NL171205 Det beror på om traktaten får anvendelse utenfor sjøterritoriet, et spørsmål som kanskje nå vil få en avklaring av Høyesterett ?
VG171125 At sykehuset nå uttaler seg noe annerledes, antar jeg beror på at en i ettertid gjerne ønsker å plassere ansvaret annerledes.
NL171118 For det første avhenger det av hvor mye den globale middeltemperaturen stiger, og det beror på sin side av hvor godt menneskeheten lykkes i å implementere en effektiv klimapolitikk globalt.
NL171113 Om vi ser alt dette beror på været : ¶
DB171018 - Hvorvidt en forsvarer skal anses som inhabil beror på en skjønnsmessig vurdering.
DB171005 Og hva beror så anklagen på ?
DN170925 I akademia går diskusjonene om hvorvidt forskjeller i fondsavkastning beror på tilfeldigheter eller dyktighet.
VG170922 - Det var litt overraskende, men jeg tror dette beror på en misforståelse - at politiet kanskje har trodd at dette har skjedd i USA og ikke i Norge, slik det har.
AA170921 - Det er mulig det beror på en misforståelse og at man har blandet med antall årsverk.
AA170921 - Det er mulig det beror på en misforståelse og at man har blandet med antall årsverk.
DA170919 49-åringen forklarte i retten at han ikke helt forsto hva han skrev under på og at det hele beror på en misforståelse.
VG170916 Norges miljøvernminister Vidar Helgesen deltok i møtet i Canada, og sier at det hele beror på en misforståelse.
DA170909 Hva du stemmer beror på hvilken del av livet du befinner deg i, og jeg kan til og med være revolusjoner om det skulle bli nødvendig.
NL170908 At innvandrere samles i bydeler langt unna sentrum beror mer på at vi har en boligpolitikk som fører til økonomisk segregering av innbyggerne, enn at innvandrere frykter å bo sentrumsnært.
DA170827 Det er ikke riktig å si folkelig, for det beror på et ganske annet klassesystem enn vårt.
DA170819 Det er mulig det beror på en misforståelse at Hammer mener vi ikke kan gi tilskudd til slike prosjekter, påpeker Sveinung Golimo, avdelingsdirektør for utvikling og produksjon i Norsk Filminstitutt.
VG170814 » - Jeg mistenker at dette beror på hele situasjonen med CAS.
DB170810 Med andre ord : muslimenes opplevelse av et verdig liv i samfunnet beror på at storsamfunnet anerkjenner deres eksistens og identitet, som kan medvirke til å skape en basis for positiv selvfølelse og opplevelsen som en verdig aktør i fellesskaper.
AP170809 Økningen « beror først og fremst på at politiet har fordypet sin kunnskap om problemene i utsatte områder gjennom økt nærvær, dypere kartlegging og samarbeid », heter det i den ferskeste av de tre rapportene politiet har skrevet om problemområdene.
VG170630 Til VG sier politiadvokat Tone Bysting i Oslo-politiet at årsaken til henleggelsen beror på at det ikke foreligger en klar dødsårsak, og at det dermed ikke er mulig å si om feilen på sengen har hatt betydning for dødsfallet.
SA170616 - Mangelsvurderingen beror på en helhetsvurdering.
BT170616 - Mangelsvurderingen beror på en helhetsvurdering.
AP170616 - Mangelsvurderingen beror på en helhetsvurdering.
AA170616 - Mangelsvurderingen beror på en helhetsvurdering.
DB170613 Ut over å true sentrale friheter, utfordrer statlig overvåking den tilliten et fungerende demokrati beror på.
BT170522 Arbeidsgiveransvar beror til en hver tid hos Helse Bergen HF. - 9 - 16-025171ASD-BORG/03 8.
DN170519 Like etter kunne leder Lars Petter Bartnes i Norges Bondelag fortelle til NTB at det hele beror på en misforståelse, og at aksjonen får fortsette.
DN170519 - Det som foregår i Vestby beror på en misforståelse.
DA170516 Når de for første gang i historien har inkludert TV-serier som en del av programmet, beror det mer på hvem som har regissert - Gullpalme-vinnerne David Lynch med verdenspremieren på sin « Twin Peaks»-oppfølger, og Jane Campion med andre sesong av « Top Of The Lake » - enn at det er TV i seg selv.
VG170420 David Epstein ( journalist ) og jeg diskuterte dette tidligere og det beror formodentlig på den lave fettprosenten rundt lårmuskelen.
VG170417 - Hans forklaring beror på at han har vært fristet til å drive litt butikk i butikken, der han har sugd opp litt mer drivstoff enn det han skal og solgt det videre.
FV170417 - Hans forklaring beror på at han har vært fristet til å drive litt butikk i butikken, der han har sugd opp litt mer drivstoff enn det han skal og solgt det videre.
VG170415 Kennedy tror det beror på en misforståelse.
DB170415 AKP er imidlertid opptatt av at det gjøres på en skikkelig måte fordi legitimiteten deres beror på det.
AP170409 Og den beror på skjønn.
VG170327 Nå skal det sies at Ap har klistret seg forunderlig nær Sp når det gjelder kommunereform, men det beror på behovet for å ha regjeringen som fiende i valgkampen.
DB170327 Men at hovedårsaken til fred i Europa først og fremst skyldes EF og EU beror på en grunnleggende attribusjonsfeil.
DB170324 JURK mener det beror på en utdatert og moralistisk oppfatning dersom voldtektene skal anses som mindre krenkende fordi de fornærmede var prostituerte.
DA170323 Dette beror ikke nødvendigvis på skuespillerne, for både Odin Ekre i tittelrollen som Oskar og et norsk stjernegalleri bestående av nevnte Blokus, Bjørn Sundqvist og Jørgen Langhelle gjør så godt de kan, men regien blir for oppstyltet og instruksjonen for stivbeint til at karakterene evner å løfte seg tilst
DB170311 - Jeg tror rett og slett at det beror på at flertallet mener dette ikke er noe staten burde gjøre, sier han.
SA170310 - Jeg tror rett og slett at det beror på at flertallet mener dette ikke er noe staten burde gjøre, sier han.
AA170310 - Jeg tror rett og slett at det beror på at flertallet mener dette ikke er noe staten burde gjøre, sier han.
VG170306 Spørsmålet beror dermed på om termisk sikte faller innunder betegnelsen kunstig lys.
SA170226 - Dette beror nok kun på tilfeldigheter, sier han. ( ©NTB ) ¶
AA170226 - Dette beror nok kun på tilfeldigheter, sier han. ( ©NTB ) ¶
SA170223 Familien mener dette beror på misforståelser og har skaffet bekreftelser på at de var palestinske flyktninger i Syria før de kom til Norge.
AA170223 Familien mener på sin side at dette beror på misforståelser og har skaffet bekreftelser på at de var palestinske flyktninger i Syria før de reiste til Norge.
AP170222 Familien mener dette beror på misforståelser og har skaffet bekreftelser på at de var palestinske flyktninger i Syria før de kom til Norge.
DB170220 Det beror også på hvem som har makta.
SA170210 Dette er jo vår virkelige rikdom og faktisk vårt opphav, og hele vår eksistens beror på et hav som fungerer.
DB170203 Mye av informasjonen beror seg på utsagn fra flere vitner.
AP170201 - Hvor stort fradrag som gis i slike tilfeller, beror etter praksis først og fremst på samarbeidets omfang og betydning for oppklaringen av andres lovbrudd, sier utreder Andreas Hjetland i Høyesterett til Aftenposten.
SA170125 - Alt beror på når hun har fått i seg dette.
FV170125 - Alt beror på når hun har fått i seg dette.
BT170125 - Alt beror på når hun har fått i seg dette.
AP170125 - Alt beror på når hun har fått i seg dette.
DB170118 Men en god del av den energigivende gevinsten beror faktisk på et utenomsportslig valg.
DB170117 Det beror på en konkret vurdering.
DB170109 Samtidig har Arsenal-spiller Mesut Özil uttalt at fremtiden hans i Arsenal beror på at manager Arsène Wenger blir værende i klubben ( Kicker ).
FV161019 Det beror på hvor man er.
AP160514 Eller beror denne advarselen på en global situasjon der det rakner flere steder og mange mennesker sendes på flukt til Europa ?
AP160421 Osloby har spurt Skatteetaten, og fått følgende svar på e-post : « Hvorvidt det foreligger et salg av bolig eller delvis/helt tomtesalg beror på en konkret vurdering i hvert enkelt tilfelle hvor man blant annet ser hen til tomtens størrelse, boligbyggets standard og verdi, salgsvederlaget, utnyttelsesmulighetene for tomten, områdets karakter og utvikling osv.
BT160318 Når det gjelder muligheten for alkoholikeren til å vende tilbake til en normal omgang med rusmidler og samfunn, beror det altså i stor grad på det rådende normklimaet.
AP160313 Det beror på to hovedfaktorer.
AP160301 Det beror på at vi har litt andre spillere.
AP160229 - Utviklingen i månedene fremover er svært usikker og mye beror på hva som skjer i andre deler av Europa og i EU.