som en hyggelig og høflig mann, men forteller at flere reagerte på at han den siste tiden fikk stadig mer ekstreme holdninger, skriver avisa.
DA170605 Videre beskriver han den redigerte versjonen justisdepartementet har sendt til amerikansk høyesterett som « utvannet » og « politisk korrekt ».
DA170605 - Samtidig beskriver ansatte som jobbet her på 90-tallet en situasjon som var enda tøffere.
BT170605 Videre beskriver han den redigerte versjonen justisdepartementet har sendt til amerikansk høyesterett som « utvannet » og « politisk korrekt ».
BT170605 Beskjeden fra presten beskriver moren som den verste hun har fått.
AA170605 Han beskriver denne strekningen på fylkesvei 902 som en katastrofe og ferden endte da også i et firkantet hull med skarpe kanter.
VG170604 Sandue beskriver hendelsen som « et kaos ».
DB170604 Slik beskriver Chul Christian Aamodt, administrerende direktør for bransjemediet enerWE, et markedsføringsstunt fra det nederlandske firmaet ROG Ship Repair.
DB170604 En annen ansatt beskriver kaotiske tilstander utenfor restauranten.
DB170604 Vitner beskriver så at terroristene skal ha gått inn i ulike restauranter, puber og barer.
DB170604 Slik beskriver The Guardian-journalisten Bethany Atkin øyeblikket da varebilen kom til stillstand, overfor egen avis.
DB170604 Et annet vitne som var på El Pastor beskriver hva som skjedde : ¶
DB170604 Det han beskriver er hvordan han og resten av folka på restauranten da de forsto hva som skjedde i går kveld : ¶
DB170604 Chris beskriver den ene gjerningsmannen som høy, hadde skjegg rundt munnen, kort hår og holdt en stor og lang kniv.
DB170604 I flere av brevene beskriver han seg selv som en « mujahid », en som deltar i « jihad » - altså hellig krig.
DA170604 Pettit tror dette var en av naboene, som han beskriver som « en hyggelig person » med små barn.
AP170604https://www.aftenposten.no/verden/Terroren-i-London-Nekter-a-utsette-valget-622505b.html Gjemte seg i restaurant under terrorangrep i London Vitner beskriver frykt og forvirring da gjerningsmennene angrep lørdag kveld i London.
AP170604https://www.aftenposten.no/verden/Spesialtrente-antiterrorstyrker-skal-ikke-vare-mer-enn-atte-minutter-unna-i-London-622512b.html Gjemte seg i restauranten Vitner beskriver frykt og forvirring da gjerningsmennene angrep lørdag kveld i London.
AP170604https://www.aftenposten.no/verden/London-politiet-12-pagrepet-etter-terrorangrepet-622499b.html Pettit tror dette var en av naboene, som han beskriver som « en hyggelig person » med små barn.
AP170604https://www.aftenposten.no/verden/London-politiet-12-pagrepet-etter-terrorangrepet-622499b.html Gjemte seg i restaurant under terrorangrep i London Vitner beskriver frykt og forvirring da gjerningsmennene angrep lørdag kveld i London { { { silentplay : true } } } ¶
AP170604https://www.aftenposten.no/verden/Flere-fotgjengere-pakjort-av-varebil-pa-bro-i-sentrum-av-London-622499b.html Pettit tror dette var en av naboene, som han beskriver som « en hyggelig person » med små barn.
AP170604https://www.aftenposten.no/verden/Flere-fotgjengere-pakjort-av-varebil-pa-bro-i-sentrum-av-London-622499b.html Gjemte seg i restaurant under terrorangrep i London Vitner beskriver frykt og forvirring da gjerningsmennene angrep lørdag kveld i London { { { silentplay : true } } } ¶
AP170604 Gjemte seg i restaurant under terrorangrep i London Vitner beskriver frykt og forvirring da gjerningsmennene angrep lørdag kveld i London.
AP170604 Gjemte seg i restauranten Vitner beskriver frykt og forvirring da gjerningsmennene angrep lørdag kveld i London.
AP170604 Gjemte seg i restaurant under terrorangrep i London Vitner beskriver frykt og forvirring da gjerningsmennene angrep lørdag kveld i London.
AP170604 Pettit tror dette var en av naboene, som han beskriver som « en hyggelig person » med små barn.
AP170604 Gjemte seg i restaurant under terrorangrep i London Vitner beskriver frykt og forvirring da gjerningsmennene angrep lørdag kveld i London { { { silentplay : true } } } ¶
AP170604 Hun sier at venner som var sammen med broren natten angrepet skjedde beskriver ham som en sjenerøs og omsorgsfull venn.
VG170603 Filippinsk politi beskriver angriperen som engelsktalende, lyshudet, 180 centimeter høy og med bart, men har ikke identifisert ham.
SA170603 Jeg foretrekker folk som beskriver virkeligheten, og ikke lever i en drømmeverden.
FV170603 Jeg foretrekker folk som beskriver virkeligheten, og ikke lever i en drømmeverden.
DN170603 Filippinsk politi beskriver angriperen som engelsktalende, lyshudet, 180 centimeter høy og med bart, men har ikke identifisert ham.
DB170603 Alves beskriver også hvor utrolig Messi er og at Pep Guardiola er det største geniet han vet om.
DB170603 Labour-leder Jeremy Corbyn beskriver på sin side hendelsene som « brutale » og « sjokkerende ».
DB170603 Samtidig beskriver The Guardian scener der folk har forsøkt å forsvare seg ved å kaste stoler, flasker og glass på gjerningspersonene.
DB170603 Labour-leder Jeremy Corbyn beskriver på sin side hendelsene som « brutale » og « sjokkerende ».
AP170603https://www.aftenposten.no/osloby/Ingen-ekstra-sikkerhet-under-Musikkfest-622488b.html Han synger på tre ulike scener lørdag og beskriver musikken som en blanding av hip hop, funk, soul og pop.
AP170603https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Du-ma-aldri_-aldri-si-sannheten-om-norsk-fotball-236698b.html Jeg foretrekker folk som beskriver virkeligheten, og ikke lever i en drømmeverden.
AP170603 Han synger på tre ulike scener lørdag og beskriver musikken som en blanding av hip hop, funk, soul og pop.
AP170603 Jeg foretrekker folk som beskriver virkeligheten, og ikke lever i en drømmeverden.
AA170603 Filippinsk politi beskriver angriperen som engelsktalende, lyshudet, 180 centimeter høy og med bart, men har ikke identifisert ham.
VG170602 Kinas statlige nyhetsbyrå Xinhua beskriver Donald Trumps vraking av Paris-avtalen som et « globalt tilbakesteg », og avviser at det kommer til å føre til mange flere jobber i USA.
SA170602 Det ble en lang natt og en lang morgen, beskriver hun etter finalen.
DB170602 Hendelsen beskriver Thomas som ubehaglig, og har i ettertid uttalt at hun ville slått til ham om hun ikke var på direk...
DB170602 I fagspråket beskriver det en egenskap ved en grafisk programvare som gjør at det man ser på skjermen er det man får ut på papir eller trykk : « What you see is what you get.
BT170602https://www.bt.no/100Sport/fotball/Slik-var-Hegerbergs-dramatiske-dogn-for-den-store-finalen--Jeg-var-veldig-opprort-236666b.html Det ble en lang natt og en lang morgen, beskriver hun etter finalen.
AP170602https://www.aftenposten.no/norge/Full-forvirring-om-Stortingets-palmeolje-vedtak-622451b.html Helgesen beskriver dette som veldig krevende.
AP170602https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Slik-var-Hegerbergs-dramatiske-dogn-for-den-store-finalen--Jeg-var-veldig-opprort-236666b.html Det ble en lang natt og en lang morgen, beskriver hun etter finalen.
AP170602 Helgesen beskriver dette som veldig krevende.
AP170602 Det ble en lang natt og en lang morgen, beskriver hun etter finalen.
AA170602 - Man finner det underlig at de offentlige tilsynsorgan finner ting i orden, at virksomheten har rettet seg etter de råd og veiledning den har fått av disse, samtidig som dommen beskriver at dette ikke er tilstrekkelig.
AA170602 Helgesen beskriver dette som veldig krevende.
VG170601 På sin egen Facebook-side skriver hun at hun er vant med det hun beskriver som latterlige historier om seg selv.
VG170601 Weddady beskriver seg selv som det motsatte av teoretikere fra tenketanker : ¶
VG170601 Trygve beskriver hendelsen som grusom.
VG170601 Slik beskriver den MS-syke kvinnen hvordan hun ble lurt trill rundt av den bedrageritiltalte 34-åringen.
FV170601 Slik beskriver etterlatte og pårørende etter Scandinavian Star-ulykken granskingskommisjonens rapport.
DB170601 Slik beskriver han det rørende øyeblikket.
DB170601 Zima beskriver det å få « blod » sprutet over seg fra en slange som gøy.
DB170601 I en forskningsartikkel ( « Jihadi Terrorism in Europe : The IS-Effect » ) legger Petter Nesser, Anne Stenersen og Emilie Oftedal fram resultater som beskriver terrorens nettverk, rekruttering, finansiering, metoder og mål.
DA170601 Slik beskriver etterlatte og pårørende etter Scandinavian Star-ulykken granskingskommisjonens rapport.
AP170601https://www.aftenposten.no/reise/Bagasjerot-Vil-fortsatt-unnga-a-mellomlande-pa-Oslo-Lufthavn-10175b.html Tore Syversen fra Trondheim mistet forbindelsen i det han beskriver som rot med flyplassens viktige domestic transfer-prosjekt.
AP170601 Tore Syversen fra Trondheim mistet forbindelsen i det han beskriver som rot med flyplassens viktige domestic transfer-prosjekt.
AP170601 Slik beskriver etterlatte og pårørende etter Scandinavian Star-ulykken granskingskommisjonens rapport.
AA170601 Slik beskriver etterlatte og pårørende etter Scandinavian Star-ulykken granskingskommisjonens rapport.
VG170531 Der beskriver han det å jobbe med « Twilight » som « en fantastisk luksus » og han sier han var « fantastisk heldig som tilfeldigvis havnet med den gjengen jeg fikk jobbe med ».
VG170531 En artikkel med tittelen « Meth Finance » i Caracas Chronicles beskriver transaksjonen metaforisk som en narkoman som river ut og selger kobberledningene fra veggene i sitt eget hus for å finansiere sin neste dose krystall metamfetamin.
FV170531 Harpviken beskriver gjennomføringen som lite krevende, taktisk sett.
DB170531 Hendelsen beskriver Thomas som ubehaglig, og har i ettertid uttalt at hun ville slått til ham om hun ikke var på direk...
DB170531 Hjelmeset beskriver løypa som knallhard på grunn av den store høydeforskjellen.
DB170531 - Han er karismatisk, engasjert og byr på seg selv, sier Haugesund-spilleren, som beskriver hvordan Wagner gjerne løper opp på tribunen og feirer med fansen etter kamp.
DB170531 CBS beskriver det hele som spektakulært dårlig stil.
DB170531 Vitnemålet kan bli avlagt allerede i neste uke, melder CNN, som siterer det de beskriver som en velinformert kilde.
DB170531 For få dager siden møttes de to for aller første gang i Norge, og advokaten beskriver det som et fint møte.
DB170531 Vår egen statsminister beskriver stemningen i NATO som « litt avventende » når det gjelder USA og utviklingen, og legger til : « Vi kan ikke ta andres støtte for gitt, men jeg mener det er for tidlig å avskrive NATO-samarbeidet over Atlanteren ».
BT170531 Slik beskriver au pairer livet hos norske rikinger.
AA170531 Harpviken beskriver gjennomføringen som lite krevende, taktisk sett.
VG170530 Hun er fortsatt i det hun beskriver som « en sjokktilstand ».
VG170530 USA beskriver det simulerte angrepet på seg selv som « vellykket ».
VG170530 Dyrehagen beskriver hendelsen som en « usannsynlig ulykke » på sin Facebook-side.
VG170530 Han beskriver forholdet mellom lederne som « utrolig ».
VG170530 En av dem som har svart i undersøkelsen, beskriver at en lærer hvisket i timene, selv om vedkommende visste at eleven var hørselshemmet og var avhengig av høy og tydelig tale i klasserommet.
VG170530 Derfor var mobbingen direkte knyttet til min nedsatte hørsel, beskriver en tidligere elev i undersøkelsens fritekstsvar.
SA170530 Washington Post beskriver avskjeden som den første i det som kan bli en rekke endringer i Trumps stab i Det hvite hus.
DN170530 Dagens Nyheter baserer saken på et hemmelig Säpo-dokument som avisen har fått tilgang til, og som beskriver spaningen mot en av personene. det er datert 19. mai i år.
DB170530 Politiet viser blant annet fram en chat der en siktet norsk mann bestiller det de beskriver som overgrep på Filippinene.
DB170530 Washington Post beskriver avskjeden som den første i det som kan bli en rekke endringer i Trumps stab i Det hvite hus.
DB170530 Han har selv innrømmet at han har kjørt flere taxi-turer som har vært på kanten av reglementet, og beskriver selv dette som « å ha utnyttet ordningen », ifølge Kommunerevisjonens rapport om saken.
DB170530 Korrespondentbrevet handler om det Radøy innledningsvis beskriver som « En korrespondents baksetebetraktninger over de nære ting ».
DB170530 Dét er fullstendig irrelevant for menneskene som bor her », skriver han også at korrespondentbrevet er et typisk eksempel på et utslitt narrativ om Afrika som beskriver hvite menn på eksotiske reiser som møter på elendighet, farer og som er mer opptatt av varmegrader og svettelukt enn den ubetydelige afrikaneren.
DB170530 Det er selvironisk og beskriver hans egen opplevelse av hvordan han opplevde reisen, sier Knut Magnus Berge, utenrikssjef i NRK til Dagbladet.
DB170530 - Det er selvironisk og beskriver hans egen opplevelse av hvordan han opplevde reisen, sier han.
BT170530 Dagens Nyheter baserer saken på et hemmelig Säpo-dokument som avisen har fått tilgang til, og som beskriver spaningen mot en av personene. det er datert 19. mai i år.
BT170530 » Avsender beskriver ett av stedene som en kyllingfarm.
BT170530 Politiet har beslaglagt det de beskriver som reiseguider for menn som vil misbruke barn utenlands.
BT170530 Avsender skriver også at stedet er kontrollert av hæren og at han aldri har hatt problemer med det lokale politiet, som han beskriver som korrupt.
BT170530 Beskriver fremgangsmåte ¶
BT170530 Lyng beskriver « mødregjøringsprosessen » som en negativ karrierespiral der motivasjonen synker i takt med opplevelsen av utilstrekkelighet og tilsidesettelse på jobb.
AP170530 Washington Post beskriver avskjeden som den første i det som kan bli en rekke endringer i Trumps stab i Det hvite hus.
AP170530 mars, etter at han fikk komplikasjoner etter å ha fjernet det hans advokat beskriver som en godartet hjernesvulst, skriver New York Times..
AP170530 » Avsender beskriver ett av stedene som en kyllingfarm.
AP170530 Politiet har beslaglagt det de beskriver som reiseguider for menn som vil misbruke barn utenlands.
AP170530 Avsender skriver også at stedet er kontrollert av hæren og at han aldri har hatt problemer med det lokale politiet, som han beskriver som korrupt.
AP170530 Beskriver fremgangsmåte ¶
AP170530 » Avsender beskriver ett av stedene som en kyllingfarm.
AP170530 Politiet har beslaglagt det de beskriver som reiseguider for menn som vil misbruke barn utenlands.
AP170530 Avsender skriver også at stedet er kontrollert av hæren og at han aldri har hatt problemer med det lokale politiet, som han beskriver som korrupt.
AP170530 Beskriver fremgangsmåte ¶
AA170530 Washington Post beskriver avskjeden som den første i det som kan bli en rekke endringer i Trumps stab i Det hvite hus.
AA170530 Dagens Nyheter baserer saken på et hemmelig Säpo-dokument som avisen har fått tilgang til, og som beskriver spaningen mot en av personene. det er datert 19. mai i år.
VG170529 Det var derfor hun « slo », og det var ikke for å skade kusken, forklarer Hov som beskriver den avdøde hesten slik : ¶
VG170529 Under overskriften « Hva skal vi med Politidirektoratet ? » beskriver hun sin forundring over Humlegårds uttalelser til VG.
VG170529 Grimmark beskriver konvolutten som en et hvilket som helst annet brev.
DB170529 Charlie Hawthorn, en besøkende, beskriver dramatikken overfor Daily Mirror : ¶
DB170529 Han kjenner ikke til den konkrete hendelsen som Frobenius beskriver , men bekrefter at vold var en del av fengselshverdagen til French og Moland.
DA170529 André Danielsen beskriver det som blytungt å havne bakpå i nærmest hver kamp.
DA170529 Wiræus beskriver India som et land som er i hurtig endring.
AP170529https://www.aftenposten.no/norge/Organisasjoner-kan-ikke-lenger-huse-flyktninger--Vi-gar-i-minus-pa-asylmottak-621859b.html Man er avhengig av å drive lønnsomt, understreker daglig leder Bjørn Halvorsen, og beskriver en døende mottaksaktør.
AP170529https://www.aftenposten.no/meninger/debatt/Kort-sagt_-tirsdag-30-mai-622108b.html De beskriver hvordan fremtidsvisjonene er basert på en overoptimistisk tro på digitalisering.
AP170529 Man er avhengig av å drive lønnsomt, understreker daglig leder Bjørn Halvorsen, og beskriver en døende mottaksaktør.
AP170529 De beskriver hvordan fremtidsvisjonene er basert på en overoptimistisk tro på digitalisering.
AA170529 Han beskriver Trump som en leder som er ute etter å ydmyke andre.
AA170529 Anders Romarheim ved Institutt for forsvarsstudier har en definisjon av terrorisme der han beskriver terrorens hensikt slik : « Skape en tilstand av frykt, få oppmerksomhet om en politisk sak og å påvirke atferden også til andre enn de direkte ofrene for terroraksjonen ».
VG170528 Han liker å holde kampene stående, er tøff og vanskelig å avslutte, beskriver Hermansson som har følgende plan : ¶
VG170528 Men jeg visste ikke om den ville gå inn, beskriver Aalesunds høyrekant.
DB170528 USAs Stillehavskommando beskriver missilet som en kortdistanserakett, og opplyser at den fløy i omkring seks minutter før den landet i Japanhavet.
DB170528 Hun beskriver helga som hektisk.
DB170528 Sør-Vest politidistrikt har sendt en patrulje for å bistå Agder politidistrikt i det de beskriver som en alvorlig trafikkulykke.
DA170528 Skadeomfanget er foreløpig ikke kjent, men Sør-Vest politidistrikt har sendt en patrulje for å bistå Agder politidistrikt i det de beskriver som en alvorlig trafikkulykke.
BT170528 Politiet beskriver dem som uskadede, men våte og kalde.
AP170528https://www.aftenposten.no/verden/Svigersonnens-hemmelige-Russland-forslag-forer-til-at-Trump-avlyser-folkemote-622041b.html Han beskriver at Kushner i lang tid har forsøkt å skaffe tiltrengt ny finansiering av familiens eiendom på adressen 666 Fifth Avenue i New York.
AP170528 Han beskriver at Kushner i lang tid har forsøkt å skaffe tiltrengt ny finansiering av familiens eiendom på adressen 666 Fifth Avenue i New York.
VG170527 BRA TYPE : Etter å ha satt seg ned ansikt til ansikt med Donald Trump, beskriver Emmanuel Macron USAs president som åpen og løsningsorientert.
VG170527 I intervjuet med New York Magazine beskriver hun Trumps innsettelsestale 20. januar som en svært spesiell opplevelse.
VG170527 Det beskriver hun som et knusende og ødeleggenede slag.
VG170527 Ord beskriver ikke kun virkeligheten, de er med på å skape virkelighet, og når terror går fra å være handling til å bli hendelse, så endrer den karakter.
VG170527 Ord beskriver ikke kun virkeligheten, de er med på å skape virkelighet, og når terror går fra å være handling til å bli hendelse, så endrer den karakter, skriver kronikkforfatteren.
SA170527 Han beskriver en nydelig tur, men et sted pekte seg ut som tøffes.
SA170527 De beskriver en deilig treningstur fra Kristiansand til Hovden.
FV170527 Så ringte jeg brannvesenet, før jeg ringte på alle leilighetene i bygget for å forsøke å få tak i et brannslukningsapparat, beskriver Flemming Olsen.
FV170527 Han beskriver en nydelig tur, men et sted pekte seg ut som tøffes.
FV170527 De beskriver en deilig treningstur fra Kristiansand til Hovden.
BT170527 Han beskriver en nydelig tur, men et sted pekte seg ut som tøffes.
BT170527 De beskriver en deilig treningstur fra Kristiansand til Hovden.
AP170527 Flyktninghjelpens generalsekretær Jan Egeland besøkte Jemen for bare fire uker siden, og beskriver situasjonen i landet som forferdelig.
AP170527 Han beskriver en nydelig tur, men et sted pekte seg ut som tøffes.
AP170527 De beskriver en deilig treningstur fra Kristiansand til Hovden.
AA170527 Han beskriver metoden, forteller om verktøyene han har brukt og viser hvordan han fikk det til.
VG170526 49-åringen beskriver Brügge som en « stor tradisjonsklubb » og erkjenner at de har langt større ressurser enn FC København.
VG170526 Nå står den til tørking hjemme og jeg har skrudd ut alt som kan skrues ut, så får vi prøve om tre-fire dager, sier Magnussen som beskriver seg selv som « handyman light. » - Det er kjempebra tørkevær og jeg er den fødte optimist, så jeg skal prøve og se om jeg får det til, sier Magnussen, som for øvrig har bursdag denne fredagen.
SA170526 Amerikanske tjenestemenn beskriver hvordan IS provoserer fram angrep på bygninger der de har plassert sprengladninger og der de vet det oppholder seg sivile.
SA170526 Tom Nordlie mener klubben ikke har hatt en klar nok retning, og beskriver løsningen slik : ¶
DB170526 Nielsen beskriver et dyr som ikke så ut til å være underernært, og et kadaver som trolig ble partert ved hjelp av egnede verktøy.
DB170526 Politisjefen beskriver hele hendelsen som unødvendig, ifølge den lokale nyhetskanalen Bay News 9.
DB170526 Tyrkiske Vasif Kortun beskriver situasjonen under Erdogan slik : « Ta Ungarn og mulitipliser det med tre, så har du Tyrkia.
DA170526 Når hun nå endelig kommer med sitt første album beskriver hun seg selv som en « late bloomer ».
BT170526 Amerikanske tjenestemenn beskriver hvordan IS provoserer frem angrep på bygninger der de har plassert sprengladninger og der de vet det oppholder seg sivile.
BT170526 Tom Nordlie mener klubben ikke har hatt en klar nok retning, og beskriver løsningen slik : ¶
AP170526https://www.aftenposten.no/verden/Amerikansk-bombe-i-Mosul-forte-til-over-100-drepte-sivile-621922b.html Amerikanske tjenestemenn beskriver hvordan IS provoserer fram angrep på bygninger der de har plassert sprengladninger og der de vet det oppholder seg sivile.
AP170526 Amerikanske tjenestemenn beskriver hvordan IS provoserer fram angrep på bygninger der de har plassert sprengladninger og der de vet det oppholder seg sivile.
AP170526 Tom Nordlie mener klubben ikke har hatt en klar nok retning, og beskriver løsningen slik : ¶
VG170525 Men så viktig er en langsiktig løsning for OL-toppene, at normalt velinformerte Nick Butler i « Inside the Games » beskriver det som et spørsmål om « hvordan » snarere enn « hvorvidt » det blir et utfall med to avgjørelser i ett.
VG170525 VGs musikkanmelder Tor Martin Bøe beskriver « Up Next » som et slags internasjonalt Bylarm.
VG170525 Retten trodde ikke på ham, og la til grunn kvinnens forklaring, som de beskriver som « rolig, behersket og nyansert ».
SA170525 På bakgrunn av bildet og opplysninger fra britisk politi beskriver avisen bomben som svært avansert og kraftig, noe som styrker mistanken om at det var andre en 22-åringen som hadde laget den og at bombemakeren fortsatt er på frifot.
FV170525 På bakgrunn av bildet og opplysninger fra britisk politi beskriver avisen bomben som svært avansert og kraftig, noe som styrker mistanken om at det var andre en 22-åringen som hadde laget den og at bombemakeren fortsatt er på frifot.
DB170525 Hun beskriver broren som kjærlig og snill, og sier hun er svært overrasket over hva han har gjort.
DB170525 Jensen selv beskriver Spesialenhetens etterforskning av saken som « rimelig spesiell i norsk politihistorie ».
AA170525 På bakgrunn av bildet og opplysninger fra britisk politi beskriver avisen bomben som svært avansert og kraftig, noe som styrker mistanken om at det var andre en 22-åringen som hadde laget den og at bombemakeren fortsatt er på frifot.
AA170525 Han beskriver Trump som en politiker som snakker fra levra.
AA170525 Solberg beskriver det som kjente toner.
AA170525 Jensen selv beskriver Spesialenhetens etterforskning av saken som « rimelig spesiell i norsk politihistorie ».
VG170524 - FOR MAKTGLAD : Slik beskriver Hans B.
VG170524 De tre gikk på en rekke med Hollie mellom seg, beskriver Dryhurst.
SA170524 I aprilutgaven av Storhaug bydelsavis beskriver Hege Benedicte Blom ( V ) sjøkanten som en åpen tanngard.
SA170524 Han gleder seg voldsomt til kampen som han beskriver som uvurderlig for klubben.
DB170524 Han beskriver en situasjon der væpnede politimenn ropte til familien, før de kom ut av huset.
DB170524 De beskriver også en situasjon der nye trusler utvikles raskt.
DB170524 Da Dagbladet kontakter Cecilie Daae angående sikkerhetssituasjonen, beskriver direktøren for Direktoratet for samfunnssikkerhet og beredskap ( DSB ) et godt og trygt land.
DB170524 STERKE SCENER : Vitner beskriver hva som skjedde da en bombe eksploderte under en Ariana Grande-konsert i Manchester mandag kveld.
DB170524 Opplysning : Unge menn som har sex med menn beskriver porno som en viktig kilde til seksualopplysning.
DB170524 I et lengre Facebook-innlegg beskriver skuespiller Kelly McGillis ( 58 ) det ubehagelige møtet med en ukjent kvinne som har brøt seg inn i huset hennes forrige fredag.
DB170524 De beskriver handlingen som full av nonsens og inkonsekvens, og mener Johnny Depps Jack Sparrow kun flyter på rutinen.
DA170524 En annen beskriver i detalj hvordan det foregikk.
DA170524 De voksne beskriver kroppsvisiteringen som svært ydmykende.
DA170524 Barna beskriver pågripelsen som en skremmende opplevelse.
DA170524 En annen beskriver i detalj hvordan det foregikk.
DA170524 De voksne beskriver kroppsvisiteringen som svært ydmykende.
DA170524 Barna beskriver pågripelsen som en skremmende opplevelse.
AP170524 Han gleder seg voldsomt til kampen som han beskriver som uvurderlig for klubben.
AA170524 Slik beskriver Chiwaula hvordan de ser på funksjonshemmede i hjemlandet.
VG170523 Hun beskriver Moore som en Gentleman med stor G.
VG170523 Hun beskriver sønnen som en mann i 20-årene.
VG170523 Elin beskriver hendelsen som « uvirkelig », og sier at det gjorde sterkt inntrykk.
VG170523 Vennene hennes beskriver Georgina som en « vakker jente med det varmeste hjerte og sjel » ¶
VG170523 Saffie var elev ved Tarleton Community Primary School, og læreren Upton beskriver beskjeden som hjerteskjærende.
VG170523 Øyenvitnet Andy Holey forteller BBC at han ventet på utsiden da han gikk i bakken av det han beskriver som en eksplosjon.
VG170523 Ifølge Holey skjedde det han beskriver som en eksplosjon i nærheten av billettluken ved en av inngangene til arenaen.
VG170523 Deretter sprenger de døra i det politiet selv beskriver som en kontrollert eksplosjon, før de stormer inn i huset.
VG170523 Kjøkkenbenkdrama er et begrep fra litteraturen og teatret, en såkalt analogi til det hverdagslige som finner sted ved kjøkkenbenken, og beskriver en form for mørk sosialrealisme.
SA170523 Det var veldig bra, sier idrettssjefen, som beskriver onsdagens motstander som « en stor og kraftfull spiller » etter å ha studert ham live og på video.
DN170523 For kort tid siden meldte Reuters at Arndale Shoppingsenter i Manchester er evakuert etter det vitner beskriver som " et stort smell ".
DN170523 Mennesker løper ut av Arndale kjøpesenter etter det vitner beskriver som et stort smell.
DN170523 Arndale Shoppingsenter i Manchester er evakuert etter det vitner beskriver som " et stort smell ", bare timer etter tragedien på Manchester Arena hvor 22 mennesker ble drept og 59 er skadet.
DN170523 Arndale Shoppingsenter i Manchester er evakuert etter det vitner beskriver som " et stort smell " ¶
DB170523 STERKE SCENER : Vitner beskriver hva som skjedde da en bombe eksploderte under en Ariana Grande-konsert i Manchester mandag kveld.
DB170523 Han beskriver hasjbaronen som kynisk og lite empatisk.
DB170523 Forsvareren beskriver videre påtalemyndighetens bevispresentasjon som « enkel », med tidsskjema, analyse og tolkninger av tekstmeldinger - uten å gå inn på de enkelte vitneforklaringene.
DB170523 Sterke scener : Vitner beskriver hva som skjedde da en bombe eksploderte under en Ariana Grande-konsert i Manchester mandag kveld.
DB170523 STERKE SCENER : Vitner beskriver hva som skjedde da en bombe eksploderte under en Ariana Grande-konsert i Manchester mandag kveld.
DB170523 STERKE SCENER : Vitner beskriver hva som skjedde da en bombe eksploderte under en Ariana Grande-konsert i Manchester mandag kveld.
DB170523 Medlemmer av det libyske samfunnet i Manchester beskriver den mistenkte terroristen som en litt tilbaketrukket, hengiven ung mann.
DB170523 Han forteller at det var rundt seks polititfolk som pågrep mannen, som kaféeiren beskriver som relativt kort av vekst.
DB170523 Beboere i Chorlton beskriver overfor Dagbladet området som et rolig og vennlig multikulturelt nabolag, og gatene kryr av små butikker. 22 personer ble drept, deriblant barn, og 59 personer ble skadet etter at en bombe gikk av i Manchester sentrum like før klokka 23.30 i går kveld.
DB170523 STERKE SCENER : Vitner beskriver hva som skjedde da en bombe eksploderte under en Ariana Grande-konsert i Manchester mandag kveld.
DB170523 Han beskriver tettstedet Sand Lake, der drapet på Drew fant sted, på følgende måte : ¶
DA170523 En person som kjenner familien, beskriver Salman Abedi som en stille gutt.
DA170523 Hos arrangøren Live Nation beskriver prosjektdirektør Christian Schøyen sikkerheten på Live Nations arrangementer som bra.
DA170523 Carina, Will og Jack begir seg ut på det traileren beskriver som « et siste eventyr », en påstand som motbevises av en ekstra scene etter rulleteksten.
BT170523 REDDE : Erin Jones og Abigail Lincoln beskriver hendelsen som forferdelig.
BT170523 REDDE : Erin Jones og Abigail Lincoln beskriver hendelsen som forferdelig.
AP170523https://www.aftenposten.no/osloby/Hva-mener-Arbeiderpartiet--egentlig-om-E18-Se-om-du-blir-klokere-av-disse-svarene-621724b.html Jeg stiller meg spørrende til at Veivesenet på egen hånd velger å ville bygge veien slik de nå beskriver det, og gjøre det på en måte som er i strid med avtalen for Oslopakke 3 fra juni i fjor.
AP170523 Øyenvitnet Elena Semino ventet på sin 17 år gamle datter, og beskriver det slik : ¶
AP170523 Det var definitivt en bombe, definitivt, sier hun, før hun beskriver opplevelsen av selve smellet : ¶
AP170523 Jeg stiller meg spørrende til at Veivesenet på egen hånd velger å ville bygge veien slik de nå beskriver det, og gjøre det på en måte som er i strid med avtalen for Oslopakke 3 fra juni i fjor.
AP170523 Det var veldig bra, sier idrettssjefen, som beskriver onsdagens motstander som « en stor og kraftfull spiller » etter å ha studert ham live og på video.
AA170523 En person som kjenner familien, beskriver Salman Abedi som en stille gutt.
AA170523 Han beskriver det som et enormt sjokk da han fikk vite at Roussos hadde mistet livet. 22 mennesker ble drept og 59 mennesker ble såret i terroraksjonen mot konsertlokalet der den amerikanske artisten Ariana Grande akkurat hadde avsluttet en konsert foran 21.000 tilhørere. 26-åring blant de døde ¶
AA170523 Flere øyenvitner beskriver forferdelige scener da ekslposjonen gikk av etter en Ariana Grande-konsert i Manchester.
AA170523 Elden beskriver påtalemyndighetens bevispresentasjon som « enkel », med tidsskjema, analyse og tolkninger av tekstmeldinger - uten å gå inn på de enkelte vitneforklaringene.
AA170523 Elden beskriver påtalemyndighetens bevisførsel som et « skuebrød » med mange « mener », « tror » og « kan tenkes å ha ».
VG170522 Han beskriver gløden rundt klubben på nordmøre lyser sterkt, selv om klubben ligger langt ned på tabellen.
VG170522 ENews ! beskriver sceneopptredenen som et « hakeslepp-øyeblikk » : ¶
VG170522 I tillegg blir det et ekstra felt i hver retning ( vekslingsfelt ) som sikrer atkomstene til Høvik og Sandvika i henholdsvis østre og vestre ende av Ramstadsletta, beskriver prosjektleder for E18 Vestkorridoren, Grete Tvedt overfor VG.
SA170522 Vedkommende er en mann, som politiet beskriver som ungdom.
DN170522 Skogen beskriver et generasjonsskifte på norsk sokkel.
DB170522 Sterke scener : Vitner beskriver hva som skjedde da en bombe eksploderte under en Ariana Grande-konsert i Manchester mandag kveld.
DB170522 CNN var med på aksjonen, og beskriver det hele som fredelig.
DB170522 Det hjelper ikke at Trump-leieren beskriver besøket som privat, kanskje « ultimat privat ».
DB170522 Overfor Dagbladet beskriver hun hendelsen som ekkel.
BT170522 Rød beskriver hva som for ham er det beste med motorinteressen.
BT170522 Skjeldal ble aldri munk, men han beskriver tiden i klosteret som den perioden i livet da han var mest i balanse.
BT170522 Skjeldal beskriver hvordan han blir oppsøkt og utfordret av en vakker ung kvinne.
BT170522 I stedet beskriver han teologien som en grunn til å stenge seg av fra verden.
BT170522 Den er bygget på artikler han skrev i sjelenød ; en slags omvendt huspostill der tekstene beskriver veien til tvil og frafall.
BT170522 Myten Magnus beskriver , er helt korrekt.
AP170522https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/LSK-supporter-tatt-med-narkotika-pa-Lerkendal-236035b.html Vedkommende er en mann, som politiet beskriver som ungdom.
AP170522 Vedkommende er en mann, som politiet beskriver som ungdom.
VG170521 Vi har jobbet som svin for å vinne dette, beskriver han mens spillerne feirer i garderoben før gullet blir delt ut.
VG170521 Maxwell beskriver Ibrahimović som en bror for ham.
VG170521 - Jeg så vel ut som en typisk norsk hockeyspiller, beskriver Yttergård Jenssen overfor VG.
VG170521 En av disse mennene er broren til 37-åringen som er siktet for medvirkning til overlagt drap på ham - et drap som politiet beskriver som en ren henrettelse og hevn.
VG170521 Da hun fikk hjerneslaget jobbet hun fulltid som musiker i Stavanger symfoniorkester, noe hun beskriver som sin store lidenskap : ¶
SA170521 Fjorårets stortingsmelding Digital Agenda for Norge beskriver digitalisering som et kritisk middel for innovasjon og konkurransefortrinn.
SA170521 Han beskriver imidlertid situasjonen som « helt normal ».
SA170521 - Jeg så vel ut som en typisk norsk hockey-spiller, beskriver Yttergård Jenssen overfor VG.
FV170521https://www.fvn.no/100Sport/idrettspolitikk/Utovere-har-sendt-130-medaljer-i-retur-til-OL-arrangoren--Det-er-pinlig-235932b.html Han beskriver imidlertid situasjonen som « helt normal ».
FV170521 Han beskriver imidlertid situasjonen som « helt normal ».
DN170521https://www.dn.no/nyheter/2017/05/21/1603/Utenriks/stor-spenning-for-trump-moter-nato Ifølge tidsskriftet Foreign Policy beskriver kilder en allianse med frynsete nerver før middagen med den uforutsigbare amerikanske presidenten.
DN170521 Ifølge tidsskriftet Foreign Policy beskriver kilder en allianse med frynsete nerver før middagen med den uforutsigbare amerikanske presidenten.
DN170521 Tore Jørgensen beskriver seg som en inkluderende leder.
BT170521https://www.bt.no/100Sport/idrettspolitikk/Utovere-har-sendt-130-medaljer-i-retur-til-OL-arrangoren--Det-er-pinlig-235932b.html Han beskriver imidlertid situasjonen som « helt normal ».
BT170521 Han beskriver imidlertid situasjonen som « helt normal ».
AP170521https://www.aftenposten.no/verden/Forsker-om-Donald-Trumps-tale--Saudi-Arabia-har-en-ideologi-som-ligner-pa-IS_-og-det-er-ganske-fjernt-fra-det-Trump-onsker-621602b.html Statsviter og Midtøsten-forsker ved Lunds universitet, Anders Persson beskriver Trumps tale i Riyadh som veloverveid, balansert og fri for tabber.
AP170521https://www.aftenposten.no/100Sport/idrettspolitikk/Utovere-har-sendt-130-medaljer-i-retur-til-OL-arrangoren--Det-er-pinlig-235932b.html Han beskriver imidlertid situasjonen som « helt normal ».
AP170521 Statsviter og Midtøsten-forsker ved Lunds universitet, Anders Persson beskriver Trumps tale i Riyadh som veloverveid, balansert og fri for tabber.
AP170521 Han beskriver imidlertid situasjonen som « helt normal ».
AP170521 - Jeg så vel ut som en typisk norsk hockey-spiller, beskriver Yttergård Jenssen overfor VG.
AA170521 Han beskriver talen som balansert og fri for tabber og tror arabiske ledere setter pris på at talen var blottet for krav om demokratisering og menneskerettigheter.
AA170521 Politiet i Trondheim har søndag sju personer i arresten for ulike forhold, og operasjonslederen beskriver natten som travel.
VG170520 Deler av fortellingen finner sted i 2009, og beskriver Singsakers liv og forhold før leserne ble kjent med ham i « Nådens omkrets ».
VG170520 Østlandet har fredag og lørdag vært det Moxnes beskriver som « klamt og lummert ».
DB170520 UiO beskriver en økonomisk krise som har gitt utslag i varemangel og sterkt økende spedbarnsdødelighet, mens inflasjon har gjort at folks penger er verdt svært lite.
DB170520 Senere under den ukelange reisen skal Trump besøke Israel, Belgia, Italia og Vatikanstaten, i det som mange analytikere beskriver som et svært krevende og ambisiøst program.
DB170520 Eller, som Breen beskriver det : Kulere, modigere, og « bedre » enn de kjedelige jente-jentene.
DA170520 Nå vil hun kjempe mot helsekuttene som folkevalgt, noe hun selv beskriver som en « møkkajobb ».
AP170520https://www.aftenposten.no/verden/Kamp-om-det-apne-nettet-Amerikansk-lovforslag-kan-innskrenke-internettilgangen-i-USA-621551b.html Kritikere beskriver det som en krig mot det åpne internett, hvor ytringsfriheten havner i hendene til markedsaktørene.
AP170520 Kritikere beskriver det som en krig mot det åpne internett, hvor ytringsfriheten havner i hendene til markedsaktørene.
AP170520 Men de beskriver også en virkelighet med manglende personlig frihet under Rouhanis styre.
AP170520 Men de beskriver også en virkelighet med manglende personlig frihet under Rouhanis styre.
VG170519 Aurora er som dere alle beskriver meget talentfull, dyktig, hardtarbeidende og en fantastisk musiker !
VG170519 Samuelson beskriver opphevelsen som en « total seier » i et intervju med Ekot.
VG170519 Slik beskriver Abdel-Hameed Idlib-provinsen, som han grunnet sitt grusomme tap, er blitt et talerør for : ¶
VG170519 Selv støtter han Free Syrian Army ( FSA ), som han beskriver som « mer moderate ».
VG170519 Abdel-Hameed beskriver dagen da kona Dalal ( 18 ) og parets ni måneder gamle tvillinger skulle begraves, som en vond drøm han trodde han skulle våkne fra.
SA170519 De skrev videre at verdensstjernene som kom til Oslo på forhånd visste hvilke plasseringer som ville føre til dopingtest - akkurat slik Mögenburg beskriver .
FV170519https://www.fvn.no/100Sport/idrettspolitikk/Svensk-legende-skapte-rabalder-med-doping-anklager-Na-far-han-stotte-av-OL-gullvinner-235849b.html De skrev videre at verdensstjernene som kom til Oslo på forhånd visste hvilke plasseringer som ville føre til dopingtest - akkurat slik Mögenburg beskriver .
DN170519 Rett før hun skulle ønske velkommen til årets ordinære generalforsamling, fikk tidligere styreleder Gislaug Rydland seg en overraskelse : - Da fikk jeg tildelt et ark med et alternativt styre, sier Rydland, som beskriver hendelsen som « relativt spesiell ».
DB170519 Andre beskriver 18-åringen som en flott person med god humor som gjorde andre glad.
DB170519 Selv beskriver den eksklusive kjeden som nå er kommet til Skandinavia Ling Ling-konseptet som « Hakkasans rampete lillesøster ».
DB170519 Indiewires filmkritiker David Erlich beskriver i et Twitter-innlegg stemninga i kinosalen som et « fengselsopprør i utfoldelse ».
AP170519https://www.aftenposten.no/verden/Her-venter-det-Trump-en-kongelig-velkomst-og-ketchup-til-biffen-621479b.html Han beskriver Obamas to perioder som « katastrofale ».
AP170519https://www.aftenposten.no/norge/politikk/De-havnet-i-apen-konflikt-i-fjor-I-ar-holder-hun-seg-unna-landsmotet-621530b.html Kilder i partiet beskriver forholdet mellom MdG-toppen i Trondheim og partiledelsen i Oslo som « ikke-eksisterende », mens forholdet mellom Hansson og Opoku som fortsatt « anstrengt ».
AP170519https://www.aftenposten.no/100Sport/idrettspolitikk/Svensk-legende-skapte-rabalder-med-doping-anklager-Na-far-han-stotte-av-OL-gullvinner-235849b.html De skrev videre at verdensstjernene som kom til Oslo på forhånd visste hvilke plasseringer som ville føre til dopingtest - akkurat slik Mögenburg beskriver .
AP170519 Han beskriver Obamas to perioder som « katastrofale ».
AP170519 Kilder i partiet beskriver forholdet mellom MdG-toppen i Trondheim og partiledelsen i Oslo som « ikke-eksisterende », mens forholdet mellom Hansson og Opoku som fortsatt « anstrengt ».
AP170519 Mange av de jeg snakker med om ensomhet, bærer på noe av det samme som du beskriver - en følelse av å ikke være god nok.
AP170519 De skrev videre at verdensstjernene som kom til Oslo på forhånd visste hvilke plasseringer som ville føre til dopingtest - akkurat slik Mögenburg beskriver .
AA170519 Operasjonslederen kan ikke si hvor omfattende skadene er, men beskriver hendelsen som dramatisk.
AA170519 Finne beskriver det som « et makabert syn », men han synes mest synd på bonden.
AA170519 Klasen, som han beskriver som ufattelig mange ballonger, var for stor til at han fikk den med seg i båten.
AA170519 Klasen, som han beskriver som ufattelig mange ballonger, var for stor til at han fikk den med seg i båten.
AA170519 Kilder i partiet beskriver forholdet mellom MDG-toppen i Trondheim og partiledelsen i Oslo som « ikke-eksisterende », mens forholdet mellom Hansson og Opoku som fortsatt « anstrengt ».
VG170518 Klare nevner rakettangrepet mot Syria som en slik hendelse, og beskriver det som flaks at ikke Russland eller Syria svarte.
VG170518 Kilder med inngående kjennskap til prosessen beskriver møtet mellom moren og presidenten som « det reelle gjennombruddet i saken ».
VG170518 Børge Brende beskriver det som noen svært intense dager før flyet med French tok av sent tirsdag kveld.
DB170518 Han beskriver hendelsen som uvirkelig.
DB170518 Kari Hilde French, publiserte onsdag kveld et innlegg på sin blogg, hvor hun beskriver gleden over å endelig ha fått sønnen hjem fra Kongo etter åtte år.
DB170518 Samtidig beskriver han pedofili-sammenlikningen som « grov », og mener tegninga er stigmatiserende.
DB170518 I en mail til Dagbladet beskriver Schutz tegneserien som « skammelig ».
DB170518 Filmen er laget for å kunne sees av tilskuere i samme alder, og Williams beskriver det som svært meningsfullt å lage slike filmer.
AP170518 Han beskriver saken som « den største heksejakten på en politiker i amerikansk historie ».
AP170518 Han beskriver saken som « den største heksejakten på en politiker i amerikansk historie ».
AA170518 Kristiansen beskriver kameraten som en kompromissløs type.
AA170518 Hun beskriver kollegaen som humørfylt, raus, omsorgsfull og med en usedvanlig stor arbeidskapasitet.
AA170518 Hun beskriver ham som en samvittighetsfull og kunnskapsrik lege.
VG170517 Jeg bruker den fortsatt ikke så mye, men det er noe som jeg skal arbeide med, og som jeg skal bli bedre på å gjøre, sier han til VG før han beskriver drømmescoringen : ¶
VG170517 Karoline og Maren har pyntet seg i det de humoristisk beskriver som « den tradisjonelle SUS-bunaden », og gratulerer hele Norge med dagen.
VG170517 - Jeg er sikker på at vi kommer til å høre fra Comey om hvorfor han ikke handlet før, dersom det stemmer det han angivelig beskriver .
VG170517 Moren beskriver de siste årene som en tid fylt av « enorme belastninger og påkjenninger ».
VG170517 Helseminister Bent Høie, som selv er gift med en mann, beskriver den nye homo-rangeringen som fantastiske nyheter.
DB170517 Hans mor, Kari Hilde French, publiserte onsdag kveld et innlegg på sin blogg, hvor hun beskriver gleden over å endelig ha fått sønnen hjem fra Kongo etter åtte år.
VG170516 Overfor VG beskriver han viktigheten av å få et tidlig mål, slik at de hadde noe å forsvare, for det fysiske ville få en viktig betydning for slitne Viking-bein.
VG170516 En bekjent av de tre mistenkte beskriver dem overfor Expressen som en nær vennegjeng som ofte er sammen.
SA170516 Statens forhandlingsleder Leif Forsell beskriver forhandlingene hittil som vanskelige, og sier at situasjonen fortsatt er utfordrende.
SA170516 - Stemningen på Stadion er merkbart bedre enn tidligere i sesongen, med tendenser til sang fra begge kortsidene, ikke bare den ene, sier Bøyum, som beskriver stemningen etter hjemmelagets tidlige 1 - 0-scoring som « ikke langt unna årsbestestemning ».
SA170516 Han beskriver lagets følelse inn mot kampen med at de hadde « skuldrene under hoftehøyde ».
FV170516 Sogneprest Nils Terje Andersen i Vågsbygd kirke beskriver familiens tro slik : - Hvis ikke de er kristen, er ingen av oss det.
DN170516 Flere ministre beskriver det som en « intens » diskusjon.
DB170516 Davidsen beskriver en utvikling der Rosenborg har vunnet kamper - uten å imponere spillemessig.
DB170516 Bjerketvedt fortalte Dagbladet at han ikke kjenner seg igjen i NRKs beskriver om opprør og antydninger om krisemøter.
AP170516https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Dette-bildet-viser-kontrasten-mellom-Norges-storbyer-235681b.html - Stemningen på Stadion er merkbart bedre enn tidligere i sesongen, med tendenser til sang fra begge kortsidene, ikke bare den ene, sier Bøyum, som beskriver stemningen etter hjemmelagets tidlige 1 - 0-scoring som « ikke langt unna årsbestestemning ».
AP170516 - Stemningen på Stadion er merkbart bedre enn tidligere i sesongen, med tendenser til sang fra begge kortsidene, ikke bare den ene, sier Bøyum, som beskriver stemningen etter hjemmelagets tidlige 1 - 0-scoring som « ikke langt unna årsbestestemning ».
AP170516 Han beskriver lagets følelse inn mot kampen med at de hadde « skuldrene under hoftehøyde ».
AA170516 Statens forhandlingsleder Leif Forsell beskriver forhandlingene hittil som vanskelige, og sier at situasjonen fortsatt er utfordrende.
AA170516 Statens forhandlingsleder Leif Forsell beskriver forhandlingene hittil som vanskelige, og sier at situasjonen fortsatt er utfordrende.
VG170515 I varselet beskriver varsleren hvordan ulike ledere har sanksjonert føringen om å avslutte kampen mot kriminelle nettverk som profitterer på narkosalg.
VG170515 Smith beskriver den kritiske skadede kameraten som en « suksessrik advokat og en snill mann som elsker å fly ».
NL170515 Politiet har imidlertid foretatt det de beskriver som vitneavhør i saken.
NL170515 Festivalen mener selv at filmen, som de beskriver som ellevill, absurd og vanvittig morsom, skiller seg ut fra tidligere åpningsfilmer.
NL170515 Denne « forskningen » gikk hand i hand med det Niemi beskriver i følgende sitat : « For myndighetene dreide det seg om innlemmelse av begge folk ( samer og kvener ) i nasjonalstaten - integrering heter det i dag ».
FV170515 Jeg er ikke lege og beskriver dette kanskje feil, men for oss er dette strålende nyheter, sier han.
DN170515 Norges Banks beskriver CDO som et gjeldsinstrument med sikkerhet i en underliggende portefølje av en eller flere typer verdipapirer, lån eller andre aktiva.
DB170515 De beskriver alvorlige konsekvenser for hele verden som vil følge endringene i det ugjestmilde nord.
DB170515 Uten å vite hvilken materialpakke hun har fått og hvordan hun har sydd det sammen, er det vanskelig å si noe mer om akkurat den situasjonen hun beskriver , sier Hilde Øya.
DB170515 Romania, resulterte nylig i en beslutning om midlertidig forbud mot rumenske myndigheters nedriving av hjemmene til rom-familier sør i Romania, hvor ordføreren i byen Eforie omtaler rom-befolkningen som en infeksjon og beskriver dem som « hunder ».
DB170515 Kristian Tolonen, analysesjef i NRK, sier de har lagt merke til en kontinuerlig nedgang i tradisjonell tv-seing siden 2010, som han beskriver som toppåret for lineær TV.
DA170515 Jeg er ikke lege og beskriver dette kanskje feil, men for oss er dette strålende nyheter, sier han.
DA170515 Under ransakelse hos de siktede skal politiet ha funnet utbytte i det avisen beskriver som hundretusenkronersklassen.
AP170515https://www.aftenposten.no/viten/-Forskeren-som-snudde-naturen-pa-hodet-621175b.html Det er betegnende at de første encyklopediene ( de ble skrevet på 1200-tallet ), som beskriver alle skaperverkets livsformer, dels var ordnet alfabetisk, og dels etter den bibelske skapelsesberetningen.
AP170515https://www.aftenposten.no/viten/-Forskeren-som-snudde-naturen-pa-hodet-621175b.html Bildet viser en natur som er henvendt mot jorden, og som beskriver en symfonisk, økologisk helhet.
AP170515 Det er betegnende at de første encyklopediene ( de ble skrevet på 1200-tallet ), som beskriver alle skaperverkets livsformer, dels var ordnet alfabetisk, og dels etter den bibelske skapelsesberetningen.
AP170515 Bildet viser en natur som er henvendt mot jorden, og som beskriver en symfonisk, økologisk helhet.
AP170515 Daniel Herman, Tsjekkias helseminister, beskriver presidentens uttalelser som « uakseptable », selv om de skulle ha vært ment som en spøk.
AP170515 Personer som er eller har vært tett på presidenten, beskriver Schiller som en person med svært god tilgang til Trump.
AP170515 Jeg er ikke lege og beskriver dette kanskje feil, men for oss er dette strålende nyheter, sier han.
AP170515 Under ransakelse hos de siktede skal politiet ha funnet utbytte i det avisen beskriver som hundretusenkronersklassen.
AA170515 Putin beskriver Nord-Koreas rakettest som skadelig og farlig.
AA170515 Europol beskriver situasjonen som stabil.
AA170515 Røykdykker Bent Bråteng beskriver slukkingsarbeidet som krevende.
AA170515 Jeg er ikke lege og beskriver dette kanskje feil, men for oss er dette strålende nyheter, sier han.
AA170515 Under ransakelse hos de siktede skal politiet ha funnet utbytte i det avisen beskriver som hundretusenkronersklassen.
VG170514 Steen Jensen beskriver tonen i debatten som « forferdelig » ¶
VG170514 Mange mener at eliten og mediene ikke har tatt bekymringene deres på alvor, og føler seg hverken sett eller forstått, beskriver Taraku.
VG170514 Det beskriver hva NSM anslår at sårbarhetsnivået ligger på.
DB170514 Utgiveren av boka, Alfred A Knopf, beskriver nykommeren som « en bok med detaljer som kun en tidligere president kan servere ».
DA170514 MGP-general Jan Fredrik Karlsen beskriver det som en stor opplevelse å sitte i salen under året konkurranse.
BT170514 Mange beskriver ofte nordmenn som innesluttet og lukket.
BT170514 Mange beskriver nordmenn som innesluttet og lukket.
AP170514 På sine hjemmesider beskriver Cartivator Group hvordan fly krever rullebaner og biler trenger veier.
AA170514 MGP-general Jan Fredrik Karlsen beskriver det som en stor opplevelse å sitte i salen under året konkurranse.
VG170513 Vi hadde momentum med oss, mens de tre øvrige lagene visste at de allerede var inne, beskriver Fulhams Scott Malone til BBC.
VG170513 Artikkelen gir økt kunnskap om dyrs adferd rundt menneskelevninger, og beskriver også hva slags merker hjorten satte på knoklene.
VG170513 Her kan du se : Kartet over angrepene ¶ 22-åringen beskriver det som en smal sak å endre koding og gå til nye dataangrep.
FV170513 MGP-general Jan Fredrik Karlsen beskriver det som en stor opplevelse å sitte i salen under året konkurranse.
DB170513 Denne gang grunnet en video fra 2005 der Trump beskriver hvordan man kan opptre rundt kvinner når man er rik og berømt som han er.
DB170513 Organisasjonen beskriver at det over hele Syria i 2016 er dokumentert rundt 100 bombeangrep på i alt 20 sykehus, 11 klinikker, et ambulansesenter, en blodbank og et varehus for medisinsk utstyr.
DB170513 Human Rights Watch mener Jaquesson er utsatt for en fordreid framstilling av virkeligheten, mens frilansjournalist Pål Refsdal, som har lang fartstid fra Syria, beskriver påstandene som « bare tull ».
DB170513 Syria-kjenneren beskriver imidlertid et knallhardt regime, også før krigen brøt ut i 2012.
DA170513 Lederen av EL og IT Forbundet beskriver seg selv som mellomfornøyd med hvordan EØS-saken landet.
AA170513 Informanten Hedda beskriver det som viktig « at du husker at kua har vært kalv ».
VG170512 Da VG beskriver saken for direktør i Forbruker Europa, Ragnar Wiik, omtaler han den som « drøy ».
VG170512 - Det er et misforhold mellom virkeligheten Siv Jensen beskriver som finansminister og løftene hun tillater seg som partileder, svarer Dørum.
VG170512 Han beskriver signaleffekten som et vedtak fra en norsk arbeidstagerorganisasjon.
VG170512 Romantisk arkitektur og frodige omgivelser er det som beskriver byen Sintra, litt utenfor Lisboa, aller best.
SA170512 Luftforsvaret beskriver i hemmeligstemplet rapport enorme hull i dagens norske luftvern, skriver Klassekampen.
DB170512 Han beskriver antallet personer som slapp inn uten å få ID sjekket, som « vesentlig », men ønsker ikke å utdype tallet.
DB170512 Eks-soldaten beskriver seg seg som en høyre-nasjonalist.
DB170512 Dagbladet finner i etterkant en artikkel fra det russiske nyhetsstedet NTV som beskriver angrepet.
DB170512 - Du beskriver deg som nasjonalist, og at du støtter det radikale høyrepartiet Pravi Sektor.
DA170512 Israels ambassade i Norge beskriver vedtaket som umoralsk, diskriminerende og dobbeltmoralsk.
DA170512 Han beskriver signaleffekten som et vedtak fra en norsk arbeidstakerorganisasjon.
AP170512https://www.aftenposten.no/meninger/sid/Kjare-Nanna-Jeg-er-nervos-for-analsex-Hvordan-skal-jeg-ga-frem-Hilsen-jente-19-620879b.html Her snakker de også om det du beskriver som skrekkhistorier om at man kan bæsje på seg, og jeg anbefaler at dere ser denne før dere eventuelt kaster dere ut i utforskningen.
AP170512 I sosiale medier beskriver reisende at togene var forsinket - og stappfulle av folk : ¶
AP170512 Luftforsvaret beskriver i hemmeligstemplet rapport enorme hull i dagens norske luftvern, skriver Klassekampen.
AP170512 Her snakker de også om det du beskriver som skrekkhistorier om at man kan bæsje på seg, og jeg anbefaler at dere ser denne før dere eventuelt kaster dere ut i utforskningen.
AA170512 Han beskriver signaleffekten som et vedtak fra en norsk arbeidstakerorganisasjon.
AA170512 Luftforsvaret beskriver i hemmeligstemplet rapport enorme hull i dagens norske luftvern, skriver Klassekampen.
AA170512 Slik beskriver Israels ambassade i Norge LOs vedtak om å jobbe for en internasjonal boikott av landet.
AA170512 Slik beskriver Israels ambassade i Norge LOs vedtak om å jobbe for en internasjonal boikott av landet.
VG170511 | Wæhler ( 41 ) klar for Sogndal : - Et eventyr ¶ 41 år gamle Kjetil Wæhler beskriver Sogndal-comebacket som et eventyr - og vil ikke utelukke at han fortsetter også etter denne sesongen.
VG170511 Vi skal se mye mer fotball enn vi noen gang har gjort, beskriver Thomas Berntsen.
VG170511 Han beskriver det som en « uheldig start på prøvene » da masken ikke virket som den skulle.
VG170511 FBI-ansatte beskriver oppsigelsen som « et slag i magen ».
VG170511 juni, som blant annet beskriver den praktiske gjennomføringen av uttaket.
SA170511 Comey beskriver oppsigelsen som « et slag i magen ».
SA170511 Samtidig beskriver FBI-ansatte oppsigelsen som « et slag i magen ».
SA170511 Naboen beskriver gutten som « en zoombie » og sier guttens hjem var i en forfallen tilstand.
SA170511 Osvoll beskriver stilen som romersk i hovedleiligheten, mens de tre andre leilighetene er « normale ».
SA170511 Slik beskriver Sagosen selv det som skjedde : ¶
DN170511 Comey beskriver oppsigelsen som « et slag i magen ».
DN170511 Samtidig beskriver FBI-ansatte oppsigelsen som « et slag i magen ».
DB170511 Derfor har de konservative beskrevet Moon som en sikkerhetstrussel, sier Tønnesson og beskriver Moon som « de unges kandidat ».
DB170511 Comey selv beskriver oppsigelsen som « et slag i magen » i et brev gjengitt av CNN.
DB170511 Samtidig beskriver FBI-ansatte oppsigelsen som « et slag i magen ».
DB170511 Naboen beskriver gutten som « en zoombie » og sier guttens hjem var i en forfallen tilstand.
DB170511 Comey selv beskriver oppsigelsen som « et slag i magen » i et brev gjengitt av CNN.
DB170511 april, informerer han om det han beskriver som lyssky virksomhet fra « klaner » og « subetniske » grupper.
BT170511 Comey selv beskriver oppsigelsen som « et slag i magen » i et brev gjengitt av CNN.
BT170511 Samtidig beskriver FBI-ansatte oppsigelsen som « et slag i magen ».
BT170511 Nå blir det snakk om det Tryti beskriver som en « beskjeden reklame » på syklene.
BT170511 Han beskriver en usunn fartskultur i deler av bygden i Kvam.
BT170511 Osvoll beskriver stilen som romersk i hovedleiligheten, mens de tre andre leilighetene er « normale ».
AP170511https://www.aftenposten.no/bolig/--Jeg-har-aldri-sett-maken-til-hus-i-hele-Vestfold_-og-aldri-opplevd-lignende-interesse-som-dette-for-10158b.html Osvoll beskriver stilen som romersk i hovedleiligheten, mens de tre andre leilighetene er « normale ».
AP170511 I dikt og romaner beskriver forfatteren i eksil hvordan nordkoreanere lever slavebundet, i materiell nød og uten kunnskap om omverdenen.
AP170511 Comey selv beskriver oppsigelsen som « et slag i magen » i et brev gjengitt av CNN.
AP170511 Samtidig beskriver FBI-ansatte oppsigelsen som « et slag i magen ».
AP170511 Osvoll beskriver stilen som romersk i hovedleiligheten, mens de tre andre leilighetene er « normale ».
AP170511 Slik beskriver Sagosen selv det som skjedde : ¶
AA170511 Comey beskriver oppsigelsen som « et slag i magen ».
AA170511 Comey selv beskriver oppsigelsen som « et slag i magen » i et brev gjengitt av CNN.
AA170511 Samtidig beskriver FBI-ansatte oppsigelsen som « et slag i magen ».
AA170511 april beskriver lærer Torhild Flisnes en skremmende virkelighet der detaljstyring, unyttige møter og overbetalte ledere forpester tilværelsen til de som skal undervise. « 400 nye mellomledere skal ansettes i Trondheim kommune » og « over en toårsperiode skal 700 avdelings-ledere få 150000 timer med lederutviklin
VG170510 GODT MØTE : Både Donald Trump og Sergej Lavrov beskriver onsdagens møte som godt.
VG170510 Smellen var så kraftig, beskriver Helgesen.
SA170510 Det gjelder blant annet å ha en handlingsplan mot doping, som beskriver helt konkret hvilke tiltak som skal gjøres.
SA170510 Han beskriver også Weinbergs kast som imponerende.
FV170510 - Jeg er bekymret over argumentene og tidspunktet for Comeys avskjed, sier den republikanske senatoren Richard Burr, mens Justin Amash, en annen republikaner, beskriver deler av Trumps brev til Comey som « bisarr ».
FV170510 Han beskriver også Weinbergs kast som imponerende.
DB170510 Bjerketvedt forteller til Dagbladet at han ikke kjenner seg igjen i NRKs beskriver om opprør og antydninger om krisemøter.
DB170510 Han beskriver boringen i Korpfjell som et unødvendig og aggressivt brudd på de globale klimaavtalene som Norge har signert, deriblant Paris-avtalen.
AP170510https://www.aftenposten.no/100Sport/idrettspolitikk/Idrettspresidenten-nadelos-mot-synderne-235333b.html Det gjelder blant annet å ha en handlingsplan mot doping, som beskriver helt konkret hvilke tiltak som skal gjøres.
AP170510 Det er spesielt, og det beskriver den enorme spagaten politimestrene står i, sier han.
AP170510 Det gjelder blant annet å ha en handlingsplan mot doping, som beskriver helt konkret hvilke tiltak som skal gjøres.
AP170510 Han beskriver også Weinbergs kast som imponerende.
AA170510 - Jeg er bekymret over argumentene og tidspunktet for Comeys avskjed, sier den republikanske senatoren Richard Burr, mens Justin Amash, en annen republikaner, beskriver deler av Trumps brev til Comey som « bisarr ».
AA170510 Jeg mener den beskriver de sosiale mekanismene mellom ungdom på en sterk måte.
VG170509 Han beskriver dronningen som naturlig, ekte og gjennomført.
VG170509 - Det er den jeg beskriver som « Beauty and the Beast»-kjolen, sier Jan Thomas og sikter til Sonjas valg festantrekk ved blant annet et av arrangementene rundt bryllupet til kronprinsesse Victoria og prins Daniel i 2010, samt en kongelig jubileumsfest i New York året etter.
VG170509 Patterson på sin side beskriver samarbeidet som « et høydepunkt i karrieren ».
VG170509 - Vi reagerer på hvordan LO og Ap beskriver arbeidslivet i Norge.
SA170509 - Jeg er bekymret over argumentene og tidspunktet for Comeys avskjed, sier den republikanske senatoren Richard Burr, mens Justin Amash, en annen republikaner, beskriver deler av Trumps brev til Comey som « bisarr ».
SA170509 For meg er nok begreper som likhet, likeverd og gjensidighet noe som burde ligge tett opp mot et fungerende rettferdighetsprinsipp, og dermed ikke i tråd med islam og sharia slik dere beskriver dette.
DA170509 - Vi reagerer på hvordan LO og Ap beskriver arbeidslivet i Norge.
AA170509 Vitner beskriver aksjonen som dramatisk, der store mengder væpnet politi strømmet inn på togstasjonen, sperret av områder og skyflet folk ut til ventende busser.
AA170509 Vitner beskriver aksjonen som dramatisk, der store mengder væpnet politi strømmet inn på togstasjonen, sperret av områder og skyflet folk ut til ventende busser.
AA170509 Prytz, som har vært ansatt siden 2014, beskriver skolen som en fantastisk arbeidsplass.
AA170509 Næringsminister Monica Mæland beskriver Norsk katapult som « en sløydsal, som bedrifter og forskningsmiljøer kan bruke på deling, og som gjør at ideer utvikles raskere, rimeligere og bedre ».
VG170508 - Vi spiller heavy metal-fotball, beskriver Sarpsborg-treneren.
VG170508 Så du ? Beskriver ekskjæresten som « seksuelt sprengstoff » ¶
VG170508 Tysklands forbundskansler Angela Merkel beskriver valget som « en seier for et sterkt og samlet Europa og for fransk-tysk vennskap ».
VG170508 mai neste år som beskriver den praktiske gjennomføringen, fremdriftsplan og relevante smitteforebyggende tiltak.
DN170508 Le Pens valgkampleder David Rachline beskriver navnebyttet som et åte som skal lokke til seg nye velgere.
DN170508 NUPI-forsker Pernille Rieker tror det vil bli utfordrende for Macron å lede Frankrike, som hun beskriver som et dypt splittet land.
DB170508 Garrow har klart å få flere av dem i tale, og de beskriver en svært lidenskapelig, sensuell og seksuell ung mann.
DB170508 Overfor The Irish Times beskriver han gjenopprettelsen som « ekstremt betydningsfull ».
DB170508 Da politiet tok seg lenger inn i leiligheten ble de møtt av det Boston Globe beskriver som et grufullt syn.
AP170508 NUPI-forsker Pernille Rieker tror Macron står ovenfor en stor utfordring når han skal lede Frankrike, et land hun beskriver som dypt splittet.
AP170508 Le Pens valgkampleder David Rachline beskriver navnebyttet som et åte som skal lokke til seg nye velgere.
AP170508 Reelt beskriver tidligere statsminister Bondevik disse konfidensielle samtalene, på Slottet, som « meget nyttige ».
AP170508 mai neste år som beskriver den praktiske gjennomføringen, framdriftsplan og relevante smitteforebyggende tiltak.
AA170508 Miljøminister David Heurtel i Quebec beskriver regnmengdene som historisk. ( ©NTB ) ¶
AA170508 NUPI-forsker Pernille Rieker tror det vil bli utfordrende for Macron å lede Frankrike, som hun beskriver som et dypt splittet land.
AA170508 Le Pens valgkampleder David Rachline beskriver navnebyttet som et åte som skal lokke til seg nye velgere.
AA170508 I løpet av den siste uken har så mange som 100.000 mennesker flyktet, og Paulsen beskriver situasjonen som « sjokkerende og dramatisk ».
AA170508 NTNU beskriver selv på sin hjemmeside med stolthet Kalvskinnet som universitetets « mest sentrale campus omtrent midt i bykjernen av Trondheim ».
VG170507 Moussa Njie, som kanskje skulle hatt straffespark på stillingen 0-0, beskriver Steens vurderinger som « tull ».
VG170507 NUPI-forsker Pernille Rieker tror det vil bli utfordrende for Macron å lede Frankrike, som hun beskriver som et dypt splittet land.
DB170507 Miljøminister David Heurtel i Quebec beskriver regnmengdene som historisk.
DB170507 Valgmedarbeiderne beskriver samtalen som « vennlig ».
DB170507 Petter Vennerød, som jobbet sammen med Wam, beskriver det som helt fantastisk å jobbe sammen med ham.
DB170507 Petter Vennerød beskriver ham som åpen person, for dem som stod ham nær.
DA170507 Det andre prosjektet Olin jobber med handler om fotografen Lene Maria Fossen, som Olin beskriver som et usedvanlig fototalent, som også lider av ekstrem anoreksi.
DA170507 De tok ikke høyde for at mange av dem som kommer er sterkt traumatiserte, sier Olin og beskriver hvordan flere ble sykere av å få livet satt på vent.
AP170507 Naboer som Aftenposten har snakket med beskriver den pågrepne faren som en hyggelig og sindig mann.
AA170507 De beskriver samtalen som « vennlig ».
VG170506 Simen Næss Hagen, som driver motorsportsnettstedet parcferme.no, var til stede på Hockenheim og beskriver det han så på denne måten til VG : ¶
VG170506 Det blir for mye alabi-satsinger, beskriver Berge.
VG170506 Norsk Helseinformatikk ( NHI ) beskriver turistdiaré som en « akutt diarésykdom som skyldes smitte fra forurenset mat og vann », og videre at « dårlig hygiene i forbindelse med matlaging er en viktig årsak ». Én av fire rammede blir så syke at de må holde sengen.
FV170506 Overfor Aftenposten innrømmer hun at hun faktisk stemte feil i det hun beskriver som en « forvirrende votering ».
DB170506 Han beskriver en relativt kontrollert kamp, der alt gikk som planlagt.
DB170506 Lines beskriver bestillingen som en « merkelig storskalasatsning som hang sammen med den svenske utenrikspolitikken med Olof Palme i spissen ».
DB170506 Plutselig var det masse bråk ute i korridoren, beskriver Murphy.
DB170506 Sammen har paret sakte, men sikkert klatret opp i toppsjiktet blant såkalte Instagram-influencers, et uttrykk som beskriver internett-personligheter, eller internett-kjendiser, med mange tilhengere.
BT170506https://www.bt.no/amagasinet/Dronning-Sonja--Tror-det-var-litt-lurt-a-fa-inn-en-helt-vanlig-borger-i-huset-her-334095b.html Slik beskriver dronning Sonja følelsen av å bli medlem av Oslo Militære Samfund.
BT170506 Slik beskriver dronning Sonja følelsen av å bli medlem av Oslo Militære Samfund.
AP170506 Ytre venstre-velger Philippe Hauët beskriver seg selv som en globaliseringsmotstander og synes det er vanskelig å stemme på liberale Emmanuel Macron.
AP170506 Philippe Hauët beskriver seg selv som en globaliseringsmotstander og synes det er vanskelig å stemme på liberale Emmanuel Macron.
AP170506 Daglig leder i Hold Norge Rent, Lise Keilty Gulbransen, var på Langåra i Oslofjorden og ryddet en strand hun beskriver som « svært forsøplet ».
VG170505 Du tør ikke, for du vet hva som kommer i garderoben etterpå, beskriver han.
VG170505 De beskriver tortur, lemlestelse, voldtekt, massedrap, målrettet befolkningskontroll, slaveri, konfiskering av landområder, fornektelse av statsborgerskap og identitet, strenge restriksjoner på bevegelsesfrihet og manglende tilgang til helsetjenester, mat, utdanning og arbeid.
VG170505 Stanghelle bemerker i intervjuet at talen som beskriver Norge i sin alminnelighet også har fått noe kritikk.
SA170505 Personen ble kjørt til SUS med det operasjonslederen i Sør-Vest politidistrikt beskriver som mindre skader.
SA170505 I fjor tapte Györ finalen mot CSM Bucharest på straffespark, og Grimsbø beskriver en fantastisk ramme rundt de to siste kampene.
DB170505 Slik beskriver KPMG funnene etter intervjuer med en rekke ansatte.
DB170505 De to siste kildene karakteriserer ikke adferden som trakasserende eller utilbørlig, men beskriver en adferd som de opplever som uakseptabel.
DB170505 Hun beskriver fotograferingen som veldig ubehagelig, og sier at hun selv forsøkte å si fra.
DA170505 Kjell Jonevret beskriver valget om å bli trener i Sør-Afrika som en stor opptur.
AP170505 Hun beskriver forholdene som en arvesynd som har fått pågått i altfor lang tid.
AP170505 I fjor tapte Györ finalen mot CSM Bucharest på straffespark, og Grimsbø beskriver en fantastisk ramme rundt de to siste kampene.
SA170504 Eiendom Norge beskriver april 2017 som en av de svakeste månedene på flere år.
SA170504 Tidligere landslagstrener for damer, Egil Kristiansen, beskriver Kristoffersen som det største talentet Norge hadde på kvinnesiden sammen med Therese Johaug.
DB170504 37-åringen lå i teltet sitt da hun hørte det hun beskriver som et « voldsomt brøl ».
DB170504 Hun beskriver fotograferingen som veldig ubehagelig.
DB170504 Hurtigruten opplyser at de opplevde det de beskriver som en bekymringsfull vekst i havnekostnadene etter at den nye havneloven trådte i kraft.
DB170504 Det er mye som skjer hele tiden, men det er det som beskriver oss best.
BT170504 Eiendom Norge beskriver april 2017 som en av de svakeste månedene på flere år.
AP170504https://www.aftenposten.no/bolig/Fem-ting-som-er-bra-med-at-boligprisene-flater-ut-10124b.html Eiendom Norge beskriver april 2017 som en av de svakeste månedene på flere år.
AP170504 Macrons bevegelse skal representere fremskritt og modernitet, men progressiviteten han beskriver er i realiteten en opprettholdelse av status quo pakket inn i et yngre og freshere innpakningspapir, skriver Ingeborg Misje.
AP170504 Eiendom Norge beskriver april 2017 som en av de svakeste månedene på flere år.
AP170504 Tidligere landslagstrener for damer, Egil Kristiansen, beskriver Kristoffersen som det største talentet Norge hadde på kvinnesiden sammen med Therese Johaug.
AA170504 Hurtigruten opplyser at de opplevde det de beskriver som en bekymringsfull vekst i havnekostnadene etter at den nye havneloven trådte i kraft.
AA170504 Hurtigruten opplyser at de opplevde det de beskriver som en bekymringsfull vekst i havnekostnadene etter at den nye havneloven trådte i kraft.
VG170503 I et intervju med Aftenposten beskriver Siv Jensen Høyre som « vår beste venn, som samtidig er vår sterkeste konkurrent ».
DN170503 Høyres Kårstein Eidem Løvaas beskriver tirsdagens utfall som et godt kompromiss.
DN170503beskriver Hillary Clinton seg selv som en borger som er en del av motstandsbevegelsen mot president Donald Trump.
DN170503 I et intervju på en Women for Women International-konferanse beskriver nå Hillary Clinton seg selv som en borger som er en del av motstandsbevegelsen mot president Donald Trump.
DN170503 Jeg er selv både investor og mediegründer, så jeg forstår smerten som Geir Engdahl beskriver i reportasjen.
DB170503 I New York Times' artikkel beskriver avisa hvordan Trump til slutt - motvillig - gikk med på å beklage uttalelsene « dersom noen ble fornærmet av dem ».
DB170503 Denne gang grunnet en video fra 2005 der Trump beskriver hvordan man kan opptre rundt kvinner når man er rik og berømt som han er.
DB170503 Stubberud beskriver Jensen som en mann med mye menneskekjærlighet.
DA170503 Situasjonen der nå er svært ulik det jeg beskriver i boka, sier han.
DA170503 - Boka er todelt : Hoveddelen beskriver en reise i 2005, ikke så lenge etter oransjrevolusjonen.
AA170503 Øyenvitner beskriver eksplosjonen som svært kraftig, og flere mener bomben ble utløst av en selvmordsbomber.
AA170503 Høyres Kårstein Eidem Løvaas beskriver tirsdagens utfall som et godt kompromiss.
DN170502 Onsdag møtes presidentkandidatene Emmanuel Macron og Marine Le Pen til det mange beskriver som den avgjørende tv-duellen før velgerne går til urnene på søndag.
DN170502 Politiet beskriver ulykkesstedet som kaotisk.
DB170502 Slik beskriver Oslo kommune utfordringene : « For barn kan det å bo trangt gjøre det vanskelig å ta med venner hjem og å få plass og ro til skolearbeid.
DB170502 Steen og Walmann beskriver tida etter MGP som « tre, fire måneder stappa inn i én måned », og de er klare på at de er takknemlige for den posisjonen de har kommet i.
DA170502 Slik viser Abbas at også han gjør sitt, sier Swalha, og beskriver hvordan intern palestinsk politikk nok en gang blir påvirket av fjerne makter.
DA170502 Politiet beskriver ulykkesstedet som kaotisk.
BT170502 Der hvor vi tror Eikefjord imidlertid har helt rett, er når hun beskriver samfunnssituasjonen vår i dag : Den kristne kulturarven er i spill, og det bidrar til å gjøre KrFs politikk desto mer relevant og viktig.
AP170502https://www.aftenposten.no/verden/HRW-rapport-Assad-ville-pafore-sivilbefolkningen-lidelse--brukte-dodelig-nervegass-i-fire-angrep-620277b.html I forbindelse med disse angrepene har vi snakket med flere kilder som beskriver lignende symptomer som etter flyangrepet mot Khan Sheikhoun.
AP170502https://www.aftenposten.no/verden/HRW-rapport-Assad-ville-pafore-sivilbefolkningen-lidelse--brukte-dodelig-nervegass-i-fire-angrep-620277b.html Human Rights Watch ( HRW ) la mandag frem rapport for FN om den syriske regjeringens bruk av kjemiske våpen og beskriver et « tydelig mønster » for hvordan Syria bruker kjemiske våpen.
AP170502 Politiet beskriver ulykkesstedet som kaotisk.
AP170502 I forbindelse med disse angrepene har vi snakket med flere kilder som beskriver lignende symptomer som etter flyangrepet mot Khan Sheikhoun.
AP170502 Human Rights Watch ( HRW ) la mandag frem rapport for FN om den syriske regjeringens bruk av kjemiske våpen og beskriver et « tydelig mønster » for hvordan Syria bruker kjemiske våpen.
AA170502 Politiet beskriver ulykkesstedet som kaotisk.
AA170502 Human Rights Watch ( HRW ) la mandag fram rapport for FN om den syriske regjeringens bruk av kjemiske våpen og beskriver et « tydelig mønster » for hvordan Syria bruker kjemiske våpen.
AA170502 « Ikke uttal deg på mine vegne er du snill, når du beskriver « oss trøndere », skriver Nina Bollingmo Rosvoldsve.
AA170502 « Ikke uttal deg på mine vegne er du snill, når du beskriver « oss trøndere » » skriver Nina Bollingmo Rosvoldsve i dette debattinnlegget.
AA170502 Ikke uttal deg på mine vegne er du snill, når du beskriver « oss trøndere ».
VG170501 Han får trædt pasninger gjennom veldig små åpninger, beskriver Trondsen om svensken.
VG170501 Vi skaper ikke de helt store sjansene, men vi er mye inne i sekstenmeteren deres, sa Bakke, som beskriver de hektiske sluttminuttene kort : ¶
VG170501 - Vi har Odd « på gaffelen », beskriver Tollås Nation mens han gestikulerer.
DB170501 Av franske medier, deriblant Le Monde, beskriver de som « den sorte blokken ».
DB170501 LA Times beskriver meldingene som uhyggelige : « en hvit mann med brun shorts bar en pistol og skjøt mot det som ifølge vitner var rundt 30 personer samlet rundt et basseng, de fleste av dem afroamerikanere ».
DB170501 Moss beskriver videre fremtidssamfunnet som et mareritt.
VG170430 - Fra bunnløs fortvilelse til ekstrem stolthet, beskriver Lars Bohinen overfor VG etter kampen.
VG170430 Advokaten til Kenneth Williams ( 38 ) beskriver henrettelsen som grusom.
VG170430 Hun beskriver 10-årsmarkeringen av datterens forsvinning som « en grusom markør på stjålet tid ».
SA170430 Williams' advokat beskriver henrettelsen som grusom.
FV170430 På sine egne nettsider beskriver NORSAR skjelvet slik : ¶
DB170430 Williams' advokat beskriver henrettelsen som grusom.
DB170430 » Hun beskriver frieret som « skikkelig fint ».
AP170430 Kurdiske tjenestemenn beskriver den amerikanske styrkeforflyttingen som en buffer mellom dem og Tyrkia.
AP170430 Williams' advokat beskriver henrettelsen som grusom.
AA170430 Kurdiske tjenestemenn beskriver den amerikanske styrkeforflyttingen som en buffer mellom dem og Tyrkia.
AA170430 Williams' advokat beskriver henrettelsen som grusom.
AA170430 Williams' advokat beskriver henrettelsen som grusom.
DB170429 Zlatan har gitt ut boka « Jeg er Zlatan » der han beskriver litt av hva som skjedde : ¶
DB170429 Guvernør Asa Hutchinson sier at Wendy Kelly, direktør ved Arkansas Department of Correction, beskriver Williams' bevegelser som « hosting uten lyd », men medievitner har forklart at de hørte lyder.
DB170429 Slik beskriver forfatter Kristoffer Egeberg den ukonvensjonelle norsk-amerikanske alliansen i boka « Fredsnasjonen Norge » - et omfattende verk om militære fredsbevarende og sivile operasjoner under norsk flagg de siste to tiårene, belyst fra mange vinkler.
DB170429 « De beskriver at tilbudet til beboerne er å betrakte som klanderverdig, noe som understøttes av rapportene fra Fylkesmannen og Helsetilsynet.
DB170429 Ifølge kommunerevisjonens rapport beskriver etaten arbeidsmiljøet og kulturen ved Villa Eik som spesiell og lite profesjonell.
DB170429 - Hun beskriver at hun ble tatt kvelertak på, og deretter utsatt for et overgrep, enten som en gjennomført voldtekt eller et forsøk på voldtekt.
DB170429 Riksantikvaren vil ikke svare direkte på hva de mener om at Fortidsminneforeningen beskriver avtalen de inngikk med Naturhistorisk museum som ulovlig.
DB170429 Hun beskriver opptrinnet til Samfunnspartiet som « forkastelig, grusomt og idiotisk ».
BT170429 Han beskriver kritikken fra programmet som tynn.
VG170428 Styrelederen beskriver stemningen på supportermøtet på følgende vis : ¶
VG170428 Tasmin Lucia-Khan har avvist det som står i søksmålet, og holder ikke tann for tunge når hun beskriver sine eks-kolleger overfor VG.
VG170428 I rettssaken leste aktor blant annet opp dagboknotater der 33-åringen beskriver drapet : ¶
VG170428 Det er uklart hva slags missil det er snakk om, men både sørkoreanske og amerikanske myndigheter beskriver oppskytingen som mislykket.
VG170428 KrFs første nestleder Olaug Bollestad ( 55 ) beskriver seg selv som en « sentrumsperson ».
DB170428 Andreassen beskriver navnebyttet som « å sette leppestift på en bulldog », skal Expert slik vi kjenner det snart være historie.
DB170428 Alle benekter enhver befatning med bortføringen, men politiet beskriver pågripelsene som et viktig gjennombrudd.
DB170428 Behn beskriver sin alternative kjørerute som en « dyp veikant ».
BT170428 Knut Christian Høvik, generalsekretær i organisasjonen, beskriver gebyret som « uhørt ».
BT170428 Han beskriver sin far som en farlig løgner og manipulator.
AA170428 Alle benekter enhver befatning med bortføringen, men politiet beskriver pågripelsene som et viktig gjennombrudd.
DB170427 Solskjær forteller at brødrene er to forskjellige typer spillere, selv om han beskriver begge to som typiske « tiere ».
DB170427 Sander Svendsen beskriver seg selv og broren på lik måte.
DA170427 Alle benekter enhver befatning med bortføringen, men politiet beskriver pågripelsene som et viktig gjennombrudd.
DA170427 En ringsone for bevegelse, som tar opp alle de forskjellige retninger og byens bevegelsesmønster, beskriver arkitekten bak dette forslaget.
DA170427 Det er et mål med vårt forslag å bevare den intime stemningen på stedet, beskriver arkitekten bak forslaget.
DA170427 Slik beskriver Sparebank1 SR-Bank sitt kvartalsresultat.
BT170427 Samferdselsminister Ketil Solvik-Olsen ( Frp ) beskriver kritikken fra NHO som overflødig.
BT170427 For noen tegneserier beskriver tilværelsen din ( nesten ) slik den faktisk er.
AP170427 Dette er to av hovedfunnene i rapporten « Fysisk aktivitet ; omfang, tilrettelegging og sosial ulikhet » der vi beskriver og analyserer utviklingen av fysisk aktivitet i den voksne norske befolkningen i perioden 1985 - 2015.
AA170427 I den siste Rapporten fra Norges Bank ( 22/3-17 ) beskriver en figur hvordan boliginvesteringer og oljeinvesteringer i 2015 er like store.
VG170426 århundre », og beskriver det slik : ¶
VG170426 Det gjør det enda verre å opprettholde folketallet her, beskriver Lundgren.
SA170426 Bondelaget beskriver kravet som ambisiøst, et begrep statens forhandlingsleder Leif Forsell også tok i bruk.
FV170426 Han beskriver livet som tøft om dagen.
DB170426 United-manager José Mourinho beskriver Zlaten som mentalt sterk.
DB170426 Sarah Kane er ekspresjonist, og beskriver indre smerte gjennom ytre bilder.
DB170426 Terje Sporsem, som er nominert til « Årets standupkomiker », beskriver Åsleik Engmark som en « veldig god venn ».
DB170426 Henrik Thodesen beskriver Åsleik Engmark som en optimistisk og motiverende kollega.
DA170426 Hun beskriver kunsten, følelsene de vekker i henne.
AP170426 | Slik beskriver Røde Kors-sjefen situasjonen i Jemen : « Et helvete på jord » og « den mest alvorlige krisen i verden » ¶
AA170426 Han beskriver Rakhmat Akilov ( 39 ) som intelligent og driftig og understreker at han vokste opp i en « klassisk sovjetfamile », som var sekulær.
AA170426 Bondelaget beskriver kravet som ambisiøst, et begrep statens forhandlingsleder Leif Forsell også tok i bruk.
VG170425 Jenner har også en imponerende selvinnsikt når hun beskriver hvorfor hun jåler tilværelsen til med designerklær, sminke og høye hæler i så stor grad.
VG170425 Det er også befriende når hun beskriver skammen i hvordan hun som mann ble tatt på fersken av sine tre ekskoner i å stjele undertøyet deres for eget bruk.
VG170425 Hun beskriver sønnen som snill, nesten litt naiv, og med personligheten til et barn.
SA170425 Hvordan tror du andre beskriver oss som par ?
DN170425 Evercore trekker samtidig frem utsiktskommentarene som en positiv faktor og beskriver kommentarene som oppstemt.
DN170425 I valgkampen, og også etter at han ble president, har Trump kommet med kraftige utfall mot det han beskriver som « urettferdig handel ».
DN170425 Canada har alt lovet å kjempe mot det de beskriver som « urettferdig straffetoll », og har varslet søksmål hvis nødvendig.
DA170425 - Dette jeg beskriver kan vi muligens se i 2030.
BT170425 april beskriver en tydelig kobling mellom tiggere fra Romania og personer fra samme land som sedvanemessig begår alvorlig kriminalitet.
AP170425 Si ;D-innlegg : Hannah Baker beskriver en type ensomhet jeg kjenner meg igjen i.
AA170425 FNs nødhjelpskontor ( OCHA ) beskriver situasjonen i Jemen som alarmerende og får støtte fra FNs barnefond ( UNICEF ).
AA170425 FNs nødhjelpskontor ( OCHA ) beskriver situasjonen i Jemen som alarmerende og får støtte fra FNs barnefond ( UNICEF ).
AA170425 Vitenskapsmuseet presenterer tirsdag ettermiddag det de beskriver som et sensasjonsfunn : « Det er aldri funnet så mange økser i samme depot før i Norge.
AA170425 Forsvareren vil ikke gå inn på hva som feiler henne, men beskriver det som en « medisinsk alvorlig situasjon » som var under utvikling.
AA170425 Forsvareren vil ikke gå inn på hva som feiler henne, men beskriver det som en « medisinsk alvorlig situasjon » som var under utvikling.
VG170424 Han beskriver dansken som har deltatt på alle treningene i vinter, selv om beina har vært slitne.
VG170424 Mandag postet Williams et bilde på sin Instagramkonto, på forlovedens bursdag, der hun beskriver hvor mye det ufødte barnet betyr for henne, skriver People. «...
VG170424 Retten beskriver varetektsfengslingen som « tvingende nødvendig ». 17-åringen har sittet i varetekt siden hendelsen, siktet for brudd på en paragraf under terrorbestemmelsene i straffeloven.
VG170424 Etter en liten pause så fortsatte hun forklaringen med å lese opp dagboknotater fra 2003 for retten, hvor hun beskriver tidligere reiser til hytta på Beitostølen : ¶
VG170424 Moren beskriver det på sin side som en mangeårig kamp mot skole- og helsevesen.
VG170424 Hun beskriver det som « verdens verste sykehus » i sine egne dagboknotater.
SA170424 Etter at den tiltalte moren fikk forlate rettssalen, begynte aktor så med sitt innledningsforedrag, som beskriver hva påtalemyndigheter mener har skjedd i saken.
SA170424 Hun beskriver sine kunder som svært velstående og har helt andre erfaringer enn det DNBs undersøkelse viser.
SA170424 Hans agent Pavel Zika har bekreftet dødsfallet, og beskriver det som en « stor tragedie.
FV170424 Hun beskriver sine kunder som svært velstående og har helt andre erfaringer enn det DNBs undersøkelse viser.
DB170424 Slik beskriver en av Gjermund Cappelens barndomsvenner den dømte hasjbaronen som sitter tiltalt for grov korrupsjon og innførsel av 13,9 tonn hasj.
DB170424 Det var først mot slutten av 90-tallet de to møttes i det vitnet beskriver som tre-fire restaurantbesøk.
DB170424 - Da beskriver han, og fra da av begynner han å bruke navnet Eirik.
DB170424 Hun ble sendt til sykehuset med hjernerystelse og nakkesleng, og beskriver hvordan hun fryktet for livet.
DB170424 I sin daværende tilstand, som hun selv beskriver som « manisk », klarte hun ikke å kontrollere seg.
DA170424 * Informantene beskriver en hverdag preget av ensomhet, frykt og maktesløshet.
BT170424https://www.bt.no/familieogoppvekst/Hvor-tidlig-bor-du-snakke-med-barna-dine-om-okonomi-Her-er-ekspertradet-som-kanskje-vil-forbloffe-10043b.html Hun beskriver sine kunder som svært velstående og har helt andre erfaringer enn det DNBs undersøkelse viser.
BT170424 Etter at den tiltalte moren fikk forlate rettssalen, begynte aktor så med sitt innledningsforedrag, som beskriver hva påtalemyndigheter mener har skjedd i saken.
BT170424 Hun beskriver sine kunder som svært velstående og har helt andre erfaringer enn det DNBs undersøkelse viser.
BT170424 Men jeg kjenner systemet ganske godt og har stor forståelse for at en mor i en slik situasjon som denne saken beskriver , velger eller kan ha følt seg tvunget til å prøve å hjelpe datteren sin fordi hun opplever at « systemet svikter », skriver Nina Langfeldt.
AP170424 Radiokanalen sendte mandag et innslag som beskriver hvordan innsatte i danske fengsler går rundt med klær utstyrt med navn og telefonnummer til Danmark største advokatkontorer innenfor strafferett.
AP170424 I boken beskriver Joly kommisjonens president Juncker som en edderkopp som bygger allianser i alle retninger : ¶
AP170424 Han beskriver rammeplanen som barnehagens grunnlov og sier den bygger videre på den norske barnehagetradisjonen der leken har en helt sentral plass.
AP170424 Etter at den tiltalte moren fikk forlate rettssalen, begynte aktor så med sitt innledningsforedrag, som beskriver hva påtalemyndigheter mener har skjedd i saken.
AP170424 Hun beskriver det vi allerede vet om fornorskningen, blant annet at samisk språk ble forbudt i skolen og samiske barn måtte bo på internat.
AP170424 Hun beskriver sine kunder som svært velstående og har helt andre erfaringer enn det DNBs undersøkelse viser.
AP170424 Hans agent Pavel Zika har bekreftet dødsfallet, og beskriver det som en « stor tragedie.
AA170424 Han beskriver truslene som veldig vage, og eleven som la ut bildene skrev ikke at vedkommende selv skulle gjøre noe.
AA170424 Han beskriver rammeplanen som barnehagens grunnlov og sier den bygger videre på den norske barnehagetradisjonen der leken har en helt sentral plass.
VG170423 Tidsskriftet for Den norske legeforening beskriver opioider som stoffer med morfinlignende effekt.
SA170423 Pave Frans beskriver mange av leirene i Europa hvor flyktninger blir plassert som konsentrasjonsleirer.
SA170423 Han beskriver « Zucca » som en lederskikkelse i Rangers-garderoben.
DB170423 Rapporter fra den russiske delrepublikken beskriver en fangeleir nær Argun.
DB170423 Den britiske avisa beskriver hvordan homofile skal ha blitt kontaktet, og lurt i feller av gjerningsmennene.
DB170423 Rapporten beskriver hvordan « en målrettet, vedvarende og ressurssterk utenlandsk aktør har spionert på Danmark », i et forsøk på å misbruke informasjonen på « rekruttering, utpressing eller planlegging av ytterligere spionasje.
BT170423 Han beskriver « Zucca » som en lederskikkelse i Rangers-garderoben.
AP170423 Han beskriver « Zucca » som en lederskikkelse i Rangers-garderoben.
VG170422 Saken fortsetter under videoen, hvor Flugstad Østberg beskriver følelsen etter en dårlig start på Lahti-VM.
SA170422 Det er spennende å se måten han beskriver Luis Suárez på.
FV170422 Det er spennende å se måten han beskriver Luis Suárez på.
DB170422 Det var han allerede fra han var ung, beskriver den tidligere Sky-syklisten.
DB170422 - Han var et knutepunkt i laget, som alltid hadde noe å bidra med, beskriver den 23-årige tidligere lagkameraten av Scarponi.
DB170422 Rapporten beskriver at et ungdomsmiljø representerer en særlig utfordring.
DA170422 I et intervju for kort tid siden viser ikke Assad noe tegn til moderasjon, og beskriver absolutt all opposisjon mot ham som en jihadistisk offensiv støttet av Vesten.
BT170422https://www.bt.no/100Sport/fotball/Ohi-Omoijuanfo-scoret-i-rekordalder-Sa-kom-motgangen---Det-ble-for-mye-for-meg-234272b.html Det er spennende å se måten han beskriver Luis Suárez på.
BT170422 Det er spennende å se måten han beskriver Luis Suárez på.
AP170422https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Ohi-Omoijuanfo-scoret-i-rekordalder-Sa-kom-motgangen---Det-ble-for-mye-for-meg-234272b.html Det er spennende å se måten han beskriver Luis Suárez på.
AP170422 Det er spennende å se måten han beskriver Luis Suárez på.
VG170421 O'Reilly selv beskriver det som « enormt nedslående » å måtte slutte : ¶
VG170421 Kris kjenner seg ikke igjen i måten eksektefellen beskriver henne i sin kommende bok.
VG170421 Naboen beskriver familien som veldig reservert. 39-åringen som bor på adressen har han bare sett et par ganger.
SA170421 Et ekkokammer er en metaforisk beskrivelse, som beskriver en situasjon hvor informasjon, ideer eller oppfatninger blir forsterket gjennom repetert kommunikasjon og repetisjon innenfor en avgrenset gruppe.
DB170421 Jeg har ikke ord som beskriver dette, sier han til The Telegraph.
DB170421 Boucheron beskriver politikollegaen som en god mann, en snill mann og som en dedikert og profesjonell politimann.
DB170421 Han beskriver saken som « grusom ».
DB170421 Ifølge The Sun beskriver han slippet av videoen som uhyggelig.
DB170421 Vi står stille og hører hans hester slå over i galopp utover mot de himmelske gressganger », beskriver kunstnerkollega Karl Erik Harr i sin nekrolog.
DB170421 PREGET : Hilde Louise Asbjørnsen, jazzsanger og revyartist, beskriver Knut Borges bortgang som et personlig tap.
DB170421 Kilder avisen har snakket med beskriver stemningen som « svært betent, vemodig og bitter ».
AA170421 Både unge og eldre beskriver en gjensidig glede, og de ser at de er hverandres ressurser !
VG170420 Hun beskriver et enormt politioppbud som har sperret av et stort område rundt Champs-Élysées.
VG170420 RANSAKET HUS : VG er til stede utenfor adressen politiet aksjonerte mot natt til fredag som ligger i et område naboene beskriver som rolig, uten mye bråk.
VG170420 Naboer beskriver familien som reservert ¶
VG170420 Naboen beskriver familien som veldig reservert, og 39-åringen som bor på adressen har han bare sett et par ganger.
VG170420 Nørbech beskriver opplevelsen som « skremmende » og « surrealistisk ».
VG170420 Også ved akuttovernattingen i Bergen, som drives av Kirkens bymisjon, beskriver de situasjonen for tiggerne som svært dårlig etter tirsdagens Brennpunkt-dokumentar.
VG170420 Hun beskriver symptomene : ¶
VG170420 Moren beskriver et helt vanlig familieliv, men med en grusom hemmelighet som alle har vært klar over - uten at det har vært snakket mye om.
SA170420 Landslagssjefen beskriver Marit som en sentral spiller på landslaget i to perioder.
DN170420 Bloomberg beskriver Chikirou som Mélenchons hemmelige utsendte til USA under nominasjonsvalget som Sanders i fjor kontroversielt tapte mot Hillary Clinton.
DB170420 Han beskriver høstens valg som både et veivalg, og et verdivalg for Norge, og peker på situasjonen andre steder i verden, hvor ytre høyre er i ferd med å få fotfeste mens etablerte partier har forvitret, og hvor folket åpnet øynene « først når det var for seint. » - Ser faretegn ¶
DB170420 Gahr Støre, som har blitt beskyldt for å være utydelig på hva partiet mener i forskjellige saker, har lovet en tydeligere linje etter landsmøtet, og beskriver årene fra 2013 og fram til i dag som en helt nødvendig politisk utviklingsfase.
DB170420 Han stiller seg sterkt kritisk til det danske TV-konseptet, som han beskriver som « helt tullete ».
BT170420 Like bak Ankerhytten ligger et minnesmerke med anker-biten og en minneplate som beskriver det som skjedde den 20. april 1944.
AP170420https://www.aftenposten.no/okonomi/Omdommefall-for-Rema-etter-A-619524b.html Kommunikasjonsdirektør Mette Fossum beskriver fallet i omdømmeundersøkelsen som en « tydelig tilbakemelding » overfor DN, men sier at variasjoner i slike undersøkelser er noe de kan leve med.
AP170420 Kommunikasjonsdirektør Mette Fossum beskriver fallet i omdømmeundersøkelsen som en « tydelig tilbakemelding » overfor DN, men sier at variasjoner i slike undersøkelser er noe de kan leve med.
AP170420 studieplass, og UiO beskriver det som det mest attraktive studiet i landet.
AP170420 Jonas Gahr Støre beskriver regjeringsprosjektet KrF støtter som et steg på vei mot oppløsning.
AP170420 Landslagssjefen beskriver Marit som en sentral spiller på landslaget i to perioder.
AA170420 Artikkel 50 er paragrafen i EU-traktaten som beskriver prosedyren for utmelding av EU.
AA170420 Sentrale kilder i Arbeiderpartiet beskriver forholdet mellom de to Ap-nestlederne som anstrengt, ifølge avisen.
AA170420 Avisen beskriver at de begge har ambisjoner om å bli den neste partilederen, og at det har vært kiving siden de tiltrådte som nestledere for to år siden.
VG170419 I en uttalelse fra O'Reilly selv beskriver han det som « enormt nedslående » å måtte slutte : ¶
VG170419 Han beskriver en hard konkurranse om rekrutter, fremmedkrigere og ressurser.
SA170419 Lidun beskriver tomten hun bygger på som verdens vakreste.
SA170419 Han beskriver systemet som banalt enkelt.
FV170419 Adel Khan Farooq beskriver hvordan islamistiske miljøer kan virke forlokkende på ungdommer på jakt etter identitet.
DN170419 May beskriver valget som et tillitsvotum over regjeringens ønske om sterkere kontroll over Storbritannias grenser og lovgiving.
DB170419 Mette Fossum, kommunikasjonsdirektør i Rema, sier at hun ikke er bekymret men beskriver likevel resultatet fra undersøkelsen som « en tydelig tilbakemelding fra publikum, som ikke er overraskende i lys av de siste månedenes støy rundt Rema ».
DB170419 De som stod nære Khan beskriver ham som en intellektuelt nysgjerrig student som var åpen om sin muslimske tilhørighet, men som stilte mange spørsmål.
DB170419 Likevel beskriver statsråden altså at Norge står overfor en eksplosjon i innvandringstallene.
DB170419 Planeten beskriver de som en « superjord », 40 lysår unna vår egen planet.
DB170419 Odd Isungset, redaktør i Brennpunkt, mener at de har vært tydelige på at programmet tar for seg et miljø i Bergen, og at de ikke beskriver et generelt problem.
DB170419 Han påpeker at « Lykkelandet » ikke beskriver hele miljøet i Bergen, og oppfordrer byens borgere til å besinne seg.
DB170419 Selv om initiativet får flere til å rynke på nesa, blir Mikenas også hyllet av tusenvis i sosiale medier, der flere beskriver henne som « modig ».
DA170419 Severin Eskeland beskriver selv filmen som en « psykologisk thriller », men det vil være en overdrivelse å si at « Lyst » er i besittelse av psykologisk dybde.
DA170419 Severin Eskeland beskriver selv filmen som en « psykologisk thriller », men det vil være en overdrivelse å si at « Lyst » er i besittelse av psykologisk dybde.
BT170419 May beskriver valget som et tillitsvotum over regjeringens ønske om sterkere kontroll over Storbritannias grenser og lovgiving.
BT170419 Lidun beskriver tomten hun bygger på som verdens vakreste.
BT170419 Han beskriver systemet som banalt enkelt.
AP170419 May beskriver valget som et tillitsvotum over regjeringens ønske om sterkere kontroll over Storbritannias grenser og lovgiving.
AP170419 Lidun beskriver tomten hun bygger på som verdens vakreste.
AP170419 Han beskriver systemet som banalt enkelt.
AA170419 May beskriver valget som et tillitsvotum over regjeringens ønske om sterkere kontroll over Storbritannias grenser og lovgiving. ( ©NTB ) ¶
VG170418 Afrikansk kultur står helt klart veldig sterkt hos meg, beskriver han.
VG170418 De beskriver Stephens som væpnet og farlig.
AP170418 Svenske medier beskriver handlingene som « torturlignende treningsmetoder ».
AA170418 IMFs rapport beskriver finansmarkedene som optimistiske og setter det i sammenheng med blant annet forventninger knyttet til markedsstimulerende tiltak i Kina.
VG170417 Etter det trenerduoen beskriver som en god treningsvinter, opplevde Burchnall og Lunde Aarsheim å miste nok en nøkkelspiller bare tre dager før seriestart.
VG170417 Politiet i den amerikanske byen Cleveland beskriver Steve Stephen ( 37 ) som « farlig og bevæpnet ».
VG170417 Her har det oppstått det man beskriver som et tunnelsyn.
DB170417 En drøy time senere forteller han at brannvesenet har fått søkt gjennom huset, som han beskriver som helt utbrent, uten å gjøre noen funn.
BT170417 Slik beskriver statssekretær Tom-Christer Nilsen ( H ) reaksjonen i Samferdselsdepartementet da Statens vegvesens regnefeil ble presentert for dem i fjor høst.
BT170417 Han beskriver i maleriske vendinger sine besvær i mange brev, og omtaler en valnøttstor hemoroide som av og til « kom ut ».
BT170417 Men slik beskriver våre deltakere kravene fra Nav i dag, og det ser ikke ut til å bli bedre.
AP170417 Utpå natten foretok politiet en kontrollert detonering av gjenstanden som PST beskriver å være en « primitiv improvisert sprengladning med begrenset skadepotensial ». 17-åringen ble med dette den tredje unge mannen fra Vadsø som kommer i PSTs søkelys knyttet til ekstrem islam.
VG170416 Avdelingsdirektør i Tolldirektoratet, Øyvind Hafsøe kjenner seg ikke igjen i situasjonen de ansatte beskriver .
DB170416 Johansson har tatt over rumenske CSM Bucuresti, og etter den nylige kvartfinaledobbelen mot FTC Budapest, som CSM gikk seirende ut av, beskriver den svenske treneren skandaløse scener under bortekampen i Ungarn.
DB170416 Nettstedet matt & patt beskriver trekket slik : ¶
DB170416 I påsken deltok hun i Pro Swim Series i Mesa i Usa, og klokket inn på 27.59 på 50 meter fri, med det hun selv beskriver som « en bowlingball i magen », forteller Team Usa, via danske BT.
DB170416 Det er mye som skjer hele tiden, men det er det som beskriver oss best.
DB170416 Det var på 70-tallet at Gessle var omreisende sykehustrubadur, noe han beskriver som svært lærerikt.
DB170415 De som kjente Khan beskriver ham som en intellektuelt nysgjerrig student som var åpen om sin muslimske tilhørighet, men som stilte mange spørsmål.
DB170415 INTERKONTINENTALT MISSIL : Nyhetsbyrået Yonhap beskriver disse som interkontinentale missiler, designet for rekkevidde på minst 5500 kilometer og for å frakte atomvåpen eller andre våpen.
DB170415 INTERKONTINENTALT MISSIL : Nyhetsbyrået Yonhap beskriver disse som interkontinentale missiler, designet for rekkevidde på minst 5500 kilometer og for å frakte atomvåpen eller andre våpen.
AP170415 Avisen beskriver også hvordan Morano opplevde 70 regjeringer og 20 år med fascistisk styre.
VG170414 Ett år senere skal kvinnen ifølge den tyske avisen ha sendt et brev der hun påstår at hun ble voldtatt, der hun blant annet beskriver at han hoppet på henne bakfra.
VG170414 Jenner beskriver Simpson videre som « det mest narsissistiske, egosentriske og trengende drittsekken sportsverdenen hadde sett ».
DB170414 Han beskriver Søre Osen som et populært tur- og hytteområde.
DB170414 Borchgrevink beskriver Kadyrov som en føydalherre som knuser og kuer all form for motstand i regionen.
DB170414 Omkar beskriver videoen som « skandaløs », og reagerer på Bosellis måte å omtale den filippinske mannen på. « (... ) han har ikke et navn, vi ser ikke fjeset hans tydelig og vi hører ham ikke snakke, han er helt enkelt et objekt som skal brukes av den hvite mannen (... ) » skriver Omkar blant annet, og stem
BT170414 Retten beskriver overgrepene som grove og mener de forsterkes ved at tiltalte var nabo og venn av ofrene og deres foreldre.
AA170414 Italienerne er bekymret for det de beskriver som " ekstremt skrøpelig " elektronikk.
VG170413 Emma beskriver det som « et perlebånd av blålys. » - De sperrer så av området og den nasjonale innsatsstyrken ville gå gjennom tingene hans, men det hadde jo vi gjort allerede, forteller hun.
VG170413 Han beskriver angrepet som « veldig, veldig velykket ».
DB170413 Avisa beskriver området som en « isgrotte », og trekker fram at supporterne sto oppe på en snøhaug bak det ene målet for å se kampen.
DB170413 Borchgrevink beskriver Kadyrov som en føydalherre som knuser og kuer all form for motstand i regionen.
DB170413 Til den populære talkshowverten beskriver Theron kollegaens uttalelser som « sinnssyke ».
DB170413 Klimkin beskriver det å sende Samojlova til Eurovision-finalen som en provokasjon fra Russlands side, ifølge Billboard.
DB170413 Hun beskriver det som « knusende ».
DA170413 MYE RÅNERE : Mange av dem som drar til Strømstad skjærtorsdag i påskeuken beskriver seg selv som rånere.
AP170413 Det var lørdag kveld at politiet i Oslo stanset gutten som bar på det som Politiets sikkerhetstjeneste beskriver som en « primitiv improvisert sprengladning med begrenset skadepotensial ».
AA170413 Han beskriver skader i ankler og forstuinger som typiske « påskeskader ».
AA170413 Der var det rundt 50 « rånebiler », slik operasjonsleder Lars Letnes beskriver det.
VG170412 SNAKKET BARE RUSSISK : Bekjente av 39 år gamle Akilov beskriver ham som belest og ikke spesielt religiøs.
VG170412 En undersøkelse bestilt av PST beskriver ekstrem islamisme i Norge som et « multietnisk fenomen ».
SA170412 Det vi vet om verb er at det beskriver handling.
SA170412 Alle verbene finnes i følgende setning, som beskriver Jesu siste måltid : «... tok han et brød, takket og brøt det, ga dem... » ( Lukas 22, vers 19 ).
SA170412 Tero Mäntylä hadde et håp om at han klarte å overbevise AaFK med det han beskriver som ei god oppkjøring, men den finske midtstopperen ble ikke registrert for spill i eliteserien.
DN170412 Hun beskriver parkeringssituasjon ved hovedkontoret som et « mareritt » og opplyser at de ved minst tre øyeblikkelig hjelp-situasjoner i fjor fikk problemer fordi brannbilen ble blokkert.
DB170412 Det handler blant annet om hva forsikringsbransjen definerer som en « ulykke », som forsikringsvilkårene ofte beskriver som en « plutselig fysisk ytre begivenhet ».
DB170412 Politimannen Martin Marmgren er en annen som beskriver den ekstremt krevende arbeidsdagen da terroren rammet Stockholm.
DB170412 Kommunaldirektør for barnehage og skole, Trine Samuelsberg, beskriver saken som « forferdelig vond og trist ».
DB170412 - Det er mange tårer, mye sorg, sier skolens rektor Maija Möller Grimakova, som beskriver Ebba som en glad jente som gjorde et helt spesielt inntrykk.
DB170412 Direktør for næringspolitikk og myndighetskontakt i NorgesGruppen, Bård Gultvedt, beskriver situasjonen onsdag formiddag som « betydelig roligere ».
DB170412 Han beskriver seg selv som en ekte « ragger », og vil heller bruke tida si i bilen sammen med gutta enn på sofaen med « et kvinnfolk ».
DA170412 Moslet beskriver Sana som en person som står støtt selv om hun har ett bein i norsk og ett i muslimsk kultur.
DA170412 Menneskerettighetsorganisasjoner og lokale medier beskriver en regelrett jakt på homofile i Tsjetsjenia.
DA170412 De er på Færøyene for å oppleve noen av stedene de har lest om i « Flatøybok », sagaverket som beskriver norsk historie fra mytisk tid til 1300-tallet.
DA170412 De er på Færøyene for å oppleve noen av stedene de har lest om i « Flatøybok », sagaverket som beskriver norsk historie fra mytisk tid til 1300-tallet.
AP170412https://www.aftenposten.no/norge/Signalsystemet-preges-av-forsinkelser-og-usikkerhet-i-Europa_-men-Norge-satser-36-milliarder-616158b.html Boken « Sporskiftet » beskriver denne reisen og speiler ifølge forlaget Press både engasjementet og kontroversene rundt utviklingen av jernbanen i Norge.
AP170412https://www.aftenposten.no/norge/Signalsystemet-preges-av-forsinkelser-og-usikkerhet-i-Europa_-men-Norge-satser-36-milliarder-616158b.html Boken beskriver signalsystemet ERTMS som et « bevegelig mål », som er skjøvet stadig lenger inn i fremtiden.
AP170412 Boken « Sporskiftet » beskriver denne reisen og speiler ifølge forlaget Press både engasjementet og kontroversene rundt utviklingen av jernbanen i Norge.
AP170412 Boken beskriver signalsystemet ERTMS som et « bevegelig mål », som er skjøvet stadig lenger inn i fremtiden.
AP170412 Boken « Sporskiftet » beskriver denne reisen og speiler ifølge forlaget Press både engasjementet og kontroversene rundt utviklingen av jernbanen i Norge.
AP170412 Boken beskriver signalsystemet ERTMS som et « bevegelig mål », som er skjøvet stadig lenger inn i fremtiden.
AP170412 Danske Weekendavisen beskriver boken som en skildring av en stat der befolkningen i fanatisme og angiveri utfører religiøs lobotomi på seg selv og omgivelsene.
AP170412 Tero Mäntylä hadde et håp om at han klarte å overbevise AaFK med det han beskriver som ei god oppkjøring, men den finske midtstopperen ble ikke registrert for spill i eliteserien.
AA170412 Evangeliene beskriver situasjonen omkring Jesu død som kritisk for dem som fulgte ham.
VG170411 Putin beskriver hendelsen som en provokasjon fra opprørerne, og sier russiske etterretningsopplysninger tyder på at slike angrep har blitt planlagt i andre deler av Syria, inkludert i hovedstaden Damaskus.
VG170411 Baltaci beskriver sitt litterære prosjekt slik : ¶
VG170411 Mottakslederen beskriver den nå siktede 17-åringen som en livlig og flink gutt som lærte norsk tidlig.
VG170411 Politidirektoratet beskriver situasjonen som uavklart, både når det gjelder etterforskningen av den siktede 17-åringen og den øvrige trusselsituasjonen, og vurderer nye tiltak fortløpende.
VG170411 Foss og Wendelbo Sørensen beskriver prosjektet vellykket, både i forhold til hvordan det går med pasientene som har fått de nye organene, men også blant de pårørende til donorene.
SA170411 Flere beskriver hendelsen som rasisme og oppfordrer til boikott av flyselskapet, som selv hevder de er ledende på flygninger til Kina.
SA170411 | Eksplosjon ved Dortmunds spillerbuss : - Hele laget er i sjokk ¶ Én spiller er skadet etter det politiet beskriver som en eksplosjon utenfor spillerbussen til det tyske fotballaget Borussia Dortmund.
FV170411 RISØR : Politiet måtte mekle mellom naboer ¶ 17.07 : Politiet mottok det de beskriver som nødtelefon fra Engholmen, der naboer kranglet om veirett.
FV170411 | Eksplosjon ved Dortmunds spillerbuss - fotballstjerne sendt til sykehus med skader ¶ Én spiller skal være skadd etter det politiet beskriver som en eksplosjon utenfor spillerbussen til det tyske fotballaget Borussia Dortmund.
DN170411 Putin beskriver hendelsen som en provokasjon fra opprørerne, og sier russiske etterretningsopplysninger tyder på at slike angrep har blitt planlagt i andre deler av Syria, inkludert i hovedstaden Damaskus.
DN170411 Tilhengere beskriver forslaget som et effektivt presidentsystem etter mal fra USA.
DB170411 Den tidligere fotballspilleren beskriver situasjonen på stadion like etter som kaotisk, men forteller at situasjonen også ble håndtert på best mulig måte av både arrangøren og publikum.
DB170411 Med seg hadde han det politiet beskriver som en primitiv improvisert sprengladning med begrenset skadepotensial - en lightergassbeholder med biter av ståltråd teipet rundt.
DB170411 Nystuen beskriver beslaget som stort, skriver Romerikes Blad.
DB170411 Hun beskriver det som en stor lettelse at avgjørelsen nå er tatt i rettsapparatet, sier hennes forsvarer Ivar Blikra.
DA170411 Flere beskriver hendelsen som rasisme og oppfordrer til boikott av flyselskapet, som selv hevder de er ledende på flygninger til Kina.
DA170411 Menneskerettighetsorganisasjoner og lokale medier beskriver en regelrett jakt på homofile i Tsjetsjenia.
BT170411 | Eksplosjon ved Dortmunds spillerbuss - spiller skal være sendt til sykehus ¶ Én person skal være skadd etter det politiet beskriver som en eksplosjon utenfor spillerbussen til det tyske fotballaget Borussia Dortmund. Én person skal være skadet etter at en eksplosjon gikk av ved Borussia Dortmunds spillerbuss.
AP170411 Øyenvitner beskriver grusomme scener, med kroppsdeler spredt ut over det blodige kirkegulvet i Tanta.
AP170411 Venninnen beskriver « Idas » historie i en kronikk i Aftenposten.
AP170411 Venninnen beskriver « Idas » far i kronikken som manipulerende.
AP170411 Hun synes innlegget til venninnen er sterkt, og forstår godt det vanskelige dilemmaet hun beskriver .
AP170411 Det er helt andre skillelinjer enn høyre og venstre som best beskriver de ulike posisjonene, skriver Andreas C.
AP170411 | Eksplosjon ved Dortmunds spillerbuss - spiller skal være sendt til sykehus ¶ Én person skal være skadd etter det politiet beskriver som en eksplosjon utenfor spillerbussen til det tyske fotballaget Borussia Dortmund.
AA170411 Flere beskriver hendelsen som rasisme og oppfordrer til boikott av flyselskapet.
AA170411 Flere beskriver hendelsen som rasisme og oppfordrer til boikott av flyselskapet, som selv hevder de er ledende på flygninger til Kina.
VG170410 april beskriver Nordstad Moen som et av de fem-seks løpene han har pekt seg ut som viktige denne sesongen.
VG170410 Han beskriver eget lag som « seigt » og føler at tre kamper på seks dager ( Sandefjord har spilt tre kamper på syv dager ) er en medvirkende årsak.
VG170410 Slik beskriver politiadvokat Kathrine Tonstad hos PST det eksplosive materialet.
VG170410 Han beskriver det som en byrde som lettet fra skuldrene.
SA170410 Han beskriver angrepet som mislykket og at han forsøkte å flykte.
DB170410 Jeg kjenner ikke igjen det bildet PST beskriver på bakgrunn av de samtalene jeg har hatt med ham, sa Sigmond til Dagbladet mandag morgen.
DB170410 Jeg kjenner ikke igjen det bildet PST beskriver på bakgrunn av de samtalene jeg har hatt med ham, sier Sigmond.
DB170410 Han beskriver området som fint og rolig.
BT170410 Lørdag ble han i Oslo pågrepet med det politiet beskriver som en « primitiv improvisert sprengladning med begrenset skadepotensial ».
AP170410https://www.aftenposten.no/norge/Tre-unge-menn-fra-Vadso-koblet-til-ekstrem-islam-pa-tre-ar-Idrettsleder-kritiserer-kommunens-integreringsarbeid-619066b.html Lørdag ble han i Oslo pågrepet med det politiet beskriver som en « primitiv improvisert sprengladning med begrenset skadepotensial ».
AP170410 Lørdag ble han i Oslo pågrepet med det politiet beskriver som en « primitiv improvisert sprengladning med begrenset skadepotensial ».
AA170410 Solberg beskriver møtet med Xi som " godt og fruktbart " og sier de to diskuterte internasjonale spørsmål og Xis møte med Trump nylig. ( ©NTB ) ¶
AA170410 Tøff, kynisk, observant, lojal og uhyre smart : Slik beskriver medieviter Gry Cecilie Rustad karakteren Sana.
VG170409 Redaktør i Aftenposten, Harald Stanghelle, skriver på Twitter at han kommer til å savne Borge, som han beskriver som et overflødighetshorn av jazz, kunnskap, humor og treffsikker verbalitet.
VG170409 Hun beskriver hvordan hun forsøkte å stoppe blodet som rant fra hode, øre og nese.
VG170409 SNAKKET BARE RUSSISK : Bekjente av 39 år gamle Akilov beskriver ham som belest og ikke spesielt religiøs.
VG170409 Han beskriver en ganske vanlig ung usbeker, og ikke spesielt religiøs.
VG170409 - Han har fire barn og jobber i bygningsbransjen, forteller hun, og beskriver ham som « intellektuell » og « belest ».
SA170409 Aftenposten-redaktør Harald Stanghelle beskriver Borge som et overflødighetshorn : ¶
DB170409 Han beskriver Borge som et varmt menneske med unike kunnskaper.
DB170409 Agnes Moxnes, kulturkommentator i NRK, beskriver ham en av landets største radioprofiler, og som en ener på formidling av musikk.
DA170409 I intervjuet med den kroatiske avisen viser ikke Assad noe tegn til moderasjon, og beskriver absolutt all opposisjon mot ham som en jihadistisk offensiv støttet av Vesten.
DA170409 Det setter jeg pris på, sier Stangeland, som beskriver seg selv om leder på følgende måte : ¶
DA170409 juli leverte Riksrevisjonen for tid tilbake fra seg en rapport som beskriver omfattende svikt i arbeidet med såkalt objektsikring, beskyttelsen av vitale bygg og anlegg mot terror og andre trusler, som « svært alvorlig ».
DA170409 Aftenposten-redaktør Harald Stanghelle beskriver Borge som et overflødighetshorn : ¶
DA170409 juli leverte Riksrevisjonen for tid tilbake fra seg en rapport som beskriver omfattende svikt i arbeidet med såkalt objektsikring, beskyttelsen av vitale bygg og anlegg mot terror og andre trusler, som « svært alvorlig ».
BT170409 Minst én person skal ha blitt ført bort, som vitner beskriver som en mann i 30-årsalderen.
AP170409 Han beskriver angrepet som mislykket og at han forsøkte å flykte.
AP170409 I dokumentet beskriver fondet sine forventninger til skattebetaling og skattetilpasning i de rundt 9000 selskapene fondet har investert oljepenger i.
AP170409 Enda vondere er det å lese når vi vet at det faktisk finnes tilbud skreddersydd for problematikken moren beskriver .
VG170408 Man kan bli litt trippende og det bremser, beskriver hekkeløperen, før han avslutter : ¶
VG170408 Foto : Heiko Junge, NTB scanpix ¶ 2016-sesongen beskriver Iuel som en lang kamp for til slutt å få se 55-tallet.
VG170408 Overfor avisen beskriver kronprinsessen det som har skjedd som « en enorm sorg og tomhet ».
SA170408 TV 2s fotballekspert Jesper Mathisen beskriver Ødegaards Heerenveen-opphold som en stor skuffelse så langt.
FV170408 FOTO : Nesvold, Jon Olav / NTB scanpix TV 2s fotballekspert Jesper Mathisen beskriver Ødegaards Heerenveen-opphold som en stor skuffelse så langt.
DB170408 Svenske myndigheter beskriver det som et terrorangrep.
DB170408 Hun har selv besøkt flere helsetun og aldershjem, og beskriver en situasjon hvor pleiere gjør sitt ytterste for å gi de gamle en verdig omsorg, men mangler ressurser.
DB170408 Fire er bekreftet drept etter det svenske myndigheter beskriver som et terrorangrep.
DB170408 Én mann som mottar en av Rothburys kjærlighetserklæringer beskriver det som en pur glede.
DB170408 ¶ VASKER BLOD : Dagen etter det svenske myndigheter beskriver som et terrorangrep i Stockholm vasker Sven Eric Franson vekk blod fra et inngangsparti.
DB170408 En lastebil ble gjort om til et våpen i det svenske myndigheter beskriver som et terrorangrep.
DB170408 I Drottninggata i sentrum av den svenske hovedstaden ble flere personer meid ned av en lastebil i det svenske myndigheter beskriver som et terrorangrep.
DB170408 Hun beskriver gårsdagens terrorangrep i Stockholm.
DB170408 Den uavhengige forsvarseksperten beskriver situasjonen i Syria som ekstremt kompleks, og mener at perspektivet mangler i omtalen av den : ¶
DB170408 Som vennen og forfatteren Sven Kærup Bjørneboe beskriver ham i boken « Ung mann i lang frakk » ( 2003 ) : « Jeg har sjelden møtt et menneske som på en så avslappet, naturlig, hverdagslig måte dreide enhver liten femminutters samtale inn på tilværelsens grunnspørsmål, gåten, den ukjente dimensjon.
DB170408 Hun beskriver det som har skjedd som « en enorm sorg og tomhet ».
BT170408 TV 2s fotballekspert Jesper Mathisen beskriver Ødegaards Heerenveen-opphold som en stor skuffelse så langt.
AP170408https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Odegaard-sliter-med-a-fa-spilletid--Det-har-utviklet-seg-til-a-bli-en-stor-skuffelse-233620b.html TV 2s fotballekspert Jesper Mathisen beskriver Ødegaards Heerenveen-opphold som en stor skuffelse så langt.
AP170408 Folk flyktet i panikk fra bilen som bante seg vei gjennom den trange gågaten, og øyenvitner beskriver grusomme scener.
AP170408 Folk flyktet i panikk fra bilen som bante seg vei gjennom den trange gågaten, og øyenvitner beskriver grusomme scener.
AP170408 Vitner beskriver det som en mann i 30-årsalderen.
AP170408 Nederst i kronikken beskriver han fire tiltak mot ekstremistgruppenes rekruttering.
AP170408 TV 2s fotballekspert Jesper Mathisen beskriver Ødegaards Heerenveen-opphold som en stor skuffelse så langt.
AA170408 Hun beskriver Märsta sentrum som helt stille i går kveld, og sier det var ikke så mange som ønsket å snakke med dem.
VG170407 Alle vet han er livsfarlig stående, men ikke alle er klar over at han også har eliteferdigheter på bakken, beskriver Meek.
VG170407 Et annet vitne beskriver panikken da lastebilen kom.
VG170407 Syrias president Bashar Al-Assads kontor fordømmer USAs angrep, ifølge AP, og beskriver det som en uforsvarlig og uansvarlig oppførsel.
VG170407 * Plan of Action mellom Helse- og omsorgsadepartementet og NHFPC ( 2017-2020 ) - Norge har en helsesamarbeidsavtale med Kina fra 1999, og fra denne utgår det en handlingsplan, som er flerårig og som nærmere beskriver rammene for samarbeidet mellom landene.
DB170407 De beskriver kryssermissilangrepet som en aggresjon mot et selvstendig land og utgjør et brudd på folkeretten, ifølge russiske TASS.
DB170407 Politiet beskriver ham som en mann de ønsker å komme i kontakt med, fordi han var i nærheten av åstedet i det aktuelle tidsrommet.
DB170407 ) Men når trebarnsmoren Kjersti Cecilie Jensen beskriver Pornhub i VG eller på Dagsnytt 18, høres det sånn ut : « For min del fremstår dette innholdet som overgrepsbilder av barn (...
DA170407 Han beskriver det hele som et mageplask for statsråden.
BT170407 Bussoli beskriver kaotiske reaksjoner.
AP170407 Bussoli beskriver kaotiske reaksjoner.
AP170407 Ifølge BBC beskriver Kreml USAs angrep som en aggressiv handling, og at det skader russisk-amerikanske forbindelser.
AA170407 Bussoli beskriver kaotiske reaksjoner.
AA170407 ETA beskriver seg videre som en avvæpnet organisasjon.
VG170406 Politisjefen beskriver funnet som stort og sier han er glad for at det gikk bra og at ingen ble skadet.
VG170406 Også Tveit beskriver hendelsen i skogen som alvorlig.
SA170406 Han beskriver det hele som et mageplask for statsråden, ifølge NTB.
SA170406 Slik beskriver han selv målet til iTromsø i pressesonen en halvtime etter kampslutt.
DB170406 Forbudet beskriver homofil praksis som « ikke-tradisjonelle seksuelle relasjoner ».
BT170406 Det skal ikke være mistanke om noe kriminelt og politiet beskriver hendelsen som en fallulykke.
BT170406 Videre var det vitneforklaringer og DNA som underbygget det hun sa, ifølge dommen, som beskriver voldtekten for grov og særlig krenkende.
AP170406https://www.aftenposten.no/verden/Hevder-a-ha-funnet-spor-av-sarin-pa-tre-av-ofrene-i-Syria-angrepet-618747b.html » Slik beskriver AFP-fotografen Mohamed Al-Bakour scenene som møtte ham da kan kort tid etter gassangrepet kom til sykehuset i Maaret al-Numan, 15 kilometer fra Khan Sheikhun der angrepet skjedde.
AP170406https://www.aftenposten.no/verden/Hevder-a-ha-funnet-spor-av-sarin-pa-tre-av-ofrene-i-Syria-angrepet-618747b.html De beskriver foreldre som kommer inn til sykehuset med barn i armene som allerede er døde og ikke kan reddes.
AP170406 » Slik beskriver AFP-fotografen Mohamed Al-Bakour scenene som møtte ham da kan kort tid etter gassangrepet kom til sykehuset i Maaret al-Numan, 15 kilometer fra Khan Sheikhun der angrepet skjedde.
AP170406 De beskriver foreldre som kommer inn til sykehuset med barn i armene som allerede er døde og ikke kan reddes.
AP170406 Slik beskriver Galam Le Pens vei til seier i avisen Financial Times.
AP170406 » Slik beskriver AFP-fotografen Mohamed Al-Bakour scenene som møtte ham da kan kort tid etter gassangrepet kom til sykehuset i Maaret al-Numan, 15 kilometer fra Khan Sheikhun der angrepet skjedde.
AP170406 De beskriver foreldre som kommer inn til sykehuset med barn i armene som allerede er døde og ikke kan reddes.
AP170406 Han beskriver det hele som et mageplask for statsråden.
AP170406 - Filmen viser det som den lange og grundige dommen beskriver .
AP170406 Slik beskriver han selv målet til iTromsø i pressesonen en halvtime etter kampslutt.
AA170406 Han beskriver det hele som et mageplask for statsråden.
VG170405 Lena Dunham beskriver selv prosessen i sitt ukentlige nyhetsbrev « Lenny Letter » som ble sendt ut tirsdag.
DB170405 Slik beskriver Røde Kors-fotograf, Olav A.
DB170405 ( Dagbladet ) : Den russiske avisa Novaja Gazeta beskriver i en større artikkel hvordan Tsjetsjenia har iverksatt en kampanje rettet mot delrepublikkens homofile.
DB170405 Hvorvidt dette var spesielt utvalgte konti, eller om det beskriver kvaliteten på hele databasen, er selvsagt et annet spørsmål.
BT170405 - Det finnes øyenvitneskildringer som beskriver hvordan mennesker får elektrosjokk og tortureres og om hvordan mennene stenges inne i betongskjul, sier RFSLs viseformann Magnus Kolsjö.
AA170405 - Det finnes øyenvitneskildringer som beskriver hvordan mennesker får elektrosjokk og tortureres og om hvordan mennene stenges inne i betongskjul, sier RFSLs viseformann Magnus Kolsjö.
AA170405 » Hva beskriver så de « danske tilstander » som helseministeren sikter til ?
VG170404 I perioden mellom 1978 og 2016 har isbreen minsket 1,14 kilometer, og Thompson beskriver reisene til stedet som å besøke et " dødssykt familiemedlem ".
VG170404 Koalisjonen beskriver angrepet som en « massakre », og anklager regimet for å stå bak.
VG170404 Det beskriver et hus med så store og omseggripende mangler at det må totalrenoveres.
VG170404 Han beskriver hvordan han kjenner seg.
VG170404 Jeg blir ofte trøtt og sliten når jeg kommer hjem, beskriver hun.
SA170404https://www.aftenbladet.no/100Sport/idrettspolitikk/Atle-har-tapt-7-millioner-kroner---Det-har-kostet-meg-ekteskap-og-hjem-Jeg-har-mistet-alt-233442b.html Berntsen, også han rogalending, beskriver kicket man får av å spille med store summer.
SA170404 I den 120 sider lange dommen beskriver tingretten hvordan Hussains bidrag er mye mer enn vennskapelig hjelp.
SA170404 Berntsen, også han rogalending, beskriver kicket man får av å spille med store summer.
FV170404 Berntsen, også han rogalending, beskriver kicket man får av å spille med store summer.
DN170404 Lagmannsretten beskriver havnens opptreden som kritikkverdig, men mener den ikke har misbrukt sin myndighet.
DB170404 Luciano Gonçalves, president for den portugisiske dommerforeningen, beskriver angrepet som « skamfullt », og uttrykker frykt for dommernes liv.
DB170404 Han beskriver de tre som to yngre gutter og en mann.
DB170404 Han beskriver det videre etterforskningsarbeidet som omfattende, og kan på nåværende tidspunkt ikke si noe om når politiet vil kunne offentliggjøre noen av deres konklusjoner.
DB170404 Jinder mener det er lite intelligent av Läckberg å gjøre et feministisk poeng ut av dette, i og med at artisten selv beskriver seg selv som en « ganske ordentlig jævla utpreget feminist ».
DA170404 Koalisjonen beskriver angrepet som en " massakre ", og den anklager regimet for å stå bak.
DA170404 Professor Dincsahin beskriver imidlertid en problemstilling også Vesten har måtte ta stilling til i Midtøsten.
DA170404 I den 102 sider lange dommen beskriver Oslo tingrett hvordan Hussains bidrag rundt 20-åringens beslutning om å faktisk reise til Syria og slutte seg til IS, er mye mer enn vennskapelig hjelp.
BT170404https://www.bt.no/100Sport/idrettspolitikk/Atle-har-tapt-7-millioner-kroner---Det-har-kostet-meg-ekteskap-og-hjem-Jeg-har-mistet-alt-233442b.html Berntsen, også han rogalending, beskriver kicket man får av å spille med store summer.
BT170404 Heller ikke han beskriver raset som særlig spesielt.
BT170404 I den 102 sider lange dommen beskriver Oslo tingrett hvordan Hussains bidrag rundt 20-åringens beslutning om å faktisk reise til Syria og slutte seg til IS, er mye mer enn vennskapelig hjelp.
BT170404 Nasjonal traumeplan beskriver krav som sykehusene skal oppfylle for å kunne ta imot alvorlig skadde pasienter.
BT170404 Berntsen, også han rogalending, beskriver kicket man får av å spille med store summer.
AP170404https://www.aftenposten.no/100Sport/idrettspolitikk/Atle-har-tapt-7-millioner-kroner---Det-har-kostet-meg-ekteskap-og-hjem-Jeg-har-mistet-alt-233442b.html Berntsen, også han rogalending, beskriver kicket man får av å spille med store summer.
AP170404 Berntsen, også han rogalending, beskriver kicket man får av å spille med store summer.
AA170404 Koalisjonen beskriver angrepet som en " massakre ", og den anklager regimet for å stå bak.
AA170404 I perioden mellom 1978 og 2016 har isbreen minsket betydelig i størrelse, og Thompson beskriver reisene til stedet som å besøke et " dødssykt familiemedlem ". ( ©NTB ) ¶
AA170404 I den 120 sider lange dommen beskriver tingretten hvordan Hussains bidrag er mye mer enn vennskapelig hjelp.
VG170403 Ett annet vitne beskriver det slik : ¶
VG170403 En av disse mennene er broren til 37-åringen som er siktet for medvirkning til drapet på ham - et drap som politiet beskriver som en ren henrettelse og hevn.
VG170403 - Vi tror de to som er siktet i saken har vært tilretteleggere, sier Kraby, som beskriver en krevende etterforskning.
DB170403 Lunde beskriver hendelsen som skremmende ettersom hun aldri hadde sett Sæterstøl på den måten før.
DB170403 Hans realitykollega Martine Lunde beskriver hendelsen som skremmende.
DA170403 Som teatret selv beskriver handlingsforløpet i sin fortelling : « Klokken er blitt 1950.
AP170403 Redningsarbeidere og overlevende beskriver grusomme scener fra Mocoa, der hus, broer, kjøretøyer og trær ble revet med og begravd i leire og flom.
AP170403 Han beskriver situasjonen som et komplott.
AP170403 Den beskriver hvor plagsomt det kan være å være den yngste i en søskenflokk, men at den 1. april så kan man få hevn.
AP170403 - Slik Finanstilsynet beskriver hvitvaskingsarbeidet i årsmeldingene for 2015 og 2016, opplever Finans Norge at det er en påviselig positiv utvikling innen næringen når det gjelder etterlevelse av hvitvaskingsregelverket, sier fagsjef Else-Cathrine Lund i næringsorganisasjonen Finans Norge.
AA170403 Han kom lett i kontakt med folk, sier Uppheim når han beskriver Ræder Berset.
VG170402 KINESISK MAKT : Professor Øystein Tunsjø beskriver hvordan Kinas makt og innflytelse i verden har økt kraftig de senere årene.
VG170402 Dette er to sterke karer, beskriver Per Audun Maurstads datter Randi Maurstad Kvamme.
VG170402 Båten kantret, beskriver Maurstad.
DB170402 Han beskriver hendelsen som fryktelig, og sier også at sjåføren er i sjokk.
DB170402 Overfor Dagbladet beskriver han de grusomme scenene som møtte ham der : ¶
BT170402 Artisten beskriver kreftsaken som enormt viktig.
AP170402 Han beskriver ulykken som et traume for alle involverte, også for garvede redningsfolk.
VG170401 Han gjør ting på trening jeg aldri har sett av en norsk fotballspiller, beskriver Ole Olsen.
VG170401 Mens alle smurfene i den lille smurfelandsbyen har navn som beskriver hva de er - som bakesmurf, gammelsmurf, brillesmurf, politismurf, klønesmurf og psykologsmurf ( ! ), har smurfelandsbyens eneste jentesmurf, Smurfeline, ikke noe navn som beskriver henne på samme måte.
VG170401 Mens alle smurfene i den lille smurfelandsbyen har navn som beskriver hva de er - som bakesmurf, gammelsmurf, brillesmurf, politismurf, klønesmurf og psykologsmurf ( ! ), har smurfelandsbyens eneste jentesmurf, Smurfeline, ikke noe navn som beskriver henne på samme måte.
SA170401 Bragdøs nye metode beskriver han selv som « revolusjonerende » : ¶
DB170401 Meldingen beskriver at i årene fremover vil handlingsregelen kun åpne for 3-4 milliarder kroner mer i utgifter per år.
DB170401 Unni Lindell gjør nitid research på stedene hun beskriver .
DA170401 Klisjeene står ofte i kø når pressen beskriver den « arktiske elektronikaprinsessen » med « de isblå øynene » og « stemme som en krystallklar vinternatt ».
DA170401 Arbeiderpartiets finanspolitiske talsperson Marianne Marthinsen er enig i utfordringene som perspektivmeldingen beskriver .
BT170401 Han beskriver ulykken som tragisk.
BT170401 Bragdøs nye metode beskriver han selv som « revolusjonerende » : ¶
AP170401 Bragdøs nye metode beskriver han selv som « revolusjonerende » : ¶
AA170401 De beskriver fornærmede som en kvinne i slutten av tenårene.
VG170331 Mediene formidler sjelden eksplisitte bilder og beskriver ikke metodene detaljert.
SA170331 Han beskriver prosessen med å hente inn en ny spiss, som krevende : - Vi har jobbet hardt over tid og nå har vi endelig fått på plass akkurat den type spiss som trenerteamet ønsket.
SA170331 På en pressekonferanse fortalte han om det han beskriver som en fin periode i karrièren sin i Manchester.
DB170331 Folkvord beskriver blant annet dramatisk undertrykking av den muslimske uigur-befolkningen i Xinjiang-regionen og et ekstremt autoritært » styre i Tibet.
DB170331 Lozic sier derfor at det etter hennes oppfatning er resultatet i Oslo tingrett som er riktig, og beskriver resultatet fra lagmannsretten som høyst uventet.
DB170331 Det kommer fram i fredagens « Senkveld » på TV 2, der Stoltenberg beskriver hvordan den nye NRK-serien kommer til å bli.
DB170331 - Er dere redde for copycats når dere beskriver drapsmetoder i detalj ?
BT170331 På en pressekonferanse fortalte han om det han beskriver som en fin periode i karrièren sin i Manchester.
AP170331 Han beskriver prosessen med å hente inn en ny spiss, som krevende : - Vi har jobbet hardt over tid og nå har vi endelig fått på plass akkurat den type spiss som trenerteamet ønsket.
AP170331 På en pressekonferanse fortalte han om det han beskriver som en fin periode i karrièren sin i Manchester.
AA170331 En talsmann for koalisjonen, oberst Joseph Scrocca, beskriver al-Ansari som en " viktig IS-leder ".
AA170331 - Vi opplever at det Setsaas beskriver i sin rapport nok er riktig, at dette er en person som psykisk har det problematisk, sier Svepstad, og legger til at den siktede mannen har en psykiatrisk historikk.
AA170331 Folkvord beskriver blant annet dramatisk undertrykking av den muslimske uigur-befolkningen i Xinjiang-regionen og et " ekstremt autoritært " styre i Tibet. ( ©NTB ) ¶
VG170330 Han har nå lagt bak seg det han beskriver som en tøff periode, hvor ønsket om å forlate Lech Poznan gjorde at han sto uten klubb å trene med i tre måneder.
VG170330 En flink økonom jeg kjenner til, er opptatt av å våge å gjøre ting enkelt, beskriver Bengt Eriksen.
VG170330 Den siste uken har kommet store snømengder i Troms, og nettstedet Varsom beskriver snøskredfaren som betydelig - eller faregrad 3 på snøskredskalaen.
SA170330 Dette beskriver avisene som næringens ønske om subsidier.
SA170330 Hun beskriver sosiale medier som folkekanaler.
DN170330 LO-nestleder Hans Christian Gabrielsen mener regjeringen har innført en uheldig praksis som gjør det vanskelig å kommentere helheten i det han beskriver som " en svært viktig melding for norsk næringsliv ".
DB170330 TEGNEFERDIGHETER : Norsk Tattoo Union har eksempler på nettsiden sin av gode og det de beskriver som ikke så gode tegne-egenskaper.
DB170330 I tillegg sender jeg et standardbrev hvor jeg beskriver situasjonen som er i deres kommune, sier Sølvberg.
DB170330 Politiet i Westfield vil ikke selv kommentere innholdet i brevet da det er knyttet til en pågående etteforskning, men advokat Lee Levitt, som representerer familien Broaddus, beskriver brevets innhold som « mer nedsettende og enda skumlere enn de foregående brevene ».
DB170330 KrF kaller regnestykket « for dumt » og Miljøpartiet beskriver det hele som « for dumt », men Steffensen mener Søviknes' svar viser hvor håpløst det er å frikoble Norge fra oljeindustrien.
DB170330 Juryen beskriver en " En femte årstid " som en kriminalroman med ekstreme kriminallitterære egenskaper.
DB170330 Til Dagbladet beskriver hun kjæresten på følgende vis : ¶
DA170330 « When the shit hits the fan » - når skiten treffer viften - beskriver situasjonen rundt Stavanger Frp for tiden.
DA170330 LEDER : « When the shit hits the fan » - når skiten treffer viften - beskriver situasjonen rundt Stavanger Frp for tiden, skriver Bjørn G.
DA170330 Hun beskriver en butikk som er der folk er, som man tilfeldigvis går forbi, og som man ikke trenger bil for å handle hos.
DA170330 Stedet beskriver seg også som « et unikt bake-konsept med fokus på økologiske og lokale produkter ».
DA170330 Partiet Feministisk initiativ ( FI ) beskriver seg som et feministisk og antirasistisk parti som arbeider for likestilling og mot diskriminering.
AP170330 Venstre beskriver situasjonen som en « ikke ubetydelig utfordring ».
AP170330 Hun beskriver sosiale medier som folkekanaler.
SA170329 Søgnen Jensen beskriver treningsmetodene sine som mer like friidrettsutøveres enn langrennsløpernes.
SA170329 Som beskriver seg selv som en som ikke er kjent for å være noen stor optimist.
SA170329 Siden har jeg vært skadefri og er fysisk på topp nå, sier Kpozo, som beskriver seg som en vingbacktype.
DB170329 Politiet beskriver Morris som en transperson.
DB170329 Frp-topp Keshvari beskriver imidlertid Islamsk Råd Norge som en tilrettelegger for det ekstreme.
DB170329 Den tidligere seksjonssjefen for organisert kriminalitet beskriver Jensen som en god medarbeider, som han sjøl hadde tillit til, men han sier også at han tidvis opplevde at enkelte andre reagerte på hans lederstil, og at dette var noe han tok opp med Jensen fra tid til annen.
DB170329 Hun beskriver kontoret som en « slags kaffeklubb om morgenen, der en del ledere var fast invetar ».
DB170329 Jeg har fått et nytt liv, forteller Odom, som beskriver øyeblikket da han våknet fra koma : ¶
DA170329 Det beskriver hva skolen skal gjøre når den får inn en mobbesak.
DA170329 Til bildene er det lagt ut tekster som beskriver hvor fantastisk ektemann han er og hvor lykkelige de er.
BT170329 Han beskriver at gutten slås ned, hvorpå han får flere slag mot hode og overkropp « mens han ligger i en slags fosterstilling ».
AP170329 Han beskriver stemningen i det ungarske sivilsamfunnet som engstelig og stresset.
AP170329 Han beskriver stemningen i det ungarske sivilsamfunnet som engstelig og stresset.
AP170329 Søgnen Jensen beskriver treningsmetodene sine som mer like friidrettsutøveres enn langrennsløpernes.
AP170329 Som beskriver seg selv som en som ikke er kjent for å være noen stor optimist.
AP170329 Siden har jeg vært skadefri og er fysisk på topp nå, sier Kpozo, som beskriver seg som en vingbacktype.
SA170328 Ettervern som begrep må legges ned fordi : ¶ • Det beskriver en ynkelig, tidsavgrenset periode, hvis vi er enige om at langtidsendringer fra rusproblemer ofte innebærer jobbing over flere år. • Ettervern er et dårlig begrep fordi det ikke tar livet før « vernet » i betraktning.
SA170328 By Farstad beskriver verdensrekordholderen på 2x50 meter som " sprintversjonen av Sven Kramer ", etter at han var i verdenstoppen i 13 år fra han var 20 år.
SA170328 Kpozo beskriver seg som en hurtig og sterk spiller, som er god både offensivt og defensivt.
FV170328 Han beskriver vinteren som veldig god.
DB170328 Også han ble da pågrepet, beskriver retten.
DB170328 Overfor The Guardian beskriver han deres observasjoner som « detaljerte » og karakteriserer pungulv-forklaringen som « plausibel ».
DB170328 Styrmannen beskriver hendelsen som dramatisk.
AP170328 Uber beskriver seg som en samkjøringstjeneste, der privatbiler bestilles til en kjøretur, der sjåføren og passasjer deler omkostningene.
AP170328 By Farstad beskriver verdensrekordholderen på 2x50 meter som " sprintversjonen av Sven Kramer ", etter at han var i verdenstoppen i 13 år fra han var 20 år.
AP170328 Kpozo beskriver seg som en hurtig og sterk spiller, som er god både offensivt og defensivt.
AA170328 Asfalten er sprukket i stykker, og fortauet er smalt og skråner ned mot gata, beskriver Hembre til Adresseavisen.
VG170327 Peskov oppgir ingen kilde for informasjonen, men beskriver det han har sagt som « fakta ».
VG170327 Den beskriver hvordan sikkerhetsstyrker i landet står bak drap på spedbarn, massevoldtekter og tortur.
SA170327 Helsedirektoratet beskriver antibiotikaresistens som en av de største utfordringene verden står overfor.
FV170327 Helsedirektoratet beskriver antibiotikaresistens som en av de største utfordringene verden står overfor.
DB170327 Han beskriver en ubehagelig situasjon.
DB170327 Mahmoud Afifi, leder av Egypts kulturdepartements seksjon over egyptiske antikviteter, beskriver også funnet som unikt, mye på grunn av tingene som lå ved ham.
DB170327 Han beskriver grenseløs fyll og hjemsøkte sjelers kamp i det kaoset denne tida var for Ukraina.
DA170327 - Ideen kom fra tilbakemeldinger fra kunder på hvordan meglere beskriver eiendom.
BT170327 Mevold beskriver idylliske tilstander innen kommunens omsorgstjenester.
AP170327 Peskov oppgir ingen kilde for informasjonen, men beskriver det han har sagt som " fakta ".
AP170327 Helsedirektoratet beskriver antibiotikaresistens som en av de største utfordringene verden står overfor.
VG170326 Etter å ha hoppet det han selv beskriver som « styggdårlig » gjennom hele sesongen, sto han demotivert i Planica og vurderte å gi opp hele hoppkarrieren.
VG170326 - Kaldt, men oppkvikkende, beskriver Espen Skjellum som badet i det fem grader kalde vannet i hovedstaden.
VG170326 Cahtrine Moe Thorleifsson ved Senter for ekstremismeforskning beskriver Britian First som en ultranasjonalistisk og høyreradikal borgervernsgruppe.
SA170326 Han beskriver vinteren som veldig god.
DB170326 Resignasjon beskriver stemningen best.
DB170326 Den italienske utgaven av kvinnemagasinet Marie Claire beskriver det som « en fanebærer for fremgang og sosial bærekraft ».
BT170326 Utover dette beskriver operasjonslederen natten som hektisk, men uten alvorlige hendelser for øvrig.
AP170326 Venner av hans andre kone beskriver Ajao som voldelig og en « psykopat » til The Telegraph.
AP170326 Han beskriver vinteren som veldig god.
AA170326 Den 90 sider lange rapporten beskriver et akutt behov for å sikre sykehusene, som ofte er midlertidige og plassert i bygg som i utgangspunktet ikke er sykehusbygg.
VG170325 I løpet av straffesaken mot den tidligere politilederen har 59-åringen fått høre flere politifolk som beskriver et usunt forhold mellom han og hasjsmugleren Gjermund Cappelen.
DB170325 Vedum snakker ikke så mye om hvilke tiltak Sp skal iverksette, men beskriver i stedet problemene.
DA170325 - Tiltalte har vært beregnende ved å slå med flat hånd i ansiktet for å unngå synlige skader, mens han slo med knyttet hånd andre steder på kroppen, heter det i dommen, som også beskriver tilfeller av lugging, kvelertak og spytting mot fornærmede.
BT170325 I en artikkel i Tidsskrift for Den norske legeforening beskriver forskerne Audun Myskja og Morten Lindbæk i detalj hvordan musikk kan stimulere kroppens immunfunksjon, for eksempel.
AP170325 Andre, navngitte vitner, beskriver situasjonen i Minsk som en « krigssone ».
AP170325 - Brukes de pengene riktig ut fra en fremtid som vi beskriver nå ?
AP170325 TRONDHEIM : Hvilket ord beskriver private barnehageeiere best ?
AA170325 - Brukes de pengene riktig ut fra en fremtid som vi beskriver nå ?
AA170325 - Tiltalte har vært beregnende ved å slå med flat hånd i ansiktet for å unngå synlige skader, mens han slo med knyttet hånd andre steder på kroppen, heter det i dommen, som også beskriver tilfeller av lugging, kvelertak og spytting mot fornærmede.
VG170324 Være intens i forsvarsspillet, legge ned mange meter, sørge for å ha spillet foran seg, ha kontroll og være direkte fremover i lengderetningen, beskriver 19-åringen.
VG170324 Han har virkelig mange kvaliteter som også landslaget trenger, beskriver Mats Møller Dæhli.
VG170324 Nylig lanserte hun låten « You », som hun beskriver som en uhemmet hyllest til samboeren.
VG170324 Men hun måtte tåle kommentarer for å vise frem det hun selv beskriver som en helt vanlig kvinnekropp.
VG170324 Flere motto beskriver holdningen i verdensbyen : London kan tåle det.
VG170324 Hun beskriver tanteungen sin som en veldig selvstendig og skarp politiker.
SA170324 En nabo av Masood beskriver ham som " stille ".
SA170324 Flovik beskriver Bertrand Larsen som en « spennende type » ¶
DB170324 De lokale avisene beskriver oppgjøret som en nøkkelkamp for Nord-Irland, som ligger på andreplass i gruppa.
DB170324 Passasjer Turid Backe-Viken beskriver kapteinen om bord som trygg og behersket etter at motoren gikk i stykker.
DB170324 - Han sa dessuten at alle som ønsket det kunne få komme fram til ham og snakke med ham etter landing, sier Backe-Viken, som likevel beskriver opplevelsen som « sitt livs verste flytur ».
DB170324 Nåværende og tidligere naboer av Masood avisa har snakket med, beskriver ham som « veldig rolig » og del av en « veldig reservert familie ».
DB170324 Nåværende og tidligere naboer av Masood avisa har snakket med, beskriver ham som « veldig rolig » og del av en « veldig reservert familie ».
DB170324 Han beskriver flyet som en pil, som hadde boret seg ned i jorden.
BT170324 NRK har fått innsyn i intern korrespondanse i Forsvaret som beskriver hendelsen.
AP170324 Antiterrorsjef Mark Rowley beskriver arrestasjonene som viktige.
AP170324 Nettstedet Politico beskriver hvordan deklarasjonen som skal vedtas i Roma, er blitt vannet ut i forhandlingene mellom landene.
AP170324 Frederic Hauge, Bellona-leder, beskriver uenigheten slik : ¶
AP170324 Flovik beskriver Bertrand Larsen som en « spennende type » ¶
AA170324 En nabo av Masood beskriver ham som " stille ".
VG170323 En uttalelse sendt til Fox News fra familien beskriver Kurt Cochran som en snill person og en kjærlig ektemann.
VG170323 Hun beskriver Jobbik som en bevegelse, mer enn et politisk parti.
VG170323 DREVET AV NOSTALGI : - Stadig flere i Europa beskriver nåtiden som ødelagt eller vridd til det ugjenkjennelige, mens fortiden huskes som noe idyllisk og storslagent, sier Høyres kunnskapsminister Torbjørn Røe Isaksen ( 38 ).
VG170323 - Stadig flere i Europa beskriver nåtiden som ødelagt eller vridd til det ugjenkjennelige, mens fortiden huskes som noe idyllisk og storslagent.
SA170323 Hansen beskriver kveldens rival som « et fantastisk vinnerhode » som er så tøff i duellene at det er vondt å møte henne på banen.
DB170323 Nåværende og tidligere naboer av Masood avisa har snakket med, beskriver ham som « veldig rolig » og del av en « veldig reservert familie ».
DB170323 Hun beskriver portene som « det eneste svake punket » på området.
DB170323 Han beskriver møtet i det amerikanske utenriksdepartementet i Washington D.C. som et viktig strategimøte.
DB170323 BEVIS : Justisminister Per-Willy Amundsen ( Frp ) og barne-, likestillings- og inkluderingsminister Solveig Horne ( Frp ) fikk se chat-logger som beskriver et planlagt overgrep.
DB170323 Nåværende og tidligere naboer av Masood avisa har snakket med, beskriver ham som « veldig rolig » og del av en « veldig reservert familie ».
DB170323 Rapporten, som beskriver beredskapen i 2015, la han liten vekt på.
DA170323 Romatraktaten fra 1957 beskriver målsettingen med samarbeidet som « en stadig nærmere union » mellom medlemslandene.
BT170323https://www.bt.no/100Sport/fotball/Norsk-stjerneduell-i-den-storste-kampen-i-europeisk-kvinnefotball-232680b.html Hansen beskriver kveldens rival som « et fantastisk vinnerhode » som er så tøff i duellene at det er vondt å møte henne på banen.
BT170323 I et intervju med Dagbladet i 2014 sier en av Norges største bloggere, Sophie Elise Isachsen, at hun ble avhengig av plastisk kirurgi, og beskriver det som en slags spiseforstyrrelse.
AP170323https://www.aftenposten.no/100Sport/fotball/Norsk-stjerneduell-i-den-storste-kampen-i-europeisk-kvinnefotball-232680b.html Hansen beskriver kveldens rival som « et fantastisk vinnerhode » som er så tøff i duellene at det er vondt å møte henne på banen.
AP170323 « Ekstraordinært », slik beskriver den erfarne antiterror-politimannen Rowley publikums betydning i arbeidet med å stoppe planlagte terrorangrep.
AP170323 Hansen beskriver kveldens rival som « et fantastisk vinnerhode » som er så tøff i duellene at det er vondt å møte henne på banen.
AA170323 Kun timer før angrepet i London advarte Erdogan om at vestlige borgere kunne være i fare dersom land i Europa fortsetter med det han beskriver som " sine arrogante forbud ".
AA170323 Imens kom det Brustad beskriver som « flere hundre politifolk » med maskinpistoler og andre våpen til området.
VG170322 * Politiet beskriver hele angrepet slik : En gjerningsmann meier ned et titalls gående, deriblant tre politimenn, på Westminster Bridge, før han krasjer bilen inn i gjerdet utenfor parlamentet.
SA170322 Øyenvitner beskriver angrepet i London som scener fra en katastrofefilm fra Hollywood.
SA170322 Skrekkslagne øyenvitner beskriver hvordan de så en sjåfør bruke en bil som våpen og som kjørte ned fotgjengere på Westminster Bridge omtrent som de var kjegler, før gjerningsmannen stanset og deretter dro fram en lang kniv og stakk ned en politimann.
SA170322 Sjeføkonom Roger Schjerva i IKT Norge argumenterer for at man bør bruke begrepet formidlingsøkonomi når man beskriver kjøp og salg, og begrepet delingsøkonomi når man beskriver tjenester som har mer karakter av vennetjenester.
SA170322 Sjeføkonom Roger Schjerva i IKT Norge argumenterer for at man bør bruke begrepet formidlingsøkonomi når man beskriver kjøp og salg, og begrepet delingsøkonomi når man beskriver tjenester som har mer karakter av vennetjenester.
FV170322 Nyhetsbyrået AP beskriver et stort oppbud av politi, ambulanser og helikoptre.
FV170322 Labour-leder Jeremy Corbyn uttrykker medfølelse med ofrene for det han beskriver som en " ekstremt alvorlig " hendelse i Westminster.
DN170322 Lyngtveit, som forsvarer den mistenkte Smiths Venner-toppen og skatterevisoren Bernt Aksel Larsen, beskriver mistankene om tilbakedatering av en avtale som meningsløse.
DB170322 Sky News-journalist Alan Parry beskriver hendelsen likt.
DB170322 Overfor TV-kanalen Sky News beskriver han hendelsesforløpet slik : ¶
DB170322 Her beskriver han relativt detaljert det som siden har blitt hans kjepphester og kampsaker.
DA170322 Thomas-sykehuset beskriver tilstanden til flere av de sårede som kritisk.
DA170322 Skrekkslagne øyenvitner beskriver hvordan sjåføren brukte bilen som våpen og kjørte ned fotgjengere omtrent som de var kjegler på Westminster-broen.
DA170322 Et av øyenvitnene beskriver hvordan sjåføren siktet seg inn mot gruppen av turister som tok selfiebilder på det kjente landemerket.
BT170322 Terrororganisasjonen beskriver store lastebiler med tung frakt som det ideelle kjøretøy for angrep.
AP170322 Sky News beskriver angrepet som tredelt ; først ble personer truffet av en bil på Westminster Bridge, så ble flere personer truffet av en bil utenfor Palace of Westminster.
AP170322 Terrororganisasjonen beskriver store lastebiler med tung frakt som det ideelle kjøretøy for angrep.
AP170322 Sky News beskriver angrepet som tredelt ; først ble personer truffet av en bil på Westminster Bridge, så ble flere personer truffet av en bil utenfor Palace of Westminster.
AP170322 Han beskriver seg som en forebygger som har et navn i gatene som kunne dempet mange konflikter.
AP170322 Han beskriver en arbeidssituasjon der han ikke får gjort nytte av sine kunnskaper.
AA170322 Et av øyenvitnene beskriver hvordan sjåføren siktet seg inn mot gruppen av turister som tok selfiebilder på det kjente landemerket.
AA170322 Thomas-sykehuset beskriver tilstanden til flere av de sårede som kritisk.
AA170322 Skrekkslagne øyenvitner beskriver hvordan sjåføren brukte bilen som våpen og kjørte ned fotgjengere omtrent som de var kjegler på Westminster-broen.
AA170322 Et av øyenvitnene beskriver hvordan sjåføren siktet seg inn mot gruppen av turister som tok selfiebilder på det kjente landemerket.
AA170322 Øyenvitner beskriver angrepet i London som scener fra en katastrofefilm fra Hollywood.
AA170322 Skrekkslagne øyenvitner beskriver hvordan de så en sjåfør bruke en bil som våpen og som kjørte ned fotgjengere på Westminster Bridge omtrent som de var kjegler, før gjerningsmannen stanset og deretter dro fram en lang kniv og stakk ned en politimann.
DN170321 Han beskriver en mer attraktiv hverdag med jobber på Oslos beste vestkant.
DB170321 Det øyeblikket beskriver kanskje Kanté best.
DB170321 Forfatteren Jan Kristoffer Dale har fått stor oppmerksomhet for sin debutbok der han beskriver norsk underklasse.
DB170321 Klimkin beskriver det å sende Samoylova til Eurovision-finalen som en provokasjon fra Russlands side, ifølge Billboard.
BT170321 Strømmen av cruiseturister gjør at flere beskriver byen som en alt for tettpakket « turistfelle ».
BT170321 Hun beskriver seg heller ikke på noe tidspunkt som psykisk syk.
AP170321 Stoltenberg møtte tirsdag USAs forsvarsminister James Mattis i Pentagon, et møte Stoltenberg beskriver som « svært godt ».
AP170321 - Det er viktig at man ikke sitter med inntrykket at vi sitter med usikrede objekter, selv om det gjenstår mye arbeid, fremholder justisministeren, som beskriver Riksrevisjonens rapport som et " øyeblikksbilde " som ikke lenger er i samsvar med virkeligheten.
AA170321 Stoltenberg møtte tirsdag USAs forsvarsminister James Mattis i Pentagon, et møte Stoltenberg beskriver som " svært godt ".
AA170321 Hun beskriver dem som velkledde, i mørke klær, og i 30-årsalderen.
AA170321 Hun beskriver dem som velkledde, i mørke klær, og i 30-årsalderen.
AA170321 Forfatteren Jan Kristoffer Dale har fått stor oppmerksomhet for sin debutbok der han beskriver norsk underklasse.
AA170321 Forfatteren Jan Kristoffer Dale har fått stor oppmerksomhet for sin debutbok der han beskriver norsk underklasse.
AA170321 - Det er viktig at man ikke sitter med inntrykket at vi sitter med usikrede objekter, selv om det gjenstår mye arbeid, framholder justisministeren, som beskriver Riksrevisjonens rapport som et " øyeblikksbilde " som ikke lenger er i samsvar med virkeligheten.
VG170320 Politiet beskriver jakten som en av de mest omfattende digitale etterforskninger som er gjort i slike saker i Norge.
DB170320 Kilden beskriver også Trump-apparatets kontakt med departementene som ikke ulik den tidligere administrasjoner har hatt.
DB170320 Turnéleder og skuespiller Jan Huse beskriver hendelsen som veldig uheldig overfor Dagbladet.
DB170320 ¶ EN GOD SLURK : I sin nye bok beskriver morderen smaken av blod som smaken av jern og juling.
DB170320 I « Tørst » beskriver han smaken av blod.
DB170320 Kvinnen som styrer dukka, Stacey Gordon, har selv et barn med autisme, og beskriver valget om å innføre en dukke med autisme som « enormt ».
DA170320 Som tilsynelatende går løs på stakkars Tinder-forbindelser med et gebiss av jern, og ikke gir seg før, ja, hva tror dere egentlig at tittelen « Tørst » beskriver ?
VG170319 Etter at Robert Johansson først satte verdensrekord med 252 meter under turneringen Raw Air i Vikersund lørdag ettermiddag, tok Romøren del i det han beskriver som « en moderat feiring » senere på kvelden.
VG170319 Men den knallharde ordbruken mot Europa, som president Recep Tayyip Erdogan beskriver som fascistisk, var primært rettet mot egen befolkning.
VG170319 I kjølevannet av debatten om såkalt « fake news », er det ironisk at NRK sender en reportasje fra Oslos drabantbyer og beskriver områdene som verre enn noen gang.
SA170319 Den unge trønderen Odin By Farstad er med i Norges Skøyteforbunds og Olympiatoppens satsing mot OL 2022 og beskriver avslutningen av løpet sitt slik : ¶
SA170319 Bæringen beskriver at han hadde drukket det han anser som " moderate mengder alkohol " kvelden før han valgte å kjøre bil til Vikersund.
FV170319 Bæringen beskriver at han hadde drukket det han anser som " moderate mengder alkohol " kvelden før han valgte å kjøre bil til Vikersund.
DB170319 ¶ SER FRAMOVER : Anders Fannemel beskriver det som en lettelse å miste verdensrekorden.
DA170319 Han kaller Mali et « ekstremt vanskelig land å drive bistand i », og beskriver det som gjennomkorrupt.
BT170319 Bæringen beskriver at han hadde drukket det han anser som " moderate mengder alkohol " kvelden før han valgte å kjøre bil til Vikersund.
AP170319 Den unge trønderen Odin By Farstad er med i Norges Skøyteforbunds og Olympiatoppens satsing mot OL 2022 og beskriver avslutningen av løpet sitt slik : ¶
AP170319 Bæringen beskriver at han hadde drukket det han anser som " moderate mengder alkohol " kvelden før han valgte å kjøre bil til Vikersund.
AA170319 Jeg fikk en øl i og med og at jeg ikke drikker kaffe, minnes Røssing som beskriver rockelegenden som en hyggelig, pratsom og utadvendt mann, med stor sans for humor.
VG170318 Begeistret beskriver han den mektige følelsen : - Jeg var i skiheisen på vei til toppen da Johansson hoppet 252 meter.
DN170318 I relativt nær fremtid kan du se for deg at du logger inn i hr-systemet og grovt beskriver hvilken kompetanse og egenskaper du ønsker at den nyansatte skal ha.
DB170318 Endringen nyhetsbyrået beskriver sammenfaller i stor grad med Donald Trumps periode som president for USA.
DB170318 Han måtte legges inn på sykehuset med det han selv beskriver som uutholdelige magesmerter.
DB170318 Han beskriver en musiker som inspirerte verden.
DA170318 Sangene var så smektende vakkert spilt inn, men samtidig gir de gåsehud hvis vi tar inn over oss omstendighetene de beskriver .
BT170318 Statsadvokatens rapport beskriver riktignok dagens situasjon, den tar ikke for seg perioden narkovarselet viser til.
VG170317 Harry Hole er gift og lykkelig i den nye boken, mens Jo Nesbø beskriver seg selv som « hæppy som singel pappa ».
VG170317 Viaud beskriver gutten som en veldig stille ung mann som ikke gjorde stort ut av seg.
VG170317 Ordføreren beskriver den pågrepne 16-åringens far som en nær venn av han. 16-åringen selv ser han ikke ofte, men han var sist i bursdagen hans, og forærte ham en caps, minnes han.
SA170317 Lysbakken beskriver SV som " forandringspartiet " i norsk politikk.
DN170317https://www.dn.no/etterBors/2017/03/17/1242/Kunst/neonkunstneren-har-noen-av-verdens-storste-stjerner-pa-kundelisten Sanders beskriver årene fra Andre Verdenskrig til rundt 1950 som gullalderen for amerikansk neonskiltkultur.
DN170317 Sanders beskriver årene fra Andre Verdenskrig til rundt 1950 som gullalderen for amerikansk neonskiltkultur.
DB170317 Diagnosemanualene beskriver stereotyp atferd.
DA170317 Det kommer også en video, som beskriver innholdet i teksten ytterligere.
AP170317 I kortfilmen Skylappjenta beskriver manusforfatter, regissør og hovedskuespiller Iram Haq metaforer fra kjente eventyr for å beskrive dilemmaene annengenerasjons innvandrere står overfor.
AA170317 Forskningskorrespondent Rebecca Morelle skriver at en vulkanolog som var med dem på toppen beskriver hendelsen som den mest farlige i hans 30 år lange karriere.
AA170317 Lysbakken beskriver SV som " forandringspartiet " i norsk politikk.
VG170316 Politiet beskriver gjenstanden som « hjemmelaget ».
VG170316 Han beskriver et opprør da politiet kom til skolen.
VG170316 En annen elev ved skolen beskriver panikktilstander da de hørte skuddene.
SA170316 Han beskriver svensken som en farsfigur.
SA170316 Han beskriver Gundersen som en « solid midtstoppertype ».
DB170316 Trønderen ble satt kraftig på plass av konkurrentene og beskriver seg selv som utrolig liten og sent utviklet på den tiden.
DB170316 Jeg må sette rumpa mer på doen, jeg må virkelig sette meg på dass for å kjenne at jeg gjør en endring, beskriver verdenscuptreeren om problemene i ovarennet.
DB170316 Lucia-Khan beskriver Wiiks søksmål som et angrep mot henne, og en fornærmelse mot hennes intelligens.
DB170316 Han beskriver hvordan Lucia-Khan skal ha fått tilbud om flere høytstående stillinger, men ikke hatt interesse for noe annet enn tittelen som administrerende direktør.
DB170316 Patrick beskriver deltagelsen som lærerik.
DA170316 - Denne kjennelsen gjør at vi fremstår som svake, sier Trump og beskriver avgjørelsen som et juridisk feilgrep uten sidestykke.
DA170316 Hovdhaugen beskriver planene om Voldsløkka skole som storstilte.
BT170316 Øystese understreker at rapporten beskriver situasjonen i dag, og ikke tar for seg perioden narkovarselet dreier seg om.
BT170316 Stolt - Nielsen beskriver situasjonen for org. krim slik : ¶
BT170316 Øystese understreker at rapporten beskriver situasjonen i dag, og ikke tar for seg perioden narkovarselet dreier seg om.
BT170316 Stolt - Nielsen beskriver situasjonen for org. krim slik : ¶
AP170316 Han beskriver svensken som en farsfigur.
AP170316 Han beskriver Gundersen som en « solid midtstoppertype ».
AA170316 Schäuble beskriver samtalene som " vennlige og konstruktive ", og han mener de har vært en god start på G20-møtet, som innledes i den tyske byen Baden-Baden fredag.
AA170316 - Denne kjennelsen gjør at vi fremstår som svake, sier Trump og beskriver avgjørelsen som et juridisk feilgrep uten sidestykke.
VG170315 Rettsmedisinske fag skal komme med en tabell UDI kan bruke for å lese av røntgenbildene innen midten av juni - en tabell som bedre beskriver hvor usikre resultatene kan være.
SA170315 - Denne kjennelsen gjør at vi fremstår som svake, sier Trump og beskriver avgjørelsen som et juridisk feilgrep uten sidestykke.
SA170315 Nylig inviterte Barcelona han og faren til Spania til det den brasilianske avisen Globoesporte beskriver som en form for studietur, ifølge Aftonbladet.
DB170315 Han beskriver D66 som et borgelig, liberalt parti, med en svært grønn profil.
DB170315 Online beskriver Isak og Even som en « uventet kraftpakke », og spådde at de kunne stikke av med seieren etter å ha danket ut flere favoritter tidligere i konkurransen.
DB170315 Den kommer også godt ut på undersøkelser innen svangerskapsomsorgen, selv om det forbigås når jordmødre jevnlig beskriver den som for dårlig her til lands.
DB170315 Dagbladet har vært i kontakt med Maria Mena angående hendelsen som Lysholm beskriver .
DA170315 En professor som ønsker å være anonym, beskriver en annen virkelighet.
BT170315 Olin beskriver styringsdokumentene for barnehage og skole som kalde, og problematiserer det akademiske fokuset som nå kryper ned mot barnehagealder.
BT170315 Nylig inviterte Barcelona han og faren til Spania til det den brasilianske avisen Globoesporte beskriver som en form for studietur, ifølge Aftonbladet.
AP170315 Nylig inviterte Barcelona han og faren til Spania til det den brasilianske avisen Globoesporte beskriver som en form for studietur, ifølge Aftonbladet.
VG170314 Og de kjente altså Jensen som alt annet enn den kynikeren aktoratet beskriver ham som.
VG170314 Noen ønsker at vi skal feile, at vi faktisk skal synke ned i den volden og rusen Dagsrevyen beskriver .
SA170314https://www.aftenbladet.no/familieogoppvekst/Nye-funn-om-mobbing--Ma-tas-tak-i_-sier-forskeren-9941b.html I tillegg forteller mange om hvor vanskelig det er å stole på andre mennesker senere i livet, og beskriver mange dårlige og brutte relasjoner.
SA170314 I tillegg forteller mange om hvor vanskelig det er å stole på andre mennesker senere i livet, og beskriver mange dårlige og brutte relasjoner.
FV170314 I tillegg forteller mange om hvor vanskelig det er å stole på andre mennesker senere i livet, og beskriver mange dårlige og brutte relasjoner.
DB170314 Laget som reiser til Italia beskriver nordmannen på denne måten : ¶
DB170314 - Det er kjempegøy, det blir kjempebra, beskriver nordmannen ovenfor procycling.no.
DB170314 Lagkameratene beskriver ham som en rolig person som ikke gjør mye ut av seg i garderoben.
DB170314 Jeg har ikke noe tro på at han er skrudd sammen annerledes i seinere tid, sier Glavin, som beskriver Jensen som et « svært empatisk følelsesmenneske ».
DB170314 Glavin beskriver Jensen som en « svært sjenert type ».
DB170314 Glavin beskriver Jensen som en politimann med langt større hjerte for de som havner « utpå », enn den vanlige politimann.
DB170314 Det hadde nok også grunn til, sier Glavin, som beskriver Cappelen som prototypen på en politiet trodde skulle komme seg ut av en narkotikaavhengighet.
DB170314 virket perfekt for oss for å ta imot hjelpen vi kunne tilby, men virket også å ha et skuespillertalent, en kynisme, en fandenivoldskhet i forhold til en del ting, som gjorde at han var velegnet til de tingene han eventuelt skulle gjøre, tilnærme seg enkeltindivider, sier Glavin, som samtidig beskriver han som paranoid og litt usikker.
DB170314 LO-leder Gerd Kristiansen beskriver det som et solidarisk oppgjør : ¶
DB170314 Klimkin beskriver det å sende Samoylova til Eurovision-finalen som en provokasjon fra Russlands side, ifølge Billboard.
BT170314https://www.bt.no/familieogoppvekst/Nye-funn-om-mobbing--Ma-tas-tak-i_-sier-forskeren-9941b.html I tillegg forteller mange om hvor vanskelig det er å stole på andre mennesker senere i livet, og beskriver mange dårlige og brutte relasjoner.
BT170314 I tillegg forteller mange om hvor vanskelig det er å stole på andre mennesker senere i livet, og beskriver mange dårlige og brutte relasjoner.
AP170314https://www.aftenposten.no/familieogoppvekst/Nye-funn-om-mobbing--Ma-tas-tak-i_-sier-forskeren-9941b.html I tillegg forteller mange om hvor vanskelig det er å stole på andre mennesker senere i livet, og beskriver mange dårlige og brutte relasjoner.
AP170314 Labour-leder Jeremy Corbyn beskriver beslutningen om å snu tommelen ned for EU-borgernes rettigheter som « svært skuffende », skriver The Guardian.
AP170314 I tillegg forteller mange om hvor vanskelig det er å stole på andre mennesker senere i livet, og beskriver mange dårlige og brutte relasjoner.
AA170314 Forskere beskriver det som den største klima-relaterte hendelsen i sitt slag noensinne.
AA170314 Den klima-relaterte mangrovedøden beskriver han som den verste i sitt slag.
AA170314 Labour-leder Jeremy Corbyn beskriver beslutningen om å snu tommelen ned for EU-borgernes rettigheter som " svært skuffende ", skriver The Guardian.
VG170313 Sportssjef i ishockeyforbundet, Petter Salsten, beskriver kampen som « uvirkelig » når VG snakker med ham mandag formiddag.
SA170313 Han beskriver det som " en betydelig svakhet ved hele bevisbildet " og er allerede i gang med å innhente flere opplysninger om den angivelige broren.
SA170313 Smeby beskriver det som « ubeskrivelig » at Storhamar sto igjen som seierherrer etter en slik historisk kamp.
FV170313 Han beskriver det som " en betydelig svakhet ved hele bevisbildet " og er allerede i gang med å innhente flere opplysninger om den angivelige broren.
FV170313 Smeby beskriver det som « ubeskrivelig » at Storhamar sto igjen som seierherrer etter en slik historisk kamp.
DN170313 Slik beskriver den britiske statsministeren mandagens sjokkmelding fra Skottlands førsteminister Nicola Sturgeon om en ny folkeavstemning som kan ende med at skottene bryter med London.
DN170313 I flere artikler mandag beskriver Wall Street Journal det den omtaler som mistenkelige bevegelser i det britiske pundet.
DN170313 I flere artikler mandag beskriver Wall Street Journal det den omtaler som mistenkelige bevegelser i det britiske pundet.
DB170313 Forskerne beskriver dette som om du klemmer på en svamp, og bare annen hver gang går svampen tilbake til sin opprinnelige form.
DB170313 Politiet beskriver boligene som « ikke-beboelige ».
DB170313 En én time og 38 minutter lang hyllest til norsk, utdøende selfangstkultur, heter det i filmomtalen, som beskriver prosjektet på følgende måte : « En arktisk, havgående roadmovie, med barske kvinner og menn, som trosser uvær, kulde og ensomheten i Ishavet ».
DB170313 Martine beskriver seg som snill og følsom, og taktikken hennes for å komme til finalen er å få en gutt til å bli forelsket i henne og så slippe kula i finalen.
AP170313 Han beskriver uttalelser i pressen og fra enkelte komitémedlemmer som " voldsom retorikk ".
AP170313 Smeby beskriver det som « ubeskrivelig » at Storhamar sto igjen som seierherrer etter en slik historisk kamp.
AA170313 Han beskriver i sitt støtteskriv til lagmannsretten en prøve som er hentet « fra gjenstanden som politiet mener drapet er utført med ».
AA170313 Litt over 650.000 besøkte museet, noe Eckhoff beskriver som svært gode tall. ( ©NTB ) ¶
AA170313 Han beskriver det som " en betydelig svakhet ved hele bevisbildet " og er allerede i gang med å innhente flere opplysninger om den angivelige broren.
AA170313 Børmark sier bandet har noen kort i ermet til konserten i Trondheim, som han beskriver som en forestilling der Kristoffer Lo skal spille forkonsert.
VG170312 VG spør Bjørgen hvordan hun tror de norske løperne beskriver henne.
VG170312 Slik beskriver hun tremila til Bjørgen : ¶
VG170312 HOLMENKOLLEN ( VG ) Når Marit Bjørgen ( 36 ) skal gjette hvordan lagvenninnene beskriver henne, sier hun med et smil : Sa de « gamla » ?
VG170312 Jeg har også vært ærlig med ham hele veien, så vi har alltid hatt et veldig bra forhold, beskriver King.
DB170312 Der flere valgte å bli på tribunene, noe Hamar Arbeiderblad beskriver som rørende, hadde mange fått nok.
DB170312 Han beskriver det som en sekspoengerskamp - det var « oss eller dem », ifølge Gallen.
DB170312 Ambulansesjåføren beskriver det hele som en « totalt forvirret situasjon ».
DB170312 - Det finnes ikke ord som beskriver disse handlingene bedre enn « nazisme » eller « fascisme ».
DB170312 I boka mi « Hvem skal bygge landet » beskriver jeg hvordan sosial dumping i flere bransjer nå har utviklet seg til regelrett arbeidsmarkedskriminalitet.
DA170312 Montefiore beskriver et rike mer eller mindre på evig krigsfot, som selv etter at demokrati og parlamentarisme var innført i en viss grad i store deler av den vestlige verden, beholdt et styringssytem med en allmektig hersker.
DA170312 Svendsen beskriver det første møtet med dem på barnehjemmet.
VG170311 Valen har tidligere uttalt at det han beskriver som « sitt livs mareritt » ble starten på låten han skal fremføre i MGP-finalen.
VG170311 Vi må understreke viktigheten av tiden etter sykdommen når det utvikles flere pakkeforløp, og vi må sørge for at rehabilitering ikke er et avsluttet kapittel når menneskene selv opplever at de er i det ingenmannslandet Aagesen beskriver .
VG170311 I boka « Ingenmannsland » beskriver han en tilværelse hvor man verken kan kalles frisk eller syk.
VG170311 Det er tankevekkende når han beskriver hvordan hans møte med NAV og trygdesystemet ikke har bidratt til å støtte opp under dette ønsket, til tider heller tvert imot.
VG170311 Aagesen beskriver dagen han gikk ut av Rikshospitalet, og alt tydet på at han var frisk, som en av de beste dagene i sitt liv.
VG170311 John Eckhoff, pressesjef i Posten Norge, beskriver hendelsen som et hendelig uhell.
VG170311 Årsaken er at etterforskerne ser det som viktig å beskytte den mest sentrale informasjonen i det Berge beskriver som en viktig fase av den nye etterforskningen.
SA170311 Årsaken er at etterforskerne ser det som viktig å beskytte den mest sentrale informasjonen i det Berge beskriver som en viktig fase av den nye etterforskningen.
SA170311 I brevet beskriver avsenderen sider av arbeidsmiljøet og organiseringen av Slottet som oppleves som problematisk og forteller om intern posisjonering for å vinne de kongeliges gunst : ¶
SA170311 Jeg prøvde å lure ham frem ved flere anledninger, både på fjerde- og femterunden, men han var ikke interessert i det hele tatt, beskriver 32-åringen.
DN170311 I brevet beskriver avsenderen sider av arbeidsmiljøet og organiseringen av Slottet som oppleves som problematisk og forteller om intern posisjonering for å vinne de kongeliges gunst : ¶
DB170311 Shaun Burnie, seniorspesialist innen kjernekraft ved Greenpeace i Tyskland, beskriver utfordringen som så stor at det er « utenfor fatteevne ».
DB170311 Det er usikkert nøyaktig årstall for når hulene ble laget og hva de ble brukt til, men Historic England beskriver dem som « grotto », grotter som blant annet blir brukt som sted til å utøve « sort magi ».
DB170311 Historic England beskriver hulene som « grotto », grotter som blant annet blir brukt som sted til å utøve « sort magi », og hevder at hulen ble bygd på slutten av 1700-tallet eller tidlig 1800-tallet.
DB170311 Hun beskriver husets celebre eier som en fantastisk dame.
DB170311 52-åringen beskriver tv-oppholdet i Hellas som en opplevelse « han ikke ville vært foruten ».
AP170311 Årsaken er at etterforskerne ser det som viktig å beskytte den mest sentrale informasjonen i det Berge beskriver som en viktig fase av den nye etterforskningen.
AP170311 I brevet beskriver avsenderen sider av arbeidsmiljøet og organiseringen av Slottet som oppleves som problematisk og forteller om intern posisjonering for å vinne de kongeliges gunst : ¶
AP170311 Jeg prøvde å lure ham frem ved flere anledninger, både på fjerde- og femterunden, men han var ikke interessert i det hele tatt, beskriver 32-åringen.
AP170311 Jeg prøvde å lure ham frem ved flere anledninger, både på fjerde- og femterunden, men han var ikke interessert i det hele tatt, beskriver 32-åringen.
AA170311 Årsaken er at etterforskerne ser det som viktig å beskytte den mest sentrale informasjonen i det Berge beskriver som en viktig fase av den nye etterforskningen.
AA170311 I brevet beskriver avsenderen sider av arbeidsmiljøet og organiseringen av Slottet som oppleves som problematisk og forteller om intern posisjonering for å vinne de kongeliges gunst : ¶
VG170310 Under et døgn før skjebnen hans trolig avgjøres, beskriver Karlsen hverdagen i Israel som intens.
VG170310 Han beskriver det som en « midtstoppers drøm » å komme til Brighton, og begrunner det med at hele laget bidrar defensivt.
VG170310 Juryen beskriver reportasjen som autentisk og veldig sterk, samtidig nært og rørende, med god dramaturgi.
VG170310 Mens han beskriver de norske nettkrigerne som mennesker som har falt på utsiden av samfunnet, og som oftere er uføretrygdet og tilhører en såkalt « nedre arbeiderklasse », var flere av de utenlandske oftere i jobb og en større del av samfunnet de tilhørte.
SA170310 Stokholm beskriver den danske spissen som « en ener ».
FV170310 Politiet beskriver de to som « kjenninger ».
FV170310 Stokholm beskriver den danske spissen som « en ener ».
DN170310 Studien beskriver et forsøk der deltagerne i gjennomsnitt husket 26 ord fra en liste på 72 ord.
DB170310 ¶ BRUTALT : Martin Johnsrud Sundby beskriver høringen i CAS som en brutal opplevelse.
DB170310 Jeg tenkte alle ord som beskriver raseri.
DB170310 Den eldre mannen er dementsyk og politiet beskriver ham som vanskelig å få kontakt med.
DB170310 Da staten blander seg inn for å få en del av kaka, bestemmer de seg for å svi av alt, sier Såheim, som beskriver den skreddersydde jobben som fantastisk.
DB170310 Den amerikanske psykologen, lingvisten og forfatteren Steven Pinker beskriver i sin bok The Better Angels Of Our Nature hvordan voldsbruken gradvis har falt gjennom historien, og hvordan dette fallet nøye henger sammen hvordan vi gjennom hardt arbeid og prøving og feiling over lang tid, har utviklet andre alternativer enn steinøks når uoverenstemmelser skal løses.
DA170310 - Det interessante er at det skandinavisk krim beskriver , er ting som faktisk skjer, på ekte, i Sør-Afrika.
DA170310 En nydelig bok som beskriver mange sterke øyeblikk i oppveksten til en ung kvinne.
AP170310 Han beskriver sin forfar som en « beinhard rasist ».
AP170310 Kikut beskriver oppmerksomheten i kjølvannet av den voldsomme reaksjonen på sosiale medier som « uventet ».
AP170310 Heller ikke Rema 1000-resultatene beskriver hvordan butikkene går.
AP170310 Slik beskriver overlege i psykiatri, Marianne Mjaaland, forholdene under etableringen av Akuttseksjonen ved Drammen DPS.
AP170310 I boken beskriver hun det slik : ¶
AP170310 Stokholm beskriver den danske spissen som « en ener ».
AA170310 Sanne beskriver det som en absurd hendelse da hun ble vitne til at basehopperen Ingar Strand hektet fallskjermen og ble hengende etter selen i bergveggen, 80 meter over bakken.
VG170309 Klimaet er « kaldt », beskriver han.
VG170309 En anonym person i Trump-administrasjonen beskriver Huntsman som « tøff » og en « strålende fyr » som forstår hva Trump ønsker, ifølge CNN.
VG170309 Sveaas beskriver juleselskapet hos statsministeren som hyggelig.
DN170309 Materialet beskriver i detalj det som skal være CIAs metoder for å hacke seg inn i mobiltelefoner, datamaskiner, fjernsynsapparat og biler.
DN170309 Etterretningstjenesten CIA og det føderale politiet FBI etterforsker nå WikiLeaks' publisering av dokumenter som beskriver CIAs angivelige hacking-metoder.
DB170309 Deutsche Welle skriver at en person, som hevder han er Marcel Hesse, har delt flere bilder og meldinger de siste dagene, der han beskriver hvordan han har rømt fra politiet.
DB170309 Reporteren beskriver til Spiegel at han så flere skadde personer ligge blødende på stasjonsområdet.
DB170309 Samtidig er det ikke uproblematisk når Olin beskriver filmen som barnas høringssvar.
DB170309 - Har ikke ord ¶ 43-åringen beskriver tida etter dødsfallet som både « opprivende, sjokkerende og tøff ».
BT170309 Materialet beskriver i detalj det som skal være CIAs metoder for å hacke seg inn i mobiltelefoner, datamaskiner, fjernsynsapparat og biler.
BT170309 Etterretningstjenesten CIA og det føderale politiet FBI etterforsker nå WikiLeaks' publisering av dokumenter som beskriver CIAs angivelige hacking-metoder.
AP170309 I Tvang og tvil beskriver hun det vanskelige terrenget hun mener mye av psykiatriens sjel befinner seg i.
AA170309 Materialet beskriver i detalj det som skal være CIAs metoder for å hacke seg inn i mobiltelefoner, datamaskiner, fjernsynsapparat og biler.
AA170309 Etterretningstjenesten CIA og det føderale politiet FBI etterforsker nå WikiLeaks' publisering av dokumenter som beskriver CIAs angivelige hacking-metoder.
VG170308 Steiro beskriver henne som svært sterk journalistisk, med et stort talent for lederskap.
VG170308 TRUSLER MOT FLERE SKOLER : Flere barneskoler i Norge mottok onsdag morgen det politiet beskriver som bombetrusler.
SA170308 Hun beskriver det som knallhardt å gå, og sier hun har følt seg utladet etter VM-sukessen.
SA170308 Sportssjef i TIL, Svein-Morten Johansen beskriver avtalen som « veldig god for Tromsø IL ».
SA170308 - Vi vil studere den detaljerte begrunnelsen så snart den blir tilgjengelig, men vi finner det ekstraordinært at de beskriver anklagen som " bevist " så lenge det ikke finnes noen form for bevis for at vår spiller opptrådte med forsett, står det.
FV170308 Hun beskriver det som knallhardt å gå, og sier hun har følt seg utladet etter VM-sukessen.
DB170308 Samtidig beskriver de en situasjon der jenter i mindre grad får delta enn gutter.
DB170308 Slik beskriver Martin Olafsen opptrinnet han var vitne til.
DB170308 Olafsen beskriver opptrinnet - og følgene av det - slik : ¶
DB170308 Hun beskriver et 8. mars-arrangement både deltakere, arrangører og politiet var fornøyd med.
DB170308 Dette er mens vi venter på det AMG beskriver som sin hyperbil, som skal vises i Frankfurt til høsten.
DB170308 » Ikke overraskende « eksploderte både kommentarfeltet, mailboksen og messenger av rasende karakteristikker », hos Omdal etter Listhaugs innlegg, slik han beskriver det selv.
DB170308 Det beskriver hun som et energirush.
DB170308 Selv om 27-åringen til tider slet med følelsen av å være isolert i så mange uker, beskriver han oppholdet som svært lærerikt og interessant.
BT170308 Jeg håper at hiphop-guttene kan få utvikle talentene sine uten å diskriminere verken funksjonshemmede eller kvinner ( en av sangene deres heter « Funksjonshemmet », der de beskriver seg selv som « mongis » i narkorus ).
BT170308 Jeg håper at hiphop-guttene kan få utvikle talentene sine uten å diskriminere verken funksjonshemmede eller kvinner ( en av sangene deres heter « Funksjonshemmet », der de beskriver seg selv som « mongis » i narkorus ).
AP170308 Hun beskriver det som knallhardt å gå, og sier hun har følt seg utladet etter VM-sukessen.
AP170308 Sportssjef i TIL, Svein-Morten Johansen beskriver avtalen som « veldig god for Tromsø IL ».
AP170308 - Vi vil studere den detaljerte begrunnelsen så snart den blir tilgjengelig, men vi finner det ekstraordinært at de beskriver anklagen som " bevist " så lenge det ikke finnes noen form for bevis for at vår spiller opptrådte med forsett, står det.
VG170307 Han beskriver atmosfæren rundt selve høringen som « helt lukket og kald ».
VG170307 Münchausens syndrom beskriver jo folk som bare finner på ting.
VG170307 Han beskriver arbeidsdagen han har lagt bak seg som trist.
VG170307 Jeg satt meg heller i bilen og møtte opp på audition, forteller 30-åringen som beskriver seg selv som en beskjeden person : ¶
VG170307 Tiltalen beskriver også at han « tok med seg sin daværende kone og deres fem mindreårige barn som han ville skulle leve og bo i ISIL-kontrollert område ».
DN170307 Han sier Trump opptrer fullstendig usportslig, og han beskriver presidenten som både bitter og sinna.
DN170307 Trump beskriver de 122 som « ondskapsfulle », og han skriver at de er tilbake på slagmarken igjen.
DB170307 Tiltalen beskriver også at han " tok med seg sin daværende kone og deres fem mindreårige barn som han ville skulle leve og bo i ISIL-kontrollert område ", skriver VG.
DB170307 Han beskriver flyet som en pil, som hadde boret seg ned i jorden.
DB170307 Online beskriver Isak og Even som en « uventet kraftpakke », og spådde at de kunne stikke av med seieren etter å ha danket ut flere favoritter tidligere i konkurransen.
DB170307 Dette tallet beskriver imidlertid det totale antallet som er inne på Dagbladet.no hver dag, ikke bare desktopversjonen, og er rettet. | - Å gi enhver bransje som sliter fritak fra arbeidsgiveravgift er virkelig ikke løsningen ¶
DB170307 Smith og « The Fall » er tidligere blitt beskrevet som en Evighetsmaskin av Dagbladets anmelder Sven Ove Bakke, som beskriver det varierende « The Fall»-utrykket som en blanding av primitiv garasjerock.
DB170307 Han beskriver statistikken som « trist og absurd lesning », men at han likevel kan forstå hvor ubehaget kommer fra.
DA170307 Utviklingen av NO2 er beregnet til å være så positiv at Norsk institutt for luftforskning ikke beskriver ytterligere tiltak for å redusere NO2.
AP170307 Et program kalt Weeping Angel beskriver hvordan hvordan man kan hacke en Samsung F800 TV, slik at det ser ut som den er slått av, men fremdeles kan brukes til overvåking.
AA170307 De beskriver seg selv som en sosial bevegelse basert på et ønske om å gjøre verden best mulig for alle, gjennom en vitenskapelig tilnærming for å gjøre innsatsen mest mulig effektiv.
AA170307 De beskriver seg selv som en sosial bevegelse basert på et ønske om å gjøre verden best mulig for alle, gjennom en vitenskapelig tilnærming for å gjøre innsatsen mest mulig effektiv.
AA170307 Tiltalen beskriver også at han " tok med seg sin daværende kone og deres fem mindreårige barn som han ville skulle leve og bo i ISIL-kontrollert område ", skriver VG.
VG170306 For han får jo ikke gå helt i fred i København, beskriver Bjørnebye.
VG170306 I Twitter-bioen sin beskriver 60-åringen seg som « Ektemann, far, bestefar, universitetsprofessor, president, borgermester og stolt iraner ».
VG170306 Som Skartveit så godt beskriver , ble den rød gummibåten selveste symbolet på fiaskoen, men denne symbolikken ble også brukte for å tåkelegge kjernen i hvorfor alt feilet den 22. juli 2011.
SA170306 Breitbart beskriver Omdal, tidligere nyhetsredaktør i Stavanger Aftenblad, som en « venstrefløyjournalist ».
DN170306 Professor Fuchs trekker paralleller til George Orwells romaner om autoritære myndigheter når han beskriver Trumps holdninger til medier og hvordan han har brakt denne saken frem i lyset.
DB170306 Videre beskriver forskeren fotballvold som et stort problem i Russland.
DB170306 Professoren beskriver et land som oppfatter seg som kringsatt av fiender.
DB170306 Selv beskriver Halvorsen det som skjedde slik : ¶
DB170306 Når jeg spør, beskriver de en følelse av å skulle opp til eksamen, en frykt for å føle seg dumme.
DA170306 Slik beskriver 9-åringen sin opplevelse av mormors bortgang og de to skoleårene på Rudolf Steinerskolen i Oslo en kveld mamma pakker dyna godt rundt « Ragne » mens de to har en fortrolig prat på sengekanten før hun skal sove.
BT170306 Breitbart beskriver Omdal, tidligere nyhetsredaktør i Stavanger Aftenblad, som en « venstrefløyjournalist ».
BT170306 Situasjonen som Ihle beskriver er en av de type sakene som blir frafalt før fakturering, i dette tilfellet på bakgrunn av en nylig regelendring.
AP170306 Breitbart beskriver Omdal, tidligere nyhetsredaktør i Stavanger Aftenblad, som en « venstrefløyjournalist ».
AP170306 En nabo av Haley beskriver henne også som glad og optimistisk og sier hun alltid så frem til middagsavtaler med venner og familie.
VG170305 Han beskriver et løp der han ikke angrer på noe.
SA170305 | Slik beskriver lagkompisene Forfang etter monsterhoppet ¶
FV170305 Mangfold og kontraster er ord som beskriver noe av det som kjennetegner forestillingen Spor.
DB170305 Eks-rytter og doper David Millar mottok intramuskulær kortisonbehandling med triamcinolon for en allergisk reaksjon, og beskriver det som « trolig det mest virkningsfulle stoffet » tilgjengelig.
DB170305 Hans Christer Holund beskriver tempoet som lavt og at det var altfor enkelt å holde følge.
DB170305 For det andre var underlaget så skarpt at utøverne beskriver det som umulig å gå ifra i front.
DB170305 Han beskriver tetfeltet i femmila som hektisk og kaotisk med mye folk.
BT170305 | Slik beskriver lagkompisene Forfang etter monsterhoppet ¶
AP170305 | Slik beskriver lagkompisene Forfang etter monsterhoppet ¶
AA170305 utvisningen er « en av del av den malaysiske regjerings prosess for å vurdere forholdet » til Nord-Korea, skriver utenriksdepartementet og beskriver forholdet som usedvanlig vennlig.
SA170304 Det er en scene i det TV 2-sendte følgeportrettet « Dommen » som beskriver situasjonen hun befinner seg i.
DB170304 Men det idylliske bildet av Bjørgen som samtlige langrennsstjerner beskriver , så noe annerledes ut før de kjente hennes varme.
DB170304 Anna Haag, som beskriver Petter Northug som en veldig beskjeden person i hverdagen, hadde et helt annet inntrykk av Bjørgen før hun møtte henne ¶
DB170304 I boka beskriver Aagesen hvordan kreftspesialistene virker uinteressert i senskadene som ikke har med kreft å gjøre.
DB170304 Han beskriver det som å bli sprengt i filler.
AA170304 Et vitne beskriver drapet som en henrettelse og sier Pineda ble skutt ti ganger, blant annet i brystet og nakken.
AA170304 De ble mistet fra en traktorhenger, og politiet beskriver situasjonen som å ha være svært trafikkfarlig.
VG170303 Jeg var egentlig helt sikker på at Ustjugov skulle komme opp i ryggen på Finn-Hågen mot slutten, sier Dæhlie, som beskriver stafetten som en spennende stillingskrig mot et godt russisk lag.
VG170303 For begynner du å snu deg, går det galt, beskriver Frode Estil.
VG170303 Universitetet i Groningen har kommet opp med en formel som beskriver hva som gjør at popmusikk virker.
VG170303 Å være i indre styrt lek ligner på det vi voksne kan erfare i dyp meditasjon, eller når vi presenterer på et høyt nivå, idrettsutøvere beskriver det som å være i flytsonen.
VG170303 LEK : - Å være i indre styrt lek ligner på det vi voksne kan erfare i dyp meditasjon, eller når vi presenterer på et høyt nivå, idrettsutøvere beskriver det som å være i flytsonen, skriver kronikkforfatteren.
SA170303 Far Øyvind Berekvam beskriver sin ungdomsskolehverdag tidlig på 90-tallet og vi sammenligner med datteren Mina Klasson opplevelse av skolen i 2017.
SA170303 Johansen og Johnsgård beskriver Lidin Hansen som en slepen tekniker og sliter med enorm fightervilje.
DB170303 Paragrafen beskriver framstilling av seksuelle overgrep mot barn eller framstiling som seksualiserer barn ¶
DB170303 Skuespiller Jacob Anderson, som spiller karakteren Grey Worm, sier seg enig i den kjemien Cunningham beskriver .
AP170303 Det burde være slik Jokke beskriver det.
AP170303 Johansen og Johnsgård beskriver Lidin Hansen som en slepen tekniker og sliter med enorm fightervilje.
VG170302 Den mangeårige Molde-klippen beskriver situasjonen som tung og frustrerende.
VG170302 Han beskriver forholdene i området som utrygge.
SA170302 Hun beskriver seg selv som en lisvlang AaFK-supporter.
DN170302 AJ Vandermeyden, som har jobbet som ingeniør i Tesla siden 2013, saksøker elbilprodusenten for det hun beskriver som en kultur av vedvarende trakassering med seksuelle undertoner, skriver The Guardian.
DB170302 Nettstedet beskriver kollisjonen som « fryktelig ».
DB170302 Bredeli beskriver Scheie som en fremragende fagmann, og ønsker ikke å felle noen dom over Drøbak-Frogn.
DB170302 Arsenal-teknikeren beskriver forholdet deres som en kamp mellom to rivaliserende boksere.
DB170302 Han beskriver en endring der man før bevæpnet seg for å true, siden for å skade, og nå for å skyte for å drepe.
DB170302 Clement gikk samme kveld ut med Ei åtvaring når det gjeld avisa i morgon... og beklagelse på avisas Facebook-side, hvor hun blant annet beskriver samtalen som har foregått ved middagsbordet : ¶ « - Likesinna... ? spør han.
DB170302 Evans og Lake startet sitt forhold i september 2010, og hun beskriver ham som en god farsfigur til sønnene hennes Milo ( 19 ) og Owen ( 15 ).
DA170302 Alt dette er ispedd kapitler som beskriver rare graviddrømmer, hvor « den havende » gir liv til alt annet enn sunne menneskebabyer.
AP170302 Albumet beskriver en stolt reise i kvinneliv formidlet med sofistikert lyrisk kraft.
AP170302 Hun beskriver seg selv som en lisvlang AaFK-supporter.
AA170302 Hun beskriver at det var rolig på stedet da mannen ble pågrepet.
VG170301 Slik beskriver William Powers den påkoblede dupeditten den i boken Hamlet's BlackBerry : Building a Good Life in the Digital Age.
VG170301 VG har vært i kontakt med flere som kjente både Larsen og 41-åringen, og de beskriver dem begge som godt likte personer i lokalsamfunnet.
DB170301 Tirsdag kveld bekrefter Norwegians kommunikasjonssjef Lasse Sandaker-Nielsen overfor NTB at samarbeidsavtalen skal være slik O'Leary beskriver .
DB170301 Pappa Iversen mener sønnens situasjon beskriver idretten på det mest brutale.
DB170301 En reddende engel, sier Glomnes og beskriver en situasjon der hun lå ubevegelig på senga.
DB170301 Retten mener risikoen for vold vil øke dersom Breivik over tid opplever liten oppmerksomhet i media, om seg selv og det retten beskriver som hans politiske prosjekt.
DB170301 Han beskriver UberBlack som « et godt alternativ ».
DB170301 Det Akerhaug tok til orde for i sin første tekst om tema var å sette ned et Toje-utvalg som beskriver hvordan befolkningssammensetningen i Norge vil utvikle seg om en også regner med tredje og fjerde generasjon innvandrere.
BT170301 Han beskriver videre et økende behov for både bredere og spissere kompetanse i sykehusene.
AA170301 Han beskriver det etterhvert nærmest som en fyllefest, etter at de hadde drukket store mengder vodka og øl.
VG170228 Den argentinske jenta beskriver sin norske motstander slik : ¶
VG170228 Steinhovden beskriver også Senatet som en institusjon hvor det tidligere har vært en mye mer « voksen » form for politikk som har blitt drevet enn hva man kan anta at det blir de neste årene.
VG170228 Les også : Slik beskriver norske spesialsoldater situasjonen i Kabul ¶
VG170228 - Det han beskriver her var en av grunnene til at vi var skeptiske til å utvide ordningen.
SA170228 Jon Hellesnes beskriver i sin bok fra 1994, « På grensa.
SA170228 Kaptein Ruben Gabrielsen, som i går signerte ny avtale med klubben, beskriver det som en grei gjennomkjøring, men understreker at ting kan og bør gjøres bedre inn mot seriestart.
SA170228 Kaptein Ruben Gabrielsen, som i går signerte ny avtale med klubben, beskriver det som en grei gjennomkjøring, men understreker at ting kan og bør gjøres bedre inn mot seriestart.
FV170228 I fjor flyttet de bryggverket fra gammelt til nytt bygg, og det medførte noe Øverland beskriver som « fire måneder kreativ nedetid ».
DN170228 Tirsdag kveld bekrefter Norwegians kommunikasjonssjef Lasse Sandaker-Nielsen overfor NTB at samarbeidsavtalen skal være slik O'Leary beskriver .
DB170228 Og internasjonale medier er ikke nådige når de beskriver resultatet : ¶
DB170228 Videre heter det at vitneforklaringer politiet har hentet inn, beskriver at den siktede innsatte sto over sin drepte medfange, som lå blødende på gulvet.
DB170228 Ikke overraskende, er pressemeldingen som beskriver bilen overfylt med begrepene man må slynge om seg med i våre dager, som kunstig intelligens, tingenes internett, oppkobling til skyen, virtuell virkelighet ( VR ) og lignende.
BT170228 Organisasjonen beskriver leirene som « et helvete », der de blant annet har hørt om at opptil 20 migranter deler en to kvadratmeter stor celle over lengre perioder.
BT170228 Afshan Khan, UNICEFs spesialkoordinator for flyktningkrisen i Europa, beskriver fluktveien til Europa gjennom Libya som en av verdens farligste.
AP170228 I fjor flyttet de bryggverket fra gammelt til nytt bygg, og det medførte noe Øverland beskriver som « fire måneder kreativ nedetid ».
AP170228 Kaptein Ruben Gabrielsen, som i går signerte ny avtale med klubben, beskriver det som en grei gjennomkjøring, men understreker at ting kan og bør gjøres bedre inn mot seriestart.
AA170228 Organisasjonen beskriver leirene som " et helvete ", der de blant annet har hørt om at opptil 20 migranter deler en 2 kvadratmeter stor celle over lengre perioder.
AA170228 Afshan Khan, UNICEFs spesialkoordinator for flyktningkrisen i Europa, beskriver fluktveien til Europa gjennom Libya som en av verdens farligste.
AA170228 Tirsdag kveld bekrefter Norwegians kommunikasjonssjef Lasse Sandaker-Nielsen overfor NTB at samarbeidsavtalen skal være slik O'Leary beskriver .
AA170228 Shapira beskriver over 200 sider hvordan mye gikk galt.
AA170228 Shapira beskriver hvordan Netanyahu, Yaalon, forsvarssjef Benny Gantz og etterretningstjenestene Shin Bet og Mossad i flere måneder skjulte informasjon om et strategisk angrep som Hamas planla.
AA170228 Avisen har også publisert det den beskriver som epostlekkasjer mellom Carswell og et partimedlem der det antydes at Carswell bare har gjort et halvhjertet forsøk på å få Farage slått til ridder.
AA170228 Han beskriver selv den drepte 23-åringen som en nær venn.
VG170227 Lovren beskriver det som tøft å erkjenne at han og familien ikke hadde en fremtid i Tyskland.
VG170227 Artisten selv beskriver « Breathe » som « en enkel good-feeling poplåt som handler om den personen som tar pusten fra deg ». 2. mars spiller hun på Bylarm. | 960 bilder i sekundet !
SA170227 Den amerikanske midtstopperen beskriver seg selv som en fysisk og spillerne forsvarer, som liker å ha ballen i beina.
FV170227 Den amerikanske midtstopperen beskriver seg selv som en fysisk og spillerne forsvarer, som liker å ha ballen i beina.
DB170227 Den walisiske avisa beskriver henne som et supertalent, og refererer blant annet til at hun er den yngste spilleren som har deltatt i et VM.
DB170227 SOPHIE VÅGSÆTER ( 24 ) fra Stranda beskriver seg selv om irriterende, men også morsom og veldig glad i gutter.
DB170227 SOFIE NILSEN ( 21 ) beskriver seg selv om utadvendt, spontan og åpen.
DB170227 KEVIN RENÉ GUSTAVSSON ( 21 ) fra Stord beskriver seg selv som en aktiv fyr som drømmer om å tatovere hele kroppen.
DB170227 Hun beskriver seg selv om en gladjente med sterke meninger.
DB170227 Han beskriver seg selv som en omgjengelig type.
DB170227 SOPHIE VÅGSÆTER ( 24 ) fra Stranda beskriver seg selv om irriterende, men også morsom og veldig glad i gutter.
DB170227 SOFIE NILSEN ( 21 ) beskriver seg selv om utadvendt, spontan og åpen.
DB170227 KEVIN RENÉ GUSTAVSSON ( 21 ) fra Stord beskriver seg selv som en aktiv fyr som drømmer om å tatovere hele kroppen.
DB170227 Hun beskriver seg selv om en gladjente med sterke meninger.
DB170227 Han beskriver seg selv som en omgjengelig type.
AP170227 Den amerikanske midtstopperen beskriver seg selv som en fysisk og spillerne forsvarer, som liker å ha ballen i beina.
VG170226 Lovato valgte å dele resultatet med sine 41 millioner følgere på Twitter og postet i går to innlegg hvor hun beskriver DNA-profilen : ¶
VG170226 MED DATTEREN : Den norske kvinnen har søkt tilflukt i kirken i Ålesund av hensyn til barnas trygghet og oppvekstvilkår, slik hun beskriver det.
VG170226 I stedet beskriver hun møtet med det norske systemet som et svik.
DB170226 Ryste beskriver det som en « fantastisk debut ».
DB170226 - Det hjelper ikke at de kommer for å lytte, når de ikke gjør noe med situasjonen eller sier at de ikke kjenner seg igjen i situasjonen vi beskriver .
BT170226 Rob Lowe, som blant annet samarbeidet med Paxton i westernfilmen " Frank Jesse ", er i sorg over tapet av en person han beskriver som en nær venn.
AA170226 Rob Lowe, som blant annet samarbeidet med Paxton i westernfilmen " Frank Jesse ", er i sorg over tapet av en person han beskriver som en nær venn.
AA170226 I fengslingskjennelsen fra januar går det frem at skadebildet som den foreløpige obduksjonsrapporten beskriver , stemmer med stump vold og jevnt press mot halsen, for eksempel ved halsgrep.
VG170225 - Vi sier at han er lungen i Hertha, beskriver Benjamin Goetsch, journalist i den tyske TV-kanalen Sky.
VG170225 - UTGJØR STAMMEN : Slik beskriver Jörn Lange i Berliner Morgenpost den norske duoen Rune Almenning Jarstein og Per Ciljan Skjelbred.
VG170225 Grillot forteller ikke i videoen hva mennene diskuterte i forkant av skytingen, men flere vitner beskriver gjerningen som rasistisk motivert, skriver CNN.
VG170225 Flere av gjerningsmannens naboer beskriver ham som en tilsynelatende hyggelig mann som aldri fikk dem til å føle seg utrygge.
SA170225 Jeg fikk ballen, og mitt første forsøk ble reddet av keeper, men jeg satte inn returen, beskriver Kjæve.
DB170225 Ryste beskriver det som en " fantastisk debut ".
DB170225 Turpin beskriver boka som « en morsom, lystig, kreativ, svingete og bisarr liten bok ».
DB170225 Den ferske reality-deltakeren beskriver hele hendelsen for « ganske vill », og sier at hun aldri hadde sett for seg at det skulle bli så mye oppstyr da hun satte seg på flyet til England.
DA170225 Hun nevner både en rapport, møte med politisk ledelse i Helse- og omsorgsdepartementet, etatstyringsmøte, kontaktmøter og et brev som beskriver utfordringene.
DA170225 Der han beskriver kontrasten mellom nye liv og gamle liv, gleden ved å oppdage hvor mye sangene deres betydde for folk før og nå, og hvorfor det likevel var umulig å fortsette med bandet.
AP170225 Men investerte i stedet på en måte bostyret beskriver som ren galskap.
AP170225 Særlig i lys av det hun beskriver som omfattende sentralisering og omfattende nyetablering i Oslo.
AP170225 Jeg fikk ballen, og mitt første forsøk ble reddet av keeper, men jeg satte inn returen, beskriver Kjæve.
VG170224 Det var ørten overstegsfinter og et herlig driv langs med kantene, beskriver Magnus Kragtorp, som er president i Real Madrids norske supporterklubb.
VG170224 Eiendomsmegler Nils Nordvik, i Nordvik&Partners, beskriver den som intet mindre enn et fantastisk sted.
SA170224 Petter Northug beskriver de to som storfavoritter.
SA170224 Petter Northug beskriver de to som storfavoritter.
SA170224 Flere brukere jubler også over overgangen - primært folk som beskriver seg som Vålerenga-supportere.
FV170224 Videre beskriver innsatsleder idrettshallen som nesten nedbrent.
FV170224 Petter Northug beskriver de to som storfavoritter.
FV170224 Flere brukere jubler også over overgangen - primært folk som beskriver seg som Vålerenga-supportere.
DB170224 De beskriver avgjørelsen som smertefull, men nødvendig.
DB170224 Dagbladets reportere på stedet beskriver runden som jevn.
DB170224 - Det begynner allerede å se ut som en ujevn kamp, beskriver Dagbladets utsendte i Oslo Spektrum.
DB170224 Munkvold beskriver stedet hvor den aktuelle boligen ligger, som « en liten plass sør for Harstad ».
DB170224 Hun beskriver avdelinga som et fullstendig kaos : « Her burde ingen pasienter oppholde seg. » « Betjeningen hadde knapt tid til å hjelpe meg fra sykebåra til senga.
DB170224 Nå står andrealbumet « Vektlaus » for tur, og Kvammen beskriver arbeidet med låtene sine som en renseprosess for sjela.
DB170224 Han beskriver det som en emosjonell berg- og dalbane som tar for seg alt fra glede til sorg.
DB170224 En periode han beskriver som en av de aller største nedturene i livet sitt så langt.
DB170224 I intervjuet beskriver han lokalområdet som en ghetto, og han mistet flere av vennene sine i tidlig alder.
DA170224 Han beskriver privatmarkedet som « fifty shades of grey - og en del helsvart ».
BT170224 Likevel beskriver hun den enorme påkjenningen det var å miste sitt barn på en måte vi kjenner igjen fra foreldre som har blitt fratatt omsorgen, uten selv å ha samtykket til det.
BT170224 Foreldrene som intervjues i vårt prosjekt forteller om den umenneskelige påkjenningen som også Dalland beskriver , og om hvor alene de har følt seg i etterkant av en omsorgsovertakelse.
BT170224 Petter Northug beskriver de to som storfavoritter.
BT170224 Flere brukere jubler også over overgangen - primært folk som beskriver seg som Vålerenga-supportere.
AP170224 En daværende administrerende direktør i Infraestructuras, Justo Vicente Pelegrini, ble våren 2015 pågrepet i det spanske medier beskriver som en korrupsjonsskandale i det statlige selskapet Acuamed, som blant annet driver med avsaltingsanlegg.
AP170224 Petter Northug beskriver de to som storfavoritter.
AP170224 Flere brukere jubler også over overgangen - primært folk som beskriver seg som Vålerenga-supportere.
AA170224 Avisen Yedioth Ahronoth beskriver det som en " dramatisk revolusjon i domstolens karakter : Mer konservativ, mer religiøs og mer høyreorientert " ¶
AA170224 Videre beskriver innsatsleder idrettshallen som nesten nedbrent.
VG170223 Vi har spillerne og manageren til å gjøre noe spesielt, sier Walker, som beskriver Pochettino som en « kjempegod trener ».
VG170223 Han beskriver minnestunden som fantastisk, og slik livet er : ¶
SA170223 Har høy status hos alle De norske hopperne beskriver Takanashi som en personlighet.
SA170223 Har høy status hos alle De norske hopperne beskriver Takanashi som en personlighet.
FV170223 Dream Theater beskriver den norske fanbasen som lojal, intens og hardcore.
DB170223 Harmoni er endelig noe som beskriver Charlotte Kallas tilværelse.
DB170223 Jonny Enger beskriver utbyttet som helt forretningsmessig og uproblematisk.
DB170223 - Han svarte da « Jeg tør ikke », sier politimannen, som etter spørsmål fra retten beskriver rørleggerens framtoning i bilen ytterligere : ¶
DB170223 I Oslo tingrett i dag beskriver en kvinnelig politibetjent hvordan dette innbruddet ble gjennomført.
DB170223 En av de andre gjestene mener de høres ut som han beskriver preste-overgep, hvorpå Yiannopoulos svarer : ¶
BT170223 BØTLEGGES : Mannen har jobbet som politi i Bergen i mange år og var siktet for befatning med materiale som beskriver overgrep mot barn.
BT170223 Har høy status hos alle De norske hopperne beskriver Takanashi som en personlighet.
AP170223 Har høy status hos alle De norske hopperne beskriver Takanashi som en personlighet.
AA170223 Valen beskriver i innlegget en situasjon der han er på telefon med en venn som er forfulgt av terroristen på Utøya, og at han også måttet gå i en venns begravelse etter terrorhandlingen.
VG170222 Eustace forklarer at hun etter mange år med krangel via advokater på begge sider, nå for alvor har sett seg mett på det hun beskriver som eksmannens ekstravagante livsstil.
VG170222 Ifølge han, fyres den opp kun på svært kalde dager, og da med det Stordalen beskriver som miljøvennlig olje.
VG170222 Geir Toskedal ( KrF ) beskriver reformen som « fremtidsrettet » : ¶
VG170222 Hun beskriver der at det tok 3,5 timer å få hjelp fra de ringte.
DB170222 Fotball, makt og identitet », og beskriver League One-laget som « det for tiden kanskje mest beryktede i England ».
DB170222 Jeg har nå bedt dem om å ikke gå lenger med feedback, og at vi i stedet lager et eget dokument som veldig kort beskriver hva SOK gjør og står for i dette spørsmålet », skriver Peter Reinebo.
DB170222 Da Dagbladet ba SOK-lederen ta en ny titt på eposten for å svare på beskyldningene om at han i januar takket nei til å dele mer informasjon, henviste Reinebo igjen til avsnittet allerede sitert over : « at vi i stedet lager et eget dokument som veldig kort beskriver hva SOK gjør og står for i dette spørsmålet ».
DB170222 I retten i dag gikk spanerne gjennom rapporter som beskriver Cappelens møter med flere fra hasjnettverket sitt, som nå er dømt for narkotikavirksomhet.
DB170222 Hun beskriver de dramatiske timene fra da barnet hennes på tre og en halv måned først begynte å puste tungt, og til de kom seg på sykehus.
DB170222 Helseministeren forklarer at han ikke kan gå inn i denne konkrete saken, men ut fra opplevelsen hun beskriver , er hans inntrykk at flere forhold ikke har fungert som det skal.
DB170222 Kunstneren beskriver det som en « indre reise for å finne ut hva verden er », skriver The Guardian.
DB170222 Juryen beskriver boka hans som « et sjeldent følsomt barne/ungdomsportrett der den hverdagslige optikken sildrer gjennom et språklig nærhets- og kjærlighetsfilter som har slående effekt på leseren.
DA170222 « The Handmaid's Tale » beskriver mange republikanske politikeres våte drøm.
DA170222 Felles for « Nittenåttifire », « Fagre nye verden » og « The Handmaid's Tale », faktisk for de fleste dystopier, er at innbyggerne samfunnene de beskriver mangler fri tilgang på informasjon, og på bøker.
BT170222 BØTLEGGES : Mannen har jobbet som politi i Bergen i mange år og var siktet for befatning med materiale som beskriver overgrep mot barn.
AA170222 Påtalemyndigheten beskriver Stewart som " kald, beregnende og narsissistisk " og mener det var økonomiske motiver som var bakgrunnen for at han drepte henne i deres felles hjem i Royston i Herfordshire i april i fjor.
VG170221 Han beskriver Presleys påstander som usanne, og som et forsøk på å sverte Lockwoods rykte i en bitter omsorgsstrid.
VG170221 Regjeringen vil hemmeligholde en rapport som beskriver alvoret i saken, stikk i strid med Stortinget og Riksrevisjonens ønske og klare anbefaling, sier Støre.
VG170221 Foss beskriver arbeidet med avgraderingen av rapporten som « tidkrevende og vanskelig ».
SA170221 Delstatsminister Daniel Andrews bekrefter at flere er døde og beskriver hendelsen som den verste sivile luftfartsulykken i Victoria på 30 år.
DB170221 Melissa Torrez var på vei hjemmefra da hun fikk øye på det hun beskriver som dyreplageri.
DB170221 Sms-er og møter ¶ 59-åringen beskriver Cappelen som en venn, og en han har kjent i 30 år.
DB170221 Satt i bilen med Jensen da hasj ble smuglet inn ¶ 59-åringen bekrefter at han var hos en mann som hadde lånt penger av Cappelen, en han selv beskriver som en gammel venn - og etter flere spørsmål fra statsadvokaten forteller 59-åringen at han var hos mannen flere ganger, fordi det tok noe tid å få pengene tilbake.
DB170221 Sahakian beskriver sin venn Kim som en tankefull mann som ønsket reformer i verdens mest lukkede land.
DB170221 FN publiserte i 2015 en rapport som beskriver Nord-Korea som et land styrt av en helt særegen ondskap.
DB170221 De beskriver oppdagelsen som « en sensasjon ».
DB170221 Skuespiller Jacob Anderson, som spiller karakteren Grey Worm, sier seg enig i den kjemien Cunningham beskriver .
DB170221 Overfor avisa beskriver professor og ledelsesekspert Anders Drejer fra Aalborg Universitet det som problematisk at de to mennene hadde en relasjon som sjef og medarbeider samtidig som de var motparter i oppgjøret om millionregninga.
DB170221 Hans varmhet og gode humør beskriver han som en folkekjær konge.
DA170221 Delstatsminister Daniel Andrews bekrefter at flere er døde og beskriver hendelsen som den verste sivile luftfartsulykken i Victoria på 30 år.
AP170221 Delstatsminister Daniel Andrews bekrefter at flere er døde og beskriver hendelsen som den verste sivile luftfartsulykken i Victoria på 30 år.
AP170221 Presidenten beskriver henne som « i stor grad akseptert av folket », og sa den kvinnelige delen av ZANU-PF hadde valgt henne som leder på grunn av hennes politiske ambisjoner.
AA170221 Delstatsminister Daniel Andrews bekrefter at flere er døde og beskriver hendelsen som den verste sivile luftfartsulykken i Victoria på 30 år.
AA170221 Delstatsminister Daniel Andrews bekrefter at flere er døde og beskriver hendelsen som den verste sivile luftfartsulykken i Victoria på 30 år.
AA170221 Også nåværende generalsekretærAntónio Guterres beskriver Tsjurkin som en enestående diplomat og sier at han vil savne ham dypt, selv om de bare fikk jobbet sammen en kort tid.
AA170221 De beskriver dødsfallet som " uventet ", men har ikke sagt noe om dødsårsaken.
AA170221 Presidenten beskriver henne som " i stor grad akseptert av folket ", og sa den kvinnelige delen av ZANU-PF hadde valgt henne som leder på grunn av hennes politiske ambisjoner. ( ©NTB ) ¶
VG170220 Kommentar De som beskriver granskingsrapporten av norsk langrenn som en ren frifinnelse, kan umulig ha satt seg inn i hva som står der.
VG170220 De som beskriver granskingsrapporten av norsk langrenn som en ren frifinnelse, kan umulig ha satt seg inn i hva som står der.
VG170220 Trump beskriver sin nye rådgiver som « et fantastisk talent » med lang erfaring, skriver Politico.
VG170220 Tidligere statsminister Kjell Magne Bondevik beskriver avdøde Kaci Kullmann Five som en pliktoppfyllende og saklig politiker.
VG170220 Five var hans forgjenger som partileder og Petersen beskriver henne som en politiker som moderniserte partiet.
VG170220 Tidligere statsminister Kjell Magne Bondevik beskriver også avdøde Kaci Kullmann Five som en pliktoppfyllende og saklig politiker.
VG170220 Han beskriver Kaci Kullmann Five som veldig hyggelig, og lett å forholde seg til - alltid i godt humør.
VG170220 Solberg beskriver Five som et veldig varmt menneske.
VG170220 Mangeårig direktør ved Nobelinstituttet, Geir Lundestad, beskriver dagen som « kjempetrist ».
VG170220 Lundestad beskriver Kaci Kullmann Five som veldig hyggelig, og lett å forholde seg til - alltid i godt humør.
SA170220 De beskriver dødsfallet som " uventet ", men har ikke sagt noe om dødsårsaken.
SA170220 Trump beskriver sin nye rådgiver som et " fantastisk talent " med lang erfaring, skriver Politico.
SA170220 Også nåværende generalsekretærAntónio Guterres beskriver Tsjurkin som en enestående diplomat og sier at han vil savne ham dypt, selv om de bare fikk jobbet sammen en kort tid.
SA170220 De beskriver dødsfallet som " uventet ", men har ikke sagt noe om dødsårsaken.
SA170220 Pasienten beskriver symptomer som helsepersonell må ta på alvor, og derfor må ambulanse rykke ut.
SA170220 Men det beskriver hvor kaotisk alt var.
FV170220 Pasienten beskriver symptomer som helsepersonell må ta på alvor, og derfor må ambulanse rykke ut.
FV170220 Men det beskriver hvor kaotisk alt var.
DN170220 Trump beskriver sin nye rådgiver som et " fantastisk talent " med lang erfaring, skriver Politico.
DN170220 De beskriver dødsfallet som " uventet ", men har ikke sagt noe om dødsårsaken.
DB170220 En frilanser SVT har snakket beskriver situasjonen som alvorlig.
DB170220 Tidligere statsminister og Høyre-leder Kåre Willoch beskriver Five som « fremragende, både som politiker og medmenneske ».
DB170220 Han beskriver Fives betydning for partiet han har vært medlem av i en mannsalder for « svært verdifull ».
DB170220 Tidligere statsminister Kjell Magne Bondevik beskriver avdøde Kaci Kullmann Five som en pliktoppfyllende og saklig politiker.
DB170220 Det har vært « kommune, gravestart, stille, rolig og sol », sånne ting, sier Cappelen, som beskriver meldingene mellom ham og Jensen.
DB170220 Urban Dictionary beskriver « Bye Felicia » som noe man sier når en person du ikke bryr deg om drar.
DB170220 I intervjuet med Press Association utdyper regissøren at det rett og slett ikke er tid til å utforske hvordan det har gått med alle karakterene, og beskriver det som « komplisert » å gjøre grep som inkluderer Rickman i filmen på noe vis.
BT170220 - Det er med stor sorg Den Norske Nobelkomité har mottatt meldingen om at Kaci Kullmann Five er gått bort, uttaler komiteens nestleder Berit Reiss-Andersen og sekretær Olav Njølstad, som beskriver Five som en engasjert, inkluderende og løsningsorientert leder som vil bli dypt savnet.
AP170220https://www.aftenposten.no/100Sport/vintersport/langrenn/De-skulle-lage-gullfest-pa-hjemmebane_-men-ble-avslort-som-juksemakere-230499b.html Men det beskriver hvor kaotisk alt var.
AP170220 De beskriver dødsfallet som « uventet », men har ikke sagt noe om dødsårsaken.
AP170220 Pasienten beskriver symptomer som helsepersonell må ta på alvor, og derfor må ambulanse rykke ut.
AP170220 Brende beskriver Five som en varm og omsorgsfull person, som var uredd, men likevel ikke konfronterende.
AP170220 Men det beskriver hvor kaotisk alt var.
AA170220 Pasienten beskriver symptomer som helsepersonell må ta på alvor, og derfor må ambulanse rykke ut.
AA170220 Tidligere statsminister Kjell Magne Bondevik beskriver avdøde Kaci Kullmann Five som en pliktoppfyllende og saklig politiker.
VG170219 På normalen bommet jeg på det siste skuddet, og mistet gullet, beskriver Bø.
VG170219 Det blir mer kjemping og du prøver å finne en form for flyt i ekstremt tunge forhold, beskriver Tydal-gutten.
VG170219 Du må gjøre deg veldig fortjent til å få min tillit, beskriver Henrik Kristoffersen til VG.
VG170219 Kushner måtte selv trekke seg som direktør for en milliardbedrift av habilitetshensyn, og har det New York Times beskriver som problematiske forretningsforbindelser med blant annet Kina og Israel.
SA170219 Selv beskriver Dioury seg på denne måten : ¶
DB170219 Emma forteller at hun har fått flere stygge kommentarer fra det hun beskriver som høyreekstremister og fra « den hvite makta », både Sverige og USA.
DB170219 Hun sier at emojier på mange måter er med på å lette kommunikasjonen, og beskriver fenomenet som en standardisering og forenkling av følelsesuttrykk.
DB170219 Du hører dynamikken Obama beskriver - lyset og skyggen i samme bilde - hos Beyoncé.
AP170219 Her fant hendelsene sted som Oslo tingrett beskriver som « overfall langt mer brutale enn 'normalen' for såkalt utelivsvold ».
AP170219 21-åringen er dømt i Oslo tingrett til to års fengsel for det retten beskriver som to « overfall langt mer brutale enn 'normalen' for såkalt utelivsvold ».
AP170219 Selv beskriver Dioury seg på denne måten : ¶
AA170219 Røkenes beskriver toktet som vellykket, men påpeker at det er mindre aktivitet i Barentshavet nå på vinteren. ( ©NTB ) ¶
VG170218 De tre pepret gutten med isklumper, noe som førte til at han ble påført det operasjonslederen beskriver som lettere skader.
SA170218 Halvard Hanevold beskriver herrestafetten som en « fiasko » for Norge.
DB170218 De tre skal ha pepret gutten med isklumper, noe som førte til at han ble påført det operasjonslederen beskriver som lettere skader.
DB170218 McCain beskriver også Trump-administrasjonen som rotete, og mener at de siste ukenes framferd er et skifte fra grunnverdiene til Nato.
DB170218 I et innlegg på Facebook-siden til Vestfold Interkommunale Brannvesen, beskriver brannmester Henrik Oseberg den videre utviklingen som « hinsides flaks ».
DB170218 Metoden Humlen beskriver er å avstå fra å anke tapte rettssaker, og i stedet fatte nye vedtak om utkastelse - men med en ny begrunnelse.
DB170218 Han beskriver tv-oppholdet i Hellas som et eventyr, og er glad for at han takket ja til å være med.
AP170218 Restaurant Day beskriver seg selv som et matkarneval, der ideen er « å dele matopplevelser og fellesmiljøer sammen.
AP170218 Halvard Hanevold beskriver herrestafetten som en « fiasko » for Norge.
AA170218 De tre pepret gutten med isklumper, noe som førte til at han ble påført det operasjonslederen beskriver som lettere skader.
AA170218 De fire beskriver seg selv som over gjennomsnittet glad i øl og synes det er positivt at godt øl er blitt mer utbredt.
VG170217 Så hvis han ikke bryr seg så mye, så da fikk jeg prøve å tenke som et barn og ikke bry meg så mye selv, beskriver Haugen om hvordan han angrep finaleomgangen etter en fin 7. plass etter 1. omgang.
VG170217 Endelig, beskriver Jansrud om 29-åringen som ofte har slitt med å sette sammen to gode omganger i samme renn. - 29 år og den første pallen.
VG170217 Der andre kan grave seg ned, beskriver Ryste om 29-åringen fra Lommedalen i Bærum.
VG170217 Mubarak Ahmed Taleb beskriver årene uten statsborgerskap som et fengsel.
SA170217 Det er sikkert derfor de ble tent på meg til denne jobben, sier Risholt, som beskriver Norges nest øverste divisjon som « verdens kuleste liga ».
FV170217 Det er sikkert derfor de ble tent på meg til denne jobben, sier Risholt, som beskriver Norges nest øverste divisjon som « verdens kuleste liga ».
DN170217 Rune Rafaelsen, ordfører i Sør-Varanger, sier brevet fra ambassaden beskriver forholdet mellom Russland og Norge på et sentralt plan.
DB170217 ( Dagbladet ) : Én gullsmedforretning på Skøyen i Oslo har blitt ranet av det vitner beskriver som flere enn to gjerningspersoner.
DB170217 Russerbrevet beskriver forholdet mellom Norge og Russland som ikke holdbart.
DB170217 I brevet beskriver de et samarbeid mellom Norge og Russland der Norge ønsker samarbeid på noen områder men ikke på andre.
DB170217 ¶ TUNGT : Helene Dalland beskriver perioden som veldig tung.
DB170217 National Geographic beskriver spesialetterforskerens arbeid som « en av hans farligste etterforskninger. » - Videoen er komprimert og har dårlig oppløsning, men samtidig full av potensielle ledetråder : som ofrenes ansikt, vitner, lyden av skudd, utformingen av fartøyet og best av alt - 27 sekunder inn i filmen ser man ide
DB170217 Det lokale brannvesenet, som selv har lagt ut en oppdatering på sin Facebook-konto, beskriver Kicks handling som « utrolig modig ».
DB170217 Slik beskriver en saksbehandler en arbeidshverdag der Nav sentralt stiller krav om at de skal fatte et bestemt antall vedtak hver dag, uavhengig av sakenes kompleksitet.
DB170217 Problemet for dommerne er at det er vanskelig å skille sant fra usant, når tiltalte i så stor grad har fortalt historier som han nå selv beskriver som at han « kokte suppe ».
DB170217 Fra debutromanen « Go Tell It on the Mountain » ( Rop det fra berget ) i 1952 og til essaysamlingen « The Fire Next Time » ( Ilden neste gang ) i 1963 går en rasende linje som beskriver det svarte parallellsamfunnet i USA.
DB170217 På den ene siden beskriver den russiske ambassaden det generelle kalde forholdet mellom Russland og Vesten.
DB170217 Gamme beskriver datteren som « den perfekte bursdagsgaven til mor - et lite mikrovidunder », og ønsker Vega velkommen til verden.
DA170217 Menneskerettighetsorganisasjonen beskriver Saydnaya som et « slakterhus ».
DA170217 Han beskriver Christian Dahl-Andersen som udødelig, men med over 400 kamper nærmer han seg kraftig selv.
AP170217 Erfarne diplomater Aftenposten har vært i kontakt med, beskriver den russiske ambassadens omtale av møtet mellom utenriksråd Strømmen og ambassadør Ramishvili som oppsiktsvekkende.
AP170217 De beskriver spesielt et gemyttlig møte med utenriksråd Wegger Strømmen kvelden 1. februar, « der partene over et glass vin drøftet den nåværende situasjonen » etter at Grande og Sohjell ble nektet visum.
AP170217 Det er sikkert derfor de ble tent på meg til denne jobben, sier Risholt, som beskriver Norges nest øverste divisjon som « verdens kuleste liga ».
AA170217 Jan Tore Jonli beskriver handlingene til borettslaget som det verste han har sett, og etter en søvnløs natt bestemte han seg for å dra ut og kjøpe en ny kjelke til Simon.
AA170217 Jan Tore Jonli beskriver handlingene til borettslaget som det verste han har sett, og etter en søvnløs natt bestemte han seg for å dra ut og kjøpe en ny kjelke til Simon.
AA170217 Han beskriver uttalelsen som uprofesjonell og trist, men neppe farlig for Norge.
AA170217 Selv beskriver hun sitt arbeid som en livsstil, et forsøk på å skape et bedre liv for seg selv og andre.
SA170216 Maren Mjelde beskriver sin nye fotballhverdag som en 9-15-jobb.
FV170216 Slik beskriver Store medisinske leksikon apparatet som over sommernatten ble et av de mest betente ordene i norsk idrettsdebatt.
FV170216 Maren Mjelde beskriver sin nye fotballhverdag som en 9-15-jobb.
DN170216 I løpet av ettermiddagen fikk Brende også et møte med den russiske utenriksministeren Sergej Lavrov, også et møte som Brende beskriver som nyttig.
DB170216 Planen beskriver også konkrete planer for å utrede ytterligere etablering av statlig virksomhet i hele landet.
DB170216 Han beskriver det som « åpenbart » at Oslo kommune ikke burde latt Veireno få ta over søppelinnhentingen i Oslo uten å være sikker på at selskapet hadde sikret dispensasjon til å levere på kontrakten på en lovlig måte.
DB170216 Flere hestefaglige nettsteder, blant annet agria.no, beskriver at hester må skos om eller høvene behandles hver sjette til åttende uke.
DB170216 Planen som ble presentert av kommunal- og moderniseringsminister Jan Tore Sanner ( H ) i Oslo torsdag, beskriver også konkrete planer for å utrede ytterligere etablering av statlig virksomhet i hele landet.
DA170216 Planen som ble presentert av kommunal- og moderniseringsminister Jan Tore Sanner ( H ) i Oslo torsdag, beskriver også konkrete planer for å utrede ytterligere etablering av statlig virksomhet i hele landet.
BT170216 Det kanskje beskriver situasjonen.
BT170216 Det fascinerende med Hellestveits bok, er hvordan hun beskriver bevegelser som i første omgang kan virke forståelige, men som i ettertid viser seg å være katastrofale.
BT170216 Det kanskje beskriver situasjonen.
AP170216 Venner beskriver Kim Jong-nam som vennlig, omgjengelig og omsorgsfull.
AP170216 Kilden beskriver en munter og omgjengelig kar som elsket fransk vin og ofte reiste til Paris for å praktisere sine språkkunnskaper.
AP170216 Andre ansatte ved stasjonen Aftenposten har snakket med, som vil ikke stå frem med navn, beskriver hodepiner og svimmelhet som « en del av arbeidsdagen.
AA170216 I løpet av ettermiddagen fikk Brende også et møte med den russiske utenriksministeren Sergej Lavrov, også et møte som Brende beskriver som nyttig.
AA170216 Det kanskje beskriver situasjonen.
VG170215 Man ble som en kokt hummer uti der, beskriver Tiril Eckhoff.
VG170215 Det ble skikkelig påskeføre, og veldig tungt å gå, beskriver hun.
VG170215 Flere politiske biografier beskriver det departementets innflytelse og makt i norsk politikk som noe som ligner en « dyp stat ».
DB170215 En av løperne beskriver : ¶
DB170215 Oslo kommune opererer med egne planer som beskriver hvordan man skal håndtere mulige kriser i søppelhåndteringen.
DB170215 USAS FRAMTID : Trump-rådgiver Anthony Scaramucci beskriver NATO som et gammelt hus som ikke er pusset opp siden 1948.
DB170215 Moltzen beskriver dyktigheten hennes, han var selv nesten overbevist om at hun var lege, men han forteller også om usikkerheten han slet med.
BT170215 RYDDER OPP : Bjørn Nilsen beskriver seg som en veteran i rusmiljøet.
AP170215 Slik beskriver Regjeringen selv det viktigste i sin opptrappingsplan : ¶
AP170215 - Når det gjelder vold mot barn, beskriver den en rekke tiltak, men er ikke konkret og forpliktende nok.
VG170214 Det er en ubehaglig opplevelse når du ligger og ser mot himmelen, og oppdager mange hoder som ser ned på deg, beskriver han.
VG170214 Mannen Bjørndalen holder som favoritt beskriver seg selv som en outsider.
VG170214 Til Dagens Nyheter beskriver hun hvordan det har vært å lese om seg selv.
VG170214 Statsadvokat Alois Ebner sier videre at 25-åringen beskriver seg selv som « politisk interessert ».
VG170214 Ahmat beskriver videre at Jong-nam vaklet bort til en informasjonsdesk, der han klaget over at han følte seg svimmel og uvel.
VG170214 De trenger nemlig ingen hjelp fra en egen kjærlighetsdag for å pleie parforholdet, som Olav Rønold ( 83 ) beskriver slik : ¶
VG170214 Han kjenner seg ikke igjen i det NHO Luftfart og Avinor beskriver med at det elektronisk avlesningsutstyret har vært ustabilt.
VG170214 Skei Grande beskriver den digitale situasjonen som krevende for et parti som har begrensede ressurser : ¶
SA170214 Jeg holder meg innenfor det jeg opplever som normale bilder ; bilder som jeg tenker beskriver hvem de er og som ikke vil være problematisk å se tilbake på senere.
SA170214 Samtalene om en forlengelse av Nilsens avtale beskriver Brann-sjefen som greie.
DB170214 Han beskriver seg selv om politisk interessert ifølge avisa og politiet har etter avhør vurdert mannen som tilregnelig.
DB170214 Disse tallene beskriver hvor mye CO2 som naturen og vi slapp ut på 1990-tallet.
DB170214 Eller som hun selv beskriver det : « Høy som f * * * ».
BT170214 DEN PERFEKT HEVN : « Don't Kill My Vibe » handler om det Sigrid beskriver som en dårlig opplevelse på en skrive-session, der hun følte seg fullstendig oversett av en eldre musiker.
BT170214 Samtalene om en forlengelse av Nilsens avtale beskriver Brann-sjefen som greie.
AP170214 Jeg holder meg innenfor det jeg opplever som normale bilder ; bilder som jeg tenker beskriver hvem de er og som ikke vil være problematisk å se tilbake på senere.
AP170214 Samtalene om en forlengelse av Nilsens avtale beskriver Brann-sjefen som greie.
AA170214 Det er veldig gledelig og må feires skikkelig, sier administrerende direktør Thor Eek, som er fornøyd med fem år på rad med det han beskriver som « kraftig medlemsvekst ». 36 av 42 lag meldte om vekst i året som gikk.
VG170213 Det er en ubehaglige opplevelse når du ligger og ser mot himmelen, og oppdager mange hoder rundt deg, beskriver han.
VG170213 Dommen beskriver den blant annet slik : ¶
VG170213 Når du er i denne kulturen, blir du dratt med, beskriver landslagssjefen de siste to sesongene.
SA170213 Slik beskriver Store medisinske leksikon apparatet som over sommernatten ble et av de mest betente ordene i norsk idrettsdebatt.
SA170213 Den polske keeperen beskriver kampen som « ikke enkel », men mener den var nyttig for Brann.
FV170213 Slik beskriver Store medisinske leksikon apparatet som over sommernatten ble et av de mest betente ordene i norsk idrettsdebatt.
DB170213 Mikkelsen har ikke informasjon på hvorvidt det er blitt strødd på denne strekningen i tidsrommet Opgård beskriver , men forteller at Statens Vegvesen har « hatt alt utstyr ute på strøing i dag ».
DB170213 - Det var spesielt hyggelig at det var så klart, sier Tetzschner som beskriver seieren som inspirerende og motiverende.
DB170213 Vardøen beskriver « Det Norske hus » som lun, men også surrealistisk og satirisk.
DB170213 Komikervennen Thomas Leikvoll beskriver Åsleik Engmark som en av de store pionerene innenfor norsk stand up.
DB170213 Komiker Tommy Steine beskriver Engmark som en stor kunstner.
DB170213 Han beskriver nyheten om Engmarks bortgang som et sjokk.
DB170213 Angeltveit beskriver Engmark som en god og varm kollega.
DB170213 Han beskriver nyheten om Engmarks bortgang som et sjokk.
BT170213 Slik beskriver Store medisinske leksikon apparatet som over sommernatten ble et av de mest betente ordene i norsk idrettsdebatt.
BT170213 Den polske keeperen beskriver kampen som « ikke enkel », men mener den var nyttig for Brann.
AP170213 Bildeserien beskriver en småby i USA uten de helt store forandringene.
AP170213 Slik beskriver Store medisinske leksikon apparatet som over sommernatten ble et av de mest betente ordene i norsk idrettsdebatt.
AP170213 Den polske keeperen beskriver kampen som « ikke enkel », men mener den var nyttig for Brann.
VG170212 Sånn er det bare, sier Jansrud, smiler til referansen - og beskriver det å falle utenfor pallen som « ekstremt surt ».
VG170212 Og vi har endel folk som henger med her som vanligvis ikke henger med, beskriver Norges beste fartsalpinist.
VG170212 Pilgaard tilbrakte nærmere seks uker inne på Storøy gård i Telemark, og han beskriver opplevelsen som « helt konge ».
VG170212 Familien beskriver det siste året som en berg- og dalbane.
SA170212 Simader beskriver seg selv som en allrounder, og skal etter planen også stille i de mer tekniske øvelsene senere i mesterskapet. 18-åringen jobber mot OL i Pyeongchang neste år.
SA170212 Alpinprofil Hannes Reichelt, som trente med Simader tidligere i år, beskriver Kenyas VM-representant som « veldig morsom ».
SA170212 Sportschau.de - nettstedet til den tyske TV-kanalen ARD - beskriver Bjørndalens prestasjon som « utrolig ».
SA170212 - Kan denne statistikken være sann ? skriver avisen i overskriften, og beskriver også Bjørndalen som en « fantastisk mann ».
FV170212 KRISTIANSAND : Aggressiv oppførsel ¶ 01.34 : En person, som politiet beskriver som full og aggressiv, ble bortvist fra sentrum resten av natten.
FV170212 Sportschau.de - nettstedet til den tyske TV-kanalen ARD - beskriver Bjørndalens prestasjon som « utrolig ».
FV170212 - Kan denne statistikken være sann ? skriver avisen i overskriften, og beskriver også Bjørndalen som en « fantastisk mann ».
DB170212 Dødsårsaken er ikke offentliggjort, men sheriff Zach Jacobsen i Washington-distriktet beskriver det som « en tragisk og meningsløs voldshandling » i en uttalelse.
DB170212 Hun beskriver sin egen far som voldelig og alkoholisert.
DB170212 På tross av å være en kontroversiell mann politisk, er han privat det barna beskriver som en familiekjær far.
BT170212 Sportschau.de - nettstedet til den tyske TV-kanalen ARD - beskriver Bjørndalens prestasjon som « utrolig ».
BT170212 - Kan denne statistikken være sann ? skriver avisen i overskriften, og beskriver også Bjørndalen som en « fantastisk mann ».
AP170212https://www.aftenposten.no/100Sport/vintersport/skiskyting/Finsk-avis-om-Bjorndalen---Kan-denne-statistikken-vare-sann-230438b.html Sportschau.de - nettstedet til den tyske TV-kanalen ARD - beskriver Bjørndalens prestasjon som « utrolig ».
AP170212https://www.aftenposten.no/100Sport/vintersport/skiskyting/Finsk-avis-om-Bjorndalen---Kan-denne-statistikken-vare-sann-230438b.html - Kan denne statistikken være sann ? skriver avisen i overskriften, og beskriver også Bjørndalen som en « fantastisk mann ».
AP170212 Simader beskriver seg selv som en allrounder, og skal etter planen også stille i de mer tekniske øvelsene senere i mesterskapet. 18-åringen jobber mot OL i Pyeongchang neste år.
AP170212 Alpinprofil Hannes Reichelt, som trente med Simader tidligere i år, beskriver Kenyas VM-representant som « veldig morsom ».
AP170212 Sportschau.de - nettstedet til den tyske TV-kanalen ARD - beskriver Bjørndalens prestasjon som « utrolig ».
AP170212 - Kan denne statistikken være sann ? skriver avisen i overskriften, og beskriver også Bjørndalen som en « fantastisk mann ».
AA170212 NTNU beskriver selv på sin hjemmeside Kalvskinnet som « universitetets mest sentrale campus omtrent midt i bykjernen ».
VG170211 Ashley beskriver Livelyhood som et « sosialt og etisk bevisst fritidsklær-selskap ».
SA170211 Landslagssjef Christian Mitter beskriver arrangørens beslutning som « veldig bra ».
SA170211 Søreng Høiby beskriver Johaugs uaktsomhet i saken som « helt i nedre sjikt ».
SA170211 Overfor Hufvudstadsbladet beskriver Rauste dommen som en « lottogevinst » for Johaug.
FV170211 Landslagssjef Christian Mitter beskriver arrangørens beslutning som « veldig bra ».
FV170211 Søreng Høiby beskriver Johaugs uaktsomhet i saken som « helt i nedre sjikt ».
FV170211 Overfor Hufvudstadsbladet beskriver Rauste dommen som en « lottogevinst » for Johaug.
DB170211 Politipatruljen ble imidlertid ikke truffet av gjenstandene, noe Nilsson beskriver som rein flaks.
DB170211 Situasjonen Nypan beskriver er typisk.
DB170211 I tillegg en kontrakt mellom selskapet og « partnerne », som professor i arbeidsrett, Henning Jørgensen ved Aalborg Universitet, beskriver på denne måten : « En meget amerikansk måte å iscenesette et forhold mellom to parter som ikke er likestilte.
DB170211 Alt hun beskriver der, er tilgjengelig også i drosjeselskapers apper.
DB170211 januar beskriver ubertilhenger Heidi Nordby Lunde sider ved Ubers app som « Ubers forretningsmodell ».
DB170211 » I podcasten beskriver hun de to dagene i livet sitt som de beste og verste dagene noensinne.
BT170211 Han beskriver salg av ritalin som svært alvorlig.
BT170211 Kvinnen har via sin bistandsadvokat trukket krav om erstatning og oppreisning, og beskriver i dag at de har et vennskapelig forhold og ønsker forsoning.
BT170211 Landslagssjef Christian Mitter beskriver arrangørens beslutning som « veldig bra ».
BT170211 Søreng Høiby beskriver Johaugs uaktsomhet i saken som « helt i nedre sjikt ».
BT170211 Overfor Hufvudstadsbladet beskriver Rauste dommen som en « lottogevinst » for Johaug.
AP170211 Den konservative avisen Die Welt har vært med Schulz på de første valgkampmøtene, og beskriver stemningen som en ny giv for partiet.
AP170211 Landslagssjef Christian Mitter beskriver arrangørens beslutning som « veldig bra ».
AP170211 Søreng Høiby beskriver Johaugs uaktsomhet i saken som « helt i nedre sjikt ».
AP170211 Overfor Hufvudstadsbladet beskriver Rauste dommen som en « lottogevinst » for Johaug.
AA170211 Kvinnen, som i dag er separert fra sin mann, har via sin bistandsadvokat trukket krav om erstatning og oppreisning, og beskriver forholdet deres i dag som vennskapelig og hun ønsker forsoning.
VG170210 Og jeg beskriver prosessen med å vokse rumpa i detalj, sier A.N.P som reagerer sterkt på at kjendiser stiller opp som sexsymboler på bilder og i musikkvideoer uten å snakke om naturlig sex.
VG170210 I boken viser hun hvor langt det kan gå den andre veien når hun beskriver en venninnes selvmordsforsøk.
VG170210 Sistnevnte beskriver at hun « raste fort nedover sjekklisten », og bare « krysset av for svaret kirurgen ga oss, uten å se ned på det aktuelle kneet og gjøre meg tanker om dette er riktig ».
VG170210 Hun beskriver at teamet denne dagen hadde operasjonsdag med såkalt « Fast track », og at det kun gikk i kne-artroskopi.
SA170210 Rydqvist beskriver dommen som « ganske hard », men legger til at Johaug måtte bli straffet i saken.
SA170210 Han beskriver straffen til Johaug som logisk og bra, og understreker at neste sesong er intakt for skistjernen.
FV170210 Rydqvist beskriver dommen som « ganske hard », men legger til at Johaug måtte bli straffet i saken.
FV170210 Han beskriver straffen til Johaug som logisk og bra, og understreker at neste sesong er intakt for skistjernen.
DB170210 » som beskriver appen som « lit AF » og « Becky B. » som sier appen er « Oh my god, like, I can't even... » ¶
DB170210 En mann ( Raymond Cattell ) hadde ei liste over 4400 adjektiver som beskriver mennesker ( Energisk, snill, ryddig, nervøs, nysgjerrig, etc. ).
DA170210 Han beskriver en utestengelse på 13 måneder som helt forferdelig for Johaug.
BT170210 Allikevel fortsetter flere rederier fra Hordaland å gå med skylapper og tjener penger på handel med varer fra landet FN beskriver som Afrikas siste koloni.
BT170210 Rydqvist beskriver dommen som « ganske hard », men legger til at Johaug måtte bli straffet i saken.
BT170210 Han beskriver straffen til Johaug som logisk og bra, og understreker at neste sesong er intakt for skistjernen.
AP170210 Slik beskriver norske myndigheter situasjonen i Afghanistan.
AP170210 Slik beskriver norske myndigheter situasjonen i Afghanistan.
AP170210 Rydqvist beskriver dommen som « ganske hard », men legger til at Johaug måtte bli straffet i saken.
AP170210 Han beskriver straffen til Johaug som logisk og bra, og understreker at neste sesong er intakt for skistjernen.
VG170209 Men jeg har litt rutine på det - og det er forbundet med glede, beskriver Jansrud overfor VG om åttetimersøkten.
VG170209 Men denne praksisen beskriver Eirik Bjørge som « uvøren og vilkårlig ».
VG170209 LYKKELIGE : Thea beskriver mannen Øyvind som aktiv, hjelpsom og familieorientert.
SA170209 Men Hirsi Ali er og blir en fordømmende røst mot religionen hun har forlatt, og som hun beskriver som en « destruktiv, nihilistisk dødskult som burde knuses ».
DB170209 Hun beskriver debattformen til Jaquesson som ekstremt ufin, men avviser at hun stiller på møtet som barnevakt.
DA170209 I det nye albumet blir vi presentert for et helt nytt univers, med nye historier og karakterer, bakt inn i det Janove beskriver som storslått alternativ poprock.
BT170209 Mange av jentebloggerne der beskriver nettopp hvordan skjønnhetspress de selv har bidratt til, etter en tid får dem til å føle seg elendige - etter botoxen, etter sammenbruddene, etter at kredittkortregningene har landet.
BT170209 Retten beskriver overgrepene mot sønnen som særdeles alvorlige og skriver i dommen at de viser " en ensidig prioritering av egne seksuelle behov, uten tanke for de lidelser han på den måten har påført sine barn ".
AA170209 Retten beskriver overgrepene mot sønnen som særdeles alvorlige og skriver i dommen at de viser " en ensidig prioritering av egne seksuelle behov, uten tanke for de lidelser han på den måten har påført sine barn ".
VG