VG170802 Mangeårige Norway Cup-leder Frode Kyvåg sparer ikke på superlativene når han beskriver Rigmor.
NL170802 Forfatter og historiker Anne Appelbaum beskriver liknende brakker fra de Sovjetiske Gulag-leirene.
DB170802 Slik beskriver Royal National Lifeboat Institution ( RNLI ) synet som møtte dem under gårsdagens redningsaksjon utenfor North Yorkshire-byen Redcar.
DB170802 I den beskriver redningstjenesten en relativt rolig kveld.
DB170802 Dagbladets teaterkritiker, Lillian Bikset, beskriver Shepard som « den tenkende cowboys dramatiker, de fortapte sønners stemme ».
AA170802 Engerdahl, som kommer fra Lillestrøm, beskriver seg selv som en Robbie-fan, og forteller at hun har vært på fire konserter.
VG170801 Til VG beskriver han dem som to fantastiske karer som han liker å samarbeide med.
VG170801 Finn ut motivasjonen som ligger bak valgene man tar, det er det som beskriver en person, sier han.
VG170801 Hun beskriver fjellsiden hvor flyet styrtet som veldig utilgjengelig.
DN170801 Eksperter beskriver Pakistan som et lagdelt og semi-føydalt samfunn, der slektskap og det å beskytte og fremme interessene til ens egne, spiller en enorm rolle i politikken.
DB170801 Programlederne i de forskjellige programmene på MOTV beskriver seg selv som både jegere og bevarere.
DB170801 King beskriver jakta som uetisk, og sier at studier viser at pengene fra troféjakten ikke går til bevaring av dyr.
DB170801 I inneværende periode har Ap flere ganger kritisert støtteordninga, som partiet beskriver som innvandringsfiendtlig og et hinder for kvinner i arbeidslivet.
DB170801 Venner og tidligere kolleger beskriver Kelly som en gjennomført marineinfanterist.
DB170801 Han beskriver avslutningen med Puccinis « Tosca » som fantastisk.
AP170801 ÅLESUND : SAS-pilotene beskriver innflyvningen til Ålesund som Norges vakreste - med utsikt i verdensklasse.
AA170801 Han beskriver både seg og Simen som store fans, men vet ikke helt hvor stor fan Truls er.
VG170731 I et stort intervju med Vanity Fair, som ble publisert onsdag, beskriver magasinet hvordan casting-folkene fant skuespilleren bak unge Loung Ung til filmen.
VG170731 - Dette er krig, sier innbygger Conchita Ramirez til lokale medier, før hun beskriver soldater som skyter mot både folk og bygninger i hovedstaden Caracas.
VG170731 Administrerende direktør i HBO, Richard Plepler, skal ha sendt en e-post til sine ansatte hvor han beskriver at det jobbes døgnet rundt for å få orden på situasjonen.
VG170731 I et intervju med The Guardian beskriver han den jihadistiske kulturen som mer enn bomber og indoktrinering.
VG170731 Den norske terroreksperten Thomas Hegghammer beskriver jihadistenes digitale revolusjon siden 2010, og hvordan internett og sosiale medier i stadig større grad er blitt tatt i bruk for å kommunisere, rekruttere og gjennomføre operasjoner.
VG170731 Fungerende politimester Arne Sundvoll sier han ikke kan kommentere enkeltstående hendelser som den Strandberg beskriver .
DB170731 Hun beskriver hvordan hun mener den polske partneren svindlet dem : ¶
DB170731 Borgermesteren det åttende arrondissement i Paris, Jeanne d´Hauteserre bekreftet den triste nyheten overfor den franske avisa Closer, og beskriver skuespillerens suksessrike karriere.
DA170731 Det følgende er teksten fra statsbudsjettet som beskriver den ordningen HRS mottar støtte under : « De nasjonale ressursmiljøene har en viktig rolle i å følge innvandrings- og integreringsfeltet.
DA170731 Det følgende er teksten fra statsbudsjettet som beskriver den ordningen HRS mottar støtte under : « De nasjonale ressursmiljøene har en viktig rolle i å følge innvandrings- og integreringsfeltet.
VG170730 Naboene beskriver de pågrepne som vennlige og normale.
VG170730 Godzimirski beskriver Russland som en skuffet nasjon etter at USAs nye president ikke har myknet forholdet de to landene imellom så mye som Russland hadde håpet.
SA170730 Den russiske treneren, Anatoly Margiyev, beskriver dødsfallet som et stort tap.
SA170730 Beskriver vanvittige scener ¶
DB170730 Gresk politi beskriver russeren som « en internasjonalt ettersøkt mesterhjerne fra en kriminell organisasjon ».
DB170730 Både AFP og Sky News beskriver opptøyene i gatene i det kriserammede landet som « krig ».
DA170730 Det er flotte illustrasjoner som beskriver et sted, og viser vennene dine hvor du er.
AP170730 Den russiske treneren, Anatoly Margiyev, beskriver dødsfallet som et stort tap.
AP170730 Beskriver vanvittige scener ¶
AA170730 Operasjonsleder Jon Inge Moen i Nordland politidistrikt beskriver situasjonen som kaotisk i en periode.
VG170729 - Interessant det der, selv synes jeg det er provoserende når man beskriver fattigdom på en sentimental måte.
VG170729 Washington Post beskriver en seanse, der stabssjefen på et tidspunkt ble kalt inn på presidentens kontor, og beordret til å drepe en flue som forstyrret møtet som pågikk der.
VG170729 Det har vært noen småtumulter i forbindelse med at noen ikke likte dette, men det beskriver vi som småknuffing.
SA170729 Reuters beskriver hendelsen som at King « la uenighetene til side ».
SA170729 Reuters beskriver hendelsen som at King « la uenighetene til side ».
DB170729 USAS FRAMTID : Trump-rådgiver Anthony Scaramucci beskriver Nato som et gammelt hus som ikke er pusset opp siden 1948.
DB170729 De beskriver hendelsen som upassende, og at deres ansatte må behandle pandaene med omsorg, selv om de skulle bite.
DB170729 Nilsen beskriver appen som en « mobbeapp » og ønsker at Jodel tar ansvar da det fremdeles florerer med rykter.
AP170729 Reuters beskriver hendelsen som at King « la uenighetene til side ».
AP170729 Reuters beskriver hendelsen som at King « la uenighetene til side ».
VG170728 Slik beskriver de hendelsesforløpet.
VG170728 Politiet beskriver sjåføren som svært heldig for at han kom unna med få skader.
SA170728 I tillegg til banneret, blir Celtic også straffet for det UEFA beskriver som « blokkerte trapper » på stadion.
SA170728 Telo selv beskriver seg selv på denne måten : ¶
DB170728 USAS FRAMTID : Trump-rådgiver Anthony Scaramucci beskriver Nato som et gammelt hus som ikke er pusset opp siden 1948.
DB170728 I dag er hun ufør, og hun beskriver den vanskelige hverdagen som eneforsørger.
AP170728 I tillegg til banneret, blir Celtic også straffet for det UEFA beskriver som « blokkerte trapper » på stadion.
AP170728 Telo selv beskriver seg selv på denne måten : ¶
VG170727 TRENEREN : Magnus Frantzen ( 26 ) ved CrossFit Kvadraturen beskriver knivdrepte Marie Skuland ( 17 ) som raus, snill, sprudlende og blid.
VG170727 Slik beskriver venninnene den drepte Marie Skuland ( 17 ).
VG170727 Han beskriver crossfitmiljøet som en liten familie, hvor alle står hverandre tett.
VG170727 Hun beskriver seg selv som en jente med umenneskelig høye krav og forventninger til seg selv.
DB170727 Vilhjálmsson beskriver det som en « deilig følelse » da hjemmepublikum begynte å pipe mot sine egne i går kveld.
DB170727 Både Stanger og fungerende ordfører Jørgen Kristiansen beskriver hendelsen på Sørlandssenteret i Kristiansand i går som veldig tragisk.
DB170727 Videre beskriver prinsen de siste to årene, hvor han blant annet har møtt mennesker med behov for akutt hjelp. 35-åringen roser menneskene han har jobbet med, og trekker fram respekten som har vokst hos ham for menneskene i helsetjenesten.
DB170727 På bloggen beskriver « Farmen»-profilen at kalde kjøttkaker i størknet saus smakte « helt utsøkt » etter den dramatiske turen.
DA170727 Regidebutant Ceyda Torun er bosatt i Los Angeles, men oppvokst i Istanbul, og beskriver filmen som « et kjærlighetsbrev » til byen.
DA170727 Sistnevnte spiller en innpåsliten, paganistisk friker jentene beskriver som « en harmløs Charles Manson ».
AA170727 Sjåføren gikk rundt bilen for egen maskin, og virket å være i forholdsvis god form, beskriver fotograf Martin Nynes.
VG170726 Det var også uvant, beskriver Riise.
VG170726 At de to dukket opp i forbindelse med Donald Trump, beskriver regissøren som et sjokk.
SA170726 Når Mark beskriver seg selv som fotballspiller, er han ikke i tvil om hva som er hans beste styrker.
FV170726 Når Mark beskriver seg selv som fotballspiller, er han ikke i tvil om hva som er hans beste styrker.
DB170726 Lorentzen beskriver Aktivistgruppe Ytringsfrihet som en « femmannsgruppe », der de andre medlemmenes identitet beskyttes.
DB170726 » Skaug tar det hele med god humor, og beskriver det som en artig halvtime.
DB170726 Politiet, som han beskriver som meget hyggelige og profesjonelle, kjørte ham tilbake til kona.
DB170726 Produsenten beskriver innholdet i den store hermetikkboksen slik : « En norsk middagsklassiker med cocktailpølser, capriboller og spaghetti i tomatsaus » ¶
DA170726 FFI beskriver dokumentet som « et falsum » og uttrykker meget tydelig at instituttet ikke har hatt befatning med det som er søkt fremstilt som en « ugradert rapport ».
DA170726 Slik beskriver M.I.A. gnisten som sendte henne som et lyn inn i internasjonal pop, da hun tok spørsmål fra salen i et panel ved Universitetet i Oxford.
AP170726 Når Mark beskriver seg selv som fotballspiller, er han ikke i tvil om hva som er hans beste styrker.
AA170726 Han beskriver den som mange ganger større enn vanlige vepser.
AA170726 FFI beskriver nedslitte, umoderne og lite tilgjengelige tilfluktsrom som ikke kan beskytte mer enn halvparten av oss.
VG170725 Dettmer beskriver den tredagers festen som liten, med rundt 500 gjester.
VG170725 Krigen i Jemen beskriver hun som « et helvete på jord ».
VG170725 Koalisjonen var på listen en kort periode i 2016, for lovbrudd begått året før, men ble fjernet igjen etter det Hegna beskriver som intensiv lobbyvirksomhet av Saudi-Arabia.
VG170725 Dessuten har landet blitt rammet av en koleraepidemi, som blant annet Leger uten grenser beskriver om « ekstremt kritisk ».
VG170725 Følelsene kommer nok senere, sier han imens han står og betrakter det innbyggerne i bygda nå beskriver som en krigssone.
DN170725 Trump er åpenbart misfornøyd med at Sessions ikke har gått etter Hillary Clinton, og han beskriver Sessions som « veldig svak ».
DB170725 Han beskriver Mayday-meldinger som svært alvorlige, meldinger Hovedredningssentralen reagerer på umiddelbart med alle tilgjengelige ressurser.
DB170725 Det jeg beskriver er institusjonalisert rasisme, som har dype røtter i våre samfunn.
AA170725 Sønnen, Ketil Adserø, som er daglig leder av Adserø bil, beskriver faren som en morsom, vital og utålmodig mann.
AA170725 Bjørgvin Thorsteinsson, tidligere direktør ved Rica Hell Hotel, beskriver Adserø som en entusiastisk visjonær.
VG170724 Det er som at jeg idet jeg sovner får masse mareritt og da kommer panikken, beskriver hun overfor avisen.
VG170724 22-åringen beskriver blant annet natten etter sitt første verdenscuprenn utenfor Sverige, i franske La Cluzaz i desember, som en berg- og dalbane.
SA170724 Ella bruker tiden sin på å stirre ut i lufta, spise og sove, beskriver han med et smil.
DN170724 Kushner beskriver sin dialog med den russiske ambassadøren Sergey Kislyak og andre russiske embedsmenn som typiske kontakter han hadde som valgkampmedarbeider for Trump.
DB170724 Hun beskriver det å jobbe om sommeren som intenst.
DB170724 Han beskriver Nolans skildring av evakueringen av hundretusener av britiske soldater fra den franske byen Dunkerque som « en stram og stringent affære ».
AA170724 Statsadvokat Peter Sticher beskriver den 51 år gamle antatte gjerningsmannen som farlig og sier at vedkommende tidligere er dømt for brudd på våpenloven.
AA170724 Støre beskriver satsingen som et stort spleiselag.
VG170723 I en pressemelding beskriver han IT-skandalen som « et havari ».
VG170723 Politiet beskriver situasjonen som alvorlig etter at en tankbil veltet på E14 og lekker propan.
DB170723 Maria beskriver maten på bloggen som enkel og ujålete.
AA170723 Definisjonen av uttrykket beskriver en person som er mer interessert i vinning enn politisk overbevisning.
VG170722 Avisen siterer anonyme amerikanske tjenestemenn som beskriver å ha hørt utkast av ambassadør Sergej Kisljaks beskrivelser av møtet med Sessions.
VG170722 Han beskriver operasjonen som en « sofistikert felles handling » i flere land.
VG170722 ET SJOKK : Slik beskriver Daniel ( 23 ) opplevelsen av å bli kastet opp i luften av et kraftig jordskjelv.
VG170722 GODT TRENT : Familien beskriver Evje som godt trent.
SA170722 Sørensen beskriver situasjonen som « helt surrealistisk » og forteller at « tilskuerne sto og ropte » mens det hele pågikk.
FV170722 Sørensen beskriver situasjonen som « helt surrealistisk » og forteller at « tilskuerne sto og ropte » mens det hele pågikk.
DN170722 Avisen siterer anonyme amerikanske tjenestemenn som beskriver å ha hørt utkast av ambassadør Sergej Kisljaks beskrivelser av møtet med Sessions.
DB170722 Avisen siterer anonyme amerikanske tjenestemenn som beskriver å ha hørt utkast av ambassadør Sergej Kisljaks beskrivelser av møtet med Sessions.
DB170722 Overfor Dagbladet beskriver Sande et inngangspunkt på rundt en centimeter på venstre lyske.
DB170722 De beskriver en mann med stor entusiasme.
DB170722 Videoen beskriver ensomheten som noen ganger følger med det å være kjent.
DB170722 I 1984 beskriver Orwell et samfunn der borgerne gjør minst mulig for å skille seg ut.
DB170722 Blant annet beskriver en gråtkvalt Nilsen kaoset og panikken som oppsto under skytinga på Utøya.
BT170722 Sørensen beskriver situasjonen som « helt surrealistisk » og forteller at « tilskuerne sto og ropte » mens det hele pågikk.
AP170722 Sørensen beskriver situasjonen som « helt surrealistisk » og forteller at « tilskuerne sto og ropte » mens det hele pågikk.
AA170722 Avisen siterer anonyme amerikanske tjenestemenn som beskriver å ha hørt utkast av ambassadør Sergej Kisljaks beskrivelser av møtet med Sessions.
AA170722 Avisen siterer anonyme amerikanske tjenestemenn som beskriver å ha hørt utkast av ambassadør Sergej Kisljaks beskrivelser av møtet med Sessions.
VG170721 Det er ikke så strikt, beskriver Sjögren.
VG170721 Retten mente angrepet med glassflasken fremsto som et klart overfall og beskriver volden som grov.
VG170721 Han og en kamerat beskriver borettslaget som rolig, med forholdsvis mange eldre beboere.
VG170721 Foreldrene beskriver datteren som en positiv og omsorgsfull jente med store fremtidsplaner, sier hun til VG.
DB170721 Han synes også det er rart at bergenserne - som han selv beskriver « nærmest irriterer andre med sin selvbevissthet og oppfattes som brautende og selvgode » - ikke demonstrerer dette på en fotballarena.
DB170721 - De beskriver en jente som var positiv, omsorgsfull og glad.
DB170721 - De beskriver en jente som var positiv, omsorgsfull og glad.
DB170721 - De beskriver en jente som var positiv, omsorgsfull og glad.
AA170721 Fredag morgen beskriver de en usikker stemning på stedet der de er.
AA170721 Hun beskriver i likhet med Stoltenberg en følelse av avmakt som varte lenge etter at angrepet var over.
VG170720 onalt lag med mange store stjerner som vi har sett på TV helt siden vi var bittesmå, så det er selvfølgelig veldig trist at vi ikke får gjort det, så får vi bare prøve å reise oss igjen, sier en tydelig preget Kasper Skaanes til VG på spørsmål om han er enig med lagkamerat Kristoffer Barmen, som beskriver det å ryke ut mot Ruzomberok fra Slovakia som « ka
VG170720 - Den kommer nok dersom vi nærmer oss så mye at vi må ta en endelig avgjørelse, sier Bohinen, som beskriver status for Forlán-overgangen slik : ¶
SA170720 Golf Digest beskriver språket i e-posten som « strengt » og stiller spørsmålet : ¶
FV170720 Golf Digest beskriver språket i e-posten som « strengt » og stiller spørsmålet : ¶
DN170720 Solberg beskriver standarden på hytta som høy, og mener kjøperen bare kan flytte rett inn.
DN170720 SEC beskriver prosessen på sine sider slik : ¶
DB170720 New York Times beskriver flere utenlandsbesøk, samt nettverksbygging med mektige menn som Donald Trump og Mark Zuckerburg.
DB170720 Der påstandene passer godt med det kritikere beskriver som en maktsyk Mohammed bin Salman, har kongehuset i Saudi-Arabia blankt avvist det New York Times omtaler.
DB170720 På Facebook har de lagt ut bilde av den falske lappen, og beskriver den på følgende måte : ¶
AP170720 Golf Digest beskriver språket i e-posten som « strengt » og stiller spørsmålet : ¶
AA170720 Retten festet ikke lit til denne forklaringen, og de medisinsk sakkyndige beskriver undersøkelsene av en av pasientene som « uvanlig », kommer det frem i dommen fra Frostating lagmannsrett.
AA170720 Metoden tar utgangspunkt i hvordan de unge selv beskriver sin situasjon og det som er aller viktigst for dem.
VG170719 Cezinando beskriver tekstene sine som tidvis personlige, og legger ikke skjul på at han blir inspirert av både følelser og hendelser i livet.
VG170719 Raja beskriver disse radikaliserte ungdommene som samfunnets « tapere ».
VG170719 De beskriver borettslaget som rolig, og med forholdsvis mange eldre beboere.
SA170719 - Det ser ut som om jeg har vært i en slåsskamp som jeg tapte, beskriver Kristoff.
SA170719 Vilhjalmsson beskriver de siste ti minuttene som kaos.
SA170719 Steinar Pedersen beskriver Greenidge på følgende måte etter første økt : ¶
SA170719 Nå skal jeg være her noen dager, så får vi se, sier Greenidge, som beskriver nivået på Start-trening som på samme nivå som i Viking.
FV170719 - Det ser ut som om jeg har vært i en slåsskamp som jeg tapte, beskriver Kristoff.
FV170719 Steinar Pedersen beskriver Greenidge på følgende måte etter første økt : ¶
FV170719 Nå skal jeg være her noen dager, så får vi se, sier Greenidge, som beskriver nivået på Start-trening som på samme nivå som i Viking.
FV170719 Hun beskriver dialogen med fotballforbundet som veldig god.
DB170719 Midt på 90-tallet startet det, « pent og forsiktig », som den avgåtte Norway Cup-sjefen beskriver det.
DB170719 Omholt beskriver den siktedes fysiske skader som moderate.
DB170719 Overfor CNN beskriver Morjaria hvordan anestesilegen Richard Crombie oppdaget det særegne tilfellet : ¶
DB170719 Der beskriver Rupal Morjaria, en oftalmolog tilsatt ved sykehuset, hele 27 kontaktlinser som hadde kilt seg fast inne i kvinnens høyre øye.
DB170719 At Kina nå også viser sin tilstedeværelse i Østersjøen, beskriver forskeren som en del av en relativt ny utvikling.
DB170719 De beskriver resultatene som « fascinerende ».
DB170719 Etter å ha sett traileren beskriver han den som skummel, lekker og spennende.
DB170719 » Videre beskriver hun nostalgisk folketrygdens utvikling siden dens fødsel i 1967.
DB170719 Når Manzanares beskriver hva slags klesdesign han jobber med til vanlig, blir det lettere å forstå hvorfor han lykkes med dopapir-designen også : ¶
DA170719 Hun ble plutselig en menneskerettighetsforkjemper selv da hun ble rammet av regimets undertrykkelse, sier Nydal og beskriver Karimova som en hykler : ¶
BT170719 - Det ser ut som om jeg har vært i en slåsskamp som jeg tapte, beskriver Kristoff.
AP170719 - Det ser ut som om jeg har vært i en slåsskamp som jeg tapte, beskriver Kristoff.
AP170719 Vilhjalmsson beskriver de siste ti minuttene som kaos.
AP170719 Steinar Pedersen beskriver Greenidge på følgende måte etter første økt : ¶
AP170719 Nå skal jeg være her noen dager, så får vi se, sier Greenidge, som beskriver nivået på Start-trening som på samme nivå som i Viking.
AA170719 Men varme har en mye større innvirkning på produktiviteten i arbeidslivet enn det tidligere modeller beskriver .
VG170718 Den beskriver seksuelle overgrep, inkludert voldtekt, som « non-consensual acts of a sexual nature.
SA170718 Hun beskriver dialogen med fotballforbundet som veldig god.
NL170718 Deres internasjonale ledere går hardt ut mot ekstremisme og nevnte praksiser - hvorfor inkluderer du ikke disse i den « muslimske » kulturen du beskriver ?
DB170718 Boka beskriver også hvordan Chris Christie, som hadde vært Trumps lojale støttespiller og siden ble sjef for arbeidet med å få på plass en Trump-administrasjon etter valget, ble skjøvet ut i kulden.
DB170718 Nordmennene beskriver det som en drøm å samarbeide med SisQo : ¶
DA170718 Etter ulykken ble han sittende fastklemt og var i en periode ikke ved bevissthet, ifølge Omholt, som beskriver mannen som « ganske skadd ».
BT170718 Hun beskriver dialogen med fotballforbundet som veldig god.
AP170718 Hun beskriver dialogen med fotballforbundet som veldig god.
AA170718 Hun beskriver opplevelsen som uvirkelig og noe hun ikke kommer til å glemme.
AA170718 Guttene som ble misbrukt beskriver sin tid ved den katolske skolen som et fengsel, et helvete og en konsentrasjonsleir.
AA170718 Andre beskriver en tid preget av vold, frykt og hjelpeløshet.
VG170717 Men dette betyr også at jeg kan selge Oliver Baumann for 600 millioner kroner i morgen, beskriver han.
VG170717 Leder av Beslutningsforum, Lars Vordland, beskriver Kadcyla-saken som « vanskelig ».
VG170717 Diretør for samfunnskontakt og kommunikasjon, Line Walen, beskriver prosessen med norske myndigheter som « krevende ».
SA170717 Så blir vi slått neid, og så er det opp igjen, beskriver hun.
DB170717 Hun beskriver forholdet hun har til reven som « litt mer spesielt enn å ha en hund ».
DB170717 » Videoen av champagnehellingen spres nå som ild i tørt gress på nett, og mange reagerer med avsky og beskriver hendelsen som « ekkelt ».
DB170717 På flyselskapet Emirates sine nettsider beskriver de følgende goder dersom man er så heldig å sitte på første klasse : ¶
DB170717 - ÆSJ : Russiske Yevgeny Kayumov var på vei til Dubai da han ved et uhell filmet det mange beskriver som « ekkelt » : En flyvert heller halvfulle glass med champagne tilbake igjen i flaska.
DB170717 » Flere abonnenter beskriver også problemer utover morgenkvisten.
DB170717 Sangeren mener at det ikke er greit at broren bruker ham som et instrument for å få oppmerksomhet mot seg selv, og beskriver det hele som et spark.
AP170717 Så blir vi slått neid, og så er det opp igjen, beskriver hun.
VG170716 På Facebook og Instagram tar Kurt Nilsen søndag kveld til motmæle, etter en helg han beskriver som utrolig tøff og vanskelig for ham selv og familien.
VG170716 Advokat for far, Sol Elden, beskriver tiden etter at moren tok med seg syvåringen i asyl som « en ekstremt lang rettslig prosess », og opplyser at det har vært uenighet mellom partene om en kjennelse fra Frostating lagmannsrett var rettskraftig eller ikke.
SA170716 I et innlegg på Instagram beskriver Dæhli en « machokultur » i det engelske garderobemiljøet.
FV170716 I et innlegg på Instagram beskriver Dæhli en « machokultur » i det engelske garderobemiljøet.
DB170716 Fars advokat, Sol Elden, beskriver tida etter som « en ekstremt lang rettslig prosess ».
DB170716 Det beskriver en samfunnstilstand hvor individet er på hvileløs jakt etter nye erfaringer og måter å tilfredsstille behov på.
DB170716 Skuespillerne beskriver i et intervju med The Hollywood Reporter de siste episodene som mer intense fordi historien fortelles på kortere tid - spenningskurven øker, ting skjer raskere og får langt større ringvirkninger enn tidligere.
BT170716 I et innlegg på Instagram beskriver Dæhli en « machokultur » i det engelske garderobemiljøet.
AP170716 I et innlegg på Instagram beskriver Dæhli en « machokultur » i det engelske garderobemiljøet.
AA170716 Pavens rådgivere Antonio Spadaro og Marcelo Figueroa viser til denne talen og beskriver Bannon som noen som ønsker « å legge staten under Bibelen på grunnlag av en logikk som ikke skiller seg fra den som inspirerer islamsk fundamentalisme ».
VG170715 Det endte med et forlik han i dag beskriver som « den dårligste kontrakten han noensinne har skrevet under på ».
DB170715 Han beskriver hvordan røyken har lagt seg over hele bydelen Waikiki.
DB170715 Charles Krauthammer er en annen Fox News-kommentator som beskriver Trump juniors møte som et vannskille.
DB170715 Direktør i NSR Jack Fischer Eriksen har sett britiske myndigheters video, og er positiv til det han beskriver som en « moderne måte å kommunisere på » : ¶
VG170714 Jobben med å holde partiene sammen beskriver han senere som å bære staur.
SA170714 SERIØS OG MÅLBEVISST : Bragstad beskriver TILs nye trener og hans tidligere lagkamerat som en hardtarbeidende midtbanespiller.
DB170714 Politiet beskriver begge gjerningsmennene som 30 - 35 år, lyse i huden, skallet eller kort lyst hår.
DB170714 Han sier han aldri var redd da haien surret seg inn i garnet, og han beskriver opplevelsen som god.
DB170714 Mange amerikanske medier beskriver de grufulle drapene i detalj basert på opplysninger fra politiet og avhør med DiNardo.
DA170714 Politiet beskriver begge gjerningsmennene som 30 - 35 år, lyse i huden, skallet eller kort lyst hår.
AP170714 SERIØS OG MÅLBEVISST : Bragstad beskriver TILs nye trener og hans tidligere lagkamerat som en hardtarbeidende midtbanespiller.
AA170714 Politiet beskriver begge gjerningsmennene som 30 - 35 år, lyse i huden, skallet eller kort lyst hår.
VG170713 Han beskriver Liu Xiaobo som et modig menneske som fortjener vår respekt.
VG170713 Jeg har selv sett folk som bare kjører rundt og rundt, beskriver hun.
NL170713 I en beskrivelse av det amerikanske samfunnets utvikling beskriver Robert Putnam det slik : " Mens folk tilbringer mer og mer tid på kontoret, på jobb-pendling og TV-titting alene, blir det mindre tid til å engasjere seg i samfunnet og frivillige organisasjoner, sosialisering med nabolaget, venner og til og med familie ".
DB170713 Medpassasjerer beskriver flyturen fra Manchester til Palma som « en helvetesflight ».
DB170713 En passasjer, som ikke ønsker å stå fram med navn, beskriver landingen overfor The Mercury News.
DB170713 Storløpa beskriver informasjonen de har fått fra Norwegian som mangelfull, og sier at de heller ikke har klart å få tak i noen ved flyselskapets kundesenter i løpet av kvelden.
DB170713 Moxnes beskriver et værskille der varm luft fra det afrikanske kontinentet har inntatt store deler av Europa - men Norge forblir imidlertid uberørt.
DA170713 Operasjonslederen beskriver mannen som godt kjent for politiet.
VG170712 - Men da de forsto at jeg var der for langrenn, så sa de « vent her », og så kom det noen andre i stedet, og de var sjefene for langrenn, beskriver Shafizadeh om det iranske skiforbundet.
VG170712 Valakari beskriver overgangen til norsk fotball som et steg opp på fotballrangstigen.
VG170712 Skuespilleren ( 37 ) åpner opp om både ny graviditet og det hun beskriver som « den vanskeligste perioden i livet ».
VG170712 Han beskriver seg selv som TV-sky, og egentlig hadde han takket nei til « Skal vi danse » to ganger allerede.
VG170712 Bakgrunn : Woody Allens adoptivdatter beskriver seksuelle overgrep i åpent brev ¶
VG170712 Dette beskriver han i en lang post der han argumenterer for det høyst politiske temaet borgerlønn, og skriver om hvordan han mener kunnskap fra næringslivet kan brukes til å gjøre et land bedre.
SA170712 Han var ålreit for Arsenal, og blir nok en tøff nøtt for Dundalk, sier Andrew - som jobber på det han selvsagt beskriver som « byens beste frisørsalong », og har ansvaret for sveisen til de fleste av hjemmelagets stjerner.
DB170712 Han var vant til veldig enkle kår, han hadde ikke erfaring med noe av den hverdagsteknologien vi omgikk oss med, beskriver Davidsen.
DB170712 Han beskriver en utrolig tilpasningsdyktig ung gutt, som tok ting fort og akklimatiserte seg.
DB170712 Den kjente kunstneren beskriver den kreftsyke nobelprisvinneren som « en veldig myk og intellektuell akademiker », som er feilaktig fengslet for å ha åpent diskutert landets framtid.
DB170712 Beskriver rutinebrudd ¶
DB170712 Hun beskriver at stemningen var på topp da gruppa sang og danset sammen.
DA170712 I boka beskriver Atwood et samfunn hvor de fleste har blitt sterile, og hvor fruktbare kvinner tvinges til å føde elitens barn.
AP170712 Han var ålreit for Arsenal, og blir nok en tøff nøtt for Dundalk, sier Andrew - som jobber på det han selvsagt beskriver som « byens beste frisørsalong », og har ansvaret for sveisen til de fleste av hjemmelagets stjerner.
AA170712 FN beskriver en ekstremt urovekkende situasjon som følge av harde kamper i området i Øvre Nilen nord i Sør-Sudan den siste uken.
AA170712 Den kjente kunstneren beskriver den kreftsyke nobelprisvinneren som " en veldig myk og intellektuell akademiker ", som er feilaktig fengslet for å ha åpent diskutert landets framtid.
VG170711 « Han kommer til å passe godt inn », mener hun, og beskriver 26-åringen på følgende vis : ¶
VG170711 Han beskriver sin nye lagkamerat slik : ¶
VG170711 FESTKLARE : Fotballjentene var antrukket i hvitt i det Ann Kristin Aarønes beskriver som « engleklær » på banketten etter finalen i 1995.
VG170711 Bestemoren beskriver 22-åringen som en stille og rolig type, som aldri fester og heller aldri går på konsert.
VG170711 » Uttrykket « nigger in the woodpile » skal stamme fra det dype sør i de amerikanske sørstatene på midten av 1800-tallet, og beskriver rømte slaver som gjemte seg i hauger av ved mens de flyktet nordover til Canada.
VG170711 Muligens kan også en VG-kommentar om trigging i seg selv være triggende for dem som er i faresonen, så det er helt bevisst at jeg ikke beskriver det visuelle ytterligere, bruker bilder fra filmen eller linker til traileren, selv om jeg vet at det er meningsløst i dagens digitale virkelighet.
VG170711 Bestanddeler av anoreksiens sanne natur kan inspirere måten vi beskriver den på : Kontrollert, monotont og matematisk.
SA170711 Sjokket han nå beskriver , er imidlertid ikke fra det forrige, skandaleombruste regimet, men ledelsen som skulle guide FIFA inn i en ny æra. 10. mai i år : Lederne av FIFAs etiske komiteer, Cornel Borbély og Hans-Joachim Eckert, hadde akkurat landet på flyplassen i Bahrain.
SA170711 Steinar Hoen beskriver Jakob Ingebrigtsens løp som « helt vilt ».
SA170711 Gjert Ingebrigtsen beskriver Jakob Ingebrigtsens rekordløp som « joggeturer ».
FV170711 Sjokket han nå beskriver , er imidlertid ikke fra det forrige, skandaleombruste regimet, men ledelsen som skulle guide FIFA inn i en ny æra. 10. mai i år : Lederne av FIFAs etiske komiteer, Cornel Borbély og Hans-Joachim Eckert, hadde akkurat landet på flyplassen i Bahrain.
FV170711 Steinar Hoen beskriver Jakob Ingebrigtsens løp som « helt vilt ».
FV170711 FOTO : NTB scanpix Gjert Ingebrigtsen beskriver Jakob Ingebrigtsens rekordløp som « joggeturer ».
DB170711 Venstre forsøker ikke å mobbe ut den mest miljøvennlige båttypen, slik Elgvin beskriver , men skal vi oppnå en skikkelig miljøeffekt så må hele båtparken elektrifiseres.
DB170711 Planen beskriver forsvarets økonomi og investeringer de neste 20 åra, men omfatter ikke hæren og heimevernet.
DA170711 - Den er faktisk den første langtidsplanen på mange år som erkjenner hva årsaken er, nemlig forsvarsbudsjetter som i 25 år ikke har holdt følge med kostnadsutviklingen, og som beskriver hva som trengs av penger.
BT170711 Steinar Hoen beskriver Jakob Ingebrigtsens løp som « helt vilt ».
BT170711 Gjert Ingebrigtsen beskriver Jakob Ingebrigtsens rekordløp som « joggeturer ».
AP170711 Sjokket han nå beskriver , er imidlertid ikke fra det forrige, skandaleombruste regimet, men ledelsen som skulle guide FIFA inn i en ny æra. 10. mai i år : Lederne av FIFAs etiske komiteer, Cornel Borbély og Hans-Joachim Eckert, hadde akkurat landet på flyplassen i Bahrain.
AP170711 Steinar Hoen beskriver Jakob Ingebrigtsens løp som « helt vilt ».
AP170711 Gjert Ingebrigtsen beskriver Jakob Ingebrigtsens rekordløp som « joggeturer ».
DN170710 Den tyske innenriksministeren Thomas de Maizière bruker sterke ord når han beskriver « anarkistene » som deltok i voldelige opptøyer under toppmøtet : ¶
DN170710 - Det beskriver hele dramaet bransjen står i.
DB170710 Her ser man også det Froome beskriver over, at han beklager uhellet med en gang.
DB170710 Marinbiologen beskriver en trend der høye vanntemperaturer har kommet stadig oftere i havområdet rundt revet.
DB170710 Saken viste seg å handle om en institusjon i Tsjekkia hvor denne gutten, og mange andre barn med spesielle behov, ble holdt i det Rowling beskriver som en « burseng » 20 timer i døgnet.
DB170710 Nettmagasinet beskriver « Louder Than Bombs » som et mesterverk i sin beskrivelse av hvordan en familie takler sorg etter et dødsfall.
DB170710 Han beskriver den som en film om å finne ut hvem man er, i en avgjørende alder.
AA170710 Sondre har bodd mange år i Oslo, og beskriver det som befriende å komme hjem til Trøndelag og bruke naturen her.
VG170709 På et europeisk nivå, beskriver Ordinas.
VG170709 Jakob Glesnes beskriver kollisjonen med Mendy på følgende vis : ¶
VG170709 Det viktigste er at det går bra med Mendy, sier Michelsen, som beskriver en trykket stemning i garderoben : ¶
VG170709 beskriver det som et kort, innledende møte der de diskuterte et skrinlagt program som tillot amerikanere å adoptere russiske barn.
VG170709 Blå beskriver dagen som tung i innlegget på deres Facebook-side.
VG170709 Axel kunne fortsatt ikke gå og spise ordentlig mat, og beskriver perioden som « blytung » fordi venner stadig kom seg videre.
SA170709 Hun beskriver formen som god, og unner seg kun noen dager med ferie i sommer.
DN170709 - Dette eksempelet beskriver kulturen i bedriften på en særegen og god måte, i stedet for kun å skrive at det er et « godt arbeidsmiljø » der.
DN170709 beskriver det som et kort, innledende møte der de diskuterte et skrinlagt program som tillot amerikanere å adoptere russiske barn.
DN170709 Hun beskriver konflikten som oppsto som personlig ¶
DN170709 De beskriver en personlig krangel mellom tre personer utenfor utestedet.
DB170709 Han beskriver Mourinho som « verdens beste manager ».
DB170709 Marsteintredet beskriver Venezuela-krisen som en tragedie.
DB170709 Politiet har pågrepet og siktet en 24 år gammel mann for drapsforsøk, og flere vitner beskriver en svært aggressiv framtreden.
DB170709 Mannen, som 23-åringen beskriver som rundt 1,87 m høy og ikledd mørke klær og caps, ble pågrepet av politiet kort tid etter skytingen.
DB170709 Den 23 år gamle kvinnen beskriver en skytter som bevisst siktet mot dørvaktene.
DB170709 Vitner beskriver overfor Dagbladet en personlig krangel mellom tre personer utenfor utestedet.
DB170709 Hun beskriver konflikten som oppsto som personlig ¶
DB170709 Det beskriver hvordan hensynet til det lille trumfer hensynet til helheten.
DB170709 Hun har 20,7 millioner følgere på Instagram, og beskriver seg selv som en makeupartist, influencer og blogger.
AP170709 Hun beskriver formen som god, og unner seg kun noen dager med ferie i sommer.
AA170709 beskriver det som et kort, innledende møte der de diskuterte et skrinlagt program som tillot amerikanere å adoptere russiske barn.
AA170709 Vaktene på arrangementet måtte sette håndjern på personen, som politiet beskriver som vanskelig og utagerende.
AA170709 Tre menn blir anmeldt, etter at de hadde det politiet beskriver som dårlig oppførsel.
AA170709 Det skal ikke ha vært snakk om observasjoner eller vitner som ringte inn, men det politiet beskriver som en rutinekontroll.
AA170709 Hun beskriver konflikten som oppsto som personlig ¶
AA170709 De beskriver en personlig krangel mellom tre personer utenfor utestedet.
AA170709 Vitner beskriver overfor Dagbladet en personlig krangel mellom tre personer utenfor utestedet.
AA170709 Hun beskriver også konflikten som oppsto, som personlig.
VG170708 Nummer åtte i sammendraget, Alberto Contador, beskriver etter dagens tøffe og raske etappe : ¶
VG170708 Politiet beskriver situasjonen som svært alvorlig på Twitter sent fredag, og legger til at demonstrantene tilsynelatende planla å begå alvorlige forbrytelser mot dem.
VG170708 Vakthavende brannsjef beskriver situasjonen som udramatisk, og oppfordrer folk til å ikke være redde for å ringe brannvesenet.
VG170708 - Regjeringen selv beskriver store og kritiske mangler i forsvarets operative evne.
SA170708 Men hun beskriver at veien til å bli en kvinne har vært vanskelig.
SA170708 Ajax beskriver hendelsen som « alvorlig ».
FV170708 Men hun beskriver at veien til å bli en kvinne har vært vanskelig.
FV170708 Ajax beskriver hendelsen som « alvorlig ».
DB170708 ¶ SPENT SITUASJON : Lodgaard beskriver den anspente situasjonen for tiden mellom Nord-Korea og USA.
BT170708 Men hun beskriver at veien til å bli en kvinne har vært vanskelig.
BT170708 Ajax beskriver hendelsen som « alvorlig ».
AP170708 Men hun beskriver at veien til å bli en kvinne har vært vanskelig.
AP170708 Ajax beskriver hendelsen som « alvorlig ».
AA170708 - Det har vært tøffe forhandlinger, men jeg opplever at det er enighet nå, sier Solberg, som beskriver USA-avsnittet som et « marginalt » spørsmål.
AA170708 - Regjeringen selv beskriver store og kritiske mangler i forsvarets operative evne.
VG170707 Hun beskriver det som en spontan reaksjon fordi hun skvatt da bilen kom kjørende opp på siden av bussen.
VG170707 Hun beskriver de siste ukene som « helt jævlige », har sagt opp jobben i Nettbuss og oppsøker en rådgiver innen psykisk helse, forteller hun til avisen.
VG170707 Hun beskriver at hendelsesforløpet startet med at en personbil kom kjørende opp på venstresiden av bussen i det hun kjørte ut av en bussholdeplass.
VG170707 Han beskriver søndagens sammenstøt på Ensjø Bingo som en hevnaksjon.
DB170707 Hun beskriver en president som også i lukkede rom er slik vi kjenner ham fra TV.
DB170707 Civiello beskriver en mann som så mye ned, og utstrålte at han ikke ønsket å være der.
DB170707 30-åringen beskriver den som en skikkelig koseserie.
DB170707 Jagland antyder også at pressen bør bruke mer tid på å jobbe med det han beskriver som større problemer enn det faktasjekkerne bruker tid på.
DA170707 Jeg tror ikke det vennskapet Loe selv beskriver mellom han og Hiorthøy alene gjør han uegnet til å sitte som juryleder.
DA170707 Det kan tolkes som en motreaksjon til dette kalde samfunnet du beskriver og kritiserer i dag ?
AA170707 Hun beskriver en president som også i lukkede rom er slik vi kjenner ham fra TV.
VG170706 Egentlig har jeg vært plagsomt motivert selv om det noen ganger har vært fristende å gi opp, beskriver hun.
VG170706 « Dette som du skriver her, beskriver akkurat hvordan jeg har, og har hatt det i perioder av livet, og slik har det vært i ca. 35 år.
VG170706 Hun beskriver knoppsvanen som nærmest et symbol på kommunen de siste syv årene.
SA170706 Ingebrigtsen mener det beskriver hvordan situasjonen er i en klubb som Rosenborg.
DB170706 Hun beskriver det som en stor overraskelse å få EM-billetten og var ikke forberedt på å tilbringe sommeren i Nederland.
DB170706 Vatle-Todd beskriver personen som en mann i 40-åra, som syklet på en vanlig sykkel, og virket relativt sprek.
DB170706 Kvilekval beskriver forholdet til de andre i Fjorden Baby ! som et brødreforhold.
DA170706 Bae beskriver Kasparov som en sjakkelsker, en som er opptatt av sjakkens finesser, litt i motsetning til vår egen Magnus Carlsen som fremfor alt ønsker å vinne.
DA170706 Søndeland beskriver skattekutt som et viktig økonomisk virkemiddel for å sikre flere arbeidsplasser.
DA170706 I sol og 15 grader onsdag morgen er de ved godt mot, men gjenforteller det de beskriver som en ekkel situasjon.
AP170706 Ingebrigtsen mener det beskriver hvordan situasjonen er i en klubb som Rosenborg.
AA170706 Mannen som står bak black bloc-demonstrasjonen, Andreas Blechschmidt, beskriver mottoet som « en aggressiv melding, som også skal symbolisere at G20s politikk fører til helveteslignende forhold som sult, krig og klimakatastrofe over hele verden ».
VG170705 Operasjonsleder Gudbrandsen beskriver veien som en svingete bygdevei.
SA170705 Jeg er en spiller som liker å ha ballen i beina, er kreativ, liker å sette andre opp i gode posisjoner og utfordre selv, beskriver Maanum.
SA170705 Han beskriver situasjonen som « ekkel » til sin gamle trønderske lagkamerat.
NL170705 Kulturminnene er derfor nå sikret med et gjerde, og det vil bli satt opp informasjonsskilt som beskriver Steinsvika slik det var der for tusen år siden.
DB170705 Sånn er det også når Heidi Greni beskriver regionreformen som « reformen ingen ønsket » i Dagbladet 21. juni.
DB170705 Greni beskriver regionreformen som « reformen ingen ønsket ».
DB170705 Til Dagbladet forteller scenekunstneren at hun oppdaget Facebook-posten i går kveld, og beskriver den som « underlig og feil »., ¶
DB170705 Sløseriombudsmannen beskriver seg selv slik på Facebook : « Jeg gransker hvordan byråkrater og politikere sløser bort dine skattepenger.
DB170705 - Hun beskriver det best med egne ord i blogginnlegget, og jeg har lite å tilføye.
AP170705 Jeg er en spiller som liker å ha ballen i beina, er kreativ, liker å sette andre opp i gode posisjoner og utfordre selv, beskriver Maanum.
AP170705 Han beskriver situasjonen som « ekkel » til sin gamle trønderske lagkamerat.
VG170704 Utviklingsfondets leder, Kari Helene Partapuoli, har møtt folk i landet der 2,9 millioner trues av hungersnød, og de beskriver situasjonen slik : « Vi slikker tallerkenen til det er helt tomt ».
VG170704 Han beskriver tirsdagens fremgang som « veldig god, relativt sett ».
VG170704 GODT TRENT : Familien beskriver Evje om godt trent.
VG170704 TRAKASSERING : Forfatter og litteraturstudent, Maria Kjos Fonn, beskriver meldingene hun fikk fra professoren som grenseoverskridende.
VG170704 Selv om hun angrer på at hun la ut meldingene med fullt navn og bilde, beskriver hun likevel innholdet som grenseoverskridende.
DB170704 Vi kan selvsagt ansette flere personer til dette formål men vil det løse de utfordringene som er løftet eller blir det slik Jørgensen beskriver et ritual som strengt tatt er meningsløst ?
DB170704 En grundig og faktabasert bok som beskriver i detalj hvor galt det har gått og er i ferd med å gå.
BT170704 Hun og samboeren beskriver gjerningsmennene som « helt ville ».
AP170704 Spaningsrapporter fra politiet, som er referert i kjennelsene, beskriver en betydelig organisert narkotikaomsetning på Holmlia.
AA170704 Forhandlingene i Sveits går nå inn i sin andre uke og de greske og tyrkiske kypriotene brukte dagen til å finlese dokumenter som beskriver de andre partens standpunkter, inkludert det ømtålige sikkerhetsspørsmålet.
AA170704 Det var tirsdag formiddag at Frank Tømmervold fikk napp på det han beskriver som « godplassen » rett i nærheten av Gamle Bybro.
VG170703 En kilde beskriver overfor Foreign Policy middagen som « a total shitshow », der Trump fortsatte å skjelle ut de andre medlemslandene i en improvisert tale.
VG170703 Det gikk bra nå, men det kunne vært farlig, sier nederlenderen, som beskriver seg selv som en skikkelig naturmann.
VG170703 Nå er hun nesten kreftfri, noe legene beskriver som et mirakel.
SA170703 Hun beskriver smertene i ansiktet som konstante - dunkende og brennende.
DB170703 Nasa beskriver en situasjon der flere større områder i delstaten er avsvidd som følge av brannen.
AP170703 Direktør Atle Hamar i Lotteritilsynet beskriver pålegget til Norsk Rikstoto som « relativt spesielt ».
AP170703 I en uttalelse gjengitt av VG mandag beskriver han saken som krevende.
AA170703 Direktør Atle Hamar i Lotteritilsynet beskriver pålegget til Norsk Rikstoto som « relativt spesielt ».
DB170702 e tror hodeskalletårnet utgjør en del av det såkalte Huey Tzompantli, en gigantisk tzompantli som blir nevnt i memoarer av spanske conquistadorer som inntok aztekerhovedstaden Tenochtitlán, seinere Mexico by ; Andrés de Tapia, en conquistador som deltok i Hernán Cortés' invasjon av aztekerriket, beskriver titusenvis av hodeskaller.
DB170702 Hun er fungerende ordfører i Os kommune og beskriver « Havnesjefens » oppførsel den siste uka som « bittert » for osingene.
BT170702 Han beskriver at et par av de i gruppen som satt inne fremsto som mer aggressive enn de andre.
AP170702 Forholdene bak murene beskriver han som ekstremt tøffe.
AP170702 Wikipedia beskriver det som et stativ av tre, og skallene ble tredd på én etter én, etter at det var laget hull i dem.
AA170702 Bellos tidligere kolleger beskriver ham som en høylytt, aggressiv og truende person.
VG170701 Ellesøe beskriver det som skjedde tidligere på dagen da en valp hun holdt i armene stille sovnet inn.
VG170701 Løsningen kommer fra saueeierne selv, som beskriver det som en fortvilet situasjon etter de mange ulveangrepene som har rystet lokalbefolkningen.
DB170701 - Hvorfor ga du deg med et så stort talent som Marit beskriver ?
DB170701 Oslo tingrett beskriver bedrageriforsøket med det fiktive borettslaget slik : ¶ «... er det flere personer som medvirker, noe som gir et sterkere preg av profesjonalitet og organisering ».
BT170701 Rieber beskriver dette som en forferdelig syklus, der alle aktørene snakker med alle om samarbeid, fusjoner, fisjoner, nye eiere.
AP170701 Skeid beskriver utviklingen som « en klassereise for LHBT+-miljøet ».
AA170701 Da må blant annet disse erfaringene NLF beskriver , tas med i vurderingene.
AA170701 AtB beskriver i pressemeldingen at de har lagt vekt på moderne design og tilrettelegging for superbuss.
DA170631 Harpviken beskriver gjennomføringen som lite krevende, taktisk sett.
VG170630 Hun beskriver Oscar-kontroversen for to år siden, nemlig kritikken mot manglende nominasjoner til fargede skuespillere, som noe av det tyngste hun har opplevd gjennom karrieren.
VG170630 I en rekke skriftlige varsler til Fylkesmannen i Oslo og Akershus beskriver de en situasjon med høyt sykefravær og mange oppsigelser, i såpass stor grad at de mener det er fare for pasientsikkerheten.
VG170630 Mubashir beskriver seg selv som en person med tre minoriteter.
VG170630 Vitner VG har snakket med beskriver bilbrannen som totalt overtent med voldsomt mye røyk.
DB170630 Rapporten beskriver deltakerne som godt trente og begrunner valget av utøvere med at profesjonelle syklister ikke kan brukes, fordi EPO står på antidopinglisten.
DB170630 Mange skylder på regjeringa, og ekspert Raul Gallegos beskriver situasjonen slik til CNN : ¶
VG170629 Han beskriver Draxler som en teknisk god, uforutsigbar og anvendelig spiller som trives både på venstrekanten og i 10'er-rollen.
VG170629 Men hun behøver også spare litt på kreftene, beskriver landslagssjef Martin Sjögren overfor VG.
VG170629 Regissøren for filmen, Harald Zwart, beskriver Gullestad som et naturtalent som skuespiller.
VG170629 Dette har ført til et bistandsfaglig stammespråk som gjennom byråkratiske dokumenter, ofte supplert av visuelle hjelpemidler og nesten lyrisk retorikk, beskriver hvordan alle veier fører til fattigdomsreduksjon - på sikt.
DB170629 National Geographic beskriver havet som omringer øya som et av kontinentets mest brutale, og at det for sjømenn er kjent som « Atlanterhavets kirkegård ».
DB170629 Washington Post beskriver Trumps uttalelser om ansiktsløft og lav IQ, som et forsøk på å stemple journalisten som usikker og mindre intelligent.
DB170629 Ordføreren beskriver situasjonen blant de evakuerte som rolig.
DB170629 Leder for 1400 medlemmer i Brannforbundet, Trond Busterud tilbakebeviser Vedums påstander, og beskriver det som bevisst og ubegrunnet populistisk feilinformasjon.
DB170629 Det er mange som ikke har hatt krefter til å ta tak i det når de står midt oppe i et dødsfall, sier Ringstad, som beskriver situasjonen som en ekstra belastning i den tunge tida.
DA170629 Merete Hodne har meldt overgang fra Demokratene til Frp, men sier at hun kun er støttemedlem og beskriver seg ikke som en politiker.
DA170629 Hun omtaler seg nå ikke som politiker, og beskriver seg selv som selvstendig.
DA170629 Nå kommer detaljene i høringsforslaget, som Ap-leder Jonas Gahr Støre torsdag beskriver som en røykbombe i en kronikk i Dagsavisen.
BT170629 Mange gode dokumentarer beskriver situasjonen.
AP170629 Rapporten, som ble offentliggjort onsdag, beskriver Moskvas dype og varige mistro til USAs forsøk på å fremme demokrati rundt om i verden.
AP170629 I Si;D-innlegget « De sterke elevene blir ikke ivaretatt » beskriver Kaja ( 15 ) en erfaring som mange elever i norsk skole kan kjenne seg igjen i : Elever med stort læringspotensial trenger utfordringer, men får det ikke i tilstrekkelig grad.
VG170628 Jackson hevder at han så etter kameraer for å forsikre seg at de filmet hendelsen da de to gikk til bassenget etter det han beskriver som « klining » i baren.
VG170628 Hun beskriver tiden som fryktelig.
VG170628 Han beskriver Nyqvist som en veldig karismatisk og dyktig skuespiller.
VG170628 Det føltes som om jeg var en cowboy i en western-film, jeg ventet på hvem av dem som skulle trekke først, og starte det neste angrepet, beskriver han.
VG170628 Jan Erik Mustad, førstelektor ved Universitetet i Agder, beskriver forslaget fra britene som en byttehandel.
SA170628 Slik utvikler enkeltindivider og samfunn seg, og virkelig samhold på tvers av tilsynelatende ulike grupper i samfunnet vårt, eller det Yosef så fint beskriver som « den store revyfesten », kan skapes. | #Je suis Bjørn Dæhlie ¶
SA170628 Etter å ha sett dialogen mellom Isak og Sana, har jeg tenkt at det heller kan ha dreid seg om den vegringen for å snakke om dette som Isak beskriver .
SA170628 Lagleder Jonathan Tisdall beskriver FIDEs datoendring som « mistenkelig ».
FV170628 Lagleder Jonathan Tisdall beskriver FIDEs datoendring som « mistenkelig ».
DB170628 - Dagens kaffe er fra Burundi, opplyser baristaen, og beskriver kaffens egenskaper i detalj.
DB170628 I dag, som 63-åring, beskriver han seg selv som « heldig ».
DB170628 Ole Ivars-bassisten Kristoffersen beskriver den nye topplasseringen i Sverige som « skikkelig morsomt ». - « Jag trodde änglerna fanns » er fortsatt vår viktigste utgivelse, og har vært en allsang-låt siden 2000-tallet, men dette er helt nye høyder for oss.
BT170628 Lagleder Jonathan Tisdall beskriver FIDEs datoendring som « mistenkelig ».
AP170628 Lagleder Jonathan Tisdall beskriver FIDEs datoendring som « mistenkelig ».
AA170628 Retten beskriver knivstikkingen mot kvinnens nakke som så brutal at det klart tyder på at han ønsket å drepe og ikke bare skade henne.
VG170627 En tidligere ansatt i bettingbransjen som P3 Dokumentar har intervjuet, beskriver det på samme måte.
SA170627 I et Facebook-innlegg beskriver Rossberg i stedet funnene som « et puslespill som « bare gir mening når alle delene er satt sammen ».
DN170627 Resten beskriver situasjonen som « tilfredsstillende ».
DB170627 Parlamentsmedlemmet beskriver videre dødstallet, som nå er antatt å være 79, for « alt for lavt ».
DB170627 Avdelingen som etterforsker Grenfell-brannen beskriver en nesten umulig og svært kompleks oppgave med å identifisere alle ofrene etter brannen.
DB170627 Han beskriver en slags spesiell kobling mellom ham selv og Philip, og at han ikke lenger orket å sitte bak lås og slå.
BT170627 I et Facebook-innlegg beskriver Rossberg i stedet funnene som « et puslespill som « bare gir mening når alle delene er satt sammen ».
AP170627 I et Facebook-innlegg beskriver Rossberg i stedet funnene som « et puslespill som « bare gir mening når alle delene er satt sammen ».
AA170627 » - Det er dypt beklagelig at kritiske rapporter som beskriver risiko og sårbarhet, er holdt tilbake.
VG170626 Amnesty International beskriver hvordan de overvåkes, trakasseres og ofte interneres.
DB170626 En kilde i laget beskriver 32-åringen fra Danmark både som « negativ og vanskelig ».
DB170626 Nettstedet beskriver også synkende interesse for det tradisjonsrike Expo-arrangementet, og trekker fram en rekke historiske utgaver.
DB170626 Mens lavtrykket skyer for både østlendinger, sørlendinger og vestlendinger onsdag, blir det derimot høye temperaturer og det meteorologen beskriver som « ikke så verst » vær i Møre og Romsdal og i Trøndelag.
DB170626 Svensken, som studerer til en forskergrad i bærekraftig samfunnsutvikling og forbruk, beskriver øyeblikket som følelsesladd.
DB170626 Han forteller at det har vært fascinerende å se fankulturen utvikle seg, og beskriver engasjementet som en stor berikelse for serien. - « Skam»-redaksjonen har lyttet veldig til kommentarfeltene, og har fulgt godt med på hva som har skjedd der.
DB170626 Han beskriver kommentarfelt-avslutninga som en hyllest til fansen.
VG170625 Den 32 år gamle prinsen innrømmer å ha vært nær det han beskriver som « totalt sammenbrudd » flere ganger.
VG170625 Et annet vitne beskriver overfor The Chronicle at bilen fortsatte å kjøre mens folk prøvde å stoppe den.
VG170625 Han mener det kvinnen beskriver i politiavhør faller klart innenfor voldtektbestemmelsen.
VG170625 Mangeårig programleder, valgekspert og NRK-medarbeider Geir Helljesen ( 77 ) beskriver Steinar Mediaas som en god kollega gjennom mange år.
VG170625 - Dessuten var han en så fordømt hyggelig fyr, raus og romslig, beskriver Torp, som var kollega av Mediaas gjennom mange år i Dagsrevyen og i NRK-huset på Marienlyst.
FV170625 En av naboene, Terje Johnsen, beskriver dette hendelsesforløpet : ¶
DB170625 Det som du beskriver nå, det ser ikke jeg.
DB170625 Drømmemannen beskriver hun som et « ekte mannfolk ».
DB170625 Fotografen beskriver blant annet Grace Kelly i disse ordelag : « Hovmodig, arrogant og utrolig distansert ».
AP170625 Drapet i den sicilianske hovedstaden bærer alle tegn på et klassisk mafiaangrep, slik nyhetsbyrået Reuters beskriver det.
AA170625 De beskriver også en forferdelig lukt av råtnende lik i deler av byen.
VG170624 I skriftlige varsler beskriver de et høyt sykefravær og mange oppsigelser som igjen fører til forsinkelser og et utradert fagmiljø.
VG170624 Et annet vitne VG har snakket med beskriver også hendelsen som uoversiktlig.
DB170624 Kulturrådet beskriver det selv som et « tillitssystem », og sier de stoler fullt og helt på at utvalgsmedlemmene fordeler offentlighetens penger på riktig måte.
AP170624 NATO beskriver flyvningene sine over Østersjøen som rutineoppdrag, ifølge NTB.
AP170624 I en søknad til Miljødirektoratet om støtte til prosjektet, beskriver Ruter hvordan de ser for seg at dette skal fungere.
AA170624 Forsvarsdepartementet Pentagon beskriver ham som leder for ekstremistgruppen Jemaah Islamiah, og han påstås å ha forbindelser til al-Qaida.
AA170624 Eieren av sykkelen forsøkte å ta tilbake sykkelen sin, beskriver politiet på Twitter.
VG170623 Han beskriver Erlandsens spillestil slik : ¶
VG170623 I et lengre Facebook-innlegg går den tidligere presidenten ut mot det nye forslaget - i en svært krass tone, og beskriver reformen nærmest som en omvendt Robin Hood.
VG170623 - Blikket hans beskriver ydmyk underkastelse, beskrev Ripley.
VG170623 Ja, om det gjøres rett, kan det bidra til å løse problemet Støre så presist beskriver .
SA170623 Forslaget fra Frp om å stanse det partiet beskriver som asylinnvandring er usivilisert og historieløst, framholder KrFs generalsekretær Hilde Frafjord Johnson overfor VG.
SA170623 - Er det slik som Tjærnås beskriver det, at ingen klubber i Oslo unner hverandre suksess ?
DB170623 Hendelsen beskriver Thomas som ubehaglig, og har i ettertid uttalt at hun ville slått til ham om hun ikke var på direk... norsk tipping ¶
DB170623 Ifølge Dayton Daily News har flyet på en eller annen måte havnet opp ned - vitner beskriver at det ble blåst over ende av vinden under landing. http://en.wikipedia.org/wiki/United_States_Air_Force_Thunderbirds ¶
DA170623 Han beskriver manuset som elegant, spennende og humoristisk, med likheter til de populære « Ocean's Eleven»-filmene.
DA170623 Han beskriver manuset som elegant, spennende og humoristisk, med likheter til de populære « Ocean's Eleven»-filmene.
AP170623 Å være med i én måned og si mer nei i en annen er naturlig, kanskje særlig når du har det slik som du beskriver .
AP170623 - Er det slik som Tjærnås beskriver det, at ingen klubber i Oslo unner hverandre suksess ?
AA170623 Man føler seg slapp og « svevende », og får utydelig tale, beskriver Mattilsynet.
AA170623 Det de beskriver , som sammenfaller med spor på stedet, er at han har kommet ut av balanse i en slak høyrekurve, sier politiets innsatsleder Arne Markus Svendsen til Nordlys.
AA170623 Forslaget fra Frp om å stanse det partiet beskriver som asylinnvandring er usivilisert og historieløst, framholder KrFs generalsekretær Hilde Frafjord Johnson overfor VG.
AA170623 Det de beskriver , som sammenfaller med spor på stedet, er at han har kommet ut av balanse i en slak høyrekurve, sier politiets innsatsleder Arne Markus Svendsen til Nordlys.
VG170622 Kampen mot spillselskapene beskriver han som utmattende.
VG170622 Påtalemyndigheten beskriver også handlingen som « målrettet ».
VG170622 Alle de tiltalte beskriver store flammer.
DB170622 Safiyo Esse Salah beskriver gjerningsmennene slik : ¶
DB170622 På benken ved siden av satt to norsk-utseende menn i 30-40-årene, forklarer hun - før hun beskriver den skremmende hendelsen slik hun opplevde den.
DB170622 En underskriftskampanje er også startet hvor initiativtageren beskriver Spotify-annonsen som « ignorant ».
DB170622 Hjeltnes beskriver dronningen som Norges sprekeste 80-åring.
BT170622 Fitje beskriver bilen som en « typisk pizzabil ».
BT170622 Til BT beskriver han følelsen da funnet gikk opp for ham.
AP170622 Som festivalen selv beskriver det : Noen modige sjeler skal dele historien sin fra scenen, til alles forlystelse !
AP170622 Som festivalen selv beskriver det : Noen modige sjeler skal dele historien sin fra scenen, til alles forlystelse !
AA170622 EU selv beskriver PESCO som " sølvtråden " i EUs nye forsvarssatsinger.
AA170622 Rapporten beskriver også at selv om det går bedre med ungdommene, så sliter de fremdeles med ettervirkninger.
VG170621 Nerver, spenning, utålmodighet og forventninger er stikkord som beskriver stemningen på det idylliske innspillingsstedet ved Vansjø, en time sør for Oslo.
VG170621 Beskriver som « kompromissløs » : Hamas' militssjef valgt som leder på Gazastripen ¶
VG170621 Nord på Østlandet og i Trøndelag er det god sannsynlighet for regn, men hun beskriver det som lettere regn enn det som er ventet på Vestlandet.
VG170621 Venninnene Doha Algariri ( 19 ) og Sidra Yousaf ( 19 ) beskriver Misbah som svært ambisiøs og hardtarbeidende.
VG170621 20-åringen beskriver dette i retten som rasping eller pirking i håndflaten til Bakken, mens Olsen lå oppå Bakken.
VG170621 Alle de tiltalte beskriver store flammer.
VG170621 Moren beskriver Jakob som en omsorgsfull og snill gutt : ¶
VG170621 Foreldrene beskriver han som livlig og omsorgsfull.
VG170621 Slik beskriver aktor Jan Tallaksen drapene på 14 år gamle Jakob Abdullahi Hassan og 48 år gamle Tone Ilebekk.
FV170621 Hun satt i egen bil, på vei fra Fiskebrygga, da hun hørte det hun beskriver som en intens motorsykkel-lyd.
FV170621 Det lå flere motorsykkeldeler strødd utover veien, beskriver hun.
DN170621 Hernæs beskriver kontorene som representative og at selskapet da virket seriøst.
DB170621 22-åringen var i det som nevrologer beskriver som en persisterende vegetativ tilstand, men som av amerikanske medier har blitt beskrevet som « en komalignende tilstand », da han kom hjem til USA forrige tirsdag.
DB170621 Han beskriver drapet på 14-åringen som kaldblodig.
DB170621 Derfor er problemet det Sachs beskriver « mørke penger », og selskapene og personene pengene kommer fra.
DB170621 Brevet beskriver økende forsøpling og bruk av utearealer i bydelen som overnattingssted, med særlig bekymring for områder som brukes av barnehager.
DB170621 Den erfarne kokken Trond Moi har gitt ut flere kokebøker der han beskriver hvordan man lager gode pommes frites.
DB170621 Et etablert uttrykk fra norsk idrettshistorie beskriver situasjonen best.
DB170621 Tindras mor, musiker og tidligere supermodell Carmen Marie Hillestad, er med som støtte, og beskriver nominasjonen som « en veldig hyggelig overraskelse ».
DB170621 Tidligere modell, gründer av brudesalong, og nå bryllups-ambassadør for butikkkjeden Tilbords, Kathrine Sørland ( 37 ) beskriver kjolen som et godt stykke arbeid som følger dagens mote.
DA170621 Brevet beskriver økende forsøpling og bruk av utearealer i bydelen som overnattingssted, med særlig bekymring for områder som brukes av barnehager.
DA170621 Dagsavisens kommentator Arne Strand beskriver dette slik : ¶
AP170621 Saudi-kjenneren Kristian Coates Ulrichsen ved Rice University i Houston beskriver den unge kronprinsen som handlekraftig og viser blant annet til at han som leder av Rådet for økonomi og utvikling har ivret etter å privatisere det statlige oljeselskapet Saudi Aramco.
AP170621 Det er som å fly på vannet, beskriver Soltvedt.
AP170621 Slik beskriver leder i Barnevoldsutvalget, Ann-Kristin Olsen, de grove sakene om vold, overgrep og mishandling utvalget har gjennomgått.
AP170621 I en kronikk i Aftenposten beskriver hun sakene og arbeidet med dem nærmere : Vårt nasjonale svik mot barna ¶
AA170621 EU beskriver PESCO som " et definitivt sprang " som vil løfte forsvarssamarbeidet til et høyere nivå.
VG170620 Kristoff har gjennom hele sesongen forberedt seg på et opptrekk med Mørkøv, men må nå klare seg uten det hans trener beskriver som « en av sine viktigste opptrekksryttere ».
VG170620 FORSVARSMINISTEREN : Raimundas Karoblis, Litauens forsvarsminister, beskriver Russlands press mot landet som en informasjonskrig.
VG170620 Darren Osbornes mor ( 72 ) beskriver sønnen som en sammensatt person.
VG170620 Mens noen beskriver ham som « aggressiv » og « rar », sier andre at han var en vanlig og hjelpsom fyr.
VG170620 - Vi fikk melding om døde sauer i dette området, et jaktlag ble sendt ut mandag, og de opplevde nærmest at ulven sprang mot dem, beskriver Bø som er regionalt rovviltansvarlig i Oppland.
VG170620 Aamdal beskriver arbeidet med utprøvende kreftbehandling i Norge som « en bratt oppoverbakke ».
VG170620 Mens kvinnen forsøker å gjenopplive Ilebekk ( 48 ) som hun beskriver som livløs oppdager hun at 14 år gamle Jakob Abdullahi ligger ved siden av.
NL170620 En klassisk bok i samfunnsvitenskapen beskriver hvordan fremveksten av statsstrukturer ( særlig 'nye' stater ) drives av en administrativ drøm om klare og tydelige kategorier og enke oversikter ( kart, folketelling, symmetriske oppstillinger ).
NL170620 Nic Waal beskriver motsetningen mellom streng barneoppdragelse og demokratiutvikling : « Vi kan trygt si at det er en absolutt motsetning mellom en streng barneoppdragelse og et demokratisk oppdragelsesideal.
NL170620 Siden har hastigheten på stolen vært begrenset til drøyt 2 km/t - et tempo vi gående best beskriver som « museskritt ».
NL170620 Hun beskriver det som å føre en båt, eller sykle.
NL170620 Anita Larsen beskriver situasjonen sin slik : ¶
DB170620 Stein Ørn, Kristoffs trener og stefar, beskriver avgjørelsen som « overraskende » og Mørkøv som « arkitekten » i Katusha-opptrekket.
DB170620 Han beskriver slaktinga og jakten som brutal.
DB170620 Den konstante følelsen av et ansvar overfor foreldrene beskriver hun som forferdelig.
DB170620 Ansatte ved Bjørgvin fengsel beskriver 16-åringen som følelsesmessig flat.
DB170620 En talsperson for Handel beskriver reklamen som « opprørende og motbydelig ».
DB170620 Dramaet « Julius Cæsar » beskriver krevende og farefulle politiske prosesser i et land med stor indre uro, og har som sådan ofte vært satt opp med gjenkjennelige politikere som modell for tittelrollen.
DB170620 Waterhouse beskriver Theresa Mays uttalelse som ekstremt farlig, populistisk og skremmende.
DB170620 BBC-oppdraget beskriver han som « gjevt ». - « In the dark » er basert på to historier hvor en regissør lager hver sin del.
BT170620 Det er som å fly på vannet, beskriver Soltvedt.
AP170620 I et innlegg i Aftenposten beskriver Jørgensen det som « rettslig galskap ».
VG170619 Målet er å bringe de nye nærmere et internasjonalt toppnivå, beskriver Löw om sine prøve-VM-prioriteringer, ifølge Daily Mail.
VG170619 Borgermesteren i London Sadiq Khan beskriver hendelsen som « et forferdelig terrorangrep » i en uttalelse mandag morgen.
VG170619 LONDON ( VG ) Vitner beskriver personen bak terrorangrepet i Finsbury Park som en hvit mann med tatoveringer.
VG170619 24-åringen beskriver hvordan gjerningspersonen kjørte inn i folkemengden og forteller at han hoppet ut etterpå : ¶
VG170619 * 1 Borgermesteren i London, Sadiq Khan, beskriver hendelsen som « et forferdelig terrorangrep » i en uttalelse mandag morgen. * 1 Politiet mener mannen handlet alene.
VG170619 Inger Lise Ingdal, som er grunneier like ved ulykkesstedet, beskriver svingen som en nesten 90 graders krapp sving med stor stigning.
SA170619 Innenriksminister Gérard Collomb beskriver hendelsen som et angrepsforsøk.
SA170619 Opplevelsen under trekningen beskriver den daglige lederen slik : ¶
NL170619 Det er fasinerende hvordan politikere bruker språket, og er denne friheten egentlig det Orwell ( 1945 ) beskriver som et forsvar for det som ikke kan forsvares ?
FV170619 Innenriksminister Gérard Collomb beskriver hendelsen som et angrepsforsøk.
DB170619 Hun beskriver det som skjedde søndag som spektakulært.
DB170619 Nyhetsbyrået beskriver også hvordan tilhengere av klubber basert i det nordlige Kaukasus skal ha frontet en svært voldelig hooliganisme - særlig rettet mot fans av Moskva-baserte lag.
DB170619 Avisa siterer videre tiltalen mot mannen, og beskriver hvordan han først dekket datterens munn med tape.
DB170619 Han beskriver i detalj det rystende dobbeltdrapet, samt forløpet og etterspillet.
DB170619 Flere vitner til hendelsen beskriver gjerningspersonen som en hvit mann.
DB170619 En passasjer beskriver en hendelse på Nina Ladefogeds bussrute, hvor bussjåfør Nina gjorde en ekstra god gjerning : ¶
DB170619 Svensken har skrevet flere bøker om mat og kosthold, og mener kalorier egentlig er noe positivt, fordi det beskriver hvor mye energi maten vår inneholder.
BT170619 Innenriksminister Gérard Collomb beskriver hendelsen som et angrepsforsøk.
BT170619 Opplevelsen under trekningen beskriver den daglige lederen slik : ¶
AP170619 Dette er ikke et telefonnummer, men en kode som beskriver hva som forårsaker problemet.
AP170619 Opplevelsen under trekningen beskriver den daglige lederen slik : ¶
AA170619 Innenriksminister Gérard Collomb beskriver hendelsen som et angrepsforsøk.
AA170619 Vitner The Guardian har snakket med, beskriver at varebilen med vilje kjørte inn i en gruppe som hadde forlatt moskeen.
VG170618 Og rederfru Nyman beskriver seg selv slik, ifølge skuespilleren : ¶
VG170618 Legene beskriver effekten hun har hatt av immunterapi som et mirakel.
DB170618 Egilsdatter beskriver det som hell i uhell.
DB170618 Egilsdatter beskriver den som en slange av ild som kom krypende mot byen.
DB170618 BRANNEN : Egilsdatter beskriver brannen som en slange av ild som kom krypende mot byen.
DB170618 - Det er ingen fare akkurat nå, men vi må følge med, sier Inunnguag Hegelund som beskriver hendelsen som en tragedie.
DB170618 Miyazaki beskriver barna som sin frelstes inspirasjonskilde.
DB170618 Og siden det er nettopp i situasjonen låten beskriver , altså ventende på en flyplass, jeg selv oftest får låten på hjernen, og siden vi står på trappen til fellesferie med alt som det innebærer av diverse flyplassøyeblikk, er det vel høysesong for å plukke den frem akkurat nå.
AP170618 Tiltalen beskriver at hver av de tre skal ha hatt en aktiv rolle da Bakken ble lagt over ende på bakken, stukket med kniv i en hånd, på overkroppen og i halsen og sparket i hodet og så påtent med bensin.
VG170617 - Rett hjem til mor, beskriver banens beste i lørdagens håndballfest.
VG170617 Vi fikk tatt vekk omtrent alle spesialaksjonene til Litauen, beskriver Myrhol.
VG170617 En av dem beskriver det som « en krigssone ».
DB170617 Dette i et nabolag hun beskriver som en stille og rolig « andedam ».
AA170617 Sykehuset beskriver hendelsen som en møteulykke meIlom personbil og en trailerhenger i en tunnel der fartsgrensa var 70 kilometer i timen.
VG170616 Jeg elsker det, beskriver Jeanett Kristiansen.
VG170616 Bra fart og bra spenst, beskriver Thorir Hergeirsson.
VG170616 Han beskriver « Bobler » som en uptempo dancehall-låt det er vanskelig å la være å danse til.
VG170616 Han beskriver vennen som « morsom, utadvendt og lidenskapelig overfor sine meninger ».
VG170616 Han er i en tilstand legene beskriver som en « vegetativ tilstand », som tilsier at pasienten er uten sporbar selvbevissthet.
VG170616 Ifølge Politico mener ansatte ved Det hvite hus at Trumps største trussel er han selv, og beskriver ham som besatt av Russland-saken.
VG170616 Skistjernen beskriver overgangen fra toppidrett til næringslivet som « brutal », men også spennende.
VG170616 Å velge å drepe noen, beskriver 16-åringen som « uvirkelig ».
DN170616 Han beskriver kjernen i de aktuelle platene som " bare plast ".
DB170616 Samtidig beskriver The Mirror en utviklinger der kommunale boliger i Storbritannia ikke er blitt fulgt opp.
DB170616 Hareide beskriver Tungesvik som et forbilde og en mentor.
DB170616 Hareide beskriver Tungesvik som en sann ildsjel med et varmt hjerte, klart hode og en usedvanlig formuleringsevne.
DA170616 Bramo er også posisjonskoordinator, en rolle hun beskriver som « utfordrende » etter at MDG brøt ut av det borgerlige flertallet i februar i år.
BT170616 Det opplyser Vårt Land, som beskriver metoden nordmennene ønsker å benytte.
BT170616 Å gi elevene fri på grunn av manglende ressurser er problematisk, men tross alt en mer ærlig sak enn å kreve oppmøte på dager der elevene bare « surrer rundt », slik ordfører i Ungdommens bystyre Tora Kildehaug beskriver sommerukene.
AP170616 Han beskriver kjernen i de aktuelle platene som « bare plast ».
AP170616 Associated Press beskriver - i tillegg til en enorm hjelpeinnsats og en følelse av forsterket samhold - en stemning av ulmende sinne i nabolaget.
AP170616 Valganalytiker Johan Giertsen, som står bak bloggen pollofpolls.no, beskriver Sp som « fullmobilisert ».
AP170616 Stortingets EU-EØS nytt beskriver de forsvarspolitiske utfordringene for EU og Norge.
AP170616 - Regjeringen legger frem en klimamelding som innebærer at de lener seg tilbake og avlyser nye tiltak for å bekjempe det de beskriver som vår tids største trussel, og de avlyser nasjonale klimamål, sier toppkandidat for SV i Oslo og tidligere partisekretær, Kari Elisabeth Kaski.
AP170616 - Regjeringen legger frem en klimamelding som innebærer at de lener seg tilbake og avlyser nye tiltak for å bekjempe det de beskriver som vår tids største trussel, og de avlyser nasjonale klimamål, sier toppkandidat for SV i Oslo og tidligere partisekretær, Kari Elisabeth Kaski.
AP170616 Det behøver ikke å være det, men ut fra hva du beskriver , virker det som om det er noe som plager deg, og jeg vil derfor anbefale at du får snakket med en lege om det.
VG170615 Jon Ludvig Hammer fulgte partiet direkte for VG og beskriver Karjakins 41. trekk som en tabbe.
VG170615 BISLETT STADION ( VG ) Anders Gärderud ( 70 ) beskriver rekordløpet til Jakob Ingebrigtsen ( 16 ) som « eventyrlig ».
VG170615 De to legger ikke skjul på forelskelsen og ser hverandre dypt inn i øynene når de beskriver hva de liker best ved den andre.
VG170615 Han beskriver det som « hardt » å gå 18 timer uten mat og drikke.
SA170615 Gilde Brubak har løpt Bislett en rekke ganger tidligere og beskriver det som årets høydepunkt.
DB170615 På dag to av rittet ble han nummer 20, under det han beskriver som en teknisk avslutning : ¶
DB170615 Han beskriver en rolig og beregnende angriper, og skudd som traff så nærme at han kunne se støvet fra kulene.
DB170615 ¶ REPORTASJETUR TIL TYRKIA : Journalist Ayse Dudu Tepe ( 36 ) fra Danmark er oppvokst med tyrkiske foreldre, og dro til Tyrkia på det hun beskriver som « sexferie med et selvrealiseringsprosjekt ».
DB170615 Hun satt i vinduskarmen og ga meg en veldig varm velkomst, forteller Sørland, som beskriver den israelske jenta som både « utadvendt » og « morsom ».
DA170615 Opplevelsen av å løpe på Bislett beskriver han som " helt sykt ".
BT170615 Byombudet beskriver en fortvilet situasjon for både barn, familier og ansatte.
AA170615 - Mest sannsynlig har uhellet skjedd på den bratteste stien som kommer ned fra Vassfjelløypa, sier Skogstad, som beskriver stien i dette området som « skummel ».
VG170614 Fotballen der borte beskriver hun som « veldig annerledes » og « fysisk veldig tøff ».
VG170614 Human Rights Watch-rapporten beskriver også det norske fotballmagasinet Josimars avsløring om bruk av nord-koreanske arbeidere i St.
VG170614 En sidejury bestående av litteraturbloggere, som kaller seg The Shadow Jury, har utropt franske Mathias Enard som vinner, med Roy Jacobsen som en god nummer to - og de beskriver Jacobsens « The Unseen » som en fantastisk roman som mange beundrer.
VG170614 Nå pågår det en intensiv jakt på de to rømlingene, som politiet beskriver som « svært farlige ».
VG170614 60-åringen beskriver dagen som den verste han har hatt hele livet og utdyper slik : ¶
VG170614 Han beskriver angrepet som « svært, svært brutalt ».
FV170614 Øyenvitner beskriver hvordan brannen spredde seg svært raskt på utsiden av bygningen, ifølge The Mirror.
FV170614 De beskriver kaotiske scener i gatene i natt der beboere forsøkte å finne hverandre etter evakueringen.
DN170614 Brooks sier til CNN at han fikk et glimt av gjerningsmannen, som han beskriver som en hvit mannsperson.
DN170614 Den såkalte NGO-loven føyer seg inn i det som enkelte beskriver som en giftig kampanje mot sivilsamfunnet i Ungarn.
DN170614 Brannsjef Dany Cotton beskriver brannen i den 24 etasjer høye boligblokken som « en brann uten sidestykke » og sier at hun i løpet av sine 29 år i brannvesenet i London aldri har opplevd en lignende brannkatastrofe.
DN170614 Øyenvitner beskriver kaotiske scener i gatene der beboere forsøker å finne hverandre etter evakueringen.
DB170614 Et annet vitne beskriver til BBC at brannen spredte seg veldig raskt.
DB170614 DRAMATISKE MINUTTER : Republikaneren Mo Brooks beskriver de dramatiske minuttene etter at det oppsto skyting mot en baseballbane i Virginia.
DB170614 Brooks beskriver gjerningsmannen som hvit, og han skal ha vært taus da han åpnet ild mot kongressmedlemmene.
DB170614 Washington Post beskriver dagens nyhet som dramatisk ¶
DB170614 Slik beskriver øyevitnet Emmanuel noen av de mest grufulle scenene fra nattas branninferno i en 24 etasjer høy kommunal boligblokk i London.
DB170614 Han beskriver tiltaket som « alvorlig ».
DA170614 Overfor CNN beskriver Brooks gjerningsmannen som hvit, og han skal ha vært taus da han åpnet ild mot kongressmedlemmene.
DA170614 Brannsjef Dany Cotton beskriver brannen i boligblokken som en hendelse uten sidestykke.
DA170614 Londons brannsjef Dany Cotton beskriver brannen som en hendelse uten sidestykke.
DA170614 Begge beskriver et « hardt hierarki ».
BT170614 Overfor CNN beskriver Brooks gjerningsmannen som hvit, og han skal ha vært taus da han åpnet ild mot kongressmedlemmene.
AP170614 Flere beskriver også hvordan livredde mennesker hadde knyttet sammen laken og sengetøy til tau som de prøvde å bruke til å redde seg ut fra de øvre etasjene.
AP170614 Øyenvitner beskriver hvordan brannen spredde seg svært raskt på utsiden av bygningen, ifølge The Mirror.
AP170614 De beskriver kaotiske scener i gatene i natt der beboere forsøkte å finne hverandre etter evakueringen.
AP170614 Slik beskriver tallknuser og ekspert Nils Holme Norges forsvar om vi gjør alvor av å bruke 2 prosent av BNP på Forsvaret.
AP170614 Advokat Victoria Holmen beskriver 31-åringen som en angrende mann.
AA170614 Londons brannsjef Dany Cotton beskriver brannen som en katastrofe uten sidestykke.
AA170614 Overfor CNN beskriver Brooks gjerningsmannen som hvit, og han skal ha vært taus da han åpnet ild mot kongressmedlemmene.
AA170614 Londons brannsjef Dany Cotton beskriver brannen som en hendelse uten sidestykke.
AA170614 Brannsjef Dany Cotton beskriver brannen i boligblokken som en hendelse uten sidestykke.
VG170613 Hæren godkjente i 2015 at hun skulle få hormonbehandling, og i intervjuet beskriver hun at hun snart begynte å kjenne på både fysiske og psykiske endringer.
VG170613 Han beskriver bakgrunnen for handlingen som « ungdommelig dumskap », og understreker at hærverket har ført til store ulemper for mange av medlemmene i klubben.
DB170613 Den tidligere statsadvokat på Manhattan beskriver « ubehagelige » telefoner fra Trump før han fikk sparken ¶
DB170613 Fordal beskriver det som « uten hensikt og kjipt for publikum ».
DB170613 Temaet under deres nazitaler var blant annet den vanlige hyllesten til Hitler, benektelse av holocaust eller som de selv beskriver det : en saga som de ikke tror på.
DB170613 ¶ REPORTASJETUR : Journalist Ayse Dudu Tepe ( 36 ) fra Danmark dro til Istanbul på det hun beskriver som « sexferie med et selvrealiseringsprosjekt ».
DB170613 Tepe beskriver selv artikkelen som en generelt morsom historie, men også som en seriøs artikkel.
DB170613 Hun beskriver den siste måneden som tøff og turbulent.
DA170613 Lundteigen beskriver beslutningen om å avvikle SAMLOK Drammen som vanvittig og tar gjerne omkamp etter valget.
BT170613 I boka « Framtidsskolen », beskriver jeg og skoleforsker Tarjei Helland ( HiOA ) en skole som legger til grunn et mer helhetlig syn på kunnskap og som er bedre tilpasset det livet folk i dag lever.
AP170613 Slik beskriver The Guardian kampen om Oslos gater som startet da byrådet foreslo bilfritt sentrum innenfor Ring 1.
AA170613 Norset beskriver likevel konfliktnivået på møtet som lavt sammenlignet med tidligere møter, noen han forklarer med at beboerne nå føler seg hørt i større grad.
AA170613 Lundteigen beskriver beslutningen om å avvikle SAMLOK Drammen som vanvittig og tar gjerne omkamp etter valget.
VG170612 Han beskriver tirsdagens privatlandskamp mot Sverige som « veldig viktig » fordi den gir muligheten til å prøve ut noen av disse spillerne.
DB170612 De norske kombinertgutta jubler over fremveksten, og Magnus Krog beskriver flere av kombinertjentene som så store talenter at de faktisk matcher jevngamle gutter.
DB170612 Den tidligere statsadvokaten beskriver samtalene som « uvanlige », og at de opplevdes « ubehagelige ».
DA170612 Han ønsker ikke å komme med karakteristikker av Trump-administrasjonen, men sier samtidig at han er dypt bekymret over at det nå settes spørsmålstegn ved amerikansk lederskap og det han beskriver som et « nullsumspill ».
DA170612 Hun beskriver dialogen med myndighetene som ganske god.
DA170612 Både norske og utenlandske forskere beskriver i detalj hvordan de er blitt motarbeidet, hengt ut og trakassert, både av politikere og representanter for oppdrettsnæringen.
BT170612 Den første og fatale svakheten i Fanebusts argument er at familien hun beskriver , virker som om den har funnet en god balanse mellom alkohol og familieliv.
BT170612 BALANSE : Den fatale svakheten i Gro Anette Fanebusts argument er at familien hun beskriver , virker som om den har funnet en god balanse mellom alkohol og familieliv, skriver Karina Aase.
AA170612 Han ønsker ikke å komme med karakteristikker av Trump-administrasjonen, men sier samtidig at han er dypt bekymret over at det nå settes spørsmålstegn ved amerikansk lederskap og det han beskriver som et « nullsumspill ».
VG170611 Eksperten beskriver Morata som en spiller med god avslutningsfot, som kan score på mange forskjellige måter, som er flink til å finne de riktige rommene, og som har alle de fysiske forutsetningene som trengs.
VG170611 Det ble også lagt opp til muntlige prøver med egen lærer for å gi tydelig informasjon og eventuelt behov for forklaringer på begreper, beskriver Lundeberg.
VG170611 - Henriette beskriver at hun slet og brukte mye ressurser på å få medelever og lærer til å bruke mikrofoner og lydanlegg.
VG170611 Hun beskriver spesielt bruken - eller mangelen på bruk av lyd- og mikrofonanlegget som en hovedårsak til utestengingen hun opplevde på sin forrige skole.
VG170611 - I klasserommet var det en medelev som ropte ting høyt inn i mikrofonen til meg og skrek : « Hører du meg nå ? ! » og « Er du døv eller ? ! » flere ganger, selv om vedkommende sto rett ved siden av meg, beskriver 17-åringen.
SA170611 Trener Martin Sjögren var også godt fornøyd med det han fikk se av Hansen, og beskriver henne som et veldig godt ess når hun er i toppslag.
SA170611 Jeg har prøvd å omstille meg og bli klar til denne kampen, sier hun, og beskriver utladningen etter Champions League-triumfen for ti dager som « tøff ».
SA170611 Sørvald trekker frem Nadals mentale egenskaper når han beskriver hvordan han har trent seg opp igjen etter problemene de siste årene.
FV170611 Trener Martin Sjögren var også godt fornøyd med det han fikk se av Hansen, og beskriver henne som et veldig godt ess når hun er i toppslag.
FV170611 Jeg har prøvd å omstille meg og bli klar til denne kampen, sier hun, og beskriver utladningen etter Champions League-triumfen for ti dager som « tøff ».
DN170611 Lars Peder Solstad, offshoreskiprederen fra Skudeneshavn i Rogaland, sminker ikke situasjonen når han beskriver markedet for norske rederier.
DB170611 Flere kilder beskriver dette som en av de største skuffelsene i Trumps presidentskap så langt.
DB170611 ABC News beskriver hvordan konflikten mellom de to mennene oppsto da Sessions meldte seg inhabil i Russland-etterforskningen.
DB170611 50-åringen beskriver sine flyvninger som en avslappende hobby, og bruker det som en slags flukt fra sine kongelige plikter, skriver Sky News.
DA170611 Det tyske nyhetsbyrået DPA beskriver både Haradinjas koalisjon og rivalen Vetevendosje som radikale og ytterliggående nasjonalistbevegelser.
BT170611 Trener Martin Sjögren var også godt fornøyd med det han fikk se av Hansen, og beskriver henne som et veldig godt ess når hun er i toppslag.
BT170611 Jeg har prøvd å omstille meg og bli klar til denne kampen, sier hun, og beskriver utladningen etter Champions League-triumfen for ti dager som « tøff ».
AP170611 Trener Martin Sjögren var også godt fornøyd med det han fikk se av Hansen, og beskriver henne som et veldig godt ess når hun er i toppslag.
AP170611 Jeg har prøvd å omstille meg og bli klar til denne kampen, sier hun, og beskriver utladningen etter Champions League-triumfen for ti dager som « tøff ».
AP170611 Sørvald trekker frem Nadals mentale egenskaper når han beskriver hvordan han har trent seg opp igjen etter problemene de siste årene.
AA170611 Det tyske nyhetsbyrået DPA beskriver både Haradinajs koalisjon og rivalen Vetevendosje som radikale og ytterliggående nasjonalistbevegelser.
VG170610 Pluss fylle på bedre, veksle mellom back og flanke og komme inn bak kantene deres, beskriver Lagerbäck til VG om forvandlingen i pausen.
VG170610 Det fremgår også i transkripsjonen fra rettssaken, hvor Hillegas beskriver forholdet deres som « bare romkamerater ».
VG170610 - KAOS : Slik beskriver Per Mandt Voss stasjon lørdag etter at ingen tog kommer inn eller ut fra Bergen på grunn av en tunnelbrann.
VG170610 Men det var første gangen jeg har vært med og hente en elgkalv, sier Nilsen og beskriver oppdraget som hyggelig.
SA170610 Hun beskriver seg selv om en amatørløper, men kan med rette kalle seg erfaren når det gjelder deltakelse i mosjonsløp.
DB170610 Han beskriver hendelsen som « en spesiell opplevelse », og forklarer at han ble stoppet etter 3-4 km, foran Fløyfjelltunnelen, og bedt om å parkere i ei busslomme.
DB170610 Politiet beskriver påkjørselen som en « hendelse », og opplyser at sjåføren er pågrepet og sitter i avhør.
BT170610 Han beskriver kaotiske tilstander.
AP170610 Hun beskriver seg selv om en amatørløper, men kan med rette kalle seg erfaren når det gjelder deltakelse i mosjonsløp.
AA170610 I en ny rapport beskriver FNs barnefond ( UNICEF ) situasjonen i Iraks nest største by Mosul som prekær.
VG170609 Slik beskriver 18-åringen fra San Antonio i USA seg selv : ¶
VG170609 Tabloide Daily Mail beskriver valget med følgende setning : « Hun tabbet seg ut ».
VG170609 Mays partikollega, tidligere finansminister George Osborne, beskriver opptreden hennes i valgkampen som stiv, og kaller programmet hennes for en katastrofe.
VG170609 Den tidligere statssekretæren i forsvarsdepartementet, som har hatt fast plass i Parlamentet siden 2010, legger ingenting imellom når hun beskriver Mays valgkamp.
VG170609 Rektor David Dunlop ved Ulsrud videregående skole skriver i en e-post til VG at notatet om skolens utfordringer de siste to årene ikke beskriver nå-situasjonen ved skolen.
VG170609 De ansatte beskriver ifølge notatet en lavere terskel for krenkelse og trusler mot de voksne, og noen har opplevd vold fra elever ved Ulsrud og fra besøkende.
VG170609 - Situasjonene du beskriver stammer fra et notat som beskriver ulike utfordringer skolen har opplevd, men som ikke beskriver den daglige situasjonen på skolen.
VG170609 - Situasjonene du beskriver stammer fra et notat som beskriver ulike utfordringer skolen har opplevd, men som ikke beskriver den daglige situasjonen på skolen.
VG170609 - Situasjonene du beskriver stammer fra et notat som beskriver ulike utfordringer skolen har opplevd, men som ikke beskriver den daglige situasjonen på skolen.
SA170609 Johansen beskriver fredag en ramme på 625 millioner som « ansvarlig og helt akseptabel », selv om han forrige uke avviste å gå høyere enn 410 millioner.
SA170609 Økland beskriver enigheten om dette formelle rammeverket som et gjennombrudd som vil ha stor betydning for Statoils fremtidige salg av olje til Kina og mulighetene til « å gjøre mer sammen » med det kinesiske storselskapet.
SA170609 Den tidligere Reinen-kapteinen, Reinen-laget som for øvrig tok kollektiv overgang til Fløya før sesongen, fikk sjansen på venstrekanten mot Lyn, men hun beskriver seg selv som en spiller som kan bekle de fleste offensive posisjoner.
DN170609 Den skotske brexit-ministeren Michael Russell beskriver et Storbritannia i kaos.
DN170609 Tabloide Daily Mail beskriver valget med følgende setning : « Hun tabbet seg ut ».
DN170609 Mays partikollega, tidligere finansminister George Osborne, beskriver opptredenen hennes i valgkampen som stiv, og kaller programmet hennes en katastrofe.
DN170609 Før høringen fikk han en venn til å gi en journalist i The New York Times tilgang til et fyldig dokument der han detaljert beskriver sine samtaler med president Donald Trump.
DB170609 Johansen beskriver fredag en ramme på 625 millioner som « ansvarlig og helt akseptabel », selv om han forrige uke avviste å gå høyere enn 410 millioner.
DB170609 Han beskriver møtet med de involverte som et privilegium, og de er disse som skal danne utgangspunktet for serien.
DA170609 Tabloide Daily Mail beskriver valget med følgende setning : « Hun tabbet seg ut ».
DA170609 Mays partikollega, tidligere finansminister George Osborne, beskriver opptredenen hennes i valgkampen som stiv, og kaller programmet hennes en katastrofe.
DA170609 Det er første gang Torp har spilt bortebane i Danmark, noe hun beskriver som sin store « Hollywood-drøm ».
BT170609 Johansen beskriver fredag en ramme på 625 millioner som « ansvarlig og helt akseptabel », selv om han forrige uke avviste å gå høyere enn 410 millioner.
AP170609 Økland beskriver enigheten om dette formelle rammeverket som et gjennombrudd som vil ha stor betydning for Statoils fremtidige salg av olje til Kina og mulighetene til « å gjøre mer sammen » med det kinesiske storselskapet.
AP170609 Regjeringen beskriver tilgangen på biojet som « svært begrenset på verdensbasis ».
AP170609 Den tidligere Reinen-kapteinen, Reinen-laget som for øvrig tok kollektiv overgang til Fløya før sesongen, fikk sjansen på venstrekanten mot Lyn, men hun beskriver seg selv som en spiller som kan bekle de fleste offensive posisjoner.
AA170609 Tabloide Daily Mail beskriver valget med følgende setning : « Hun tabbet seg ut ».
AA170609 Mays partikollega, tidligere finansminister George Osborne, beskriver opptredenen hennes i valgkampen som stiv, og kaller programmet hennes en katastrofe.
AA170609 Tabloide Daily Mail beskriver valget med følgende setning : « Hun tabbet seg ut ».
AA170609 Mays partikollega, tidligere finansminister George Osborne, beskriver opptredenen hennes i valgkampen som stiv, og kaller programmet hennes en katastrofe.
AA170609 Økland beskriver enigheten om dette formelle rammeverket som et gjennombrudd som vil ha stor betydning for Statoils fremtidige salg av olje til Kina og mulighetene til « å gjøre mer sammen » med det kinesiske storselskapet.
AA170609 Johansen beskriver fredag en ramme på 625 millioner som « ansvarlig og helt akseptabel », selv om han forrige uke avviste å gå høyere enn 410 millioner.
VG170608 Den beste håndballhelgen noen gang, beskriver hun.
VG170608 Han beskriver Columbus-spissen som en lynrask angriper med gode bevegelser, som de siste årene har utviklet sine « goalgetter»-egenskaper.
VG170608 Jeg har forstått veldig tydelig hva rollen min er i det presspillet, beskriver Dæhli - som åpenbart merket en forskjell på den delen av fotballspillet etter overgangen fra Cardiff.
VG170608 LITTERATURTOGET ( VG ) Kronprinsesse Mette-Marit beskriver tiden på videregående skole med ett ord : - Kaos.
VG170608 Disse to ordene beskriver godt hva livet og livets utfordringer har lært meg, sier Ellingensen.
VG170608 De to sier det ikke har vært lett å bestemme seg for parti denne i gangen, etter et år de beskriver som kaotisk, preget av utmeldingen av EU som hverken de eller noen andre de kjenner, ønsket.
VG170608 Og måten han beskriver Trump på stemmer overens med hvordan man har lært Trump å kjenne.
SA170608 Alle beskriver at Pim og Belt hadde et nært forhold, nesten som venner.
SA170608 Så er det fint for oss å ha ham er og kartlegge, sier Pedersen, som beskriver 20-åringen som kvikk og bra med ballen.
SA170608 Han beskriver seg selv som en teknisk spiller, som liker å ha ballen i beina, og som tror at Start og norsk fotball kan passe ham bra.
FV170608 Så er det fint for oss å ha ham er og kartlegge, sier Pedersen, som beskriver 20-åringen som kvikk og bra med ballen.
FV170608 Han beskriver seg selv som en teknisk spiller, som liker å ha ballen i beina, og som tror at Start og norsk fotball kan passe ham bra.
DB170608 Det Comey beskriver som løgner er omstendighetene rundt hans avskjedigelse og begrunnelsen for sparkingen.
DB170608 ¶ VALG : Britiske avisforsider har flere måter å beskriver valgsjokket på.
DB170608 Hun beskriver Mabula Hydara reaksjon som kald og beregnende.
DB170608 Han var glad i livet, forteller sønnen, som beskriver faren som « leken » og en mann med godt humør.
DB170608beskriver Comey en underlig stillhet som inntrådte, der presidenten og hans etterretningssjef lenge satt stille og stirret på hverandre.
DB170608 En dansk gjest beskriver maten sin slik på nettstedet Trustpilot : « Mine pomfritter var hårde som sten.
DB170608 Når en slik skildring beskriver at to ungdommer « gikk inn på soverommet, kledde av seg og la seg i sengen », så vil det overveldende flertallet av leserne forstå dette som en soleklar eufemisme ( eller knapt nok det engang ) for at de gjorde dette i fellesskap, og med ( en eller annen grad av ) seksuelt tilsnitt ( i hvert fal
DB170608 Jeg henvendte meg derfor direkte til Lea for å få oppklart dette - og fikk da opplyst at hans tekst ikke beskriver noen faktisk enkeltsak, men er « en blanding av flere », konstruert for å belyse det generelle temaet.
DB170608 I teksten beskriver Lea en rettssak i Gulating lagmannsrett, der han forsvarer en ung gutt som står tiltalt for 'sovevoldtekt' av en jevnaldrende jente : « Det var fest og det ble drukket.
DB170608 Hendelsesforløpet han beskriver er altså ¶
DB170608 Et av de mest leste innleggene nå i vår har vært advokat Erik Leas tekst « To unge mennesker har fått ødelagt sin ungdomstid », der han beskriver sin opplevelse som forsvarer i en slik sovevoldtektssak.
DB170608 De har heller ikke gjort noen endringer eller tilføyelser i artikkelen for å opplyse sine lesere, selv om de nå er gjort kjent med at den ikke beskriver en faktisk rettssak.
DB170608 Både lesernes kommentarer til Leas tekst, og de tilbakemeldingene jeg har fått ved henvendelser til fagpersoner, tilsier soleklart at flertallet oppfatter at Lea beskriver en ( angivelig ) sovevoldtektssituasjon som har oppstått etter at de to hadde hatt en grad av seksuell kontakt i våken tilstand, og hadde gått til sengs sammen for egen maskin.
DB170608beskriver Comey en underlig stillhet som inntrådte, der presidenten og hans etterretningssjef lenge satt stille og stirret på hverandre.
DB170608beskriver Comey en underlig stillhet som inntrådte, der presidenten og hans etterretningssjef lenge satt stille og stirret på hverandre.
DB170608 Hun beskriver pop- og jazzsangeren som en mann som alltid var i godt humør.
BT170608 Comey beskriver det som svært bekymringsfullt, men mener andre må svare på om det var et direkte forsøk på å hindre etterforskningen.
AP170608 Slik beskriver Comey reaksjonen sin : ¶
AP170608 Comey beskriver en rekke andre møter og samtaler han har hatt med Trump.
AP170608 Comey beskriver blant annet en telefonsamtale med presidenten i mars i år.
AP170608 Daily Express erklærer rett og slett : « Stem på May i dag » og beskriver hennes siste appell som patriotisk.
AP170608 Slik beskriver Comey reaksjonen sin : ¶
AP170608 Comey beskriver en rekke andre møter og samtaler han har hatt med Trump.
AP170608 Alle beskriver at Pim og Belt hadde et nært forhold, nesten som venner.
AP170608 Så er det fint for oss å ha ham er og kartlegge, sier Pedersen, som beskriver 20-åringen som kvikk og bra med ballen.
AP170608 Han beskriver seg selv som en teknisk spiller, som liker å ha ballen i beina, og som tror at Start og norsk fotball kan passe ham bra.
AA170608 Comey beskriver det som svært bekymringsfullt, men mener andre må svare på om det var et direkte forsøk på å hindre etterforskningen.
AA170608 Comey beskriver det som svært bekymringsfullt, men mener andre må svare på om det var et direkte forsøk på å hindre etterforskningen.
AA170608 Festivalen beskriver musikken som en oppdagelsesferd i fotsporene til familien til den berømte salmedikteren Thomas Kingo, fra Skottland via Danmark til Sunndal, nabobygda til Surnadal der Sommerro kommer fra.
VG170607 Vidar Henriksen jobber som sportsjournalist i Fredriksstad Blad og beskriver situasjonen FFK befinner seg i som « bekmørk ».
VG170607 BEKMØRK : Slik beskriver fotballjournalist i Fredriksstad Blad, Vidar Henriksen, situasjonen i FFK.
VG170607 Angrepsspilleren beskriver opplevelsen som svært lærerik.
VG170607 Ingebrigtsen beskriver artisten som energisk og gira.
VG170607 Norges klimaminister beskriver tirsdagens møte med spesialrådgiver Dave Banks i Det hvite hus som « veldig godt og åpenhjertig ».
VG170607 Slik beskriver styremedlem Kjetil Ulset i Gran sauebeitelag ulveangrepet på utmarksbeitet i området Gran Østås i Gran kommune natt til tirsdag hvor 18 sauer ble angrepet.
VG170607 Tiden etter drapet beskriver hun som svært vanskelig.
VG170607 Hun beskriver sønnen som en omsorgsfull, empatisk og reflektert mann, med sterk vilje.
VG170607 Hun beskriver også et voldsomt raseri, som hun ikke visste hvem hun skulle ta ut på.
SA170607 Parsi beskriver angrepene i Irans hovedstad onsdag formiddag som ytterst uvanlig.
SA170607 Helgesen beskriver møtet med spesialrådgiver Dave Banks i Det hvite hus som « veldig godt og åpenhjertig ».
DN170607 The New York Times beskriver Wray som et trygt valg av Donald Trump.
DN170607 Helgesen beskriver møtet med spesialrådgiver Dave Banks i Det hvite hus som « veldig godt og åpenhjertig ».
DB170607 I en uttalelse beskriver de oppskytningen som « en skuddsalve av tilsynelatende ballistiske missiler », ifølge BBC.
DB170607 Det vi beskriver er jo normaltilstanden i Oslos byggebransje.
DA170607 Avisa New York Times beskriver Wray som et trygt valg som vil berolige FBI-ansatte som har vært bekymret for at Trump kan svekke eller politisere det føderale politiet.
DA170607 Parsi beskriver angrepene i Irans hovedstad onsdag formiddag som ytterst uvanlig.
BT170607 Avisa New York Times beskriver Wray som et trygt valg som vil berolige FBI-ansatte som har vært bekymret for at Trump kan svekke eller politisere det føderale politiet.
BT170607 Kommunen beskriver nordre trasé som teknisk utfordrende.
BT170607 Kommunen beskriver anleggsperioden for søndre trasé ( alternativ 1 ) som to år.
AP170607 Slik beskriver Comey reaksjonen sin : ¶
AP170607 Comey beskriver en rekke andre møter og samtaler han har hatt med Trump.
AP170607 Comey beskriver blant annet en telefonsamtale med presidenten i mars i år.
AP170607 Gilje mener VG med sin barnehagegranskingsserie gjør seg til nyttige idioter for trygghetstyranner og helikopterforeldre, det hun beskriver som utrygge voksne som signaliserer til selvstendighetssøkende små mennesker at livet i grunn er for farlig til å leves.
AA170607 Avisa New York Times beskriver Wray som et trygt valg som vil berolige FBI-ansatte som har vært bekymret for at Trump kan svekke eller politisere det føderale politiet.
VG170606 Farias beskriver hun slik når VG spør om de største styrkene : ¶
VG170606 - Jeg ga mitt blod og min svette for Real Madrid, beskriver Pepe til radiokanalen.
VG170606 Moren beskriver øyeblikket hun fikk vite at datteren var savnet som « helt forferdelig ».
VG170606 Tirsdagens pressemelding beskriver etterforskningen som framgangsrik, men politiet innrømmer det fremdeles er mange ubesvarte spørsmål som gjenstår.
VG170606 Teslo beskriver situasjonen som « lite hyggelig », og mange i kommunen er preget.
SA170606 Avisa beskriver utspillet som svært uvanlig.
SA170606 ANNERLEDES : - Unge som har opplevd tap forteller ofte at de føler seg annerledes enn andre på samme alder, og beskriver ensomhet og en opplevelse av å ikke bli forstått.
DN170606 Han siterer kilder i Kongressen og amerikansk forsvarsindustri og framholder at den såkalte våpenavtalen er en bunke med dokumenter som enten beskriver Saudi-Arabias ønske om våpenleveranser eller som viser til avtaler som ble inngått mens Barack Obama var president.
DB170606 Hun beskriver forholdet med lange samtaler og et spesielt bånd utviklet seg til en rekke voldsepisoder.
DB170606 Videre i videoen, referert til av blant annet The Guardian, beskriver han øyeblikket der han innså at barna inne på restauranten var i fare.
DB170606 - De sparket inn døra på « Black and Blue » ( en restaurant ved Borough Market ), og det var tre av dem, beskriver Larner i et videointervju gjennomført av The Sun.
DB170606 - De kvantifiserte det et sted mellom 16 og 20 måneder, sier advokaten, ifølge TV 2, om ønsket han beskriver som forventet fra Johaug-apparatets hold.
DB170606 Helgesen beskriver møtet med spesialrådgiver Dave Banks i Det hvite hus som « veldig godt og åpenhjertig ».
DB170606 Også mora beskriver møtet med ordet « bittersøtt ».
DB170606 Kona til Greg, Gwen Robbins, beskriver møtet som emosjonelt.
DB170606 Thorne beskriver det som et nydelig brød, som er svært allsidig, og tror det er grunnen til suksessen.
DB170606 Vi pekte kun på lovteksten som beskriver at personen må møte for en nemnd dersom han blir pågrepet med rusmidler til eget bruk.
DA170606 Han siterer kilder i Kongressen og amerikansk forsvarsindustri og framholder at den såkalte våpenavtalen er en bunke med dokumenter som enten beskriver Saudi-Arabias ønske om våpenleveranser eller som viser til avtaler som ble inngått mens Barack Obama var president. 110 milliarder ¶
DA170606 Avisa beskriver utspillet som svært uvanlig.
BT170606 ANNERLEDES : - Unge som har opplevd tap forteller ofte at de føler seg annerledes enn andre på samme alder, og beskriver ensomhet og en opplevelse av å ikke bli forstått.
AP170606 Avisen beskriver utspillet som svært uvanlig.
AP170606 Helgesen beskriver møtet med spesialrådgiver Dave Banks i Det hvite hus som « veldig godt og åpenhjertig ».
AP170606 Han beskriver Egil som en snill og omtenksom sønn, og som veldig sterk.
AP170606 ANNERLEDES : - Unge som har opplevd tap forteller ofte at de føler seg annerledes enn andre på samme alder, og beskriver ensomhet og en opplevelse av å ikke bli forstått.
AA170606 Han siterer kilder i Kongressen og amerikansk forsvarsindustri og framholder at den såkalte våpenavtalen er en bunke med dokumenter som enten beskriver Saudi-Arabias ønske om våpenleveranser eller som viser til avtaler som ble inngått mens Barack Obama var president.
AA170606 « Perfekt vilt » beskriver prosessen fra dyret slaktes til maten ligger på tallerkenen.
VG170605 Mandag skriver The Telegraph at britisk antiterrorpoliti siden mars har hatt øynene på det de beskriver som en IS-inspirert terrorcelle i området rundt Barking, der flere av pågripelsene søndag kveld fant sted.
VG170605 Kjetil Ulset i Gran Saubeitelag var med å finne 18 sauer, som han beskriver som « skamferte », søndag morgen.
DN170605 Videre beskriver han den redigerte versjonen justisdepartementet har sendt til amerikansk høyesterett som « utvannet » og « politisk korrekt ».
DB170605 En nabo forteller at Butt brukte å stirre aggressivt mot kvinner som syklet i nabolaget, og beskriver han som sexistisk.
DB170605 De beskriver han som en hyggelig og høflig mann, men forteller at flere reagerte på at han den siste tiden fikk stadig mer ekstreme holdninger, skriver avisa.
DA170605 Videre beskriver han den redigerte versjonen justisdepartementet har sendt til amerikansk høyesterett som « utvannet » og « politisk korrekt ».
DA170605 - Samtidig beskriver ansatte som jobbet her på 90-tallet en situasjon som var enda tøffere.
BT170605 Videre beskriver han den redigerte versjonen justisdepartementet har sendt til amerikansk høyesterett som « utvannet » og « politisk korrekt ».
BT170605 Beskjeden fra presten beskriver moren som den verste hun har fått.
AA170605 Han beskriver denne strekningen på fylkesvei 902 som en katastrofe og ferden endte da også i et firkantet hull med skarpe kanter.
VG170604 Sandue beskriver hendelsen som « et kaos ».
DB170604 Slik beskriver Chul Christian Aamodt, administrerende direktør for bransjemediet enerWE, et markedsføringsstunt fra det nederlandske firmaet ROG Ship Repair.
DB170604 En annen ansatt beskriver kaotiske tilstander utenfor restauranten.
DB170604 Vitner beskriver så at terroristene skal ha gått inn i ulike restauranter, puber og barer.
DB170604 Slik beskriver The Guardian-journalisten Bethany Atkin øyeblikket da varebilen kom til stillstand, overfor egen avis.
DB170604 Et annet vitne som var på El Pastor beskriver hva som skjedde : ¶
DB170604 Det han beskriver er hvordan han og resten av folka på restauranten da de forsto hva som skjedde i går kveld : ¶
DB170604 Chris beskriver den ene gjerningsmannen som høy, hadde skjegg rundt munnen, kort hår og holdt en stor og lang kniv.
DB170604 I flere av brevene beskriver han seg selv som en « mujahid », en som deltar i « jihad » - altså hellig krig.
DA170604 Pettit tror dette var en av naboene, som han beskriver som « en hyggelig person » med små barn.
AP170604 Gjemte seg i restaurant under terrorangrep i London Vitner beskriver frykt og forvirring da gjerningsmennene angrep lørdag kveld i London.
AP170604 Gjemte seg i restauranten Vitner beskriver frykt og forvirring da gjerningsmennene angrep lørdag kveld i London.
AP170604 Gjemte seg i restaurant under terrorangrep i London Vitner beskriver frykt og forvirring da gjerningsmennene angrep lørdag kveld i London.
AP170604 Pettit tror dette var en av naboene, som han beskriver som « en hyggelig person » med små barn.
AP170604 Gjemte seg i restaurant under terrorangrep i London Vitner beskriver frykt og forvirring da gjerningsmennene angrep lørdag kveld i London { { { silentplay : true } } } ¶
AP170604 Hun sier at venner som var sammen med broren natten angrepet skjedde beskriver ham som en sjenerøs og omsorgsfull venn.
VG170603 Filippinsk politi beskriver angriperen som engelsktalende, lyshudet, 180 centimeter høy og med bart, men har ikke identifisert ham.
SA170603 Jeg foretrekker folk som beskriver virkeligheten, og ikke lever i en drømmeverden.
FV170603 Jeg foretrekker folk som beskriver virkeligheten, og ikke lever i en drømmeverden.
DN170603 Filippinsk politi beskriver angriperen som engelsktalende, lyshudet, 180 centimeter høy og med bart, men har ikke identifisert ham.
DB170603 Alves beskriver også hvor utrolig Messi er og at Pep Guardiola er det største geniet han vet om.
DB170603 Labour-leder Jeremy Corbyn beskriver på sin side hendelsene som « brutale » og « sjokkerende ».
DB170603 Samtidig beskriver The Guardian scener der folk har forsøkt å forsvare seg ved å kaste stoler, flasker og glass på gjerningspersonene.
DB170603 Labour-leder Jeremy Corbyn beskriver på sin side hendelsene som « brutale » og « sjokkerende ».
AP170603 Han synger på tre ulike scener lørdag og beskriver musikken som en blanding av hip hop, funk, soul og pop.
AP170603 Jeg foretrekker folk som beskriver virkeligheten, og ikke lever i en drømmeverden.
AA170603 Filippinsk politi beskriver angriperen som engelsktalende, lyshudet, 180 centimeter høy og med bart, men har ikke identifisert ham.
VG170602 Kinas statlige nyhetsbyrå Xinhua beskriver Donald Trumps vraking av Paris-avtalen som et « globalt tilbakesteg », og avviser at det kommer til å føre til mange flere jobber i USA.
SA170602 Det ble en lang natt og en lang morgen, beskriver hun etter finalen.
DB170602 Hendelsen beskriver Thomas som ubehaglig, og har i ettertid uttalt at hun ville slått til ham om hun ikke var på direk...
DB170602 I fagspråket beskriver det en egenskap ved en grafisk programvare som gjør at det man ser på skjermen er det man får ut på papir eller trykk : « What you see is what you get.
BT170602 Det ble en lang natt og en lang morgen, beskriver hun etter finalen.
AP170602 Helgesen beskriver dette som veldig krevende.
AP170602 Det ble en lang natt og en lang morgen, beskriver hun etter finalen.
AA170602 - Man finner det underlig at de offentlige tilsynsorgan finner ting i orden, at virksomheten har rettet seg etter de råd og veiledning den har fått av disse, samtidig som dommen beskriver at dette ikke er tilstrekkelig.
AA170602 Helgesen beskriver dette som veldig krevende.
VG170601 På sin egen Facebook-side skriver hun at hun er vant med det hun beskriver som latterlige historier om seg selv.
VG170601 Weddady beskriver seg selv som det motsatte av teoretikere fra tenketanker : ¶
VG170601 Trygve beskriver hendelsen som grusom.
VG170601 Slik beskriver den MS-syke kvinnen hvordan hun ble lurt trill rundt av den bedrageritiltalte 34-åringen.
FV170601 Slik beskriver etterlatte og pårørende etter Scandinavian Star-ulykken granskingskommisjonens rapport.
DB170601 Slik beskriver han det rørende øyeblikket.
DB170601 Zima beskriver det å få « blod » sprutet over seg fra en slange som gøy.
DB170601 I en forskningsartikkel ( « Jihadi Terrorism in Europe : The IS-Effect » ) legger Petter Nesser, Anne Stenersen og Emilie Oftedal fram resultater som beskriver terrorens nettverk, rekruttering, finansiering, metoder og mål.
DA170601 Slik beskriver etterlatte og pårørende etter Scandinavian Star-ulykken granskingskommisjonens rapport.
AP170601 Tore Syversen fra Trondheim mistet forbindelsen i det han beskriver som rot med flyplassens viktige domestic transfer-prosjekt.
AP170601 Slik beskriver etterlatte og pårørende etter Scandinavian Star-ulykken granskingskommisjonens rapport.
AA170601 Slik beskriver etterlatte og pårørende etter Scandinavian Star-ulykken granskingskommisjonens rapport.
VG170531 Der beskriver han det å jobbe med « Twilight » som « en fantastisk luksus » og han sier han var « fantastisk heldig som tilfeldigvis havnet med den gjengen jeg fikk jobbe med ».
VG170531 En artikkel med tittelen « Meth Finance » i Caracas Chronicles beskriver transaksjonen metaforisk som en narkoman som river ut og selger kobberledningene fra veggene i sitt eget hus for å finansiere sin neste dose krystall metamfetamin.
FV170531 Harpviken beskriver gjennomføringen som lite krevende, taktisk sett.
DB170531 Hendelsen beskriver Thomas som ubehaglig, og har i ettertid uttalt at hun ville slått til ham om hun ikke var på direk...
DB170531 Hjelmeset beskriver løypa som knallhard på grunn av den store høydeforskjellen.
DB170531 - Han er karismatisk, engasjert og byr på seg selv, sier Haugesund-spilleren, som beskriver hvordan Wagner gjerne løper opp på tribunen og feirer med fansen etter kamp.
DB170531 CBS beskriver det hele som spektakulært dårlig stil.
DB170531 Vitnemålet kan bli avlagt allerede i neste uke, melder CNN, som siterer det de beskriver som en velinformert kilde.
DB170531 For få dager siden møttes de to for aller første gang i Norge, og advokaten beskriver det som et fint møte.
DB170531 Vår egen statsminister beskriver stemningen i NATO som « litt avventende » når det gjelder USA og utviklingen, og legger til : « Vi kan ikke ta andres støtte for gitt, men jeg mener det er for tidlig å avskrive NATO-samarbeidet over Atlanteren ».
BT170531 Slik beskriver au pairer livet hos norske rikinger.
AA170531 Harpviken beskriver gjennomføringen som lite krevende, taktisk sett.
VG170530 Hun er fortsatt i det hun beskriver som « en sjokktilstand ».
VG170530 USA beskriver det simulerte angrepet på seg selv som « vellykket ».
VG170530 Dyrehagen beskriver hendelsen som en « usannsynlig ulykke » på sin Facebook-side.
VG170530 Han beskriver forholdet mellom lederne som « utrolig ».
VG170530 En av dem som har svart i undersøkelsen, beskriver at en lærer hvisket i timene, selv om vedkommende visste at eleven var hørselshemmet og var avhengig av høy og tydelig tale i klasserommet.
VG170530 Derfor var mobbingen direkte knyttet til min nedsatte hørsel, beskriver en tidligere elev i undersøkelsens fritekstsvar.
SA170530 Washington Post beskriver avskjeden som den første i det som kan bli en rekke endringer i Trumps stab i Det hvite hus.
DN170530 Dagens Nyheter baserer saken på et hemmelig Säpo-dokument som avisen har fått tilgang til, og som beskriver spaningen mot en av personene. det er datert 19. mai i år.
DB170530 Politiet viser blant annet fram en chat der en siktet norsk mann bestiller det de beskriver som overgrep på Filippinene.
DB170530 Washington Post beskriver avskjeden som den første i det som kan bli en rekke endringer i Trumps stab i Det hvite hus.
DB170530 Han har selv innrømmet at han har kjørt flere taxi-turer som har vært på kanten av reglementet, og beskriver selv dette som « å ha utnyttet ordningen », ifølge Kommunerevisjonens rapport om saken.
DB170530 Korrespondentbrevet handler om det Radøy innledningsvis beskriver som « En korrespondents baksetebetraktninger over de nære ting ».
DB170530 Dét er fullstendig irrelevant for menneskene som bor her », skriver han også at korrespondentbrevet er et typisk eksempel på et utslitt narrativ om Afrika som beskriver hvite menn på eksotiske reiser som møter på elendighet, farer og som er mer opptatt av varmegrader og svettelukt enn den ubetydelige afrikaneren.
DB170530 Det er selvironisk og beskriver hans egen opplevelse av hvordan han opplevde reisen, sier Knut Magnus Berge, utenrikssjef i NRK til Dagbladet.
DB170530 - Det er selvironisk og beskriver hans egen opplevelse av hvordan han opplevde reisen, sier han.
BT170530 Dagens Nyheter baserer saken på et hemmelig Säpo-dokument som avisen har fått tilgang til, og som beskriver spaningen mot en av personene. det er datert 19. mai i år.
BT170530 » Avsender beskriver ett av stedene som en kyllingfarm.
BT170530 Politiet har beslaglagt det de beskriver som reiseguider for menn som vil misbruke barn utenlands.
BT170530 Avsender skriver også at stedet er kontrollert av hæren og at han aldri har hatt problemer med det lokale politiet, som han beskriver som korrupt.
BT170530 Beskriver fremgangsmåte ¶
BT170530 Lyng beskriver « mødregjøringsprosessen » som en negativ karrierespiral der motivasjonen synker i takt med opplevelsen av utilstrekkelighet og tilsidesettelse på jobb.
AP170530 Washington Post beskriver avskjeden som den første i det som kan bli en rekke endringer i Trumps stab i Det hvite hus.
AP170530 mars, etter at han fikk komplikasjoner etter å ha fjernet det hans advokat beskriver som en godartet hjernesvulst, skriver New York Times..
AP170530 » Avsender beskriver ett av stedene som en kyllingfarm.
AP170530 Politiet har beslaglagt det de beskriver som reiseguider for menn som vil misbruke barn utenlands.
AP170530 Avsender skriver også at stedet er kontrollert av hæren og at han aldri har hatt problemer med det lokale politiet, som han beskriver som korrupt.
AP170530 Beskriver fremgangsmåte ¶
AP170530 » Avsender beskriver ett av stedene som en kyllingfarm.
AP170530 Politiet har beslaglagt det de beskriver som reiseguider for menn som vil misbruke barn utenlands.
AP170530 Avsender skriver også at stedet er kontrollert av hæren og at han aldri har hatt problemer med det lokale politiet, som han beskriver som korrupt.
AP170530 Beskriver fremgangsmåte ¶
AA170530 Washington Post beskriver avskjeden som den første i det som kan bli en rekke endringer i Trumps stab i Det hvite hus.
AA170530 Dagens Nyheter baserer saken på et hemmelig Säpo-dokument som avisen har fått tilgang til, og som beskriver spaningen mot en av personene. det er datert 19. mai i år.
VG170529 Det var derfor hun « slo », og det var ikke for å skade kusken, forklarer Hov som beskriver den avdøde hesten slik : ¶
VG170529 Under overskriften « Hva skal vi med Politidirektoratet ? » beskriver hun sin forundring over Humlegårds uttalelser til VG.
VG170529 Grimmark beskriver konvolutten som en et hvilket som helst annet brev.
DB170529 Charlie Hawthorn, en besøkende, beskriver dramatikken overfor Daily Mirror : ¶
DB170529 Han kjenner ikke til den konkrete hendelsen som Frobenius beskriver , men bekrefter at vold var en del av fengselshverdagen til French og Moland.
DA170529 André Danielsen beskriver det som blytungt å havne bakpå i nærmest hver kamp.
DA170529 Wiræus beskriver India som et land som er i hurtig endring.
AP170529 Man er avhengig av å drive lønnsomt, understreker daglig leder Bjørn Halvorsen, og beskriver en døende mottaksaktør.
AP170529 De beskriver hvordan fremtidsvisjonene er basert på en overoptimistisk tro på digitalisering.
AA170529 Han beskriver Trump som en leder som er ute etter å ydmyke andre.
AA170529 Anders Romarheim ved Institutt for forsvarsstudier har en definisjon av terrorisme der han beskriver terrorens hensikt slik : « Skape en tilstand av frykt, få oppmerksomhet om en politisk sak og å påvirke atferden også til andre enn de direkte ofrene for terroraksjonen ».
VG170528 Han liker å holde kampene stående, er tøff og vanskelig å avslutte, beskriver Hermansson som har følgende plan : ¶
VG170528 Men jeg visste ikke om den ville gå inn, beskriver Aalesunds høyrekant.
DB170528 USAs Stillehavskommando beskriver missilet som en kortdistanserakett, og opplyser at den fløy i omkring seks minutter før den landet i Japanhavet.
DB170528 Hun beskriver helga som hektisk.
DB170528 Sør-Vest politidistrikt har sendt en patrulje for å bistå Agder politidistrikt i det de beskriver som en alvorlig trafikkulykke.
DA170528 Skadeomfanget er foreløpig ikke kjent, men Sør-Vest politidistrikt har sendt en patrulje for å bistå Agder politidistrikt i det de beskriver som en alvorlig trafikkulykke.
BT170528 Politiet beskriver dem som uskadede, men våte og kalde.
AP170528 Han beskriver at Kushner i lang tid har forsøkt å skaffe tiltrengt ny finansiering av familiens eiendom på adressen 666 Fifth Avenue i New York.
VG170527 BRA TYPE : Etter å ha satt seg ned ansikt til ansikt med Donald Trump, beskriver Emmanuel Macron USAs president som åpen og løsningsorientert.
VG170527 I intervjuet med New York Magazine beskriver hun Trumps innsettelsestale 20. januar som en svært spesiell opplevelse.
VG170527 Det beskriver hun som et knusende og ødeleggenede slag.
VG170527 Ord beskriver ikke kun virkeligheten, de er med på å skape virkelighet, og når terror går fra å være handling til å bli hendelse, så endrer den karakter.
VG170527 Ord beskriver ikke kun virkeligheten, de er med på å skape virkelighet, og når terror går fra å være handling til å bli hendelse, så endrer den karakter, skriver kronikkforfatteren.
SA170527 Han beskriver en nydelig tur, men et sted pekte seg ut som tøffes.
SA170527 De beskriver en deilig treningstur fra Kristiansand til Hovden.
FV170527 Så ringte jeg brannvesenet, før jeg ringte på alle leilighetene i bygget for å forsøke å få tak i et brannslukningsapparat, beskriver Flemming Olsen.
FV170527 Han beskriver en nydelig tur, men et sted pekte seg ut som tøffes.
FV170527 De beskriver en deilig treningstur fra Kristiansand til Hovden.
BT170527 Han beskriver en nydelig tur, men et sted pekte seg ut som tøffes.
BT170527 De beskriver en deilig treningstur fra Kristiansand til Hovden.
AP170527 Flyktninghjelpens generalsekretær Jan Egeland besøkte Jemen for bare fire uker siden, og beskriver situasjonen i landet som forferdelig.
AP170527 Han beskriver en nydelig tur, men et sted pekte seg ut som tøffes.
AP170527 De beskriver en deilig treningstur fra Kristiansand til Hovden.
AA170527 Han beskriver metoden, forteller om verktøyene han har brukt og viser hvordan han fikk det til.
VG170526 49-åringen beskriver Brügge som en « stor tradisjonsklubb » og erkjenner at de har langt større ressurser enn FC København.
VG170526 Nå står den til tørking hjemme og jeg har skrudd ut alt som kan skrues ut, så får vi prøve om tre-fire dager, sier Magnussen som beskriver seg selv som « handyman light. » - Det er kjempebra tørkevær og jeg er den fødte optimist, så jeg skal prøve og se om jeg får det til, sier Magnussen, som for øvrig har bursdag denne fredagen.
SA170526 Amerikanske tjenestemenn beskriver hvordan IS provoserer fram angrep på bygninger der de har plassert sprengladninger og der de vet det oppholder seg sivile.
SA170526 Tom Nordlie mener klubben ikke har hatt en klar nok retning, og beskriver løsningen slik : ¶
DB170526 Nielsen beskriver et dyr som ikke så ut til å være underernært, og et kadaver som trolig ble partert ved hjelp av egnede verktøy.
DB170526 Politisjefen beskriver hele hendelsen som unødvendig, ifølge den lokale nyhetskanalen Bay News 9.
DB170526 Tyrkiske Vasif Kortun beskriver situasjonen under Erdogan slik : « Ta Ungarn og mulitipliser det med tre, så har du Tyrkia.
DA170526 Når hun nå endelig kommer med sitt første album beskriver hun seg selv som en « late bloomer ».
BT170526 Amerikanske tjenestemenn beskriver hvordan IS provoserer frem angrep på bygninger der de har plassert sprengladninger og der de vet det oppholder seg sivile.
BT170526 Tom Nordlie mener klubben ikke har hatt en klar nok retning, og beskriver løsningen slik : ¶
AP170526 Amerikanske tjenestemenn beskriver hvordan IS provoserer fram angrep på bygninger der de har plassert sprengladninger og der de vet det oppholder seg sivile.
AP170526 Tom Nordlie mener klubben ikke har hatt en klar nok retning, og beskriver løsningen slik : ¶
VG170525 Men så viktig er en langsiktig løsning for OL-toppene, at normalt velinformerte Nick Butler i « Inside the Games » beskriver det som et spørsmål om « hvordan » snarere enn « hvorvidt » det blir et utfall med to avgjørelser i ett.
VG170525 VGs musikkanmelder Tor Martin Bøe beskriver « Up Next » som et slags internasjonalt Bylarm.
VG170525 Retten trodde ikke på ham, og la til grunn kvinnens forklaring, som de beskriver som « rolig, behersket og nyansert ».
SA170525 På bakgrunn av bildet og opplysninger fra britisk politi beskriver avisen bomben som svært avansert og kraftig, noe som styrker mistanken om at det var andre en 22-åringen som hadde laget den og at bombemakeren fortsatt er på frifot.
FV170525 På bakgrunn av bildet og opplysninger fra britisk politi beskriver avisen bomben som svært avansert og kraftig, noe som styrker mistanken om at det var andre en 22-åringen som hadde laget den og at bombemakeren fortsatt er på frifot.
DB170525 Hun beskriver broren som kjærlig og snill, og sier hun er svært overrasket over hva han har gjort.
DB170525 Jensen selv beskriver Spesialenhetens etterforskning av saken som « rimelig spesiell i norsk politihistorie ».
AA170525 På bakgrunn av bildet og opplysninger fra britisk politi beskriver avisen bomben som svært avansert og kraftig, noe som styrker mistanken om at det var andre en 22-åringen som hadde laget den og at bombemakeren fortsatt er på frifot.
AA170525 Han beskriver Trump som en politiker som snakker fra levra.
AA170525 Solberg beskriver det som kjente toner.
AA170525 Jensen selv beskriver Spesialenhetens etterforskning av saken som « rimelig spesiell i norsk politihistorie ».
VG170524 - FOR MAKTGLAD : Slik beskriver Hans B.
VG170524 De tre gikk på en rekke med Hollie mellom seg, beskriver Dryhurst.
SA170524 I aprilutgaven av Storhaug bydelsavis beskriver Hege Benedicte Blom ( V ) sjøkanten som en åpen tanngard.
SA170524 Han gleder seg voldsomt til kampen som han beskriver som uvurderlig for klubben.
DB170524 Han beskriver en situasjon der væpnede politimenn ropte til familien, før de kom ut av huset.
DB170524 De beskriver også en situasjon der nye trusler utvikles raskt.
DB170524 Da Dagbladet kontakter Cecilie Daae angående sikkerhetssituasjonen, beskriver direktøren for Direktoratet for samfunnssikkerhet og beredskap ( DSB ) et godt og trygt land.
DB170524 STERKE SCENER : Vitner beskriver hva som skjedde da en bombe eksploderte under en Ariana Grande-konsert i Manchester mandag kveld.
DB170524 Opplysning : Unge menn som har sex med menn beskriver porno som en viktig kilde til seksualopplysning.
DB170524 I et lengre Facebook-innlegg beskriver skuespiller Kelly McGillis ( 58 ) det ubehagelige møtet med en ukjent kvinne som har brøt seg inn i huset hennes forrige fredag.
DB170524 De beskriver handlingen som full av nonsens og inkonsekvens, og mener Johnny Depps Jack Sparrow kun flyter på rutinen.
DA170524 En annen beskriver i detalj hvordan det foregikk.
DA170524 De voksne beskriver kroppsvisiteringen som svært ydmykende.
DA170524 Barna beskriver pågripelsen som en skremmende opplevelse.
DA170524 En annen beskriver i detalj hvordan det foregikk.
DA170524 De voksne beskriver kroppsvisiteringen som svært ydmykende.
DA170524 Barna beskriver pågripelsen som en skremmende opplevelse.
AP170524 Han gleder seg voldsomt til kampen som han beskriver som uvurderlig for klubben.
AA170524 Slik beskriver Chiwaula hvordan de ser på funksjonshemmede i hjemlandet.
VG170523 Hun beskriver Moore som en Gentleman med stor G.
VG170523 Hun beskriver sønnen som en mann i 20-årene.
VG170523 Elin beskriver hendelsen som « uvirkelig », og sier at det gjorde sterkt inntrykk.
VG170523 Vennene hennes beskriver Georgina som en « vakker jente med det varmeste hjerte og sjel » ¶
VG170523 Saffie var elev ved Tarleton Community Primary School, og læreren Upton beskriver beskjeden som hjerteskjærende.
VG170523 Øyenvitnet Andy Holey forteller BBC at han ventet på utsiden da han gikk i bakken av det han beskriver som en eksplosjon.
VG170523 Ifølge Holey skjedde det han beskriver som en eksplosjon i nærheten av billettluken ved en av inngangene til arenaen.
VG170523 Deretter sprenger de døra i det politiet selv beskriver som en kontrollert eksplosjon, før de stormer inn i huset.
VG170523 Kjøkkenbenkdrama er et begrep fra litteraturen og teatret, en såkalt analogi til det hverdagslige som finner sted ved kjøkkenbenken, og beskriver en form for mørk sosialrealisme.
SA170523 Det var veldig bra, sier idrettssjefen, som beskriver onsdagens motstander som « en stor og kraftfull spiller » etter å ha studert ham live og på video.
DN170523 For kort tid siden meldte Reuters at Arndale Shoppingsenter i Manchester er evakuert etter det vitner beskriver som " et stort smell ".
DN170523 Mennesker løper ut av Arndale kjøpesenter etter det vitner beskriver som et stort smell.
DN170523 Arndale Shoppingsenter i Manchester er evakuert etter det vitner beskriver som " et stort smell ", bare timer etter tragedien på Manchester Arena hvor 22 mennesker ble drept og 59 er skadet.
DN170523 Arndale Shoppingsenter i Manchester er evakuert etter det vitner beskriver som " et stort smell " ¶
DB170523 STERKE SCENER : Vitner beskriver hva som skjedde da en bombe eksploderte under en Ariana Grande-konsert i Manchester mandag kveld.
DB170523 Han beskriver hasjbaronen som kynisk og lite empatisk.
DB170523 Forsvareren beskriver videre påtalemyndighetens bevispresentasjon som « enkel », med tidsskjema, analyse og tolkninger av tekstmeldinger - uten å gå inn på de enkelte vitneforklaringene.
DB170523 Sterke scener : Vitner beskriver hva som skjedde da en bombe eksploderte under en Ariana Grande-konsert i Manchester mandag kveld.
DB170523 STERKE SCENER : Vitner beskriver hva som skjedde da en bombe eksploderte under en Ariana Grande-konsert i Manchester mandag kveld.
DB170523 STERKE SCENER : Vitner beskriver hva som skjedde da en bombe eksploderte under en Ariana Grande-konsert i Manchester mandag kveld.
DB170523 Medlemmer av det libyske samfunnet i Manchester beskriver den mistenkte terroristen som en litt tilbaketrukket, hengiven ung mann.
DB170523 Han forteller at det var rundt seks polititfolk som pågrep mannen, som kaféeiren beskriver som relativt kort av vekst.
DB170523 Beboere i Chorlton beskriver overfor Dagbladet området som et rolig og vennlig multikulturelt nabolag, og gatene kryr av små butikker. 22 personer ble drept, deriblant barn, og 59 personer ble skadet etter at en bombe gikk av i Manchester sentrum like før klokka 23.30 i går kveld.
DB170523 STERKE SCENER : Vitner beskriver hva som skjedde da en bombe eksploderte under en Ariana Grande-konsert i Manchester mandag kveld.
DB170523 Han beskriver tettstedet Sand Lake, der drapet på Drew fant sted, på følgende måte : ¶
DA170523 En person som kjenner familien, beskriver Salman Abedi som en stille gutt.
DA170523 Hos arrangøren Live Nation beskriver prosjektdirektør Christian Schøyen sikkerheten på Live Nations arrangementer som bra.
DA170523 Carina, Will og Jack begir seg ut på det traileren beskriver som « et siste eventyr », en påstand som motbevises av en ekstra scene etter rulleteksten.
BT170523 REDDE : Erin Jones og Abigail Lincoln beskriver hendelsen som forferdelig.
BT170523 REDDE : Erin Jones og Abigail Lincoln beskriver hendelsen som forferdelig.
AP170523 Øyenvitnet Elena Semino ventet på sin 17 år gamle datter, og beskriver det slik : ¶
AP170523 Det var definitivt en bombe, definitivt, sier hun, før hun beskriver opplevelsen av selve smellet : ¶
AP170523 Jeg stiller meg spørrende til at Veivesenet på egen hånd velger å ville bygge veien slik de nå beskriver det, og gjøre det på en måte som er i strid med avtalen for Oslopakke 3 fra juni i fjor.
AP170523 Det var veldig bra, sier idrettssjefen, som beskriver onsdagens motstander som « en stor og kraftfull spiller » etter å ha studert ham live og på video.
AA170523 En person som kjenner familien, beskriver Salman Abedi som en stille gutt.
AA170523 Han beskriver det som et enormt sjokk da han fikk vite at Roussos hadde mistet livet. 22 mennesker ble drept og 59 mennesker ble såret i terroraksjonen mot konsertlokalet der den amerikanske artisten Ariana Grande akkurat hadde avsluttet en konsert foran 21.000 tilhørere. 26-åring blant de døde ¶
AA170523 Flere øyenvitner beskriver forferdelige scener da ekslposjonen gikk av etter en Ariana Grande-konsert i Manchester.
AA170523 Elden beskriver påtalemyndighetens bevispresentasjon som « enkel », med tidsskjema, analyse og tolkninger av tekstmeldinger - uten å gå inn på de enkelte vitneforklaringene.
AA170523 Elden beskriver påtalemyndighetens bevisførsel som et « skuebrød » med mange « mener », « tror » og « kan tenkes å ha ».
VG170522 Han beskriver gløden rundt klubben på nordmøre lyser sterkt, selv om klubben ligger langt ned på tabellen.
VG170522 ENews ! beskriver sceneopptredenen som et « hakeslepp-øyeblikk » : ¶
VG170522 I tillegg blir det et ekstra felt i hver retning ( vekslingsfelt ) som sikrer atkomstene til Høvik og Sandvika i henholdsvis østre og vestre ende av Ramstadsletta, beskriver prosjektleder for E18 Vestkorridoren, Grete Tvedt overfor VG.
SA170522 Vedkommende er en mann, som politiet beskriver som ungdom.
DN170522 Skogen beskriver et generasjonsskifte på norsk sokkel.
DB170522 Sterke scener : Vitner beskriver hva som skjedde da en bombe eksploderte under en Ariana Grande-konsert i Manchester mandag kveld.
DB170522 CNN var med på aksjonen, og beskriver det hele som fredelig.
DB170522 Det hjelper ikke at Trump-leieren beskriver besøket som privat, kanskje « ultimat privat ».
DB170522 Overfor Dagbladet beskriver hun hendelsen som ekkel.
BT170522 Rød beskriver hva som for ham er det beste med motorinteressen.
BT170522 Skjeldal ble aldri munk, men han beskriver tiden i klosteret som den perioden i livet da han var mest i balanse.
BT170522 Skjeldal beskriver hvordan han blir oppsøkt og utfordret av en vakker ung kvinne.
BT170522 I stedet beskriver han teologien som en grunn til å stenge seg av fra verden.
BT170522 Den er bygget på artikler han skrev i sjelenød ; en slags omvendt huspostill der tekstene beskriver veien til tvil og frafall.
BT170522 Myten Magnus beskriver , er helt korrekt.
AP170522 Vedkommende er en mann, som politiet beskriver som ungdom.
VG170521 Vi har jobbet som svin for å vinne dette, beskriver han mens spillerne feirer i garderoben før gullet blir delt ut.
VG170521 Maxwell beskriver Ibrahimović som en bror for ham.
VG170521 - Jeg så vel ut som en typisk norsk hockeyspiller, beskriver Yttergård Jenssen overfor VG.
VG170521 En av disse mennene er broren til 37-åringen som er siktet for medvirkning til overlagt drap på ham - et drap som politiet beskriver som en ren henrettelse og hevn.
VG170521 Da hun fikk hjerneslaget jobbet hun fulltid som musiker i Stavanger symfoniorkester, noe hun beskriver som sin store lidenskap : ¶
SA170521 Fjorårets stortingsmelding Digital Agenda for Norge beskriver digitalisering som et kritisk middel for innovasjon og konkurransefortrinn.
SA170521 Han beskriver imidlertid situasjonen som « helt normal ».
SA170521 - Jeg så vel ut som en typisk norsk hockey-spiller, beskriver Yttergård Jenssen overfor VG.
FV170521 Han beskriver imidlertid situasjonen som « helt normal ».
DN170521 Ifølge tidsskriftet Foreign Policy beskriver kilder en allianse med frynsete nerver før middagen med den uforutsigbare amerikanske presidenten.
DN170521 Ifølge tidsskriftet Foreign Policy beskriver kilder en allianse med frynsete nerver før middagen med den uforutsigbare amerikanske presidenten.
DN170521 Tore Jørgensen beskriver seg som en inkluderende leder.
BT170521 Han beskriver imidlertid situasjonen som « helt normal ».
AP170521 Statsviter og Midtøsten-forsker ved Lunds universitet, Anders Persson beskriver Trumps tale i Riyadh som veloverveid, balansert og fri for tabber.
AP170521 Han beskriver imidlertid situasjonen som « helt normal ».
AP170521 - Jeg så vel ut som en typisk norsk hockey-spiller, beskriver Yttergård Jenssen overfor VG.
AA170521 Han beskriver talen som balansert og fri for tabber og tror arabiske ledere setter pris på at talen var blottet for krav om demokratisering og menneskerettigheter.
AA170521 Politiet i Trondheim har søndag sju personer i arresten for ulike forhold, og operasjonslederen beskriver natten som travel.
VG170520 Deler av fortellingen finner sted i 2009, og beskriver Singsakers liv og forhold før leserne ble kjent med ham i « Nådens omkrets ».
VG170520 Østlandet har fredag og lørdag vært det Moxnes beskriver som « klamt og lummert ».
DB170520 UiO beskriver en økonomisk krise som har gitt utslag i varemangel og sterkt økende spedbarnsdødelighet, mens inflasjon har gjort at folks penger er verdt svært lite.
DB170520 Senere under den ukelange reisen skal Trump besøke Israel, Belgia, Italia og Vatikanstaten, i det som mange analytikere beskriver som et svært krevende og ambisiøst program.
DB170520 Eller, som Breen beskriver det : Kulere, modigere, og « bedre » enn de kjedelige jente-jentene.
DA170520 Nå vil hun kjempe mot helsekuttene som folkevalgt, noe hun selv beskriver som en « møkkajobb ».
AP170520 Kritikere beskriver det som en krig mot det åpne internett, hvor ytringsfriheten havner i hendene til markedsaktørene.
AP170520 Men de beskriver også en virkelighet med manglende personlig frihet under Rouhanis styre.
VG170519 Aurora er som dere alle beskriver meget talentfull, dyktig, hardtarbeidende og en fantastisk musiker !
VG170519 Samuelson beskriver opphevelsen som en « total seier » i et intervju med Ekot.
VG170519 Slik beskriver Abdel-Hameed Idlib-provinsen, som han grunnet sitt grusomme tap, er blitt et talerør for : ¶
VG170519 Selv støtter han Free Syrian Army ( FSA ), som han beskriver som « mer moderate ».
VG170519 Abdel-Hameed beskriver dagen da kona Dalal ( 18 ) og parets ni måneder gamle tvillinger skulle begraves, som en vond drøm han trodde han skulle våkne fra.
SA170519 De skrev videre at verdensstjernene som kom til Oslo på forhånd visste hvilke plasseringer som ville føre til dopingtest - akkurat slik Mögenburg beskriver .
FV170519 De skrev videre at verdensstjernene som kom til Oslo på forhånd visste hvilke plasseringer som ville føre til dopingtest - akkurat slik Mögenburg beskriver .
DN170519 Rett før hun skulle ønske velkommen til årets ordinære generalforsamling, fikk tidligere styreleder Gislaug Rydland seg en overraskelse : - Da fikk jeg tildelt et ark med et alternativt styre, sier Rydland, som beskriver hendelsen som « relativt spesiell ».
DB170519 Andre beskriver 18-åringen som en flott person med god humor som gjorde andre glad.
DB170519 Selv beskriver den eksklusive kjeden som nå er kommet til Skandinavia Ling Ling-konseptet som « Hakkasans rampete lillesøster ».
DB170519 Indiewires filmkritiker David Erlich beskriver i et Twitter-innlegg stemninga i kinosalen som et « fengselsopprør i utfoldelse ».
AP170519 Han beskriver Obamas to perioder som « katastrofale ».
AP170519 Kilder i partiet beskriver forholdet mellom MdG-toppen i Trondheim og partiledelsen i Oslo som « ikke-eksisterende », mens forholdet mellom Hansson og Opoku som fortsatt « anstrengt ».
AP170519 Mange av de jeg snakker med om ensomhet, bærer på noe av det samme som du beskriver - en følelse av å ikke være god nok.
AP170519 De skrev videre at verdensstjernene som kom til Oslo på forhånd visste hvilke plasseringer som ville føre til dopingtest - akkurat slik Mögenburg beskriver .
AA170519 Operasjonslederen kan ikke si hvor omfattende skadene er, men beskriver hendelsen som dramatisk.
AA170519 Finne beskriver det som « et makabert syn », men han synes mest synd på bonden.
AA170519 Klasen, som han beskriver som ufattelig mange ballonger, var for stor til at han fikk den med seg i båten.
AA170519 Klasen, som han beskriver som ufattelig mange ballonger, var for stor til at han fikk den med seg i båten.
AA170519 Kilder i partiet beskriver forholdet mellom MDG-toppen i Trondheim og partiledelsen i Oslo som « ikke-eksisterende », mens forholdet mellom Hansson og Opoku som fortsatt « anstrengt ».
VG170518 Klare nevner rakettangrepet mot Syria som en slik hendelse, og beskriver det som flaks at ikke Russland eller Syria svarte.
VG170518 Kilder med inngående kjennskap til prosessen beskriver møtet mellom moren og presidenten som « det reelle gjennombruddet i saken ».
VG170518 Børge Brende beskriver det som noen svært intense dager før flyet med French tok av sent tirsdag kveld.
DB170518 Han beskriver hendelsen som uvirkelig.
DB170518 Kari Hilde French, publiserte onsdag kveld et innlegg på sin blogg, hvor hun beskriver gleden over å endelig ha fått sønnen hjem fra Kongo etter åtte år.
DB170518 Samtidig beskriver han pedofili-sammenlikningen som « grov », og mener tegninga er stigmatiserende.
DB170518 I en mail til Dagbladet beskriver Schutz tegneserien som « skammelig ».
DB170518 Filmen er laget for å kunne sees av tilskuere i samme alder, og Williams beskriver det som svært meningsfullt å lage slike filmer.
AP170518 Han beskriver saken som « den største heksejakten på en politiker i amerikansk historie ».
AA170518 Kristiansen beskriver kameraten som en kompromissløs type.
AA170518 Hun beskriver kollegaen som humørfylt, raus, omsorgsfull og med en usedvanlig stor arbeidskapasitet.
AA170518 Hun beskriver ham som en samvittighetsfull og kunnskapsrik lege.
VG170517 Jeg bruker den fortsatt ikke så mye, men det er noe som jeg skal arbeide med, og som jeg skal bli bedre på å gjøre, sier han til VG før han beskriver drømmescoringen : ¶
VG170517 Karoline og Maren har pyntet seg i det de humoristisk beskriver som « den tradisjonelle SUS-bunaden », og gratulerer hele Norge med dagen.
VG170517 - Jeg er sikker på at vi kommer til å høre fra Comey om hvorfor han ikke handlet før, dersom det stemmer det han angivelig beskriver .
VG170517 Moren beskriver de siste årene som en tid fylt av « enorme belastninger og påkjenninger ».
VG170517 Helseminister Bent Høie, som selv er gift med en mann, beskriver den nye homo-rangeringen som fantastiske nyheter.
DB170517 Hans mor, Kari Hilde French, publiserte onsdag kveld et innlegg på sin blogg, hvor hun beskriver gleden over å endelig ha fått sønnen hjem fra Kongo etter åtte år.
VG170516 Overfor VG beskriver han viktigheten av å få et tidlig mål, slik at de hadde noe å forsvare, for det fysiske ville få en viktig betydning for slitne Viking-bein.
VG170516 En bekjent av de tre mistenkte beskriver dem overfor Expressen som en nær vennegjeng som ofte er sammen.
SA170516 Statens forhandlingsleder Leif Forsell beskriver forhandlingene hittil som vanskelige, og sier at situasjonen fortsatt er utfordrende.
SA170516 - Stemningen på Stadion er merkbart bedre enn tidligere i sesongen, med tendenser til sang fra begge kortsidene, ikke bare den ene, sier Bøyum, som beskriver stemningen etter hjemmelagets tidlige 1 - 0-scoring som « ikke langt unna årsbestestemning ».
SA170516 Han beskriver lagets følelse inn mot kampen med at de hadde « skuldrene under hoftehøyde ».
FV170516 Sogneprest Nils Terje Andersen i Vågsbygd kirke beskriver familiens tro slik : - Hvis ikke de er kristen, er ingen av oss det.
DN170516 Flere ministre beskriver det som en « intens » diskusjon.
DB170516 Davidsen beskriver en utvikling der Rosenborg har vunnet kamper - uten å imponere spillemessig.
DB170516 Bjerketvedt fortalte Dagbladet at han ikke kjenner seg igjen i NRKs beskriver om opprør og antydninger om krisemøter.
AP170516 - Stemningen på Stadion er merkbart bedre enn tidligere i sesongen, med tendenser til sang fra begge kortsidene, ikke bare den ene, sier Bøyum, som beskriver stemningen etter hjemmelagets tidlige 1 - 0-scoring som « ikke langt unna årsbestestemning ».
AP170516 Han beskriver lagets følelse inn mot kampen med at de hadde « skuldrene under hoftehøyde ».
AA170516 Statens forhandlingsleder Leif Forsell beskriver forhandlingene hittil som vanskelige, og sier at situasjonen fortsatt er utfordrende.
AA170516 Statens forhandlingsleder Leif Forsell beskriver forhandlingene hittil som vanskelige, og sier at situasjonen fortsatt er utfordrende.
VG170515 I varselet beskriver varsleren hvordan ulike ledere har sanksjonert føringen om å avslutte kampen mot kriminelle nettverk som profitterer på narkosalg.
VG170515 Smith beskriver den kritiske skadede kameraten som en « suksessrik advokat og en snill mann som elsker å fly ».
NL170515 Politiet har imidlertid foretatt det de beskriver som vitneavhør i saken.
NL170515 Festivalen mener selv at filmen, som de beskriver som ellevill, absurd og vanvittig morsom, skiller seg ut fra tidligere åpningsfilmer.
NL170515 Denne « forskningen » gikk hand i hand med det Niemi beskriver i følgende sitat : « For myndighetene dreide det seg om innlemmelse av begge folk ( samer og kvener ) i nasjonalstaten - integrering heter det i dag ».
FV170515 Jeg er ikke lege og beskriver dette kanskje feil, men for oss er dette strålende nyheter, sier han.
DN170515 Norges Banks beskriver CDO som et gjeldsinstrument med sikkerhet i en underliggende portefølje av en eller flere typer verdipapirer, lån eller andre aktiva.
DB170515 De beskriver alvorlige konsekvenser for hele verden som vil følge endringene i det ugjestmilde nord.
DB170515 Uten å vite hvilken materialpakke hun har fått og hvordan hun har sydd det sammen, er det vanskelig å si noe mer om akkurat den situasjonen hun beskriver , sier Hilde Øya.
DB170515 Romania, resulterte nylig i en beslutning om midlertidig forbud mot rumenske myndigheters nedriving av hjemmene til rom-familier sør i Romania, hvor ordføreren i byen Eforie omtaler rom-befolkningen som en infeksjon og beskriver dem som « hunder ».
DB170515 Kristian Tolonen, analysesjef i NRK, sier de har lagt merke til en kontinuerlig nedgang i tradisjonell tv-seing siden 2010, som han beskriver som toppåret for lineær TV.
DA170515 Jeg er ikke lege og beskriver dette kanskje feil, men for oss er dette strålende nyheter, sier han.
DA170515 Under ransakelse hos de siktede skal politiet ha funnet utbytte i det avisen beskriver som hundretusenkronersklassen.
AP170515 Det er betegnende at de første encyklopediene ( de ble skrevet på 1200-tallet ), som beskriver alle skaperverkets livsformer, dels var ordnet alfabetisk, og dels etter den bibelske skapelsesberetningen.
AP170515 Bildet viser en natur som er henvendt mot jorden, og som beskriver en symfonisk, økologisk helhet.
AP170515 Daniel Herman, Tsjekkias helseminister, beskriver presidentens uttalelser som « uakseptable », selv om de skulle ha vært ment som en spøk.
AP170515 Personer som er eller har vært tett på presidenten, beskriver Schiller som en person med svært god tilgang til Trump.
AP170515 Jeg er ikke lege og beskriver dette kanskje feil, men for oss er dette strålende nyheter, sier han.
AP170515 Under ransakelse hos de siktede skal politiet ha funnet utbytte i det avisen beskriver som hundretusenkronersklassen.
AA170515 Putin beskriver Nord-Koreas rakettest som skadelig og farlig.
AA170515 Europol beskriver situasjonen som stabil.
AA170515 Røykdykker Bent Bråteng beskriver slukkingsarbeidet som krevende.
AA170515 Jeg er ikke lege og beskriver dette kanskje feil, men for oss er dette strålende nyheter, sier han.
AA170515 Under ransakelse hos de siktede skal politiet ha funnet utbytte i det avisen beskriver som hundretusenkronersklassen.
VG170514 Steen Jensen beskriver tonen i debatten som « forferdelig » ¶
VG170514 Mange mener at eliten og mediene ikke har tatt bekymringene deres på alvor, og føler seg hverken sett eller forstått, beskriver Taraku.
VG170514 Det beskriver hva NSM anslår at sårbarhetsnivået ligger på.
DB170514 Utgiveren av boka, Alfred A Knopf, beskriver nykommeren som « en bok med detaljer som kun en tidligere president kan servere ».
DA170514 MGP-general Jan Fredrik Karlsen beskriver det som en stor opplevelse å sitte i salen under året konkurranse.
BT170514 Mange beskriver ofte nordmenn som innesluttet og lukket.
BT170514 Mange beskriver nordmenn som innesluttet og lukket.
AP170514 På sine hjemmesider beskriver Cartivator Group hvordan fly krever rullebaner og biler trenger veier.
AA170514 MGP-general Jan Fredrik Karlsen beskriver det som en stor opplevelse å sitte i salen under året konkurranse.
VG170513 Vi hadde momentum med oss, mens de tre øvrige lagene visste at de allerede var inne, beskriver Fulhams Scott Malone til BBC.
VG170513 Artikkelen gir økt kunnskap om dyrs adferd rundt menneskelevninger, og beskriver også hva slags merker hjorten satte på knoklene.
VG170513 Her kan du se : Kartet over angrepene ¶ 22-åringen beskriver det som en smal sak å endre koding og gå til nye dataangrep.
FV170513 MGP-general Jan Fredrik Karlsen beskriver det som en stor opplevelse å sitte i salen under året konkurranse.
DB170513 Denne gang grunnet en video fra 2005 der Trump beskriver hvordan man kan opptre rundt kvinner når man er rik og berømt som han er.
DB170513 Organisasjonen beskriver at det over hele Syria i 2016 er dokumentert rundt 100 bombeangrep på i alt 20 sykehus, 11 klinikker, et ambulansesenter, en blodbank og et varehus for medisinsk utstyr.
DB170513 Human Rights Watch mener Jaquesson er utsatt for en fordreid framstilling av virkeligheten, mens frilansjournalist Pål Refsdal, som har lang fartstid fra Syria, beskriver påstandene som « bare tull ».
DB170513 Syria-kjenneren beskriver imidlertid et knallhardt regime, også før krigen brøt ut i 2012.
DA170513 Lederen av EL og IT Forbundet beskriver seg selv som mellomfornøyd med hvordan EØS-saken landet.
AA170513 Informanten Hedda beskriver det som viktig « at du husker at kua har vært kalv ».
VG170512 Da VG beskriver saken for direktør i Forbruker Europa, Ragnar Wiik, omtaler han den som « drøy ».
VG170512 - Det er et misforhold mellom virkeligheten Siv Jensen beskriver som finansminister og løftene hun tillater seg som partileder, svarer Dørum.
VG170512 Han beskriver signaleffekten som et vedtak fra en norsk arbeidstagerorganisasjon.
VG170512 Romantisk arkitektur og frodige omgivelser er det som beskriver byen Sintra, litt utenfor Lisboa, aller best.
SA170512 Luftforsvaret beskriver i hemmeligstemplet rapport enorme hull i dagens norske luftvern, skriver Klassekampen.
DB170512 Han beskriver antallet personer som slapp inn uten å få ID sjekket, som « vesentlig », men ønsker ikke å utdype tallet.
DB170512 Eks-soldaten beskriver seg seg som en høyre-nasjonalist.
DB170512 Dagbladet finner i etterkant en artikkel fra det russiske nyhetsstedet NTV som beskriver angrepet.
DB170512 - Du beskriver deg som nasjonalist, og at du støtter det radikale høyrepartiet Pravi Sektor.
DA170512 Israels ambassade i Norge beskriver vedtaket som umoralsk, diskriminerende og dobbeltmoralsk.
DA170512 Han beskriver signaleffekten som et vedtak fra en norsk arbeidstakerorganisasjon.
AP170512 I sosiale medier beskriver reisende at togene var forsinket - og stappfulle av folk : ¶
AP170512 Luftforsvaret beskriver i hemmeligstemplet rapport enorme hull i dagens norske luftvern, skriver Klassekampen.
AP170512 Her snakker de også om det du beskriver som skrekkhistorier om at man kan bæsje på seg, og jeg anbefaler at dere ser denne før dere eventuelt kaster dere ut i utforskningen.
AA170512 Han beskriver signaleffekten som et vedtak fra en norsk arbeidstakerorganisasjon.
AA170512 Luftforsvaret beskriver i hemmeligstemplet rapport enorme hull i dagens norske luftvern, skriver Klassekampen.
AA170512 Slik beskriver Israels ambassade i Norge LOs vedtak om å jobbe for en internasjonal boikott av landet.
AA170512 Slik beskriver Israels ambassade i Norge LOs vedtak om å jobbe for en internasjonal boikott av landet.
VG170511 | Wæhler ( 41 ) klar for Sogndal : - Et eventyr ¶ 41 år gamle Kjetil Wæhler beskriver Sogndal-comebacket som et eventyr - og vil ikke utelukke at han fortsetter også etter denne sesongen.
VG170511 Vi skal se mye mer fotball enn vi noen gang har gjort, beskriver Thomas Berntsen.
VG170511 Han beskriver det som en « uheldig start på prøvene » da masken ikke virket som den skulle.
VG170511 FBI-ansatte beskriver oppsigelsen som « et slag i magen ».
VG170511 juni, som blant annet beskriver den praktiske gjennomføringen av uttaket.
SA170511 Comey beskriver oppsigelsen som « et slag i magen ».
SA170511 Samtidig beskriver FBI-ansatte oppsigelsen som « et slag i magen ».
SA170511 Naboen beskriver gutten som « en zoombie » og sier guttens hjem var i en forfallen tilstand.
SA170511 Osvoll beskriver stilen som romersk i hovedleiligheten, mens de tre andre leilighetene er « normale ».
SA170511 Slik beskriver Sagosen selv det som skjedde : ¶
DN170511 Comey beskriver oppsigelsen som « et slag i magen ».
DN170511 Samtidig beskriver FBI-ansatte oppsigelsen som « et slag i magen ».
DB170511 Derfor har de konservative beskrevet Moon som en sikkerhetstrussel, sier Tønnesson og beskriver Moon som « de unges kandidat ».
DB170511 Comey selv beskriver oppsigelsen som « et slag i magen » i et brev gjengitt av CNN.
DB170511 Samtidig beskriver FBI-ansatte oppsigelsen som « et slag i magen ».
DB170511 Naboen beskriver gutten som « en zoombie » og sier guttens hjem var i en forfallen tilstand.
DB170511 Comey selv beskriver oppsigelsen som « et slag i magen » i et brev gjengitt av CNN.
DB170511 april, informerer han om det han beskriver som lyssky virksomhet fra « klaner » og « subetniske » grupper.
BT170511 Comey selv beskriver oppsigelsen som « et slag i magen » i et brev gjengitt av CNN.
BT170511 Samtidig beskriver FBI-ansatte oppsigelsen som « et slag i magen ».
BT170511 Nå blir det snakk om det Tryti beskriver som en « beskjeden reklame » på syklene.
BT170511 Han beskriver en usunn fartskultur i deler av bygden i Kvam.
BT170511 Osvoll beskriver stilen som romersk i hovedleiligheten, mens de tre andre leilighetene er « normale ».
AP170511 I dikt og romaner beskriver forfatteren i eksil hvordan nordkoreanere lever slavebundet, i materiell nød og uten kunnskap om omverdenen.
AP170511 Comey selv beskriver oppsigelsen som « et slag i magen » i et brev gjengitt av CNN.
AP170511 Samtidig beskriver FBI-ansatte oppsigelsen som « et slag i magen ».
AP170511 Osvoll beskriver stilen som romersk i hovedleiligheten, mens de tre andre leilighetene er « normale ».
AP170511 Slik beskriver Sagosen selv det som skjedde : ¶
AA170511 Comey beskriver oppsigelsen som « et slag i magen ».
AA170511 Comey selv beskriver oppsigelsen som « et slag i magen » i et brev gjengitt av CNN.
AA170511 Samtidig beskriver FBI-ansatte oppsigelsen som « et slag i magen ».
AA170511 april beskriver lærer Torhild Flisnes en skremmende virkelighet der detaljstyring, unyttige møter og overbetalte ledere forpester tilværelsen til de som skal undervise. « 400 nye mellomledere skal ansettes i Trondheim kommune » og « over en toårsperiode skal 700 avdelings-ledere få 150000 timer med lederutviklin
VG170510 GODT MØTE : Både Donald Trump og Sergej Lavrov beskriver onsdagens møte som godt.
VG170510 Smellen var så kraftig, beskriver Helgesen.
SA170510 Det gjelder blant annet å ha en handlingsplan mot doping, som beskriver helt konkret hvilke tiltak som skal gjøres.
SA170510 Han beskriver også Weinbergs kast som imponerende.
FV170510 - Jeg er bekymret over argumentene og tidspunktet for Comeys avskjed, sier den republikanske senatoren Richard Burr, mens Justin Amash, en annen republikaner, beskriver deler av Trumps brev til Comey som « bisarr ».
FV170510 Han beskriver også Weinbergs kast som imponerende.
DB170510 Bjerketvedt forteller til Dagbladet at han ikke kjenner seg igjen i NRKs beskriver om opprør og antydninger om krisemøter.
DB170510 Han beskriver boringen i Korpfjell som et unødvendig og aggressivt brudd på de globale klimaavtalene som Norge har signert, deriblant Paris-avtalen.
AP170510 Det er spesielt, og det beskriver den enorme spagaten politimestrene står i, sier han.
AP170510 Det gjelder blant annet å ha en handlingsplan mot doping, som beskriver helt konkret hvilke tiltak som skal gjøres.
AP170510 Han beskriver også Weinbergs kast som imponerende.
AA170510 - Jeg er bekymret over argumentene og tidspunktet for Comeys avskjed, sier den republikanske senatoren Richard Burr, mens Justin Amash, en annen republikaner, beskriver deler av Trumps brev til Comey som « bisarr ».
AA170510 Jeg mener den beskriver de sosiale mekanismene mellom ungdom på en sterk måte.
VG170509 Han beskriver dronningen som naturlig, ekte og gjennomført.
VG170509 - Det er den jeg beskriver som « Beauty and the Beast»-kjolen, sier Jan Thomas og sikter til Sonjas valg festantrekk ved blant annet et av arrangementene rundt bryllupet til kronprinsesse Victoria og prins Daniel i 2010, samt en kongelig jubileumsfest i New York året etter.
VG170509 Patterson på sin side beskriver samarbeidet som « et høydepunkt i karrieren ».
VG170509 - Vi reagerer på hvordan LO og Ap beskriver arbeidslivet i Norge.
SA170509 - Jeg er bekymret over argumentene og tidspunktet for Comeys avskjed, sier den republikanske senatoren Richard Burr, mens Justin Amash, en annen republikaner, beskriver deler av Trumps brev til Comey som « bisarr ».
SA170509 For meg er nok begreper som likhet, likeverd og gjensidighet noe som burde ligge tett opp mot et fungerende rettferdighetsprinsipp, og dermed ikke i tråd med islam og sharia slik dere beskriver dette.
DA170509 - Vi reagerer på hvordan LO og Ap beskriver arbeidslivet i Norge.
AA170509 Vitner beskriver aksjonen som dramatisk, der store mengder væpnet politi strømmet inn på togstasjonen, sperret av områder og skyflet folk ut til ventende busser.
AA170509 Vitner beskriver aksjonen som dramatisk, der store mengder væpnet politi strømmet inn på togstasjonen, sperret av områder og skyflet folk ut til ventende busser.
AA170509 Prytz, som har vært ansatt siden 2014, beskriver skolen som en fantastisk arbeidsplass.
AA170509 Næringsminister Monica Mæland beskriver Norsk katapult som « en sløydsal, som bedrifter og forskningsmiljøer kan bruke på deling, og som gjør at ideer utvikles raskere, rimeligere og bedre ».
VG170508 - Vi spiller heavy metal-fotball, beskriver Sarpsborg-treneren.
VG170508 Så du ? Beskriver ekskjæresten som « seksuelt sprengstoff » ¶
VG170508 Tysklands forbundskansler Angela Merkel beskriver valget som « en seier for et sterkt og samlet Europa og for fransk-tysk vennskap ».
VG170508 mai neste år som beskriver den praktiske gjennomføringen, fremdriftsplan og relevante smitteforebyggende tiltak.
DN170508 Le Pens valgkampleder David Rachline beskriver navnebyttet som et åte som skal lokke til seg nye velgere.
DN170508 NUPI-forsker Pernille Rieker tror det vil bli utfordrende for Macron å lede Frankrike, som hun beskriver som et dypt splittet land.
DB170508 Garrow har klart å få flere av dem i tale, og de beskriver en svært lidenskapelig, sensuell og seksuell ung mann.
DB170508 Overfor The Irish Times beskriver han gjenopprettelsen som « ekstremt betydningsfull ».
DB170508 Da politiet tok seg lenger inn i leiligheten ble de møtt av det Boston Globe beskriver som et grufullt syn.
AP170508 NUPI-forsker Pernille Rieker tror Macron står ovenfor en stor utfordring når han skal lede Frankrike, et land hun beskriver som dypt splittet.
AP170508 Le Pens valgkampleder David Rachline beskriver navnebyttet som et åte som skal lokke til seg nye velgere.
AP170508 Reelt beskriver tidligere statsminister Bondevik disse konfidensielle samtalene, på Slottet, som « meget nyttige ».
AP170508 mai neste år som beskriver den praktiske gjennomføringen, framdriftsplan og relevante smitteforebyggende tiltak.
AA170508 Miljøminister David Heurtel i Quebec beskriver regnmengdene som historisk. ( ©NTB ) ¶
AA170508 NUPI-forsker Pernille Rieker tror det vil bli utfordrende for Macron å lede Frankrike, som hun beskriver som et dypt splittet land.
AA170508 Le Pens valgkampleder David Rachline beskriver navnebyttet som et åte som skal lokke til seg nye velgere.
AA170508 I løpet av den siste uken har så mange som 100.000 mennesker flyktet, og Paulsen beskriver situasjonen som « sjokkerende og dramatisk ».
AA170508 NTNU beskriver selv på sin hjemmeside med stolthet Kalvskinnet som universitetets « mest sentrale campus omtrent midt i bykjernen av Trondheim ».
VG170507 Moussa Njie, som kanskje skulle hatt straffespark på stillingen 0-0, beskriver Steens vurderinger som « tull ».
VG170507 NUPI-forsker Pernille Rieker tror det vil bli utfordrende for Macron å lede Frankrike, som hun beskriver som et dypt splittet land.
DB170507 Miljøminister David Heurtel i Quebec beskriver regnmengdene som historisk.
DB170507 Valgmedarbeiderne beskriver samtalen som « vennlig ».
DB170507 Petter Vennerød, som jobbet sammen med Wam, beskriver det som helt fantastisk å jobbe sammen med ham.
DB170507 Petter Vennerød beskriver ham som åpen person, for dem som stod ham nær.
DA170507 Det andre prosjektet Olin jobber med handler om fotografen Lene Maria Fossen, som Olin beskriver som et usedvanlig fototalent, som også lider av ekstrem anoreksi.
DA170507 De tok ikke høyde for at mange av dem som kommer er sterkt traumatiserte, sier Olin og beskriver hvordan flere ble sykere av å få livet satt på vent.
AP170507 Naboer som Aftenposten har snakket med beskriver den pågrepne faren som en hyggelig og sindig mann.
AA170507 De beskriver samtalen som « vennlig ».
VG170506 Simen Næss Hagen, som driver motorsportsnettstedet parcferme.no, var til stede på Hockenheim og beskriver det han så på denne måten til VG : ¶
VG170506 Det blir for mye alabi-satsinger, beskriver Berge.
VG170506 Norsk Helseinformatikk ( NHI ) beskriver turistdiaré som en « akutt diarésykdom som skyldes smitte fra forurenset mat og vann », og videre at « dårlig hygiene i forbindelse med matlaging er en viktig årsak ». Én av fire rammede blir så syke at de må holde sengen.
FV170506 Overfor Aftenposten innrømmer hun at hun faktisk stemte feil i det hun beskriver som en « forvirrende votering ».
DB170506 Han beskriver en relativt kontrollert kamp, der alt gikk som planlagt.
DB170506 Lines beskriver bestillingen som en « merkelig storskalasatsning som hang sammen med den svenske utenrikspolitikken med Olof Palme i spissen ».
DB170506 Plutselig var det masse bråk ute i korridoren, beskriver Murphy.
DB170506 Sammen har paret sakte, men sikkert klatret opp i toppsjiktet blant såkalte Instagram-influencers, et uttrykk som beskriver internett-personligheter, eller internett-kjendiser, med mange tilhengere.
BT170506 Slik beskriver dronning Sonja følelsen av å bli medlem av Oslo Militære Samfund.
AP170506 Philippe Hauët beskriver seg selv som en globaliseringsmotstander og synes det er vanskelig å stemme på liberale Emmanuel Macron.
AP170506 Daglig leder i Hold Norge Rent, Lise Keilty Gulbransen, var på Langåra i Oslofjorden og ryddet en strand hun beskriver som « svært forsøplet ».
VG170505 Du tør ikke, for du vet hva som kommer i garderoben etterpå, beskriver han.
VG170505 Stanghelle bemerker i intervjuet at talen som beskriver Norge i sin alminnelighet også har fått noe kritikk.
SA170505 Personen ble kjørt til SUS med det operasjonslederen i Sør-Vest politidistrikt beskriver som mindre skader.
SA170505 I fjor tapte Györ finalen mot CSM Bucharest på straffespark, og Grimsbø beskriver en fantastisk ramme rundt de to siste kampene.
DB170505 Slik beskriver KPMG funnene etter intervjuer med en rekke ansatte.
DB170505 De to siste kildene karakteriserer ikke adferden som trakasserende eller utilbørlig, men beskriver en adferd som de opplever som uakseptabel.
DB170505 Hun beskriver fotograferingen som veldig ubehagelig, og sier at hun selv forsøkte å si fra.
DA170505 Kjell Jonevret beskriver valget om å bli trener i Sør-Afrika som en stor opptur.
AP170505 Hun beskriver forholdene som en arvesynd som har fått pågått i altfor lang tid.
AP170505 I fjor tapte Györ finalen mot CSM Bucharest på straffespark, og Grimsbø beskriver en fantastisk ramme rundt de to siste kampene.
SA170504 Eiendom Norge beskriver april 2017 som en av de svakeste månedene på flere år.
SA170504 Tidligere landslagstrener for damer, Egil Kristiansen, beskriver Kristoffersen som det største talentet Norge hadde på kvinnesiden sammen med Therese Johaug.
DB170504 37-åringen lå i teltet sitt da hun hørte det hun beskriver som et « voldsomt brøl ».
DB170504 Hun beskriver fotograferingen som veldig ubehagelig.
DB170504 Hurtigruten opplyser at de opplevde det de beskriver som en bekymringsfull vekst i havnekostnadene etter at den nye havneloven trådte i kraft.
DB170504 Det er mye som skjer hele tiden, men det er det som beskriver oss best.
BT170504 Eiendom Norge beskriver april 2017 som en av de svakeste månedene på flere år.
AP170504 Macrons bevegelse skal representere fremskritt og modernitet, men progressiviteten han beskriver er i realiteten en opprettholdelse av status quo pakket inn i et yngre og freshere innpakningspapir, skriver Ingeborg Misje.
AP170504 Eiendom Norge beskriver april 2017 som en av de svakeste månedene på flere år.
AP170504 Tidligere landslagstrener for damer, Egil Kristiansen, beskriver Kristoffersen som det største talentet Norge hadde på kvinnesiden sammen med Therese Johaug.
AA170504 Hurtigruten opplyser at de opplevde det de beskriver som en bekymringsfull vekst i havnekostnadene etter at den nye havneloven trådte i kraft.
AA170504 Hurtigruten opplyser at de opplevde det de beskriver som en bekymringsfull vekst i havnekostnadene etter at den nye havneloven trådte i kraft.
VG170503 I et intervju med Aftenposten beskriver Siv Jensen Høyre som « vår beste venn, som samtidig er vår sterkeste konkurrent ».
DN170503 Høyres Kårstein Eidem Løvaas beskriver tirsdagens utfall som et godt kompromiss.
DN170503beskriver Hillary Clinton seg selv som en borger som er en del av motstandsbevegelsen mot president Donald Trump.
DN170503 I et intervju på en Women for Women International-konferanse beskriver nå Hillary Clinton seg selv som en borger som er en del av motstandsbevegelsen mot president Donald Trump.
DN170503 Jeg er selv både investor og mediegründer, så jeg forstår smerten som Geir Engdahl beskriver i reportasjen.
DB170503 I New York Times' artikkel beskriver avisa hvordan Trump til slutt - motvillig - gikk med på å beklage uttalelsene « dersom noen ble fornærmet av dem ».
DB170503 Denne gang grunnet en video fra 2005 der Trump beskriver hvordan man kan opptre rundt kvinner når man er rik og berømt som han er.
DB170503 Stubberud beskriver Jensen som en mann med mye menneskekjærlighet.
DA170503 Situasjonen der nå er svært ulik det jeg beskriver i boka, sier han.
DA170503 - Boka er todelt : Hoveddelen beskriver en reise i 2005, ikke så lenge etter oransjrevolusjonen.
AA170503 Øyenvitner beskriver eksplosjonen som svært kraftig, og flere mener bomben ble utløst av en selvmordsbomber.
AA170503 Høyres Kårstein Eidem Løvaas beskriver tirsdagens utfall som et godt kompromiss.
DN170502 Onsdag møtes presidentkandidatene Emmanuel Macron og Marine Le Pen til det mange beskriver som den avgjørende tv-duellen før velgerne går til urnene på søndag.
DN170502 Politiet beskriver ulykkesstedet som kaotisk.
DB170502 Slik beskriver Oslo kommune utfordringene : « For barn kan det å bo trangt gjøre det vanskelig å ta med venner hjem og å få plass og ro til skolearbeid.
DB170502 Steen og Walmann beskriver tida etter MGP som « tre, fire måneder stappa inn i én måned », og de er klare på at de er takknemlige for den posisjonen de har kommet i.
DA170502 Slik viser Abbas at også han gjør sitt, sier Swalha, og beskriver hvordan intern palestinsk politikk nok en gang blir påvirket av fjerne makter.
DA170502 Politiet beskriver ulykkesstedet som kaotisk.
BT170502 Der hvor vi tror Eikefjord imidlertid har helt rett, er når hun beskriver samfunnssituasjonen vår i dag : Den kristne kulturarven er i spill, og det bidrar til å gjøre KrFs politikk desto mer relevant og viktig.
AP170502 Politiet beskriver ulykkesstedet som kaotisk.
AP170502 I forbindelse med disse angrepene har vi snakket med flere kilder som beskriver lignende symptomer som etter flyangrepet mot Khan Sheikhoun.
AP170502 Human Rights Watch ( HRW ) la mandag frem rapport for FN om den syriske regjeringens bruk av kjemiske våpen og beskriver et « tydelig mønster » for hvordan Syria bruker kjemiske våpen.
AP170502 I forbindelse med disse angrepene har vi snakket med flere kilder som beskriver lignende symptomer som etter flyangrepet mot Khan Sheikhoun.
AP170502 Human Rights Watch ( HRW ) la mandag frem rapport for FN om den syriske regjeringens bruk av kjemiske våpen og beskriver et « tydelig mønster » for hvordan Syria bruker kjemiske våpen.
AA170502 Politiet beskriver ulykkesstedet som kaotisk.
AA170502 Human Rights Watch ( HRW ) la mandag fram rapport for FN om den syriske regjeringens bruk av kjemiske våpen og beskriver et « tydelig mønster » for hvordan Syria bruker kjemiske våpen.
AA170502 « Ikke uttal deg på mine vegne er du snill, når du beskriver « oss trøndere », skriver Nina Bollingmo Rosvoldsve.
AA170502 « Ikke uttal deg på mine vegne er du snill, når du beskriver « oss trøndere » » skriver Nina Bollingmo Rosvoldsve i dette debattinnlegget.
AA170502 Ikke uttal deg på mine vegne er du snill, når du beskriver « oss trøndere ».
VG170501 Han får trædt pasninger gjennom veldig små åpninger, beskriver Trondsen om svensken.
VG170501 Vi skaper ikke de helt store sjansene, men vi er mye inne i sekstenmeteren deres, sa Bakke, som beskriver de hektiske sluttminuttene kort : ¶
VG170501 - Vi har Odd « på gaffelen », beskriver Tollås Nation mens han gestikulerer.
DB170501 Av franske medier, deriblant Le Monde, beskriver de som « den sorte blokken ».
DB170501 LA Times beskriver meldingene som uhyggelige : « en hvit mann med brun shorts bar en pistol og skjøt mot det som ifølge vitner var rundt 30 personer samlet rundt et basseng, de fleste av dem afroamerikanere ».
DB170501 Moss beskriver videre fremtidssamfunnet som et mareritt.
VG170430 - Fra bunnløs fortvilelse til ekstrem stolthet, beskriver Lars Bohinen overfor VG etter kampen.
VG170430 Advokaten til Kenneth Williams ( 38 ) beskriver henrettelsen som grusom.
VG170430 Hun beskriver 10-årsmarkeringen av datterens forsvinning som « en grusom markør på stjålet tid ».
SA170430 Williams' advokat beskriver henrettelsen som grusom.
FV170430 På sine egne nettsider beskriver NORSAR skjelvet slik : ¶
DB170430 Williams' advokat beskriver henrettelsen som grusom.
DB170430 » Hun beskriver frieret som « skikkelig fint ».
AP170430 Kurdiske tjenestemenn beskriver den amerikanske styrkeforflyttingen som en buffer mellom dem og Tyrkia.
AP170430 Williams' advokat beskriver henrettelsen som grusom.
AA170430 Kurdiske tjenestemenn beskriver den amerikanske styrkeforflyttingen som en buffer mellom dem og Tyrkia.
AA170430 Williams' advokat beskriver henrettelsen som grusom.
AA170430 Williams' advokat beskriver henrettelsen som grusom.
DB170429 Zlatan har gitt ut boka « Jeg er Zlatan » der han beskriver litt av hva som skjedde : ¶
DB170429 Guvernør Asa Hutchinson sier at Wendy Kelly, direktør ved Arkansas Department of Correction, beskriver Williams' bevegelser som « hosting uten lyd », men medievitner har forklart at de hørte lyder.
DB170429 Slik beskriver forfatter Kristoffer Egeberg den ukonvensjonelle norsk-amerikanske alliansen i boka « Fredsnasjonen Norge » - et omfattende verk om militære fredsbevarende og sivile operasjoner under norsk flagg de siste to tiårene, belyst fra mange vinkler.
DB170429 « De beskriver at tilbudet til beboerne er å betrakte som klanderverdig, noe som understøttes av rapportene fra Fylkesmannen og Helsetilsynet.
DB170429 Ifølge kommunerevisjonens rapport beskriver etaten arbeidsmiljøet og kulturen ved Villa Eik som spesiell og lite profesjonell.
DB170429 - Hun beskriver at hun ble tatt kvelertak på, og deretter utsatt for et overgrep, enten som en gjennomført voldtekt eller et forsøk på voldtekt.
DB170429 Riksantikvaren vil ikke svare direkte på hva de mener om at Fortidsminneforeningen beskriver avtalen de inngikk med Naturhistorisk museum som ulovlig.
DB170429 Hun beskriver opptrinnet til Samfunnspartiet som « forkastelig, grusomt og idiotisk ».
BT170429 Han beskriver kritikken fra programmet som tynn.
VG170428 Styrelederen beskriver stemningen på supportermøtet på følgende vis : ¶
VG170428 Tasmin Lucia-Khan har avvist det som står i søksmålet, og holder ikke tann for tunge når hun beskriver sine eks-kolleger overfor VG.
VG170428 I rettssaken leste aktor blant annet opp dagboknotater der 33-åringen beskriver drapet : ¶
VG170428 Det er uklart hva slags missil det er snakk om, men både sørkoreanske og amerikanske myndigheter beskriver oppskytingen som mislykket.
VG170428 KrFs første nestleder Olaug Bollestad ( 55 ) beskriver seg selv som en « sentrumsperson ».
DB170428 Andreassen beskriver navnebyttet som « å sette leppestift på en bulldog », skal Expert slik vi kjenner det snart være historie.
DB170428 Alle benekter enhver befatning med bortføringen, men politiet beskriver pågripelsene som et viktig gjennombrudd.
DB170428 Behn beskriver sin alternative kjørerute som en « dyp veikant ».
BT170428 Knut Christian Høvik, generalsekretær i organisasjonen, beskriver gebyret som « uhørt ».
BT170428 Han beskriver sin far som en farlig løgner og manipulator.
AA170428 Alle benekter enhver befatning med bortføringen, men politiet beskriver pågripelsene som et viktig gjennombrudd.
DB170427 Solskjær forteller at brødrene er to forskjellige typer spillere, selv om han beskriver begge to som typiske « tiere ».
DB170427 Sander Svendsen beskriver seg selv og broren på lik måte.
DA170427 Alle benekter enhver befatning med bortføringen, men politiet beskriver pågripelsene som et viktig gjennombrudd.
DA170427 En ringsone for bevegelse, som tar opp alle de forskjellige retninger og byens bevegelsesmønster, beskriver arkitekten bak dette forslaget.
DA170427 Det er et mål med vårt forslag å bevare den intime stemningen på stedet, beskriver arkitekten bak forslaget.
DA170427 Slik beskriver Sparebank1 SR-Bank sitt kvartalsresultat.
BT170427 Samferdselsminister Ketil Solvik-Olsen ( Frp ) beskriver kritikken fra NHO som overflødig.
BT170427 For noen tegneserier beskriver tilværelsen din ( nesten ) slik den faktisk er.
AP170427 Dette er to av hovedfunnene i rapporten « Fysisk aktivitet ; omfang, tilrettelegging og sosial ulikhet » der vi beskriver og analyserer utviklingen av fysisk aktivitet i den voksne norske befolkningen i perioden 1985 - 2015.
AA170427 I den siste Rapporten fra Norges Bank ( 22/3-17 ) beskriver en figur hvordan boliginvesteringer og oljeinvesteringer i 2015 er like store.
VG170426 århundre », og beskriver det slik : ¶
VG170426 Det gjør det enda verre å opprettholde folketallet her, beskriver Lundgren.
SA170426 Bondelaget beskriver kravet som ambisiøst, et begrep statens forhandlingsleder Leif Forsell også tok i bruk.
FV170426 Han beskriver livet som tøft om dagen.
DB170426 United-manager José Mourinho beskriver Zlaten som mentalt sterk.
DB170426 Sarah Kane er ekspresjonist, og beskriver indre smerte gjennom ytre bilder.
DB170426 Terje Sporsem, som er nominert til « Årets standupkomiker », beskriver Åsleik Engmark som en « veldig god venn ».
DB170426 Henrik Thodesen beskriver Åsleik Engmark som en optimistisk og motiverende kollega.
DA170426 Hun beskriver kunsten, følelsene de vekker i henne.
AP170426 | Slik beskriver Røde Kors-sjefen situasjonen i Jemen : « Et helvete på jord » og « den mest alvorlige krisen i verden » ¶
AA170426 Han beskriver Rakhmat Akilov ( 39 ) som intelligent og driftig og understreker at han vokste opp i en « klassisk sovjetfamile », som var sekulær.
AA170426 Bondelaget beskriver kravet som ambisiøst, et begrep statens forhandlingsleder Leif Forsell også tok i bruk.
VG170425 Jenner har også en imponerende selvinnsikt når hun beskriver hvorfor hun jåler tilværelsen til med designerklær, sminke og høye hæler i så stor grad.
VG170425 Det er også befriende når hun beskriver skammen i hvordan hun som mann ble tatt på fersken av sine tre ekskoner i å stjele undertøyet deres for eget bruk.
VG170425 Hun beskriver sønnen som snill, nesten litt naiv, og med personligheten til et barn.
SA170425 Hvordan tror du andre beskriver oss som par ?
DN170425 Evercore trekker samtidig frem utsiktskommentarene som en positiv faktor og beskriver kommentarene som oppstemt.
DN170425 I valgkampen, og også etter at han ble president, har Trump kommet med kraftige utfall mot det han beskriver som « urettferdig handel ».
DN170425 Canada har alt lovet å kjempe mot det de beskriver som « urettferdig straffetoll », og har varslet søksmål hvis nødvendig.
DA170425 - Dette jeg beskriver kan vi muligens se i 2030.
BT170425 april beskriver en tydelig kobling mellom tiggere fra Romania og personer fra samme land som sedvanemessig begår alvorlig kriminalitet.
AP170425 Si ;D-innlegg : Hannah Baker beskriver en type ensomhet jeg kjenner meg igjen i.
AA170425 FNs nødhjelpskontor ( OCHA ) beskriver situasjonen i Jemen som alarmerende og får støtte fra FNs barnefond ( UNICEF ).
AA170425 FNs nødhjelpskontor ( OCHA ) beskriver situasjonen i Jemen som alarmerende og får støtte fra FNs barnefond ( UNICEF ).
AA170425 Vitenskapsmuseet presenterer tirsdag ettermiddag det de beskriver som et sensasjonsfunn : « Det er aldri funnet så mange økser i samme depot før i Norge.
AA170425 Forsvareren vil ikke gå inn på hva som feiler henne, men beskriver det som en « medisinsk alvorlig situasjon » som var under utvikling.
AA170425 Forsvareren vil ikke gå inn på hva som feiler henne, men beskriver det som en « medisinsk alvorlig situasjon » som var under utvikling.
VG170424 Han beskriver dansken som har deltatt på alle treningene i vinter, selv om beina har vært slitne.
VG170424 Mandag postet Williams et bilde på sin Instagramkonto, på forlovedens bursdag, der hun beskriver hvor mye det ufødte barnet betyr for henne, skriver People. «...
VG170424 Retten beskriver varetektsfengslingen som « tvingende nødvendig ». 17-åringen har sittet i varetekt siden hendelsen, siktet for brudd på en paragraf under terrorbestemmelsene i straffeloven.
VG170424 Etter en liten pause så fortsatte hun forklaringen med å lese opp dagboknotater fra 2003 for retten, hvor hun beskriver tidligere reiser til hytta på Beitostølen : ¶
VG170424 Moren beskriver det på sin side som en mangeårig kamp mot skole- og helsevesen.
VG170424 Hun beskriver det som « verdens verste sykehus » i sine egne dagboknotater.
SA170424 Etter at den tiltalte moren fikk forlate rettssalen, begynte aktor så med sitt innledningsforedrag, som beskriver hva påtalemyndigheter mener har skjedd i saken.
SA170424 Hun beskriver sine kunder som svært velstående og har helt andre erfaringer enn det DNBs undersøkelse viser.
SA170424 Hans agent Pavel Zika har bekreftet dødsfallet, og beskriver det som en « stor tragedie.
FV170424 Hun beskriver sine kunder som svært velstående og har helt andre erfaringer enn det DNBs undersøkelse viser.
DB170424 Slik beskriver en av Gjermund Cappelens barndomsvenner den dømte hasjbaronen som sitter tiltalt for grov korrupsjon og innførsel av 13,9 tonn hasj.
DB170424 Det var først mot slutten av 90-tallet de to møttes i det vitnet beskriver som tre-fire restaurantbesøk.
DB170424 - Da beskriver han, og fra da av begynner han å bruke navnet Eirik.
DB170424 Hun ble sendt til sykehuset med hjernerystelse og nakkesleng, og beskriver hvordan hun fryktet for livet.
DB170424 I sin daværende tilstand, som hun selv beskriver som « manisk », klarte hun ikke å kontrollere seg.
DA170424 * Informantene beskriver en hverdag preget av ensomhet, frykt og maktesløshet.
BT170424 Etter at den tiltalte moren fikk forlate rettssalen, begynte aktor så med sitt innledningsforedrag, som beskriver hva påtalemyndigheter mener har skjedd i saken.
BT170424 Hun beskriver sine kunder som svært velstående og har helt andre erfaringer enn det DNBs undersøkelse viser.
BT170424 Men jeg kjenner systemet ganske godt og har stor forståelse for at en mor i en slik situasjon som denne saken beskriver , velger eller kan ha følt seg tvunget til å prøve å hjelpe datteren sin fordi hun opplever at « systemet svikter », skriver Nina Langfeldt.
AP170424 Radiokanalen sendte mandag et innslag som beskriver hvordan innsatte i danske fengsler går rundt med klær utstyrt med navn og telefonnummer til Danmark største advokatkontorer innenfor strafferett.
AP170424 I boken beskriver Joly kommisjonens president Juncker som en edderkopp som bygger allianser i alle retninger : ¶
AP170424 Han beskriver rammeplanen som barnehagens grunnlov og sier den bygger videre på den norske barnehagetradisjonen der leken har en helt sentral plass.
AP170424 Etter at den tiltalte moren fikk forlate rettssalen, begynte aktor så med sitt innledningsforedrag, som beskriver hva påtalemyndigheter mener har skjedd i saken.
AP170424 Hun beskriver det vi allerede vet om fornorskningen, blant annet at samisk språk ble forbudt i skolen og samiske barn måtte bo på internat.
AP170424 Hun beskriver sine kunder som svært velstående og har helt andre erfaringer enn det DNBs undersøkelse viser.
AP170424 Hans agent Pavel Zika har bekreftet dødsfallet, og beskriver det som en « stor tragedie.
AA170424 Han beskriver truslene som veldig vage, og eleven som la ut bildene skrev ikke at vedkommende selv skulle gjøre noe.
AA170424 Han beskriver rammeplanen som barnehagens grunnlov og sier den bygger videre på den norske barnehagetradisjonen der leken har en helt sentral plass.
VG170423 Tidsskriftet for Den norske legeforening beskriver opioider som stoffer med morfinlignende effekt.
SA170423 Pave Frans beskriver mange av leirene i Europa hvor flyktninger blir plassert som konsentrasjonsleirer.
SA170423 Han beskriver « Zucca » som en lederskikkelse i Rangers-garderoben.
DB170423 Rapporter fra den russiske delrepublikken beskriver en fangeleir nær Argun.
DB170423 Den britiske avisa beskriver hvordan homofile skal ha blitt kontaktet, og lurt i feller av gjerningsmennene.
DB170423 Rapporten beskriver hvordan « en målrettet, vedvarende og ressurssterk utenlandsk aktør har spionert på Danmark », i et forsøk på å misbruke informasjonen på « rekruttering, utpressing eller planlegging av ytterligere spionasje.
BT170423 Han beskriver « Zucca » som en lederskikkelse i Rangers-garderoben.
AP170423 Han beskriver « Zucca » som en lederskikkelse i Rangers-garderoben.
VG170422 Saken fortsetter under videoen, hvor Flugstad Østberg beskriver følelsen etter en dårlig start på Lahti-VM.
SA170422 Det er spennende å se måten han beskriver Luis Suárez på.
FV170422 Det er spennende å se måten han beskriver Luis Suárez på.
DB170422 Det var han allerede fra han var ung, beskriver den tidligere Sky-syklisten.
DB170422 - Han var et knutepunkt i laget, som alltid hadde noe å bidra med, beskriver den 23-årige tidligere lagkameraten av Scarponi.
DB170422 Rapporten beskriver at et ungdomsmiljø representerer en særlig utfordring.
DA170422 I et intervju for kort tid siden viser ikke Assad noe tegn til moderasjon, og beskriver absolutt all opposisjon mot ham som en jihadistisk offensiv støttet av Vesten.
BT170422 Det er spennende å se måten han beskriver Luis Suárez på.
AP170422 Det er spennende å se måten han beskriver Luis Suárez på.
VG170421 O'Reilly selv beskriver det som « enormt nedslående » å måtte slutte : ¶
VG170421 Kris kjenner seg ikke igjen i måten eksektefellen beskriver henne i sin kommende bok.
VG170421 Naboen beskriver familien som veldig reservert. 39-åringen som bor på adressen har han bare sett et par ganger.
SA170421 Et ekkokammer er en metaforisk beskrivelse, som beskriver en situasjon hvor informasjon, ideer eller oppfatninger blir forsterket gjennom repetert kommunikasjon og repetisjon innenfor en avgrenset gruppe.
DB170421 Jeg har ikke ord som beskriver dette, sier han til The Telegraph.
DB170421 Boucheron beskriver politikollegaen som en god mann, en snill mann og som en dedikert og profesjonell politimann.
DB170421 Han beskriver saken som « grusom ».
DB170421 Ifølge The Sun beskriver han slippet av videoen som uhyggelig.
DB170421 Vi står stille og hører hans hester slå over i galopp utover mot de himmelske gressganger », beskriver kunstnerkollega Karl Erik Harr i sin nekrolog.
DB170421 PREGET : Hilde Louise Asbjørnsen, jazzsanger og revyartist, beskriver Knut Borges bortgang som et personlig tap.
DB170421 Kilder avisen har snakket med beskriver stemningen som « svært betent, vemodig og bitter ».
AA170421 Både unge og eldre beskriver en gjensidig glede, og de ser at de er hverandres ressurser !
VG170420 Hun beskriver et enormt politioppbud som har sperret av et stort område rundt Champs-Élysées.
VG170420 RANSAKET HUS : VG er til stede utenfor adressen politiet aksjonerte mot natt til fredag som ligger i et område naboene beskriver som rolig, uten mye bråk.
VG170420 Naboer beskriver familien som reservert ¶
VG170420 Naboen beskriver familien som veldig reservert, og 39-åringen som bor på adressen har han bare sett et par ganger.
VG170420 Nørbech beskriver opplevelsen som « skremmende » og « surrealistisk ».
VG170420 Også ved akuttovernattingen i Bergen, som drives av Kirkens bymisjon, beskriver de situasjonen for tiggerne som svært dårlig etter tirsdagens Brennpunkt-dokumentar.
VG170420 Hun beskriver symptomene : ¶
VG170420 Moren beskriver et helt vanlig familieliv, men med en grusom hemmelighet som alle har vært klar over - uten at det har vært snakket mye om.
SA170420 Landslagssjefen beskriver Marit som en sentral spiller på landslaget i to perioder.
DN170420 Bloomberg beskriver Chikirou som Mélenchons hemmelige utsendte til USA under nominasjonsvalget som Sanders i fjor kontroversielt tapte mot Hillary Clinton.
DB170420 Han beskriver høstens valg som både et veivalg, og et verdivalg for Norge, og peker på situasjonen andre steder i verden, hvor ytre høyre er i ferd med å få fotfeste mens etablerte partier har forvitret, og hvor folket åpnet øynene « først når det var for seint. » - Ser faretegn ¶
DB170420 Gahr Støre, som har blitt beskyldt for å være utydelig på hva partiet mener i forskjellige saker, har lovet en tydeligere linje etter landsmøtet, og beskriver årene fra 2013 og fram til i dag som en helt nødvendig politisk utviklingsfase.
DB170420 Han stiller seg sterkt kritisk til det danske TV-konseptet, som han beskriver som « helt tullete ».
BT170420 Like bak Ankerhytten ligger et minnesmerke med anker-biten og en minneplate som beskriver det som skjedde den 20. april 1944.
AP170420 Kommunikasjonsdirektør Mette Fossum beskriver fallet i omdømmeundersøkelsen som en « tydelig tilbakemelding » overfor DN, men sier at variasjoner i slike undersøkelser er noe de kan leve med.
AP170420 studieplass, og UiO beskriver det som det mest attraktive studiet i landet.
AP170420 Jonas Gahr Støre beskriver regjeringsprosjektet KrF støtter som et steg på vei mot oppløsning.
AP170420 Landslagssjefen beskriver Marit som en sentral spiller på landslaget i to perioder.
AA170420 Artikkel 50 er paragrafen i EU-traktaten som beskriver prosedyren for utmelding av EU.
AA170420 Sentrale kilder i Arbeiderpartiet beskriver forholdet mellom de to Ap-nestlederne som anstrengt, ifølge avisen.
AA170420 Avisen beskriver at de begge har ambisjoner om å bli den neste partilederen, og at det har vært kiving siden de tiltrådte som nestledere for to år siden.
VG170419 I en uttalelse fra O'Reilly selv beskriver han det som « enormt nedslående » å måtte slutte : ¶
VG170419 Han beskriver en hard konkurranse om rekrutter, fremmedkrigere og ressurser.
SA170419 Lidun beskriver tomten hun bygger på som verdens vakreste.
SA170419 Han beskriver systemet som banalt enkelt.
FV170419 Adel Khan Farooq beskriver hvordan islamistiske miljøer kan virke forlokkende på ungdommer på jakt etter identitet.
DN170419 May beskriver valget som et tillitsvotum over regjeringens ønske om sterkere kontroll over Storbritannias grenser og lovgiving.
DB170419 Mette Fossum, kommunikasjonsdirektør i Rema, sier at hun ikke er bekymret men beskriver likevel resultatet fra undersøkelsen som « en tydelig tilbakemelding fra publikum, som ikke er overraskende i lys av de siste månedenes støy rundt Rema ».
DB170419 De som stod nære Khan beskriver ham som en intellektuelt nysgjerrig student som var åpen om sin muslimske tilhørighet, men som stilte mange spørsmål.
DB170419 Likevel beskriver statsråden altså at Norge står overfor en eksplosjon i innvandringstallene.
DB170419 Planeten beskriver de som en « superjord », 40 lysår unna vår egen planet.
DB170419 Odd Isungset, redaktør i Brennpunkt, mener at de har vært tydelige på at programmet tar for seg et miljø i Bergen, og at de ikke beskriver et generelt problem.
DB170419 Han påpeker at « Lykkelandet » ikke beskriver hele miljøet i Bergen, og oppfordrer byens borgere til å besinne seg.
DB170419 Selv om initiativet får flere til å rynke på nesa, blir Mikenas også hyllet av tusenvis i sosiale medier, der flere beskriver henne som « modig ».
DA170419 Severin Eskeland beskriver selv filmen som en « psykologisk thriller », men det vil være en overdrivelse å si at « Lyst » er i besittelse av psykologisk dybde.
DA170419 Severin Eskeland beskriver selv filmen som en « psykologisk thriller », men det vil være en overdrivelse å si at « Lyst » er i besittelse av psykologisk dybde.
BT170419 May beskriver valget som et tillitsvotum over regjeringens ønske om sterkere kontroll over Storbritannias grenser og lovgiving.
BT170419 Lidun beskriver tomten hun bygger på som verdens vakreste.
BT170419 Han beskriver systemet som banalt enkelt.
AP170419 May beskriver valget som et tillitsvotum over regjeringens ønske om sterkere kontroll over Storbritannias grenser og lovgiving.
AP170419 Lidun beskriver tomten hun bygger på som verdens vakreste.
AP170419 Han beskriver systemet som banalt enkelt.
AA170419 May beskriver valget som et tillitsvotum over regjeringens ønske om sterkere kontroll over Storbritannias grenser og lovgiving. ( ©NTB ) ¶
VG170418 Afrikansk kultur står helt klart veldig sterkt hos meg, beskriver han.
VG170418 De beskriver Stephens som væpnet og farlig.
AP170418 Svenske medier beskriver handlingene som « torturlignende treningsmetoder ».
AA170418 IMFs rapport beskriver finansmarkedene som optimistiske og setter det i sammenheng med blant annet forventninger knyttet til markedsstimulerende tiltak i Kina.
VG170417 Etter det trenerduoen beskriver som en god treningsvinter, opplevde Burchnall og Lunde Aarsheim å miste nok en nøkkelspiller bare tre dager før seriestart.
VG170417 Politiet i den amerikanske byen Cleveland beskriver Steve Stephen ( 37 ) som « farlig og bevæpnet ».
VG170417 Her har det oppstått det man beskriver som et tunnelsyn.
DB170417 En drøy time senere forteller han at brannvesenet har fått søkt gjennom huset, som han beskriver som helt utbrent, uten å gjøre noen funn.
BT170417 Slik beskriver statssekretær Tom-Christer Nilsen ( H ) reaksjonen i Samferdselsdepartementet da Statens vegvesens regnefeil ble presentert for dem i fjor høst.
BT170417 Han beskriver i maleriske vendinger sine besvær i mange brev, og omtaler en valnøttstor hemoroide som av og til « kom ut ».
BT170417 Men slik beskriver våre deltakere kravene fra Nav i dag, og det ser ikke ut til å bli bedre.
AP170417 Utpå natten foretok politiet en kontrollert detonering av gjenstanden som PST beskriver å være en « primitiv improvisert sprengladning med begrenset skadepotensial ». 17-åringen ble med dette den tredje unge mannen fra Vadsø som kommer i PSTs søkelys knyttet til ekstrem islam.
VG170416 Avdelingsdirektør i Tolldirektoratet, Øyvind Hafsøe kjenner seg ikke igjen i situasjonen de ansatte beskriver .
DB170416 Johansson har tatt over rumenske CSM Bucuresti, og etter den nylige kvartfinaledobbelen mot FTC Budapest, som CSM gikk seirende ut av, beskriver den svenske treneren skandaløse scener under bortekampen i Ungarn.
DB170416 Nettstedet matt & patt beskriver trekket slik : ¶
DB170416 I påsken deltok hun i Pro Swim Series i Mesa i Usa, og klokket inn på 27.59 på 50 meter fri, med det hun selv beskriver som « en bowlingball i magen », forteller Team Usa, via danske BT.
DB170416 Det er mye som skjer hele tiden, men det er det som beskriver oss best.
DB170416 Det var på 70-tallet at Gessle var omreisende sykehustrubadur, noe han beskriver som svært lærerikt.
DB170415 De som kjente Khan beskriver ham som en intellektuelt nysgjerrig student som var åpen om sin muslimske tilhørighet, men som stilte mange spørsmål.
DB170415 INTERKONTINENTALT MISSIL : Nyhetsbyrået Yonhap beskriver disse som interkontinentale missiler, designet for rekkevidde på minst 5500 kilometer og for å frakte atomvåpen eller andre våpen.
DB170415 INTERKONTINENTALT MISSIL : Nyhetsbyrået Yonhap beskriver disse som interkontinentale missiler, designet for rekkevidde på minst 5500 kilometer og for å frakte atomvåpen eller andre våpen.
AP170415 Avisen beskriver også hvordan Morano opplevde 70 regjeringer og 20 år med fascistisk styre.
VG170414 Ett år senere skal kvinnen ifølge den tyske avisen ha sendt et brev der hun påstår at hun ble voldtatt, der hun blant annet beskriver at han hoppet på henne bakfra.
VG170414 Jenner beskriver Simpson videre som « det mest narsissistiske, egosentriske og trengende drittsekken sportsverdenen hadde sett ».
DB170414 Han beskriver Søre Osen som et populært tur- og hytteområde.
DB170414 Borchgrevink beskriver Kadyrov som en føydalherre som knuser og kuer all form for motstand i regionen.
DB170414 Omkar beskriver videoen som « skandaløs », og reagerer på Bosellis måte å omtale den filippinske mannen på. « (... ) han har ikke et navn, vi ser ikke fjeset hans tydelig og vi hører ham ikke snakke, han er helt enkelt et objekt som skal brukes av den hvite mannen (... ) » skriver Omkar blant annet, og stem
BT170414 Retten beskriver overgrepene som grove og mener de forsterkes ved at tiltalte var nabo og venn av ofrene og deres foreldre.
AA170414 Italienerne er bekymret for det de beskriver som " ekstremt skrøpelig " elektronikk.
VG170413 Emma beskriver det som « et perlebånd av blålys. » - De sperrer så av området og den nasjonale innsatsstyrken ville gå gjennom tingene hans, men det hadde jo vi gjort allerede, forteller hun.
VG170413 Han beskriver angrepet som « veldig, veldig velykket ».
DB170413 Avisa beskriver området som en « isgrotte », og trekker fram at supporterne sto oppe på en snøhaug bak det ene målet for å se kampen.
DB170413 Borchgrevink beskriver Kadyrov som en føydalherre som knuser og kuer all form for motstand i regionen.
DB170413 Til den populære talkshowverten beskriver Theron kollegaens uttalelser som « sinnssyke ».
DB170413 Klimkin beskriver det å sende Samojlova til Eurovision-finalen som en provokasjon fra Russlands side, ifølge Billboard.
DB170413 Hun beskriver det som « knusende ».
DA170413 MYE RÅNERE : Mange av dem som drar til Strømstad skjærtorsdag i påskeuken beskriver seg selv som rånere.
AP170413 Det var lørdag kveld at politiet i Oslo stanset gutten som bar på det som Politiets sikkerhetstjeneste beskriver som en « primitiv improvisert sprengladning med begrenset skadepotensial ».
AA170413 Han beskriver skader i ankler og forstuinger som typiske « påskeskader ».
AA170413 Der var det rundt 50 « rånebiler », slik operasjonsleder Lars Letnes beskriver det.
VG170412 SNAKKET BARE RUSSISK : Bekjente av 39 år gamle Akilov beskriver ham som belest og ikke spesielt religiøs.
VG170412 En undersøkelse bestilt av PST beskriver ekstrem islamisme i Norge som et « multietnisk fenomen ».
SA170412 Det vi vet om verb er at det beskriver handling.
SA170412 Alle verbene finnes i følgende setning, som beskriver Jesu siste måltid : «... tok han et brød, takket og brøt det, ga dem... » ( Lukas 22, vers 19 ).
SA170412 Tero Mäntylä hadde et håp om at han klarte å overbevise AaFK med det han beskriver som ei god oppkjøring, men den finske midtstopperen ble ikke registrert for spill i eliteserien.
DN170412 Hun beskriver parkeringssituasjon ved hovedkontoret som et « mareritt » og opplyser at de ved minst tre øyeblikkelig hjelp-situasjoner i fjor fikk problemer fordi brannbilen ble blokkert.
DB170412 Det handler blant annet om hva forsikringsbransjen definerer som en « ulykke », som forsikringsvilkårene ofte beskriver som en « plutselig fysisk ytre begivenhet ».
DB170412 Politimannen Martin Marmgren er en annen som beskriver den ekstremt krevende arbeidsdagen da terroren rammet Stockholm.
DB170412 Kommunaldirektør for barnehage og skole, Trine Samuelsberg, beskriver saken som « forferdelig vond og trist ».
DB170412 - Det er mange tårer, mye sorg, sier skolens rektor Maija Möller Grimakova, som beskriver Ebba som en glad jente som gjorde et helt spesielt inntrykk.
DB170412 Direktør for næringspolitikk og myndighetskontakt i NorgesGruppen, Bård Gultvedt, beskriver situasjonen onsdag formiddag som « betydelig roligere ».
DB170412 Han beskriver seg selv som en ekte « ragger », og vil heller bruke tida si i bilen sammen med gutta enn på sofaen med « et kvinnfolk ».
DA170412 Moslet beskriver Sana som en person som står støtt selv om hun har ett bein i norsk og ett i muslimsk kultur.
DA170412 Menneskerettighetsorganisasjoner og lokale medier beskriver en regelrett jakt på homofile i Tsjetsjenia.
DA170412 De er på Færøyene for å oppleve noen av stedene de har lest om i « Flatøybok », sagaverket som beskriver norsk historie fra mytisk tid til 1300-tallet.
DA170412 De er på Færøyene for å oppleve noen av stedene de har lest om i « Flatøybok », sagaverket som beskriver norsk historie fra mytisk tid til 1300-tallet.
AP170412 Boken « Sporskiftet » beskriver denne reisen og speiler ifølge forlaget Press både engasjementet og kontroversene rundt utviklingen av jernbanen i Norge.
AP170412 Boken beskriver signalsystemet ERTMS som et « bevegelig mål », som er skjøvet stadig lenger inn i fremtiden.
AP170412 Boken « Sporskiftet » beskriver denne reisen og speiler ifølge forlaget Press både engasjementet og kontroversene rundt utviklingen av jernbanen i Norge.
AP170412 Boken beskriver signalsystemet ERTMS som et « bevegelig mål », som er skjøvet stadig lenger inn i fremtiden.
AP170412 Danske Weekendavisen beskriver boken som en skildring av en stat der befolkningen i fanatisme og angiveri utfører religiøs lobotomi på seg selv og omgivelsene.
AP170412 Tero Mäntylä hadde et håp om at han klarte å overbevise AaFK med det han beskriver som ei god oppkjøring, men den finske midtstopperen ble ikke registrert for spill i eliteserien.
AA170412 Evangeliene beskriver situasjonen omkring Jesu død som kritisk for dem som fulgte ham.
VG170411 Putin beskriver hendelsen som en provokasjon fra opprørerne, og sier russiske etterretningsopplysninger tyder på at slike angrep har blitt planlagt i andre deler av Syria, inkludert i hovedstaden Damaskus.
VG170411 Baltaci beskriver sitt litterære prosjekt slik : ¶
VG170411 Mottakslederen beskriver den nå siktede 17-åringen som en livlig og flink gutt som lærte norsk tidlig.
VG170411 Politidirektoratet beskriver situasjonen som uavklart, både når det gjelder etterforskningen av den siktede 17-åringen og den øvrige trusselsituasjonen, og vurderer nye tiltak fortløpende.
VG170411 Foss og Wendelbo Sørensen beskriver prosjektet vellykket, både i forhold til hvordan det går med pasientene som har fått de nye organene, men også blant de pårørende til donorene.
SA170411 Flere beskriver hendelsen som rasisme og oppfordrer til boikott av flyselskapet, som selv hevder de er ledende på flygninger til Kina.
SA170411 | Eksplosjon ved Dortmunds spillerbuss : - Hele laget er i sjokk ¶ Én spiller er skadet etter det politiet beskriver som en eksplosjon utenfor spillerbussen til det tyske fotballaget Borussia Dortmund.
FV170411 RISØR : Politiet måtte mekle mellom naboer ¶ 17.07 : Politiet mottok det de beskriver som nødtelefon fra Engholmen, der naboer kranglet om veirett.
FV170411 | Eksplosjon ved Dortmunds spillerbuss - fotballstjerne sendt til sykehus med skader ¶ Én spiller skal være skadd etter det politiet beskriver som en eksplosjon utenfor spillerbussen til det tyske fotballaget Borussia Dortmund.
DN170411 Putin beskriver hendelsen som en provokasjon fra opprørerne, og sier russiske etterretningsopplysninger tyder på at slike angrep har blitt planlagt i andre deler av Syria, inkludert i hovedstaden Damaskus.
DN170411 Tilhengere beskriver forslaget som et effektivt presidentsystem etter mal fra USA.
DB170411 Den tidligere fotballspilleren beskriver situasjonen på stadion like etter som kaotisk, men forteller at situasjonen også ble håndtert på best mulig måte av både arrangøren og publikum.
DB170411 Med seg hadde han det politiet beskriver som en primitiv improvisert sprengladning med begrenset skadepotensial - en lightergassbeholder med biter av ståltråd teipet rundt.
DB170411 Nystuen beskriver beslaget som stort, skriver Romerikes Blad.
DB170411 Hun beskriver det som en stor lettelse at avgjørelsen nå er tatt i rettsapparatet, sier hennes forsvarer Ivar Blikra.
DA170411 Flere beskriver hendelsen som rasisme og oppfordrer til boikott av flyselskapet, som selv hevder de er ledende på flygninger til Kina.
DA170411 Menneskerettighetsorganisasjoner og lokale medier beskriver en regelrett jakt på homofile i Tsjetsjenia.
BT170411 | Eksplosjon ved Dortmunds spillerbuss - spiller skal være sendt til sykehus ¶ Én person skal være skadd etter det politiet beskriver som en eksplosjon utenfor spillerbussen til det tyske fotballaget Borussia Dortmund. Én person skal være skadet etter at en eksplosjon gikk av ved Borussia Dortmunds spillerbuss.
AP170411 Øyenvitner beskriver grusomme scener, med kroppsdeler spredt ut over det blodige kirkegulvet i Tanta.
AP170411 Venninnen beskriver « Idas » historie i en kronikk i Aftenposten.
AP170411 Venninnen beskriver « Idas » far i kronikken som manipulerende.
AP170411 Hun synes innlegget til venninnen er sterkt, og forstår godt det vanskelige dilemmaet hun beskriver .
AP170411 Det er helt andre skillelinjer enn høyre og venstre som best beskriver de ulike posisjonene, skriver Andreas C.
AP170411 | Eksplosjon ved Dortmunds spillerbuss - spiller skal være sendt til sykehus ¶ Én person skal være skadd etter det politiet beskriver som en eksplosjon utenfor spillerbussen til det tyske fotballaget Borussia Dortmund.
AA170411 Flere beskriver hendelsen som rasisme og oppfordrer til boikott av flyselskapet.
AA170411 Flere beskriver hendelsen som rasisme og oppfordrer til boikott av flyselskapet, som selv hevder de er ledende på flygninger til Kina.
VG170410 april beskriver Nordstad Moen som et av de fem-seks løpene han har pekt seg ut som viktige denne sesongen.
VG170410 Han beskriver eget lag som « seigt » og føler at tre kamper på seks dager ( Sandefjord har spilt tre kamper på syv dager ) er en medvirkende årsak.
VG170410 Slik beskriver politiadvokat Kathrine Tonstad hos PST det eksplosive materialet.
VG170410 Han beskriver det som en byrde som lettet fra skuldrene.
SA170410 Han beskriver angrepet som mislykket og at han forsøkte å flykte.
DB170410 Jeg kjenner ikke igjen det bildet PST beskriver på bakgrunn av de samtalene jeg har hatt med ham, sa Sigmond til Dagbladet mandag morgen.
DB170410 Jeg kjenner ikke igjen det bildet PST beskriver på bakgrunn av de samtalene jeg har hatt med ham, sier Sigmond.
DB170410 Han beskriver området som fint og rolig.
BT170410 Lørdag ble han i Oslo pågrepet med det politiet beskriver som en « primitiv improvisert sprengladning med begrenset skadepotensial ».
AP170410 Lørdag ble han i Oslo pågrepet med det politiet beskriver som en « primitiv improvisert sprengladning med begrenset skadepotensial ».
AA170410 Solberg beskriver møtet med Xi som " godt og fruktbart " og sier de to diskuterte internasjonale spørsmål og Xis møte med Trump nylig. ( ©NTB ) ¶
AA170410 Tøff, kynisk, observant, lojal og uhyre smart : Slik beskriver medieviter Gry Cecilie Rustad karakteren Sana.
VG170409 Redaktør i Aftenposten, Harald Stanghelle, skriver på Twitter at han kommer til å savne Borge, som han beskriver som et overflødighetshorn av jazz, kunnskap, humor og treffsikker verbalitet.
VG170409 Hun beskriver hvordan hun forsøkte å stoppe blodet som rant fra hode, øre og nese.
VG170409 SNAKKET BARE RUSSISK : Bekjente av 39 år gamle Akilov beskriver ham som belest og ikke spesielt religiøs.
VG170409 Han beskriver en ganske vanlig ung usbeker, og ikke spesielt religiøs.
VG170409 - Han har fire barn og jobber i bygningsbransjen, forteller hun, og beskriver ham som « intellektuell » og « belest ».
SA170409 Aftenposten-redaktør Harald Stanghelle beskriver Borge som et overflødighetshorn : ¶
DB170409 Han beskriver Borge som et varmt menneske med unike kunnskaper.
DB170409 Agnes Moxnes, kulturkommentator i NRK, beskriver ham en av landets største radioprofiler, og som en ener på formidling av musikk.
DA170409 I intervjuet med den kroatiske avisen viser ikke Assad noe tegn til moderasjon, og beskriver absolutt all opposisjon mot ham som en jihadistisk offensiv støttet av Vesten.
DA170409 Det setter jeg pris på, sier Stangeland, som beskriver seg selv om leder på følgende måte : ¶
DA170409 juli leverte Riksrevisjonen for tid tilbake fra seg en rapport som beskriver omfattende svikt i arbeidet med såkalt objektsikring, beskyttelsen av vitale bygg og anlegg mot terror og andre trusler, som « svært alvorlig ».
DA170409 Aftenposten-redaktør Harald Stanghelle beskriver Borge som et overflødighetshorn : ¶
DA170409 juli leverte Riksrevisjonen for tid tilbake fra seg en rapport som beskriver omfattende svikt i arbeidet med såkalt objektsikring, beskyttelsen av vitale bygg og anlegg mot terror og andre trusler, som « svært alvorlig ».
BT170409 Minst én person skal ha blitt ført bort, som vitner beskriver som en mann i 30-årsalderen.
AP170409 Han beskriver angrepet som mislykket og at han forsøkte å flykte.
AP170409 I dokumentet beskriver fondet sine forventninger til skattebetaling og skattetilpasning i de rundt 9000 selskapene fondet har investert oljepenger i.
AP170409 Enda vondere er det å lese når vi vet at det faktisk finnes tilbud skreddersydd for problematikken moren beskriver .
VG170408 Man kan bli litt trippende og det bremser, beskriver hekkeløperen, før han avslutter : ¶
VG170408 Foto : Heiko Junge, NTB scanpix ¶ 2016-sesongen beskriver Iuel som en lang kamp for til slutt å få se 55-tallet.
VG170408 Overfor avisen beskriver kronprinsessen det som har skjedd som « en enorm sorg og tomhet ».
SA170408 TV 2s fotballekspert Jesper Mathisen beskriver Ødegaards Heerenveen-opphold som en stor skuffelse så langt.
FV170408 FOTO : Nesvold, Jon Olav / NTB scanpix TV 2s fotballekspert Jesper Mathisen beskriver Ødegaards Heerenveen-opphold som en stor skuffelse så langt.
DB170408 Svenske myndigheter beskriver det som et terrorangrep.
DB170408 Hun har selv besøkt flere helsetun og aldershjem, og beskriver en situasjon hvor pleiere gjør sitt ytterste for å gi de gamle en verdig omsorg, men mangler ressurser.
DB170408 Fire er bekreftet drept etter det svenske myndigheter beskriver som et terrorangrep.
DB170408 Én mann som mottar en av Rothburys kjærlighetserklæringer beskriver det som en pur glede.
DB170408 ¶ VASKER BLOD : Dagen etter det svenske myndigheter beskriver som et terrorangrep i Stockholm vasker Sven Eric Franson vekk blod fra et inngangsparti.
DB170408 En lastebil ble gjort om til et våpen i det svenske myndigheter beskriver som et terrorangrep.
DB170408 I Drottninggata i sentrum av den svenske hovedstaden ble flere personer meid ned av en lastebil i det svenske myndigheter beskriver som et terrorangrep.
DB170408 Hun beskriver gårsdagens terrorangrep i Stockholm.
DB170408 Den uavhengige forsvarseksperten beskriver situasjonen i Syria som ekstremt kompleks, og mener at perspektivet mangler i omtalen av den : ¶
DB170408 Som vennen og forfatteren Sven Kærup Bjørneboe beskriver ham i boken « Ung mann i lang frakk » ( 2003 ) : « Jeg har sjelden møtt et menneske som på en så avslappet, naturlig, hverdagslig måte dreide enhver liten femminutters samtale inn på tilværelsens grunnspørsmål, gåten, den ukjente dimensjon.
DB170408 Hun beskriver det som har skjedd som « en enorm sorg og tomhet ».
BT170408 TV 2s fotballekspert Jesper Mathisen beskriver Ødegaards Heerenveen-opphold som en stor skuffelse så langt.
AP170408 Folk flyktet i panikk fra bilen som bante seg vei gjennom den trange gågaten, og øyenvitner beskriver grusomme scener.
AP170408 Folk flyktet i panikk fra bilen som bante seg vei gjennom den trange gågaten, og øyenvitner beskriver grusomme scener.
AP170408 Vitner beskriver det som en mann i 30-årsalderen.
AP170408 Nederst i kronikken beskriver han fire tiltak mot ekstremistgruppenes rekruttering.
AP170408 TV 2s fotballekspert Jesper Mathisen beskriver Ødegaards Heerenveen-opphold som en stor skuffelse så langt.
AA170408 Hun beskriver Märsta sentrum som helt stille i går kveld, og sier det var ikke så mange som ønsket å snakke med dem.
VG170407 Alle vet han er livsfarlig stående, men ikke alle er klar over at han også har eliteferdigheter på bakken, beskriver Meek.
VG170407 Et annet vitne beskriver panikken da lastebilen kom.
VG170407 Syrias president Bashar Al-Assads kontor fordømmer USAs angrep, ifølge AP, og beskriver det som en uforsvarlig og uansvarlig oppførsel.
VG170407 * Plan of Action mellom Helse- og omsorgsadepartementet og NHFPC ( 2017-2020 ) - Norge har en helsesamarbeidsavtale med Kina fra 1999, og fra denne utgår det en handlingsplan, som er flerårig og som nærmere beskriver rammene for samarbeidet mellom landene.
DB170407 De beskriver kryssermissilangrepet som en aggresjon mot et selvstendig land og utgjør et brudd på folkeretten, ifølge russiske TASS.
DB170407 Politiet beskriver ham som en mann de ønsker å komme i kontakt med, fordi han var i nærheten av åstedet i det aktuelle tidsrommet.
DB170407 ) Men når trebarnsmoren Kjersti Cecilie Jensen beskriver Pornhub i VG eller på Dagsnytt 18, høres det sånn ut : « For min del fremstår dette innholdet som overgrepsbilder av barn (...
DA170407 Han beskriver det hele som et mageplask for statsråden.
BT170407 Bussoli beskriver kaotiske reaksjoner.
AP170407 Bussoli beskriver kaotiske reaksjoner.
AP170407 Ifølge BBC beskriver Kreml USAs angrep som en aggressiv handling, og at det skader russisk-amerikanske forbindelser.
AA170407 Bussoli beskriver kaotiske reaksjoner.
AA170407 ETA beskriver seg videre som en avvæpnet organisasjon.
VG170406 Politisjefen beskriver funnet som stort og sier han er glad for at det gikk bra og at ingen ble skadet.
VG170406 Også Tveit beskriver hendelsen i skogen som alvorlig.
SA170406 Han beskriver det hele som et mageplask for statsråden, ifølge NTB.
SA170406 Slik beskriver han selv målet til iTromsø i pressesonen en halvtime etter kampslutt.
DB170406 Forbudet beskriver homofil praksis som « ikke-tradisjonelle seksuelle relasjoner ».
BT170406 Det skal ikke være mistanke om noe kriminelt og politiet beskriver hendelsen som en fallulykke.
BT170406 Videre var det vitneforklaringer og DNA som underbygget det hun sa, ifølge dommen, som beskriver voldtekten for grov og særlig krenkende.
AP170406 » Slik beskriver AFP-fotografen Mohamed Al-Bakour scenene som møtte ham da kan kort tid etter gassangrepet kom til sykehuset i Maaret al-Numan, 15 kilometer fra Khan Sheikhun der angrepet skjedde.
AP170406 De beskriver foreldre som kommer inn til sykehuset med barn i armene som allerede er døde og ikke kan reddes.
AP170406 Slik beskriver Galam Le Pens vei til seier i avisen Financial Times.
AP170406 » Slik beskriver AFP-fotografen Mohamed Al-Bakour scenene som møtte ham da kan kort tid etter gassangrepet kom til sykehuset i Maaret al-Numan, 15 kilometer fra Khan Sheikhun der angrepet skjedde.
AP170406 De beskriver foreldre som kommer inn til sykehuset med barn i armene som allerede er døde og ikke kan reddes.
AP170406 Han beskriver det hele som et mageplask for statsråden.
AP170406 - Filmen viser det som den lange og grundige dommen beskriver .
AP170406 Slik beskriver han selv målet til iTromsø i pressesonen en halvtime etter kampslutt.
AA170406 Han beskriver det hele som et mageplask for statsråden.
VG170405 Lena Dunham beskriver selv prosessen i sitt ukentlige nyhetsbrev « Lenny Letter » som ble sendt ut tirsdag.
DB170405 Slik beskriver Røde Kors-fotograf, Olav A.
DB170405 ( Dagbladet ) : Den russiske avisa Novaja Gazeta beskriver i en større artikkel hvordan Tsjetsjenia har iverksatt en kampanje rettet mot delrepublikkens homofile.
DB170405 Hvorvidt dette var spesielt utvalgte konti, eller om det beskriver kvaliteten på hele databasen, er selvsagt et annet spørsmål.
BT170405 - Det finnes øyenvitneskildringer som beskriver hvordan mennesker får elektrosjokk og tortureres og om hvordan mennene stenges inne i betongskjul, sier RFSLs viseformann Magnus Kolsjö.
AA170405 - Det finnes øyenvitneskildringer som beskriver hvordan mennesker får elektrosjokk og tortureres og om hvordan mennene stenges inne i betongskjul, sier RFSLs viseformann Magnus Kolsjö.
AA170405 » Hva beskriver så de « danske tilstander » som helseministeren sikter til ?
VG170404 I perioden mellom 1978 og 2016 har isbreen minsket 1,14 kilometer, og Thompson beskriver reisene til stedet som å besøke et " dødssykt familiemedlem ".
VG170404 Koalisjonen beskriver angrepet som en « massakre », og anklager regimet for å stå bak.
VG170404 Det beskriver et hus med så store og omseggripende mangler at det må totalrenoveres.
VG170404 Han beskriver hvordan han kjenner seg.
VG170404 Jeg blir ofte trøtt og sliten når jeg kommer hjem, beskriver hun.
SA170404 I den 120 sider lange dommen beskriver tingretten hvordan Hussains bidrag er mye mer enn vennskapelig hjelp.
SA170404 Berntsen, også han rogalending, beskriver kicket man får av å spille med store summer.
FV170404 Berntsen, også han rogalending, beskriver kicket man får av å spille med store summer.
DN170404 Lagmannsretten beskriver havnens opptreden som kritikkverdig, men mener den ikke har misbrukt sin myndighet.
DB170404 Luciano Gonçalves, president for den portugisiske dommerforeningen, beskriver angrepet som « skamfullt », og uttrykker frykt for dommernes liv.
DB170404 Han beskriver de tre som to yngre gutter og en mann.
DB170404 Han beskriver det videre etterforskningsarbeidet som omfattende, og kan på nåværende tidspunkt ikke si noe om når politiet vil kunne offentliggjøre noen av deres konklusjoner.
DB170404 Jinder mener det er lite intelligent av Läckberg å gjøre et feministisk poeng ut av dette, i og med at artisten selv beskriver seg selv som en « ganske ordentlig jævla utpreget feminist ».
DA170404 Koalisjonen beskriver angrepet som en " massakre ", og den anklager regimet for å stå bak.
DA170404 Professor Dincsahin beskriver imidlertid en problemstilling også Vesten har måtte ta stilling til i Midtøsten.
DA170404 I den 102 sider lange dommen beskriver Oslo tingrett hvordan Hussains bidrag rundt 20-åringens beslutning om å faktisk reise til Syria og slutte seg til IS, er mye mer enn vennskapelig hjelp.
BT170404 Heller ikke han beskriver raset som særlig spesielt.
BT170404 I den 102 sider lange dommen beskriver Oslo tingrett hvordan Hussains bidrag rundt 20-åringens beslutning om å faktisk reise til Syria og slutte seg til IS, er mye mer enn vennskapelig hjelp.
BT170404 Nasjonal traumeplan beskriver krav som sykehusene skal oppfylle for å kunne ta imot alvorlig skadde pasienter.
BT170404 Berntsen, også han rogalending, beskriver kicket man får av å spille med store summer.
AP170404 Berntsen, også han rogalending, beskriver kicket man får av å spille med store summer.
AA170404 Koalisjonen beskriver angrepet som en " massakre ", og den anklager regimet for å stå bak.
AA170404 I perioden mellom 1978 og 2016 har isbreen minsket betydelig i størrelse, og Thompson beskriver reisene til stedet som å besøke et " dødssykt familiemedlem ". ( ©NTB ) ¶
AA170404 I den 120 sider lange dommen beskriver tingretten hvordan Hussains bidrag er mye mer enn vennskapelig hjelp.
VG170403 Ett annet vitne beskriver det slik : ¶
VG170403 En av disse mennene er broren til 37-åringen som er siktet for medvirkning til drapet på ham - et drap som politiet beskriver som en ren henrettelse og hevn.
VG170403 - Vi tror de to som er siktet i saken har vært tilretteleggere, sier Kraby, som beskriver en krevende etterforskning.
DB170403 Lunde beskriver hendelsen som skremmende ettersom hun aldri hadde sett Sæterstøl på den måten før.
DB170403 Hans realitykollega Martine Lunde beskriver hendelsen som skremmende.
DA170403 Som teatret selv beskriver handlingsforløpet i sin fortelling : « Klokken er blitt 1950.
AP170403 Redningsarbeidere og overlevende beskriver grusomme scener fra Mocoa, der hus, broer, kjøretøyer og trær ble revet med og begravd i leire og flom.
AP170403 Han beskriver situasjonen som et komplott.
AP170403 Den beskriver hvor plagsomt det kan være å være den yngste i en søskenflokk, men at den 1. april så kan man få hevn.
AP170403 - Slik Finanstilsynet beskriver hvitvaskingsarbeidet i årsmeldingene for 2015 og 2016, opplever Finans Norge at det er en påviselig positiv utvikling innen næringen når det gjelder etterlevelse av hvitvaskingsregelverket, sier fagsjef Else-Cathrine Lund i næringsorganisasjonen Finans Norge.
AA170403 Han kom lett i kontakt med folk, sier Uppheim når han beskriver Ræder Berset.
VG170402 KINESISK MAKT : Professor Øystein Tunsjø beskriver hvordan Kinas makt og innflytelse i verden har økt kraftig de senere årene.
VG170402 Dette er to sterke karer, beskriver Per Audun Maurstads datter Randi Maurstad Kvamme.
VG170402 Båten kantret, beskriver Maurstad.
DB170402 Han beskriver hendelsen som fryktelig, og sier også at sjåføren er i sjokk.
DB170402 Overfor Dagbladet beskriver han de grusomme scenene som møtte ham der : ¶
BT170402 Artisten beskriver kreftsaken som enormt viktig.
AP170402 Han beskriver ulykken som et traume for alle involverte, også for garvede redningsfolk.
VG170401 Han gjør ting på trening jeg aldri har sett av en norsk fotballspiller, beskriver Ole Olsen.
VG170401 Mens alle smurfene i den lille smurfelandsbyen har navn som beskriver hva de er - som bakesmurf, gammelsmurf, brillesmurf, politismurf, klønesmurf og psykologsmurf ( ! ), har smurfelandsbyens eneste jentesmurf, Smurfeline, ikke noe navn som beskriver henne på samme måte.
VG170401 Mens alle smurfene i den lille smurfelandsbyen har navn som beskriver hva de er - som bakesmurf, gammelsmurf, brillesmurf, politismurf, klønesmurf og psykologsmurf ( ! ), har smurfelandsbyens eneste jentesmurf, Smurfeline, ikke noe navn som beskriver henne på samme måte.
SA170401 Bragdøs nye metode beskriver han selv som « revolusjonerende » : ¶
DB170401 Meldingen beskriver at i årene fremover vil handlingsregelen kun åpne for 3-4 milliarder kroner mer i utgifter per år.
DB170401 Unni Lindell gjør nitid research på stedene hun beskriver .
DA170401 Klisjeene står ofte i kø når pressen beskriver den « arktiske elektronikaprinsessen » med « de isblå øynene » og « stemme som en krystallklar vinternatt ».
DA170401 Arbeiderpartiets finanspolitiske talsperson Marianne Marthinsen er enig i utfordringene som perspektivmeldingen beskriver .
BT170401 Han beskriver ulykken som tragisk.
BT170401 Bragdøs nye metode beskriver han selv som « revolusjonerende » : ¶
AP170401 Bragdøs nye metode beskriver han selv som « revolusjonerende » : ¶
AA170401 De beskriver fornærmede som en kvinne i slutten av tenårene.
VG170331 Mediene formidler sjelden eksplisitte bilder og beskriver ikke metodene detaljert.
SA170331 Han beskriver prosessen med å hente inn en ny spiss, som krevende : - Vi har jobbet hardt over tid og nå har vi endelig fått på plass akkurat den type spiss som trenerteamet ønsket.
SA170331 På en pressekonferanse fortalte han om det han beskriver som en fin periode i karrièren sin i Manchester.
DB170331 Folkvord beskriver blant annet dramatisk undertrykking av den muslimske uigur-befolkningen i Xinjiang-regionen og et ekstremt autoritært » styre i Tibet.
DB170331 Lozic sier derfor at det etter hennes oppfatning er resultatet i Oslo tingrett som er riktig, og beskriver resultatet fra lagmannsretten som høyst uventet.
DB170331 Det kommer fram i fredagens « Senkveld » på TV 2, der Stoltenberg beskriver hvordan den nye NRK-serien kommer til å bli.
DB170331 - Er dere redde for copycats når dere beskriver drapsmetoder i detalj ?
BT170331 På en pressekonferanse fortalte han om det han beskriver som en fin periode i karrièren sin i Manchester.
AP170331 Han beskriver prosessen med å hente inn en ny spiss, som krevende : - Vi har jobbet hardt over tid og nå har vi endelig fått på plass akkurat den type spiss som trenerteamet ønsket.
AP170331 På en pressekonferanse fortalte han om det han beskriver som en fin periode i karrièren sin i Manchester.
AA170331 En talsmann for koalisjonen, oberst Joseph Scrocca, beskriver al-Ansari som en " viktig IS-leder ".
AA170331 - Vi opplever at det Setsaas beskriver i sin rapport nok er riktig, at dette er en person som psykisk har det problematisk, sier Svepstad, og legger til at den siktede mannen har en psykiatrisk historikk.
AA170331 Folkvord beskriver blant annet dramatisk undertrykking av den muslimske uigur-befolkningen i Xinjiang-regionen og et " ekstremt autoritært " styre i Tibet. ( ©NTB ) ¶
VG170330 Han har nå lagt bak seg det han beskriver som en tøff periode, hvor ønsket om å forlate Lech Poznan gjorde at han sto uten klubb å trene med i tre måneder.
VG170330 En flink økonom jeg kjenner til, er opptatt av å våge å gjøre ting enkelt, beskriver Bengt Eriksen.
VG170330 Den siste uken har kommet store snømengder i Troms, og nettstedet Varsom beskriver snøskredfaren som betydelig - eller faregrad 3 på snøskredskalaen.
SA170330 Dette beskriver avisene som næringens ønske om subsidier.
SA170330 Hun beskriver sosiale medier som folkekanaler.
DN170330 LO-nestleder Hans Christian Gabrielsen mener regjeringen har innført en uheldig praksis som gjør det vanskelig å kommentere helheten i det han beskriver som " en svært viktig melding for norsk næringsliv ".
DB170330 TEGNEFERDIGHETER : Norsk Tattoo Union har eksempler på nettsiden sin av gode og det de beskriver som ikke så gode tegne-egenskaper.
DB170330 I tillegg sender jeg et standardbrev hvor jeg beskriver situasjonen som er i deres kommune, sier Sølvberg.
DB170330 Politiet i Westfield vil ikke selv kommentere innholdet i brevet da det er knyttet til en pågående etteforskning, men advokat Lee Levitt, som representerer familien Broaddus, beskriver brevets innhold som « mer nedsettende og enda skumlere enn de foregående brevene ».
DB170330 KrF kaller regnestykket « for dumt » og Miljøpartiet beskriver det hele som « for dumt », men Steffensen mener Søviknes' svar viser hvor håpløst det er å frikoble Norge fra oljeindustrien.
DB170330 Juryen beskriver en " En femte årstid " som en kriminalroman med ekstreme kriminallitterære egenskaper.
DB170330 Til Dagbladet beskriver hun kjæresten på følgende vis : ¶
DA170330 « When the shit hits the fan » - når skiten treffer viften - beskriver situasjonen rundt Stavanger Frp for tiden.
DA170330 LEDER : « When the shit hits the fan » - når skiten treffer viften - beskriver situasjonen rundt Stavanger Frp for tiden, skriver Bjørn G.
DA170330 Hun beskriver en butikk som er der folk er, som man tilfeldigvis går forbi, og som man ikke trenger bil for å handle hos.
DA170330 Stedet beskriver seg også som « et unikt bake-konsept med fokus på økologiske og lokale produkter ».
DA170330 Partiet Feministisk initiativ ( FI ) beskriver seg som et feministisk og antirasistisk parti som arbeider for likestilling og mot diskriminering.
AP170330 Venstre beskriver situasjonen som en « ikke ubetydelig utfordring ».
AP170330 Hun beskriver sosiale medier som folkekanaler.
SA170329 Søgnen Jensen beskriver treningsmetodene sine som mer like friidrettsutøveres enn langrennsløpernes.
SA170329 Som beskriver seg selv som en som ikke er kjent for å være noen stor optimist.
SA170329 Siden har jeg vært skadefri og er fysisk på topp nå, sier Kpozo, som beskriver seg som en vingbacktype.
DB170329 Politiet beskriver Morris som en transperson.
DB170329 Frp-topp Keshvari beskriver imidlertid Islamsk Råd Norge som en tilrettelegger for det ekstreme.
DB170329 Den tidligere seksjonssjefen for organisert kriminalitet beskriver Jensen som en god medarbeider, som han sjøl hadde tillit til, men han sier også at han tidvis opplevde at enkelte andre reagerte på hans lederstil, og at dette var noe han tok opp med Jensen fra tid til annen.
DB170329 Hun beskriver kontoret som en « slags kaffeklubb om morgenen, der en del ledere var fast invetar ».
DB170329 Jeg har fått et nytt liv, forteller Odom, som beskriver øyeblikket da han våknet fra koma : ¶
DA170329 Det beskriver hva skolen skal gjøre når den får inn en mobbesak.
DA170329 Til bildene er det lagt ut tekster som beskriver hvor fantastisk ektemann han er og hvor lykkelige de er.
BT170329 Han beskriver at gutten slås ned, hvorpå han får flere slag mot hode og overkropp « mens han ligger i en slags fosterstilling ».
AP170329 Han beskriver stemningen i det ungarske sivilsamfunnet som engstelig og stresset.
AP170329 Han beskriver stemningen i det ungarske sivilsamfunnet som engstelig og stresset.
AP170329 Søgnen Jensen beskriver treningsmetodene sine som mer like friidrettsutøveres enn langrennsløpernes.
AP170329 Som beskriver seg selv som en som ikke er kjent for å være noen stor optimist.
AP170329 Siden har jeg vært skadefri og er fysisk på topp nå, sier Kpozo, som beskriver seg som en vingbacktype.
SA170328 Ettervern som begrep må legges ned fordi : ¶ • Det beskriver en ynkelig, tidsavgrenset periode, hvis vi er enige om at langtidsendringer fra rusproblemer ofte innebærer jobbing over flere år. • Ettervern er et dårlig begrep fordi det ikke tar livet før « vernet » i betraktning.
SA170328 By Farstad beskriver verdensrekordholderen på 2x50 meter som " sprintversjonen av Sven Kramer ", etter at han var i verdenstoppen i 13 år fra han var 20 år.
SA170328 Kpozo beskriver seg som en hurtig og sterk spiller, som er god både offensivt og defensivt.
FV170328 Han beskriver vinteren som veldig god.
DB170328 Også han ble da pågrepet, beskriver retten.
DB170328 Overfor The Guardian beskriver han deres observasjoner som « detaljerte » og karakteriserer pungulv-forklaringen som « plausibel ».
DB170328 Styrmannen beskriver hendelsen som dramatisk.
AP170328 Uber beskriver seg som en samkjøringstjeneste, der privatbiler bestilles til en kjøretur, der sjåføren og passasjer deler omkostningene.
AP170328 By Farstad beskriver verdensrekordholderen på 2x50 meter som " sprintversjonen av Sven Kramer ", etter at han var i verdenstoppen i 13 år fra han var 20 år.
AP170328 Kpozo beskriver seg som en hurtig og sterk spiller, som er god både offensivt og defensivt.
AA170328 Asfalten er sprukket i stykker, og fortauet er smalt og skråner ned mot gata, beskriver Hembre til Adresseavisen.
VG170327 Peskov oppgir ingen kilde for informasjonen, men beskriver det han har sagt som « fakta ».
VG170327 Den beskriver hvordan sikkerhetsstyrker i landet står bak drap på spedbarn, massevoldtekter og tortur.
SA170327 Helsedirektoratet beskriver antibiotikaresistens som en av de største utfordringene verden står overfor.
FV170327 Helsedirektoratet beskriver antibiotikaresistens som en av de største utfordringene verden står overfor.
DB170327 Han beskriver en ubehagelig situasjon.
DB170327 Mahmoud Afifi, leder av Egypts kulturdepartements seksjon over egyptiske antikviteter, beskriver også funnet som unikt, mye på grunn av tingene som lå ved ham.
DB170327 Han beskriver grenseløs fyll og hjemsøkte sjelers kamp i det kaoset denne tida var for Ukraina.
DA170327 - Ideen kom fra tilbakemeldinger fra kunder på hvordan meglere beskriver eiendom.
BT170327 Mevold beskriver idylliske tilstander innen kommunens omsorgstjenester.
AP170327 Peskov oppgir ingen kilde for informasjonen, men beskriver det han har sagt som " fakta ".
AP170327 Helsedirektoratet beskriver antibiotikaresistens som en av de største utfordringene verden står overfor.
VG170326 Etter å ha hoppet det han selv beskriver som « styggdårlig » gjennom hele sesongen, sto han demotivert i Planica og vurderte å gi opp hele hoppkarrieren.
VG170326 - Kaldt, men oppkvikkende, beskriver Espen Skjellum som badet i det fem grader kalde vannet i hovedstaden.
VG170326 Cahtrine Moe Thorleifsson ved Senter for ekstremismeforskning beskriver Britian First som en ultranasjonalistisk og høyreradikal borgervernsgruppe.
SA170326 Han beskriver vinteren som veldig god.
DB170326 Resignasjon beskriver stemningen best.
DB170326 Den italienske utgaven av kvinnemagasinet Marie Claire beskriver det som « en fanebærer for fremgang og sosial bærekraft ».
BT170326 Utover dette beskriver operasjonslederen natten som hektisk, men uten alvorlige hendelser for øvrig.
AP170326 Venner av hans andre kone beskriver Ajao som voldelig og en « psykopat » til The Telegraph.
AP170326 Han beskriver vinteren som veldig god.
AA170326 Den 90 sider lange rapporten beskriver et akutt behov for å sikre sykehusene, som ofte er midlertidige og plassert i bygg som i utgangspunktet ikke er sykehusbygg.
VG170325 I løpet av straffesaken mot den tidligere politilederen har 59-åringen fått høre flere politifolk som beskriver et usunt forhold mellom han og hasjsmugleren Gjermund Cappelen.
DB170325 Vedum snakker ikke så mye om hvilke tiltak Sp skal iverksette, men beskriver i stedet problemene.
DA170325 - Tiltalte har vært beregnende ved å slå med flat hånd i ansiktet for å unngå synlige skader, mens han slo med knyttet hånd andre steder på kroppen, heter det i dommen, som også beskriver tilfeller av lugging, kvelertak og spytting mot fornærmede.
BT170325 I en artikkel i Tidsskrift for Den norske legeforening beskriver forskerne Audun Myskja og Morten Lindbæk i detalj hvordan musikk kan stimulere kroppens immunfunksjon, for eksempel.
AP170325 Andre, navngitte vitner, beskriver situasjonen i Minsk som en « krigssone ».
AP170325 - Brukes de pengene riktig ut fra en fremtid som vi beskriver nå ?
AP170325 TRONDHEIM : Hvilket ord beskriver private barnehageeiere best ?
AA170325 - Brukes de pengene riktig ut fra en fremtid som vi beskriver nå ?
AA170325 - Tiltalte har vært beregnende ved å slå med flat hånd i ansiktet for å unngå synlige skader, mens han slo med knyttet hånd andre steder på kroppen, heter det i dommen, som også beskriver tilfeller av lugging, kvelertak og spytting mot fornærmede.
VG170324 Være intens i forsvarsspillet, legge ned mange meter, sørge for å ha spillet foran seg, ha kontroll og være direkte fremover i lengderetningen, beskriver 19-åringen.
VG170324 Han har virkelig mange kvaliteter som også landslaget trenger, beskriver Mats Møller Dæhli.
VG170324 Nylig lanserte hun låten « You », som hun beskriver som en uhemmet hyllest til samboeren.
VG170324 Men hun måtte tåle kommentarer for å vise frem det hun selv beskriver som en helt vanlig kvinnekropp.
VG170324 Flere motto beskriver holdningen i verdensbyen : London kan tåle det.
VG170324 Hun beskriver tanteungen sin som en veldig selvstendig og skarp politiker.
SA170324 En nabo av Masood beskriver ham som " stille ".
SA170324 Flovik beskriver Bertrand Larsen som en « spennende type » ¶
DB170324 De lokale avisene beskriver oppgjøret som en nøkkelkamp for Nord-Irland, som ligger på andreplass i gruppa.
DB170324 Passasjer Turid Backe-Viken beskriver kapteinen om bord som trygg og behersket etter at motoren gikk i stykker.
DB170324 - Han sa dessuten at alle som ønsket det kunne få komme fram til ham og snakke med ham etter landing, sier Backe-Viken, som likevel beskriver opplevelsen som « sitt livs verste flytur ».
DB170324 Nåværende og tidligere naboer av Masood avisa har snakket med, beskriver ham som « veldig rolig » og del av en « veldig reservert familie ».
DB170324 Nåværende og tidligere naboer av Masood avisa har snakket med, beskriver ham som « veldig rolig » og del av en « veldig reservert familie ».
DB170324 Han beskriver flyet som en pil, som hadde boret seg ned i jorden.
BT170324 NRK har fått innsyn i intern korrespondanse i Forsvaret som beskriver hendelsen.
AP170324 Antiterrorsjef Mark Rowley beskriver arrestasjonene som viktige.
AP170324 Nettstedet Politico beskriver hvordan deklarasjonen som skal vedtas i Roma, er blitt vannet ut i forhandlingene mellom landene.
AP170324 Frederic Hauge, Bellona-leder, beskriver uenigheten slik : ¶
AP170324 Flovik beskriver Bertrand Larsen som en « spennende type » ¶
AA170324 En nabo av Masood beskriver ham som " stille ".
VG170323 En uttalelse sendt til Fox News fra familien beskriver Kurt Cochran som en snill person og en kjærlig ektemann.
VG170323 Hun beskriver Jobbik som en bevegelse, mer enn et politisk parti.
VG170323 DREVET AV NOSTALGI : - Stadig flere i Europa beskriver nåtiden som ødelagt eller vridd til det ugjenkjennelige, mens fortiden huskes som noe idyllisk og storslagent, sier Høyres kunnskapsminister Torbjørn Røe Isaksen ( 38 ).
VG170323 - Stadig flere i Europa beskriver nåtiden som ødelagt eller vridd til det ugjenkjennelige, mens fortiden huskes som noe idyllisk og storslagent.
SA170323 Hansen beskriver kveldens rival som « et fantastisk vinnerhode » som er så tøff i duellene at det er vondt å møte henne på banen.
DB170323 Nåværende og tidligere naboer av Masood avisa har snakket med, beskriver ham som « veldig rolig » og del av en « veldig reservert familie ».
DB170323 Hun beskriver portene som « det eneste svake punket » på området.
DB170323 Han beskriver møtet i det amerikanske utenriksdepartementet i Washington D.C. som et viktig strategimøte.
DB170323 BEVIS : Justisminister Per-Willy Amundsen ( Frp ) og barne-, likestillings- og inkluderingsminister Solveig Horne ( Frp ) fikk se chat-logger som beskriver et planlagt overgrep.
DB170323 Nåværende og tidligere naboer av Masood avisa har snakket med, beskriver ham som « veldig rolig » og del av en « veldig reservert familie ».
DB170323 Rapporten, som beskriver beredskapen i 2015, la han liten vekt på.
DA170323 Romatraktaten fra 1957 beskriver målsettingen med samarbeidet som « en stadig nærmere union » mellom medlemslandene.
BT170323 I et intervju med Dagbladet i 2014 sier en av Norges største bloggere, Sophie Elise Isachsen, at hun ble avhengig av plastisk kirurgi, og beskriver det som en slags spiseforstyrrelse.
BT170323 Hansen beskriver kveldens rival som « et fantastisk vinnerhode » som er så tøff i duellene at det er vondt å møte henne på banen.
AP170323 « Ekstraordinært », slik beskriver den erfarne antiterror-politimannen Rowley publikums betydning i arbeidet med å stoppe planlagte terrorangrep.
AP170323 Hansen beskriver kveldens rival som « et fantastisk vinnerhode » som er så tøff i duellene at det er vondt å møte henne på banen.
AA170323 Kun timer før angrepet i London advarte Erdogan om at vestlige borgere kunne være i fare dersom land i Europa fortsetter med det han beskriver som " sine arrogante forbud ".
AA170323 Imens kom det Brustad beskriver som « flere hundre politifolk » med maskinpistoler og andre våpen til området.
VG170322 * Politiet beskriver hele angrepet slik : En gjerningsmann meier ned et titalls gående, deriblant tre politimenn, på Westminster Bridge, før han krasjer bilen inn i gjerdet utenfor parlamentet.
SA170322 Øyenvitner beskriver angrepet i London som scener fra en katastrofefilm fra Hollywood.
SA170322 Skrekkslagne øyenvitner beskriver hvordan de så en sjåfør bruke en bil som våpen og som kjørte ned fotgjengere på Westminster Bridge omtrent som de var kjegler, før gjerningsmannen stanset og deretter dro fram en lang kniv og stakk ned en politimann.
SA170322 Sjeføkonom Roger Schjerva i IKT Norge argumenterer for at man bør bruke begrepet formidlingsøkonomi når man beskriver kjøp og salg, og begrepet delingsøkonomi når man beskriver tjenester som har mer karakter av vennetjenester.
SA170322 Sjeføkonom Roger Schjerva i IKT Norge argumenterer for at man bør bruke begrepet formidlingsøkonomi når man beskriver kjøp og salg, og begrepet delingsøkonomi når man beskriver tjenester som har mer karakter av vennetjenester.
FV170322 Nyhetsbyrået AP beskriver et stort oppbud av politi, ambulanser og helikoptre.
FV170322 Labour-leder Jeremy Corbyn uttrykker medfølelse med ofrene for det han beskriver som en " ekstremt alvorlig " hendelse i Westminster.
DN170322 Lyngtveit, som forsvarer den mistenkte Smiths Venner-toppen og skatterevisoren Bernt Aksel Larsen, beskriver mistankene om tilbakedatering av en avtale som meningsløse.
DB170322 Sky News-journalist Alan Parry beskriver hendelsen likt.
DB170322 Overfor TV-kanalen Sky News beskriver han hendelsesforløpet slik : ¶
DB170322 Her beskriver han relativt detaljert det som siden har blitt hans kjepphester og kampsaker.
DA170322 Thomas-sykehuset beskriver tilstanden til flere av de sårede som kritisk.
DA170322 Skrekkslagne øyenvitner beskriver hvordan sjåføren brukte bilen som våpen og kjørte ned fotgjengere omtrent som de var kjegler på Westminster-broen.
DA170322 Et av øyenvitnene beskriver hvordan sjåføren siktet seg inn mot gruppen av turister som tok selfiebilder på det kjente landemerket.
BT170322 Terrororganisasjonen beskriver store lastebiler med tung frakt som det ideelle kjøretøy for angrep.
AP170322 Sky News beskriver angrepet som tredelt ; først ble personer truffet av en bil på Westminster Bridge, så ble flere personer truffet av en bil utenfor Palace of Westminster.
AP170322 Terrororganisasjonen beskriver store lastebiler med tung frakt som det ideelle kjøretøy for angrep.
AP170322 Sky News beskriver angrepet som tredelt ; først ble personer truffet av en bil på Westminster Bridge, så ble flere personer truffet av en bil utenfor Palace of Westminster.
AP170322 Han beskriver seg som en forebygger som har et navn i gatene som kunne dempet mange konflikter.
AP170322 Han beskriver en arbeidssituasjon der han ikke får gjort nytte av sine kunnskaper.
AA170322 Et av øyenvitnene beskriver hvordan sjåføren siktet seg inn mot gruppen av turister som tok selfiebilder på det kjente landemerket.
AA170322 Thomas-sykehuset beskriver tilstanden til flere av de sårede som kritisk.
AA170322 Skrekkslagne øyenvitner beskriver hvordan sjåføren brukte bilen som våpen og kjørte ned fotgjengere omtrent som de var kjegler på Westminster-broen.
AA170322 Et av øyenvitnene beskriver hvordan sjåføren siktet seg inn mot gruppen av turister som tok selfiebilder på det kjente landemerket.
AA170322 Øyenvitner beskriver angrepet i London som scener fra en katastrofefilm fra Hollywood.
AA170322 Skrekkslagne øyenvitner beskriver hvordan de så en sjåfør bruke en bil som våpen og som kjørte ned fotgjengere på Westminster Bridge omtrent som de var kjegler, før gjerningsmannen stanset og deretter dro fram en lang kniv og stakk ned en politimann.
DN170321 Han beskriver en mer attraktiv hverdag med jobber på Oslos beste vestkant.
DB170321 Det øyeblikket beskriver kanskje Kanté best.
DB170321 Forfatteren Jan Kristoffer Dale har fått stor oppmerksomhet for sin debutbok der han beskriver norsk underklasse.
DB170321 Klimkin beskriver det å sende Samoylova til Eurovision-finalen som en provokasjon fra Russlands side, ifølge Billboard.
BT170321 Strømmen av cruiseturister gjør at flere beskriver byen som en alt for tettpakket « turistfelle ».
BT170321 Hun beskriver seg heller ikke på noe tidspunkt som psykisk syk.
AP170321 Stoltenberg møtte tirsdag USAs forsvarsminister James Mattis i Pentagon, et møte Stoltenberg beskriver som « svært godt ».
AP170321 - Det er viktig at man ikke sitter med inntrykket at vi sitter med usikrede objekter, selv om det gjenstår mye arbeid, fremholder justisministeren, som beskriver Riksrevisjonens rapport som et " øyeblikksbilde " som ikke lenger er i samsvar med virkeligheten.
AA170321 Stoltenberg møtte tirsdag USAs forsvarsminister James Mattis i Pentagon, et møte Stoltenberg beskriver som " svært godt ".
AA170321 Hun beskriver dem som velkledde, i mørke klær, og i 30-årsalderen.
AA170321 Hun beskriver dem som velkledde, i mørke klær, og i 30-årsalderen.
AA170321 Forfatteren Jan Kristoffer Dale har fått stor oppmerksomhet for sin debutbok der han beskriver norsk underklasse.
AA170321 Forfatteren Jan Kristoffer Dale har fått stor oppmerksomhet for sin debutbok der han beskriver norsk underklasse.
AA170321 - Det er viktig at man ikke sitter med inntrykket at vi sitter med usikrede objekter, selv om det gjenstår mye arbeid, framholder justisministeren, som beskriver Riksrevisjonens rapport som et " øyeblikksbilde " som ikke lenger er i samsvar med virkeligheten.
VG170320 Politiet beskriver jakten som en av de mest omfattende digitale etterforskninger som er gjort i slike saker i Norge.
DB170320 Kilden beskriver også Trump-apparatets kontakt med departementene som ikke ulik den tidligere administrasjoner har hatt.
DB170320 Turnéleder og skuespiller Jan Huse beskriver hendelsen som veldig uheldig overfor Dagbladet.
DB170320 ¶ EN GOD SLURK : I sin nye bok beskriver morderen smaken av blod som smaken av jern og juling.
DB170320 I « Tørst » beskriver han smaken av blod.
DB170320 Kvinnen som styrer dukka, Stacey Gordon, har selv et barn med autisme, og beskriver valget om å innføre en dukke med autisme som « enormt ».
DA170320 Som tilsynelatende går løs på stakkars Tinder-forbindelser med et gebiss av jern, og ikke gir seg før, ja, hva tror dere egentlig at tittelen « Tørst » beskriver ?
VG170319 Etter at Robert Johansson først satte verdensrekord med 252 meter under turneringen Raw Air i Vikersund lørdag ettermiddag, tok Romøren del i det han beskriver som « en moderat feiring » senere på kvelden.
VG170319 Men den knallharde ordbruken mot Europa, som president Recep Tayyip Erdogan beskriver som fascistisk, var primært rettet mot egen befolkning.
VG170319 I kjølevannet av debatten om såkalt « fake news », er det ironisk at NRK sender en reportasje fra Oslos drabantbyer og beskriver områdene som verre enn noen gang.
SA170319 Den unge trønderen Odin By Farstad er med i Norges Skøyteforbunds og Olympiatoppens satsing mot OL 2022 og beskriver avslutningen av løpet sitt slik : ¶
SA170319 Bæringen beskriver at han hadde drukket det han anser som " moderate mengder alkohol " kvelden før han valgte å kjøre bil til Vikersund.
FV170319 Bæringen beskriver at han hadde drukket det han anser som " moderate mengder alkohol " kvelden før han valgte å kjøre bil til Vikersund.
DB170319 ¶ SER FRAMOVER : Anders Fannemel beskriver det som en lettelse å miste verdensrekorden.
DA170319 Han kaller Mali et « ekstremt vanskelig land å drive bistand i », og beskriver det som gjennomkorrupt.
BT170319 Bæringen beskriver at han hadde drukket det han anser som " moderate mengder alkohol " kvelden før han valgte å kjøre bil til Vikersund.
AP170319 Den unge trønderen Odin By Farstad er med i Norges Skøyteforbunds og Olympiatoppens satsing mot OL 2022 og beskriver avslutningen av løpet sitt slik : ¶
AP170319 Bæringen beskriver at han hadde drukket det han anser som " moderate mengder alkohol " kvelden før han valgte å kjøre bil til Vikersund.
AA170319 Jeg fikk en øl i og med og at jeg ikke drikker kaffe, minnes Røssing som beskriver rockelegenden som en hyggelig, pratsom og utadvendt mann, med stor sans for humor.
VG170318 Begeistret beskriver han den mektige følelsen : - Jeg var i skiheisen på vei til toppen da Johansson hoppet 252 meter.
DN170318 I relativt nær fremtid kan du se for deg at du logger inn i hr-systemet og grovt beskriver hvilken kompetanse og egenskaper du ønsker at den nyansatte skal ha.
DB170318 Endringen nyhetsbyrået beskriver sammenfaller i stor grad med Donald Trumps periode som president for USA.
DB170318 Han måtte legges inn på sykehuset med det han selv beskriver som uutholdelige magesmerter.
DB170318 Han beskriver en musiker som inspirerte verden.
DA170318 Sangene var så smektende vakkert spilt inn, men samtidig gir de gåsehud hvis vi tar inn over oss omstendighetene de beskriver .
BT170318 Statsadvokatens rapport beskriver riktignok dagens situasjon, den tar ikke for seg perioden narkovarselet viser til.
VG170317 Harry Hole er gift og lykkelig i den nye boken, mens Jo Nesbø beskriver seg selv som « hæppy som singel pappa ».
VG170317 Viaud beskriver gutten som en veldig stille ung mann som ikke gjorde stort ut av seg.
VG170317 Ordføreren beskriver den pågrepne 16-åringens far som en nær venn av han. 16-åringen selv ser han ikke ofte, men han var sist i bursdagen hans, og forærte ham en caps, minnes han.
SA170317 Lysbakken beskriver SV som " forandringspartiet " i norsk politikk.
DN170317 Sanders beskriver årene fra Andre Verdenskrig til rundt 1950 som gullalderen for amerikansk neonskiltkultur.
DB170317 Diagnosemanualene beskriver stereotyp atferd.
DA170317 Det kommer også en video, som beskriver innholdet i teksten ytterligere.
AP170317 I kortfilmen Skylappjenta beskriver manusforfatter, regissør og hovedskuespiller Iram Haq metaforer fra kjente eventyr for å beskrive dilemmaene annengenerasjons innvandrere står overfor.
AA170317 Forskningskorrespondent Rebecca Morelle skriver at en vulkanolog som var med dem på toppen beskriver hendelsen som den mest farlige i hans 30 år lange karriere.
AA170317 Lysbakken beskriver SV som " forandringspartiet " i norsk politikk.
VG170316 Politiet beskriver gjenstanden som « hjemmelaget ».
VG170316 Han beskriver et opprør da politiet kom til skolen.
VG170316 En annen elev ved skolen beskriver panikktilstander da de hørte skuddene.
SA170316 Han beskriver svensken som en farsfigur.
SA170316 Han beskriver Gundersen som en « solid midtstoppertype ».
DB170316 Trønderen ble satt kraftig på plass av konkurrentene og beskriver seg selv som utrolig liten og sent utviklet på den tiden.
DB170316 Jeg må sette rumpa mer på doen, jeg må virkelig sette meg på dass for å kjenne at jeg gjør en endring, beskriver verdenscuptreeren om problemene i ovarennet.
DB170316 Lucia-Khan beskriver Wiiks søksmål som et angrep mot henne, og en fornærmelse mot hennes intelligens.
DB170316 Han beskriver hvordan Lucia-Khan skal ha fått tilbud om flere høytstående stillinger, men ikke hatt interesse for noe annet enn tittelen som administrerende direktør.
DB170316 Patrick beskriver deltagelsen som lærerik.
DA170316 - Denne kjennelsen gjør at vi fremstår som svake, sier Trump og beskriver avgjørelsen som et juridisk feilgrep uten sidestykke.
DA170316 Hovdhaugen beskriver planene om Voldsløkka skole som storstilte.
BT170316 Øystese understreker at rapporten beskriver situasjonen i dag, og ikke tar for seg perioden narkovarselet dreier seg om.
BT170316 Stolt - Nielsen beskriver situasjonen for org. krim slik : ¶
BT170316 Øystese understreker at rapporten beskriver situasjonen i dag, og ikke tar for seg perioden narkovarselet dreier seg om.
BT170316 Stolt - Nielsen beskriver situasjonen for org. krim slik : ¶
AP170316 Han beskriver svensken som en farsfigur.
AP170316 Han beskriver Gundersen som en « solid midtstoppertype ».
AA170316 Schäuble beskriver samtalene som " vennlige og konstruktive ", og han mener de har vært en god start på G20-møtet, som innledes i den tyske byen Baden-Baden fredag.
AA170316 - Denne kjennelsen gjør at vi fremstår som svake, sier Trump og beskriver avgjørelsen som et juridisk feilgrep uten sidestykke.
VG170315 Rettsmedisinske fag skal komme med en tabell UDI kan bruke for å lese av røntgenbildene innen midten av juni - en tabell som bedre beskriver hvor usikre resultatene kan være.
SA170315 - Denne kjennelsen gjør at vi fremstår som svake, sier Trump og beskriver avgjørelsen som et juridisk feilgrep uten sidestykke.
SA170315 Nylig inviterte Barcelona han og faren til Spania til det den brasilianske avisen Globoesporte beskriver som en form for studietur, ifølge Aftonbladet.
DB170315 Han beskriver D66 som et borgelig, liberalt parti, med en svært grønn profil.
DB170315 Online beskriver Isak og Even som en « uventet kraftpakke », og spådde at de kunne stikke av med seieren etter å ha danket ut flere favoritter tidligere i konkurransen.
DB170315 Den kommer også godt ut på undersøkelser innen svangerskapsomsorgen, selv om det forbigås når jordmødre jevnlig beskriver den som for dårlig her til lands.
DB170315 Dagbladet har vært i kontakt med Maria Mena angående hendelsen som Lysholm beskriver .
DA170315 En professor som ønsker å være anonym, beskriver en annen virkelighet.
BT170315 Olin beskriver styringsdokumentene for barnehage og skole som kalde, og problematiserer det akademiske fokuset som nå kryper ned mot barnehagealder.
BT170315 Nylig inviterte Barcelona han og faren til Spania til det den brasilianske avisen Globoesporte beskriver som en form for studietur, ifølge Aftonbladet.
AP170315 Nylig inviterte Barcelona han og faren til Spania til det den brasilianske avisen Globoesporte beskriver som en form for studietur, ifølge Aftonbladet.
VG170314 Og de kjente altså Jensen som alt annet enn den kynikeren aktoratet beskriver ham som.
VG170314 Noen ønsker at vi skal feile, at vi faktisk skal synke ned i den volden og rusen Dagsrevyen beskriver .
SA170314 I tillegg forteller mange om hvor vanskelig det er å stole på andre mennesker senere i livet, og beskriver mange dårlige og brutte relasjoner.
FV170314 I tillegg forteller mange om hvor vanskelig det er å stole på andre mennesker senere i livet, og beskriver mange dårlige og brutte relasjoner.
DB170314 Laget som reiser til Italia beskriver nordmannen på denne måten : ¶
DB170314 - Det er kjempegøy, det blir kjempebra, beskriver nordmannen ovenfor procycling.no.
DB170314 Lagkameratene beskriver ham som en rolig person som ikke gjør mye ut av seg i garderoben.
DB170314 Jeg har ikke noe tro på at han er skrudd sammen annerledes i seinere tid, sier Glavin, som beskriver Jensen som et « svært empatisk følelsesmenneske ».
DB170314 Glavin beskriver Jensen som en « svært sjenert type ».
DB170314 Glavin beskriver Jensen som en politimann med langt større hjerte for de som havner « utpå », enn den vanlige politimann.
DB170314 Det hadde nok også grunn til, sier Glavin, som beskriver Cappelen som prototypen på en politiet trodde skulle komme seg ut av en narkotikaavhengighet.
DB170314 virket perfekt for oss for å ta imot hjelpen vi kunne tilby, men virket også å ha et skuespillertalent, en kynisme, en fandenivoldskhet i forhold til en del ting, som gjorde at han var velegnet til de tingene han eventuelt skulle gjøre, tilnærme seg enkeltindivider, sier Glavin, som samtidig beskriver han som paranoid og litt usikker.
DB170314 LO-leder Gerd Kristiansen beskriver det som et solidarisk oppgjør : ¶
DB170314 Klimkin beskriver det å sende Samoylova til Eurovision-finalen som en provokasjon fra Russlands side, ifølge Billboard.
BT170314 I tillegg forteller mange om hvor vanskelig det er å stole på andre mennesker senere i livet, og beskriver mange dårlige og brutte relasjoner.
AP170314 Labour-leder Jeremy Corbyn beskriver beslutningen om å snu tommelen ned for EU-borgernes rettigheter som « svært skuffende », skriver The Guardian.
AP170314 I tillegg forteller mange om hvor vanskelig det er å stole på andre mennesker senere i livet, og beskriver mange dårlige og brutte relasjoner.
AA170314 Forskere beskriver det som den største klima-relaterte hendelsen i sitt slag noensinne.
AA170314 Den klima-relaterte mangrovedøden beskriver han som den verste i sitt slag.
AA170314 Labour-leder Jeremy Corbyn beskriver beslutningen om å snu tommelen ned for EU-borgernes rettigheter som " svært skuffende ", skriver The Guardian.
VG170313 Sportssjef i ishockeyforbundet, Petter Salsten, beskriver kampen som « uvirkelig » når VG snakker med ham mandag formiddag.
SA170313 Han beskriver det som " en betydelig svakhet ved hele bevisbildet " og er allerede i gang med å innhente flere opplysninger om den angivelige broren.
SA170313 Smeby beskriver det som « ubeskrivelig » at Storhamar sto igjen som seierherrer etter en slik historisk kamp.
FV170313 Han beskriver det som " en betydelig svakhet ved hele bevisbildet " og er allerede i gang med å innhente flere opplysninger om den angivelige broren.
FV170313 Smeby beskriver det som « ubeskrivelig » at Storhamar sto igjen som seierherrer etter en slik historisk kamp.
DN170313 Slik beskriver den britiske statsministeren mandagens sjokkmelding fra Skottlands førsteminister Nicola Sturgeon om en ny folkeavstemning som kan ende med at skottene bryter med London.
DN170313 I flere artikler mandag beskriver Wall Street Journal det den omtaler som mistenkelige bevegelser i det britiske pundet.
DN170313 I flere artikler mandag beskriver Wall Street Journal det den omtaler som mistenkelige bevegelser i det britiske pundet.
DB170313 Forskerne beskriver dette som om du klemmer på en svamp, og bare annen hver gang går svampen tilbake til sin opprinnelige form.
DB170313 Politiet beskriver boligene som « ikke-beboelige ».
DB170313 En én time og 38 minutter lang hyllest til norsk, utdøende selfangstkultur, heter det i filmomtalen, som beskriver prosjektet på følgende måte : « En arktisk, havgående roadmovie, med barske kvinner og menn, som trosser uvær, kulde og ensomheten i Ishavet ».
DB170313 Martine beskriver seg som snill og følsom, og taktikken hennes for å komme til finalen er å få en gutt til å bli forelsket i henne og så slippe kula i finalen.
AP170313 Han beskriver uttalelser i pressen og fra enkelte komitémedlemmer som " voldsom retorikk ".
AP170313 Smeby beskriver det som « ubeskrivelig » at Storhamar sto igjen som seierherrer etter en slik historisk kamp.
AA170313 Han beskriver i sitt støtteskriv til lagmannsretten en prøve som er hentet « fra gjenstanden som politiet mener drapet er utført med ».
AA170313 Litt over 650.000 besøkte museet, noe Eckhoff beskriver som svært gode tall. ( ©NTB ) ¶
AA170313 Han beskriver det som " en betydelig svakhet ved hele bevisbildet " og er allerede i gang med å innhente flere opplysninger om den angivelige broren.
AA170313 Børmark sier bandet har noen kort i ermet til konserten i Trondheim, som han beskriver som en forestilling der Kristoffer Lo skal spille forkonsert.
VG170312 VG spør Bjørgen hvordan hun tror de norske løperne beskriver henne.
VG170312 Slik beskriver hun tremila til Bjørgen : ¶
VG170312 HOLMENKOLLEN ( VG ) Når Marit Bjørgen ( 36 ) skal gjette hvordan lagvenninnene beskriver henne, sier hun med et smil : Sa de « gamla » ?
VG170312 Jeg har også vært ærlig med ham hele veien, så vi har alltid hatt et veldig bra forhold, beskriver King.
DB170312 Der flere valgte å bli på tribunene, noe Hamar Arbeiderblad beskriver som rørende, hadde mange fått nok.
DB170312 Han beskriver det som en sekspoengerskamp - det var « oss eller dem », ifølge Gallen.
DB170312 Ambulansesjåføren beskriver det hele som en « totalt forvirret situasjon ».
DB170312 - Det finnes ikke ord som beskriver disse handlingene bedre enn « nazisme » eller « fascisme ».
DB170312 I boka mi « Hvem skal bygge landet » beskriver jeg hvordan sosial dumping i flere bransjer nå har utviklet seg til regelrett arbeidsmarkedskriminalitet.
DA170312 Montefiore beskriver et rike mer eller mindre på evig krigsfot, som selv etter at demokrati og parlamentarisme var innført i en viss grad i store deler av den vestlige verden, beholdt et styringssytem med en allmektig hersker.
DA170312 Svendsen beskriver det første møtet med dem på barnehjemmet.
VG170311 Valen har tidligere uttalt at det han beskriver som « sitt livs mareritt » ble starten på låten han skal fremføre i MGP-finalen.
VG170311 Vi må understreke viktigheten av tiden etter sykdommen når det utvikles flere pakkeforløp, og vi må sørge for at rehabilitering ikke er et avsluttet kapittel når menneskene selv opplever at de er i det ingenmannslandet Aagesen beskriver .
VG170311 I boka « Ingenmannsland » beskriver han en tilværelse hvor man verken kan kalles frisk eller syk.
VG170311 Det er tankevekkende når han beskriver hvordan hans møte med NAV og trygdesystemet ikke har bidratt til å støtte opp under dette ønsket, til tider heller tvert imot.
VG170311 Aagesen beskriver dagen han gikk ut av Rikshospitalet, og alt tydet på at han var frisk, som en av de beste dagene i sitt liv.
VG170311 John Eckhoff, pressesjef i Posten Norge, beskriver hendelsen som et hendelig uhell.
VG170311 Årsaken er at etterforskerne ser det som viktig å beskytte den mest sentrale informasjonen i det Berge beskriver som en viktig fase av den nye etterforskningen.
SA170311 Årsaken er at etterforskerne ser det som viktig å beskytte den mest sentrale informasjonen i det Berge beskriver som en viktig fase av den nye etterforskningen.
SA170311 I brevet beskriver avsenderen sider av arbeidsmiljøet og organiseringen av Slottet som oppleves som problematisk og forteller om intern posisjonering for å vinne de kongeliges gunst : ¶
SA170311 Jeg prøvde å lure ham frem ved flere anledninger, både på fjerde- og femterunden, men han var ikke interessert i det hele tatt, beskriver 32-åringen.
DN170311 I brevet beskriver avsenderen sider av arbeidsmiljøet og organiseringen av Slottet som oppleves som problematisk og forteller om intern posisjonering for å vinne de kongeliges gunst : ¶
DB170311 Shaun Burnie, seniorspesialist innen kjernekraft ved Greenpeace i Tyskland, beskriver utfordringen som så stor at det er « utenfor fatteevne ».
DB170311 Det er usikkert nøyaktig årstall for når hulene ble laget og hva de ble brukt til, men Historic England beskriver dem som « grotto », grotter som blant annet blir brukt som sted til å utøve « sort magi ».
DB170311 Historic England beskriver hulene som « grotto », grotter som blant annet blir brukt som sted til å utøve « sort magi », og hevder at hulen ble bygd på slutten av 1700-tallet eller tidlig 1800-tallet.
DB170311 Hun beskriver husets celebre eier som en fantastisk dame.
DB170311 52-åringen beskriver tv-oppholdet i Hellas som en opplevelse « han ikke ville vært foruten ».
AP170311 Årsaken er at etterforskerne ser det som viktig å beskytte den mest sentrale informasjonen i det Berge beskriver som en viktig fase av den nye etterforskningen.
AP170311 I brevet beskriver avsenderen sider av arbeidsmiljøet og organiseringen av Slottet som oppleves som problematisk og forteller om intern posisjonering for å vinne de kongeliges gunst : ¶
AP170311 Jeg prøvde å lure ham frem ved flere anledninger, både på fjerde- og femterunden, men han var ikke interessert i det hele tatt, beskriver 32-åringen.
AP170311 Jeg prøvde å lure ham frem ved flere anledninger, både på fjerde- og femterunden, men han var ikke interessert i det hele tatt, beskriver 32-åringen.
AA170311 Årsaken er at etterforskerne ser det som viktig å beskytte den mest sentrale informasjonen i det Berge beskriver som en viktig fase av den nye etterforskningen.
AA170311 I brevet beskriver avsenderen sider av arbeidsmiljøet og organiseringen av Slottet som oppleves som problematisk og forteller om intern posisjonering for å vinne de kongeliges gunst : ¶
VG170310 Under et døgn før skjebnen hans trolig avgjøres, beskriver Karlsen hverdagen i Israel som intens.
VG170310 Han beskriver det som en « midtstoppers drøm » å komme til Brighton, og begrunner det med at hele laget bidrar defensivt.
VG170310 Juryen beskriver reportasjen som autentisk og veldig sterk, samtidig nært og rørende, med god dramaturgi.
VG170310 Mens han beskriver de norske nettkrigerne som mennesker som har falt på utsiden av samfunnet, og som oftere er uføretrygdet og tilhører en såkalt « nedre arbeiderklasse », var flere av de utenlandske oftere i jobb og en større del av samfunnet de tilhørte.
SA170310 Stokholm beskriver den danske spissen som « en ener ».
FV170310 Politiet beskriver de to som « kjenninger ».
FV170310 Stokholm beskriver den danske spissen som « en ener ».
DN170310 Studien beskriver et forsøk der deltagerne i gjennomsnitt husket 26 ord fra en liste på 72 ord.
DB170310 ¶ BRUTALT : Martin Johnsrud Sundby beskriver høringen i CAS som en brutal opplevelse.
DB170310 Jeg tenkte alle ord som beskriver raseri.
DB170310 Den eldre mannen er dementsyk og politiet beskriver ham som vanskelig å få kontakt med.
DB170310 Da staten blander seg inn for å få en del av kaka, bestemmer de seg for å svi av alt, sier Såheim, som beskriver den skreddersydde jobben som fantastisk.
DB170310 Den amerikanske psykologen, lingvisten og forfatteren Steven Pinker beskriver i sin bok The Better Angels Of Our Nature hvordan voldsbruken gradvis har falt gjennom historien, og hvordan dette fallet nøye henger sammen hvordan vi gjennom hardt arbeid og prøving og feiling over lang tid, har utviklet andre alternativer enn steinøks når uoverenstemmelser skal løses.
DA170310 - Det interessante er at det skandinavisk krim beskriver , er ting som faktisk skjer, på ekte, i Sør-Afrika.
DA170310 En nydelig bok som beskriver mange sterke øyeblikk i oppveksten til en ung kvinne.
AP170310 Han beskriver sin forfar som en « beinhard rasist ».
AP170310 Kikut beskriver oppmerksomheten i kjølvannet av den voldsomme reaksjonen på sosiale medier som « uventet ».
AP170310 Heller ikke Rema 1000-resultatene beskriver hvordan butikkene går.
AP170310 Slik beskriver overlege i psykiatri, Marianne Mjaaland, forholdene under etableringen av Akuttseksjonen ved Drammen DPS.
AP170310 I boken beskriver hun det slik : ¶
AP170310 Stokholm beskriver den danske spissen som « en ener ».
AA170310 Sanne beskriver det som en absurd hendelse da hun ble vitne til at basehopperen Ingar Strand hektet fallskjermen og ble hengende etter selen i bergveggen, 80 meter over bakken.
VG170309 Klimaet er « kaldt », beskriver han.
VG170309 En anonym person i Trump-administrasjonen beskriver Huntsman som « tøff » og en « strålende fyr » som forstår hva Trump ønsker, ifølge CNN.
VG170309 Sveaas beskriver juleselskapet hos statsministeren som hyggelig.
DN170309 Materialet beskriver i detalj det som skal være CIAs metoder for å hacke seg inn i mobiltelefoner, datamaskiner, fjernsynsapparat og biler.
DN170309 Etterretningstjenesten CIA og det føderale politiet FBI etterforsker nå WikiLeaks' publisering av dokumenter som beskriver CIAs angivelige hacking-metoder.
DB170309 Deutsche Welle skriver at en person, som hevder han er Marcel Hesse, har delt flere bilder og meldinger de siste dagene, der han beskriver hvordan han har rømt fra politiet.
DB170309 Reporteren beskriver til Spiegel at han så flere skadde personer ligge blødende på stasjonsområdet.
DB170309 Samtidig er det ikke uproblematisk når Olin beskriver filmen som barnas høringssvar.
DB170309 - Har ikke ord ¶ 43-åringen beskriver tida etter dødsfallet som både « opprivende, sjokkerende og tøff ».
BT170309 Materialet beskriver i detalj det som skal være CIAs metoder for å hacke seg inn i mobiltelefoner, datamaskiner, fjernsynsapparat og biler.
BT170309 Etterretningstjenesten CIA og det føderale politiet FBI etterforsker nå WikiLeaks' publisering av dokumenter som beskriver CIAs angivelige hacking-metoder.
AP170309 I Tvang og tvil beskriver hun det vanskelige terrenget hun mener mye av psykiatriens sjel befinner seg i.
AA170309 Materialet beskriver i detalj det som skal være CIAs metoder for å hacke seg inn i mobiltelefoner, datamaskiner, fjernsynsapparat og biler.
AA170309 Etterretningstjenesten CIA og det føderale politiet FBI etterforsker nå WikiLeaks' publisering av dokumenter som beskriver CIAs angivelige hacking-metoder.
VG170308 Steiro beskriver henne som svært sterk journalistisk, med et stort talent for lederskap.
VG170308 TRUSLER MOT FLERE SKOLER : Flere barneskoler i Norge mottok onsdag morgen det politiet beskriver som bombetrusler.
SA170308 Hun beskriver det som knallhardt å gå, og sier hun har følt seg utladet etter VM-sukessen.
SA170308 Sportssjef i TIL, Svein-Morten Johansen beskriver avtalen som « veldig god for Tromsø IL ».
SA170308 - Vi vil studere den detaljerte begrunnelsen så snart den blir tilgjengelig, men vi finner det ekstraordinært at de beskriver anklagen som " bevist " så lenge det ikke finnes noen form for bevis for at vår spiller opptrådte med forsett, står det.
FV170308 Hun beskriver det som knallhardt å gå, og sier hun har følt seg utladet etter VM-sukessen.
DB170308 Samtidig beskriver de en situasjon der jenter i mindre grad får delta enn gutter.
DB170308 Slik beskriver Martin Olafsen opptrinnet han var vitne til.
DB170308 Olafsen beskriver opptrinnet - og følgene av det - slik : ¶
DB170308 Hun beskriver et 8. mars-arrangement både deltakere, arrangører og politiet var fornøyd med.
DB170308 Dette er mens vi venter på det AMG beskriver som sin hyperbil, som skal vises i Frankfurt til høsten.
DB170308 » Ikke overraskende « eksploderte både kommentarfeltet, mailboksen og messenger av rasende karakteristikker », hos Omdal etter Listhaugs innlegg, slik han beskriver det selv.
DB170308 Det beskriver hun som et energirush.
DB170308 Selv om 27-åringen til tider slet med følelsen av å være isolert i så mange uker, beskriver han oppholdet som svært lærerikt og interessant.
BT170308 Jeg håper at hiphop-guttene kan få utvikle talentene sine uten å diskriminere verken funksjonshemmede eller kvinner ( en av sangene deres heter « Funksjonshemmet », der de beskriver seg selv som « mongis » i narkorus ).
BT170308 Jeg håper at hiphop-guttene kan få utvikle talentene sine uten å diskriminere verken funksjonshemmede eller kvinner ( en av sangene deres heter « Funksjonshemmet », der de beskriver seg selv som « mongis » i narkorus ).
AP170308 Hun beskriver det som knallhardt å gå, og sier hun har følt seg utladet etter VM-sukessen.
AP170308 Sportssjef i TIL, Svein-Morten Johansen beskriver avtalen som « veldig god for Tromsø IL ».
AP170308 - Vi vil studere den detaljerte begrunnelsen så snart den blir tilgjengelig, men vi finner det ekstraordinært at de beskriver anklagen som " bevist " så lenge det ikke finnes noen form for bevis for at vår spiller opptrådte med forsett, står det.
VG170307 Han beskriver atmosfæren rundt selve høringen som « helt lukket og kald ».
VG170307 Münchausens syndrom beskriver jo folk som bare finner på ting.
VG170307 Han beskriver arbeidsdagen han har lagt bak seg som trist.
VG170307 Jeg satt meg heller i bilen og møtte opp på audition, forteller 30-åringen som beskriver seg selv som en beskjeden person : ¶
VG170307 Tiltalen beskriver også at han « tok med seg sin daværende kone og deres fem mindreårige barn som han ville skulle leve og bo i ISIL-kontrollert område ».
DN170307 Han sier Trump opptrer fullstendig usportslig, og han beskriver presidenten som både bitter og sinna.
DN170307 Trump beskriver de 122 som « ondskapsfulle », og han skriver at de er tilbake på slagmarken igjen.
DB170307 Tiltalen beskriver også at han " tok med seg sin daværende kone og deres fem mindreårige barn som han ville skulle leve og bo i ISIL-kontrollert område ", skriver VG.
DB170307 Han beskriver flyet som en pil, som hadde boret seg ned i jorden.
DB170307 Online beskriver Isak og Even som en « uventet kraftpakke », og spådde at de kunne stikke av med seieren etter å ha danket ut flere favoritter tidligere i konkurransen.
DB170307 Dette tallet beskriver imidlertid det totale antallet som er inne på Dagbladet.no hver dag, ikke bare desktopversjonen, og er rettet. | - Å gi enhver bransje som sliter fritak fra arbeidsgiveravgift er virkelig ikke løsningen ¶
DB170307 Smith og « The Fall » er tidligere blitt beskrevet som en Evighetsmaskin av Dagbladets anmelder Sven Ove Bakke, som beskriver det varierende « The Fall»-utrykket som en blanding av primitiv garasjerock.
DB170307 Han beskriver statistikken som « trist og absurd lesning », men at han likevel kan forstå hvor ubehaget kommer fra.
DA170307 Utviklingen av NO2 er beregnet til å være så positiv at Norsk institutt for luftforskning ikke beskriver ytterligere tiltak for å redusere NO2.
AP170307 Et program kalt Weeping Angel beskriver hvordan hvordan man kan hacke en Samsung F800 TV, slik at det ser ut som den er slått av, men fremdeles kan brukes til overvåking.
AA170307 De beskriver seg selv som en sosial bevegelse basert på et ønske om å gjøre verden best mulig for alle, gjennom en vitenskapelig tilnærming for å gjøre innsatsen mest mulig effektiv.
AA170307 De beskriver seg selv som en sosial bevegelse basert på et ønske om å gjøre verden best mulig for alle, gjennom en vitenskapelig tilnærming for å gjøre innsatsen mest mulig effektiv.
AA170307 Tiltalen beskriver også at han " tok med seg sin daværende kone og deres fem mindreårige barn som han ville skulle leve og bo i ISIL-kontrollert område ", skriver VG.
VG170306 For han får jo ikke gå helt i fred i København, beskriver Bjørnebye.
VG170306 I Twitter-bioen sin beskriver 60-åringen seg som « Ektemann, far, bestefar, universitetsprofessor, president, borgermester og stolt iraner ».
VG170306 Som Skartveit så godt beskriver , ble den rød gummibåten selveste symbolet på fiaskoen, men denne symbolikken ble også brukte for å tåkelegge kjernen i hvorfor alt feilet den 22. juli 2011.
SA170306 Breitbart beskriver Omdal, tidligere nyhetsredaktør i Stavanger Aftenblad, som en « venstrefløyjournalist ».
DN170306 Professor Fuchs trekker paralleller til George Orwells romaner om autoritære myndigheter når han beskriver Trumps holdninger til medier og hvordan han har brakt denne saken frem i lyset.
DB170306 Videre beskriver forskeren fotballvold som et stort problem i Russland.
DB170306 Professoren beskriver et land som oppfatter seg som kringsatt av fiender.
DB170306 Selv beskriver Halvorsen det som skjedde slik : ¶
DB170306 Når jeg spør, beskriver de en følelse av å skulle opp til eksamen, en frykt for å føle seg dumme.
DA170306 Slik beskriver 9-åringen sin opplevelse av mormors bortgang og de to skoleårene på Rudolf Steinerskolen i Oslo en kveld mamma pakker dyna godt rundt « Ragne » mens de to har en fortrolig prat på sengekanten før hun skal sove.
BT170306 Breitbart beskriver Omdal, tidligere nyhetsredaktør i Stavanger Aftenblad, som en « venstrefløyjournalist ».
BT170306 Situasjonen som Ihle beskriver er en av de type sakene som blir frafalt før fakturering, i dette tilfellet på bakgrunn av en nylig regelendring.
AP170306 Breitbart beskriver Omdal, tidligere nyhetsredaktør i Stavanger Aftenblad, som en « venstrefløyjournalist ».
AP170306 En nabo av Haley beskriver henne også som glad og optimistisk og sier hun alltid så frem til middagsavtaler med venner og familie.
VG170305 Han beskriver et løp der han ikke angrer på noe.
SA170305 | Slik beskriver lagkompisene Forfang etter monsterhoppet ¶
FV170305 Mangfold og kontraster er ord som beskriver noe av det som kjennetegner forestillingen Spor.
DB170305 Eks-rytter og doper David Millar mottok intramuskulær kortisonbehandling med triamcinolon for en allergisk reaksjon, og beskriver det som « trolig det mest virkningsfulle stoffet » tilgjengelig.
DB170305 Hans Christer Holund beskriver tempoet som lavt og at det var altfor enkelt å holde følge.
DB170305 For det andre var underlaget så skarpt at utøverne beskriver det som umulig å gå ifra i front.
DB170305 Han beskriver tetfeltet i femmila som hektisk og kaotisk med mye folk.
BT170305 | Slik beskriver lagkompisene Forfang etter monsterhoppet ¶
AP170305 | Slik beskriver lagkompisene Forfang etter monsterhoppet ¶
AA170305 utvisningen er « en av del av den malaysiske regjerings prosess for å vurdere forholdet » til Nord-Korea, skriver utenriksdepartementet og beskriver forholdet som usedvanlig vennlig.
SA170304 Det er en scene i det TV 2-sendte følgeportrettet « Dommen » som beskriver situasjonen hun befinner seg i.
DB170304 Men det idylliske bildet av Bjørgen som samtlige langrennsstjerner beskriver , så noe annerledes ut før de kjente hennes varme.
DB170304 Anna Haag, som beskriver Petter Northug som en veldig beskjeden person i hverdagen, hadde et helt annet inntrykk av Bjørgen før hun møtte henne ¶
DB170304 I boka beskriver Aagesen hvordan kreftspesialistene virker uinteressert i senskadene som ikke har med kreft å gjøre.
DB170304 Han beskriver det som å bli sprengt i filler.
AA170304 Et vitne beskriver drapet som en henrettelse og sier Pineda ble skutt ti ganger, blant annet i brystet og nakken.
AA170304 De ble mistet fra en traktorhenger, og politiet beskriver situasjonen som å ha være svært trafikkfarlig.
VG170303 Jeg var egentlig helt sikker på at Ustjugov skulle komme opp i ryggen på Finn-Hågen mot slutten, sier Dæhlie, som beskriver stafetten som en spennende stillingskrig mot et godt russisk lag.
VG170303 For begynner du å snu deg, går det galt, beskriver Frode Estil.
VG170303 Universitetet i Groningen har kommet opp med en formel som beskriver hva som gjør at popmusikk virker.
VG170303 Å være i indre styrt lek ligner på det vi voksne kan erfare i dyp meditasjon, eller når vi presenterer på et høyt nivå, idrettsutøvere beskriver det som å være i flytsonen.
VG170303 LEK : - Å være i indre styrt lek ligner på det vi voksne kan erfare i dyp meditasjon, eller når vi presenterer på et høyt nivå, idrettsutøvere beskriver det som å være i flytsonen, skriver kronikkforfatteren.
SA170303 Far Øyvind Berekvam beskriver sin ungdomsskolehverdag tidlig på 90-tallet og vi sammenligner med datteren Mina Klasson opplevelse av skolen i 2017.
SA170303 Johansen og Johnsgård beskriver Lidin Hansen som en slepen tekniker og sliter med enorm fightervilje.
DB170303 Paragrafen beskriver framstilling av seksuelle overgrep mot barn eller framstiling som seksualiserer barn ¶
DB170303 Skuespiller Jacob Anderson, som spiller karakteren Grey Worm, sier seg enig i den kjemien Cunningham beskriver .
AP170303 Det burde være slik Jokke beskriver det.
AP170303 Johansen og Johnsgård beskriver Lidin Hansen som en slepen tekniker og sliter med enorm fightervilje.
VG170302 Den mangeårige Molde-klippen beskriver situasjonen som tung og frustrerende.
VG170302 Han beskriver forholdene i området som utrygge.
SA170302 Hun beskriver seg selv som en lisvlang AaFK-supporter.
DN170302 AJ Vandermeyden, som har jobbet som ingeniør i Tesla siden 2013, saksøker elbilprodusenten for det hun beskriver som en kultur av vedvarende trakassering med seksuelle undertoner, skriver The Guardian.
DB170302 Nettstedet beskriver kollisjonen som « fryktelig ».
DB170302 Bredeli beskriver Scheie som en fremragende fagmann, og ønsker ikke å felle noen dom over Drøbak-Frogn.
DB170302 Arsenal-teknikeren beskriver forholdet deres som en kamp mellom to rivaliserende boksere.
DB170302 Han beskriver en endring der man før bevæpnet seg for å true, siden for å skade, og nå for å skyte for å drepe.
DB170302 Clement gikk samme kveld ut med Ei åtvaring når det gjeld avisa i morgon... og beklagelse på avisas Facebook-side, hvor hun blant annet beskriver samtalen som har foregått ved middagsbordet : ¶ « - Likesinna... ? spør han.
DB170302 Evans og Lake startet sitt forhold i september 2010, og hun beskriver ham som en god farsfigur til sønnene hennes Milo ( 19 ) og Owen ( 15 ).
DA170302 Alt dette er ispedd kapitler som beskriver rare graviddrømmer, hvor « den havende » gir liv til alt annet enn sunne menneskebabyer.
AP170302 Albumet beskriver en stolt reise i kvinneliv formidlet med sofistikert lyrisk kraft.
AP170302 Hun beskriver seg selv som en lisvlang AaFK-supporter.
AA170302 Hun beskriver at det var rolig på stedet da mannen ble pågrepet.
VG170301 Slik beskriver William Powers den påkoblede dupeditten den i boken Hamlet's BlackBerry : Building a Good Life in the Digital Age.
VG170301 VG har vært i kontakt med flere som kjente både Larsen og 41-åringen, og de beskriver dem begge som godt likte personer i lokalsamfunnet.
DB170301 Tirsdag kveld bekrefter Norwegians kommunikasjonssjef Lasse Sandaker-Nielsen overfor NTB at samarbeidsavtalen skal være slik O'Leary beskriver .
DB170301 Pappa Iversen mener sønnens situasjon beskriver idretten på det mest brutale.
DB170301 En reddende engel, sier Glomnes og beskriver en situasjon der hun lå ubevegelig på senga.
DB170301 Retten mener risikoen for vold vil øke dersom Breivik over tid opplever liten oppmerksomhet i media, om seg selv og det retten beskriver som hans politiske prosjekt.
DB170301 Han beskriver UberBlack som « et godt alternativ ».
DB170301 Det Akerhaug tok til orde for i sin første tekst om tema var å sette ned et Toje-utvalg som beskriver hvordan befolkningssammensetningen i Norge vil utvikle seg om en også regner med tredje og fjerde generasjon innvandrere.
BT170301 Han beskriver videre et økende behov for både bredere og spissere kompetanse i sykehusene.
AA170301 Han beskriver det etterhvert nærmest som en fyllefest, etter at de hadde drukket store mengder vodka og øl.
VG170228 Den argentinske jenta beskriver sin norske motstander slik : ¶
VG170228 Steinhovden beskriver også Senatet som en institusjon hvor det tidligere har vært en mye mer « voksen » form for politikk som har blitt drevet enn hva man kan anta at det blir de neste årene.
VG170228 Les også : Slik beskriver norske spesialsoldater situasjonen i Kabul ¶
VG170228 - Det han beskriver her var en av grunnene til at vi var skeptiske til å utvide ordningen.
SA170228 Jon Hellesnes beskriver i sin bok fra 1994, « På grensa.
SA170228 Kaptein Ruben Gabrielsen, som i går signerte ny avtale med klubben, beskriver det som en grei gjennomkjøring, men understreker at ting kan og bør gjøres bedre inn mot seriestart.
SA170228 Kaptein Ruben Gabrielsen, som i går signerte ny avtale med klubben, beskriver det som en grei gjennomkjøring, men understreker at ting kan og bør gjøres bedre inn mot seriestart.
FV170228 I fjor flyttet de bryggverket fra gammelt til nytt bygg, og det medførte noe Øverland beskriver som « fire måneder kreativ nedetid ».
DN170228 Tirsdag kveld bekrefter Norwegians kommunikasjonssjef Lasse Sandaker-Nielsen overfor NTB at samarbeidsavtalen skal være slik O'Leary beskriver .
DB170228 Og internasjonale medier er ikke nådige når de beskriver resultatet : ¶
DB170228 Videre heter det at vitneforklaringer politiet har hentet inn, beskriver at den siktede innsatte sto over sin drepte medfange, som lå blødende på gulvet.
DB170228 Ikke overraskende, er pressemeldingen som beskriver bilen overfylt med begrepene man må slynge om seg med i våre dager, som kunstig intelligens, tingenes internett, oppkobling til skyen, virtuell virkelighet ( VR ) og lignende.
BT170228 Organisasjonen beskriver leirene som « et helvete », der de blant annet har hørt om at opptil 20 migranter deler en to kvadratmeter stor celle over lengre perioder.
BT170228 Afshan Khan, UNICEFs spesialkoordinator for flyktningkrisen i Europa, beskriver fluktveien til Europa gjennom Libya som en av verdens farligste.
AP170228 I fjor flyttet de bryggverket fra gammelt til nytt bygg, og det medførte noe Øverland beskriver som « fire måneder kreativ nedetid ».
AP170228 Kaptein Ruben Gabrielsen, som i går signerte ny avtale med klubben, beskriver det som en grei gjennomkjøring, men understreker at ting kan og bør gjøres bedre inn mot seriestart.
AA170228 Organisasjonen beskriver leirene som " et helvete ", der de blant annet har hørt om at opptil 20 migranter deler en 2 kvadratmeter stor celle over lengre perioder.
AA170228 Afshan Khan, UNICEFs spesialkoordinator for flyktningkrisen i Europa, beskriver fluktveien til Europa gjennom Libya som en av verdens farligste.
AA170228 Tirsdag kveld bekrefter Norwegians kommunikasjonssjef Lasse Sandaker-Nielsen overfor NTB at samarbeidsavtalen skal være slik O'Leary beskriver .
AA170228 Shapira beskriver over 200 sider hvordan mye gikk galt.
AA170228 Shapira beskriver hvordan Netanyahu, Yaalon, forsvarssjef Benny Gantz og etterretningstjenestene Shin Bet og Mossad i flere måneder skjulte informasjon om et strategisk angrep som Hamas planla.
AA170228 Avisen har også publisert det den beskriver som epostlekkasjer mellom Carswell og et partimedlem der det antydes at Carswell bare har gjort et halvhjertet forsøk på å få Farage slått til ridder.
AA170228 Han beskriver selv den drepte 23-åringen som en nær venn.
VG170227 Lovren beskriver det som tøft å erkjenne at han og familien ikke hadde en fremtid i Tyskland.
VG170227 Artisten selv beskriver « Breathe » som « en enkel good-feeling poplåt som handler om den personen som tar pusten fra deg ». 2. mars spiller hun på Bylarm. | 960 bilder i sekundet !
SA170227 Den amerikanske midtstopperen beskriver seg selv som en fysisk og spillerne forsvarer, som liker å ha ballen i beina.
FV170227 Den amerikanske midtstopperen beskriver seg selv som en fysisk og spillerne forsvarer, som liker å ha ballen i beina.
DB170227 Den walisiske avisa beskriver henne som et supertalent, og refererer blant annet til at hun er den yngste spilleren som har deltatt i et VM.
DB170227 SOPHIE VÅGSÆTER ( 24 ) fra Stranda beskriver seg selv om irriterende, men også morsom og veldig glad i gutter.
DB170227 SOFIE NILSEN ( 21 ) beskriver seg selv om utadvendt, spontan og åpen.
DB170227 KEVIN RENÉ GUSTAVSSON ( 21 ) fra Stord beskriver seg selv som en aktiv fyr som drømmer om å tatovere hele kroppen.
DB170227 Hun beskriver seg selv om en gladjente med sterke meninger.
DB170227 Han beskriver seg selv som en omgjengelig type.
DB170227 SOPHIE VÅGSÆTER ( 24 ) fra Stranda beskriver seg selv om irriterende, men også morsom og veldig glad i gutter.
DB170227 SOFIE NILSEN ( 21 ) beskriver seg selv om utadvendt, spontan og åpen.
DB170227 KEVIN RENÉ GUSTAVSSON ( 21 ) fra Stord beskriver seg selv som en aktiv fyr som drømmer om å tatovere hele kroppen.
DB170227 Hun beskriver seg selv om en gladjente med sterke meninger.
DB170227 Han beskriver seg selv som en omgjengelig type.
AP170227 Den amerikanske midtstopperen beskriver seg selv som en fysisk og spillerne forsvarer, som liker å ha ballen i beina.
VG170226 Lovato valgte å dele resultatet med sine 41 millioner følgere på Twitter og postet i går to innlegg hvor hun beskriver DNA-profilen : ¶
VG170226 MED DATTEREN : Den norske kvinnen har søkt tilflukt i kirken i Ålesund av hensyn til barnas trygghet og oppvekstvilkår, slik hun beskriver det.
VG170226 I stedet beskriver hun møtet med det norske systemet som et svik.
DB170226 Ryste beskriver det som en « fantastisk debut ».
DB170226 - Det hjelper ikke at de kommer for å lytte, når de ikke gjør noe med situasjonen eller sier at de ikke kjenner seg igjen i situasjonen vi beskriver .
BT170226 Rob Lowe, som blant annet samarbeidet med Paxton i westernfilmen " Frank Jesse ", er i sorg over tapet av en person han beskriver som en nær venn.
AA170226 Rob Lowe, som blant annet samarbeidet med Paxton i westernfilmen " Frank Jesse ", er i sorg over tapet av en person han beskriver som en nær venn.
AA170226 I fengslingskjennelsen fra januar går det frem at skadebildet som den foreløpige obduksjonsrapporten beskriver , stemmer med stump vold og jevnt press mot halsen, for eksempel ved halsgrep.
VG170225 - Vi sier at han er lungen i Hertha, beskriver Benjamin Goetsch, journalist i den tyske TV-kanalen Sky.
VG170225 - UTGJØR STAMMEN : Slik beskriver Jörn Lange i Berliner Morgenpost den norske duoen Rune Almenning Jarstein og Per Ciljan Skjelbred.
VG170225 Grillot forteller ikke i videoen hva mennene diskuterte i forkant av skytingen, men flere vitner beskriver gjerningen som rasistisk motivert, skriver CNN.
VG170225 Flere av gjerningsmannens naboer beskriver ham som en tilsynelatende hyggelig mann som aldri fikk dem til å føle seg utrygge.
SA170225 Jeg fikk ballen, og mitt første forsøk ble reddet av keeper, men jeg satte inn returen, beskriver Kjæve.
DB170225 Ryste beskriver det som en " fantastisk debut ".
DB170225 Turpin beskriver boka som « en morsom, lystig, kreativ, svingete og bisarr liten bok ».
DB170225 Den ferske reality-deltakeren beskriver hele hendelsen for « ganske vill », og sier at hun aldri hadde sett for seg at det skulle bli så mye oppstyr da hun satte seg på flyet til England.
DA170225 Hun nevner både en rapport, møte med politisk ledelse i Helse- og omsorgsdepartementet, etatstyringsmøte, kontaktmøter og et brev som beskriver utfordringene.
DA170225 Der han beskriver kontrasten mellom nye liv og gamle liv, gleden ved å oppdage hvor mye sangene deres betydde for folk før og nå, og hvorfor det likevel var umulig å fortsette med bandet.
AP170225 Men investerte i stedet på en måte bostyret beskriver som ren galskap.
AP170225 Særlig i lys av det hun beskriver som omfattende sentralisering og omfattende nyetablering i Oslo.
AP170225 Jeg fikk ballen, og mitt første forsøk ble reddet av keeper, men jeg satte inn returen, beskriver Kjæve.
VG170224 Det var ørten overstegsfinter og et herlig driv langs med kantene, beskriver Magnus Kragtorp, som er president i Real Madrids norske supporterklubb.
VG170224 Eiendomsmegler Nils Nordvik, i Nordvik&Partners, beskriver den som intet mindre enn et fantastisk sted.
SA170224 Petter Northug beskriver de to som storfavoritter.
SA170224 Petter Northug beskriver de to som storfavoritter.
SA170224 Flere brukere jubler også over overgangen - primært folk som beskriver seg som Vålerenga-supportere.
FV170224 Videre beskriver innsatsleder idrettshallen som nesten nedbrent.
FV170224 Petter Northug beskriver de to som storfavoritter.
FV170224 Flere brukere jubler også over overgangen - primært folk som beskriver seg som Vålerenga-supportere.
DB170224 De beskriver avgjørelsen som smertefull, men nødvendig.
DB170224 Dagbladets reportere på stedet beskriver runden som jevn.
DB170224 - Det begynner allerede å se ut som en ujevn kamp, beskriver Dagbladets utsendte i Oslo Spektrum.
DB170224 Munkvold beskriver stedet hvor den aktuelle boligen ligger, som « en liten plass sør for Harstad ».
DB170224 Hun beskriver avdelinga som et fullstendig kaos : « Her burde ingen pasienter oppholde seg. » « Betjeningen hadde knapt tid til å hjelpe meg fra sykebåra til senga.
DB170224 Nå står andrealbumet « Vektlaus » for tur, og Kvammen beskriver arbeidet med låtene sine som en renseprosess for sjela.
DB170224 Han beskriver det som en emosjonell berg- og dalbane som tar for seg alt fra glede til sorg.
DB170224 En periode han beskriver som en av de aller største nedturene i livet sitt så langt.
DB170224 I intervjuet beskriver han lokalområdet som en ghetto, og han mistet flere av vennene sine i tidlig alder.
DA170224 Han beskriver privatmarkedet som « fifty shades of grey - og en del helsvart ».
BT170224 Likevel beskriver hun den enorme påkjenningen det var å miste sitt barn på en måte vi kjenner igjen fra foreldre som har blitt fratatt omsorgen, uten selv å ha samtykket til det.
BT170224 Foreldrene som intervjues i vårt prosjekt forteller om den umenneskelige påkjenningen som også Dalland beskriver , og om hvor alene de har følt seg i etterkant av en omsorgsovertakelse.
BT170224 Petter Northug beskriver de to som storfavoritter.
BT170224 Flere brukere jubler også over overgangen - primært folk som beskriver seg som Vålerenga-supportere.
AP170224 En daværende administrerende direktør i Infraestructuras, Justo Vicente Pelegrini, ble våren 2015 pågrepet i det spanske medier beskriver som en korrupsjonsskandale i det statlige selskapet Acuamed, som blant annet driver med avsaltingsanlegg.
AP170224 Petter Northug beskriver de to som storfavoritter.
AP170224 Flere brukere jubler også over overgangen - primært folk som beskriver seg som Vålerenga-supportere.
AA170224 Avisen Yedioth Ahronoth beskriver det som en " dramatisk revolusjon i domstolens karakter : Mer konservativ, mer religiøs og mer høyreorientert " ¶
AA170224 Videre beskriver innsatsleder idrettshallen som nesten nedbrent.
VG170223 Vi har spillerne og manageren til å gjøre noe spesielt, sier Walker, som beskriver Pochettino som en « kjempegod trener ».
VG170223 Han beskriver minnestunden som fantastisk, og slik livet er : ¶
SA170223 Har høy status hos alle De norske hopperne beskriver Takanashi som en personlighet.
SA170223 Har høy status hos alle De norske hopperne beskriver Takanashi som en personlighet.
FV170223 Dream Theater beskriver den norske fanbasen som lojal, intens og hardcore.
DB170223 Harmoni er endelig noe som beskriver Charlotte Kallas tilværelse.
DB170223 Jonny Enger beskriver utbyttet som helt forretningsmessig og uproblematisk.
DB170223 - Han svarte da « Jeg tør ikke », sier politimannen, som etter spørsmål fra retten beskriver rørleggerens framtoning i bilen ytterligere : ¶
DB170223 I Oslo tingrett i dag beskriver en kvinnelig politibetjent hvordan dette innbruddet ble gjennomført.
DB170223 En av de andre gjestene mener de høres ut som han beskriver preste-overgep, hvorpå Yiannopoulos svarer : ¶
BT170223 BØTLEGGES : Mannen har jobbet som politi i Bergen i mange år og var siktet for befatning med materiale som beskriver overgrep mot barn.
BT170223 Har høy status hos alle De norske hopperne beskriver Takanashi som en personlighet.
AP170223 Har høy status hos alle De norske hopperne beskriver Takanashi som en personlighet.
AA170223 Valen beskriver i innlegget en situasjon der han er på telefon med en venn som er forfulgt av terroristen på Utøya, og at han også måttet gå i en venns begravelse etter terrorhandlingen.
VG170222 Eustace forklarer at hun etter mange år med krangel via advokater på begge sider, nå for alvor har sett seg mett på det hun beskriver som eksmannens ekstravagante livsstil.
VG170222 Ifølge han, fyres den opp kun på svært kalde dager, og da med det Stordalen beskriver som miljøvennlig olje.
VG170222 Geir Toskedal ( KrF ) beskriver reformen som « fremtidsrettet » : ¶
VG170222 Hun beskriver der at det tok 3,5 timer å få hjelp fra de ringte.
DB170222 Fotball, makt og identitet », og beskriver League One-laget som « det for tiden kanskje mest beryktede i England ».
DB170222 Jeg har nå bedt dem om å ikke gå lenger med feedback, og at vi i stedet lager et eget dokument som veldig kort beskriver hva SOK gjør og står for i dette spørsmålet », skriver Peter Reinebo.
DB170222 Da Dagbladet ba SOK-lederen ta en ny titt på eposten for å svare på beskyldningene om at han i januar takket nei til å dele mer informasjon, henviste Reinebo igjen til avsnittet allerede sitert over : « at vi i stedet lager et eget dokument som veldig kort beskriver hva SOK gjør og står for i dette spørsmålet ».
DB170222 I retten i dag gikk spanerne gjennom rapporter som beskriver Cappelens møter med flere fra hasjnettverket sitt, som nå er dømt for narkotikavirksomhet.
DB170222 Hun beskriver de dramatiske timene fra da barnet hennes på tre og en halv måned først begynte å puste tungt, og til de kom seg på sykehus.
DB170222 Helseministeren forklarer at han ikke kan gå inn i denne konkrete saken, men ut fra opplevelsen hun beskriver , er hans inntrykk at flere forhold ikke har fungert som det skal.
DB170222 Kunstneren beskriver det som en « indre reise for å finne ut hva verden er », skriver The Guardian.
DB170222 Juryen beskriver boka hans som « et sjeldent følsomt barne/ungdomsportrett der den hverdagslige optikken sildrer gjennom et språklig nærhets- og kjærlighetsfilter som har slående effekt på leseren.
DA170222 « The Handmaid's Tale » beskriver mange republikanske politikeres våte drøm.
DA170222 Felles for « Nittenåttifire », « Fagre nye verden » og « The Handmaid's Tale », faktisk for de fleste dystopier, er at innbyggerne samfunnene de beskriver mangler fri tilgang på informasjon, og på bøker.
BT170222 BØTLEGGES : Mannen har jobbet som politi i Bergen i mange år og var siktet for befatning med materiale som beskriver overgrep mot barn.
AA170222 Påtalemyndigheten beskriver Stewart som " kald, beregnende og narsissistisk " og mener det var økonomiske motiver som var bakgrunnen for at han drepte henne i deres felles hjem i Royston i Herfordshire i april i fjor.
VG170221 Han beskriver Presleys påstander som usanne, og som et forsøk på å sverte Lockwoods rykte i en bitter omsorgsstrid.
VG170221 Regjeringen vil hemmeligholde en rapport som beskriver alvoret i saken, stikk i strid med Stortinget og Riksrevisjonens ønske og klare anbefaling, sier Støre.
VG170221 Foss beskriver arbeidet med avgraderingen av rapporten som « tidkrevende og vanskelig ».
SA170221 Delstatsminister Daniel Andrews bekrefter at flere er døde og beskriver hendelsen som den verste sivile luftfartsulykken i Victoria på 30 år.
DB170221 Melissa Torrez var på vei hjemmefra da hun fikk øye på det hun beskriver som dyreplageri.
DB170221 Sms-er og møter ¶ 59-åringen beskriver Cappelen som en venn, og en han har kjent i 30 år.
DB170221 Satt i bilen med Jensen da hasj ble smuglet inn ¶ 59-åringen bekrefter at han var hos en mann som hadde lånt penger av Cappelen, en han selv beskriver som en gammel venn - og etter flere spørsmål fra statsadvokaten forteller 59-åringen at han var hos mannen flere ganger, fordi det tok noe tid å få pengene tilbake.
DB170221 Sahakian beskriver sin venn Kim som en tankefull mann som ønsket reformer i verdens mest lukkede land.
DB170221 FN publiserte i 2015 en rapport som beskriver Nord-Korea som et land styrt av en helt særegen ondskap.
DB170221 De beskriver oppdagelsen som « en sensasjon ».
DB170221 Skuespiller Jacob Anderson, som spiller karakteren Grey Worm, sier seg enig i den kjemien Cunningham beskriver .
DB170221 Overfor avisa beskriver professor og ledelsesekspert Anders Drejer fra Aalborg Universitet det som problematisk at de to mennene hadde en relasjon som sjef og medarbeider samtidig som de var motparter i oppgjøret om millionregninga.
DB170221 Hans varmhet og gode humør beskriver han som en folkekjær konge.
DA170221 Delstatsminister Daniel Andrews bekrefter at flere er døde og beskriver hendelsen som den verste sivile luftfartsulykken i Victoria på 30 år.
AP170221 Delstatsminister Daniel Andrews bekrefter at flere er døde og beskriver hendelsen som den verste sivile luftfartsulykken i Victoria på 30 år.
AP170221 Presidenten beskriver henne som « i stor grad akseptert av folket », og sa den kvinnelige delen av ZANU-PF hadde valgt henne som leder på grunn av hennes politiske ambisjoner.
AA170221 Delstatsminister Daniel Andrews bekrefter at flere er døde og beskriver hendelsen som den verste sivile luftfartsulykken i Victoria på 30 år.
AA170221 Delstatsminister Daniel Andrews bekrefter at flere er døde og beskriver hendelsen som den verste sivile luftfartsulykken i Victoria på 30 år.
AA170221 Også nåværende generalsekretærAntónio Guterres beskriver Tsjurkin som en enestående diplomat og sier at han vil savne ham dypt, selv om de bare fikk jobbet sammen en kort tid.
AA170221 De beskriver dødsfallet som " uventet ", men har ikke sagt noe om dødsårsaken.
AA170221 Presidenten beskriver henne som " i stor grad akseptert av folket ", og sa den kvinnelige delen av ZANU-PF hadde valgt henne som leder på grunn av hennes politiske ambisjoner. ( ©NTB ) ¶
VG170220 Kommentar De som beskriver granskingsrapporten av norsk langrenn som en ren frifinnelse, kan umulig ha satt seg inn i hva som står der.
VG170220 De som beskriver granskingsrapporten av norsk langrenn som en ren frifinnelse, kan umulig ha satt seg inn i hva som står der.
VG170220 Trump beskriver sin nye rådgiver som « et fantastisk talent » med lang erfaring, skriver Politico.
VG170220 Tidligere statsminister Kjell Magne Bondevik beskriver avdøde Kaci Kullmann Five som en pliktoppfyllende og saklig politiker.
VG170220 Five var hans forgjenger som partileder og Petersen beskriver henne som en politiker som moderniserte partiet.
VG170220 Tidligere statsminister Kjell Magne Bondevik beskriver også avdøde Kaci Kullmann Five som en pliktoppfyllende og saklig politiker.
VG170220 Han beskriver Kaci Kullmann Five som veldig hyggelig, og lett å forholde seg til - alltid i godt humør.
VG170220 Solberg beskriver Five som et veldig varmt menneske.
VG170220 Mangeårig direktør ved Nobelinstituttet, Geir Lundestad, beskriver dagen som « kjempetrist ».
VG170220 Lundestad beskriver Kaci Kullmann Five som veldig hyggelig, og lett å forholde seg til - alltid i godt humør.
SA170220 De beskriver dødsfallet som " uventet ", men har ikke sagt noe om dødsårsaken.
SA170220 Trump beskriver sin nye rådgiver som et " fantastisk talent " med lang erfaring, skriver Politico.
SA170220 Også nåværende generalsekretærAntónio Guterres beskriver Tsjurkin som en enestående diplomat og sier at han vil savne ham dypt, selv om de bare fikk jobbet sammen en kort tid.
SA170220 De beskriver dødsfallet som " uventet ", men har ikke sagt noe om dødsårsaken.
SA170220 Pasienten beskriver symptomer som helsepersonell må ta på alvor, og derfor må ambulanse rykke ut.
SA170220 Men det beskriver hvor kaotisk alt var.
FV170220 Pasienten beskriver symptomer som helsepersonell må ta på alvor, og derfor må ambulanse rykke ut.
FV170220 Men det beskriver hvor kaotisk alt var.
DN170220 Trump beskriver sin nye rådgiver som et " fantastisk talent " med lang erfaring, skriver Politico.
DN170220 De beskriver dødsfallet som " uventet ", men har ikke sagt noe om dødsårsaken.
DB170220 En frilanser SVT har snakket beskriver situasjonen som alvorlig.
DB170220 Tidligere statsminister og Høyre-leder Kåre Willoch beskriver Five som « fremragende, både som politiker og medmenneske ».
DB170220 Han beskriver Fives betydning for partiet han har vært medlem av i en mannsalder for « svært verdifull ».
DB170220 Tidligere statsminister Kjell Magne Bondevik beskriver avdøde Kaci Kullmann Five som en pliktoppfyllende og saklig politiker.
DB170220 Det har vært « kommune, gravestart, stille, rolig og sol », sånne ting, sier Cappelen, som beskriver meldingene mellom ham og Jensen.
DB170220 Urban Dictionary beskriver « Bye Felicia » som noe man sier når en person du ikke bryr deg om drar.
DB170220 I intervjuet med Press Association utdyper regissøren at det rett og slett ikke er tid til å utforske hvordan det har gått med alle karakterene, og beskriver det som « komplisert » å gjøre grep som inkluderer Rickman i filmen på noe vis.
BT170220 - Det er med stor sorg Den Norske Nobelkomité har mottatt meldingen om at Kaci Kullmann Five er gått bort, uttaler komiteens nestleder Berit Reiss-Andersen og sekretær Olav Njølstad, som beskriver Five som en engasjert, inkluderende og løsningsorientert leder som vil bli dypt savnet.
AP170220 De beskriver dødsfallet som « uventet », men har ikke sagt noe om dødsårsaken.
AP170220 Pasienten beskriver symptomer som helsepersonell må ta på alvor, og derfor må ambulanse rykke ut.
AP170220 Brende beskriver Five som en varm og omsorgsfull person, som var uredd, men likevel ikke konfronterende.
AP170220 Men det beskriver hvor kaotisk alt var.
AA170220 Pasienten beskriver symptomer som helsepersonell må ta på alvor, og derfor må ambulanse rykke ut.
AA170220 Tidligere statsminister Kjell Magne Bondevik beskriver avdøde Kaci Kullmann Five som en pliktoppfyllende og saklig politiker.
VG170219 På normalen bommet jeg på det siste skuddet, og mistet gullet, beskriver Bø.
VG170219 Det blir mer kjemping og du prøver å finne en form for flyt i ekstremt tunge forhold, beskriver Tydal-gutten.
VG170219 Du må gjøre deg veldig fortjent til å få min tillit, beskriver Henrik Kristoffersen til VG.
VG170219 Kushner måtte selv trekke seg som direktør for en milliardbedrift av habilitetshensyn, og har det New York Times beskriver som problematiske forretningsforbindelser med blant annet Kina og Israel.
SA170219 Selv beskriver Dioury seg på denne måten : ¶
DB170219 Emma forteller at hun har fått flere stygge kommentarer fra det hun beskriver som høyreekstremister og fra « den hvite makta », både Sverige og USA.
DB170219 Hun sier at emojier på mange måter er med på å lette kommunikasjonen, og beskriver fenomenet som en standardisering og forenkling av følelsesuttrykk.
DB170219 Du hører dynamikken Obama beskriver - lyset og skyggen i samme bilde - hos Beyoncé.
AP170219 Her fant hendelsene sted som Oslo tingrett beskriver som « overfall langt mer brutale enn 'normalen' for såkalt utelivsvold ».
AP170219 21-åringen er dømt i Oslo tingrett til to års fengsel for det retten beskriver som to « overfall langt mer brutale enn 'normalen' for såkalt utelivsvold ».
AP170219 Selv beskriver Dioury seg på denne måten : ¶
AA170219 Røkenes beskriver toktet som vellykket, men påpeker at det er mindre aktivitet i Barentshavet nå på vinteren. ( ©NTB ) ¶
VG170218 De tre pepret gutten med isklumper, noe som førte til at han ble påført det operasjonslederen beskriver som lettere skader.
SA170218 Halvard Hanevold beskriver herrestafetten som en « fiasko » for Norge.
DB170218 De tre skal ha pepret gutten med isklumper, noe som førte til at han ble påført det operasjonslederen beskriver som lettere skader.
DB170218 McCain beskriver også Trump-administrasjonen som rotete, og mener at de siste ukenes framferd er et skifte fra grunnverdiene til Nato.
DB170218 I et innlegg på Facebook-siden til Vestfold Interkommunale Brannvesen, beskriver brannmester Henrik Oseberg den videre utviklingen som « hinsides flaks ».
DB170218 Metoden Humlen beskriver er å avstå fra å anke tapte rettssaker, og i stedet fatte nye vedtak om utkastelse - men med en ny begrunnelse.
DB170218 Han beskriver tv-oppholdet i Hellas som et eventyr, og er glad for at han takket ja til å være med.
AP170218 Restaurant Day beskriver seg selv som et matkarneval, der ideen er « å dele matopplevelser og fellesmiljøer sammen.
AP170218 Halvard Hanevold beskriver herrestafetten som en « fiasko » for Norge.
AA170218 De tre pepret gutten med isklumper, noe som førte til at han ble påført det operasjonslederen beskriver som lettere skader.
AA170218 De fire beskriver seg selv som over gjennomsnittet glad i øl og synes det er positivt at godt øl er blitt mer utbredt.
VG170217 Så hvis han ikke bryr seg så mye, så da fikk jeg prøve å tenke som et barn og ikke bry meg så mye selv, beskriver Haugen om hvordan han angrep finaleomgangen etter en fin 7. plass etter 1. omgang.
VG170217 Endelig, beskriver Jansrud om 29-åringen som ofte har slitt med å sette sammen to gode omganger i samme renn. - 29 år og den første pallen.
VG170217 Der andre kan grave seg ned, beskriver Ryste om 29-åringen fra Lommedalen i Bærum.
VG170217 Mubarak Ahmed Taleb beskriver årene uten statsborgerskap som et fengsel.
SA170217 Det er sikkert derfor de ble tent på meg til denne jobben, sier Risholt, som beskriver Norges nest øverste divisjon som « verdens kuleste liga ».
FV170217 Det er sikkert derfor de ble tent på meg til denne jobben, sier Risholt, som beskriver Norges nest øverste divisjon som « verdens kuleste liga ».
DN170217 Rune Rafaelsen, ordfører i Sør-Varanger, sier brevet fra ambassaden beskriver forholdet mellom Russland og Norge på et sentralt plan.
DB170217 ( Dagbladet ) : Én gullsmedforretning på Skøyen i Oslo har blitt ranet av det vitner beskriver som flere enn to gjerningspersoner.
DB170217 Russerbrevet beskriver forholdet mellom Norge og Russland som ikke holdbart.
DB170217 I brevet beskriver de et samarbeid mellom Norge og Russland der Norge ønsker samarbeid på noen områder men ikke på andre.
DB170217 ¶ TUNGT : Helene Dalland beskriver perioden som veldig tung.
DB170217 National Geographic beskriver spesialetterforskerens arbeid som « en av hans farligste etterforskninger. » - Videoen er komprimert og har dårlig oppløsning, men samtidig full av potensielle ledetråder : som ofrenes ansikt, vitner, lyden av skudd, utformingen av fartøyet og best av alt - 27 sekunder inn i filmen ser man ide
DB170217 Det lokale brannvesenet, som selv har lagt ut en oppdatering på sin Facebook-konto, beskriver Kicks handling som « utrolig modig ».
DB170217 Slik beskriver en saksbehandler en arbeidshverdag der Nav sentralt stiller krav om at de skal fatte et bestemt antall vedtak hver dag, uavhengig av sakenes kompleksitet.
DB170217 Problemet for dommerne er at det er vanskelig å skille sant fra usant, når tiltalte i så stor grad har fortalt historier som han nå selv beskriver som at han « kokte suppe ».
DB170217 Fra debutromanen « Go Tell It on the Mountain » ( Rop det fra berget ) i 1952 og til essaysamlingen « The Fire Next Time » ( Ilden neste gang ) i 1963 går en rasende linje som beskriver det svarte parallellsamfunnet i USA.
DB170217 På den ene siden beskriver den russiske ambassaden det generelle kalde forholdet mellom Russland og Vesten.
DB170217 Gamme beskriver datteren som « den perfekte bursdagsgaven til mor - et lite mikrovidunder », og ønsker Vega velkommen til verden.
DA170217 Menneskerettighetsorganisasjonen beskriver Saydnaya som et « slakterhus ».
DA170217 Han beskriver Christian Dahl-Andersen som udødelig, men med over 400 kamper nærmer han seg kraftig selv.
AP170217 Erfarne diplomater Aftenposten har vært i kontakt med, beskriver den russiske ambassadens omtale av møtet mellom utenriksråd Strømmen og ambassadør Ramishvili som oppsiktsvekkende.
AP170217 De beskriver spesielt et gemyttlig møte med utenriksråd Wegger Strømmen kvelden 1. februar, « der partene over et glass vin drøftet den nåværende situasjonen » etter at Grande og Sohjell ble nektet visum.
AP170217 Det er sikkert derfor de ble tent på meg til denne jobben, sier Risholt, som beskriver Norges nest øverste divisjon som « verdens kuleste liga ».
AA170217 Jan Tore Jonli beskriver handlingene til borettslaget som det verste han har sett, og etter en søvnløs natt bestemte han seg for å dra ut og kjøpe en ny kjelke til Simon.
AA170217 Jan Tore Jonli beskriver handlingene til borettslaget som det verste han har sett, og etter en søvnløs natt bestemte han seg for å dra ut og kjøpe en ny kjelke til Simon.
AA170217 Han beskriver uttalelsen som uprofesjonell og trist, men neppe farlig for Norge.
AA170217 Selv beskriver hun sitt arbeid som en livsstil, et forsøk på å skape et bedre liv for seg selv og andre.
SA170216 Maren Mjelde beskriver sin nye fotballhverdag som en 9-15-jobb.
FV170216 Slik beskriver Store medisinske leksikon apparatet som over sommernatten ble et av de mest betente ordene i norsk idrettsdebatt.
FV170216 Maren Mjelde beskriver sin nye fotballhverdag som en 9-15-jobb.
DN170216 I løpet av ettermiddagen fikk Brende også et møte med den russiske utenriksministeren Sergej Lavrov, også et møte som Brende beskriver som nyttig.
DB170216 Planen beskriver også konkrete planer for å utrede ytterligere etablering av statlig virksomhet i hele landet.
DB170216 Han beskriver det som « åpenbart » at Oslo kommune ikke burde latt Veireno få ta over søppelinnhentingen i Oslo uten å være sikker på at selskapet hadde sikret dispensasjon til å levere på kontrakten på en lovlig måte.
DB170216 Flere hestefaglige nettsteder, blant annet agria.no, beskriver at hester må skos om eller høvene behandles hver sjette til åttende uke.
DB170216 Planen som ble presentert av kommunal- og moderniseringsminister Jan Tore Sanner ( H ) i Oslo torsdag, beskriver også konkrete planer for å utrede ytterligere etablering av statlig virksomhet i hele landet.
DA170216 Planen som ble presentert av kommunal- og moderniseringsminister Jan Tore Sanner ( H ) i Oslo torsdag, beskriver også konkrete planer for å utrede ytterligere etablering av statlig virksomhet i hele landet.
BT170216 Det kanskje beskriver situasjonen.
BT170216 Det fascinerende med Hellestveits bok, er hvordan hun beskriver bevegelser som i første omgang kan virke forståelige, men som i ettertid viser seg å være katastrofale.
BT170216 Det kanskje beskriver situasjonen.
AP170216 Venner beskriver Kim Jong-nam som vennlig, omgjengelig og omsorgsfull.
AP170216 Kilden beskriver en munter og omgjengelig kar som elsket fransk vin og ofte reiste til Paris for å praktisere sine språkkunnskaper.
AP170216 Andre ansatte ved stasjonen Aftenposten har snakket med, som vil ikke stå frem med navn, beskriver hodepiner og svimmelhet som « en del av arbeidsdagen.
AA170216 I løpet av ettermiddagen fikk Brende også et møte med den russiske utenriksministeren Sergej Lavrov, også et møte som Brende beskriver som nyttig.
AA170216 Det kanskje beskriver situasjonen.
VG170215 Man ble som en kokt hummer uti der, beskriver Tiril Eckhoff.
VG170215 Det ble skikkelig påskeføre, og veldig tungt å gå, beskriver hun.
VG170215 Flere politiske biografier beskriver det departementets innflytelse og makt i norsk politikk som noe som ligner en « dyp stat ».
DB170215 En av løperne beskriver : ¶
DB170215 Oslo kommune opererer med egne planer som beskriver hvordan man skal håndtere mulige kriser i søppelhåndteringen.
DB170215 USAS FRAMTID : Trump-rådgiver Anthony Scaramucci beskriver NATO som et gammelt hus som ikke er pusset opp siden 1948.
DB170215 Moltzen beskriver dyktigheten hennes, han var selv nesten overbevist om at hun var lege, men han forteller også om usikkerheten han slet med.
BT170215 RYDDER OPP : Bjørn Nilsen beskriver seg som en veteran i rusmiljøet.
AP170215 Slik beskriver Regjeringen selv det viktigste i sin opptrappingsplan : ¶
AP170215 - Når det gjelder vold mot barn, beskriver den en rekke tiltak, men er ikke konkret og forpliktende nok.
VG170214 Det er en ubehaglig opplevelse når du ligger og ser mot himmelen, og oppdager mange hoder som ser ned på deg, beskriver han.
VG170214 Mannen Bjørndalen holder som favoritt beskriver seg selv som en outsider.
VG170214 Til Dagens Nyheter beskriver hun hvordan det har vært å lese om seg selv.
VG170214 Statsadvokat Alois Ebner sier videre at 25-åringen beskriver seg selv som « politisk interessert ».
VG170214 Ahmat beskriver videre at Jong-nam vaklet bort til en informasjonsdesk, der han klaget over at han følte seg svimmel og uvel.
VG170214 De trenger nemlig ingen hjelp fra en egen kjærlighetsdag for å pleie parforholdet, som Olav Rønold ( 83 ) beskriver slik : ¶
VG170214 Han kjenner seg ikke igjen i det NHO Luftfart og Avinor beskriver med at det elektronisk avlesningsutstyret har vært ustabilt.
VG170214 Skei Grande beskriver den digitale situasjonen som krevende for et parti som har begrensede ressurser : ¶
SA170214 Jeg holder meg innenfor det jeg opplever som normale bilder ; bilder som jeg tenker beskriver hvem de er og som ikke vil være problematisk å se tilbake på senere.
SA170214 Samtalene om en forlengelse av Nilsens avtale beskriver Brann-sjefen som greie.
DB170214 Han beskriver seg selv om politisk interessert ifølge avisa og politiet har etter avhør vurdert mannen som tilregnelig.
DB170214 Disse tallene beskriver hvor mye CO2 som naturen og vi slapp ut på 1990-tallet.
DB170214 Eller som hun selv beskriver det : « Høy som f * * * ».
BT170214 DEN PERFEKT HEVN : « Don't Kill My Vibe » handler om det Sigrid beskriver som en dårlig opplevelse på en skrive-session, der hun følte seg fullstendig oversett av en eldre musiker.
BT170214 Samtalene om en forlengelse av Nilsens avtale beskriver Brann-sjefen som greie.
AP170214 Jeg holder meg innenfor det jeg opplever som normale bilder ; bilder som jeg tenker beskriver hvem de er og som ikke vil være problematisk å se tilbake på senere.
AP170214 Samtalene om en forlengelse av Nilsens avtale beskriver Brann-sjefen som greie.
AA170214 Det er veldig gledelig og må feires skikkelig, sier administrerende direktør Thor Eek, som er fornøyd med fem år på rad med det han beskriver som « kraftig medlemsvekst ». 36 av 42 lag meldte om vekst i året som gikk.
VG170213 Det er en ubehaglige opplevelse når du ligger og ser mot himmelen, og oppdager mange hoder rundt deg, beskriver han.
VG170213 Dommen beskriver den blant annet slik : ¶
VG170213 Når du er i denne kulturen, blir du dratt med, beskriver landslagssjefen de siste to sesongene.
SA170213 Slik beskriver Store medisinske leksikon apparatet som over sommernatten ble et av de mest betente ordene i norsk idrettsdebatt.
SA170213 Den polske keeperen beskriver kampen som « ikke enkel », men mener den var nyttig for Brann.
FV170213 Slik beskriver Store medisinske leksikon apparatet som over sommernatten ble et av de mest betente ordene i norsk idrettsdebatt.
DB170213 Mikkelsen har ikke informasjon på hvorvidt det er blitt strødd på denne strekningen i tidsrommet Opgård beskriver , men forteller at Statens Vegvesen har « hatt alt utstyr ute på strøing i dag ».
DB170213 - Det var spesielt hyggelig at det var så klart, sier Tetzschner som beskriver seieren som inspirerende og motiverende.
DB170213 Vardøen beskriver « Det Norske hus » som lun, men også surrealistisk og satirisk.
DB170213 Komikervennen Thomas Leikvoll beskriver Åsleik Engmark som en av de store pionerene innenfor norsk stand up.
DB170213 Komiker Tommy Steine beskriver Engmark som en stor kunstner.
DB170213 Han beskriver nyheten om Engmarks bortgang som et sjokk.
DB170213 Angeltveit beskriver Engmark som en god og varm kollega.
DB170213 Han beskriver nyheten om Engmarks bortgang som et sjokk.
BT170213 Slik beskriver Store medisinske leksikon apparatet som over sommernatten ble et av de mest betente ordene i norsk idrettsdebatt.
BT170213 Den polske keeperen beskriver kampen som « ikke enkel », men mener den var nyttig for Brann.
AP170213 Bildeserien beskriver en småby i USA uten de helt store forandringene.
AP170213 Slik beskriver Store medisinske leksikon apparatet som over sommernatten ble et av de mest betente ordene i norsk idrettsdebatt.
AP170213 Den polske keeperen beskriver kampen som « ikke enkel », men mener den var nyttig for Brann.
VG170212 Sånn er det bare, sier Jansrud, smiler til referansen - og beskriver det å falle utenfor pallen som « ekstremt surt ».
VG170212 Og vi har endel folk som henger med her som vanligvis ikke henger med, beskriver Norges beste fartsalpinist.
VG170212 Pilgaard tilbrakte nærmere seks uker inne på Storøy gård i Telemark, og han beskriver opplevelsen som « helt konge ».
VG170212 Familien beskriver det siste året som en berg- og dalbane.
SA170212 Simader beskriver seg selv som en allrounder, og skal etter planen også stille i de mer tekniske øvelsene senere i mesterskapet. 18-åringen jobber mot OL i Pyeongchang neste år.
SA170212 Alpinprofil Hannes Reichelt, som trente med Simader tidligere i år, beskriver Kenyas VM-representant som « veldig morsom ».
SA170212 Sportschau.de - nettstedet til den tyske TV-kanalen ARD - beskriver Bjørndalens prestasjon som « utrolig ».
SA170212 - Kan denne statistikken være sann ? skriver avisen i overskriften, og beskriver også Bjørndalen som en « fantastisk mann ».
FV170212 KRISTIANSAND : Aggressiv oppførsel ¶ 01.34 : En person, som politiet beskriver som full og aggressiv, ble bortvist fra sentrum resten av natten.
FV170212 Sportschau.de - nettstedet til den tyske TV-kanalen ARD - beskriver Bjørndalens prestasjon som « utrolig ».
FV170212 - Kan denne statistikken være sann ? skriver avisen i overskriften, og beskriver også Bjørndalen som en « fantastisk mann ».
DB170212 Dødsårsaken er ikke offentliggjort, men sheriff Zach Jacobsen i Washington-distriktet beskriver det som « en tragisk og meningsløs voldshandling » i en uttalelse.
DB170212 Hun beskriver sin egen far som voldelig og alkoholisert.
DB170212 På tross av å være en kontroversiell mann politisk, er han privat det barna beskriver som en familiekjær far.
BT170212 Sportschau.de - nettstedet til den tyske TV-kanalen ARD - beskriver Bjørndalens prestasjon som « utrolig ».
BT170212 - Kan denne statistikken være sann ? skriver avisen i overskriften, og beskriver også Bjørndalen som en « fantastisk mann ».
AP170212 Simader beskriver seg selv som en allrounder, og skal etter planen også stille i de mer tekniske øvelsene senere i mesterskapet. 18-åringen jobber mot OL i Pyeongchang neste år.
AP170212 Alpinprofil Hannes Reichelt, som trente med Simader tidligere i år, beskriver Kenyas VM-representant som « veldig morsom ».
AP170212 Sportschau.de - nettstedet til den tyske TV-kanalen ARD - beskriver Bjørndalens prestasjon som « utrolig ».
AP170212 - Kan denne statistikken være sann ? skriver avisen i overskriften, og beskriver også Bjørndalen som en « fantastisk mann ».
AA170212 NTNU beskriver selv på sin hjemmeside Kalvskinnet som « universitetets mest sentrale campus omtrent midt i bykjernen ».
VG170211 Ashley beskriver Livelyhood som et « sosialt og etisk bevisst fritidsklær-selskap ».
SA170211 Landslagssjef Christian Mitter beskriver arrangørens beslutning som « veldig bra ».
SA170211 Søreng Høiby beskriver Johaugs uaktsomhet i saken som « helt i nedre sjikt ».
SA170211 Overfor Hufvudstadsbladet beskriver Rauste dommen som en « lottogevinst » for Johaug.
FV170211 Landslagssjef Christian Mitter beskriver arrangørens beslutning som « veldig bra ».
FV170211 Søreng Høiby beskriver Johaugs uaktsomhet i saken som « helt i nedre sjikt ».
FV170211 Overfor Hufvudstadsbladet beskriver Rauste dommen som en « lottogevinst » for Johaug.
DB170211 Politipatruljen ble imidlertid ikke truffet av gjenstandene, noe Nilsson beskriver som rein flaks.
DB170211 Situasjonen Nypan beskriver er typisk.
DB170211 I tillegg en kontrakt mellom selskapet og « partnerne », som professor i arbeidsrett, Henning Jørgensen ved Aalborg Universitet, beskriver på denne måten : « En meget amerikansk måte å iscenesette et forhold mellom to parter som ikke er likestilte.
DB170211 Alt hun beskriver der, er tilgjengelig også i drosjeselskapers apper.
DB170211 januar beskriver ubertilhenger Heidi Nordby Lunde sider ved Ubers app som « Ubers forretningsmodell ».
DB170211 » I podcasten beskriver hun de to dagene i livet sitt som de beste og verste dagene noensinne.
BT170211 Han beskriver salg av ritalin som svært alvorlig.
BT170211 Kvinnen har via sin bistandsadvokat trukket krav om erstatning og oppreisning, og beskriver i dag at de har et vennskapelig forhold og ønsker forsoning.
BT170211 Landslagssjef Christian Mitter beskriver arrangørens beslutning som « veldig bra ».
BT170211 Søreng Høiby beskriver Johaugs uaktsomhet i saken som « helt i nedre sjikt ».
BT170211 Overfor Hufvudstadsbladet beskriver Rauste dommen som en « lottogevinst » for Johaug.
AP170211 Den konservative avisen Die Welt har vært med Schulz på de første valgkampmøtene, og beskriver stemningen som en ny giv for partiet.
AP170211 Landslagssjef Christian Mitter beskriver arrangørens beslutning som « veldig bra ».
AP170211 Søreng Høiby beskriver Johaugs uaktsomhet i saken som « helt i nedre sjikt ».
AP170211 Overfor Hufvudstadsbladet beskriver Rauste dommen som en « lottogevinst » for Johaug.
AA170211 Kvinnen, som i dag er separert fra sin mann, har via sin bistandsadvokat trukket krav om erstatning og oppreisning, og beskriver forholdet deres i dag som vennskapelig og hun ønsker forsoning.
VG170210 Og jeg beskriver prosessen med å vokse rumpa i detalj, sier A.N.P som reagerer sterkt på at kjendiser stiller opp som sexsymboler på bilder og i musikkvideoer uten å snakke om naturlig sex.
VG170210 I boken viser hun hvor langt det kan gå den andre veien når hun beskriver en venninnes selvmordsforsøk.
VG170210 Sistnevnte beskriver at hun « raste fort nedover sjekklisten », og bare « krysset av for svaret kirurgen ga oss, uten å se ned på det aktuelle kneet og gjøre meg tanker om dette er riktig ».
VG170210 Hun beskriver at teamet denne dagen hadde operasjonsdag med såkalt « Fast track », og at det kun gikk i kne-artroskopi.
SA170210 Rydqvist beskriver dommen som « ganske hard », men legger til at Johaug måtte bli straffet i saken.
SA170210 Han beskriver straffen til Johaug som logisk og bra, og understreker at neste sesong er intakt for skistjernen.
FV170210 Rydqvist beskriver dommen som « ganske hard », men legger til at Johaug måtte bli straffet i saken.
FV170210 Han beskriver straffen til Johaug som logisk og bra, og understreker at neste sesong er intakt for skistjernen.
DB170210 » som beskriver appen som « lit AF » og « Becky B. » som sier appen er « Oh my god, like, I can't even... » ¶
DB170210 En mann ( Raymond Cattell ) hadde ei liste over 4400 adjektiver som beskriver mennesker ( Energisk, snill, ryddig, nervøs, nysgjerrig, etc. ).
DA170210 Han beskriver en utestengelse på 13 måneder som helt forferdelig for Johaug.
BT170210 Allikevel fortsetter flere rederier fra Hordaland å gå med skylapper og tjener penger på handel med varer fra landet FN beskriver som Afrikas siste koloni.
BT170210 Rydqvist beskriver dommen som « ganske hard », men legger til at Johaug måtte bli straffet i saken.
BT170210 Han beskriver straffen til Johaug som logisk og bra, og understreker at neste sesong er intakt for skistjernen.
AP170210 Slik beskriver norske myndigheter situasjonen i Afghanistan.
AP170210 Slik beskriver norske myndigheter situasjonen i Afghanistan.
AP170210 Rydqvist beskriver dommen som « ganske hard », men legger til at Johaug måtte bli straffet i saken.
AP170210 Han beskriver straffen til Johaug som logisk og bra, og understreker at neste sesong er intakt for skistjernen.
VG170209 Men jeg har litt rutine på det - og det er forbundet med glede, beskriver Jansrud overfor VG om åttetimersøkten.
VG170209 Men denne praksisen beskriver Eirik Bjørge som « uvøren og vilkårlig ».
VG170209 LYKKELIGE : Thea beskriver mannen Øyvind som aktiv, hjelpsom og familieorientert.
SA170209 Men Hirsi Ali er og blir en fordømmende røst mot religionen hun har forlatt, og som hun beskriver som en « destruktiv, nihilistisk dødskult som burde knuses ».
DB170209 Hun beskriver debattformen til Jaquesson som ekstremt ufin, men avviser at hun stiller på møtet som barnevakt.
DA170209 I det nye albumet blir vi presentert for et helt nytt univers, med nye historier og karakterer, bakt inn i det Janove beskriver som storslått alternativ poprock.
BT170209 Mange av jentebloggerne der beskriver nettopp hvordan skjønnhetspress de selv har bidratt til, etter en tid får dem til å føle seg elendige - etter botoxen, etter sammenbruddene, etter at kredittkortregningene har landet.
BT170209 Retten beskriver overgrepene mot sønnen som særdeles alvorlige og skriver i dommen at de viser " en ensidig prioritering av egne seksuelle behov, uten tanke for de lidelser han på den måten har påført sine barn ".
AA170209 Retten beskriver overgrepene mot sønnen som særdeles alvorlige og skriver i dommen at de viser " en ensidig prioritering av egne seksuelle behov, uten tanke for de lidelser han på den måten har påført sine barn ".
VG170208 TV2s kongehusekspert Kjell Arne Totland beskriver Palmer-Tomkinson som en superkjendis hjemme i Storbritannia, også på grunn av sine kongelige kontakter.
VG170208 Den beskriver en høytrykkssituasjon i nord ved Island, og lavtrykk i sør ved Azorene - vest for Spania.
DB170208 Han er derfor bekymret for at det han beskriver som en « chilling-effekt » blir uforholdsmessig stor, sett i forhold til de eventuelle fordelene kartleggingen gir.
DB170208 I en tilbakemelding skriver han at selskapet ikke skal ha behov for utvidet overtid i det Enger beskriver som « ordinær drift ».
DB170208 Arten som Hasle beskriver , skal man være på vakt for i Sør-Amerika : ¶
DB170208 Hva skjer ? sier Cappelen, som beskriver meldingene han har fått fra Eirik Jensen.
DB170208 Det hjelper heller ikke på at statsminister Stefan Löfven bruker alternative fakta når han beskriver situasjonen.
DB170208 Keshvari har kritisert TV 2 for det han beskriver som uthenging av Sylvi Listhaug i en reportasjeserie som tar for seg historier til personer i Norge som risikerer å miste statsborgerskapet.
DB170208 Meningsmålinger viser at noe i underkant av 55 prosent av franskmennene beskriver seg som katolikker, mens bare mellom fem og åtte prosent sier de går i kirken regelmessig.
DB170208 På Instagram har begge lagt ut innlegg der de beskriver fotoseansen.
DA170208 Tariq beskriver en oppvekst som var nesten norsk, men ikke helt.
BT170208 Rommene vendte ut mot det brosjyrene sikkert beskriver som et herlig, skyggefullt atrium der man kan nyte sin frokost i den stekende Sevilla-sommeren.
AA170208 - Jeg har fått utrolig mye positiv feedback fra folk som leder firma og fra bedriftseiere, de kjenner seg igjen i de strømningene jeg beskriver : For mange folk er nå omfattet av velferdsordningene.
VG170207 Han beskriver matchvinnermålet slik : ¶
VG170207 Han beskriver kamerunere som et stolt folkeslag med sterkt fokus på lagmoral og samhold.
VG170207 « Mansardtak med svai mot gesims og smårutede vinduer i øvre ramme samt karnapp viser jugendperioden », beskriver Stuvøy.
VG170207 Den ferske rapporten fra Amnesty er grufull lesning : I detalj beskriver organisasjonen hvordan fanger minst en gang i uken skal ha blitt hentet ut av cellene i i Saydnaya-fengselet nord for Damaskus for å bli henrettet midt på natten.
SA170207 Distriktssjef Camilla Gram i Kreftforeningen beskriver overraskelsen hun og hennes medarbeidere i Stavanger fikk ved 14-tiden mandag.
SA170207 Trilogien " Fifty shades " beskriver forholdet mellom den unge litteraturstudenten Anastasia og milliardæren Christian Grey.
SA170207 Den planen er ikke blitt fulgt, fastslår Riksrevisjonen, som samtidig beskriver mangelen på våpensystemer som det største problemet.
DN170207 Agusti Colom, som er turistsjef i Barcelonas bystyre, beskriver tiltaket som " en vits ".
DB170207 « SLAKTEHUSET » : Rapporten fra Amnesty International beskriver systematiske henginger og tortur i Saydnaya-fengselet i Syria.
DB170207 De som har overlevd tiden i Saydnayas røde bygning, beskriver i rapporten faste rutiner, regler og straffer.
DB170207 Amnesty beskriver Saydnaya militærfengsel som hvor den syriske stat stille slakter sitt eget folk.
DB170207 SKREKKFENGSEL : Rapporten fra Amnesty International beskriver systematiske henginger og tortur i Saydnaya-fengselet nord for Damaskus i Syria.
DB170207 Agusti Colom, som er turistsjef i Barcelonas bystyre, beskriver tiltaket som « en vits ».
DB170207 Hofsøy beskriver kjæresten som ambisiøs.
DB170207 - FANTASTISK OG SKUMMELT : Ulrikke beskriver det å bli valgt ut til årets MGP-finale som « en drøm ».
BT170207 Den planen er ikke blitt fulgt, fastslår Riksrevisjonen, som samtidig beskriver mangelen på våpensystemer som det største problemet.
AP170207 Den planen er ikke blitt fulgt, fastslår Riksrevisjonen, som samtidig beskriver mangelen på våpensystemer som det største problemet.
AA170207 Utdanningsminister Torbjørn Røe Isaksen ( H ) beskriver forslaget som " typisk Arbeiderpartiet ".
AA170207 Han beskriver låter som en EDM-låt, men med elementer også fra pop og hiphop.
VG170206 Årsaken til at han tok jobben, beskriver han slik : ¶
DN170206 Regjeringskilder beskriver Bercows uttalelser som høyst politiske og langt utenfor hans egne fullmakter.
DN170206 Her beskriver han blant annet Robart som en « såkalt dommer », og sier han ikke kan skjønne at en dommer vil sette landet i fare.
DB170206 Blick beskriver at både egg, steiner, søppel og annet ble kastet i retning bortesupporterne fra Leipzig.
DB170206 Leieboerforeninga har også vært kritiske til utleiegiganten, og beskriver praksisen på følgende måte i sitt innspill til utvalget : ¶
DB170206 Stoppard trekker fram det utrolige håndverket som ligger bak kolleksjonen, og beskriver det på en måte som vekker respekt for alle timene med arbeid som ligger bak hvert antrekk.
DB170206 Og Stoppard er heller ikke redd for å ytre sin ærlige mening om de siste antrekkene i kolleksjonen, som hun beskriver som konvensjonelle og mindre interessante.
DB170206 Han beskriver hvordan mannen fikk hjelp til å forlate lokalet av andre gjester.
DB170206 Styrelederen ved Nasjonalmuseet beskriver henne som en av Nordens dyktigste museumsledere, og sier hun vil være rett kvinne til å lede Nasjonalmuseet inn i en avgjørende epoke.
DB170206 Truls beskriver seg som en norsk gjennomsnittskokk.
DB170206 Truls beskriver Hellstrøm som en fantastisk fyr, men alle som har sett mesterkokken i aksjon på tv, vet at han har temperament og kan smelle med grytene.
DB170206 Iselin beskriver sin nye kjæreste som en fin person og sier det er et stort pluss at de ikke bor langt fra hverandre i Oslo.
DB170206 For å forsikre seg om at han slettes ikke trengte å vaske sine egne klær under oppholdet, smuglet Lothe nemlig inn mellom det han selv beskriver som « 15 og 20 000 kroner i kontanter ».
AP170206 I den den modellen som ligger der, slik vi beskriver den, føler vi dette er godt ivaretatt, sier Haga Lunde.
VG170205 Han beskriver angrepene mot moskeen i Quebec som noe som har vært i gjære i mange år.
VG170205 Den canadiske journalistveteranen Haroon Siddiqui beskriver i en kronikk i New York Times hvordan landet ikke lenger er « immunt mot anti-muslimsk hysteri ».
VG170205 Jøkling beskriver gjerningsmannen som en mann av afrikansk opprinnelse, 1.70 meter høy, omkring 30 år, med sort, kort hår.
DB170205 Uttrykket er tett knyttet til « Black Lives Matter », en borgerrettighetsbevegelse som av mange amerikanere blir oppfattet som svært politisk, og Washington Post beskriver en høylydt, nervøs reaksjon i salen.
DB170205 Hun beskriver en dommer som ikke lar seg skremme.
AP170205 I en grundig profil på Flynn av The New Yorker beskriver journalisten « Flynn-fakta » fra hans tid som leder for DIA slik : ¶
AP170205 I en grundig profil på Flynn av The New Yorker beskriver journalisten « Flynn-fakta » fra hans tid som leder for DIA slik : ¶
AP170205 Jim Bell, en eiendomsmegler hos Sotheby's International som beskriver seg selv som Kongen av Kalorama, spår at nabolaget vil gå tilbake til sin rolige rytme etter en periode med uunngåelig entusiasme rundt de nye berømte beboerne.
AA170205 Derawi beskriver seg selv som en optimistisk perfeksjonist.
VG170204 Erklæringen beskriver personer Tyrkia mener er tilknyttet eller medlem av en terrororganisasjon eller organisasjoner som setter Tyrkias sikkerhet i fare.
DB170204 SOSIAL DUMPING : Rødt-leder Bjørnar Moxnes bruker sterke ord når han beskriver Veirenos forretningspraksis.
DB170204 Petter Sundby beskriver « Dypt » som en r&b/rap-hybrid.
BT170204 Søsken beskriver ofte både kjærlighet, sinne og fortvilelse.
AP170204 Dette er dermed et eksempel på det Russlands-kjenneren Mark Galeotti beskriver som « adhockratiet » i Moskva.
AA170204 De beskriver Ellingsen og Rise som « to makeløst dyktige journalister som gjennom sitt arbeid ivaretar en helt sentral samfunnsoppgave, og som kolleger i hele Norge har mye å lære av både når det gjelder metode og pågangsmot.
AA170204 Språket er sterkt knyttet til naturen, og tallrike ord og begreper beskriver reindriftsnæringen.
VG170203 Den føderale domstolen i California mottok søksmålet fra Cooksey torsdag, skriver Page Six, som beskriver mannen som en selverklært sanger, forfatter og oppfinner.
VG170203 I et intervju med MSNBC beskriver hun seg selv som en « diskret rådgiver », og kaller sjefen en « glimrende kommunikator ».
VG170203 De som kjenner henne beskriver henne som en ekstremt empatisk person som aldri glemmer en bursdag.
VG170203 Lian beskriver ulvene som svære, større enn familiens to elghunder.
SA170203 Så smelte jeg den i lengste hjørne, på det som var omtrent mitt første touch på ballen, beskriver Gytkjær.
SA170203 Rekdal selv beskriver de siste fire årene som « brutale ».
SA170203 Så smelte jeg den i lengste hjørne, på det som var omtrent mitt første touch på ballen, beskriver Gytkjær.
FV170203 Rekdal selv beskriver de siste fire årene som « brutale ».
DB170203 Den franske statsministeren Statsminister Bernard Cazeneuve beskriver angrepet som et terrorangrep.
DB170203 Havarikommisjonen mener at « Sporveien T-banen AS sitt interne regelverk, som beskriver avstand mellom tog og plattform i kurve, bør klargjøres og tydeliggjøres », heter det i sammendraget.
DB170203 « Fifty Shades»-trilogien, skrevet av E.L James, beskriver studenten Anastasia Steeles sadomasochistiske forhold til forretningsmannen Christian Grey.
DB170203 Tre ord som beskriver Tørnquist godt.
DB170203 Hun beskriver det som en skremmende og merkverdig lesing om en behandling som bare skapte større problemer.
DB170203 Den er sterkt selvbiografisk, og beskriver dager med psykisk sykdom, barndom med vold, økonomiske problemer og bordellvirksomhet.
DB170203 Måtte ta seg fri fra jobben ¶ 36-åringen beskriver « Anno»-settet som en falsk og iscenesatt boble som samtidig var ekstremt ekte.
BT170203 Seksjonssjef Arne Christian Haugstøyl i PST beskriver overfor TV 2 inntrengerne som en avansert, målrettet aktør med store ressurser.
BT170203 Rekdal selv beskriver de siste fire årene som « brutale ».
AP170203 Og beskriver musikalen som den mest relevante hun har spilt i.
AP170203 - Du får nærmest en Titanic-følelse når du valser rundt der, jeg må faktisk passe meg så jeg ikke ramler av scenen, ler hun når hun beskriver rammene som omgir henne på en hektisk prøvedag.
AP170203 Så smelte jeg den i lengste hjørne, på det som var omtrent mitt første touch på ballen, beskriver Gytkjær.
AP170203 Rekdal selv beskriver de siste fire årene som « brutale ».
AA170203 Franske myndigheter beskriver det som en « alvorlig hendelse », og det franske innenriksdepartementet melder på Twitter at de anser sikkerheten som truet.
AA170203 Dette beskriver guiden som restauranter med et svært høyt nivå på totalopplevelsen.
AA170203 Passasjeren Adresseavisen har snakket med beskriver informasjonen om bord som « svært dårlig ».
AA170203 Seksjonssjef Arne Christian Haugstøyl i PST beskriver overfor TV 2 inntrengerne som en avansert, målrettet aktør med store ressurser.
SA170202 Veteranen Johnsrud Sundby beskriver det som et løp som ville blitt tredje-fjerdeplass i VM.
SA170202 Veteranen Johnsrud Sundby beskriver det som et løp som ville blitt tredje-fjerdeplass i VM.
NL170202 Noe av skissen beskriver oppgaver som Tromsø kommune uansett skal gjøre i 2017.
FV170202 Veivesenet beskriver i sin pressemelding en komplisert anleggsperiode som vil få konsekvenser for trafikantene.
DN170202 Det kan skje allerede senere i år, når Moon Express etter planen skal lande en liten romfarkost på overflaten til det selskapet allerede beskriver som verdens « åttende kontinent ».
DN170202 I et blogginnlegg til sine ansatte beskriver han hvordan han emigrerte til USA i 2005, og merket hvor lite folk brydde seg om rase, religion eller historie.
DN170202 Olsson beskriver dette som en stor nedskriving i en virksomhet som for Telenor er relativt liten.
DB170202 Overfor procycling.no beskriver Korsæth de kaotiske forholdene mer generelt.
DB170202 I en melding på Facebook forteller Grivko sin opplevelse av hendelsen, der han beskriver Kittels oppførsel mot han selv og lagkameraten Dmitriy Gruzdev som svært aggressiv.
DB170202 Hun beskriver misnøye pga. at medlemmer ikke lenger er ansatt i moderselskapet fordi selskapene splittes opp, og at det går ut over lønna ved salg av enheter.
DB170202 Han beskriver hvordan det er å kjøre elbilen som har fått navnet GNIST : ¶
DB170202 Både tiltalene og dommene fra Oslo tingrett beskriver brutale overgrep mot de prostituerte kvinnene.
DB170202 Fugelli selv beskriver prisen som « nam-nam ».
DB170202 Hun beskriver det nye designet som mer tidsriktig og med et røffere uttrykk enn tidligere.
BT170202 Hun bruker ord som « forferdelig » og « grusomt » når hun beskriver tiden etterpå.
BT170202 Hun beskriver sønnen som « ingen typisk gatenarkoman ».
BT170202 Berge beskriver eldstesønnen som en glad, ung gutt med gode karakterer på ungdomsskolen.
AP170202 Russiske myndigheter har også koblet saken til Svalbard, som Totland beskriver som Norges utenrikspolitiske akilleshæl.
AP170202 Veteranen Johnsrud Sundby beskriver det som et løp som ville blitt tredje-fjerdeplass i VM.
AP170202 Veteranen Johnsrud Sundby beskriver det som et løp som ville blitt tredje-fjerdeplass i VM.
AA170202 Kvernmo beskriver seg selv som litt mer fugleinteressert enn gjennomsnittet.
AA170202 Hun beskriver det som et blindspor.
SA170201 Han beskriver Lagerbäck som en genial trener.
DB170201 Han beskriver prosessen med å fatte ulike kontraterror-tiltak som en « uhyre sensitiv intrikat prosess ».
DB170201 Flere føderale byråer er en del av prosessen og asylanten må gjennom flere runder med intervjuer, ifølge The Guardian, som beskriver kontrollene som en av verdens mest omfattende.
DB170201 Den årlige trusselvurderingen beskriver forventet utvikling innenfor PSTs ansvarsområder det kommende året.
DB170201 Etterforsker Nick John beskriver det som den lengste og mest komplekse saken i Thames Valley-politiets historie.
DB170201 I anmeldelsen beskriver han hvordan publikum forlot salen etterhvert som mer og mer groteske bilder ble vist på lerretet.
DB170201 Figur 3 viser en sammenligning mellom modellberegninger med globale klimamodeller ( CMIP3 og CMIP5 representerer en gammel og ny generasjon av modeller ) og en såkalt « reanalyse » som beskriver virkeligheten.
DB170201 I boken beskriver jeg et uformelt nettverk av teknologikyndige og kunnskapsrike unge som allierer seg med algoritmen, og utvikler en digital plattform kalt « Den nakne sannhet ».
BT170201 Vaktkommandør Helle beskriver situasjonen rundt brannen som nokså udramatisk.
AP170201 Ukrainske medier beskriver det som en « krypende offensiv ».
AP170201 Han beskriver Lagerbäck som en genial trener.
AP170201 Han beskriver Lagerbäck som en genial trener.
SA170131 KMU får seg forelagt en ny sak som beskriver andre mulige vernesoner som beskrevet i saksfremlegget.i ¶
SA170131 Det må videre utarbeides en overordnet prosjektplan som beskriver mål og gjennomføringsstrategi/-modell, samt overordnet tidsplan og budsjett.
DB170131 Cappelen beskriver saken som en tragedie, og sier han tenker at han må gjøre opp for alt.
DB170131 Cappelen beskriver 1993 som et skjæringspunkt på at han ga Jensen ifnormasjon og at de begynte å involvere seg i en felles virksomhet.
DB170131 Hanne Gaby Odiele beskriver inngrepene som et overgrep, og hun er ikke alene om å oppleve det sånn.
BT170131 For virkelig å sette prikken over i-en har BTs kunstanmelder samlet er rekke spesielle kunstverk hvor amerikanske kunstnere beskriver Trumps store tunge og motsatt beskjedne kjønnsorgan.
BT170131 For virkelig å sette prikken over i-en har BTs kunstanmelder samlet er rekke spesielle kunstverk hvor amerikanske kunstnere beskriver Trumps store tunge og motsatt beskjedne kjønnsorgan.
AP170131 I tillegg til det rent byggtekniske, har også håndverkerne ved Hardanger fartøyvernsenter laget sin egen blogg, hvor de beskriver prosessen underveis.
AP170131 I boken Levende og døde beskriver hun etterdønningene etter studentopprøret i Gwangju i 1980.
DN170130 Couillard beskriver skytingen som « barbarisk vold » og gir uttrykk for medfølelse med ofrenes familier.
DB170130 Provinsens førsteminister Philippe Couillard beskriver angrepet som « barbarisk vold ».
DB170130 Canadas statsminister Justin Trudeau beskriver skytingen som et terrorangrep, og sender « ektefølte kondolanser til ofrenes familier og venner ».
BT170130 Couillard beskriver skytingen som « barbarisk vold » og gir uttrykk for medfølelse med ofrenes familier.
BT170130 - Gjerningspersonen gikk i moskeen først én gang, for så å gå ut og lade våpenet, så kom han tilbake en andre og tredje gang, beskriver han videre.
BT170130 Han beskriver oversvømmelsen som uproblematisk.
BT170130 Slik beskriver Trygve Aamelfot spilleren som søndag tok VM-sølv med Norge.
AP170130 Cooper og jusprofessor Cristina Rodriguez ved Yale viser til at det dessuten foreligger en egen presidentordre fra 1962, ordre 11030, som beskriver en del formkrav til presidentordrer.
AP170130 Cooper og jusprofessor Cristina Rodriguez ved Yale viser til at det dessuten foreligger en egen presidentordre fra 1962, ordre 11030, som beskriver en del formkrav til presidentordrer.
AP170130 Uteseksjonens informanter beskriver at det er mange konflikter og voldt i miljøet ved Vaterland.
AP170130 På den andre siden beskriver flere også miljøet som et sosialt fellesskap.
AP170130 I rapporten beskriver Uteseksjonen at mange av problemene til disse unge mennene starter i ung alder.
AP170130 Han beskriver at penger etter hvert ble altoppslukende i miljøet som han brøt med for et halvt år siden.
AP170130 En av dem som er intervjuet beskriver miljøet som « vilt », flere peker på økende voldsbruk og rivalisering.
DB170129 Disse beskriver en økt beredskap for krig.
AP170129 Vitner beskriver tre unge menn som stakk fra stedet.
AP170129 Slik beskriver Trygve Aamelfot spilleren som søndag tok VM-sølv med Norge.
VG170128 I brevet beskriver han et hardt presset politi, som forsøker å håndtere en oppadgående voldsspiral.
SA170128 Ute blant folk kan jeg forklare hvem Hanne er, men så fort historien om legningen min kommer opp, forsvinner alle punktene over som beskriver hvem jeg er.
SA170128 Jelena Välbe beskriver FIS sin beslutning i de russiske løpernes tilfelle som en « eksepsjonell løsning ».
FV170128 KRISTIANSAND : Plasserte ølglass på politibil ¶ 01.31 : Det politiet beskriver som en vriompeis og kranglefant, ble bortvist fra sentrum etter å ha plassert et ølglass på taket av en politibil.
DN170128 - Dette beskriver et suksessprosjekt, men som har en skremmende økonomisk side knyttet til pensjonsforpliktelsene, sier Whist.
DB170128 Christian Berge beskriver følelsen over å være i VM-finalen : ¶
DB170128 Trine Skei Grande mener det beskriver Venstres utfordring.
DB170128 Et annet ikke-navnitt vitne beskriver menn kledd i hetter som angrep en bar.
AP170128 Jelena Välbe beskriver FIS sin beslutning i de russiske løpernes tilfelle som en « eksepsjonell løsning ».
VG170127 IOM beskriver også hvordan flyktninger som har kommet ut av Mosul forteller om grusomme straffer og stadig trusler mot lokalbefolkningen.
DB170127 En av spillerne Hangeland lanserer på laget, er Crystal Palace-vingen Wilfried Zaha, som han beskriver slik : ¶
DB170127 beskriver Jimmy Bullard som « svak og veik », at Mousa Dembele « aldri løfter vekter », at Bryan Ruiz « ikke visste hvor gymmen var », at Emanuel Adebayor var en mann som « satt med kaffe og muffins på gymmen » og at manager Felix Magath var et « fryktelig menneske ».
DB170127 Rasch-Olsen beskriver hvordan praksisen åpner for en type korrupsjon der informanter får uakseptable fordeler og i en del tilfeller også penger.
DB170127 Selv om Per Midtstue Jensen tok en overlegen seier i fekteduellen, beskriver ikke Vartdal tapet som et nederlag.
DB170127 I dag beskriver Magnus Vartdal fekteduellen mot Jensen som et slags vond drøm.
AP170127 Hun beskriver sin egen familie med generøs åpenhet - særlig sett fra publikums side, kanskje - men finalen i det rundt 5 kvarter lange showet er en dyp og utilslørt kjærlighetserklæring til dem alle sammen.
SA170126 Kenneth Gabrielsen beskriver nyervervelsen som et av Europas største talenter.
FV170126 Kenneth Gabrielsen beskriver nyervervelsen som et av Europas største talenter.
DN170126 Malloch går til kraftig angrep på det han beskriver som byråkratiet i Brussel, overnasjonale allianser og multilaterale avtaler.
DN170126 Malloch beskriver også den planlagte frihandelsavtalen mellom USA og EU - TTIP - som « død ».
DB170126 Beskriver forholdet til Johaug ¶
DB170126 Én av de overlevende beskriver i intervju med BBC følelsen av å være fanget under enorme snømengder, der det eneste man kan gjøre er å vente og håpe at man snart blir reddet.
DB170126 Produksjonsselskapet Mer Film beskriver den som « en humoristisk utforskning av hvordan vi lever livene våre i dag og hva det vil si å være et menneske ».
DB170126 SEKSUALUNDERVISNING : Wolf beskriver dagens seksualundervisning som : « Dette er eggstokkene, dette er en penis og ikke få herpes.
DB170126 Pilgaard beskriver singeltilværelsen som en « problemfri hverdag », der han slipper å forholde seg til krangling og « påtrengende romantikk ».
AP170126 Mange beskriver det som en « motstandsbevegelse ».
AP170126 Mange beskriver det som en « motstandsbevegelse ».
AP170126 Han er en av forfatterne av artikkelen som beskriver forskningen i det vitenskapelige tidsskriftet Cell.
AP170126 Slik beskriver Veivesenet konsekvensene av at man inntil videre bare får bygge én liten del av ny E18.
AP170126 - Spørsmålet handlet om konsekvensene av vedtaket som ble gjort for Oslopakke 3, med de komplikasjoner Veivesenet beskriver ?
AP170126 Kenneth Gabrielsen beskriver nyervervelsen som et av Europas største talenter.
SA170125 Onsdag kunne Boligprodusentenes Forening legge fram det de beskriver som gode tall for nyboligsalget i 2016.
SA170125 I et intervju med avisen Ilta Sanomat, beskriver han også Johaugs forklaring som troverdig.
SA170125 Tande beskriver utklassingen slik : ¶
SA170125 I et intervju med avisen Ilta Sanomat, beskriver han også Johaugs forklaring som troverdig.
SA170125 Nøstvold beskriver prestasjonene som " steingode ".
FV170125 Tiden etter dopingbeskjeden beskriver Johaug som « helt jævlig ».
FV170125 Den svært erfarne legen Fredrik Bendiksen, som Johaug beskriver som en « god og trygg mann », kjørte raskt til hovedstaden.
FV170125 I et intervju med avisen Ilta Sanomat, beskriver han også Johaugs forklaring som troverdig.
FV170125 I et intervju med avisen Ilta Sanomat, beskriver han også Johaugs forklaring som troverdig.
DB170125 Tidligere Lillestrøm-spiller Espen Søgård beskriver sin gamle sjef som en tøff trenertype som stiller krav til den gruppa han jobber med.
DB170125 I brevet, som ble skrevet før Trumps innsettelse som president, beskriver hun hverdagen i Syria - og oppfordrer samtidig Trump til å hjelpe de som er igjen i hennes hjemland.
DB170125 I februar-utgaven av Wall Street Journal Magazine beskriver hun den tunge sorgen hun opplevde.
DB170125 I artikkelen som beskriver skuespilleren som en « pedofil-elskende hykler », skriver Morgan : ¶
DB170125 - VURDERTE Å TREKKE SEG : Tore Petterson beskriver storbonde-oppdraget som tøft.
BT170125 I et intervju med avisen Ilta Sanomat, beskriver han også Johaugs forklaring som troverdig.
BT170125 Tande beskriver utklassingen slik : ¶
BT170125 I et intervju med avisen Ilta Sanomat, beskriver han også Johaugs forklaring som troverdig.
AP170125 Regjeringen legger frem en stortingsmelding som beskriver ulike dilemmaer men uten å trekke noen konklusjoner.
AP170125 Tande beskriver utklassingen slik : ¶
AP170125 I et intervju med avisen Ilta Sanomat, beskriver han også Johaugs forklaring som troverdig.
AP170125 Nøstvold beskriver prestasjonene som " steingode ".
SA170124 Tiden etter dopingbeskjeden beskriver Johaug som « helt jævlig ».
SA170124 Den svært erfarne legen Fredrik Bendiksen, som Johaug beskriver som en « god og trygg mann », kjørte raskt til hovedstaden.
DB170124 Han beskriver oppgaven som krevende.
DB170124 Jensen beskriver kontantøkonomien med kremmervirksomhet og at han er god til å spare.
DB170124 Senere ble en fjerde mann pågrepet, etter et funn av det politiet beskriver som minst 20 kilo hasj om bord på tråleren.
DB170124 Situasjoner som den Høie nå beskriver .
DB170124 Vi kan forstå det som psykologi, slik framtredende amerikanske psykologer har gjort, når de beskriver Trump som en som åpenbart lider av personlighetsforstyrrelsen narsissisme.
DB170124 - Prisen på omtrent 150 euro ( om lag 1.350 kroner ) er for høy, særlig i lys av de svakheter vi beskriver .
BT170124 Slik beskriver au pairer livet hos norske rikinger.
BT170124 Tiden etter dopingbeskjeden beskriver Johaug som « helt jævlig ».
BT170124 Den svært erfarne legen Fredrik Bendiksen, som Johaug beskriver som en « god og trygg mann », kjørte raskt til hovedstaden.
AP170124 Det er utarbeidet en egen forskrift som beskriver hvordan tilrettelagte avhør skal foregå i Norge, en ny ordning trådte i kraft høsten 2015.
AP170124 Tiden etter dopingbeskjeden beskriver Johaug som « helt jævlig ».
AP170124 Den svært erfarne legen Fredrik Bendiksen, som Johaug beskriver som en « god og trygg mann », kjørte raskt til hovedstaden.
DN170123 De er visuelle og intuitive, og de beskriver hvilken retning en aksje eller markedet beveger seg i.
DB170123 Makowsky beskriver eiendommen som « har alt ».
DB170123 Arne Melchior, seniorforsker og leder for forskningsgruppa for internasjonal økonomi ved Norsk utenrikspolitisk institutt ( Nupi ), beskriver avtalen som omfattende og viktig.
DB170123 Hun beskriver Jammeh som eksentrisk og uforutsigbar.
DB170123 Kilder Dagbladet har snakket med beskriver KrF som den største bremsen mot tvangssammenslåinger - og mener det er en viss mulighet for at partiet velger å hoppe av prosessen i siste sekund hvis partiene ikke klarer å bli enige.
BT170123 Vangberg kjenner godt til mannen i tidlig 30-årene og beskriver ham som en kjenning av politiet.
BT170123 Det er noe som beskriver en god debattant, en som blir lyttet til selv om folk ikke er enige, sier Skotheim.
AP170123 Vi brukte data fra et skogområde på Østlandet som både har detaljerte laserdata, og gamle kart som beskriver skogens alder og hvor det er hugd den siste menneskealderen.
AP170123 Vi brukte data fra et skogområde på Østlandet som både har detaljerte laserdata, og gamle kart som beskriver skogens alder og hvor det er hugd den siste menneskealderen.
AP170123 Mediekommentator James Warren ved Poynter-instituttet beskriver Trump-administrasjonens budskap til pressen denne helgen slik : « Screw you ».
DB170122 En kvinne i 20-åra som Aftonbladet har snakket beskriver filmen og opplevelsen slik : ¶
DB170122 I en kronikk publisert i Dagbladet i dag beskriver Mehren historien til den legendariske kunstkritikeren Jappe Nilsen.
AP170122 Oslo-pendlere fra disse delene av Bærum beskriver en problematisk reisehverdag etter endringene.
SA170121 » Trump kaller alt fra ikke positivt innstilte journalister til politiske rivaler for « motbydelige » og beskriver dem som « tapere ».
SA170121 Likevel, Trumps bilde av en haug med mennesker i et rom som skjærer seg fram til enighet, beskriver en penere og mer selvstendig prosess enn den politiske realiteten tillater.
SA170121 I sin bok « The Art of the Deal » fra 1987 beskriver Trump sine dager som fylt av møter og telefonsamtaler. 30 år senere er han fortsatt i stadig samspill med andre mennesker - på folkemøter, i intervjuer, på sosiale medier ; presidentkandidater i valgkamp er studier av evig bevegelse.
SA170121 » Trump kaller alt fra ikke positivt innstilte journalister til politiske rivaler for « motbydelige » og beskriver dem som « tapere ».
SA170121 Likevel, Trumps bilde av en haug med mennesker i et rom som skjærer seg fram til enighet, beskriver en penere og mer selvstendig prosess enn den politiske realiteten tillater.
SA170121 I sin bok « The Art of the Deal » fra 1987 beskriver Trump sine dager som fylt av møter og telefonsamtaler. 30 år senere er han fortsatt i stadig samspill med andre mennesker - på folkemøter, i intervjuer, på sosiale medier ; presidentkandidater i valgkamp er studier av evig bevegelse.
SA170120 Den ferske presidenten sa i sin tale at USA står foran en stor nasjonal oppgave i det han beskriver som en nødvendig gjenoppbygging av landet.
SA170120 Higson beskriver Nystrom som en ressurs på mange felt.
SA170120 Han beskriver Diouf som en kombinasjonsspiller.
FV170120 Med ordene fra valgkampen om å gjøre USA storartet igjen, avsluttet Trump det USA-ekspert Svein Melby beskriver som en « krigserklæring mot eliten ».
FV170120 Han beskriver Diouf som en kombinasjonsspiller.
DN170120 De håper den nye presidenten skal røske opp i det de beskriver som et passivt og korrupt styre i Washington.
DB170120 Og fra i dag er det Donald Trump som skal lede an i kampen mot det USAs etterretningssjef James Clapper beskriver som den strørste trusselen landet står overfor ¶
DB170120 Spesialrådgiver Monica Sigurdson ved byrådsavdelingen for miljø og samferdsel i Oslo kommune beskriver de 75 000 kronene som et « fratredelsesvederlag » : ¶
DB170120 Eks-direktøren er overfor Dagbladet tydelig på at han ikke ville akseptert det han beskriver som en « ensidig endringsbeslutning » fra Oslo-byrådets side.
DB170120 Enkelte bruker imidlertid humor som virkemiddel når de beskriver det som akkurat skjedde i Washington D.C.
DB170120 Denne gang grunnet en video fra 2005 der Trump beskriver hvordan man kan opptre rundt kvinner når man er rik og berømt som han er.
DB170120 Enkelte bruker imidlertid humor som virkemiddel når de beskriver det som akkurat skjedde i Washington D.C.
DB170120 TIRST : Ida Einarsdottir beskriver Tiffany Trumps hvite hansker som « et trist punktum ».
BT170120 På Radiumhospitalet i januar i fjor ble hun møtt av det hun beskriver som veldig hyggelig og flink lege.
BT170120 På Radiumhospitalet i januar i fjor ble hun møtt av det hun beskriver som veldig hyggelig og flink lege.
BT170120 Han beskriver Diouf som en kombinasjonsspiller.
AP170120 Slik beskriver The Guardian åpningen av den store « Make America Great Again !
AP170120 Spesialrådgiver Monica Sigurdson ved byrådsavdelingen for miljø og samferdsel i Oslo kommune beskriver utbetalingen til Sommernes som et « fratredelsesvederlag ».
AP170120 Han beskriver Diouf som en kombinasjonsspiller.
DN170119 Det er en uangripelig påstand at hvis man følger den metoden jeg beskriver , så har man matematisk garanti for det ønskede vekttapet, sier Stoustrup, som er professor i reguleringsteori på Institutt for Elektroniske Systemer.
DB170119 En ulmebrann hadde oppstått i teppet, og i rommet er det en slags merkelig røyk, som Finn Helge Tolpinrud beskriver som gassliknende.
DB170119 Guro Glærum Kleppe i Spesialenheten sier at de ønsker å legge fram SMS-er hvor konkrete navn kommer fram og som beskriver enkelthendelser.
DB170119 Derimot beskriver de bare en stillhet, skriver ABC News.
DB170119 Beskriver stillhet ¶
DB170119 mai 2008 viser noe Jensen beskriver som et omsorgsforhold overfor Cappelen.
DB170119 Trump-rådgiver Anthony Scaramucci beskriver Nato som et gammelt hus som ikke er pusset opp siden 1948.
DB170119 Instituttleder, Peter Edwards, beskriver Wikshåland som en person med stor betydning for musikkfaget.
DB170119 Han beskriver samtalene med påtroppende president Trump som hjertelige, konstruktive og lange.
AP170119 Fornøyde gjester roser på Facebook hotellet og personalet for fantastisk og plettfri service, og beskriver hotellet som « et eventyr ».
AP170119 Han beskriver synet som møtte dem som « apokalyptisk ».
DB170118 Aftonbladet beskriver ham som « kaxig » og tror han driver med et psykisk spill.
DB170118 I det aktuelle brevet til Solberg, Jensen og Clemet beskriver Breivik hvordan han eller folk fra det angivelige politiske partiet hans, Den nordiske stat ( NS ), i framtida skal ha korttidsdemonstrasjoner foran Stortinget i spesialbygd bil med pansrede glass, dersom kravene hans ikke innfris.
AP170118 Tingrettsdommen beskriver 52-åringen som en åpenbart viktig og betrodd medhjelper i Cappelens narkonettverk.
DN170117 Storbritannia-eksperter beskriver Theresa Mays brexit-plan som risikabel, og mener hun prioriterer nasjonal suverenitet fremfor økonomisk vekst.
DB170117 « Vær sterk, broder, du aner ikke hvor viktig du er », skriver Breivik til Mangs, ledsaget av en smiley, og beskriver seg selv som medlem av « Det nordiske fascistparti ».
DB170117 USAS FRAMTID : Trump-rådgiver Anthony Scaramucci beskriver Nato som et gammelt hus som ikke er pusset opp siden 1948.
DB170117 Og han beskriver Trump som en fabelaktig forretningsmann som vil ta med seg tankesettet til en entreprenør inn i Det hvite hus.
DB170117 Og det er omfattende endringer Scaramucci beskriver .
DB170117 - Dette er ikke et juridisk spørsmål, men et politisk spørsmål : Materialet som ble oversendt lovavdelingen, hvordan man selv beskriver et skadepotensial.
DB170117 januar bruker investor Jens Ulltveit-Moe harde ord om de som ikke er enige med han og beskriver dem som « helt blåst » og « ute av stand til å trekke konklusjoner fra fakta ».
DB170117 - Du beskriver deg i et intervju som veldig følsom, spør Skavlan.
DB170117 Denne gang grunnet en video fra 2005 der Trump beskriver hvordan man kan opptre rundt kvinner når man er rik og berømt som han er.
FV170116 Politiet beskriver det som et lite kikkhull i isen.
DB170116 ¶ BLIR IKKE HØRT : - Virkeligheten våre sjefer beskriver - og det vi opplever er ikke det samme.
DB170116 Hun beskriver hendelsen som svært urovekkende og trist.
DB170116 Den første uka beskriver han som tøff.
DB170116 Stjerna beskriver mennene som ranet henne i Paris i fjor som « ganske uerfarne ».
AP170116 - Jeg kan bekrefte det tillitsvalgte og Raabye beskriver , sier han.
AP170116 Politiet beskriver det som et lite kikkhull i isen.
AP170116 - Jeg kan bekrefte det tillitsvalgte og Raabye beskriver , sier han.
SA170115 Det var gøy, beskriver han - riktig så glad for den andre seieren av to mulige hittil i VM.
FV170115 Ifølge avisa Haaretz beskriver vestlige diplomatkilder forhandlingene om slutterklæring fra møtet som « et komplett kaos ».
DB170115 - Vi er klar over de uoversiktlige forholdene i Somalia som Humlen beskriver , men ofte ser vi at flere av de nye funnene peker i én og samme retning, skrev Hanne Jendal, avdelingsdirektør i UDI i et tilsvar til Humlens kommentar tidligere i uka.
DB170115 Vitner opplyser å ha sett at tre av de innsatte har fått hodet kuttet av, og beskriver rene henrettelser på innsiden av murene.
BT170115 Det var gøy, beskriver han - riktig så glad for den andre seieren av to mulige hittil i VM.
AP170115 Ifølge avisa Haaretz beskriver vestlige diplomatkilder forhandlingene om slutterklæring fra møtet som « et komplett kaos ».
AP170115 Nasjonal talsmann for MDG, stortingsrepresentant Rasmus Hansson, beskriver en ordning som « sikrer alle en minimumsinntekt » når det blir mangel på jobber på grunn av økt bruk av roboter og økt digitalisering.
AP170115 I krasse ordelag beskriver direktoratet som skal digitalisere helsesektoren, at det foreligger en « betydelig mangel på kunnskap om mulige negative virkninger som det foreslåtte DGF kan medføre i samfunnet generelt, og for helsetjenesten spesielt ».
AP170115 Grunnen er at de mener utvalgets rapport om det nye grenseforsvaret beskriver kryptering som en utfordring for etterretningen og « gir inntrykk av at E-tjenesten har eller vil søke å tilegne seg kapabiliteter for å omgå kryptering ».
AP170115 I krasse ordelag beskriver direktoratet som skal digitalisere helsesektoren, at det foreligger en « betydelig mangel på kunnskap om mulige negative virkninger som det foreslåtte DGF kan medføre i samfunnet generelt, og for helsetjenesten spesielt ».
AP170115 Grunnen er at de mener utvalgets rapport om det nye grenseforsvaret beskriver kryptering som en utfordring for etterretningen og « gir inntrykk av at E-tjenesten har eller vil søke å tilegne seg kapabiliteter for å omgå kryptering ».
AP170115 Det var gøy, beskriver han - riktig så glad for den andre seieren av to mulige hittil i VM.
DB170114 Jeg innser at jeg ikke klarer å klare å skyte et annet menneske, sier kvinnen og beskriver den 38 år gamle svenske legen som deprimert.
DB170114 Rektor Fahrud Zejnic beskriver stemningen ved skolen som dempet.
DB170114 Han beskriver den drepte 16-åringen slik overfor Expressen : ¶
DB170114 Ambjørnsen stiller spørsmål ved hvorfor hasjsmugler Gjermund Cappelen velger å bli kjent som informant, eller « norsk kriminalhistories største tyster » som forfatteren beskriver ham som : ¶
DB170114 Samtidig har hun forsonet seg med at det er slik musikerlivet kan være, og beskriver karrieredrømmen slik : ¶
SA170113 Han beskriver veien tilbake til pallen som den største utfordringen i hele hans karrière.
SA170113 Investorene har gitt klarsignal til at Trond Fredriksen kan hente det de beskriver som en toppspiss.
BT170113 Frølichs beskriver Arbeiderpartiets skattepolitikk uriktig.
AP170113 Beskriver Russland som største trussel ¶
AP170113 Beskriver Russland som største trussel ¶
AP170113 De beskriver kvinnen som nå er arrestert for kidnapping som en « normal person » og har bare positive ting å si om henne.
AP170113 - Rema beskriver en strategi der de skal ha noen færre nasjonale leverandører og ta inn flere lokale leverandører, kan gi positive effekter for konkurransen og forbrukerne, fordi de leverandørene som ønsker å bli nasjonale leverandører må kjempe hardere for sin posisjon, sier Gabrielsen.
AP170113 Ingen av de mente å ha sett noen isolasjonsskader, selv om det i rapporter fra fengslene beskriver Behring Breiviks situasjon som « totalt isolert » og « ekstrem isolasjon ».
AP170113 Han beskriver veien tilbake til pallen som den største utfordringen i hele hans karrière.
AP170113 Investorene har gitt klarsignal til at Trond Fredriksen kan hente det de beskriver som en toppspiss.
SA170112 - Laget virker veldig tent og klar, beskriver landslagssjefen.
DB170112 Advokaten til den fornærmede beskriver dommen som « en milepæl i Sveits ».
DB170112 På rettssakens første dag benyttet terroristen, som beskriver seg som fascist og nasjonalsosialist, anledningen til å gjøre en høyreekstrem hilsen.
DB170112 Jensen beskriver seg selv som en kremmer, som har kjøpt motorsykler nærmest på vrak, satt dem sammen, og solgt dem med fortjeneste.
DB170112 Denne flerbruksbilen, som skal bli en av dem, beskriver han som moderne, med positiv apell til følelsene, og fremtidsrettet.
DB170112 Han beskriver seg som visesanger, men går ikke av veien for å bruke elektriske instrumenter og et elektrisk uttrykk.
DB170112 Han beskriver seg som det motsatte av alt som Rema 1000 ønsker å framstå som.
DB170112 Hun beskriver tiåret som fantastisk, og forteller om ville tilstander.
DB170112 « Keeping up with the Kardashians » - stjerna beskriver angsten som et stort hinder i sitt liv, og at det har vært vanskelig å forholde seg til problemet det siste året.
DB170112 Videre ber Øy om en beskrivelse av hva disse mediene skal ha gjort for å utgjøre den negative utviklingen hun beskriver .
DB170112 OMFANGET : Det er omfanget i dekningen av Marius Borg Høiby som utgjør utviklingen kronprinsesse Mette-Marit beskriver med negative fortegn, forklarer slottets kommunikasjonssjef Marianne Hagen.
DB170112 I denne artikkelen beskriver vi hvordan du automatisk kan få lagret Discover-sangene ukentlig.
BT170112 Reporter Per Lindberg beskriver det som « skikkelig ruskevær ».
BT170112 Fenomenet « Second train coming » ( STR ) beskriver en situasjon når et tog står på holdeplassen samtidig som et annet kommer inn.
AP170112 Han beskriver seg selv som en serieskaper som skriver manus med politisk brodd.
AP170112 - Laget virker veldig tent og klar, beskriver landslagssjefen.
DN170111 Rapporten beskriver hvordan Russland har samarbeidet med Trump, samlet kompromitterende informasjon om Trumps seksuelle og økonomiske eskapader i Russland samt hackingen av det amerikanske valget.
DN170111 Mens et samlet amerikansk etterretningsmiljø med CIA og FBI i spissen beskriver kildene i rapporten som « troverdige », avviser Trump det hele som « falske nyheter » og hevder å være utsatt for en « heksejakt ».
DN170111 Dokumentene som angivelig skal være etterretningsopplysninger, er ikke verifisert, men CIA og FBI beskriver kildene i rapporten som « troverdige ».
DN170111 Rapporten er altså ikke verifisert, men CIA og FBI beskriver kildene i rapporten som troverdige.
DN170111 Rapporten beskriver også en bitter maktkamp i Kreml mellom krefter som angivelig hadde ulike syn på om man skulle utøve hacking og lekkasjer av den amerikanske valgkampen.
DN170111 Rapporten beskriver hvordan Russland har samarbeidet med Trump, samlet kompromitterende informasjon om Trumps seksuelle og økonomiske eskapader i Russland, og hackingen av det amerikanske valget.
DN170111 Mens et samlet amerikansk etterretningsmiljø med CIA og FBI i spissen beskriver kildene i rapporten som « troverdige », avviser Trump det hele som « falske nyheter » og hevder å være utsatt for en « heksejakt ».
DN170111 - Det er en mental øvelse å holde hodet kaldt når du vet at du faller utfor et stup og i beste fall overlever hvis du gjør en feil, sier Aamodt og beskriver hvordan noen skikjørere blir lammet av frykten som kan oppstå.
DB170111 The Guardian har snakket med en ansatt i amerikanske myndigheter som beskriver den aktuelle kilden som konsekvent troverdig, pirkete nøyaktig og velinformert, i tillegg til at personen skal ha et omfattende kontaktnett i Russland.
DB170111 - De sakkyndige beskriver at siktede har hatt realitetsbrister over tid før drapet skjedde.
DB170111 Sejersted mener videre at Breivik langt på vei har klart å gjennomføre planene om å spre ideologien sin etter terroraksjonene, slik han beskriver i « manifestet ».
DB170111 at de anses som forsøk på å bygge høyreekstreme nettverk, slik han beskriver i sitt såkalte manifest.
DB170111 The Guardian har snakket med en ansatt i amerikanske myndigheter som beskriver den aktuelle kilden som konsekvent troverdig, pirkete nøyaktig og velinformert, i tillegg til at personen skal ha et omfattende kontaktnett i Russland.
DB170111 Det amerikanske nettstedet BuzzFeed har offentliggjort 35 sider av det de selv beskriver som uverifiserte påstander, slik at « amerikanerne selv kan gjøre seg opp en mening om påstandene om den påtroppende presidenen, som har sirkulert på høyeste nivå hos amerikanske myndigheter ».
DB170111 ¶ DUGNAD OG GRØT : Ikke lett å holde tunga rett i munn når når ord som beskriver den norske folkesjela svulmer i munnhulen.
BT170111 Slik beskriver Jensen tiden etter pågripelsen.
BT170111 I retten beskriver han seg selv med det småkriminelle begrepet « kameleon ».
BT170111 Jensen beskriver en paranoid karakter, en som var uhyre ute å kjøre - en mann han ikke turde stole på.
AP170111 - Man må se bak rapportene som kan virke positive og tilforlatelige når man leser fra dagjournalene, sa Storrvik, og viste til journalene som beskriver samtaler mellom Behring Breivik og ansatte i fengselet.
FV170110 Han beskriver veiforholdene som " svært glatte ».
DB170110 Og interessen for den norske tenåringen er stor - noe Heerenveens egen hjemmeside beskriver i kveld : ¶
DB170110 Han beskriver overgangen som en storeslem for Heerenveen i en kommentar i avisa Leeuwarder Courant : ¶
DB170110 Han beskriver veiforholdene som « svært glatte ».
DB170110 Hun beskriver Axel som en glad, spretten gutt som ville alle vel.
DB170110 Det siste året beskriver hun som en berg og dalbane.
DB170110 Og hvis dette skjer åpent i media, hvorfor skulle det ikke skje i det forsøksvis skjulte på nettet, i det amerikansk etterretning beskriver som en systematisk og målrettet undergravende kampanje ?
DB170110 Dette er ikke for å bagatellisere det amerikansk etterretning beskriver som et russisk forsøk på å påvirke det amerikanske presidentvalget, og undergrave det amerikanske demokratiet, etter ordre fra den russiske presidenten Vladimir Putin.
DB170110 Vi er klar over de uoversiktlige forholdene i Somalia som Humlen beskriver i sin kronikk, men ofte ser vi at flere av de nye funnene peker i én og samme retning.
DB170110 Humlen beskriver på mange måter somaliernes situasjon i Norge på en god og opplysende måte.
DB170110 Hun beskriver hvordan « verdenssamfunnet står maktesløst i den situasjonen vi ser i Aleppo » og sin egen følelse av avmakt.
AP170110 Runa Trones kommer fra det hun beskriver som en fargerik familie med ulike familiekonstellasjonen.
AP170110 Runa Trones kommer fra det hun beskriver som en fargerik familie med ulike familiekonstellasjonen.
AP170110 Runa Trones kommer fra det hun beskriver som en fargerik familie med ulike familiekonstellasjonen.
DB170109 Politiet beskriver hendelsen som en arbeidsulykke.
DB170109 Bredrup beskriver dialogen som « grei », og sier de er enige med Rema om å møtes igjen.
DB170109 Kunstner Tilla Dahlstrøm beskriver bildene hun stiller ut med følgende setning : « Kvinner i verden, psykens skrekk kabinett og engler, fins de. » - Mange kunstnere tar avstand fra politikken om dagen.
DB170109 Streep beskriver det som fjorårets mest oppsiktsvekkende hendelse.
DB170109 Streep beskriver det som fjorårets mest oppsiktsvekkende hendelse.
BT170109 Ved noen anledninger deltok han i det han beskriver som rene slagsmål og avviser altså at han uprovosert har begått vold mot fem menn.
BT170109 Ved noen anledninger deltok han i det han beskriver som rene slagsmål og avviser altså at han uprovosert har begått vold mot fem menn.
AP170109 Han bruker ord som krigserklæring når han beskriver situasjonen Mack har kommet i.
AP170109 NHO-direktør Kristin Skogen Lund angriper humaniora, men beskriver samtidig et interessant paradoks : Trass usikre jobbutsikter, dårlig lønn og elendig prestisje står humanistiske fags popularitet fortsatt sterkt.
SA170108 Han beskriver Rafsanjani som en modererende kraft i iransk politikk, noe som blant annet kunne ses da Irans mektige revolusjonsgarde i mars i fjor prøveskjøt to ballistiske mellomdistanseraketter.
DB170108 De ønsker forskriften velkommen og beskriver de nåværende retningslinjene som « en helt riktig og fornuftig praksis ».
DB170108 En « thot » er en lite kresen, seksualisert kvinnelig konsument, det man her til lands tradisjonelt beskriver med det stygge adjektivet « billig ».
BT170108 De fleste beskriver sammensatte følelser som stammer fra våre mer grunnleggende følelser.
AP170108 Han beskriver Rafsanjani som en modererende kraft i iransk politikk, noe som blant annet kunne ses da Irans mektige revolusjonsgarde i mars i fjor prøveskjøt to ballistiske mellomdistanseraketter.
AP170108 Lie beskriver kommentator i Dagbladet, Aksel Braanen Sterri, som « en slags cheerleader for den rusliberale skravleklassen, » og mener hans ytringer om rus er mer preget av « glødende aktivisme enn kjølige betraktninger.
AP170108 Lie beskriver kommentator i Dagbladet, Aksel Braanen Sterri, som « en slags cheerleader for den rusliberale skravleklassen, » og mener hans ytringer om rus er mer preget av « glødende aktivisme enn kjølige betraktninger.
BT170107 Interessen rundt seilasen de årene beskriver han som varierende, men de siste årene har det vært noenlunde stabilt.
AP170107 Sundelin beskriver det nærmest som et arbeidsuhell at det daværende byrådet ikke reagerte på Næringsetatens og politiets håndheving av det han kaller « en sovende regel ».
SA170106 I et av brevene beskriver Diana hvordan hennes eldste sønn prins William overøste Harry med « en endeløs mengde klemmer og kyss » da han var nyfødt.
SA170106 De beskriver en situasjon hvor det kan forekomme omfattende og til dels grove brudd på menneskerettigheter.
SA170106 Avisen har gått grundig fram, sett på saksforløpet over tid og dokumentert de hendelsene den beskriver .
SA170106 Navnet « Barbican » kommer fra det latinske ordet barbecana som beskriver den ytre befestningen av en by eller borg.
SA170106 Det danske stortalentet beskriver seg selv som en spillende midtstopper.
DB170106 I et av brevene beskriver Diana hvordan hennes eldste sønn prins William overøste Harry med « en endeløs mengde klemmer og kyss » da han var nyfødt.
BT170106 Navnet « Barbican » kommer fra det latinske ordet barbecana som beskriver den ytre befestningen av en by eller borg.
AP170106 Navnet « Barbican » kommer fra det latinske ordet barbecana som beskriver den ytre befestningen av en by eller borg.
AP170106 Det danske stortalentet beskriver seg selv som en spillende midtstopper.
SA170105 Her beskriver Mørland inntaket av mat og drikke for de norske Tour-løperne med utgangspunkt at rennstart er klokken 13.00 : ¶
SA170105 Mauseth beskriver besøket som positivt og forteller at de skal forhandle videre.
FV170105 Her beskriver Mørland inntaket av mat og drikke for de norske Tour-løperne med utgangspunkt at rennstart er klokken 13.00 : ¶
FV170105 Mauseth beskriver besøket som positivt og forteller at de skal forhandle videre.
DN170105 Trump beskriver Senatets opposisjonsleder Chuck Schumer som en klovn.
DN170105 Det er andre gang Trump beskriver Schumer og hans meningsfeller som klovner.
DN170105 Bakgrunnen for Trumps raseri er uenighet om helsepolitikken, spesifikt om Obamacare, som han beskriver som « en løgn » og « et rot ».
DN170105 Den påtroppende VG-redaktøren beskriver det som « en utvikling » at Dagbladets nedtrapping på papir nå konkretiseres.
DB170105 Studentene tok i bruk den såkalte SIR-modellen, som beskriver hvordan en sykdom spres i en befolkning etter som individene kommer i kontakt med hverandre.
DB170105 Innlegget som beskriver et vanlig møte dem imellom, gir et sterkt innblikk i hvordan det er å være pårørende til en med demens.
BT170105 Her beskriver Mørland inntaket av mat og drikke for de norske Tour-løperne med utgangspunkt at rennstart er klokken 13.00 : ¶
BT170105 Mauseth beskriver besøket som positivt og forteller at de skal forhandle videre.
AP170105 Overgrepene beskriver som « systematiske » ¶
AP170105 Visestatsministeren beskriver gjerningsmannen som spesialtrent og medlem av en terrorcelle.
AP170105 Sprengt kapasitet, kamphandlinger og sivile tap : Slik beskriver norske myndigheter situasjonen i Afghanistan ¶
AP170105 Her beskriver Mørland inntaket av mat og drikke for de norske Tour-løperne med utgangspunkt at rennstart er klokken 13.00 : ¶
SA170104 Han er en komplett skiløper, beskriver den norske landslagstreneren Tor Arne Hetland.
SA170104 | Slik beskriver Hushovd etappene i Arctic Race of Norway ¶
SA170104 Rittambassadør Thor Hushovd beskriver etappene slik : ¶
SA170104 Han beskriver den fjerde, og siste etappen, i Tromsø slik : ¶
SA170104 Han er en komplett skiløper, beskriver den norske landslagstreneren Tor Arne Hetland.
SA170104 Iversen beskriver jaktstart-etappen i Oberstdorf som en av hans tyngste dager i skisporet.
FV170104 Han er en komplett skiløper, beskriver den norske landslagstreneren Tor Arne Hetland.
FV170104 Iversen beskriver jaktstart-etappen i Oberstdorf som en av hans tyngste dager i skisporet.
DN170104 Han beskriver Schibsteds lederskifte elegant og fremtidsrettet.
DB170104 Ida Dahl Nilssen, pressesjef i Kripos, beskriver bakmennene på følgende måte : ¶
DB170104 Likevel skiller Sood sin versjon seg sterkt fra det Parikshit Murria beskriver .
DB170104 Gjems beskriver engasjementet som et bygdeopprør utløst av Helgesens helomvending i spørsmålet om felling av ulv.
DB170104 Dick Clark Productions, som sto bak tv-produksjonen, sendte søndag ut en pressemelding der de blant annet beskriver disse påstandene som ærekrenkende.
BT170104 Han er en komplett skiløper, beskriver den norske landslagstreneren Tor Arne Hetland.
BT170104 Iversen beskriver jaktstart-etappen i Oberstdorf som en av hans tyngste dager i skisporet.
AP170104 Han noterer det Veronica beskriver .
AP170104 Beskriver de de ser ¶
AP170104 | Slik beskriver Hushovd etappene i Arctic Race of Norway ¶
AP170104 Rittambassadør Thor Hushovd beskriver etappene slik : ¶
AP170104 Han beskriver den fjerde, og siste etappen, i Tromsø slik : ¶
AP170104 Han er en komplett skiløper, beskriver den norske landslagstreneren Tor Arne Hetland.
AP170104 Iversen beskriver jaktstart-etappen i Oberstdorf som en av hans tyngste dager i skisporet.
DB170103 Han beskriver det som å « sparke Børge Brende på leggen på en veldig ufin måte » i en krevende situasjon, og mener utenriksministeren « opptrer på en veldig ryddig og klok måte ».
DB170103 De kommer for å demonstrere mot det de beskriver som en helomvending fra Vidar Helgesen i spørsmålet om felling av ulv.
DB170103 De kommer for å demonstrere mot det de beskriver som en helomvending fra Klima- og mijøvernminister Vidar Helgesen i spørsmålet om felling av ulv.
DB170103 Hun har selv barn, en avgjørelse hun beskriver som livsforandrende for henne.
DA170103 - Helt hinsides, sier Steinar Johansen når han beskriver kinoåret 2016.
VG170102 Jeg måtte gå vekk, beskriver Skum overfor VG.
SA170102 Sigurd Vik beskriver en rekke situasjoner der han i løpet av julen har opplevd omsorg fra familie og venner.
DB170102 I boka oppsøkte han kommunale begravelser og beskriver ensomhet og død.
DB170102 Han satser seriøst på The Dogs og beskriver bandet og gutta som om han har fått en ny sjanse.
DB170102 Yrke : Rørlegger ¶ Beskriver seg selv som : Selvstendig, jordnær og ærlig.
DB170102 Yrke : Pedagogisk medarbeider ¶ Beskriver seg selv som : Pratsom, energibombe og enerverende positiv.
DB170102 Yrke : Lærer ¶ Beskriver seg selv som : Empatisk, varm og energisk.
DB170102 Yrke : Idrettspedagog og jeger ¶ Beskriver seg selv som : God på å samarbeide, guttejente, arbeidsjern, tøff og positiv.
DB170102 Yrke : Helsefagarbeider ¶ Beskriver seg selv som : Sterk, tøff og litt gal.
DB170102 Yrke : Fotograf ¶ Beskriver seg selv som : Elsker utfordringer, eventyrlysten og mye pågangsmot.
DB170102 Yrke : Arkeologistudent ¶ Beskriver seg selv som : Jordnær og eventyrlysten.
DB170102 Dick Clark Productions, som sto bak tv-produksjonen, sendte søndag ut en pressemelding der de blant annet beskriver disse påstandene som ærekrenkende.
DB170102 26-åringen beskriver den siste skaden som den verste.
FV170101 Han beskriver grusomme scener da gjestene skjønte hva som var i ferd med å skje.
DN170101 Amerikanske etterretningsmyndigheter har funnet det de beskriver som russiske koder på en datamaskin tilknyttet kraftverket Burlington Electric i den amerikanske delstaten Vermont.
DB170101 Han beskriver ransscenen som « typisk valkyrisk » : ¶
DB170101 - Vår scene beskriver et slikt proft ranslag, for så å vise hva som kan skje når en av ranerne virkelig ikke burde ha vært med.
DB170101 Reuters beskriver en by hvor alle var redde for at de skulle bli nestemann.
AP170101 « Skisalget inn mot jul har vært bra, sier Lømo i Gresvig, som beskriver fellesski og barneski som de store driverne ».
AP161231 Soldatene beskriver hvordan de har brukt TNT og bulldosere for å forsikre seg om at ingen av husene skulle bli beboelige igjen.
AP161231 Soldatene beskriver hvordan de har brukt TNT og bulldosere for å forsikre seg om at ingen av husene skulle bli beboelige igjen.
BT161228 Han beskriver det som et « under » at Bradley i det hele tatt skrev under for Stabæk i sin tid.
AP161224 Ulike kilder beskriver nivåene ulikt.
BT161222 Bakke beskriver samtalene med Orry Larsen som positive.
FV161220 Han beskriver fallet til Holmlund slik : ¶
AP161220 Magasinet beskriver også markeder som gode mål for terrorister.
AP161220 I artikkelen beskriver terrorgruppen i detalj hvordan man skal bruke bil som våpen.
AP161220 Artikkelen beskriver store lastebiler med frakt som det ideelle kjøretøy for angrep.
AP161218 Scott Pruitt, som er satt til å lede miljøvernbyrået EPA, er en klimaskeptiker som beskriver seg selv på LinkedIn som « en ledende stemme i kampen mot EPAs aktivistagenda ».
FV161216 Da politiet aksjonerte mot pirattaximiljøet i Kristiansand og omegn forrige helg, fikk det de beskriver som « urovekkende resultater ».
AP161215 - De som lider mest av at det mangler klarhet i reguleringene, er dessverre partnersjåføren, hevder Carl Edvard Endresen, sjef for Uber Norge, som i eposten beskriver forholdene som « en vanskelig tid » for sjåførene.
AP161214 Operaene beskriver hverdagslivet i Sør-Italia på slutten av 1800-tallet, med pasjoner, sjalusi, opprør og død.
AP161214 Operaene beskriver hverdagslivet i Sør-Italia på slutten av 1800-tallet, med pasjoner, sjalusi, opprør og død.
BT161212 - Vi har med motsatsen til hverdagsintegrering, parallellsamfunn, som beskriver situasjonen der integrering ikke gjennomføres og en kultur eller etnisitet dominerer et område uten å bli integrert, sier Våge.
AP161212 Et vitne beskriver til Reuters det han kaller dommedagsbombing det siste døgnet.
AP161212 En homofil og stolt far fra Anhui-provinsen beskriver overfor China Daily hvordan hans lesbiske kone ble gravid ved selvinseminasjon.
AP161209 Avisen beskriver serien som en « følelsesmessig intens og virkelighetsnær nett- og TV-serie », som handler om en gruppe norske ungdommers møte med sex, skole, alkohol, depresjon, voldtekt, religion og status, for å nevne noe.
VG161208 Der beskriver Lura hvordan han fant hesten Emil Fame i stallen med tre ekstra sømmer i hesteskoen timer før V65-5-løpet i Bergen Travpark torsdag kveld.
AP161207 Vitner NRK har snakket med beskriver den siktede som en tilbaketrukket gutt og mener han ikke har tilhørt noe belastet miljø.
AP161207 En person som har hatt med den siktede å gjøre de siste årene, beskriver ham som en tilbaketrukket gutt, som ikke gjorde så mye ut av seg.
AP161205 - Det er som å trene med håndbrekket på hele sommeren, beskriver Heming-løperen. ( ©NTB ) ¶
AP161127 Ponomarjov beskriver Karjakin nærmest som en maskott, en gutt som skapte god stemning rundt seg.
AP161123 Jeg har vært med i mange diskusjoner om slike slagord og det er ikke enkelt å finne et slagord som både beskriver landet og som ikke er så generelt at det kan være hvilket som helst land.
AP161116 The New York Times beskriver hvordan representanter for andre land har ringt direkte til Trump Tower for å snakke med den påtroppende presidenten uten sedvanlig forhåndsvarsel eller i tråd med kutyme.
AP161114 Det andre store, internasjonale nyhetsbyrået, amerikanske Associated Press, beskriver Bannon slik : ¶
AP161114 Det andre store, internasjonale nyhetsbyrået, amerikanske Associated Press, beskriver Bannon slik : ¶
SA161103 Han beskriver laget som et sterkt kollektiv.
AP161103 Highland Glory beskriver seg selv som et rendyrket power metal band.
AP161103 Han beskriver laget som et sterkt kollektiv.
AP161027 Ulverud beskriver fremtidens reisemåte på denne måten : ¶
BT161026 Det du opplever, kalles cravings på engelsk, og beskriver suget etter en spesiell type mat.
FV161019 | Norske idrettsprofiler beskriver lege Bendiksen : - Den beste jeg har jobbet med ¶
FV161019 SJOKKERT : Pål Trulsen, her avbildet som sportssjef i curling i 2014-OL, beskriver lege Fredrik S.
FV161019 Han beskriver Bendiksen som pirkete og var veldig opptatt av at alt skulle gå riktig for seg.
FV161019 Bendiksen beskriver han som en grundig og drivende dyktig lege.
AP161019 » Selv bodde Alm i flere år i det hun beskriver som en rønne der hun så og hørte musene romstere i leiligheten.
SA161018 | Norske idrettsprofiler beskriver lege Bendiksen : - Den beste jeg har jobbet med ¶
SA161018 SJOKKERT : Pål Trulsen, her avbildet som sportssjef i curling i 2014-OL, beskriver lege Fredrik S.
SA161018 Han beskriver Bendiksen som pirkete og var veldig opptatt av at alt skulle gå riktig for seg.
SA161018 Bendiksen beskriver han som en grundig og drivende dyktig lege.
BT161018 | Norske idrettsprofiler beskriver lege Bendiksen : - Den beste jeg har jobbet med ¶
BT161018 SJOKKERT : Pål Trulsen, her avbildet som sportssjef i curling i 2014-OL, beskriver lege Fredrik S.
BT161018 Han beskriver Bendiksen som pirkete og var veldig opptatt av at alt skulle gå riktig for seg.
BT161018 Bendiksen beskriver han som en grundig og drivende dyktig lege.
SA161017 Beskriver det som hat ¶
AP161017 Beskriver det som hat ¶
FV161014 Bendiksen beskriver det som en « glipp » at han ikke sjekket bedre om stoffet sto på dopinglisten.
SA161013 Bendiksen beskriver det som en « glipp » at han ikke sjekket bedre om stoffet sto på dopinglisten.
BT161013 Bendiksen beskriver det som en « glipp » at han ikke sjekket bedre om stoffet sto på dopinglisten.
AP160929 Pete Willett fyrer opp amerikanerne ved å kalle dem hjerneløse, beskriver ølet deres for piss og gjør narr av pølsespiserne som bare kan rope " Baba booey " før geléfjesene blir røde.
AP160928 Bruce i 1978, etter utgivelsen av " Darkness On The Edge Of Town ", albumet han selv mener best beskriver hans visjon av " rock 'n' roll ".
AP160927 | Vigdis Hjorth beskriver detaljer fra den virkelige farens begravelse i sin siste roman ¶
SA160926 Morten Andreassen i « Team Brækhus » beskriver det som et scoop å få Buffer flydd over.
BT160926 Morten Andreassen i « Team Brækhus » beskriver det som et scoop å få Buffer flydd over.
AP160926 Morten Andreassen i « Team Brækhus » beskriver det som et scoop å få Buffer flydd over.
BT160914 Henriksen beskriver en situasjon hvor vinnerkulturen var borte, og at spillere ikke fant motivasjonen til å prestere sitt beste.
VG160912 Kadra Yusuf langer ut mot mammabloggerne, og da særlig de som beskriver småbarnlivets mer utfordrende sider.
VG160912 Debatt Kadra Yusuf langer ut mot mammabloggerne, og da særlig de som beskriver småbarnlivets mer utfordrende sider.
AP160905 Slik beskriver Jernbaneverket selv dagens situasjon på Østfoldbanen : ¶
AP160829 Mer informasjon kan du finne hosIfixit, og se også video under, hvor nettstedet beskriver den tekniske feilen.
SA160824 Ifølge den nye veilederen vil skoler og foreldre få beskjed om at dersom det skal iverksettes spesielle tiltak på en skole, må det foreligge en spesialisterklæring som beskriver barnets allergi. 2-åring satte peanøtter i halsen, operert tre gangeri ¶
AP160824 Ifølge den nye veilederen vil skoler og foreldre få beskjed om at dersom det skal iverksettes spesielle tiltak på en skole, må det foreligge en spesialisterklæring som beskriver barnets allergi. 2-åring satte peanøtter i halsen, operert tre ganger ¶
AP160818 Khateeb beskriver arbeidet som svært hardt.
SA160810 Rapporten beskriver avvik fra byggeforskriftene og normale forventninger om tilstand etter slitasje og elde, enten for hele bygningen eller deler av den.
AP160810 Rapporten beskriver avvik fra byggeforskriftene og normale forventninger om tilstand etter slitasje og elde, enten for hele bygningen eller deler av den.
SA160808 Petter Solberg ( 41 ) slapp fra søndagens dramatiske ulykke med en kraftig forslått kropp, men rallycrossføreren beskriver hendelsen som den verste krasjen han har opplevd.
AP160808 Petter Solberg ( 41 ) slapp fra søndagens dramatiske ulykke med en kraftig forslått kropp, men rallycrossføreren beskriver hendelsen som den verste krasjen han har opplevd.
AP160803 Trener Trond Lervik beskriver situasjonen som svært kaotisk.
SA160802 Lyst og smakfulltHuset, som går over fire etasjer, er smakfullt og lyst innredet, i det Beate selv beskriver som en lys, nordisk stil.
BT160802 Lyst og smakfulltHuset, som går over fire etasjer, er smakfullt og lyst innredet, i det Beate selv beskriver som en lys, nordisk stil.
AP160802 Lyst og smakfulltHuset, som går over fire etasjer, er smakfullt og lyst innredet, i det Beate selv beskriver som en lys, nordisk stil.
SA160727 Et kjapt søk i Finn.no på boliger til leie i Bergen, viser flere titalls annonser som beskriver nettopp det.
AP160727 Men hun beskriver papirinnsatsen, i form av kuttsjekk og saksbehandling, som formidabel.
AP160727 - Hovland har nok rett i at trafikksikkerheten ikke umiddelbart blir svekket med standardene hun beskriver .
AP160727 Et kjapt søk i Finn.no på boliger til leie i Bergen, viser flere titalls annonser som beskriver nettopp det.
SA160721 Norges Skiforbund har tatt på seg ansvaret for det de beskriver som en ærlig misforståelse av Det internasjonale antidopingbyråets ( WADA ) reglement, og de er klare på at Sundby hverken har benyttet seg av prestasjonsfremmende midler eller har hatt et for høyt inntak av astmamedisinen.
FV160721 I tur og orden gikk de grundig gjennom hendelsesforløpet og det de beskriver som en « urimelig dom ».
FV160721 Norges Skiforbund har tatt på seg ansvaret for det de beskriver som en ærlig misforståelse av Det internasjonale antidopingbyråets ( WADA ) reglement, og de er klare på at Sundby hverken har benyttet seg av prestasjonsfremmende midler eller har hatt et for høyt inntak av astmamedisinen.
BT160721 Norges Skiforbund har tatt på seg ansvaret for det de beskriver som en ærlig misforståelse av Det internasjonale antidopingbyråets ( WADA ) reglement, og de er klare på at Sundby hverken har benyttet seg av prestasjonsfremmende midler eller har hatt et for høyt inntak av astmamedisinen.
AP160721 Norges Skiforbund har tatt på seg ansvaret for det de beskriver som en ærlig misforståelse av Det internasjonale antidopingbyråets ( WADA ) reglement, og de er klare på at Sundby hverken har benyttet seg av prestasjonsfremmende midler eller har hatt et for høyt inntak av astmamedisinen.
SA160720 I tur og orden gikk de grundig gjennom hendelsesforløpet og det de beskriver som en « urimelig dom ».
BT160720 I tur og orden gikk de grundig gjennom hendelsesforløpet og det de beskriver som en « urimelig dom ».
AP160720 I tur og orden gikk de grundig gjennom hendelsesforløpet og det de beskriver som en « urimelig dom ».
SA160715 I et uforskammet historieløst leserinnlegg bommer Cecilie Bjelland i Stavanger Ap på fakta og øser ut med kritikk mot andre, uten å se noe på hvordan Stavanger Ap har bidratt til den negative byutviklingen hun selv beskriver .
AP160715 Han beskriver en grotesk scene da lastebilen traff folkemengden.
VG160707 Hun beskriver angrepet som målrettet, overraskende og svært hurtig : ¶
BT160707 I hovedalternativet, som beskriver den utviklingen SSB anser som mest trolig, vil mer enn hver tredje person i enkelte kommuner være 70 år eller eldre i 2040.
BT160705 Forskningsrapporten « Den norske finansnæring - en vekstnæring » beskriver mulighetene for norsk finansnæring, som anses å ha de beste forutsetninger for å vokse og sysselsette ansatte med høyere utdanning i fremtiden.
AP160629 Han beskriver at det kom frem « en del problemer ».
SA160628 Lars beskriver henne som en russisk sjørøverholk.
SA160628 | Seks punkter som beskriver hvor sensasjonell Islands EM-suksess er ¶
BT160628 Lars beskriver henne som en russisk sjørøverholk.
AP160628 En typisk frikveld beskriver han slik : ¶
AP160628 Lars beskriver henne som en russisk sjørøverholk.
AP160628 | Seks punkter som beskriver hvor sensasjonell Islands EM-suksess er ¶
SA160623 Brudeparet Nad Frode Ørbeck og Marie Stølen beskriver bryllupet som fantastisk.
AP160623 Brudeparet Nad Frode Ørbeck og Marie Stølen beskriver bryllupet som fantastisk.
AP160617 Regjeringen beskriver at de nye redningshelikoptrene, Augusta Westland 101, skal gi støtte til Hæren.
AP160616beskriver det avgåtte styret hvordan det opplevde rådsmøtet.
AP160616 Her beskriver styret hvordan det opplevde nærmest å bli parkert på det turbulente møtet.
AP160616 Det avgåtte styret beskriver tilstandene i organisasjonen som kaotiske, og mener deres eget arbeid har blitt sabotert.
BT160608 Denne historien du nå har lest, er fantasi, en science fiction-fortelling som beskriver et scenario det er vanskelig å forestille seg.
AP160608 Russiske statskontrollerte medier beskriver besøkene som et bevis på at Vesten er i ferd med å snu, at EU er svekket og at stadig flere land vil normalisere forholdet til Russland.
FV160524 Videre beskriver han tiden i England som fantastisk, før han går videre i en lang takketale, der han takker alt fra spillere til banemannskapet, til kantinearbeiderne : ¶
SA160523 Videre beskriver han tiden i England som fantastisk, før han går videre i en lang takketale, der han takker alt fra spillere til banemannskapet, til kantinearbeiderne : ¶
BT160523 Videre beskriver han tiden i England som fantastisk, før han går videre i en lang takketale, der han takker alt fra spillere til banemannskapet, til kantinearbeiderne : ¶
AP160523 Videre beskriver han tiden i England som fantastisk, før han går videre i en lang takketale, der han takker alt fra spillere til banemannskapet, til kantinearbeiderne : ¶
AP160522 Siden den kjente litteraturprofessoren og feministen i mars i år ga ut boken Århundradets kärlekskrig, en poetisk bok som beskriver et hatefullt ektepar, har den svenske pressen fråtset i skilsmissen mellom de to profilerte kulturpersonlighetene Ebba Witt-Brattström og Horace Engdahl.
AP160514 En av de andre fangevokterne han beskriver , var den beryktede Jihadi-John, mannen som halshugde journalisten James Foley.
AP160512 Eller som Facebook-eide Instagram selv beskriver det : - Det oppdaterte ikonet er i stil med kameraet og regnbuen.
AP160510 Pressen beskriver etterpå ham som « den mystiske mannen » på metroen.
AP160507 Passasjerene beskriver en skremmende opplevelse av vektløshet etterfulgt av voldsom risting.
SA160502 For med det hun selv beskriver som en relativt dyr interiørsmak, må innkjøpene gjerne planlegges og spares til.
BT160502 For med det hun selv beskriver som en relativt dyr interiørsmak, må innkjøpene gjerne planlegges og spares til.
AP160502 For med det hun selv beskriver som en relativt dyr interiørsmak, må innkjøpene gjerne planlegges og spares til.
AP160429 Politiet beskriver åstedet som « meget krevende ».
AP160429 Han beskriver hendelsen slik : ¶
BT160426 Vi beskriver bare virkeligheten sånn det er !
AP160425 - Når det er så mange unge, sterke menn som kommer til Europa må de ha etterlatt svakere familiemedlemmer hjemme i en situasjon de selv beskriver som livsfarlig og håpløs.
AP160425 I boken Narkoatlas - Oslo beskriver Sandås gjennom tekst, kart og tresnittillustrasjoner hvor de narkomane har oppholdt seg gjennom historien og hvordan politiet jevnlig har aksjonert mot miljøet.
AP160425 I boken Narkoatlas - Oslo beskriver Sandås gjennom tekst, kart og tresnittillustrasjoner hvor de narkomane har oppholdt seg gjennom historien og hvordan politiet jevnlig har aksjonert mot miljøet.
AP160425 Det er i gammelskogen trærne opptrer naturlig, det er den Wohlleben beskriver .
AP160425 De beskriver showet som en svart komedie som inkluderer dusinvis av diplomater og verdensledere.
AP160425 I sitt forrige liv, som Elen beskriver det som, bodde og jobbet hun i Mandal.
AP160418 Kaplan er også blitt kritisert for å ha deltatt i en middag med den tyrkiske organisasjonen De grå ulver, som nyhetsbyrået TT beskriver som høyreekstrem.
BT160413 Karen fra Bærum beskriver Førde-prestasjonen som helt enorm.
AP160412 Riksadvokaten sendte i 2014 ut et rundskriv som beskriver når man skal straffe ved brudd på de forskjellige narkotikaparagrafene.
AP160331 - En « bucketlist » er en liste som beskriver alt du ønsker å gjøre før du dør, og kommer fra det engelske begrept for å dø : « Kicked the bucket ».
SA160329 Lihaug beskriver « bruddet » med sine gamle partnere som fint, og sier han bare kjenner på takknemlighet og respekt overfor det Johansen og Klemetsen har gjort.
AP160329 Lihaug beskriver « bruddet » med sine gamle partnere som fint, og sier han bare kjenner på takknemlighet og respekt overfor det Johansen og Klemetsen har gjort.
SA160320 Han bruker store ord når han beskriver årets landslag.
AP160320 Han bruker store ord når han beskriver årets landslag.
SA160318 Sykkelen ble umiddelbart byttet ut med sofaen, og selv å ligge på den beskriver han som slitsomt på det verste.
AP160318 Sykkelen ble umiddelbart byttet ut med sofaen, og selv å ligge på den beskriver han som slitsomt på det verste.
AP160316 Selv beskriver Torbjørn Smidt det som å være en « nerd ».
AP160316 Selskapet beskriver forskjellen på Norske Skogs syn på saken og revisors syn på saken som « betydelig ».
AP160315 Hans hete tips er Die Liebe-restaurant som han beskriver som veldig fresh i markedsomgivelser, den ligger i det hippe området Burggasse.
AP160308 Men mange beskriver henne som personen bak Reitangruppens suksess.
SA160307 Det er stort sett snakk om rasistiske betegnelser, banneord ellerord som beskriver visse kroppsdeler og kroppslige aktiviteter, som er forbudt.
AP160307 Etnolog og kulturhistoriker Arne Lie Christensen beskriver dagens hyttekultur som en krysning av to tradisjoner : Bønder og fiskeres sesongarbeid i koier, rorbuer og setre, og de velståendes pendling til sine luksuriøse landsteder.
AP160307 Det er stort sett snakk om rasistiske betegnelser, banneord ellerord som beskriver visse kroppsdeler og kroppslige aktiviteter, som er forbudt.
AP160307 Det er utarbeidet en egen forskrift som beskriver hvordan tilrettelagte avhør skal foregå i Norge.
AP160307 Det er stort sett snakk om rasistiske betegnelser, banneord ellerord som beskriver visse kroppsdeler og kroppslige aktiviteter, som er forbudt.
BT160229 Moren beskriver det hele som veldig vanskelig.
SA160227 I seiersintervjuet med arrangøren tok hun til tårene, og 20-åringen beskriver gullet som sin største opplevelse.
AP160227 I seiersintervjuet med arrangøren tok hun til tårene, og 20-åringen beskriver gullet som sin største opplevelse.
AP160224 Det er den best bevarte hemmeligheten i en verden av utrolige strender », beskriver en av nettstedets brukere.
AP160219 Hun beskriver køene på stedet som « avtagende ».
AP160219 Varslene beskriver snø- og skredsituasjon, samt gir varsel for de neste to dager frem i tid.
AP160213 To Venezuela-eksperter ved den amerikanske tenketanken Brookings, Dany Bahar og Miguel Anges Santos, beskriver i en artikkel hvordan landet er kjørt i grøften økonomisk med skyhøye låneopptak utenlands, råkjør mot utenlandske bedrifter i landet og tung satsing på kun olje som eksportnæring.
DA160211 Hege Storhaug reagerer på at Faret Sakariassen bruker ordet ekstrem når han beskriver hennes meninger.
AP160211 Som vi beskriver i videoen, tok det en snau halvtime fra vi forlot huset til vi var tilbake fra butikken med handleposen.
AP160209 ROMANTISK : Stille, rolig og stressfritt - slik beskriver Lill Ann Sommerseth og Robin Lorentzen bryllupsdagen sin ved Sjømannskirken i Fort Lauderdale.
AP160208 Hun beskriver det som en skikkelig « feel-good»-historie.
AP160208 Kirkens Bymisjon beskriver Nyquist som en oppsøkende filmskaper som med stor respekt skildrer møtet med miljø og enkeltpersoner på gata.
FV160205 Han beskriver øya, som er priset til 11,5 millioner kroner, som veldig sjarmerende.
AP160202 Han beskriver øya, som er priset til 11,5 millioner kroner, som veldig sjarmerende.
SA160131 Den danske kommentatoren beskriver en hendelse under en cupkamp på Fyn.
AP160131 Den danske kommentatoren beskriver en hendelse under en cupkamp på Fyn.
SA160130 Dersom mor til 23-åringen er beskjeden når hun beskriver sin rolle i suksessen, så er Aleksander Aamodt Kilde ikke i tvil om hvem som har betydd mest for at han nå har tatt sin første verdenscupseier.
FV160130 Dersom mor til 23-åringen er beskjeden når hun beskriver sin rolle i suksessen, så er Aleksander Aamodt Kilde ikke i tvil om hvem som har betydd mest for at han nå har tatt sin første verdenscupseier.
BT160130 Dersom mor til 23-åringen er beskjeden når hun beskriver sin rolle i suksessen, så er Aleksander Aamodt Kilde ikke i tvil om hvem som har betydd mest for at han nå har tatt sin første verdenscupseier.
AP160130 Dersom mor til 23-åringen er beskjeden når hun beskriver sin rolle i suksessen, så er Aleksander Aamodt Kilde ikke i tvil om hvem som har betydd mest for at han nå har tatt sin første verdenscupseier.
SA160128 De har en arrogant holdning når de beskriver hvordan situasjonen er.
AP160117 Frenchs mor beskriver forholdene på sykehuset som gode.
AP160117 Advokaten beskriver vaktholdet rundt French som strengt.
AP160117 Siden har jeg reist nedover hver vinter, i år blir det tiende gangen, sier Torsen, som beskriver de italienske Dolomittene som en skjult diamant for alle som er glade i fjellet.
DA160116 Boka beskriver turer i de mest populære områdene for toppturer på ski, som Jotunheimen, Lofoten, Lyngen, Sunnmørsalpene og flere andre steder.
DA160116 Boka beskriver turer i de mest populære områdene for toppturer på ski, som Jotunheimen, Lofoten, Lyngen, Sunnmørsalpene og flere andre steder.
DA160104 - Ølkulturen må ha lik tilgang som alle andre som søker om støtte, mener Sivertsen, som selv beskriver seg som godt over gjennomsnittet interessert i øl.
DA160104 - Ølkulturen må ha lik tilgang som alle andre som søker om støtte, mener Sivertsen, som selv beskriver seg som godt over gjennomsnittet interessert i øl.
DA160104> - Ølkulturen må ha lik tilgang som alle andre som søker om støtte, mener Sivertsen, som selv beskriver seg som godt over gjennomsnittet interessert i øl.