DA171012 Ramen er en type japansk nudelrett basert på hvetemel som først oppsto i Kina på 1600-tallet.
DA170631 - Prosessen har gått i vel ett år, og vi ser at grunnlaget avtalen blir basert på ikke lenger er realistisk gjennomførbart.
DA170630 Da kan vi gå inn med database som går gjennom flyinformasjon fra hele verden, og se om det var tilfelle eller ikke, basert på antall fly som eventuelt har tatt av og landet i det samme tidsrommet.
VG170629 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170629 Serien er basert på en bokserie, også den fra Disney, som heter « Vampirina Ballerina ».
VG170629 I tillegg til familietilknytning kan de søke visum basert på studier eller arbeidskontrakt i USA.
VG170629 I dommen står det at retten har kommet frem til at det i denne saken foreligger « helt ekstraordinære omstendigheter », basert på en samlet vurdering : ¶
SA170629 Jeg ser at hun ønsker å videreutvikle idretten basert på verdigrunnlaget vi har og åpenhet.
NL170629 Statoils argumenter for å lokalisere i Harstad er videre basert på synergier ved å samle flere driftsmiljø i Harstad.
NL170629 Da får man svar på om Statoil kan gjøre som de ønsker, basert på egne strategiske hensyn, eller om politikerne ønsker å utøve reell innflytelse over selskapet og petroleumsvirksomheten i nord.
NL170629 Fordi også dagens reguleringsmetode er basert på forventet gjennomsnitt av lønns- og prisvekst, anslås endringen ikke å ha statsfinansielle konsekvenser over tid.
DN170629 Etikkrådets tilråding er basert på undersøkelser som viser at omfanget av normbrudd over lang tid har vært stort i flere av fabrikkene, og at selskapet tidligere ikke har klart å bedre arbeidsforholdene.
DN170629 Betalingen for drøye 4,7 millioner aksjer basert på sluttkurs 76,75 kroner aksjen onsdag, utgjør omkring 360 millioner kroner med oppgjør ved utløpet av TRS-avtalen neste år.
DN170629 I tillegg til familietilknytning kan de søke visum basert på studier eller arbeidskontrakt i USA.
DB170629 « Dette er basert på en samlet vurdering.
DB170629 « Dette er basert på en samlet vurdering.
DA170629 De fremmer en « kulturell rasisme », ikke en etnisk eller biologisk basert rasisme.
DA170629 « De andre 11 sakene har vi basert oss på saksfremstillinger gitt av leder, nestleder og sekretariatet.
BT170629 Tallene er basert på en evaluering fra 2009 og omregnet til 2016-kroner.
BT170629 En ny rapport viser at 98 av 104 klager på inndragelse av førerkort basert på hasjbruk blir avvist av Politidirektoratet.
AP170629 Markeringen av hvor viktig en sak er for de ulike partiene, er til dels basert på skjønn.
AP170629 Jeg ser at hun ønsker å videreutvikle idretten basert på verdigrunnlaget vi har og åpenhet.
AA170629 I tillegg til familietilknytning kan de søke visum basert på studier eller arbeidskontrakt i USA.
VG170628 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170628 - Dette sier mer om Senterpartiet, når de vil ha en sak med uttalelser basert på et spekulativt VG-oppslag med anonyme kilder, sier nestleder i Venstre, Terje Breivik til VG.
SA170628 Apanasjen regnes ut basert på avkastningen fra kongehusets offentlige eiendommer.
DB170628 Men jeg er sikker på at uttalelsen til Det hvite hus er basert på fakta, sier Rick Francona.
DA170628 Man kan gjøre boligutvikling basert på lokale behov, sier Prosser.
DA170628 - Drømmen er basert på det nabolaget trenger.
DA170628 Undersøkelsen er basert på 1.207 telefonintervjuer gjennomført av Ipsos for Fellesforbundet i perioden 21. april - 5. mai. 63 prosent har svart på spørsmål om partipreferanse.
AP170628 Trump har allerede uttalt at pengene renner inn basert på tidligere tall, det er enda mer tilfelle nå.
AP170628 Tallene er basert på en evaluering fra 2009 og omregnet til 2016-kroner.
AA170628 Undersøkelsen er basert på 1.207 telefonintervjuer utført mellom 21. april og 5. mai. 63 prosent av de spurte har besvart spørsmålet om partipreferanse. ( ©NTB ) ¶
VG170627 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170627 Serien er basert på romanen ved samme navn av Caroline Kepnes og handler om bokhandleren Joe som bruker dagens teknologi til å få drømmekvinnen til å falle for ham.
VG170627 * Dette viruset skal ha vært basert på programvare stjålet fra den amerikanske signal- etterretningsorganisasjonen NSA og utnyttet en sårbarhet i Microsofts fildelingsprotokoll.
SA170627 Nyqvist spilte blant annet rollen som journalisten Mikael Blomkvist i den såkalte Millenium-trilogien basert på kriminalromanene til Stieg Larsson, « Menn som hater kvinner », « Jenta som lekte med ilden » og « Luftslottet som sprengtes ».
DN170627 Utvalget i rapporten er basert på kommuner med kystlinje.
DN170627 Undersøkelsen fra Pew Research Center er basert på intervjuer med over 40.000 personer i 37 land.
DB170627 Likevel hevder den 61 år gamle sportssjefen at avgjørelsen om å vrake ham bare er basert på det sportslige.
DB170627 Dette viruset skal ha vært basert på programvare stjålet fra den amerikanske signal- etterretningsorganisasjonen NSA og utnyttet en sårbarhet i Microsofts fildelingsprotokoll.
DB170627 « Departementet vil understreke at rådets beslutninger er basert på et kunst- og kulturfaglig skjønn...
DB170627 Vurdering basert på kunstnerisk skjønn er ikke en metode Kulturrådet har funnet på eller er alene om å praktisere.
DB170627 Kvalitet varierer i ulike sammenhenger, og det vil også være en andel subjektiv oppfatning, basert på erfaring og kunnskap, som bidrar inn i vurderingen.
DB170627 316 », der det klart fastlås at rådets sammensetning er et basert på deres samlede faglige kompetanse : ¶
DB170627 Teaterstykket, som tidligere har vært spilt i London, er basert på George Orwells kultklassiker fra 1948.
DB170627 ¶ FLYKTNING : Jeg kom selv som flyktning til Norge for mange år siden, og mener det samme i dag som jeg alltid har ment : vi kan ikke bestemme hvem som får bli i Norge basert på hvem vi synes er hyggelige, skriver Keshvari.
DB170627 Vårt, og andre nasjoners asylsystem, er basert på behovet for beskyttelse, vurderinger knyttet til farene ved å oppholde seg i hjemlandet og andre humanitære hensyn.
DB170627 Jeg kom selv som flyktning til Norge for mange år siden, og mener det samme i dag som jeg alltid har ment : vi kan ikke bestemme hvem som får bli i Norge basert på hvem vi synes er hyggelige.
DB170627 Professor Slur er basert på Rowlings egen kjemilærer ?
DB170627 Ifølge BBC er den skumle Galtvort-professoren i stor grad basert på John Nettleship, som var Harry Potter-forfatterens kjemilærer da hun var ung.
DA170627 Det var et utvalg av bilag som ble lagt fram tirsdag, basert på hva mediene har bedt om innsyn i.
BT170627 Nyqvist spilte blant annet rollen som journalisten Mikael Blomkvist i den såkalte Millenium-trilogien basert på kriminalromanene til Stieg Larsson, « Menn som hater kvinner », « Jenta som lekte med ilden » og « Luftslottet som sprengtes ».
AP170627 « Millenium»-trilogien, basert på Stieg Larssons bøker, gjorde ham mest kjent.
AP170627 Skuespilleren Sverrir Gudnason jobbet sammen med Nyqvist i filmen « Den allvarsamma leken » ( 2016 ), basert på Hjalmar Söderbergs bok med samme navn.
AP170627 Basert på det som er kommet frem så langt, anslår Kasahara, som selv er fra Brasil, at Temer har omtrent 65 prosents sjanse til å unngå rettssak.
AA170627 Undersøkelsen fra Pew Research Center er basert på intervjuer med over 40.000 personer i 37 land.
AA170627 Nyqvist spilte blant annet rollen som journalisten Mikael Blomkvist i den såkalte Millenium-trilogien basert på kriminalromanene til Stieg Larsson, « Menn som hater kvinner », « Jenta som lekte med ilden » og « Luftslottet som sprengtes ».
AA170627 Basert på det som er kommet fram så langt, anslår Kasahara, som selv er fra Brasil, at Temer har omtrent 65 prosents sjanse til å unngå rettssak.
AA170627 Begge skal være basert på digitale innbryterverktøy som angivelig er basert på programvare stjålet fra den amerikanske signaletterretnigsorganisasjonen NSA.
AA170627 Begge skal være basert på digitale innbryterverktøy som angivelig er basert på programvare stjålet fra den amerikanske signaletterretnigsorganisasjonen NSA.
VG170626 Expressen meldte tidligere i dag, basert på anonyme kilder, at Gustafsson har sluppet fri.
NL170626 Styret og prosjektledelse i it : forum Bodø omtaler det som galskap basert på innspill fra elever, lærere, rådgivere og næringsliv - som sier at det er ingen sammenheng mellom det man lærer på elektro og det man lærer på IKT.
DN170626 Salget gjør at aksjen nå fremstår som svakt negativ basert på innsidehandler.
DN170626 Dette er de første innsidehandlene i aksjen siden oktober i fjor, og aksjen går fra nøytral til maksimalt positiv basert på innsidehandler.
DN170626 Vatnar mener selskapet fortsatt har basert seg på for høyt nivå av overtid, som skjer ved at selskapet kjøper pilotenes fridager.
DB170626 Daglig leder Svein Alexander Gogstad i Norse Forvaltning viser overfor Finansavisen til nettsteder med verktøy som lar deg sile ut aksjer basert på indikatorer som P/E, pris/bok og inntjeningsvekst.
DB170626 Verdensbanken og andre internasjonale institusjoner understreker at den aller viktigste forutsetningen for regulert forretningsvirksomhet er et system basert på rettsstatsprinsipper.
DA170626 Selv om opplegget er blitt et fast og gjenkjennelig innslag i bybildet, legger nemlig arrangøren inn praktiske forbedringer basert på nå åtte års erfaring, forteller Tove Kvernhaug, som sammen med en kjerne på sju-åtte personer brukte dagene fra mandag til fredag på Holmennokken for å forberede hver minste ting til St.
DA170626 19, lander Tove Kvernhaug på et publikumstall på opp mot 3.000, basert på tidligere år erfaring med salg av mat og drikke og generell trengsel.
BT170626 Man skal være forsiktig med å trekke konklusjoner basert på de 20 sakene utvalget har gjennomgått.
AA170626 Dette ifølge en undersøkelse basert på Kahoots data og svar fra 580 lærere.
VG170625 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170625 Han hevdet i talen blant annet at det pågår en kampanje basert på « ærekrenkelse og bakvaskelser » mot Tyrkia, som har som mål å skade landets stabilitet.
VG170625 - Han var etterlyst basert på gode kilder og er pågrepet i henhold til loven, fremstilt for varetekt, og vil få sine rettigheter oppfylt.
SA170625 Totalt sett burde vi vinne kampen basert på innsatsen vi legger ned.
DN170625 - Styret vurderer selskapets fremtidsutsikter som gode basert på omsetningsutviklingen siden åpningen og de svært gode tilbakemeldingene som kommer fra presse og gjester, skriver styret i den asiatiske restauranten i årsberetningen.
DN170625 Gir du meg pengene, så skal jeg finne gode E & P-verdier til deg, og hvis jeg ikke kan gjøre det innen to år, får du pengene dine tilbake », sier Papa til Bloomberg, som understreker at sånne investeringer er basert på en god dose tillit.
AP170625 Dommerne kårer en vinner basert på førsteinntrykk, uvanlige trekk, personlighet og reaksjonen fra publikum.
AP170625 Filmen er basert på en tekst av Kjetil A.
AP170625 Vi begynner å bli mange som har tatt reisen som ga oss den etterlengtede friheten som gjorde det mulig å realisere drømmen om en identitet basert på egne ønsker og lengsler.
AP170625 Totalt sett burde vi vinne kampen basert på innsatsen vi legger ned.
AA170625 Adresseavisen skrev nylig om de svenske filmskaperne Carl Javér og Fredrik Lange, som er i gang med en stor dokumentar om Utøya-terroren, basert på historier fra overlevende.
VG170624 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
SA170624 - Vi har tatt ut et lag basert på de beste, så vi blir svekket, det er det ingen tvil om.
DB170624 - Jeg ser ikke på meg selv som favoritt basert på løypeprofilene.
DB170624 Ingen medlemmer av Kulturrådets 55 utvalg og komiteer gir mer penger til sine Facebook-venner enn ham, basert på tallene Dagbladet har samlet sammen.
DB170624 - Dette er et system basert på tillit, dessuten bytter vi utvalgsmedlemmer annethvert år nettopp for å sikre at uheldige bånd ikke dannes.
BT170624 - Vi har tatt ut et lag basert på de beste, så vi blir svekket, det er det ingen tvil om.
AP170624 - Vårt bidrag til Amazonas-fondet er basert på at vi betaler for resultater.
AP170624 Ap viser til regnestykker basert på Kunnskapsdepartementets tall.
AP170624 - Vi har tatt ut et lag basert på de beste, så vi blir svekket, det er det ingen tvil om.
VG170623 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170623 - Diskriminering basert på tidligere forhold kan bli normalt igjen.
VG170623 Vi har gjennom denne perioden vist at vi har strammet inn politikken basert på de tingene vi gikk til valg på for fire år siden.
VG170623 - Vårt bidrag til Amazonas-fondet er basert på at vi betaler for resultater.
VG170623 - I 2017 kommer utbetalingene til å bli rundt halvert, basert på skogåret fra midten av 2015 til midten av 2016, sier han, og viser til at Norge har bidratt med opp mot 1 milliard kroner hvert år mellom 2011 og 2015.
SA170623 Kanskje det blir en ny serie basert på fan-fiction, svarer Ulrikke Falch.
SA170623 Da er det godt å ha noen hjemme som kan si at " du må ta avgjørelsen basert på fakta ", sier Stöckl.
NL170623 Og denne merkevaren er først og fremst basert på tillit.
DB170623 Vi har gjort grundige forberedelser basert på at OL går i Sør-Korea, og forholder oss til det inntil noe annet eventuelt blir bestemt, skriver Lea til Dagbladet.
DB170623 Han innrømmet også at InfoWars artikkel « var basert på noe som vi nå mener er ukorrekt ».
DB170623 - Det er aldri enkelt å innrømme når dine kommentarer er basert på ukorrekt informasjon, men vi føler at vi skylder dere, vår lyttere, seere og supportere, å komme med denne uttalelsen, og å gi dere og Alefantis en unnskyldning, sa Jones.
DB170623 Skandaledronninga har blitt refset for sine kontroversielle livsstilsråd, men hun bryr seg fint lite ¶ - Basert på uttalelsen til NASA har vi gått tilbake til selskapet for å spørre om påstånden om klistremerkene, og vi har dermed fjernet påstanden fra nettstedet vårt til vi har fått ytterligere bekreftelse.
DA170623 Støtte fra NFI basert på markedsvurdering av filmprosjekter deles ut to ganger i året, og det ventes avgjørelse i september på hvilke filmer som får støtte i denne runden.
DA170623 * Olsenbanden var opprinnelig dansk, og de norske karakterene og historiene var dels basert på de danske foreleggene.
DA170623 Tvert imot synes den å være basert på manglende forståelse for Landinfos mandat og rolleutøvelse, skriver Nysted i en e-post.
DA170623 - Ettersom det er blitt gjennomført lite systematisk forskning på betydningen av landinformasjon i Norge, ville en god analyse, basert på grundig kildearbeid og solid metodikk, skapt grunnlag for konstruktive anbefalinger.
DA170623 Heller ikke hun mente bevisene var entydige nok - og stort sett bare basert på ting den kvinnelige byggesaksbehandleren hadde sagt eller gjort.
DA170623 Dommene mot utbyggerne er ene og alene basert på saksbehandlerens utsagn og e-poster, så det er ikke lagt særlig vekt på beviser i hvert fall, fastholder Svein Duesund.
AP170623 Da er det godt å ha noen hjemme som kan si at " du må ta avgjørelsen basert på fakta ", sier Stöckl.
AA170623 De tre dommerne i Chicago slår fast at livstidsdommen mot den nå 27 år gamle Dassey var basert på en mangelfull tilståelse.
AA170623 - Vårt bidrag til Amazonas-fondet er basert på at vi betaler for resultater.
AA170623 - I 2017 kommer utbetalingene til å bli rundt halvert, basert på skogåret fra midten av 2015 til midten av 2016, sier han, og viser til at Norge har bidratt med opp mot 1 milliard kroner hvert år mellom 2011 og 2015.
VG170622 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170622 * 1 Skattesubsidier vil være basert på inntekt og ikke alder, slik forslaget fra Representantenes hus sa. * 1 Subsidier til forsikringsselskaper, for å hjelpe enkelte kunder, vil bli tatt bort. * 1 Det blir slutt på at man kan kreve at folk må kjøpe forsikring, eller at arbeidsgivere må tilby det. * 1 Forsikringsselskap kan fr
SA170622 I 1995 vedtok Stortinget at fremtidige kommunesammenslåinger skulle være basert på frivillighet.
SA170622 Poppe ønsker å bruke ukjente skuespillere, og ingen av rollefigurene skal være basert på virkelige personer.
DN170622 Innen samme bransje, påpeker også BMO i en analyse at ebitda-konsensus i oljeservicebransjen har en nedsiderisiko for 25 - 50 prosent basert på annualisering av estimatene for tredje kvartal 2017.
DB170622 Det går ikke an å drive en klubb med stor fotballsatsning bare basert på dugnad, sier Ruud.
DB170622 « Spionasjen » skal ha vært basert på en liste med rundt 4000 såkalte utvalgte stikkord for overvåkning.
DB170622 I Australia gjestet de podkasten « Amus, Cat & Angus », hvor de i konkurranse med to av vertene skulle gjette hvilke låter som ble spilt basert på en kort snutt.
DA170622 - Jeg tenker at det har påvirket tingretten og gjort det vanskelig for dem å konkludere annerledes enn lagmannsretten, selv om den kjennelsen var basert på et tynnere bevisgrunnlag enn det tingretten fikk, sier Cascio.
DA170622 Poppe ønsker å bruke ukjente skuespillere, og ingen av rollefigurene skal være basert på virkelige personer.
DA170622 Harald Sunde mener det er nødvendig med en ny utredning for landmakta, basert på økte økonomiske rammer i tråd med NATOs 2-prosentmål.
BT170622 Det er lenge siden det ble slutt på psykisk helse diagnoser basert på antatte årsaker.
AP170622 Etter flere relativt rolige måneder har området opplevd en økning i angrep som tilskrives jihadistgruppen Boko Haram, som er basert i nabolandet.
AA170622 Etter flere relativt rolige måneder har området opplevd en økning i angrep som tilskrives jihadistgruppen Boko Haram, som er basert i nabolandet.
AA170622 Det understrekes i rapporten at undersøkelsen ikke er representativ for alle ungdommene som var på Utøya, men basert på de ni deltakernes erfaringer og tanker.
AA170622 Poppe ønsker å bruke ukjente skuespillere, og ingen av rollefigurene skal være basert på virkelige personer.
AA170622 Målingen er basert på 1.000 intervjuer mellom 20. og 26. juni.
AA170622 Både sølvlenkene og emaljebrosjene var basert på maskinell produksjon, uten noe særlig håndverk.
VG170621 Konnerud har ifølge Anmarkrud ikke hatt muligheten til å velge og vrake i forhold til premier, men har i stor grad basert seg på hva sponsorene har å tilby.
VG170621 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170621 Det er selve meningen, mener jeg, basert på mine erfaringer, og hvert eneste sekund har vært en sann glede å få lov til å oppleve.
SA170621 Finansdepartementet lager disse anslagene basert på innspill fra andre departementer og blant annet OD.
NL170621 Å bygge tillit og omdømme basert på kvalitet, er krevende og tar tid.
NL170621 Han rir prinsipper og mener møtene er helt ulovlige i et styringssystem som er basert på formannskapsmodellen.
FV170621 Politiet har ikke mistanke om rus, men bekrefter at det er mistanke om uaktsom kjøring, basert på vitneopplysninger.
DN170621 Sanntidsmålingen av den økonomiske veksten er basert på daglige tekstanalyser av nyhetsartikler i utvalgte norske aviser.
DB170621 Disse viser hånda til Trump på hans skulder, og til slutt konkluderer han med at nyheten om den feilslåtte klemmen, « basert på bildebevis og egen hukommelse », er falsk.
DB170621 For de uinnvidde er « Game of Thrones » en amerikansk tv-serie basert på bokserien « En sang om is og ild », av forfatteren George R.R.
DB170621 Det er uheldig om et organ nærmest har blanko-fullmakt til å dele ut penger, uten at det føres tilstrekkelig med kontroll slik at pengene ikke blir delt ut basert på andre kriterier enn det de skal, sier Steffensen.
DB170621 - Problemet oppstår hvis det vokser fram en kultur der man forvalter skattebetalernes penger basert på personlige preferanser og bekjente, snarere enn etter objektive kriterier.
DB170621 Filmen basert på romanen ble laget av Stanley Kubrick og kom i 1971. instabank ¶
DA170621 Hun viser til fjorårets rapport fra Riksrevisjonen, som er basert på en større undersøkelse i 2015.
AP170621 En hybrid tilnærming som kombinerer noen beregninger fra Scenario 1 og noen fra Scenario 3 basert på hva KLI ( Klimaetaten ) mener kan forventes.
VG170620 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170620 Resten ligger to og tre centimeter under - alt basert på tall fra klubbenes hjemmesider.
VG170620 Dramaserie i ti deler som er løselig basert på F.
VG170620 Vi ber derfor om at det gjøres en ny vurdering om plassering av operasjonssentralen i Sør-Øst politidistrikt basert på fakta.
VG170620 - Mange bedrifter tar avgjørelser basert på informasjon om fremtidens vær og vind.
VG170620 - Det er basert på vitneutsagn og de første observasjonene på stedet, opplyste Bente Vengstad, jurist i politiets branngruppe, til VG.
SA170620 Partiet UKIP gikk i front med en retorikk basert på fremmedfrykt, og holdningene endret seg fort.
NL170620 Basert på min første reaksjon er jeg mildt sagt overrasket over et slikt utspill og spørsmål.
NL170620 Basert på egne undersøkelser fra 2015 ga det nederlandske folkehelseinstituttet tilbakemelding til det europeiske kjemikaliebyrå ECHA at grenseverdiene er for lavt.
DN170620 I hovedsak basert på sin 24 prosent eierandel i XXL.
DN170620 « Minoritetsaksjonærene vil derfor ikke ha noen realistisk mulighet til å forbli aksjonærer i Hafslund, men kan velge mellom å akseptere tilbudet og avvente tvangsinnløsning og få vederlaget for aksjene fastsatt ved rettslig skjønn basert på selskapets underliggende verdier », skriver Hafslund-styret i en redegjørelse tirsdag.
DN170620 Foto : Jim Watson/AFP photo/NTB scanpix ¶ Basert på tall fra folketellingen trekkes og justeres grensene i de føderale valgdistriktene hvert tiende år.
DB170620 Basert på det vi vet og dette tragiske utfallet, har vi konkludert med at vi ikke lenger vil organisere turer for amerikanske statsborgere til Nord-Korea.
DB170620 - « In the dark » er basert på to historier hvor en regissør lager hver sin del.
DA170620 Riksteatret tar " Kan nokon gripe inn ", basert på hans tekster, ut på turné.
DA170620 - En musikkteaterforestilling basert på Svein Torleif Bjellas univers er et innlysende Riksteater-prosjekt.
DA170620 Rapporten, basert på en undersøkelse gjennomført i 2015, slår fast at politiet og Forsvaret ikke er i stand til å beskytte viktige bygg og anlegg i en trusselsituasjon.
DA170620 Og her er vi kjernen av saken : Riksrevisjonen kom i fjor med en rapport om regjeringens arbeid med såkalt objektsikring - altså sikring av viktige bygninger og infrastruktur - basert på en undersøkelse i 2015.
AP170620 - Jeg tror de ønsker å stoppe innreiseforbudet basert på folk som sier de tilhører en viss religion.
AA170620 Og selv om det skjer mye teknologisk, så kan ikke medmenneskeligheten, den gode samtalen, det kliniske blikket og vurderinger basert på erfaring og kunnskap fullverdig erstattes med noen form for teknologi.
VG170619 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170619 - Basert på tilgjengelig toksikologisk informasjon, kan vi ikke fastslå betydningen av de ulike stoffene som ble oppdaget i Ms.
VG170619 Verktøyet er basert på røntgen av visdomstann og håndskjelett.
VG170619 BioAlder er basert på forskning fra 20 vitenskapelige publikasjoner i første versjon.
VG170619 - Verktøyet er bygget som en statistisk beregningsmodell basert på studier av utvikling hos mer enn 14.000 unge personer med kjent kronologisk alder.
VG170619 Konseptet var basert på fire brigader.
SA170619 De « merkverdige » utslagene av valgene i Storbritannia har sammenheng med en valgordning basert på flertallsvalg i enmannskretser.
SA170619 Alle sakene er basert på dommer som har vært gjennom tingretten, men de involverte er anonymisert. 1.
SA170619 Klubben er basert i Dundalk, County Louth, opp mot grensen til Nord-Irland.
NL170619 Vi vil ha et eget program for moderne industri basert på hvitfisken fra havet.
NL170619 Rapporten bygger på et tynt faglig grunnlag, en svært mangelfull analyse og konklusjoner som ikke er basert på fakta.
NL170619 Fusjonsprosessen har også klare paralleller til nylige sammenslåtte fylker og kommuner, som også er basert på gjensidige avtaler, stadfestet i kongelig resolusjon.
NL170619 Da bør det foretas en ekstern vurdering av det faglige grunnlaget og de prosesser som beslutningen er basert på og også vurdere om Narvik har samme mulighet til å bryte avtalen som UiT nå legger opp til, før saken klages inn for departementet.
NL170619 Arbeidsgruppa har presentert 2 tentative organisasjonskart, for hhv 4 og 7 fakulteter, men sier klart i rapporten at det tallmaterialet som arbeidet er basert på gir ingen sterke føringer for den ene eller den andre modellen.
NL170619 Over mange år har vi lyttet til forskerne og satt kvotene basert på deres råd, og vi får betalt for dette med rekordhøye torskestammer i Barentshavet.
DN170619 Meglerhuset skriver at Protector har forsikret seg mot slike store katastrofer og 15 millionene er basert på Protectors risikotoleranse i andre store krav.
DB170619 Nyhetsbyrået beskriver også hvordan tilhengere av klubber basert i det nordlige Kaukasus skal ha frontet en svært voldelig hooliganisme - særlig rettet mot fans av Moskva-baserte lag.
DB170619 ( Finansavisen ) : - Da vi overtok Tine-anlegget ved nedleggelsen i 1995 var det 12 ansatte som produserte meierivarer basert på 7 millioner liter melk, sier produksjonsdirektør Øyvind Berg i Synnøve Finden til Finansavisen.
DB170619 Harald Olimb Norman, generalsekretær i Pensjonistforbundet, mener reguleringen av stortingsrepresentantenes lønn er basert på det normale i samfunnet og kan dermed ikke blandes inn i oppgjøret fra pensjonistene.
DB170619 Det er åpenbart det vi har sett her, og basert på hva vi allerede vet er dette angrepet inspirert av hat, sier Javid til BBC, ifølge The Guardian.
DB170619 Tallet er basert på antall bekreftet døde og hvor mange som er savnet etter den katastrofale ulykken.
DB170619 Hvor mange kalorier man trenger varierer fra person til person, men søker du opp en kalorikalkulator på nett kan du få en pekepinn på hvor mye du skal ha i deg hver dag, basert på aktivitetsnivå.
DB170619 « Westworld » gikk sin seiersgang høsten 2016, og er en dystopisk framtidsserie basert på filmen med samme navn fra 1973.
DB170619 Blant annet en middelalderpark og en park basert på romerriket, men de kommer ikke i sesong to, ifølge Digital Spy.
DB170619 Samtidig er Miyazakis filmer eventyrlige og gåtefulle, styrt av en ofte gåtefull drømmelogikk og en sterk bevissthet om at motiver ofte er basert på følelser snarere enn fornuft.
DB170619 Basert på tilgjengelig toksikologisk informasjon, kan vi ikke fastslå betydningen av de stoffene som ble oppdaget i fru Fishers blod og vev med tanke på dødsårsaken, heter det i rapporten.
DA170619 De var basert på en pedagogikk utvikla i Tyskland på 1840-tallet, som la vekt på læring og oppdragelse gjennom lek og egenaktivitet - i samsvar med barnets utvikling.
DA170619 Stykket er basert på Virginia Woolfs klassiske roman fra 1928, oversatt av Merete Alfsen.
BT170619 Klubben er basert i Dundalk, County Louth, opp mot grensen til Nord-Irland.
AP170619 Senter for sykdomsbyrde ved Folkehelseinstituttet, Helsedirektoratet og to samarbeidspartnere har nylig publisert en artikkel basert på Helsedirektoratets beregninger av samfunnskostnader ved sykdom og ulykker.
AP170619 Alle sakene er basert på dommer som har vært gjennom tingretten, men de involverte er anonymisert. 1.
AP170619 Klubben er basert i Dundalk, County Louth, opp mot grensen til Nord-Irland.
AA170619 Verktøyet er basert på røntgen av visdomstann og håndskjelett ¶
AA170619 BioAlder er basert på forskning fra 20 vitenskapelige publikasjoner i første versjon.
AA170619 - Verktøyet er bygget som en statistisk beregningsmodell basert på studier av utvikling hos mer enn 14.000 unge personer med kjent kronologisk alder.
AA170619 Systemet om innsyn i pasientjournaler er basert på tillit, understreker Syvertsen.
VG170618 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
NL170618 På den andre siden har vi den generelle tendensen til styring av nord, dominert av hovedsteder og sørlige makthavere som administrerer etter sin egen kjennskap ( sjelden basert på erfaring ) og egne behov, med de skiller det skaper.
DB170618 Teaterstykket « Overføring » er basert på psykolog Marit Råbus intervju med pensjonerte psykologer og psykiatere, om gjensidig påvirkning mellom livet dere og yrket deres.
BT170618 Spesielt dersom passordet er basert på ett ord, utstyrt med noen tall foran eller bak.
BT170618 Du skal ikke undervurdere hvor lett det er å gjette passord som er basert på enkeltord, etterfulgt av tall, sier Raddum.
BT170618 Hun har rett i at norsk og internasjonal barnerett er basert på barnets beste.
AP170618 Filmen er basert på novellen med samme navn av Ingvild H.
VG170617 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170617 I fjor testet selskapet roboten på et eldrehjem, og basert på tilbakemeldingen fra beboere og pleiere, har noen viktige justeringer blitt gjort, forteller Josselin til VG.
VG170617 Som journalist kan det være vanskelig å beskrive, basert på tidsbegrensede turer til frontlinjen.
DB170617 Filmen som er basert på hendelsene i New Jersey sommeren 1916 og som har satt frykten for hvithaien i badeglade mennesker over hele verden.
AP170617 Forrige uke kom også den første amerikanske leveransen basert på skifergass.
AP170617 Mitt inntrykk, basert på mange år som advokat i disse sakene, er at obligatorisk felles megling for mange oppleves som en stor belastning, og at felles megling kan være både re-traumatiserende og konflikteskalerende.
VG170616 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170616 Barne- og likestillingsdepartementet opplyser til VG at tilskuddsbeIøpet som ble utbetalt i fjor var basert på de søknadene man fikk inn og hvorvidt de oppfylte kravene i regelverket.
VG170616 Men basert på nedbørsradar-bilder er det anslått at det i løpet av en time kan ha kommet så mye som 50 - 60 mm.
SA170616 100 gram av de ulike typene yoghurt, og gjort en totalvurdering basert på dette.
NL170616 Motorferdselloven er basert på norsk tankegang om vern, ikke den samiske - og har enorme konsekvenser.
NL170616 Ikke nedgradere det basert på ikke-faglig synsing ¶
NL170616 Hadde Forsvarsdepartementet løftet blikket i 2012 mot den sikkerhetspolitiske utviklingen og ført en grundig prosess basert på solide militærfaglige vurderinger, hadde Ørlandet aldri blitt igangsatt.
DN170616 - Samtlige av disse er nå endelig opphevet som ugyldige, basert på substansen i sakene.
DN170616 Det er også uklart om Trump med Twitter-meldingen faktisk bekrefter at han blir etterforsket, eller om han har skrevet meldingen basert på at medier har meldt dette.
DN170616 Apple, som er basert i Cupertino i California, har lagt til dokumentarer og realityshow til sin Apple Music-abonnementstjeneste - og dermed sørget for en måte å teste videostreaming på.
DB170616 Også der var valget av innholdet i disse lange øktene basert på kunnskapen om hva som rent fysisk egentlig skapte selve prestasjonen.
DB170616 - Problemet i dag er at om man blir dømt til tvunget psykisk helsevern, så er det basert på konsekvensen av hva du faktisk har gjort, ikke bare hvor farlig du er, sier Amundsen.
DB170616 Han spilte også i filmen basert på tv-serien.
DB170616 Målet bør være at de som ikke selv kan noe for at de starter uten staver skal få staver så de kan gjennomføre løpet og få resultater basert på innsats. 3 ) For å samle inn skatten mest mulig rettferdig - hvem skal vi samle inn fra ?
DA170616 Forskningsrådet definerer bioøkonomi som « verdiskaping basert på bærekraftig utnyttelse av fornybare biologiske ressurser ».
BT170616 Det er også uklart om Trump med Twitter-meldingen faktisk bekrefter at han blir etterforsket, eller om han har skrevet meldingen basert på at medier har meldt dette.
BT170616 Barometeret er laget av Respons Analyse, og basert på 1002 intervjuer. 74 prosent har avgitt svar om partipreferanse.
BT170616 100 gram av de ulike typene yoghurt, og gjort en totalvurdering basert på dette.
AP170616 100 gram av de ulike typene yoghurt, og gjort en totalvurdering basert på dette.
AA170616 Det er også uklart om Trump med Twitter-meldingen faktisk bekrefter at han blir etterforsket, eller om han har skrevet meldingen basert på at medier har meldt dette.
VG170615 Kronprinsesse Mette-Marit : - Fikk lyst til å bli gravid igjen ¶ Basert på mobilnotater ¶
VG170615 Andreboken skal etter planen ut i oktober og er basert på svært personlige notater som hun oppgjennom årene har skrevet ned på telefonen sin.
VG170615 - Det er basert på vitneutsagn og de første observasjonene på stedet, sier Bente Vengstad, jurist i politiets branngruppe, til VG.
SA170615 Da politikerne gjorde dette vedtaket, var det basert på en grundig mulighetsstudie som presenterte en økonomisk og god skoleløsning.
SA170615 Da er det flott at politikerne ikke gjør en omprioritering basert på et mangelfullt forslag krydret med faktiske feil.
SA170615 - Men de fleste vil ha navnet sitt eller noe bilmerkerelatert, erfarer han basert på henvendelsene han har fått.
FV170615 - Men de fleste vil ha navnet sitt eller noe bilmerkerelatert, erfarer han basert på henvendelsene han har fått.
DB170615 Selvtilliten er ikke basert på selvskryt.
DB170615 Selvtilliten er ikke basert på selvskryt.
DB170615 Noe av det mest oppsiktsvekkende er at inntekten er basert på frivillig betaling.
DB170615 Den kan best forstås som en gjensidig, internasjonal garantiordning - basert på menneskerettighetene og flyktningkonvensjonen av 1951.
DA170615 Cundy sier at man må vente at dødstallet stiger kraftig etter hvert som de utbrente etasjene blir gjennomgått, men han forsøker samtidig å nedtone de verste spekulasjonene som er basert på at 400 mennesker fortsatt er savnet.
BT170615 Så Civita fortsetter sitt felttog mot formuesskatten - basert på løskrutt.
BT170615 - Men de fleste vil ha navnet sitt eller noe bilmerkerelatert, erfarer han basert på henvendelsene han har fått.
AP170615 Dette basert på den gode besøksutviklingen som Deichman har hatt og de ambisiøse målene byrådet har satt for biblioteket, sier Knut Skansen.
AP170615 Beslutningen som byrådet i Oslo nå har fattet er basert på at de forstår Deichman som en viktig aktør i byen fremover.
AP170615 Det viser beregninger fra Arbeids- og velferdsdirektoratet basert på satsene pr. barn i de enkelte landene.
AP170615 En eksamen kan gå dårlig eller bra basert på dagsform uavhengig av hva du faktisk kan.
AP170615 - Men de fleste vil ha navnet sitt eller noe bilmerkerelatert, erfarer han basert på henvendelsene han har fått.
VG170614 Ifølge Alf Hansen er det lite sannsynlig at Norge unngår poengstraff basert på tidligere saker.
VG170614 Tenåringsdramaet er basert på en roman av Jay Asher, og er produsert av blant andre popstjernen Selena Gomez.
VG170614 Jeg har sett bombing med hvit fosfor tidligere, og basert på den erfaringen, så mener jeg dette er fosforammunisjon, sier al-Matar.
VG170614 - Materialer basert på brennbar isolasjon er rimelig og lett, og har gode egenskaper til alt bortsett fra brann.
VG170614 Storbritannia har ingen nedskrevet grunnlov, og parlamentarisk skikk og bruk er i stor grad basert på akkumulert hevd.
SA170614 Måling av elevers kunnskaper og kompetanse underveis i skoleåret og i en eksamenssituasjon har til alle tider vært basert på at det bare i en begrenset grad eller ikke i det hele tatt er tillatt med hjelpemidler eller elevsamarbeid.
DN170614 Anbangs forretningsmodell er basert på Buffetts investeringsselskap Berkshire Hathaway, som eier noen av USAs største forsikringsselskaper i tillegg til å være finansiell investor.
DB170614 » Til Dagbladet i går sa Ropstad at voldtekt ikke har noe med samleie å gjøre, fordi et samleie er basert på frivillighet, uten vold og truende atferd.
DB170614 Men ikke-svarene han ga i selve høringen bidro ikke til å kaste mye lys over hvorvidt påstandene var basert på løgn eller ikke.
DB170614 Dermed kan Oslo nå gjøre en endring som paradoksalt nok kan la den klassiske balletten dyrke sin særegenhet, ved å være sidestilt snarere enn overordnet, og som er basert på at dansere vil bli vurdert for sine egne meritter, ikke på om ordet « ballett » finnes i navnet på skolen de kommer fra.
DA170614 Publikumsprisen på festivalen, som ifølge pressemeldingen har trukket rundt 12.000 publikummere, gikk til « Mellom Oss », en dokumentar regissert av Charlotte Røhder Tvedt og basert på over 900 filmbidrag fra vanlige mennesker.
DA170614 ag, heter det blant annet : « Stortinget ber regjeringen i forbindelse med revideringen av forvaltningsplanen for Barentshavet og havområdene utenfor Lofoten, legge fram en faglig oppdatert avgrensing av hele iskantsonen inkludert Vesterisen ( som ligger i Norskehavet, journalistens anmerking ), basert på best tilgjengelig vitenskapelig kunnskap.
BT170614 Basert på omtale av saken virker kommunens reaksjon overilt og kritikkverdig, sier Høyre-politiker Henning Warloe.
BT170614 I et samfunn basert på tillit og frihet, må borgerne kunne se hverandres ansikt.
AP170614 De tre høyesterettsdommerne i ankeutvalget er samstemte : ¶ « Basert på en omfattende bevisførsel utelukket lagmannsretten besvimelse som årsak.
AP170614 Ifølge forklaringene i tingretten planla de to slektningene å starte et firma sammen, basert på forretningsideer rundt kryptovalutaen bitcoin.
AA170614 - Biodrivstoff basert på palmeolje er en enda dårligere miljøløsning enn fossilt drivstoff.
VG170613 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170613 Søksmålet skal være basert på en rapport fra det spanske skattevesenet ( AEAT ).
VG170613 I serien « Deadwood » spilte Timothy Olyphant sheriffen Seth Bullock som har sitt å stri med i den ville vesten, blant annet en rad rollefigurer basert på virkelige legender, som nevnte Swearengen, Calamity Jane og Wild Bill Hickock.
VG170613 Det var veldig lett å ta denne beslutningen, basert på de samarbeidsproblemene jeg hadde med produsenten.
VG170613 Basert på vitnene og de nye bevisene så ikke dommeren lenger noen grunn til å kunne holde Jones bak lås og slå, og torsdag ble han en fri mann, skriver Kansas City Star.
VG170613 « Oslo » blir spillefilm, basert på teatersuksessen.
VG170613 Vedtakene som gjøres er basert på en total dokumentasjon, og det er fylkesmannen som avgjør hvilken dokumentasjon som er tilstrekkelig i forhold til å fatte vedtak om vergemål, sier Halvorsen.
VG170613 Videre skriver Fredriksen at politiet forholder seg til et forhøyet trusselnivå i øyeblikket, basert på hendelser i land rundt Norge og nasjonale forhold.
SA170613 Stortinget har satt mål om å øke norsk matproduksjon basert på norske ressurser og å redusere inntektsgapet mellom bønder og andre yrkesgrupper.
SA170613 Det overordnede målet med samarbeidet er å sikre forutsigbarhet i den kommunale forvaltningen basert på følgende punkter : ¶
SA170613 Basert på TV-bildene mener utvalget at Sogndal-spilleren ikke ble fratatt en klar scoringssjanse, melder Sandefjord på sine nettsider. ( ©NTB ) ¶
SA170613 Den skal være basert på en rapport fra det spanske skattevesenet ( AEAT ), og sier at Ronaldo er siktet for fire brudd på skattereglene mellom 2011 og 2014.
DB170613 Den skal være basert på en rapport fra det spanske skattevesenet ( AEAT ).
DB170613 I stedet har Sverige - under Janne Anderssons ledelse - fornyet landslaget med fremadstormende spillere basert på laget som tok gull i U21-EM i 2015 og som altså har vært bedre enn Frankrike og Nederland hittil i kvalifiseringen - selv uten landslagspensjonerte Zlatan Ibrahimovic.
DB170613 - En voldtekt har ikke noe med samleie å gjøre, fordi et samleie er basert på frivillighet, uten vold og truende atferd.
DB170613 Ideen var en kvinnelig superhelt basert på amasonene i gresk mytologi.
DB170613 Regjeringen begrunnet forslaget med at det vil gi flere incentiver til å arbeide, sikre et bærekraftig trygdesystem, skape et rettferdig system der nordmenn, innvandrere og flyktninger har like rettigheter, samt hindre en « pull-effekt : At flyktninger velger Norge som destinasjon basert på kjennskap til trygdesystemet.
DA170613 I rapporten står det at ekstremistenes produksjon var basert i Mosul og at produksjonen har blitt påvirket som følge av irakiske styrkers offensiv for å drive IS ut av byen.
DA170613 Ap, Sp og SV foreslo i formannskapsmøtet på rådhuset tirsdag å vedta to nye punkter for Buskerudbyens videre framdrift, basert på Aksjonsgruppens innbyggerinitiativ.
BT170613 Han advarer mot å trekke for konklusjoner om Økokrims organisering basert på rapporten, og minner om at utvalget ikke finner Transocean-saken representativ for Økokrims arbeid.
AP170613 Men fremgangen var basert på en ugunstig kombinasjon av internasjonale lån, høye renter og reguleringer som ikke var tilpasset de nye tidene med friere kapitalflyt, forklarer fagsjef Marius Doksheim i Civita.
AP170613 Han advarer mot å trekke for konklusjoner om Økokrims organisering basert på rapporten, og minner om at utvalget ikke finner Transocean-saken representativ for Økokrims arbeid.
AP170613 Basert på TV-bildene mener utvalget at Sogndal-spilleren ikke ble fratatt en klar scoringssjanse, melder Sandefjord på sine nettsider. ( ©NTB ) ¶
AP170613 Den skal være basert på en rapport fra det spanske skattevesenet ( AEAT ), og sier at Ronaldo er siktet for fire brudd på skattereglene mellom 2011 og 2014.
AA170613 I rapporten står det at ekstremistenes produksjon var basert i Mosul og at produksjonen har blitt påvirket som følge av irakiske styrkers offensiv for å drive IS ut av byen.
VG170612 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170612 Med det grunnlaget har vi beregnet BMI basert på populasjon i disse landene.
VG170612 Forbudene er ikke bare basert på hensynet til barn, men også på at store deler av befolkningen oppfatter porno som støtende og i strid med likestillingshensynet.
NL170612 Og det blir intet mindre enn « meget spesielt » når de samme fastslår en kostnadsramme som må være basert på dugnadsjobbing og « gi bort priser », og attpåtil ønsker å gå i gang med utbygging FØR det foreligger en vurdering av Evenes sin egnethet !
DB170612 Trass i at det norske kontinentallaget var kvalifisert til å delta - basert på akkumulert UCI-poeng - skal det selvtitulerte utviklingslaget sykle Czech Cycling Tour ( 2.1 ) i stedet.
DB170612 ( Dagbladet ) : CIES Football Observatory slipper hvert år en liste over det som er verdens dyreste fotballspillere basert på spillerens form, prestasjoner med klubblag, landslag, kontraktslengde, alder og posisjon på banen.
DB170612 Dommer Kevin Jones gikk ikke så langt som å si at « Ricky » var skyldig i ranet, men han slo fast at basert på de nye opplysningene kunne ingen fornuftig jurymedlem ha dømt Jones.
DB170612 Basert på alle de nye funnene fikk altså Jones en siste sjanse i retten, på tross av at han hadde « brukt opp » alle sine ankemuligheter.
DB170612 Det forteller bredt hva vi ønsker av det norske samfunn, og gir et signal om at det norske samfunnet er basert på åpenhet og likestilling, sier Sandberg.
DB170612 Dette er samme ungen som for over et år siden - da et virkelig valg av Trump fortsatt muligens kunne regnes som en dårlig vits - foreslo at hvis nevnte kandidat ble valgt, så burde alle egentlig evakuere til Månen eller Mars, innsiktsfullt basert på tanken om at et slikt valg ikke bare ville være katastrofalt for USA, men for hele kloden.
DB170612 Dommer O'Neill avviste dette, etter å ha vurdert Jacksons vitneutsagn som basert på rykter.
DA170612 - Lovverket må være basert på prinsipper og at vi mener det er riktig uansett om det gjelder få eller mange.
AP170612 Vi har likevel laget et budsjett basert på at vi får støtte, men vi har gjort oss noen tanker om hva vi må gjøre hvis vi ikke får støtte.
AP170612 Ap og Sp er enige om at de vil øke andelen av biodrivstoff for norske kjøretøy til 40 prosent innen 2030, mye basert på norsk produksjon.
AP170612 Ap og Sp er enige om at de vil øke andelen av biodrivstoff for norske kjøretøy til 40 prosent innen 2030, mye basert på norsk produksjon.
AP170612 - At jeg må stole på at jeg vet hva som er best for prosjektet Ary, og at jeg ikke tar valg basert på følelser.
AP170612 - At jeg må stole på at jeg vet hva som er best for prosjektet Ary, og at jeg ikke tar valg basert på følelser.
AA170612 - Basert på tidligere kunnskap og erfaringer er det grunn til å tro at gjenstandene kommer fra et sykehus som muligens var knyttet til Lade flyplass, sier Marøy.
AA170612 - Lovverket må være basert på prinsipper og at vi mener det er riktig uansett om det gjelder få eller mange.
VG170611 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger. | « Farmen kjendis»-deltager røpet i sosiale medier : Slik har TV 2 tatt grep ¶
VG170611 Men basert på erfaringene man har gjort under kampene i Mosul i Nord-Irak, så er anslaget trolig for høyt.
VG170611 Via advokatfirmaet Schjødt viser de til at til at prisene er i tråd med rettslige føringer i Estland, og at de er basert på et prinsipp om at fastesettingen skjer som om transaksjonen forekom mellom uavhengige parter.
SA170611 Vi ser også en sterk forekomst av psykiske lidelser hos dem som utfører terror, sier strategisk analytiker Siv Thomassen ved PST som har brukt ett år på rapporten basert på både nasjonal og internasjonal forskning.
DB170611 Jeg mener at vi trenger å endre regelen, men ikke basert på Johaug-saken alene.
DB170611 Vedkommende anklaget Raza basert på kommentarene han kom med.
DB170611 Kravet i saken er basert på avtaler om oppgjøret inngått og signert av partene i 2015, hvor det kun gjenstod å fylle inn endelige tallstørrelser pr. beregningstidspunktet 31.12.2015.
DB170611 - Tvisten gjelder et etteroppgjør av kjøpesummen for aksjer i Sørlandssenteret basert på en avtale inngått i 2007.
DB170611 På sine nettsider skriver Lifetime at « Menendez : Blood Brothers » er basert på en ekte historie, og at filmen utforsker de indre livene og motivasjonen bak drapene på Menendez-paret.
DA170611 Basert på et vitne som mottok amfetaminet la retten til grunn at de minst hadde fire kilo amfetamin i bilen.
DA170611 De har et sterkt samhold basert på felles referanser, men under ligger søskenfeidene, sjalusi, manipulasjon, makt og underlegenhet.
DA170611 Vi ser også en sterk forekomst av psykiske lidelser hos dem som utfører terror, sier strategisk analytiker Siv Thomassen ved PST som har brukt ett år på rapporten basert på både nasjonal og internasjonal forskning.
BT170611 Vedkommende anklaget Raza basert på kommentarene han kom med.
BT170611 Ja til forskning og fakta basert informasjon og høyt nivå av kunnskap og tillit til vårt solide, norske helsevesen.
AP170611 Vedkommende anklaget Raza basert på kommentarene han kom med.
AP170611 FOR ANDRE GANG på to år har stiftelsen Den Muslimske Grunnskole søkt om å få starte en frittstående grunnskole basert på islam.
AA170611 Vedkommende anklaget Raza basert på kommentarene han kom med.
AA170611 Vi ser også en sterk forekomst av psykiske lidelser hos dem som utfører terror, sier strategisk analytiker Siv Thomassen ved PST som har brukt ett år på rapporten basert på både nasjonal og internasjonal forskning.
VG170610 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170610 Snarere tvert imot er vinen basert på systematisk utnyttelse av fattige arbeidere.
VG170610 Arbeidere som blir diskriminert systematisk basert på hudfarge og som blir forsøkt hindret i å drive fagforeninger for å gjøre noe med saken.
VG170610 Det er bare basert på planene de har lekket hittil, på mandag får vi svaret på om de lover enda flere prosjekter.
DN170610 Tiltaket er basert på spekulasjoner og misforståelser, hevder kineserne.
DB170610 « The Handmaid's Tale », som vises på HBO Nordic og er basert på Margaret Atwoods roman med samme navn fra 1985, argumenterer sterkt for at det er mulig.
DB170610 « Vi har ikke fått muligheten til å forklare ordentlig hva som skjer engang », som vel er Pepsi Max'sk for « Vi må få lov til å fraskrive oss ansvar, fordi Isak var dust mot oss først, så da var det jo ikke noe rart at vi hevnet oss på en uskyldig person basert på konspiratoriske antagelser, sviktende etterretningsrapporter og forhastede
DB170610 Han spilte også i filmen basert på tv-serien.
DA170610 - Det ligger an til en mindretallsregjering basert på støtte fra DUP.
BT170610 Serien - som er basert på en prisbelønt ungdomsroman - holder høyt kunstnerisk nivå og tar opp et viktig og tabubelagt samfunnsproblem.
AP170610 For eksempel er strømproduksjonen i all hovedsak basert på fornybare kilder, og antallet elbiler per innbygger er det største i verden.
AP170610 Men helselandskapet er fullt av tåke, og det som kan virke basert på vitenskap er ofte luftige tankeslott.
AA170610 Tiltaket er basert på spekulasjoner og misforståelser, hevder kineserne.
AA170610 Bottens fotoprosjekt er basert på hans møte med den svenske småbyen Malung for mer enn 20 år siden med Amcars, Folkrace, Raggare, danseband og mye liv.
VG170609 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170609 - Statsministeren har ikke til hensikt å gå av og arbeider for å danne en regjering basert på at partiet hennes er det største målt i både antall stemmer og seter i Parlamentet, skriver BBCs Laura Kuenssberg.
SA170609 Det er skremmende å se hvorledes ( også norske ) konservative kristne ledere i sin støtte ( basert på Det gamle testamentet ) nærmest kristeliggjør de israelske jødene.
SA170609 Totalkarakteren gis basert på en samlet vurdering av ladehastighet, kapasitet, pris og brukervennlighet. i ¶
NL170609 Vårt ønske er at individets deltagelse med samfunnet skal være basert på frihet fra tvang.
NL170609 Vi mener at universelle løsninger ikke kan tilpasses individet fordi de er basert på en gjennomsnittlig nordmann.
NL170609 Sametinget er et forholdsvis ungt parlament, og nye generasjoner kan gjøre nye valg sammen med stortinget, basert på svarene man finner gjennom et kommisjonsarbeid.
FV170609 - Statsministeren har ikke til hensikt å gå av, og arbeider for å danne en regjering basert på at partiet hennes er det største målt i både antall stemmer og seter i Parlamentet, skriver Laura Kuenssberg.
FV170609 Totalkarakteren gis basert på en samlet vurdering av ladehastighet, kapasitet, pris og brukervennlighet.
DN170609 Endringene skjer tilsvarende i variantutvalget for SUVen Model X, som er basert på Model S.
DN170609 - Dette gjøres basert på kundenes preferanser og for å forenkle det variantutvalget vi har, sier Roland til Dagens Næringsliv.
DN170609 - Statsministeren har ikke til hensikt å gå av, og arbeider for å danne en regjering basert på at partiet hennes er det største målt i både antall stemmer og seter i Parlamentet, skriver Laura Kuenssberg.
DN170609 Det innbrakte ham 15 millioner euro, eller rundt 115 millioner kroner basert på datidens eurokurs på 7,68 kroner.
DN170609 Basert på sluttkurs 18,28 euro torsdag, eier dermed toppsjefen aksjer for nær 1,1 milliarder euro, eller omkring 10,5 milliarder kroner.
DN170609 Når operasjonen er oppe og kjører som planlagt etter fem til åtte år så forventer selskapet å ha 70 fly basert på fire baser i Argentina.
DN170609 De høyreorienterte tabloidavisene The Daily Mail og The Sun skriver i sine lederartikler fredag, basert på valgdagsmålingene torsdag kveld, at statsministerens sjansespill med å skrive ut nyvalg for å få mer støtte har slått tilbake på henne selv og hatt motsatt utfall.
DB170609 Jeg mener at vi trenger å endre regelen, men ikke basert på Johaug-saken alene.
DB170609 - Hun vil jobbe for å danne regjering basert på å være det største partiet i antall seter og stemmer, skriver Kuenssberg. | 20-åring dømt for å ha voldtatt lillebror ¶
DB170609 I Norge er det bare Telenor som leverer et nasjonalt kjernenett utelukkende basert på egen infrastruktur.
DA170609 - Statsministeren har ikke til hensikt å gå av, og arbeider for å danne en regjering basert på at partiet hennes er det største målt i både antall stemmer og seter i Parlamentet, skrev BBCs politiske redaktør Laura Kuenssberg på Twitter.
BT170609 Totalkarakteren gis basert på en samlet vurdering av ladehastighet, kapasitet, pris og brukervennlighet.
BT170609 Vedtaket gir oss mulighet til å få anbefalinger basert på en grundig, kvalitativ undersøkelse av enkeltsaker.
AP170609 En bestemmelse i EUs kommunikasjonsvernforordning innebærer at nummerregistre må være basert på aktiv innmelding, skriver Dagens Næringsliv.
AP170609 Anmeldelsen er basert på de seks første episodene ¶
AP170609 American Gods ¶ 5 ¶ Basert på en bok av Neil Gaiman.
AP170609 Totalkarakteren gis basert på en samlet vurdering av ladehastighet, kapasitet, pris og brukervennlighet.
AA170609 - Statsministeren har ikke til hensikt å gå av, og arbeider for å danne en regjering basert på at partiet hennes er det største målt i både antall stemmer og seter i Parlamentet, skriver Laura Kuenssberg.
AA170609 De høyreorienterte tabloidavisene The Daily Mail og The Sun skriver i sine lederartikler fredag, basert på valgdagsmålingene torsdag kveld, at statsministerens sjansespill med å skrive ut nyvalg for å få mer støtte har slått tilbake på henne selv og hatt motsatt utfall.
AA170609 En bestemmelse i EUs kommunikasjonsvernforordning innebærer at nummerregistre må være basert på aktiv innmelding, skriver Dagens Næringsliv.
VG170608 « Kaptein Supertruse : Den første episke filmen », basert på Dav Pilkeys barnebøker, er ikke den mest sinnrike animasjonsfilmen i manns minne, rent plottmessig.
VG170608 Filmen er basert på den bestselgende boka med samme navn ( « Livet er en boble » på norsk ).
VG170608 * Reformen er basert på frivillighet, men det åpnes for tvang i spesielle tilfeller.
DN170608 Beste nordiske meglerhus, basert på provisjonsinntekter ¶
DB170608 Qatars utenriksminister sier forsøket på å isolere emiratet er basert på « falske og oppdiktede nyheter ».
DB170608 En valgdagsmåling er, i motsetning til en meningsmåling, basert på svar fra velgere som har stemt.
DB170608 Reformen er basert på frivillighet, men det åpnes for tvang i spesielle tilfeller.
DB170608 Planene om å lage en dramaserie basert på terrorhandlingen utført av Anders Behring Breivik i Oslo og på Utøya har eksistert lenge.
DB170608 Masseavslagene i fjor var basert på UiOs vurdering av én enkeltpersons utdanning fra 2014.
DB170608 Offisielle kostråd er basert på summen av all tilgjengelig forskning.
DA170608 Liberaldemokratene har derimot presset på for en ny folkeavstemning basert på avtalen som framforhandles med EU.
DA170608 - Men det er ikke slik at alle kan få det som de vil basert på det de mener er best.
BT170608 mai publiserte The New York Times en artikkel basert på Comeys notater.
BT170608 Fritidstilbudene på ettermiddagen innen idrett og kultur er ofte basert på frivillig arbeid.
AP170608 Amerikanske medier har publisert saker, basert på anonyme kilder med tilgang til Comey, som indikerer at Trump skal ha bedt ham om å erklære personlig lojalitet til presidenten.
AP170608 Kilde : Apollo, Ving, Tui ( tall basert på antall solgte seter i skoleferien 2017 ) ¶
AP170608 Det skyldes at den er basert på vanskelig tilgjengelig statistisk materiale som fremstår som langt fra hverdagen i skolen.
AA170608 The New York Times publiserte en artikkel basert på Comeys notater 16. mai.
AA170608 mai publiserte The New York Times en artikkel basert på Comeys notater.
AA170608 mai publiserte The New York Times en artikkel basert på Comeys notater.
AA170608 På 1890-tallet utviklet britiske rasehygienikere en ny og enda mer lovende sporingsteknikk basert på fingeravtrykk.
AA170608 Etter konserten vil Anne Grosvold lede en diskusjon basert på samme tema : Skal musikken provosere og vekke debatt, eller bare behage og underholde ?
VG170607 Det startet basert på fabrikkerte nyheter, som ble publisert i vårt nasjonale nyhetsbyrå som ble hakket, noe som er bevist av FBI.
VG170607 - Vi tror hele krisen er basert på feilinformasjon.
NL170607 Så hvordan skal man da få overtaket, basert på sannhet, virkelighet, fakta, historiske realiteter, klokskap, fornuft og omtanke for livsvilkårene til barn, barnebarn ?
FV170607 Ny forskning basert på funn i Marokko viser at menneskeheten kan spores 300.000 år tilbake i tid.
DN170607 - Uansett hvilke anklager som er slengt ut, så er det hele basert på desinformasjon, og vi mener at hele krisen er basert på desinformasjon, sier al-Thani til CNN.
DN170607 - Uansett hvilke anklager som er slengt ut, så er det hele basert på desinformasjon, og vi mener at hele krisen er basert på desinformasjon, sier al-Thani til CNN.
DN170607 Dette er blant annet basert på løgnen om at de er nesten selvforsynte med å produsere alfalfa », skrev Muddy Waters.
DB170607 Ny forskning basert på funn i Marokko viser at menneskeheten kan spores 300.000 år tilbake i tid.
DB170607 Vi tror at hele krisen er basert på feilinformasjon.
DB170607 - Uansett hva som er anklagene, er alt basert på feilinformasjon.
DB170607 Vi gjør det vi kan i alle sakene vi er inne i, basert på faglige vurderinger, sier Austenå til Dagbladet.
DB170607 Innsamlingsaksjonen var basert på regjeringens kutt i rettshjelpmidler til asylsøkere og Listhaugs uttalelser om en stram politikk som rammer mange barnefamilier, sier Austenå, og viser til hvordan kampanjen var utformet : ¶
DA170607 Bare Liberaldemokratene har gått til valg på en ny folkeavstemning basert på avtalen som kommer.
BT170607 Flyet var en kinesiskprodusert Shaanxi Y-8, en modell som er basert på sovjetiske Antonov An-12.
BT170607 - Uansett hvilke anklager som er slengt ut, så er det hele basert på desinformasjon, og vi mener at hele krisen er basert på desinformasjon, sier al-Thani til CNN.
BT170607 - Uansett hvilke anklager som er slengt ut, så er det hele basert på desinformasjon, og vi mener at hele krisen er basert på desinformasjon, sier al-Thani til CNN.
BT170607 * Foretakene skal beregne kundens evne til å betjene lånet basert på kundens inntekt, utgifter og all gjeld.
BT170607 Men jeg observer også at måten mennesker lever sine liv på, er basert på tillit til mange institusjoner, funksjoner og tilbud fra det offentlige.
AP170607 Ny forskning basert på funn i Marokko viser at menneskeheten kan spores 300.000 år tilbake i tid.
AP170607 I tillegg til bistanden som utbetales via ambassaden, gir NORAD støtte til å finansiere prosjekter i Kina, primært innen utdanning og helse, blant annet via frivillige organisasjoner basert i Norge.
AP170607 Amerikanske medier har publisert saker, basert på anonyme kilder med tilgang til Comey, som indikerer at Trump skal ha bedt Comey om å erklære personlig lojalitet til presidenten.
AP170607 « Gir oss bedre kontroll på opplæringen og integreringen », hevder stiftelsen som vil drive skole basert på islam.
AP170607 Stiftelsen argumenterer for at en skole basert på islam vil bedre integreringen.
AP170607 Oppretter vi grunnskole basert på islam, kan vi ha større kontroll på opplæringen og integreringen til det norske samfunnet, fremfor å la foreldrene oppdra sine barn andre steder ».
AP170607 For andre gang på to år har stiftelsen Den Muslimske Grunnskole søkt om å få starte en frittstående grunnskole basert på islam, senest i januar 2017.
AP170607 Musikalen Havaaner basert på en idé av Sara Engesvik, Jenny Engh og Fredrik Storsveen, sistnevnte har også skrevet tekst og musikk.
AP170607 Regjeringen og regjeringspartiene H og Frp ble forrige onsdag overrumplet av en samlet opposisjon som ble enige om å forby biodrivstoff basert på palmeolje i all offentlig transport.
AP170607 * Foretakene skal beregne kundens evne til å betjene lånet basert på kundens inntekt, utgifter og all gjeld.
AP170607 Jeg vil hevde at eksisterende system er basert på flaks, flaks sammenlignet om du kommer opp i et fag du står sterkt kontra et fag der man står motsatt svakt.
AA170607 Flyet var en kinesiskprodusert Shaanxi Y-8, en modell som er basert på sovjetiske Antonov An-12.
AA170607 - Uansett hvilke anklager som er slengt ut, så er det hele basert på desinformasjon, og vi mener at hele krisen er basert på desinformasjon, sier al-Thani til CNN.
AA170607 - Uansett hvilke anklager som er slengt ut, så er det hele basert på desinformasjon, og vi mener at hele krisen er basert på desinformasjon, sier al-Thani til CNN.
AA170607 Regjeringen og regjeringspartiene Høyre og Fremskrittspartiet ble forrige onsdag overrumplet av en samlet opposisjon som ble enige om å forby biodrivstoff basert på palmeolje i all offentlig transport.
AA170607 * Foretakene skal beregne kundens evne til å betjene lånet basert på kundens inntekt, utgifter og all gjeld.
AA170607 Tilsynet viser overordnet til at lønnsomheten og kapitaldekningen i norske banker er god, men har likevel gjennomført en beregning basert på et alvorlig økonomisk sjokk, hvor bankene blir satt på alvorlig prøve.
AA170607 Paul Greengrass ( United 93 ) planlegger film om Utøya, basert på Åsne Seierstads bok « En av oss ».
VG170606 Dette er basert på falske og ubegrunnede anklager, og er en trussel mot vår suverenitet, heter det i kunngjøringen fra utenriksdepartementet i Qatar.
VG170606 - Men hele tiden har NATO greid å samle seg om hovedoppgaven, å forsvare hverandre basert på prinsippet « en for alle, alle for en ».
VG170606 - Samfunnsøkonomiske modeller er i hovedsak basert på bedre fremkommelighet og spart reisetid.
SA170606 Kristoffer Joner spiller hovedrollen i kortfilmen « Oljeunge », som er basert på et essay av Aslak Sira Myhre med samme tittel.
DN170606 - Markedet bestemmer, men vi mener Evry er overpriset basert på anslagene vi har sett.
DN170606 Men basert på enkle verdsettelsesregler, kan man anta at Infront vil bli verdsatt til minst 700 millioner kroner når selskapet går på børs.
DN170606 - Samfunnsøkonomiske modeller er i hovedsak basert på fremkommelighet og reisetid.
DN170606 Qatar har fordømt avgjørelsen, og mener den er basert på usannheter og ubegrunnede anklager.
DB170606 - Samfunnsøkonomiske modeller er i hovedsak basert på fremkommelighet og reisetid.
DB170606 Arab News er basert i Saudi-Arabia, som er toneangivende blant de sunnimuslimske landene som i går annonserte et diplomatisk brudd og stengte grenser til Qatar.
AP170606 Riksrevisjonen viser til at det opprinnelige vedtak er basert på kr 1,145 milliarder kroner.
AP170606 Riksrevisjonen viser til at det opprinnelige vedtak er basert på kr 1,145 milliarder kroner.
AP170606 I grove trekk ser de verden som et anarkisk system der stater kjemper for egne interesser, basert på økonomiske og militære ressurser.
AA170606 - Samfunnsøkonomiske modeller er i hovedsak basert på fremkommelighet og reisetid.
AA170606 I tillegg undersøker politiet flere steder i byen basert på vitneopplysninger de har fått i løpet av kvelden.
AA170606 Winge har utgitt en rekke bøker basert på råvarer fra naturen, spesielt om vilt og bær.
VG170605 Praksis basert på erfaring ¶
DN170605 Qatar har fordømt avgjørelsen, og mener den er basert på usannheter og ubegrunnede anklager.
DN170605 Tiltakene er basert på påstander som ikke har rot i fakta, heter det i en uttalelse fra Qatars utenriksdepartement mandag.
DN170605 Selv har Qatar fordømt avgjørelsen, og mener den er basert på usannheter og ubegrunnede anklager. ( ©NTB ) ¶ ¶
DB170605 Hele tida har Nato likevel greid å samle seg om det som er alliansens hovedoppgave : At vi forsvarer hverandre basert på prinsippet en for alle, alle for en.
DB170605 - Tiltakene er grunnløse og basert på påstander som ikke har rot i virkeligheten, heter det i en uttalelse fra Qatars utenriksdepartement ifølge Al Jazeera.
DB170605 « Game of Thrones » er basert på bokserien « En sang om is og ild » av forfatteren George R.R.
DB170605 Spillet var basert på filmen « Varulvkaninens forbannelse », som kom samme året.
AP170605 Saken var basert på et notat Comey hadde skrevet om møtet med Trump og som avisen hadde fått gjengitt fra flere kilder.
AP170605 Det gjør de basert på Aftenpostens verdensbilde og definisjon.
AP170605 Norsk havpolitikk er basert på bærekraftig høsting - i et evighetsperspektiv.
AA170605 Dette er basert på falske og ubegrunnede anklager, og er en trussel mot vår suverenitet, heter det i kunngjøringen fra utenriksdepartementet.
AA170605 Dette er basert på falske og ubegrunnede anklager.
AA170605 Selv har Qatar fordømt avgjørelsen, og mener den er basert på usannheter og ubegrunnede anklager. ( ©NTB ) ¶
VG170604 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
NL170604 Det ble offentliggjort 22.mai, og basert på det TIL har gjort i eliteserien siden, med 1-4 mot Lillestrøm og 2-4 mot Vålerenga, er ikke Høglis fravær akkurat en beroligende tanke.
AP170604 Undersøkelsen vi omtaler, er basert på 3.663.646 priser i 6601 byer levert av 401.791 personer. 5.
AP170604 - Hvis du har et åsted hvor det ligger et lik, og det er funnet blodspor på en vegg eller et dørhåndtak, kan alt dette legges inn i presentasjonen, basert på objektive, etterprøvbare ting, som for eksempel kriminalteknikernes oppmålinger og bilder.
AP170604 Anmeldelsen er basert på de to første episodene ¶
AA170604 Men tiltakene og reaksjonene fra våre myndigheter må være gjennomtenkte og basert på kunnskap og forståelse for at problemene vi står midt oppe i er sammensatte og utrolig komplekse.
VG170603 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
DN170603 Jeg vil vurdere det basert på omstendighetene der og da, svarte en unnvikende Corbyn.
DB170603 Jeg vil vurdere det basert på omstendighetene der og da, svarte en unnvikende Corbyn.
DB170603 Så hva enn vi og Sana tror vi vet, er fortsatt bare antagelser, basert på omtrent like tynt grunnlag som våre ( og hennes ) konklusjoner om hva som var grunnen til at Elias slo ned Isak utenfor Syng.
AA170603 Jeg vil vurdere det basert på omstendighetene der og da, svarte en unnvikende Corbyn.
AA170603 Det hele basert på karakterer og et univers med utspring i Hans Rotmos tekster om Vømmøldalen.
VG170602 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170602 - Rankingen er en målestokk som anvendes basert på historiske resultater.
VG170602 Det er i følge Deadline.com det italienske produksjonsselskapet Cattleya som skal gjennomføre prosjektet « Midnight Sun », basert på Jo Nesbøs roman « Mere blod », som var en oppfølger til « Blod på snø ».
VG170602 verdenskrig har USA vært en pådriver for å etablere en internasjonal orden, basert på overnasjonalt samarbeid og felles regler.
SA170602 Nasas beregninger er basert på en rekke høydemålinger som måler vannstanden fra verdensrommet.
SA170602 Tvert imot er alle samfunnsstrukturene våre, fra matproduksjon til byer, basert på et stabilt klima og intakte økosystemer.
SA170602 Regjeringen advarer Stortinget mot å gjøre et mulig ulovlig vedtak om forbud mot biodrivstoff basert på palmeolje.
SA170602 Finalen spilles best av syv kamper, men basert på det som skjedde i den første kampen er det ikke sikkert at det trengs syv kamper før det blir avgjort denne gangen.
DB170602 » Det skal ifølge Bøhler lede til en konseptutredning OBS basert på innholdet i rapporten fra 2008.
DB170602 Helberg viser Magasinet at han til og med har holdt av hylleplass som han mener vil være tilstrekkelig for bevis for tre år, basert på anslaget fra rapporten i 2008 om at det vil være rundt 4000 saker i året der strafferammen er så høy at bevisene bør lagres.
DA170602 Hvis vi får skoler basert på hva slags hudfarge og religion du har, kan det ødelegge for det norske samfunnet, konstaterer han, og leverer følgende kraftsalve mot Frp : ¶
DA170602 - Hvis vi får skoler basert på hva slags hudfarge og religion du har, kan det ødelegge for det norske samfunnet, sier stortingskandidat Masud Gharahkhani ( Ap ), som ikke ønsker Elvebyen ungdomsskole velkommen.
BT170602 Regjeringen advarer Stortinget mot å gjøre et mulig ulovlig vedtak om forbud mot biodrivstoff basert på palmeolje.
BT170602 Vi har tatt tak i saken, og vi kommer ikke til å vise programmer basert på de to hendelsene, sa Eriksen.
BT170602 Vår kronikk var basert på e‑postkorrespondansen som er offentliggjort i saken.
AP170602 - Jeg antar dette er basert på tidligere erfaringer fra andre byer.
AP170602 Oslo tingrett ønsker derfor å fengsle ham i ytterligere to uker, basert på unndragelsesfare og gjentagelsesfare. 17-åringen anket kjennelsen på stedet.
AP170602 « Stortinget ber regjeringen gjennom forskrift til lov om anskaffelser stille krav om at det ikke skal benyttes biodrivstoff basert på palmeolje eller biprodukter av palmeolje.
AP170602 Regjeringen advarer Stortinget mot å gjøre et mulig ulovlig vedtak om forbud mot biodrivstoff basert på palmeolje.
AP170602 Regjeringen og regjeringspartiene H og Frp ble onsdag overrumplet av en samlet opposisjon som ble enige om å forby biodrivstoff basert på palmeolje i all offentlig transport.
AP170602 Hun avviser at Stortinget i realiteten kun har bedt regjeringen om å utrede et forbud, men erkjenner at det kan bli komplisert å få på plass et blankt forbud mot offentlig innkjøp av biodrivstoff basert på palmeolje.
AP170602 De syv forslagene til nytt Regjeringskvartal viser at alle er basert på høye hus, til dels meget høye hus.
AP170602 Dette er en spekulativ graf basert på en kombinasjon av tall fra 2013, 2017 og estimater for hvordan elsyklingen vil utvikle seg.
AP170602 Finalen spilles best av syv kamper, men basert på det som skjedde i den første kampen er det ikke sikkert at det trengs syv kamper før det blir avgjort denne gangen.
AA170602 Før transaksjonen eier nåværende aksjonærer 100 prosent av den bokførte egenkapitalen på 39 millioner kroner basert på seneste rapporterte tall.
AA170602 Basert på tilbakemeldinger fra investorer, har Norske Skog diskutert transaksjonsforslaget med store gjelds- og aksjeinvestorer og mottatt generell støtte til transaksjonsstrukturen, der de usikrede obligasjonene blir konvertert til egenkapital, ifølge børsmeldingen.
AA170602 En gjennomsnittsberegning basert på partibarometrene fra mai peker mot et rødgrønt flertall og maktskifte til høsten.
AA170602 Regjeringen og regjeringspartiene H og Frp ble onsdag overrumplet av en samlet opposisjon som ble enige om å forby biodrivstoff basert på palmeolje i all offentlig transport.
AA170602 Hun avviser at Stortinget i realiteten kun har bedt regjeringen om å utrede et forbud, men erkjenner at det kan bli komplisert å få på plass et blankt forbud mot offentlig innkjøp av biodrivstoff basert på palmeolje.
AA170602 Modellen er basert på data hentet inn fra 721 Oslo-syklister som har brukt appen Sense.
AA170602 « Stortinget ber regjeringen gjennom forskrift til lov om anskaffelser stille krav om at det ikke skal benyttes biodrivstoff basert på palmeolje eller biprodukter av palmeolje.
AA170602 Regjeringen advarer Stortinget mot å gjøre et mulig ulovlig vedtak om forbud mot biodrivstoff basert på palmeolje.
VG170601 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170601 En FN-leir i Timbuktu i Mali, hvor svenske FN-soldater er basert , har blitt utsatt for et væpnet angrep.
VG170601 - Vi utarbeider denne listen basert på tre kriterier.
VG170601 Vi ser på aktuelle kandidater, enten om de er basert på etterforskningen fra den gang, eller tips som er kommet inn senere, sier Berge.
VG170601 16 måneder etter drapet konkluderte derfor politiet med at mye av etterforskningen var basert på feil grunnlag.
NL170601 At politikere skal frata brukeren retten til å velge om vedkommende vil benytte privat eller offentlig omsorgstjeneste, til samme pris, er et overgrep overfor brukeren basert på politiske kjepphester eller frykt for reell sammenligning av kvaliteten i privat og kommunal omsorgstjeneste.
NL170601 Delmålet om marine verneområder sier at man innen 2020 skal ha bevart minst 10% av kyst- og havområdene, basert på den beste tilgjengelige vitenskapelige informasjon.
DB170601 Vi må ikke politisere noe som bør være basert på tunge faglige vurderinger.
DB170601 Vi ser på aktuelle kandidater, enten de er basert på etterforskningen fra den gang eller tips som er kommet inn senere.
DA170601 Vi ser på aktuelle kandidater, enten de er basert på etterforskningen fra den gang eller tips som er kommet inn senere.
DA170601 Vi ser på aktuelle kandidater, enten de er basert på etterforskningen fra den gang eller tips som er kommet inn senere.
BT170601 Stortinget kan ikke vedta importforbud av biodrivstoff basert på palmeolje.
BT170601 Vi ser på aktuelle kandidater, enten de er basert på etterforskningen fra den gang eller tips som er kommet inn senere.
AP170601 Forfatteren Jørn Ljunggren forklarer at kartanalysene i videoen er basert på foreldrene til 13 - 15 åringer, en periode i livet hvor foreldre ofte er godt etablert i både yrkes- og boligkarrière.
AP170601 Basert på noen av bokens studier og funn, har vi besøkt fire områder som representerer de fire ulike samfunnsgruppene : Økonomisk overklasse, kulturoverklasse, nedre middelklasse og arbeiderklasse.
AP170601 Stortinget kan ikke vedta importforbud av biodrivstoff basert på palmeolje.
AP170601 Vi ser på aktuelle kandidater, enten de er basert på etterforskningen fra den gang eller tips som er kommet inn senere.
AP170601 Basert på notemateriale fra 1741-manuskriptet, utgitt som Messias 1741 av Malcolm Bruno og Caroline Ritchie, med tillatelse av Breitkopf & Härtel, redigert av Malcolm Bruno.
AP170601 En medievirksomhet basert på angrep har vært mye mindre vellykket når man er tvunget til å forsvare seg, skriver Vanity Fair.
AP170601 Så mens vi venter i kriminell spenning, kan vi anbefale de glimrende bøkene serien er basert på, hvorav de tre første er oversatt til engelsk : The Crocodile ( 2012 ), The Bastards of Pizzofalcone ( 2013 ) og Darkness for the Bastards of Pizzofalcone ( også 2013 ).
AP170601 Konstruert for akkurat vårt marked, basert på fokusgrupper og kundeundersøkelser.
AA170601 - Men dette er en usikker metode som er basert på usikkert grunnlag, sier forsvareren, som dermed mener at dødstidspunktet kan ha vært senere, etter siktede hadde forlatt stedet.
AA170601 Vi ser på aktuelle kandidater, enten de er basert på etterforskningen fra den gang eller tips som er kommet inn senere. ( ©NTB ) ¶
VG170531 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170531 Mener hun at forskjellene basert på foreldrenes utdanning er tilfeldige utslag - og at det ikke kan øke forskjellene ?
VG170531 « Basert på fakta i saken og som følge av at VG har reist spørsmål omkring bl.a Fyrlykta og forholdet omkring godkjenning som ideell aktør oversendes orientering til departementet », skriver Bufdir 6. februar.
SA170531 KS er i gang med et læringsnettverk basert på recoveryorienterte tjenester i kommunehelsetjenesten - der brukermedvirkning og bistand ut fra brukers behov, står sentralt.
SA170531 Stortinget kan ikke vedta importforbud av biodrivstoff basert på palmeolje.
NL170531 Regjeringen hevder at iskanten « har flyttet seg selv », og at de kun har tegnet opp grensen mellom is og hav på nytt, basert på målinger i et nytt tidsrom.
NL170531 Det som er viktig for oss, er at definisjonen som velges er basert på miljøfaglige og ikke næringspolitiske hensyn.
DN170531 Brødrene Kristian og Roger Adolfsen har bygd et milliardimperium basert på eldreomsorg, barnevern, barnehager, asylmottak og reiseliv.
DN170531 - Den er basert på en kontroversiell, utested metodologi og alle andre meningsmålinger tyder på nøyaktig motsatt utfall, heter det videre i notatet.
DB170531 - Du tenker at sjansene dine i OL øker om du står over Tour de Ski - basert på tidligere erfaringer ?
DB170531 Prisene utpresserne har satt varierer basert på hvor sensitivt det lekkede materialet er.
AP170531 Målingen fra YouGov er basert 50.000 intervjuer i selskapets velgerpanel, og ifølge selskapets direktør ble den testet under EU-avstemningen i fjor.
AP170531 Tallene er basert på Statistisk sentralbyrås reisedata og Sparebanken Vests brukervaneundersøkelse som viser at 99,7 prosent av deres kunder valgte oppgjør i norske kroner - og tapte penger.
AP170531 Beregningene er basert på Statistisk sentralbyrås reisedata og Sparebanken Vests brukervaneundersøkelse fra 2016.
AP170531 På Blomqvist Kunsthandel stiller kunstner Thomas Kvam i disse dager ut nye arbeider basert på notater fra Knut Hamsuns psykoanalyse i 1926.
AA170531 To andre aktivister har vært savnet siden søndag, opplyser China labor Watch, som er basert i New York.
AA170531 Stortinget kan ikke vedta importforbud av biodrivstoff basert på palmeolje.
VG170530 Deadline.com meldte også for noen uker siden at Rønning ligger i forhandlinger med Amblin Entertainment om å regissere « Micro », basert på den siste boken til avdøde Michael Crichton, forfatteren bak « Jurassic Park ».
VG170530 « Baywatch»-filmen basert på den ikoniske TV-serien har i disse dager premiere verden rundt.
DN170530 Opplysningene er basert på en kartlegging utført av Ekot-redaksjonen i Sveriges Radio, Danmarks Radio ( DR ) og Jyllands-Posten.
DN170530 - Dette står i sterk kontrast til det man tidligere har trodd og basert på tilfeldige kontroller, der de rikeste ikke skiller seg nevneverdig fra gjennomsnittet i befolkningen, som unndrar 3 prosent av skatten de skulle ha betalt.
DN170530 Basert på tidligere kontroller har man antatt at det er folk med vanlige inntekter som unndrar skatt, for eksempel ved svart arbeid, mens de rikeste bruker lovlige metoder til å redusere skatten.
DB170530 Opplysningene er basert på en kartlegging utført av Ekot-redaksjonen i Sveriges Radio, Danmarks Radio ( DR ) og Jyllands-Posten.
DB170530 Granskningen er basert på en gjennomgang av hundrevis av lekkede dokumenter fra spanske antiterrormyndigheter, som i flere år ha etterforsket anklager om skattesnusk for millioner i ti konkursrammede danske selskaper, ifølge Jyllands-Posten.
DB170530 Forskerne Christian Brinch ( BI ), Dennis Fredriksen ( SSB ) og Ola Vestad ( University of Chicago/SSB ) skiller ifølge Finansavisen mellom det aktive og det passive valget, der det aktive er valget basert på vurderinger av egen forventet levealder.
DB170530 - Det er mye som blir sendt ut, basert på anonyme kilder, sa Spicer, i det som mer og mer bar preg av en heftig meningsutveksling, slik det ofte har vært under Spicers briefinger.
DB170530 De søker å framstå som moderne, høyreradikale hipstere, og har flashy nettsider og et symbol basert på den greske bokstaven lambda, akkurat passe hipt, og samtidig akkurat passe autoritært.
DB170530 Regjeringen er opptatt av at norsk kunst og kultur skal oppnå økte inntekter basert på kunstnerisk virksomhet.
DB170530 « BAYWATCH»-FILMEN : Her er traileren til filmen som er basert på den populære tv-serien.
DB170530 Nettstedet Rotten Tomatoes samler filmanmeldelser, og gir en score basert på hvor positive eller negative tilbakemeldingene er.
DA170530 * Vurdere på nytt nedleggelsene av Andøya flystasjon og Luftforsvarets skolesenter på Kjevik til høsten basert på oppdaterte kostnadsberegninger.
BT170530 Opplysningene er basert på en kartlegging utført av Ekot-redaksjonen i Sveriges Radio, Danmarks Radio ( DR ) og Jyllands-Posten.
BT170530 Granskningen er basert på en gjennomgang av hundrevis av lekkede dokumenter fra spanske antiterrormyndigheter, som i flere år ha etterforsket anklager om skattesnusk for millioner i ti konkursrammede danske selskaper, ifølge Jyllands-Posten.
BT170530 - Dette står i sterk kontrast til det man tidligere har trodd og basert på tilfeldige kontroller, der de rikeste ikke skiller seg nevneverdig fra gjennomsnittet i befolkningen, som unndrar 3 prosent av skatten de skulle ha betalt.
BT170530 Basert på tidligere kontroller har man antatt at det er folk med vanlige inntekter som unndrar skatt, for eksempel ved svart arbeid, mens de rikeste bruker lovlige metoder til å redusere skatten.
BT170530 Den heter « Kuria Suite », og er basert på et bestillingsverk for Vossa Jazz.
BT170530 Da Hordaland fylkeskommune ble bedt om innspill ga vi kunnskapsministeren beskjed om at dette var en dårlig idé basert på at vi allerede har en overkapasitet på skolene våre.
AP170530 - De arresterte en rekke offiserer og profilerte kritikere av Erdogan basert på oppdiktede anklager om kuppforsøk, og sørget samtidig for å arrestere journalister som skrev om hvordan gülenistene selv hadde posisjonert seg i staten, sier Wigen.
AP170530 - Alle vil, basert på den informasjonen som ligger ute, vite at en leverandør er tildelt en avtale.
AA170530 Opplysningene er basert på en kartlegging utført av Ekot-redaksjonen i Sveriges Radio, Danmarks Radio ( DR ) og Jyllands-Posten.
AA170530 Granskningen er basert på en gjennomgang av hundrevis av lekkede dokumenter fra spanske antiterrormyndigheter, som i flere år ha etterforsket anklager om skattesnusk for millioner i ti konkursrammede danske selskaper, ifølge Jyllands-Posten.
VG170529 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170529 Pressen kan tillate seg alt mulig, men i politikken kan vi ikke ta avgjørelser basert på antakelser som ikke er bekreftet, sa Putin, og var med ett i et helt annet humør og ansiktsfarge enn da pressekonferansen startet.
VG170529 Høyttalerne er basert på den prisvinnende LS50, en av våre favoritthøyttalere, men inne i kabinettet er alt nytt.
NL170529 Vi skal si vår hjertens mening om hvor forrående og umenneskelig det er å mistenkeliggjøre og degradere mennesker basert på hvordan man lever sitt kjærlighets- og følelsesliv eller uttrykker sin egen identitet.
NL170529 Basert på resultatene ved IIS er vår konklusjon at UiT - Norges arktiske universitet, støtter opp under Regjeringens beslutningsgrunnlag i Stortingsmelding nr. 18.
AP170529 Sagt på en annen måte, forskjellen i fremskrivninger basert på scenariene kan ikke tilskrives Parisavtalen eller annen klimapolitikk.
AP170529 Det andre scenariet, RCP4.5, er basert på en helt annen underliggende utvikling, hvor verdens folketall stabiliseres på et moderat nivå, økonomisk vekst, mer CO₂-effektiv teknologi, og en betydelig overgang til utslippsfrie energikilder som atomkraft og fornybart.
AP170529 De er også basert på forskjellige antagelser om sosioøkonomiske forhold, teknologiutvikling og demografi.
AP170529 De er dessuten basert på forskjellige matematiske klimamodeller som ikke er helt sammenlignbare.
AP170529 Produksjonen er basert på professorens oppdagelse av flammeskiven.
AP170529 I en artikkel i Dagens Næringsliv skrev han : ¶ « Basert på kontrollerfaringer, statistikk og internasjonale undersøkelser kan Skatteetaten nå gi et anslag over hvor store bankinnskudd norske skattytere skjuler i skatteparadiser.
AP170529 Forskerne : Unndro en tredjedel ¶ Basert på en lang rekke beregninger og forutsetninger er dette hovedkonklusjonene fra de tre forskerne når det gjelder Skandinavia : ¶
AP170529 Basert på tidligere kontroller har man antatt at det er folk med vanlige inntekter som unndrar skatt, for eksempel ved svart arbeid, mens de rike bruker lovlige metoder til å redusere skatten.
AP170529 - Vi har tro på at veksten fortsetter utover sommeren, basert på de tilbakemeldingene vi har fått så langt, samt bookinger av flybilletter fra Kina og andre asiatiske markeder, opplyser Bente Holm, reiselivsdirektør i Innovasjon Norge.
AP170529 De har utviklet en prototyp av spillet Mænage, som er basert på erfaringer fra minst 150 familiemedlemmer og som de mener vil gjøre det enklere for familien å planlegge og å utføre husarbeid.
AP170529 - Vi har tro på at veksten fortsetter utover sommeren, basert på de tilbakemeldingene vi har fått så langt, samt bookinger av flybilletter fra Kina og andre asiatiske markeder, opplyser Bente Holm, reiselivsdirektør i Innovasjon Norge.
AP170529 Skribenten reagerer på humorbilder basert på terrorangrepet.
AP170529 Si ;D-innlegg : Hva slags holdninger er det som florerer rundt oss når det å lage humorbilder basert på et terrorangrep, er morsomt ?
AP170529 Det er naivt å tro at løpende overvåking, med innhenting av helsedata og analyser basert på kunstig intelligens av ellers friske mennesker, skal gi stor helsegevinst.
AP170529 De beskriver hvordan fremtidsvisjonene er basert på en overoptimistisk tro på digitalisering.
VG170528 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170528 Dette inntrykket dannet seg over noe tid basert på forskjellige uformelle samtaler med ansatte i og utenfor departementet.
DN170528 Pensjonsunderskuddet som WEF har beregnet til 400.000 milliarder dollar i år 2050 er basert på hvor mye myndigheter, bedrifter og privatpersoner må sette av for at alle personer skal få en pensjon tilsvarende 70 prosent av lønnen de hadde før de gikk av med pensjon.
DB170528 - Jeg er opptatt av at tilbudet til barn og unge skal være basert på kunnskap om hva som virker.
DB170528 IFS-forskeren forteller at den tyske utenrikspolitikken siden 1949 har basert seg på en balansegang mellom Frankrike og resten av Europa og forholdet til USA.
DB170528 « De første analysene av bomben, basert på bevismaterialet som er avfotografert og funnet på åstedet, spesifiserer ikke størrelsen eller hva slags eksplosiver som ble brukt i bombens sprengladning, men tyder på en hjemmelaget bombe laget med omhu », skriver avisa om objektene bildene viser.
DB170528 I « Basert på en sann historie » vender Polanski tilbake til spørsmål knyttet til såkalte ghost writers, som skriver bøker på vegne av andre - som også var et hovedtema i filmen som het nettopp « The Ghost Writer ».
DB170528 Den nye filmen handler også om publikums interesse for historier som er basert i virkeligheten, også i det som tradisjonelt har blitt regnet som skjønnlitteratur.
DB170528 CANNES ( Dagbladet ) : Filmskaper Roman Polanski ( 83 ) regisserer igjen kona, skuespiller Emmanuelle Seigner ( 50 ) i sin siste film, « Basert på en sann historie », som en av filmene som avslutter filmfestivalen i Cannes.
DB170528 Hobbelstad hevder konklusjonen vår er basert på en selektiv lesning av forskningslitteraturen.
DA170528 Denne gangen handler det om en kvinne som beundrer en annen kvinne inntil det syklige, basert på Delphine de Vigans internasjonale bestselger om en forfulgt forfatter.
AP170528 Offisielt bor det 13 millioner mennesker i Russlands hovedstad, men forskning basert på mat- og vannforbruk har anslått at det reelle tallet kan være opp mot 20 millioner.
VG170527 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170527 Kilde : Basert på diverste aviskåringer fra de seneste årene og " Norsk institutt for bunad og folkedrakt ".
DB170527 Mens vi først er i gang med biografiske fortellinger : Denne nye komiserien er basert på Chris Kraus kultroman ved samme navn fra 1997.
DB170527 Dette er en anekdotisk påstand, og den er ikke basert på noe forskning eller noe slikt.
DB170527 Jeg tror TV 2 vil vinne mange seere basert på fjorårets suksess.
DA170527 Er gjerne basert på lastebil-chassis og er i en høyere vektklasse.
BT170527 Basert på e-postene virker det som om kommunen, fordi de anså seg bundet av anskaffelsesregelverket og den knappe tiden, henvendte seg til Sparebanken med forespørsel om banken kunne stå ansvarlig for en midlertidig ordning.
BT170527 Basert på den offentliggjorte korrespondansen, samt Byrådet og Harald Schjelderups forsøk på å avvise kritikken, er det god grunn til å merke seg reaksjonen fra en konkurrerende leverandør av UIP, så vel som kommunens fremgangsmåte.
AA170527 LaHood sier den nyeste tiltalen er basert på nye beviser som har kommet fram ved en gjennomgang av de gamle bevisene.
NL170526 Prosjektet ble todelt : Den historiske sosialpolitiske dimensjonen, og den kunstneriske dimensjonen basert på en enorm skatt av formingsgjenstander og bilder med utgangspunkt i Trastad skole og Sigvor Riksheims verksted Trastadsenteret i Harstad.
NL170526 Det omfattende omstillingsarbeidet som er igangsatt, basert på tillit til de ansattes fagkompetanse, og tilrettelegging for heltidsstillinger er avgjørende for å komme nærmere balanse mellom budsjett og driftsnivå.
DN170526 Denne uken skriver The New York Times, basert på anonyme etterretningskilder, at russiske toppolitikere skal ha diskutert muligheten for å påvirke Trump gjennom hans tidligere kampanjesjef Paul Manafort og hans nå avgåtte sikkerhetsrådgiver Michael Flynn.
DN170526 Og mye av tiltalen er basert på formalia, sier Kristiansen til avisen.
DN170526 Forskerne bak studien understreker likevel at de basert på resultatene så langt ikke kan konkludere med sikkerhet at det er sjokolade-spisingen som er årsaken.
DB170526 Men det tar jo litt brodden av kritikken når lønnsomheten i hans egne investeringer har vært basert på « arbeidere med mobilen i hånda ventende på neste oppdrag », for å låne Støres egne ord.
DB170526 COPPOLA : Sofia Coppola byr på et drama basert på Thomas Cullinans novelle.
DA170526 Nå er han tilbake med oppfølgeren « An Inconvenient Sequel : Truth To Power », basert for en stor del på hans egen foredragsvirksomhet og aktualisert gjennom de siste årenes og månedenes utvikling i internasjonal klimapolitikk.
DA170526 « Lærer frosk » er basert på barneboken av hollenderen Paul van Loon og regissert av Anna van der Heide - som vi sist så på norske kinoer med den tilsvarende sjarmerende « Maur i rumpa » ( 2012 ).
BT170526 Derfor har døren stått på gløtt for friskoler som har alternativ pedagogikk basert på Steiner eller Montessori, eller friskoler som gir tilbud innen toppidrett.
AP170526 Den 42 sider lange rapporten er basert på intervjuer med ofre i Tsjetsjenia, ifølge organisasjonen.
AP170526 De skal ha mishandlet fanger basert på vage og lite pålitelige opplysninger om at fangene har tilknytning til Den islamske staten ( IS ).
AP170526 I den står det at storplanen er basert på feil metoder.
AA170526 Den 42 sider lange rapporten er basert på intervjuer med ofre i Tsjetsjenia, ifølge organisasjonen. ( ©NTB ) ¶
AA170526 Og mye av tiltalen er basert på formalia, sier Kristiansen til avisen. ( ©NTB ) ¶
AA170526 Hund i bånd : Bildene til Søssa Magnus er basert på en enkel strek.
AA170526 - Jeg tror jeg treffer noe allmennmenneskelig med disse bildene av ulike hundeuttrykk, og det at det er et uttrykk basert på en enkel strek.
VG170525 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170525 Den første analysen av bomben, basert på bevis fotografert og innsamlet fra åstedet, spesifiserer ikke størrelsen eller typen eksplosiver som ble brukt i angrepet, men ifølge avisen viser bilder at splinter og skruer ble skutt gjennom luften etter at bomben gikk av.
VG170525 Den første analysen av bomben, basert på bevis fotografert og innsamlet fra åstedet, spesifiserer ikke størrelsen eller typen eksplosiver som ble brukt i angrepet.
SA170525 Mitt forslag her er pur logikk basert på erfaring for å sikre generasjonskorrigert representasjon for framtidas politiske samfunn.
BT170525 Jeg tror dette er mer snakk om handlinger basert på uvitenhet, sier kunstneren til Sveio Bladet.
BT170525 - Basert på uvitenhet ¶
AA170525 De har utviklet en prototyp av spillet Mænage, som er basert på erfaringer fra minst 150 familiemedlemmer og som de mener vil gjøre det enklere for familien å planlegge og utføre husarbeid.
AA170525 Lista er basert på salg av alle formater ; digitalt, cd og vinyl, og albumet går rett inn på førsteplass i sin første uke i salg.
VG170524 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170524 Det var TV-mediet som gjorde ham til stjerne ; først med tittelrollen i « Ivanhoe » ( 1958-59 ), en fjernsynsserie løselig basert på Walter Scotts roman, deretter et par western-føljetonger, innen berømmelsens gnist virkelig satte fyr på karrieren med tittelrollen i « Helgenen ».
SA170524 Ifølge svenske Allmänna Reklamationsnämnden er hverken bilprodusentene eller forhandlerne juridisk bundet til oppgaven med drivstofforbruk, så lenge de er basert på EUs testkjørsyklus.
DB170524 Avdelingens sikkerhetsoffiser lagde en bakgrunnsbrif basert på åpne kilder til sin egen sjef, men opplysningene ble ved en feil lagt inn på FSAs nettverk, og ble altså liggende der i fire år.
DB170524 « De første analysene av bomben, basert på bevismaterialet som er avfotografert og funnet på åstedet, spesifiserer ikke størrelsen eller hva slags eksplosiver som ble brukt i bombens sprengladning, men tyder på en hjemmelaget bombe laget med omhu », skriver avisa om objektene bildene viser.
DB170524 De har tilbudt muligheten til en nasjonal samtale ; en slags felles fortelling basert på felles fakta.
DB170524 For de uinnvidde er « Game of Thrones » en amerikansk tv-serie basert på bokserien « En sang om is og ild », av forfatteren George R.R.
DB170524 ¶ COPPOLA : Sofia Coppola byr på et drama basert på Thomas Cullinans novelle.
DB170524 Også « The Beguiled » er basert på en roman, og har vært filmatisert før, med Clint Eastwood i Farrells rolle.
DA170524 Basert på onsdagens kamp blir det sjanseløst.
BT170524 Avtalen var basert på en voldsdom han fikk i fjor høst. « (... ) synes å ha utvist total mangel på respekt og forståelse for både menneskelig helse og integritet (... ) », skrev dommeren da 17-åringen ble fengslet i januar.
BT170524 Ifølge svenske Allmänna Reklamationsnämnden er hverken bilprodusentene eller forhandlerne juridisk bundet til oppgaven med drivstofforbruk, så lenge de er basert på EUs testkjørsyklus.
AP170524 Fakta : Om undersøkelsen : Levekår blant innvandrere i Norge 2016 ¶ Basert på et representativt utvalgt på 4435 innvandrere i alderen 16 - 74 år med minst to års botid i Norge.
AP170524 Ifølge svenske Allmänna Reklamationsnämnden er hverken bilprodusentene eller forhandlerne juridisk bundet til oppgaven med drivstofforbruk, så lenge de er basert på EUs testkjørsyklus.
VG170523 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170523 Holden påpeker at Cappelen har tolket seg frem til når hasjinnførslene har skjedd basert på tekstmeldingene og annet materiale han er blitt forelagt av etterforskerne.
VG170523 Det er basert på kriterier som POD har satt, hva som skal være grunnlaget for lokalisering av hovedseter.
DN170523 Basert på det ser markedsforholdene for Elkems produkter ganske bra ut », konstaterer styret i årsberetningen.
DN170523 Men det PST sier så langt er at det ikke er noen grunn til å heve terrortrusselen i Norge basert på det som har skjedd i Storbritannia.
DN170523 Fortsatt er det bare biodrivstoff i tankene utenfor Askos lager i Trondheim, men allerede neste høst tror Torbjørn Johannson ( 68 ) at lastebilene kan kjøre på veiene med egenprodusert hydrogen produsert basert på energi fra solcellepanel på taket.
DB170523 På denne bakgrunn mener regjeringen at norske soldater kan krige mot IS i Syria, basert på selvforsvarsretten i FN-pakten.
AP170523 Bagge Laustsen understreker at motivet og målene for angrepet, foreløpig ikke er klart, og at dette kun er basert på antagelser.
AA170523 Vi kan foreløpig ikke si noe mer om hva som har foregått, men vil i løpet av formiddagen onsdag danne oss et bilde basert på vitneforklaringene og tekniske funn, sier etterforskningsleder Annar Sparby.
AA170523 Mange teologer vil hevde at et større fokus på Jesus og den nådige guden, var et stort framskritt som frigjorde mennesker fra en kristendomsform basert på frykt.
AA170523 Framskritt : Mange teologer vil mene at større fokus på den nådige guden, frigjorde mennesker fra en kristendomsform basert på frykt.
VG170522 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170522 Anmeldelsen er basert på de fire første episodene.
VG170522 Men foreløpig er hans seier oppmuntrende, fordi den var basert på hans helhjertede forsvar for demokratiske prinsipper.
NL170522 JPEG-2000 standarden for bildekompresjon er basert på bruk av wavelets.
NL170522 Hvis du leser denne artikkelen på din mobiltelefon, på et nettbrett eller på en datamaskin, så er sannsynlighet stor for at illustrasjonsbildet har blitt bragt til deg med teknologi og metoder basert på de matematiske metoder som ligger til grunn for årets Abelpris.
NL170522 Gjennom det arbeidet vi la ned med bruk wavelets i kjemiske beregninger, har vi utviklet det som antagelig er verdens mest effektive program for nøyaktige beregninger av molekylers elektronstruktur, og denne koden er nettopp basert på bruk av wavelets.
DN170522 De amerikanske medienes beskrivelser av Lavrov-møtet er basert på opplysninger fra anonyme kilder.
DB170522 - Det norske myndigheter har basert seg på, er retten til selvforsvar som Irak hevder i forhold til styrker som går over grensa fra Syria til Irak, sier Ulfstein.
DB170522 Er utsagnet basert på noen anekdoter fra hans bekjentskap i minoritetsmiljøet, eller er det oppdiktet vrøvl som skulle tilspisse artikkelen ?
DB170522 Sannheten er nok snarere en kynisk kalkulering av at de ønsker å sanke stemmer basert på islamkritikk.
DB170522 Filmen er basert på Filip Hammar og Fredrik Wikingsson bok « Tårtgeneralen », som handler om Hasse P vil prøve å bake verdens lengste kake, derav navnet « Kakegeneralen », på norsk.
DA170522 De amerikanske medienes beskrivelser av Lavrov-møtet er basert på opplysninger fra anonyme kilder.
DA170522 Skal jeg velge en må det bli « Apocalypse nå ! », Francis Ford Coppolas redselsreise løst basert på Joseph Conrads « Mørkets hjerte ».
DA170522 Altfor mange bøker blir filmatisert, samtidig som noen av de beste filmene faktisk er basert på bøker.
BT170522 De amerikanske medienes beskrivelser av Lavrov-møtet er basert på opplysninger fra anonyme kilder.
BT170522 Overføringen var basert på en avtale inngått 30. juni 2005 om opprettelse av forskningskonto mellom Gulsvik og Innovest.
BT170522 Lagmannsretten føyer til at den uansett har vanskelig for å se at det skulle stride mot redelighet at Gulsvik gjør gjeldende lønnskrav basert på avtalen for faktisk utført forskningsarbeid.
BT170522 Kravet er basert på arbeidsavtalen inngått mellom Innovest og Gulsvik 29. november 2011 i forbindelse med at han gikk av med pensjon ved fylte 70 år.
BT170522 Innovest skal opprette en egen forskningskonto i bank eller annen sikker måte i finansieringsinstitusjon basert på overskudd fra forskningsprosjektet GenKOLS prosjektet P-I09 med protokoll COPH 2002/0016/00 " eller tilsvarende basert på andre finansieringskilder.
BT170522 Innovest skal opprette en egen forskningskonto i bank eller annen sikker måte i finansieringsinstitusjon basert på overskudd fra forskningsprosjektet GenKOLS prosjektet P-I09 med protokoll COPH 2002/0016/00 " eller tilsvarende basert på andre finansieringskilder.
BT170522 I utgangspunktet ble medarbeiderne i GenKols-prosjektet lønnet av Innovest, men basert på bevisførselen legger lagmannsretten til grunn at det i noen grad ble benyttet personell lønnet av Helse Bergen.
BT170522 Dette ble gjort gratis basert på et bevisst ønske om å bidra til forskningen.
BT170522 Det synes ikke bestridt at Gulsvik har utført et betydelig arbeid, som har - 29 - 16-025171ASD-BORG/03 resultert i en rekke forskningspublikasjoner basert på GenKols-studien både tidligere og i den perioden lønnskravet gjelder.
BT170522 Det dreier seg ikke om en feilutbetaling, men en villet betaling basert på avtaleforpliktelser.
BT170522 Den er basert på Innovests standard arbeidsavtale, som hadde vært framlagt for styret.
BT170522 Basert på partsforklaringen til administrerende direktør Eivind Hansen i Helse Bergen legger lagmannsretten til grunn at den endrede formuleringen ikke var resultat av en endring i de underliggende forhold, men av at Innovests styre ønsket å - 25 - 16-025171ASD-BORG/03 formulere noten annerledes.
BT170522 Selv om alle personbiler i Norge skulle bli helelektriske, vil der fortsatt være bruk for petrokjemiske produkter i bilene i form av de mange tusen produktene som er basert på olje og gass.
BT170522 Innen medisin, innen nær sagt alle industriprodukter er det viktige deler basert på olje eller gass.
AP170522 Referansen er basert på de laveste dødelighetsratene som er observert globalt.
AP170522 Det handler om forholdet mellom kolonister og koloniserte basert på hans oppvekst i Bombay.
AP170522 I all hovedsak er Powell Jobs' formue basert på arven etter mannens livsverk, Apple.
AP170522 I all hovedsak er Powell Jobs formue basert på arven etter mannens livsverk, Apple.
AP170522 I all hovedsak er Powell Jobs formue basert på arven etter mannenss livsverk, Apple.
AA170522 De amerikanske medienes beskrivelser av Lavrov-møtet er basert på opplysninger fra anonyme kilder. ( ©NTB ) ¶
AA170522 I skolene finner vi kunnskap basert på erfaringer utviklet gjennom års praksis i klasserommet, mens universitetene har hånd om den forskningsbaserte kunnskapen.
VG170521 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170521 Jeg er den eneste som bestemmer, og jeg tar avgjørelser basert på sportslige vurderinger.
VG170521 Basert på gjennomsnittet av målingene i april vil Ap, Sp og SV trenge støtte fra enten MDG eller Rødt for å sikre flertall dersom SV justeres ned til 3,9 prosent og Venstre justeres opp til 4,0 prosent.
SA170521 - De andre partiene er for kjedelige, for strigla og rett og slett ikke morsomme, sier Svein Vathne, som lager bok basert på parodikontoen The Real Frp på Twitter.
NL170521 mai en artikkel basert på hemmelig opptak fra et internt møte på UNN.
DN170521 I stedet ønsker USA « å tilby partnerskap, basert på felles interesser og verdier - for å søke en bedre framtid for oss alle », sa presidenten.
DN170521 Bahrains leder sa det har vært kontakt mellom hans land og USA i 120 år og at forholdet har vært basert på felles forståelse og strategi.
DB170521 « BAYWATCH»-FILM : Her er traileren til filmen som er basert på den populære tv-serien « Baywatch ».
DA170521 I stedet ønsker USA « å tilby partnerskap, basert på felles interesser og verdier - for å søke en bedre framtid for oss alle », sa presidenten.
AP170521 USA ønsker « å tilby partnerskap, basert på felles interesser og verdier - for å søke en bedre framtid for oss alle », sa presidenten, og la til at unge muslimske jenter og gutter bør få lov å vokse opp fri for frykt.
AP170521 Rapporten, som er basert på intervjuer av 61 personer, slår også fast at de oppsagte ikke får noen form for sosial stønad.
AA170521 Bahrains leder sa det har vært kontakt mellom hans land og USA i 120 år og at forholdet har vært basert på felles forståelse og strategi.
VG170520 Men egentlig er dette en suksess basert på tilfeldigheter, flaks og en god porsjon angst.
VG170520 - Trumps politikk vil lede oss enten til en verdenskrig med Midtøsten som midtpunkt eller mot et kompromiss mellom alle de konfliktfylte landene, basert på å dele opp nasjoner og flytte grensene etter Sykes-Picot-avtalen, sier Fares, og viser til avtalen mellom Storbritannia, Frankrike og Russland i 1916.
VG170520 - Basert på omtalen i VG kan det virke som om det er valgt en struktur som gjør det lettere å få tildelingen samtidig som organisasjonen blir belastet kostnader på en slik måte at pengene kommer personer som står bak organisasjonen til gode.
VG170520 - Basert på omtalen i VG bør det etterforskes om det har skjedd et misbruk av fellesskapets midler.
NL170520 Da må jo vi legge til rette for å øke norsk matproduksjon, basert i størst mulig grad på norske ressurser som følge av denne utviklingen.
DN170520 Målet er å enes om bærekraftige løsninger som er basert på forskning, kommersiell lønnsomhet og politisk vilje. ( ©NTB ) ¶
DB170520 Atieva ), begge basert i USA men i stor grad finansiert av kinesisk kapital.
AP170520 Basert på vitnebeskrivelser lette politiet en stund i området etter en gjerningsperson, en mann, rundt 170 centimeter høy med sort kort hår, sort Helly Hansen-jakke og lyse sko.
AP170520 Målet er å enes om bærekraftige løsninger som er basert på forskning, kommersiell lønnsomhet og politisk vilje.
AA170520 Basert på vitnebeskrivelser lette politiet en stund i området etter en gjerningsperson, en mann, rundt 170 centimeter høy med sort kort hår, sort Helly Hansen-jakke og lyse sko.
VG170519 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170519 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170519 Hun påpekte at det ikke er er basert på skyldspørsmålet.
VG170519 Dokumentet fra Det hvite hus som inneholdt Trumps kommentarer skal være basert på notater tatt på presidentens kontor under møtet.
VG170519 « Flimmersamfunn » ble det kalt, og bekymrede utredere var opptatt av varige og slitesterke tradisjoner som skulle gi en motvekt basert på norskhet og dannelse.
VG170519 Men det var basert på et kart som ikke stemte med terrenget.
VG170519 En verdiretorikk basert på en uklar sammenstilling av kristendom og humanisme, skulle gi en opplevelse at nordmenn delte noe dypt.
VG170519 De aksepterer ikke argumenter om vårt rettssystem, fordi dommen er basert på deres rettspraksis.
SA170519 WADA-president Craig Reedie sa etter styremøtet i Montreal at det nye organet ( ITA ) vil være basert i Sveits og underlagt sveitsisk lov.
NL170519 Ulriksens frykt er basert på at EU ikke skjønner sitt eget beste.
NL170519 Norsk industri er basert på norske naturressurser.
NL170519 I EU er 20 000 industriarbeidsplasser basert på norsk laks.
NL170519 til det ballistiske missilforsvaret skal være basert på frivillige nasjonale bidrag.
NL170519 mai i år, under tittelen « Livet under rakettskjoldet » skriver Nordlys om rakettforsvar, basert på Klassekampens sak om et dokument som omhandler behovet for avansert luftvern.
NL170519 Det kan se ut som om den seksuelle opplæringa som gis i hovedsak er basert på advarsler, risiko og beskyttelse.
NL170519 Nordland er i all hovedsak basert på eksport av metall, industriprodukter, sjømatprodukter, energi og import av turister.
NL170519 Hjørnesteinsbedriften Alcoa i Mosjøen er basert på Canadisk kapital, Bauxitt fra Brasil, norsk kompetanse i verdensklasse, billig og ren kraft fra Vattenfall i Sverige og en sikker markedsadgang for aluminium - hovedsakelig til EU.
NL170519 ? Det indre markedet er basert på « de fire friheter » - fri bevegelse av arbeid, kapital, varer og tjenester.
NL170519 maifeiring - dagen der vi feirer at eidsvollsmennene la grunnlaget for vårt representative demokrati basert på grunnloven, storting og regjering.
DN170519 Caprino mener Il Tempo Extra Gigante er basert på filmbilen.
DB170519 « AVA-teknologien som er benyttet er basert på « Privacy by Design » altså innebygd personvern, og denne teknologien har blitt vurdert i henhold til eksisterende og fremtidig personvernregulering i et annet EØS-land » skriver Olsen i innlegget.
DB170519 - Det som er ekstra ille ved dette er at han øker sin andel i boligen basert på utlegg han aldri har hatt.
DB170519 - Basert på informasjon vi har på nåværende tidspunkt, er det ingen indikasjoner på at dette var en terrorhandling.
DB170519 Lichtman sier at spådommen er basert på hans magefølelse.
DB170519 - Basert på informasjon vi har på nåværende tidspunkt, er det ingen indikasjoner på at dette var en terrorhandling.
DB170519 Care Connect-pakken lar deg styre en rekke funksjoner via telefonen og forbinder deg med verkstedet og den tredje tjenesten, som blir standard i 2018, er SOS-knappen med nødanrop som automatisk varsler Skoda sin nødsentral dersom du havner i ei ulykke, basert på en rekke sensorer i bilen, eller at du trykker på knappen.
DB170519 Dette er ikke basert på en magefølelse, men på hvilken retning Ap, Sv og Sp styrte dette landet sist de satt i regjering.
DB170519 Caprino mener Il Tempo Extra Gigante er basert på filmbilen.
DB170519 Kveldens sending var avslutningen på den åttende sesongen av talentprogrammet, som er basert på britiske « Britian's Got Talent ».
DB170519 Med Fall Update vil du se at en rekke standardapper har fått et nytt og mer spenstig designuttrykk, basert på Microsoft Fluent Design System.
DB170519 Når man lager en krypteringsnøkkel, er den basert på store primtall med mange sifre i, typisk over 100.
DA170519 Opinions meningsmåling for mars er basert på 951 intervjuer foretatt 9. - 15. mai. 75 prosent har svart om partivalg ved stortingsvalg.
BT170519 Undersøkelsene til Hoogewerff viser blant annet at det er sannsynlig at Isdalskvinnen flyttet, basert på analysene av tennene.
AP170519 Men en oversikt laget av stiftelsen Holder de ord basert på Stortingets database over forslag og avstemninger, viser at MDG stemmer sammen med SV i 70 prosent av sakene der ikke alle partiene på Stortinget er enige.
AP170519 Norge har basert økonomien vår på å eksportere et produkt som verden vil etterspørre stadig mindre av, sa hun.
AP170519 Det sier han basert på skadene sauene er påført.
AP170519 WADA-president Craig Reedie sa etter styremøtet i Montreal at det nye organet ( ITA ) vil være basert i Sveits og underlagt sveitsisk lov.
AA170519 - Basert på informasjon vi har på nåværende tidspunkt, er det ingen indikasjoner på at dette var en terrorhandling.
AA170519 Norge har basert økonomien vår på å eksportere et produkt som verden vil etterspørre stadig mindre av, sa hun.
AA170519 Ifølge SINTEF's rapport « Verdiskaping basert på produktive hav i 2050 » er potensialet enormt for økt verdiskaping i norsk biomarin industri.
VG170518 Manuset skal være basert på boken « Et mord i Kongo » av Morten A.
VG170518 Dette er en fiksjonsfortelling basert på virkelige hendelser, sier Holst i pressemeldingen.
VG170518 Samtidig var norske myndigheter svært skeptiske til å inngå en avtale om soningsoverføring, basert på en svært omstridt dom.
SA170518 Foto : AP / NTB scanpix ¶ - Basert på informasjon vi har på nåværende tidspunkt, er det ingen indikasjoner på at dette var en terrorhandling.
SA170518 - Basert på informasjon vi har på nåværende tidspunkt, er det ingen indikasjoner på at dette var en terrorhandling.
NL170518 Det er basert på grundige undersøkelser av vogntoget fra Statens vegvesens side, påpeker politiadvokaten ved Innlandet politidistrikt.
NL170518 Vårt krav er basert på jordbruksmeldingen, sier nestleder i Hordaland Bondelag, Kjetil Mehl.
NL170518 Der støttet Nordlys på lederplass Nussirs utbygging i Kvalsund, Noen få måneder etterpå slo daværende kommentator og nåværende politiske redaktør at de samme meningen var sterkt tvilsom ; Hele ideen om å deponere gruveavfall på bunnen av en nasjonal laksefjord, er basert på et foreldet koloni-syn på Finnmark.
NL170518 Oppfatninga om at samer har en større rett til sjøfiske enn andre fiskere, er basert på at staten etter folkerettens regler om beskyttelse av urfolk er forplikta til å gi samene ei positiv særbehandling.
NL170518 Men når heile det rettslige grunnlaget for ordninga er basert på at samiske fiskere har større rett enn andre fiskere, og det kun er praktiske og politiske grunner til at « det drypper på norske fiskere » som følge av at « det regner på samiske fiskere », er og blir dette ei rettsordning som hører heime på historiens skraphaug.
FV170518 Foto : AP / NTB scanpix ¶ - Basert på informasjon vi har på nåværende tidspunkt, er det ingen indikasjoner på at dette var en terrorhandling.
DN170518 et som kan bli den dypeste krisen i Trumps presidentvirke i retning av at den amerikanske sentralbank kan bli sporet av i sin plan for rentehevinger i år, skriver Bloomberg, med henvisning til at sannsynligheten for en renteheving fra Federal Reserve i neste måned er svekket til rundt 60 prosent, basert på dagens nivåer i pengemarkedet.
DB170518 Det er du som har gått rundt i butikken, og systemet lager en farge basert på det.
DB170518 Brende understreket at det ikke er en avtale om soningsoverføring eller benådning, men at den er basert på helsemessige vurderinger.
DB170518 Mye av Spesialenhetens etterforskning har basert seg på Cappelens forklaring om at Jensen hjalp ham med innførsler mot betaling.
DB170518 Da han bekreftet nyheten onsdag understreket Brende at det ikke er snakk om en avtale om soningsoverføring eller benådning, men at den er basert på helsemessige vurderinger.
DB170518 - Vi ser nå også tegn til en mer bredt basert vekst med oppgang for fastlandsnæringene utenom elektrisitet og bygg og anlegg, men svingninger fra kvartal til kvartal gjør tallene for enkeltgrupper noe usikre.
DB170518 Brende understreket at det ikke er en avtale om soningsoverføring eller benådning, men at den er basert på helsemessige vurderinger.
DB170518 Vi har flere ganger kommentert at bilavgiftene i dag er basert på kunstig lave oppgitte utslipp for de komponentene som er relatert til CO2 og NOx-utslipp.
DB170518 Forslag til hvem du skal dele med basert på hvem som er i bildene.
DB170518 - Jeg tenkte først at jeg bare skulle lage en enkel plakat, og feste den på bilen, men plutselig satt jeg og redigerte en video basert på filmtrailere, forteller Romanovsky til Dagbladet.
DB170518 Dette er en fiksjonsfortelling basert på virkelige hendelser, sier regissøren.
DB170518 Norge skal være et selvstendig og uavhengig rike basert på de verdiene vi har fått gjennom vår kristne kulturarv og humanismen.
DA170518 Dette er en fiksjonsfortelling basert på virkelige hendelser, sier Holst som står bak filmer som " 10 kniver i hjertet » og « Kongen av Bastøy ».
BT170518 Utenriksminister Børge Brende ( H ) sa onsdag at avtalen med Kongo ikke er en soningsoverføring, eller benådning, men at den er basert på helsemessige vurderinger.
BT170518 Driften er basert på det å lage algoritmer med helt spesifikke formål.
AP170518 I vintermånedene er maten i Provence hovedsakelig basert på lokal husmannskost.
AP170518 Stykket er basert på skuespiller Gjertrud Jynges egen familiehistorie, som du også møter på scenen sammen med musiker Espen Leite.
AP170518 Norge scorer nest best av 49 europeiske land på en rangering basert på hvor gode landene er på å følge opp rettighetene til LHBT-personer.
AP170518 Manuset er basert på boken « Et mord i Kongo » av Morten A.
AP170518 Audun Mortensens forfatterskap er i høy grad basert på sampling, remiksing og lån fra andre forfattere.
AA170518 Også norske soldater hjelper syriske opprørere som er basert i Jordan.
AA170518 - Basert på informasjon vi har på nåværende tidspunkt, er det ingen indikasjoner på at dette var en terrorhandling.
AA170518 Dette er en fiksjonsfortelling basert på virkelige hendelser, sier Holst som står bak filmer som " 10 kniver i hjertet » og « Kongen av Bastøy ».
AA170518 Hans nye film « Wonderstruck » er basert på ei barnebok av Brian Selznick.
VG170517 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170517 Løslatelsen er basert på en anmodning fra norske myndigheter.
VG170517 Joshua French overføres til Norge basert på humanitære og helsemessige vurderinger.
VG170517 Løslatelsen er basert på en anmodning fra norske myndigheter.
SA170517 Brende understreket at det ikke er en avtale om soningsoverføring eller benådning, men at den er basert på helsemessige vurderinger.
DB170517 Brende understreket at det ikke er en avtale om soningsoverføring eller benådning, men at den er basert på helsemessige vurderinger.
DB170517 ¶ GODKJENT : Rekeskall kan vise seg å være gull verd, både for helsa og for dem som nå starter produksjon av kosttilskudd basert på skall fra kaldtvannsreker.
DB170517 Vi har ventet lenge på godkjenningen og er klare til å sende kosttilskudd basert på rekeskall til Canada i løpet av kort tid.
DB170517 HELSE : Å bruke kraft av rekeskall i for eksempel supper, blir ikke det samme som i en tablett basert på rekeskall.
DB170517 HEISER FLAGGET : Den norske bedriften Marealis kan endelig begynne å produsere sitt kosttilskudd basert på rekeskall.
AP170517 I vintermånedene er maten i Provence hovedsakelig basert på lokal husmannskost.
AP170517 Bygging er basert på reelle behov, og ikke på dem som skriker høyest.
AA170517 Artikkelen i Washington Post var basert på anonyme kilder, men kort tid senere publiserte flere andre amerikanske medier lignende saker basert på egne kilder.
AA170517 Artikkelen i Washington Post var basert på anonyme kilder, men kort tid senere publiserte flere andre amerikanske medier lignende saker basert på egne kilder.
AA170517 Brende understreket at det ikke er en avtale om soningsoverføring eller benådning, men at den er basert på helsemessige vurderinger.
VG170516 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170516 Men slike tiltak bør være basert på en helhetlig plan - fortrinnsvis retningslinjer utarbeidet på forhånd, sier Gjelsvik.
VG170516 Stakken fikk hun i bryllupsgave, og det er en hverdagsbunad basert på drakttradisjoner fra 1700-tallet.
SA170516 Medienes beskrivelser av møtet er basert på opplysninger fra anonyme kilder.
SA170516 Artikkelen i Washington Post var basert på anonyme kilder, men kort tid senere publiserte flere andre amerikanske medier lignende saker basert på egne kilder.
SA170516 Artikkelen i Washington Post var basert på anonyme kilder, men kort tid senere publiserte flere andre amerikanske medier lignende saker basert på egne kilder.
SA170516 Arild Østin Ommundsen skal lage oljefilm for Oljemuseet basert på Aslak Oljeunge Sira Myhres oljebok.
SA170516 - Vi ser nå også tegn til en mer bredt basert vekst med oppgang for fastlandsnæringene utenom el og bygg og anlegg, men svingninger fra kvartal til kvartal gjør tallene for enkeltgrupper noe usikre, skriver DNB-økonom Fjære ¶
NL170516 Alternativrapporten fra 2012 presenterer en rekke ulike måter å handle med EU, basert på WTO-avtalen, handelsavtalen fra 1973 osv.
DN170516 Dette er basert på foreløpige resultater fra fredag 12. mai, ettersom det fortsatt er et fåtall selskaper som skal rapportere resultater på Oslo Børs.
DN170516 Dette er basert på foreløpige resultater fra fredag 12. mai, ettersom det fortsatt er et fåtall selskaper som skal rapportere resultater på Oslo Børs.
DB170516 - Vi ser nå også tegn til en mer bredt basert vekst med oppgang for fastlandsnæringene utenom elektrisitet og bygg og anlegg, men svingninger fra kvartal til kvartal gjør tallene for enkeltgrupper noe usikre.
DB170516 - Veksten var relativt bredt basert , med sunn vekst i produksjon av både varer og tjenester.
DB170516 Teknologien er basert på lydsignaler og fungerer kun på et cirka 5 cm stort område på nedre halvdel av telefonen.
DB170516 Med i esken får du også et par solide ørepropper med aktiv støydemping og tilpasning av lyden basert på ekko fra øregangene.
DB170516 Baksiden på HTC U 11 er i glass, med et såkalt « liquid surface design », som gjør at fargen varierer noe basert på hvordan lyset treffer den.
DA170516 Artikkelen i Washington Post var basert på anonyme kilder, men kort tid senere publiserte flere andre amerikanske medier lignende saker basert på egne kilder.
DA170516 Artikkelen i Washington Post var basert på anonyme kilder, men kort tid senere publiserte flere andre amerikanske medier lignende saker basert på egne kilder.
DA170516 Artikkelen i Washington Post var basert på anonyme kilder, men kort tid senere publiserte også New York Times og flere andre medier lignende saker basert på egne kilder.
DA170516 Artikkelen i Washington Post var basert på anonyme kilder, men kort tid senere publiserte også New York Times og flere andre medier lignende saker basert på egne kilder.
DA170516 Artikkelen i Washington Post var basert på anonyme kilder, men kort tid senere publiserte flere andre amerikanske medier lignende saker basert på egne kilder.
DA170516 Artikkelen i Washington Post var basert på anonyme kilder, men kort tid senere publiserte flere andre amerikanske medier lignende saker basert på egne kilder.
DA170516 - Han får selv ta stilling til om dette er klokt eller ikke, basert på all oppmerksomhet og støy som har vært rundt denne saken.
BT170516 Medienes beskrivelser av møtet er basert på opplysninger fra anonyme kilder.
AP170516 - Delingen av slik informasjon er normalt basert på at den ikke gis til andre.
AA170516 Medienes beskrivelser av møtet er basert på opplysninger fra anonyme kilder.
AA170516 Medienes beskrivelser av møtet er basert på opplysninger fra anonyme kilder.
AA170516 Artikkelen i Washington Post var basert på anonyme kilder, men kort tid senere publiserte også New York Times og flere andre medier lignende saker basert på egne kilder.
AA170516 Artikkelen i Washington Post var basert på anonyme kilder, men kort tid senere publiserte også New York Times og flere andre medier lignende saker basert på egne kilder.
AA170516 - Vi ser nå også tegn til en mer bredt basert vekst med oppgang for fastlandsnæringene utenom el og bygg og anlegg, men svingninger fra kvartal til kvartal gjør tallene for enkeltgrupper noe usikre, skriver DNB-økonom Fjære ¶ ( ©NTB ) ¶
AA170516 Den er basert på kjærlighet til natur, historie og medmennesker, og på verdier om frihet, likhet og fellesskap, gir oss en trygg plattform å møte det som virker fremmed på.
VG170515 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170515 De kunne veldig lett hatt fem poeng mindre basert på spill og sjanser.
VG170515 Det andre fra 2008, og omhandlet global oppvarming, melder Politico, basert på samtaler med fire ulike kilder i Det hvite hus.
VG170515 Draktene er basert på lokale draktskikker fra bygd og by.
SA170515 Ekteskap mellom likekjønnede er nå lovlig i 23 land, og 43 land forbyr hatkriminalitet basert på blant annet seksuell legning, viser rapporten fra Lesbian, Gay, Bisexual, Trans and Intersex Association ( ILGA ), ifølge Reuters.
SA170515 Narkotikapolitikken er i stor grad basert på myter og fordommer.
SA170515 Basert på myter og fordommer ¶
SA170515 Basert på den informasjonen jeg sitter på nå, har det ikke vært biler involvert i ulykken.
SA170515 divisjon basert på innrapporterte tall fra klubbene.
DN170515 Basert på disse to elementene har flere produsenter utviklet knekkebrød som ikke smuler og som i tillegg er markedsført som sunt alternativ i kategorien mellommåltider.
DB170515 Det er snakk om noe mer enn bare fyrverkeri, basert på beskrivelsene vi har fått, sier operasjonsleder Terje Marstad til Dagbladet.
DB170515 - Basert på det store antallet meldingene vi har fått inn, er vi ganske sikre på at noe har smelt.
DB170515 - Basert på bildene mener Forsvaret at det er en flybombe fra andre verdenskrig som inneholder 25 til 30 kilo sprengstoff, sier operasjonsleder Olsen til Dagbladet.
DB170515 90 forskerne har vært med på å utarbeide rapporten som er basert på data hentet inn i Arktis de siste årene.
DB170515 Overraskende fordi de presenterte sin første hydrogenbil i 1998 - en eksperimentell prototype basert på flerbruksbilen Odyssey, med plass til... én person.
DB170515 - Vi selger både materialpakker basert på størrelser og på kroppsmål.
DB170515 Nå er ikke feminisme én ting, og enkelte skiller mellom likhetsfeminisme og forskjellsfeminisme : I det første tilfelle er kvinnekamp basert på ideen om at kjønn er en sosial konstruksjon.
DB170515 Forestillingen er basert på intervjuer med menn som opplever at de må kjempe for hver eneste lille time med barnet sitt etter samlivsbrudd.
DA170515 - Beregningen av iskanten som er gjengitt i oppdateringen av forvaltningsplanen for Norskehavet er basert på samme datasett som i « iskantmeldingen » fra 2015, som er basert på satellittdata fra perioden 1985-2014, skriver Lunde i en epost til Dagsavisen.
DA170515 - Beregningen av iskanten som er gjengitt i oppdateringen av forvaltningsplanen for Norskehavet er basert på samme datasett som i « iskantmeldingen » fra 2015, som er basert på satellittdata fra perioden 1985-2014, skriver Lunde i en epost til Dagsavisen.
AP170515 Basert på den informasjonen jeg sitter på nå, har det ikke vært biler involvert i ulykken.
AP170515 divisjon basert på innrapporterte tall fra klubbene.
AA170515 Trusselvurderingen er basert på Etterretningstjenestens analyser og nevner ingen andre land enn Russland.
VG170514 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170514 Kilde : Basert på diverste aviskåringer fra de seneste årene og " Norsk institutt for bunad og folkedrakt ".
DN170514 Rapporten til ManpowerGroup er basert på en undersøkelse om hvordan jobbsøkere og arbeidstagere oppfører seg i det digitale samfunnet og omfatter 14.000 arbeidstagere i 19 land.
DN170514 Men disse løsningene er ikke basert på samme teknologi som kontaktløse betalingskort.
DN170514 I fjor stakk Trigger dessuten av med seieren i kategorien « pr-byrå » i den kombinerte undersøkelsen og kåringen Årets Byrå, der byråene rangeres basert på kundenes vurderinger.
DN170514 - Mood er ikke med på mange bransjekåringer, men vi synes Årets Byrå er en viktig kåring fordi den er basert på tilbakemeldinger på jobben vi gjør for kundene våre hver dag.
DN170514 I fjor stakk Trigger dessuten av med seieren i kategorien « pr-byrå » i den kombinerte undersøkelsen og kåringen Årets Byrå, der byråene rangeres basert på kundenes vurderinger.
DN170514 - Mood er ikke med på mange bransjekåringer, men vi synes Årets Byrå er en viktig kåring fordi den er basert på tilbakemeldinger på jobben vi gjør for kundene våre hver dag.
DA170514 Finalen gikk i den ukrainske hovedstaden Kiev lørdag kveld, og vinneren ble kåret basert på stemmer både fra fagjuryer og publikum.
AP170514 Mange selskaper jobber nå parallelt med ulike modeller av flyvende biler, basert på ulike teknologi.
AP170514 Ifølge eksperter er det basert på verktøy som er stjålet fra den amerikanske etterretningstjenesten NSA.
AP170514 Den ferske analysen er basert på Den nasjonale reisevaneundersøkelsen 2013/14, der det ble gjennomført rundt 61.400 intervjuer med personer fra 13 år og eldre.
AP170514 Den ferske analysen fra Urbanet Analyse er basert på Den nasjonale reisevaneundersøkelsen 2013/14, der det ble gjennomført rundt 61.400 intervjuer med personer fra 13 år og eldre.
AA170514 Finalen gikk i den ukrainske hovedstaden Kiev lørdag kveld, og vinneren ble kåret basert på stemmer både fra fagjuryer og publikum.
AA170514 Finalen gikk i den ukrainske hovedstaden Kiev lørdag kveld, og vinneren ble kåret basert på stemmer både fra fagjuryer og publikum.
AA170514 Finalen gikk i den ukrainske hovedstaden Kiev lørdag kveld, og vinneren ble kåret basert på stemmer både fra fagjuryer og publikum.
VG170513 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170513 En tv-serie basert på boken er under arbeid, med bla.
VG170513 Det er ifølge eksperter basert på verksøy stjålet fra den amerikanske etterretningstjenesten NSA.
VG170513 I over 200 år har norsk akevittproduksjon vært basert på norske poteter.
VG170513 AKEVITTFAT : Tusenvis av akevittfat på Arcus eget bøkkerverksted bare venter på å bli fylt opp med produkter basert på norske poteter.
VG170513 Kilde : Basert på diverste aviskåringer fra de seneste årene og Norsk institutt for bunad og folkedrakt.
SA170513 Finalen gikk i den ukrainske hovedstaden Kiev lørdag kveld, og vinneren ble kåret basert på stemmer både fra fagjuryer og publikum.
SA170513 Ifølge eksperter er det basert på verktøy som er stjålet fra den amerikanske etterretningstjenesten NSA.
FV170513 Finalen gikk i den ukrainske hovedstaden Kiev lørdag kveld, og vinneren ble kåret basert på stemmer både fra fagjuryer og publikum.
DB170513 Og et taktisk spill basert på banens ujevnheter.
DB170513 Bilbransjen, gjennom Bilimportørenes Landsforbund, ønsker at avgiften skal skaleres modellene i mellom basert på vekt og elektrisk rekkevidde - ikke med et fast prosentvis vektfradrag, slik det er i dag.
DB170513 Dette resonnementet virker basert på en noe begrenset erfaring fra forfattenes side.
AP170513 - Dommen er basert på behovet for å beskytte de troendes rettigheter og ære, slik dette er fastslått både i russisk og internasjonal lov.
AP170513 Ifølge eksperter er det basert på verktøy som er stjålet fra den amerikanske etterretningstjenesten NSA.
AA170513 Artikkelen var basert på opplysninger fra ikke navngitte kilder, og Trump-regjeringen har tilbakevist opplysningene.
AA170513 Hun skal blant annet ha fått låne penger av andre basert på ulike usanne historier om sykdom og operasjoner.
AA170513 I over 200 år har norsk akevittproduksjon vært basert på norske poteter.
AA170513 Høyre mener Arbeiderpartiets barnehagepolitikk er lite målrettet og foreslår heller å vektlegge tilbud til familier basert på lav inntekt i stedet for geografi.
AA170513 I over 200 år har norsk akevittproduksjon vært basert på norske poteter.
AA170513 Finalen gikk i den ukrainske hovedstaden Kiev lørdag kveld, og vinneren ble kåret basert på stemmer både fra fagjuryer og publikum.
VG170512 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170512 Han påpeker at londonerne er svært effektive basert på antall sjanser de skaper, men også at ed er langt mer pragmatiske enn enkelte av sine konkurrenter, og trekker blant annet frem hvordan Chelsea heller forsvarer en ledelse og kontrer motstanderen i senk.
VG170512 Da nyheten sprakk tirsdag, hevdet Det hvite hus at avgjørelsen var basert på en anbefaling fra inn visejustisminister Rod Rosenstein.
VG170512 * 2 Prisen i VGs matbørs er basert på kassekvittering.
VG170512 Basert på det vi vet og den tiden som er gått, så kan Stig fortsatt være i området rundt Sjusjøen, men han kan også ha forflyttet seg til andre steder, sier Runar Henanger.
SA170512 Romanovsky selv mener han kun gjorde det basert på følelser.
DN170512 Artikkelen var basert på opplysninger fra ikke navngitte kilder, og Trump-regjeringen har tilbakevist opplysningene.
DN170512 Æresdoktorater blir tildelt basert på vitenskapelig innsats til personer som er viktige for institusjonen, heter det.
DN170512 Målingen er gjort av Kantar TNS Analyse og er basert på 973 telefonintervjuer mellom 3. og 9. mai.
DB170512 Artikkelen var basert på opplysninger fra ikke navngitte kilder, og Trump-regjeringen har tilbakevist opplysningene.
DB170512 I en pressemelding understreker Fjordland og Matvarehuset at målet er å bruke Fjordland-kompetansen til « enda bedre og mer næringsrike måltider for de eldre, fortrinnsvis basert på norske råvarer ».
DB170512 Disse ekteskapene er basert på åpenhet mellom de to partene og er sånn sett uproblematiske.
DB170512 Hun er opptatt av å spre matglede og å inspiere folk til å ha et sunt kosthold, basert på god, norsk mat.
DB170512 FN-organet FAO oppfordrer alle land til å produsere mest mulig mat basert på egne ressurser for å møte økt etterspørsel av mat i framtida.
DA170512 Artikkelen var basert på opplysninger fra ikke navngitte kilder, og Trump-regjeringen har tilbakevist opplysningene.
BT170512 Romanovsky selv mener han kun gjorde det basert på følelser.
AP170512 Artikkelen var basert på opplysninger fra ikke navngitte kilder, og Trump-regjeringen har tilbakevist opplysningene.
AP170512 « Edda », med norrøne guder i rollene, basert på utdrag frå Jon Fosses gjendikting av Den eldre Edda.
AP170512 Råd basert på forskning : Så lenge må du vaske hendene etter å ha tatt i rå kylling ¶
AP170512 Romanovsky selv mener han kun gjorde det basert på følelser.
AA170512 Samtidig hevdet han at både Storbritannia og USA har ført en politikk som har vært basert på å « bombe først og snakke etterpå ».
AA170512 Skolene i Trondheim har denne uka gjort omtrent det samme som hundrevis av amerikanske skoler har gjort siden tv-serien, basert på Jay Ashers populære ungdomsbok, hadde premiere over hele verden 31. mars.
VG170511 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170511 Hun har vært konsulent på TV-serier verden over, og forteller at også « Skam » er basert på hennes modell for hvilke kvaliteter karakterene bør ha.
VG170511 I den ferske Medieundersøkelsen kommer det fram at 55 prosent av Høyre-medlemmer og 51 prosent av Ap-medlemmer mener det « i noen grad » forekommer journalistikk i Norge som er basert på usannheter. 26 prosent av de spurte journalistene mener det samme.
VG170511 Dette står i strid med det både Trumps pressetalskvinne Sarah Huckabee Sanders og Mike Pence tidligere har sagt : At oppsigelsen av Comey var basert på Rosensteins dokument.
VG170511 - Jeg kan bare uttale meg basert på min egen erfaring.
VG170511 Bilde vekker oppsikt : Her håndhilser Trump på mannen i sentrum for Russland-mistankene ¶ Basert på samtaler med over 30 ulike kilder i Det hvite hus, Kongressen og Justisdepartementet, skriver avisen at Trump har blitt stadig mer fiendtlig innstilt til direktøren.
SA170511 - Vår tolkning av nyhetsretten ligger fast, basert på gjeldende lovgiving.
DN170511 Det er nok litt basert på frykt for tilbudssidevekst andre halvår.
DN170511 Målingen er gjort av Respons Analyse og er basert på 1.000 telefonintervjuer mellom 5. og 10. mai.
DN170511 I september samme år ble det full brudd mellom de to, og senere har Trøim bygget sin egen virksomhet gjennom Magni Partners og vært basert i London.
DN170511 Ifølge Skaane er et av de store fortrinnene med anlegget at man kan tilby kjøling basert på kaldt norsk, sjøvann.
DN170511 Men det er som sagt basert på de risikovillige som satser penger på Trumps politiske fremtid.
DB170511 - Vår tolkning av nyhetsretten ligger fast, basert på gjeldende lovgiving.
DB170511 Målingen er gjort av Kantar TNS Analyse og er basert på 973 telefonintervjuer mellom 3. og 9. mai.
DB170511 Spesialenhetens korrupsjonsbeløp er basert på en taksering gjort av oppussingsarbeidet på gården.
DB170511 Han sier han har gjort beregningen basert på lang erfaring som byggmester og takstmann og at han har gjort detaljerte beregninger av priser på materiale og arbeid.
DB170511 Hun viser til en oversikt, basert på statistikk fra Stortinget og SMK, over antall interpellasjoner stilt til statsministeren i perioden 2006-2017.
DB170511 « BAYWATCH»-FILM : Her er traileren til filmen som er basert på den populære tv-serien « Baywatch ».
DB170511 ¶ TRAILER : « King Arthur- Legend of the Sword » er en nyinnspilling basert på legenden om King Arthur - og prosjektet skal omfatte hele seks filmer.
DB170511 Desto lengre utdanning de som besvarte spørsmålene i undersøkelsen hadde, desto større forskjeller basert på et slikt kriterium ble akseptert.
DB170511 en fordeling basert på evner og kompetanse.
DB170511 Og fagjuryen i ESC avla sine stemmer basert på onsdagens siste generalprøve.
DA170511 Stavanger tingrett viste også til at det forelå sterke allmennpreventive hensyn når det gjelder trygdebedrageri da dette er misbruk av sentrale velferdsgoder som i vesentlig grad er basert på tillit til at brukerne gir en ærlig og korrekt beskrivelse av sin økonomiske situasjon ¶
DA170511 Han er særlig kritisk til punktet om journalistikk basert på usannheter.
DA170511 Ett av spørsmålene lyder : « I hvilken grad mener du det forekommer journalistikk i Norge som er basert på usannheter ? » 55 prosent av Høyre-medlemmene svarer « i noen grad », 13 prosent « i stor grad ».
DA170511 Han er særlig kritisk til punktet om journalistikk basert på usannheter.
DA170511 Ett av spørsmålene lyder : « I hvilken grad mener du det forekommer journalistikk i Norge som er basert på usannheter ? » 55 prosent av Høyre-medlemmene svarer « i noen grad », 13 prosent « i stor grad ».
DA170511 Dette er en sann historie bare i de aller groveste trekkene, løst basert på Giovanni Listas roman « Loie Fuller : Dancer of Belle Epoque ».
BT170511 - Vår tolkning av nyhetsretten ligger fast, basert på gjeldende lovgiving.
AP170511 Målingen er gjort av Kantar TNS Analyse og er basert på 973 telefonintervjuer mellom 3. og 9. mai.
AP170511 - Vår tolkning av nyhetsretten ligger fast, basert på gjeldende lovgiving.
AA170511 Målingen er gjort av Kantar TNS Analyse og er basert på 973 telefonintervjuer mellom 3. og 9. mai.
AA170511 Målingen er gjort av Respons Analyse og er basert på 1.000 telefonintervjuer mellom 5. og 10. mai.
AA170511 Norske hjem er basert på dagens strømforbruksmønster.
VG170510 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
SA170510 Sammenligningen med andre næringer er basert på vurdering av to faktorer - kostnadsreduksjoner og sikkerhet.
SA170510 Jeg er heller ikke begeistret for måten han bruker sin egen professortittel på, når han sier ; « Ideen om at naturen er noe man ikke skal tukle med, er basert på uvitenhet.
DN170510 - Vårt forslag kan motvirke Morks frykt, ved at man bygger opp en buffer basert på fondets konkrete resultater og bruker denne til å sikre stabilitet for statsbudsjettet i dårlige år for fondet, sier Breivik.
DN170510 - Stortinget har tatt sin beslutning blant annet basert på innspillene fra miljøetatene, sier Søviknes.
DB170510 Fotoutstillingen på Slottet er en digital installasjon basert på dronning Mauds private fotoalbum og utvalgte drakter.
DB170510 NewJelly skulle blant annet gi ut musikk, bøker og film basert på crowdfunding-prinsippet.
DB170510 Serien er basert på ei ungdomsbok fra 2007 av Jay Asher, og handler om ei 17 år gammel jente med navn Hannah Baker, spilt av Katherine Langfjord, som på tampen av første sesong tar sitt eget liv.
DA170510 Vi var invitert til bryllupet sammen med diverse familiemedlemmer, og prosjektet var basert på at vi måtte bistå med en hel del bilkjøring.
DA170510 - Vårt forslag kan motvirke Morks frykt, ved at man bygger opp en buffer basert på fondets konkrete resultater og bruker denne til å sikre stabilitet for statsbudsjettet i dårlige år for fondet, sier Breivik.
DA170510 Også den danske spillefilmen « Rivalene » med Jakob Oftebro og Ane Dahl Torp står på listen, det samme gjør Ewan McGregors regidebut « American Pastorale », basert på Philip Roths roman.
BT170510 Gaven fra Regjeringen er en digital installasjon basert på dronning Mauds private fotoalbum og utvalgte drakter.
AP170510 Også The Washington Post melder det samme, basert på to anonyme kilder.
AP170510 - Stortinget har tatt sin beslutning blant annet basert på innspillene fra miljøetatene, sier Søviknes.
AP170510 Gaven fra Regjeringen er en digital installasjon basert på dronning Mauds private fotoalbum og utvalgte drakter.
AP170510 Den er utelukkende basert på presidentens direkte sitater. | « DRIB » : Underholdende om løgn og bedrag ¶
AP170510 Den er utelukkende basert på presidentens direkte sitater. | « Cézanne & Zola » : Hvordan påvirker skapende prosesser et livsvarig vennskap ?
AA170510 Serien er basert på en bok fra 2007 med samme navn.
AA170510 - Serien er ikke basert på forskning og kunnskap om selvmord.
VG170509 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170509 American Media, Inc som eier både National Enquirer og Radar Online, har på sin side svart med å publisere en uttalelse hvor de svarer at de står 100 prosent inne for historiene som er « basert på « troverdige kilder som tilhører Simmons innerste krets og at bildene som er publisert er ekte ».
VG170509 I seiers-talen la Moon vekt på at han vil skape et nytt Korea basert på prinsippene om fornuft, rettferd og samhold, ifølge KBS.
VG170509 I tiåret fra 1998 til 2000 førte Sør-Korea en mer forsonende politikk som var basert på samarbeid med Nord-Korea.
VG170509 Han viser til utenriksminister Rex Tillerson, og andre i administrasjonen, som har uttalt at det er slutt på politikken som har basert seg på « strategisk tålmodighet ».
VG170509 Men avtalen er basert på at alle gjør en innsats for å kutte utslippene, og at rike land bidrar til finansiering av klimatiltak i fattige deler av verden.
VG170509 Han forteller at han har basert sine undersøkelser på det samme grunnlagsmaterialet som revisorene til Spesialenheten, samt innhentet noe materiale fra Brønnøysundregisteret og fra samtaler med Eirik Jensen.
VG170509 Videre takket dronningen kronprins Haakon og prinsesse Märtha Louise, kronprinsesse Mette-Marit og Märthas tidligere ektemann, Ari Behn, og alle barnebarna for det nære forholdet, som er basert på tillit, kjærlighet og respekt.
SA170509 I løpet av NCE-perioden har det blitt utviklet kompetanse og matløsninger basert på norsk matproduksjon.
DN170509 Han mener prisene økte basert på forventninger om at det høye tilbudet i oljemarkedet ikke ville slutte i 2016, og ikke på grunn av lavere tilbud enn etterspørsel.
DN170509 Advarselen skal ha vært basert på Flynns rolle som sjef for DIA.
DN170509 Byråene rangeres basert på intervjuer med byråenes kunder.
DB170509 Det er ikke bare kynisk prosentfotball basert på 1-0 og parkerte busser foran en stengt butikk når målet ( resultatet ) har helliget middelet ( taktikken ). 21 scoringer på 12 kamper i årets turnering beviser det.
DB170509 Han hadde den uhyggelige evnen til å bruke enten råskap eller finesse, basert på situasjonen ( forkjærligheten hans for å lobbe var tydelig på den tiden også ).
DB170509 Det som foregår er dette : Ser du mot reklameskjermen og befinner deg maks fem meter unna, vil et kamera på toppen analysere fjeset ditt, sette deg i båser som « ung voksen mann », vise deg målretta reklame basert på dette og logge hvor lenge du eventuelt blir stående.
DB170509 For problemet til Flynn var at uttalelser fra visepresident Mike Pence, basert på det Flynn selv hadde oppgitt om hans møter med den russiske ambassadøren, var feilaktige.
DB170509 Han la også til mulige inntektskilder for Jensen basert på samtaler med Jensen.
DB170509 Det er verken fare for at bevis skal bli ødelagt, at siktede skal stikke av eller at personen skal forgripe seg på barn igjen « basert på de opplysningene vi har i saken », utdyper Kiær.
DB170509 Så igjen : Jeg ser ikke vitsen av å kommentere sladder basert på løgner fra tidligere ansatte. » - Ulønnede bakvakter ¶
DB170509 Rasjonelt kan det være vanskelig å forstå at kutting i barnepenis skal være en forutsetning for åndelighet, frelse og forbindelse med det guddommelige, men religion er basert på tro og følelser, ikke rasjonalitet. 7.
DB170509 Det er ikke kjent når hun har termin, men basert på størrelsen kan det ikke være mange ukene igjen før de to små ankommer.
DA170509 Tallene politiet har kommet fram til er basert på antall kvinner som selger sex gjennom nettannonser i fylket, samt hvor mange kunder kvinnene har hver dag.
DA170509 Rapporten fra byggmiljøene i Oslo og Akershus er basert på at tillitsvalgte har oppsøkt 59 byggeplasser med nesten 3.000 arbeidere for å undersøke hvor omfattende bruken av innleie er og om den er lovlig, skriver FriFagbevegelse.
DA170509 Dette er tatt inn i retningslinjene for observasjon og utelukkelse fra Statens pensjonsfond utland, og Norges Bank har i 2016 offentliggjort utelukkelse av 59 selskaper basert på kullkriteriet, mens 11 selskaper er satt til observasjon.
DA170509 Dette er tatt inn i retningslinjene for observasjon og utelukkelse fra Statens pensjonsfond utland, og Norges Bank har i 2016 offentliggjort utelukkelse av 59 selskaper basert på kullkriteriet, mens 11 selskaper er satt til observasjon.
AP170509 Rapporten fra byggmiljøene i Oslo og Akershus er basert på at tillitsvalgte har oppsøkt 59 byggeplasser med nesten 3.000 arbeidere for å undersøke hvor omfattende bruken av innleie er og om den er lovlig, skriver FriFagbevegelse.
AP170509 Kviebakk Mauren reagerer på at norske utlendingsmyndigheter tar avgjørelser basert på et regelverk som ikke ville blitt akseptert som en del av Norges lover.
AP170509 Eller er holdningene basert på vurderinger av hvilke grupper som oppfattes å være reelle trusler, for eksempel ved at de eksplisitt har fremmet trusler ?
AA170509 Advarselen skal ha vært basert på Flynns rolle som sjef for DIA.
AA170509 Det er verken fare for at bevis skal bli ødelagt, at siktede skal stikke av eller at personen skal forgripe seg på barn igjen « basert på de opplysningene vi har i saken », utdyper Kiær.
VG170508 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170508 Advarselen skal ha vært basert på Flynns rolle som sjef for DIA.
VG170508 * Et utvekslingskonsept, basert på å forstyrre en okkupant mest mulig med stor ildkraft fra langtrekkende missiler og langtrekkende ammunisjon.
SA170508 Vi har satt oss som mål at nybilsalget fra 2025 skal være basert på nullutslippsbiler, og for å få til dette vil vi fortsette å stimulere til kjøp av klimavennlige biler og støtte utbyggingen av fyllestasjoner for nullutslippsbiler over hele landet.
FV170508 Vi har satt oss som mål at nybilsalget fra 2025 skal være basert på nullutslippsbiler, og for å få til dette vil vi fortsette å stimulere til kjøp av klimavennlige biler og støtte utbyggingen av fyllestasjoner for nullutslippsbiler over hele landet.
DN170508 For vår business er basert på brukergenerert innhold.
DB170508 Der skal Yates ha fortalt at uttalelser fra visepresident Mike Pence, basert på det Flynn selv hadde oppgitt, var feilaktige.
DB170508 Jon Halvorsen, enhetsleder for redningstjeneste og førstehjelp i Norsk Folkehjelp, sier de er takknemlig for de ekstra midlene de fikk fra regjeringa, men sier at organisasjonen er basert på frivillighet, pant, vaffelsalg og hytteutleie.
BT170508 Gjennom gode kurser og utdanningsprogrammer vil noen forskere og studenter ønske å starte nye virksomheter basert på sin forskning.
BT170508 Vi har satt oss som mål at nybilsalget fra 2025 skal være basert på nullutslippsbiler, og for å få til dette vil vi fortsette å stimulere til kjøp av klimavennlige biler og støtte utbyggingen av fyllestasjoner for nullutslippsbiler over hele landet.
AP170508 Advarselen skal ha vært basert på Flynns rolle som sjef for tjenesten.
AP170508 Vi har satt oss som mål at nybilsalget fra 2025 skal være basert på nullutslippsbiler, og for å få til dette vil vi fortsette å stimulere til kjøp av klimavennlige biler og støtte utbyggingen av fyllestasjoner for nullutslippsbiler over hele landet.
VG170507 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170507 Det er Netflix som har vist serien som er basert på boken med samme navn fra 2007.
SA170507 - Ideen om at vi ikke skal tukle med naturen, er basert på uvitenhet, sier professor Jo Røislien.
DN170507 Tallene er basert på resultatene fra omtrent 200 forskjellige steder, som er valgt ut for å være mest mulig representative.
DN170507 Investeringsbanken Credit Suisse mener avtalen er god for Berkshire, og har beregnet en oppside på åtte milliarder dollar basert på størrelsen på risikoen og Berkshires historikk med slike avtaler.
DN170507 Administrerende direktør i Scatec Solar, Raymond Carlsen, ser at stadig flere prosjekter basert på solenergi blir lønnsomme.
DB170507 I mange tiår var de amerikanske hitlistene basert på muntlig innrapportering fra butikker og plateselskap, men i 1991 opprettet Nielsen SoundScan en direkteforbindelse fra platesjappenes kassaapparater til listemakernes utregningsmaskiner.
BT170507 Langtidsfravær, regnet fra dag 11 til ett år, skal være basert på sykemelding, og det er en målsetting at den skal være gradert.
BT170507 Norges eksport og velstand har i lang tid vært basert på inntekter fra olje og gass.
AP170507 Det viser prognoser fra franske medier basert på foreløpig opptelling.
VG170506 Dette er basert på god observasjon og tilpasninger, samt det å kunne ta ut konsepter og prinsipper fra teknikker og belegge andre teknikker med dem.
VG170506 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170506 Den nye serien basert på Margaret Atwoods suksessroman har Elisabeth Moss og ¶
VG170506 Kampfly skjøt mot den opprørskontrollerte landsbyen al-Zalakiyat, og bombet også Kafr Zita og Latamneh i Hama, opplyser eksilgruppen Syrian Observatory for Human Rights ( SOHR ), som er basert i England.
SA170506 I det endelige forslaget fra 2015 kan legene avgjøre om en modell er for tynn, basert på vurderinger av vekt, høyde, alder og kroppsfasong.
SA170506 AaFK-kaptein Bjørn Helge Riise glemte statistikken ( ikke slått Molde på 21 kamper ) og nærmest garanterte seier på forhånd, basert på den berusende stemningen som hadde preget treningen den siste uken.
FV170506 Fremskrittspartiet ønsker å bruke tvang i kommunerformen, og vil ikke at den skal være basert på frivillighet.
DN170506 I det endelige forslaget fra 2015 kan legene avgjøre om en modell er for tynn, basert på vurderinger av vekt, høyde, alder og kroppsfasong.
DB170506 Så igjen : Jeg ser ikke vitsen av å kommentere sladder basert på løgner fra tidligere ansatte.
DB170506 Den er basert på filmen med samme navn fra 2014, og tittelen er hentet fra radioprogrammet der en av hovedpersonene, Sam White, langer ut mot diskriminering og idioti blant de den hvite studentmajoriteten.
DB170506 Den er - visstnok litt løst - basert på den sanne historien til Sophia Amoruso, som startet med å selge vintageplagg på eBay i 2007, og endte som en av verdens rikeste kvinnelige gründere noen år seinere.
DB170506 Fredag møtte Dagbladet de to tidligere politimennene, som hovedrollene er basert på.
DA170506 Men basert på nivåforskjellen før pause vant Hamkam fullt fortjent.
BT170506 Åsane var som alle andre omegnskommuner rundt Bergen basert på jordbruk.
BT170506 Når jeg velger å ta en mindre følelsesmessig tilnærming, så er det fordi tilsvarende argumentasjon basert på mine følelser ikke er like akseptert som begrunnelse for mine holdninger og valg.
BT170506 Denne emosjonelle retorikken, basert på gamle stereotypier, er sterk og vanskelig å forsvare seg mot.
AP170506 I det endelige forslaget fra 2015 kan legene avgjøre om en modell er for tynn, basert på vurderinger av vekt, høyde, alder og kroppsfasong.
AP170506 AaFK-kaptein Bjørn Helge Riise glemte statistikken ( ikke slått Molde på 21 kamper ) og nærmest garanterte seier på forhånd, basert på den berusende stemningen som hadde preget treningen den siste uken.
VG170505 Rubic har laget dette basert på gamle medlemslister, sier daglig leder Sjur Skridshol i Lyn.
VG170505 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170505 Men Tottenhams spillestil er basert på høyt press på ballfører der man etter gjenvinning går på lynhurtige kontringer.
VG170505 mai, basert på den informasjonen Lunden har gitt til oss.
DN170505 AIIB har 250 milliarder dollar tilgjengelig for utlån basert på egenkapitalen på 100 milliarder dollar - innbetalt av i hovedsak Kina.
DN170505 Valgeksperter har advart mot å trekke konklusjoner om nasjonal politikk basert på lokale resultater.
DB170505 Så igjen : Jeg ser ikke vitsen av å kommentere sladder basert på løgner fra tidligere ansatte. » - 110 prosent lovlig ¶
DB170505 Fantasy-serien er basert på bokserien « En sang om is og ild », av forfatteren George R.R.
DB170505 Basert på bøker ¶
DB170505 Men i tillegg til at frimarkedsideologien har gjort verden til et verre sted, er den altså basert på en myte, en vrangforestilling, hevder Chang.
DB170505 For eksempel var veksten i « mirakeløkonomiene » i Øst-Asia basert på en aktiv statlig næringspolitikk.
DB170505 Chang siterer daværende president Bush, som hevdet redningspakkene var « basert på overbevisningen om at regjeringen bare bør gripe inn på markedsplassen når det er nødvendig » og derfor i tråd med prinsippet om næringsfrihet.
DA170505 Boka er basert på Fløgstads mange reiser i Sovjetunionen, og reiser i Russland og tidligere østblokken etter Sovjets fall.
BT170505 Valgeksperter har advart mot å trekke konklusjoner om nasjonal politikk basert på lokale resultater.
BT170505 Vårt system er basert på at alle medisinske forskningsprosjekter må søke og få forhåndsgodkjenning gjennom Regionale etiske komiteer ( REK ).
AA170505 Utregningen er basert på ressursberegninger fra Oljedirektoratet og legger til grunn at Aps fredning av Nordland VII og Troms II utenfor Lofoten, Vesterålen og Senja gjennomføres.
VG170504 Og ingen ved sine fulle fem tror på at en serie « uslåelige » rekorder ble oppnådd utelukkende basert på god spensttrening og inntak av store doser havregryn.
VG170504 Kommentar Dersom blant andre Patrik Sjöberg, Mike Powell og Paula Radcliffe fratas rekorder basert på en dato, gir det mye større grunn til å diskutere utøveres rettssikkerhet enn Johaug-saken.
VG170504 Etter en saksgang basert på knesatte prinsipper i idrettens internasjonale regler, basert på at hun fikk i seg et forbudt stoff.
VG170504 Etter en saksgang basert på knesatte prinsipper i idrettens internasjonale regler, basert på at hun fikk i seg et forbudt stoff.
VG170504 Dersom blant andre Patrik Sjöberg, Mike Powell og Paula Radcliffe fratas rekorder basert på en dato, gir det mye større grunn til å diskutere utøveres rettssikkerhet enn Johaug-saken.
VG170504 Basert på den voldsomme kontroversen forslaget har skapt, er det grunn til å tenke seg om både én og to ganger før det eventuelt bankes gjennom.
VG170504 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170504 NTNU-forskeren ga tidligere i år ut boken « De norske fotballtalentene » som er basert på et prosjekt hvor han fulgte et årskull aldersbestemte landslagsspillere i fotball i 10 år.
VG170504 Det er ingen sammenheng mellom alvoret i den typen nedlastning og konsekvensene det får for de som blir utlevert og anklaget basert på en veldig løs mistanke, sier han til VG.
VG170504 Hun understreker at det vil være rom for endringer basert på eventuelle utviklinger frem mot selve dagen, og vurderinger fra andre hold.
VG170504 - Vi har alltid bemanning basert på hva slags type arrangement det er snakk om, og det gjelder også for 17. mai-feiringen.
VG170504 - Det er basert på en generell vurdering fra politiet.
SA170504 Nå, når fellen ikke er operativ, er målingene derimot basert på målinger i andre distrikter, samt værdata og historisk kunnskap.
SA170504 Normalt varsler de pollenspredningen basert på reelle målinger.
DN170504 Basert på materialet Statoil har publisert tidligere i år, anslår DN at Statoil skal investere rundt 170 milliarder kroner i disse prosjektene.
DN170504 - Vi jobber vi hele tiden med å utvikle avtalene basert på innspill fra gründere og debatt i startup-miljøer, sier daglig leder Rune Røsten i Schibsted Vekst.
DB170504 Statistikken er basert på 604 eierskifter i ( påskemåneden ) april, mot 837 i mars og 836 i april 2016.
DB170504 Vi snakker selvfølgelig om de oppgitte tallene fra produsentene, basert på EUs målesyklus for utslipp, NEDC.
DA170504 - Vi har tradisjon for å bevilge penger til politiske partier på venstresiden fordi vi ønsker en politikk som er basert på sosialdemokratiske verdier.
BT170504 STOR FRIVILLIGHET : Bevegelsen « En Marche ! » har i stor grad basert seg på frivillighet i valgkampen.
VG170503 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
SA170503 Tacoskjell og tacochips er stort sett basert på mais og er som regel glutenfrie.
SA170503 Det finnes dessuten ost uten melk og alternativer for rømme som er basert på soya eller havre.
SA170503 Bistrup råder foreldre til å undersøke hvilke barn som har behov for tilrettelegging basert på allergi, intoleranse eller religion.
DN170503 Trond Ottemo, seniorrådgiver i Fiskeridirektoratet, sier det om kort tid vil komme en høring basert på forskernes anbefalinger.
DN170503 - Vi jobber vi hele tiden med å utvikle avtalene basert på innspill fra gründere og debatt i startup-miljøer, sier daglig leder Rune Røsten i Schibsted Vekst.
DB170503 Triumfene har primært ikke vært basert på hva de norske spillere selv utretter med ballen eller pucken, men på motstandernes feil.
DB170503 Samtidig viste det seg at kritikken var basert på feil premiss.
DB170503 Nå viser det seg at alt er basert på en misforståelse ¶
DB170503 Samtidig viste det seg at kritikken var basert på feil premiss.
DB170503 Nå viser det seg at alt er basert på en misforståelse ¶
DB170503 - Har du provisjonslønn basert på avkastningen til de aksjene du finner frem til ?
DB170503 Motoren velger selv den mest fornuftige innstillingen basert på presset mot pedalene.
DB170503 AUTOMATISK : Det nye systemet for CX-motoren til Bosch velger selv graden av motorhjelp, basert på trykket mot pedalene.
DA170503 I Skottland står Labour i fare for å miste flertallet i alle kretsene de styrer i dag, og kan miste en rekke lokale representanter i både England og Wales, ifølge en analyse av professorene Colin Rallings og Michael Thrasher ved Elections Centre ved Universitetet i Plymouth, basert på nylige målinger.
DA170503 - Vi har tradisjon for å bevilge penger til politiske partier på venstresiden fordi vi ønsker en politikk som er basert på sosialdemokratiske verdier.
AP170503 Forskningen har ført til at du nå kan få kjøpt frøblandinger basert på frø av norske arter, som er i tråd med Naturmangfoldlovens intensjon og som gjør restaureringsarbeidet vesentlig enklere for utbygger.
AP170503 Tacoskjell og tacochips er stort sett basert på mais og er som regel glutenfrie.
AP170503 Det finnes dessuten ost uten melk og alternativer for rømme som er basert på soya eller havre.
AP170503 Bistrup råder foreldre til å undersøke hvilke barn som har behov for tilrettelegging som er basert på allergi, intoleranse eller religion.
AP170503 Bistrup råder foreldre til å undersøke hvilke barn som har behov for tilrettelegging basert på allergi, intoleranse eller religion.
AA170503 Abbas uttrykte også et sterkt ønske om å få til en fredsløsning med Israel, men gjentok kravet om at det må skje gjennom en tostatsløsning basert på grensene fra 1967, med Øst-Jerusalem som hovedstad i Palestina.
AA170503 Kommunikasjonssjef Torbjørn Steen i Fosen Vind sier at etter deres oppfatning er klagen basert på en misforståelse av hvilke forutsetninger som ligger til grunn for den endelige konsesjonen.
AA170503 I ledelsesforskning er det fint lite som har endret seg de siste tjue åra, og amerikansk forskning og styringsmodeller basert på markedsmodeller i privat næringsliv er de rådende.
VG170502 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170502 Tenåringsdramaet, som er basert på en roman av Jay Asher, er produsert av blant annet popstjernen og skuespilleren Selena Gomez ( 24 ).
VG170502 - Basert på vitner var det rett og slett ingen forsvarlig eller lovlig grunn til at betjenten skulle åpne ild mot bilen.
VG170502 Dette bidrar til et vaklende demokrati basert på partier som er bygget rundt ledere, men som ikke er bundet av langsiktige mål og ideologiske bånd med forankring i en medlemsmasse eller bred demokratisk prosess.
VG170502 Iran ble forvandlet til et prestestyre delvis basert på sharialovgivning.
VG170502 Basert på Arbeiderpartiets kraftige kritikk av dette må vi bare anta at også det vil bli fjernet, sammen med K-en, med en ny regjering som har tyngdepunktet til venstre.
DN170502 Indeksen måler forventede svingninger i aksjemarkedet de neste 30 dagene basert på prisene på kjøps- og salgsopsjoner i de 500 selskapene som inngår i den brede aksjeindeksen S&P 500.
DN170502 Han understreker at OneCall, som andre mobiloperatører, får en økt kostpris basert på de nye roaming-reglene.
DB170502 DE TRE SISTE årene har det vært marginer basert på Real Madrids iboende trygghet om at de vil komme ut på topp som har plassert dem over naboene Atletico i to finaler og en kvartfinale i Champions League.
DB170502 Jeg mener vi ikke umiddelbart bør gå i gang med en ny reform basert på tvang fordi vi ønsker at resultatet av den første skulle ha vært enda flere frivillige sammenslåinger, sier Steffensen.
DB170502 I utgangspunktet anbefaler professor Svihus et kosthold basert på mat med rike proteiner og mye grønnsaker for personer som ikke er så fysisk aktive, men han mener at Pasternaks diett kan være næringsfattig for ammende kvinner.
DB170502 » Rett nedenfor tar de en sterk liberal sving, og tar « sterk avstand fra forskjellsbehandling av mennesker basert på kjønn, religion eller etnisk opprinnelse », og vil blant annet verne om trosfriheten.
DB170502 En omfordeling til flere organisasjoner basert på deres vekst og aktivitet i dag er nødvendig for å beholde den brede frivilligheten rundt i landet.
DB170502 « Oversikten er kun et estimat basert på statistikk, forbruksmønster og utetemperatur der du bor ».
DB170502 - Så lenge du ikke har alle elektriske apparater i boligen din koblet opp med en smartplugg eller lignende, er vi nødt til å lage et estimat basert på input om din bolig for å kunne si noe om forbruket ditt, forteller Julie T.
DB170502 " Hafslund-appen viser ikke ditt reelle forbruk, men estimerer dette basert på blant annet statistikk.
DB170502 Basert på algoritmer ¶
BT170502 Trump hevdet at 1,5 til 3 millioner velgere stemte ulovlig, en påstand basert på ingenting.
BT170502 Han hevdet at Barack Obama avlyttet ham i Trump Tower under valgkampen, tilsynelatende basert på en konspirasjonsteoretisk radioverts tull.
BT170502 Fremdeles er det umulig å spå om Trumps presidentperiode vil ta Bannons retning av en økonomisk etnonasjonalisme basert på handelsbarrierer og ødeleggelsen av den administrative staten, eller Kuschners mer pragmatiske og internasjonale kurs.
BT170502 Derfor kan ikke et « kristelig » folkeparti som ønsker å basere sin politikk på kristne verdier bruke politikken til å ekskludere mennesker fra fellesskapet, basert på annerledeshet eller funksjonsdyktighet.
BT170502 Dagens ordning med mekling hos familievernet og i domstolene er basert på en ide om et « lykkelig samlivsbrudd ».
AP170502 Hun påpeker at trombektomi er standard prosedyre i Danmark allerede, basert på studiene som kom for to år siden.
VG170501 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
SA170501 De som arbeider i helse- og omsorgssektoren, arbeider allerede etter turnusplaner basert på unntak fra arbeidsmiljølovens hovedregler.
DB170501 Nå viser det seg at alt er basert på en misforståelse ¶
DB170501 Testen er basert på chipsnyhetene som ble lansert i de tre store matvarekjedene i februar og gjennomført som blindtest - slik at testpanelet ikke har sett emballasjen og visst hvilke produkter de har smakt på.
DB170501 Serien er basert på Margaret Atwoods dystopiske roman med samme navn som kom ut i 1985.
DB170501 Derfor har hun selv sørget for å kreditere fotografen Collier Scholl, som står bak fotografiet som kunstverket er basert på.
AP170501 Innvendingene er imidlertid ofte basert på feilaktige premisser.
VG170430 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170430 I et valgsystem basert på enmannskretser kan de underligste ting gjøre utslag.
VG170430 Så langt har ikke Fylkesmannen i Oslo og Akershus gjennomført noe tilsyn basert på varslene.
FV170430 Tenk bare på hvor mange styrer som er basert på at folk vil synes.
DN170430 Analysen er basert på bevegelsene på saldo.
DB170430 Fengselsserien « Orange is the New Black », som er basert på den sanne historien om den hvite middelklassejenta Piper Kerman, ble en triumf for Netflix da den ble lansert i 2013.
DB170430 Språket ble laget spesielt for den amerikanske HBO-serien, som er basert på bokserien til George R.R.
DB170430 Dette betyr ikke annet enn en demontering av vår velferdsmodell, som med sitt verdigrunnlag basert på felleskap og solidaritet er blitt et internasjonalt begrep, og som har gjort Norge til et av verdens beste land å bo i.
DA170430 * Vurdere på nytt nedleggelsene av Andøya flystasjon og Luftforsvarets skolesenter på Kjevik til høsten basert på oppdaterte kostnadsberegninger.
AP170430 I fjor gikk IS-krigere basert i Libya til angrep mot sikkerhetsstyrker i grensebyen Ben Guerdane, åpenbart i forsøk på å skaffe seg et nytt støttepunkt i Tunisia.
AP170430 Nedleggelsene av Andøya flystasjon og Luftforsvarets skolesenter på Kjevik må vurderes på nytt til høsten basert på nye, oppdaterte kostnadsberegninger. 20.
AA170430 Vurderingen skal skje til høsten basert på oppdaterte kostnadsberegninger.
AA170430 Inn kommer Windows Phone - et helt nytt mobil-OS basert på Windows 8. 2010 Januar og juni ¶
VG170429 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
SA170429 Tenk bare på hvor mange styrer som er basert på at folk vil synes.
DN170429 Basert på svarene tilpasser telefonen lyden til dine ører.
DB170429 Annen hvert år rangerer World Economic Forum verdens turistnasjoner basert på flere grundig undersøkte parametre.
DB170429 Men basert på møtet i går, er jeg forsiktig optimistisk.
DB170429 - Jo, det er det, men vi representer også Cathay Pacifics kabinansatte som er basert i USA, og de er direkte ansatte i flyselskapet, sier Nelson.
DB170429 Den norske kirke har for eksempel allerede en institusjonalisert dialog med IRN via Kontaktgruppa for Mellomkirkelig Råd for Den norske kirke og Islamsk Råd Norge, og det bør være mulig å få til liknende samarbeid med de humanistiske strømningene i norske, muslimske miljøer som ønsker en islam basert på menneskerettigheter og toleranse.
DB170429 Fengselsserien « Orange is the New Black », som er basert på den sanne historien om den hvite middelklassejenta Piper Kerman, ble en triumf for Netflix da den ble lansert i 2013.
BT170429 Tenk bare på hvor mange styrer som er basert på at folk vil synes.
AP170429 Etter dette skal utkastet bearbeides basert på innspillene som er kommet i høringen.
AP170429 Tenk bare på hvor mange styrer som er basert på at folk vil synes.
AA170429 Nedleggelsen på Kjevik sidestilles i teksten med det svært omstridte vedtaket om å legge ned flybasen på Andøya der Norges maritime overvåkningsfly i dag er basert .
AA170429 I KrFs landsmøteresolusjon står det konkret at man må foreta en ny vurdering etter valget, basert på oppdaterte kostnadsberegninger.
VG170428 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170428 Men snart kom det et tap her og et der, plutselig var det Antonio Conte og hans Chelsea som bestemte med en hardtarbeidende, intens spillestil, basert på en bunnsolid defensiv grunnmur.
VG170428 Spillerlogistikken i LSK generelt har vært basert litt for mye på tilfeldigheter.
VG170428 - Det er en konklusjon basert på åtte år med ham som sportsdirektør, og betyr ikke at han har gjort en dårlig jobb i åtte år.
VG170428 - Tiltalen er basert på ren mistanke.
VG170428 I fjor kom den siste fremskrivingen fra SSBs Lærermodell - basert på lavere fødselstall enn i beregningen året før.
VG170428 Ifølge rapporten var helikopterets varslingssystemer og de vedlikeholdsprosedyrer som var i bruk ved ulykken basert på at eventuell sprekkvekst skulle frigi metallpartikler.
VG170428 * Helikopterets varslingssystem og vedlikeholdsprosedyrer var basert på at eventuell sprekkvekst skulle frigi metallpartikler, men det skjedde ikke.
SA170428 Merk av hver plante, og lag enkelt en handleliste basert på skissen.
SA170428 Rangering av lagene basert på styrketallene følger dermed ikke helt tabellsituasjonen, men avviker noe fordi det tas hensyn til hvem som har møtt hvem og fordi også målforskjell har betydning for beregning av styrketallene.
SA170428 Beregningene er basert på en statistisk modell hvor hvert lag har et styrketall.
FV170428 Rangering av lagene basert på styrketallene følger dermed ikke helt tabellsituasjonen, men avviker noe fordi det tas hensyn til hvem som har møtt hvem og fordi også målforskjell har betydning for beregning av styrketallene.
FV170428 Beregningene er basert på en statistisk modell hvor hvert lag har et styrketall.
DN170428 Blant annet kommer Skoda med sin første elektriske bil, basert på konseptbilen Vision E, i 2020.
DN170428 Store deler av tiltalen var basert på at Økokrim mente de tiltalte hadde helt annen informasjon enn markedet knyttet til forhåndsinteressen og salgstall for videospillet The Secret World.
DN170428 - Etterspørselen etter aluminium i lettvektsprodukter og bærekraftige løsninger fortsetter å øke, og bekrefter vår tro på Hydros integrerte verdikjede, basert på aluminiumproduksjon med lave klimautslipp.
DN170428 Spaltister i Dagbladet får betalt basert på antall sidevisninger.
DB170428 - Helikopterets varslingssystemer og de vedlikeholdsprosedyrer som var i bruk ved ulykken var basert på at eventuell sprekkvekst skulle frigi metallpartikler.
DB170428 Det er vurdert av domstolen basert på en ny medisinsk vurdering, sier forsvarer Aasmund Sandland til Dagbladet.
DB170428 Så langt er OPCWs analyser av angrepet basert på opplysninger fra vitner og overlevende og tester av prøver som er fraktet ut av Syria.
DB170428 Konklusjonene våre er basert på en helhetlig kritisk vurdering av omfattende surveydata, i kombinasjon med observasjon, mer enn 150 kvalitative intervjuer med ulike folk i Skandinavia og Romania ( inkludert sosialarbeidere, lærere og NGO-er i landsbyene de kommer fra ).
DB170428 Tøffe sportsklokker er ikke merkets forte, men derimot elegante og tidløse klokker, basert på århundrer med kunnskap og håndverk.
DB170428 Patek Philippe referanse 5320G er en evighetskalender i hvitt gull, basert på en av merkets historiske modeller fra 40-tallet.
DA170428 Basert på Ludvig Holbergs roman fra 1741, science fiction flere hundre år før begrepet ble oppfunnet.
DA170428 Vil det være sikkerhetsvurderinger basert på FN og andre kilder på bakken, som kan gjøre oss tryggere på at det tas menneskelige hensyn ?
BT170428 Varslingssystemet om bord var basert på at sprekkdannelse ville frigi metallpartikler.
BT170428 Merk av hver plante, og lag enkelt en handleliste basert på skissen.
BT170428 Rangering av lagene basert på styrketallene følger dermed ikke helt tabellsituasjonen, men avviker noe fordi det tas hensyn til hvem som har møtt hvem og fordi også målforskjell har betydning for beregning av styrketallene.
BT170428 Beregningene er basert på en statistisk modell hvor hvert lag har et styrketall.
AP170428 Han forteller at komiteen basert på den dokumentasjon som Renovasjonsetaten utarbeidet var enig i valg av leverandør, at det ikke blinket i noen varsellamper underveis og at anskaffelseskomiteen hverken reagerte på pris, selskapets økonomi eller at en leverandør skulle få ansvaret for hele Oslo.
AP170428 Merk av hver plante, og lag enkelt en handleliste basert på skissen.
AP170428 Rangering av lagene basert på styrketallene følger dermed ikke helt tabellsituasjonen, men avviker noe fordi det tas hensyn til hvem som har møtt hvem og fordi også målforskjell har betydning for beregning av styrketallene.
AP170428 Beregningene er basert på en statistisk modell hvor hvert lag har et styrketall.
AA170428 Basert på norsk offshoreteknologi og et bredt næringsrettet forskningssamarbeid bygges nå verdens største havmerd for oppdrett til havs.
VG170427 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170427 Men når det er færre som ser programmene lineært, betyr det mye for reklameinntektene, som er basert på det som skjer på skjermen, fortsetter Wiberg.
DN170427 Men det er helt avgjørende at du bygger fra bunnen - basert på de lokale.
DN170427 Målene er basert på en antagelse om en drivstoffpris 500 dollar per tonn, og en kronekurs mot dollar på 8,25 og 9,00 mot euro, eksklusive hedgede volumer. saken oppdateres ¶
DB170427 De skriver videre at mens Skatteetaten tidligere « lignet », med andre ord vurderte de faktiske opplysninger og tall og foretok en skatteberegning basert på dette, legger det nye systemet opp til at du som skattyter må « selv-deklarere ».
DB170427 Mine opplevelser med dette systemet er også en årsak til at jeg har basert meg i utlandet, sier han til Dagbladet. 20 milliarder på spill ¶
DB170427 * Vie særlig oppmerksomhet til utviklingen av en moderne, slagkraftig og mobil landmakt - inkludert helikopterstøtte for Hæren basert på Bardufoss - med evne til egenbeskyttelse og kapasitet til å håndtere både tradisjonelle og nye trusler.
DB170427 Også Opel, som snart skal slås sammen med PSA Peugeot-Citroën-konsernet til en ny europeisk bil-gigant, har nylig vist Grandland X, en bil basert på den kompakte SUV-en Peugeot 3008 ( Årets Bil 2017 ).
DA170427 Ifra Eior AS har holdt til Ipark på Ullandhaug og navnet er basert på en forkortelse av « Integrated Field Reactivation Architects & Enhanced Increased Oil Recovery ».
DA170427 « Det kommer en dag » skildrer en ond verden, som føles desto mer ubehagelig fordi filmen er løst basert på virkelige hendelser.
DA170427 Et skrekkelig sentimentalt melodrama basert på « autentiske begivenheter » om den avskyelige behandlingen av danske barnehjemsbarn på slutten av 1960-tallet.
AP170427 Etter dette skal utkastet bearbeides basert på innspillene som er kommet i høringen.
AP170427 Historien er basert på boken « Den største forbrytelsen » av Marte Michelet.
AA170427 - Jeg kjenner meg ikke igjen, rapporten kan umulig være basert på intervjuene dere har hatt med oss, sa Nordmeland og uttrykte at han hadde vanskelig for å forstå hvilke fordeler det var for Osen i å være med i storkommunen.
VG170426 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170426 Popstjernen liker dårlig at filmselskapet Universal planlegger å lage en film basert på hennes liv.
VG170426 Det ligger i det liberale og i toleransens natur, at politiske predatorer kan hamre løs på institusjoner og sedvaner som er basert på gjensidig tillit, og i verste fall lykkes.
DN170426 En robot vil i mange sammenhenger ha bedre evner til å ta en objektiv beslutning basert på store mengder data, mens et menneske vil ha bedre evne til å ta skjønnsmessige vurderinger og få frem informasjon om kunden som en robot kanskje ikke vil nå frem til.
DN170426 Han mener aktiviteten er basert på lav usikkerhet i markedet, høy innstrømming av kapital til fondene, og en generell risikoappetitt.
DN170426 " Basert på vilkårene i transaksjonsavtalen har Oslo kommune og Fortum blitt enige om å gjennomføre en restrukturering av eierskapet i selskapene og stryke aksjene utstedt av Hafslund fra notering på Oslo Børs ", heter det.
DN170426 Det nye budet er på 0,8 Frontline-aksje per DHT-aksje, som basert på sluttkurs på Oslo Børs tirsdag tilsvarer 46,44 kroner, eller 5,43 dollar.
DB170426 NVE bestemmer hvilken inntekt hvert nettselskap kan hente inn fra sine kunder, og nettleien kan variere rundtom i landet, basert på nettselskapets kostnader ved å eie og drive nettet.
DB170426 * Fjøla : Prisen regnet ut for 0,5 liter vann, etter pris på 0,75l Imsdal vann ( 59 kr ) og for 0,5l brus basert på 0,33l brus ( 42 kr ) ¶
DB170426 Basert på disse erfaringene mener han norske strømforbrukere er ganske privilegerte i europeisk sammenheng.
DB170426 Dette er ikke basert bare på statsborgerskap, og det er naivt å tenke at vi bare kan ha én tilhørighet av gangen.
DB170426 ¶ SINT : Madonna liker dårlig den planlagte filmen som er basert på livet hennes.
DA170426 - Trump handler ofte spontant basert på det han ser på Fox News.
DA170426 « Kult om kult » er en lettvint oppsummering av boka, siden miljøet som skildres i « Jentene » er løst basert på Charlie Mansons berømte kult.
BT170426 - Dette er basert på en samlet vurdering av jobben og arbeidssituasjonen, sier Lehmann i en kommentar.
AA170426 - Trump handler ofte spontant basert på det han ser på Fox News.
VG170425 - Når vi har forhandlet frem denne avtalen mener vi det er en avtale som reflekterer den totalvurderingen partene kom frem til basert på forhandlingene, sier Else Bugge Fougner hos Advokatfirmaet Hjort.
VG170425 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170425 mai basert på resultatet av den akutte innleggelsen.
SA170425 - Når vi har forhandlet fram denne avtalen mener vi det er en avtale som reflekterer den totalvurderingen partene kom fram til basert på forhandlingene, sier Bugge Fougner til Nettavisen.
FV170425 - Når vi har forhandlet fram denne avtalen mener vi det er en avtale som reflekterer den totalvurderingen partene kom fram til basert på forhandlingene, sier Bugge Fougner til Nettavisen.
DN170425 Bilen skal etter planen komme neste år, og produksjonsmodellen er basert på bilen som Audi viste første gang i 2015, konseptbilen Audi E-tron Quattro Concept.
DN170425 Bøterammen er ti prosent av årlig omsetning, tilsvarende rundt 13 milliarder kroner basert på Telenors omsetning i 2016.
DN170425 Problemet med dette tallet er at det er basert på en forenklet kalkyle med utgangspunkt i oljereservene.
DN170425 Dette er basert på en effektiv skatt på 85 prosent, ifølge Bloomberg, som har sett rapporter og beregninger fra det anerkjente selskapet.
DB170425 mai, basert på resultatet av den akutte innleggelsen.
DB170425 - Sikkerhetsprosjektet vil pågå i noen år framover og det vil bli gjennomført tiltak på de kongelige statlige og private eiendommene som er basert på den reviderte Sikkerhetsanalysen fra 2002, skriver Kongehuset.
DB170425 Kommunikasjonssjef i Tesla i Norge, Even Sandvold Roland, forteller at veksten vil fortsette, basert på hvor det er behov, etter en løpende vurdering.
DA170425 LES OGSÅ : Les også : Filmskaper hyller Gamlingen ¶ | - Dobbelt så mye olje og gass i Barentshavet ¶ Basert på nye data dobler Oljedirektoratet anslaget over uoppdagede olje- og gassressurser i Barentshavet.
DA170425 Holm opplyser også at Innovasjon Norge framover i større grad ønsker å rette markedsføringen mot ulike målgrupper basert på interesser, istedenfor land og geografiske områder, slik man har gjort tidligere.
BT170425 Basert på råd fra helsepersonell og media skulle dette være den gruppen som kom klart best ut.
BT170425 - Når vi har forhandlet fram denne avtalen mener vi det er en avtale som reflekterer den totalvurderingen partene kom fram til basert på forhandlingene, sier Bugge Fougner til Nettavisen.
AP170425 - Sikkerhetsprosjektet vil pågå i noen år fremover og det vil bli gjennomført tiltak på de kongelige statlige og private eiendommene som er basert på den reviderte Sikkerhetsanalysen fra 2002, skriver Kongehuset.
AP170425 Tusen takk, Netflix ! 13 gode grunner er en TV-serie basert på Jay Ashers bok med samme navn.
AP170425 - Når vi har forhandlet fram denne avtalen mener vi det er en avtale som reflekterer den totalvurderingen partene kom fram til basert på forhandlingene, sier Bugge Fougner til Nettavisen.
AA170425 - En politisk løsning basert på forhandlinger er nødvendig for få slutt på lidelsene til den jemenittiske sivilbefolkningen.
AA170425 - Sikkerhetsprosjektet vil pågå i noen år framover og det vil bli gjennomført tiltak på de kongelige statlige og private eiendommene som er basert på den reviderte Sikkerhetsanalysen fra 2002, skriver Kongehuset.
AA170425 | Dobler anslaget over de uoppdagede olje- og gassressursene i Barentshavet ¶ Basert på nye data dobler Oljedirektoratet anslaget over uoppdagede olje- og gassressurser i Barentshavet.
AA170425 | Dobbelt så mye olje- og gass i Barentshavet ¶ Basert på nye data dobler Oljedirektoratet anslaget over uoppdagede olje- og gassressurser i Barentshavet.
AA170425 Selv mener jeg at eggdonasjon bør tillates og at vi bør sette vår lit til at Bioteknologirådets grundige prosesser, som har evaluert både medisinske, etiske og samfunnsmessige aspekter basert på forskning fra mange tiår og som har resultert i at et flertall har stemt for å tillate eggdonasjon både i 2011 og i 2015.
VG170424 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170424 Disse har dessverre ofte vært misvisende og basert på tendensiøse påstander.
VG170424 - Det virker på meg som om resultatet kan variere fra saksbehandler til saksbehandler basert på kunnskapen om temaet.
VG170424 Tallene er hentet fra Perspektivmeldingen 2017 fra Finansdepartementet, basert på 2010-tall fra Statistisk sentralbyrå.
VG170424 Foto : Privat ¶ Basert på tall fra Perspektivmeldingen 2017 har VG laget grafikken som viser hvor mye du får i offentlige overføringer fra du er født til du dør - og hvor mye ditt årskull bidrar til verdiskapningen i samfunnet.
SA170424 De har vent seg til et forbruk basert på mor og fars inntekt og kan ha en formening om at det er foreldrene og samfunnets oppgave å sørge for at de har hus og bil.
FV170424 De har vent seg til et forbruk basert på mor og fars inntekt og kan ha en formening om at det er foreldrene og samfunnets oppgave å sørge for at de har hus og bil.
DN170424 - Basert på alt av meningsmålinger ligger det nå an til at EU-vennlige Macron nå skal vinne.
DB170424 Eller at Svein-Erik Edvartsen skulle sette makt bak sitt økonomiske krav og faktisk kreve 46 800 kroner i tapt arbeidsfortjeneste, et tall basert på fjorårets dommeraktivitet i de fem første serierundene - tre kamper - ganger årets eliteseriesats for dommerne, 15 600 kroner.
DB170424 Etter det Dagbladet forstår ble det foretatt undersøkelser basert på minst to av dem.
DB170424 Han mener det er et problem med studien, der beregningen av saltinntak er basert på en urinprøve om morgenen.
DB170424 Når det er sagt : NRKs sak var basert på langt mer omfattende dokumentasjon enn disse bildene, og fremstår fremdeles som troverdig.
DB170424 Filmen er basert på den sanne historien om aksjemegleren Jordan Belfort, som svindlet til seg en enorm rikdom på 90-tallet og levde et utsvevende liv som rikmann.
DA170424 - Jeg har basert studentlivet på egne erfaringer, men på et tidspunkt måtte jeg tone ned villskapen og kaoset i innvielsesritualene som jeg hadde tegnet opp i det første utkastet til filmen.
BT170424 De har vent seg til et forbruk basert på mor og fars inntekt og kan ha en formening om at det er foreldrene og samfunnets oppgave å sørge for at de har hus og bil.
AP170424 - Den er basert på 30 års perioden 1960 til 1990, og det er riktig at det normale er blitt mildere siden da, sier Kristiansen, som raskt slår fast at årets april - som altså er mildere enn normalt - er den kaldeste siden 2013.
AP170424 - Landets økonomi er basert på tyveri av andre lands skattepenger.
AP170424 De har vent seg til et forbruk basert på mor og fars inntekt og kan ha en formening om at det er foreldrene og samfunnets oppgave å sørge for at de har hus og bil.
AA170424 Mandag ga hun ut boken « Anorektisk », en bok som i hovedsak er basert på dagboknotater fra de årene hun var innlagt på sykehus i Levanger, Stjørdal og Trondheim.
VG170423 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170423 Langford har for øvrig sikret seg sin aller første filmrolle også, i « Simon Vs the Homo Sapiens Agenda », basert på 2015-romanen med samme navn.
SA170423 Målingene er basert på opptelte stemmer fra 500 « representative » valglokaler over hele Frankrike.
SA170423 Tallene er basert på en valgdagsmåling gjort tidlig søndag ettermiddag.
SA170423 Tallene som presenteres da kommer til å være basert på 100.000 stemmer fra 500 « representative » valglokaler.
SA170423 Tallene er basert på en valgdagsmåling gjort tidlig søndag ettermiddag.
SA170423 - Enten du ser bakover eller fram i tid, er det ett parti som bedre enn noen lager praktisk politikk basert på de verdiene jeg snakker om.
DN170423 Investorene som turte å overlate pengene til investeringer basert på teknisk analyse for 6,5 år siden, kan ha gjort en god beslutning.
DN170423 Ifølge NTB er målingene basert på stemmer fra 500 valglokaler som skal være representative.
DN170423 De er basert på 26,88 millioner telte stemmer, ifølge Bloomberg.
DN170423 Tallene er basert på en valgdagsmåling gjort tidlig søndag ettermiddag.
DN170423 Vedtaket er kun politisk basert og skal angivelig sikre en « levedyktig norsk bestand », skriver artikkelforfatteren.
DB170423 Filmen får tittelen « The 15:17 to Paris », og vil føye seg inn Eastwoods liste over filmer han har laget, basert på sanne historier, om vanlige menn som uventet ender opp med å få heltestatus.
DA170423 Målingene er basert på opptelte stemmer fra 500 « representative » valglokaler over hele Frankrike.
DA170423 Målingene er basert på opptelte stemmer fra 500 « representative » valglokaler over hele Frankrike.
DA170423 ULLEVAAL STADION ( Dagsavisen ) : Nå må man kanskje være femti pluss for å skjønne spinat-metaforen, basert på Skipperns næringsinntak før reklamefjernsyn var lovlig.
BT170423 Målingene er basert på opptelte stemmer fra 500 « representative » valglokaler over hele Frankrike.
BT170423 Tallene som presenteres da kommer til å være basert på 100.000 stemmer fra 500 « representative » valglokaler.
BT170423 Tallene er basert på en valgdagsmåling gjort tidlig søndag ettermiddag.
BT170423 Serieskaperne har blant annet basert seg på Walter Isaacsons 500 sider tykke biografi Einstein : « His Life and Universe » ¶
AP170423 Fysikkens lover setter etter min mening sine klare begrensninger, og basert på faglig innsikt og kjennskap til materialenes egenskaper, mener jeg at vi ikke vil kunne produsere batterier som er lette nok til å kunne brukes i større fly og som gir en tilstrekkelig rekkevidde, mener Møller-Holst.
AA170423 Målingene er basert på opptelte stemmer fra 500 « representative » valglokaler over hele Frankrike.
AA170423 Tallene som presenteres da kommer til å være basert på 100.000 stemmer fra 500 « representative » valglokaler.
AA170423 Tallene er basert på en valgdagsmåling gjort tidlig søndag ettermiddag.
AA170423 Dette må være samfunnsskadelig politikk basert på ønsketenking.
VG170422 Denne kampen er basert på at UFCs matchmakere satser på at han gjør som før og leverer en kamp som lever opp til et godt gammelt brawl.
VG170422 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170422 Det melder nyhetsbyrået Reuters, basert på samtaler med syv tidligere og nåværende amerikanske tjenestemenn.
VG170422 I mars i år ble det presentert en rapport fra Norsk institutt for luftforskning ( NILU ) basert på moseprøver som viser at Mo i Rana er det mest forurensede industristedet i Norge, skriver Rana Blad.
SA170422 Basert på TV-bildene så det ikke ut til å være kontakt i situasjon nummer to, men Middlesbrough måtte spille 70 minutter med én mann mindre.
FV170422 Basert på TV-bildene så det ikke ut til å være kontakt i situasjon nummer to, men Middlesbrough måtte spille 70 minutter med én mann mindre.
DB170422 Nå har LSK en snittalder på 23,7 år - basert på de 17 spillerne som står oppført i stallen.
DB170422 Et annet problem er at informasjonen om de rumenske tiggerne i svært stor grad er basert på det de forteller om seg selv.
DB170422 En plan for vekst basert på råvare-bevissthet og de fantastiske næringsmuligheter som er utviklet gjennom de siste 40 år.
DB170422 Tallene henter hun fra Bruktmarkedsrapporten de ga ut i fjor, hvor de lagde en popularitetsindeks basert på annonsetall de siste tre årene.
DA170422 Konklusjonen er basert på prøver fra ti ofre for angrepet mot Khan Sheikhoun 4. april.
DA170422 Basert på TV-bildene så det ikke ut til å være kontakt i situasjon nummer to, men Middlesbrough måtte spille 70 minutter med én mann mindre.
DA170422 En ringerunde Dagsavisen gjorde denne uken til Aps 19 fylkeslag, viste at fem ønsker en lærernorm som sikrer hver enkelt skole et minimum av lærerressurser basert på antall elever, mens seks ønsker en « light-variant » som kun angir en norm for størrelsen på det samlede lærerkorpset i kommunen.
BT170422 Som demokratene i USA satser Macron på overgang fra et demokrati basert på ideer til et demokrati basert på demografi : « Andelen franskmenn med utenlandsk opprinnelse øker stadig, og de stemmer til venstre ; populasjonsdynamikk er dermed meget gunstig for venstresiden », skrev den sosialistiske tenketanken Terra Nova i en rapport.
BT170422 Som demokratene i USA satser Macron på overgang fra et demokrati basert på ideer til et demokrati basert på demografi : « Andelen franskmenn med utenlandsk opprinnelse øker stadig, og de stemmer til venstre ; populasjonsdynamikk er dermed meget gunstig for venstresiden », skrev den sosialistiske tenketanken Terra Nova i en rapport.
BT170422 Dagens globale økonomiske modell er basert på utnyttelse av den tredje verdens arbeiderklasse og ekskludering av arbeiderklassen i den rike delen av verden.
AP170422 Basert på TV-bildene så det ikke ut til å være kontakt i situasjon nummer to, men Middlesbrough måtte spille 70 minutter med én mann mindre.
VG170421 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
FV170421 « Fluefangeren » er en stilsikker debutfilm basert på en rasende god idé.
DB170421 Den er basert på mine verdier, som jeg skal stå for til jeg dør.
DB170421 For de uinnvidde er « Game of Thrones » en amerikansk tv-serie basert på bokserien « En sang om is og ild », av forfatteren George R.R.
DB170421 Basert på våre 1000 eksperter, gir vi deg nå våre beste 2- og 3-dagersruter, samt info om hvilke attraksjoner og dyr som passer for de forskjellige aldersgruppene ¶
DA170421 - Noe av det jeg tegner, er basert på mine egne opplevelser i dagliglivet.
BT170421 Ubåtene vil være basert på det tyske 212-designet som allerede er i tjeneste både i Italia og Tyskland.
AP170421 Ubåtene vil være basert på det tyske 212-designet som allerede er i tjeneste både i Italia og Tyskland.
AA170421 Ubåtene vil være basert på det tyske 212-designet som allerede er i tjeneste både i Italia og Tyskland.
AA170421 Det er lagt til grunn at 9.000 uten lovlig opphold skal returneres i 2017, og Stortinget har bevilget 105 millioner ekstra til dette, basert på vårt forslag, sa statssekretær Vidar Brein-Karlsen ( Frp ) i Justis- og beredskapsdepartementet til Politiforum i januar.
VG170420 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170420 Den stilen er basert på tålmodighet og strategisk langtidsplanlegging, i motsetning til mye annet i Italia, der følelser og hastige beslutninger dominerer.
VG170420 Anmeldelsen er basert på første episode ¶
VG170420 Også andre sesong ble kritikerrost, med en imponerende 100 prosent positiv score basert på 53 anmeldelser.
VG170420 Fallhøyden var dermed stor da FX nesten 20 år senere bestemte seg for å lage en TV-serie løselig basert på filmsuksessen.
VG170420 Men denne sesongen er basert på sterke kvinner, så da valgte jeg heller å sende ut meg selv, svarer 24-åringen.
VG170420 TV-serien er basert på bokserien « A Song of Ice and Fire » av George R.
VG170420 * 1 Først tydet alt på at gjerningsmannen handlet alene, men fredag morgen har fransk politi fått opplysninger om ytterligere en gjerningsmann basert på et varsel fra den belgiske sikkerhetstjenesten, ifølge det franske nyhetsbyrået AFP.
VG170420 Vi snakker selvsagt om Tripadvisor, som er et av de ledende reisenettstedene i verden, med tips og guider basert på brukernes opplevelser.
DN170420 « Dette er basert på fabrikasjoner og løgner.
DN170420 Det skriver Den amerikanske sentralbankens i sin Beige Book, som er basert på intervjuer med en rekke økonomer og markedsaktører og utkommer åtte ganger i året, ifølge TDN Finans.
DB170420 Tingretten utelukket i sin dom andre eventuelle gjerningsmenn basert på DNA-bevis.
DB170420 Dramaserien, som er basert på ei ungdomsbok fra 2007 av Jay Asher, har på kort tid blitt en internasjonal snakkis.
DB170420 - Denne sesongen var basert på sterke kvinner, men jeg føler selv at jeg er den eneste som faktisk har hatt bein i nesa hele veien.
DA170420 Blant fylkeslagene som har tatt et klart standpunkt, sier fem at de ønsker en lærernorm som sikrer hver enkelt skole et minimum av lærerressurser basert på antall elever, mens seks ønsker en « light-variant » som kun angir en norm for størrelsen på det samlede lærerkorpset i kommunen.
DA170420 Blant fylkeslagene som har tatt et klart standpunkt, sier fem at de ønsker en lærernorm som sikrer hver enkelt skole et minimum av lærerressurser basert på antall elever, mens seks ønsker en « light-variant » som kun angir en norm for størrelsen på det samlede lærerkorpset i kommunen.
AP170420 Det er en liste over Norges 50 mest synlige virksomheter basert en nominering gjennomført av kommunikasjonsbyrået Apeland og Reputation Institute.
AP170420 Hvem andre enn Karpe Diem tør begi seg ut på et slikt vågestykke ? Basert på denne kvelden er det kun Chirag Patel og Magdi Abdelmaguid som kan det.
AP170420 Libretto av komponisten, basert på et teaterstykke av Maurice Maeterlinck.
AA170420 Det ble to herlige og innholdsrike dager, hvor vi forsøkte å dele våre erfaringer fra to forskningsprosjekt finansiert av Forskningsrådet og ledet av SIFO : Valuing Norwegian Wool og ikke minst Krus - grønn vekst i hvitt gull basert på lokalforankrede verdikjeder.
VG170419 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170419 Dommeren bestemmer seg for å se gjennom TV-bildene selv på sidelinjen før han tar den endelige avgjørelsen ELLER dommeren aksepterer informasjonen han får fra videodommeren, og tar en avgjørelse basert på dette.
VG170419 Like før jul ble det også kjent at Oscar-belønnede Roberts skal spille rollen som Eleanor Flood i TV-serien « Today Will Be Different », basert på en roman med samme navn av forfatter Maria Semple.
SA170419 Konklusjonen fra Organisasjonen for forbud mot kjemiske våpen ( OPCW ) er basert på prøver fra ti ofre for angrepet mot Khan Sheikhoun 4. april.
SA170419 Konklusjonen fra fredsprisvinneren OPCW er basert på prøver fra ti ofre for angrepet mot småbyen Khan Sheikhoun 4. april.
SA170419 I vedtatt gatebruksplan, basert på vinnerforslaget, framgår det likevel at diverse detaljister og småprodusenter på hverdager skulle kunne selge sine produkter fra egne varebiler - oppsatt langs vannrennene og som le mot vind.
SA170419 LITE SANNSYNLIG : Basert på tilbakemeldingen fra de ti største idrettslagene i Hordaland, er det lite sannsynlig at det blir OL på Voss/Bergen/Stavanger.
FV170419 Yngvar Monstad ( MDG ) mener det er feil å lage et system som er basert på tillit, når varslinger hander om mistillit.
DN170419 Til slutt tror mange at Iphone 8 vil få en ny generasjon prosessor som er basert på 10 nanometer tykke halvledere, slik Galaxy S8 har.
DN170419 Opinions meningsmåling for april er basert på 953 intervjuer foretatt 9. - 11. april. 73 prosent har svart om partivalg ved stortingsvalg.
DN170419 I fjor høst begynte fem NTNU-studenter å utvikle et spill basert på realityprogrammet Paradise Hotel, hvor en gruppe single mennesker sjekker inn på hotell og må finne partnere for å forbli i spillet.
DN170419 Fantasy Paradise Hotel er basert på Fantasy Football-modellen, hvor man setter sammen et drømmelag og får poeng basert på spillernes prestasjoner i den virkelige verden.
DN170419 Fantasy Paradise Hotel er basert på Fantasy Football-modellen, hvor man setter sammen et drømmelag og får poeng basert på spillernes prestasjoner i den virkelige verden.
DN170419 Deretter får man poeng basert på spillerens prestasjon i den virkelige verden.
DN170419 Basert på Fantasy Football-suksessen ¶
DB170419 Konklusjonen fra Organisasjonen for forbud mot kjemiske våpen ( OPCW ) er basert på prøver fra ti ofre for angrepet mot Khan Sheikhoun 4. april.
DB170419 Røssbakken skrev i e-postene til kommunene at (... ) basert på fremtidig dokumentasjon og statistikk på behov av flere utdannede innenfor barnehage og skole, ser vi på alternative muligheter for å kunne rekruttere mer personell fra andre land enn Norge.
DB170419 Du, regjeringen og stortingsflertallet mener altså at kjønn er noe du identifiserer deg som - ikke noe du er fra fødselen av, basert på biologiske og fysiologiske markører.
DB170419 Et land kan ikke styres basert på synsing og spontane følelsesutbrudd.
DB170419 Gjennom « småkaker » ( cookies, informasjonskapsler ) prøver leverandørene å gjette hva du er interessert i, basert på nettsider du tidligere har sett på.
DA170419 Konklusjonen fra fredsprisvinneren OPCW er basert på prøver fra ti ofre for angrepet mot småbyen Khan Sheikhoun 4. april.
DA170419 Opinions meningsmåling for april er basert på 953 intervjuer foretatt i perioden 9. - 11. april.
BT170419 Konklusjonen fra fredsprisvinneren OPCW er basert på prøver fra ti ofre for angrepet mot småbyen Khan Sheikhoun 4. april.
BT170419 LITE SANNSYNLIG : Basert på tilbakemeldingen fra de ti største idrettslagene i Hordaland, er det lite sannsynlig at det blir OL på Voss/Bergen/Stavanger.
AP170419 Konklusjonen fra fredsprisvinneren OPCW er basert på prøver fra ti ofre for angrepet mot småbyen Khan Sheikhoun 4. april.
AP170419 Kåringen er basert på tilbakemeldinger fra nettstedets egne brukere det siste året.
AP170419 « Tigerstadskids » er et teaterprosjekt i regi av Tigerstadsteatret og Oslo Nye Teater basert på intervjuer med 1000 barn og unge i hovedstaden.
AP170419 Departementene beregner utslippseffekten av statsbudsjettet, basert på de metodene utvalget har kommet til enighet om.
AP170419 Rapporten var basert på intervjuer med mer enn 1200 rumenske gatearbeidere i Oslo, København og Stockholm, og ble imøtegått av blant andre politiet da den kom.
AP170419 Lørdag vil tusenvis av amerikanske og internasjonale forskere marsjere i gatene over hele verden, også i Oslo, for å minne oss alle om at vitenskap er basert på fakta, ikke på visjoner og folklore fra Trump Tower.
AP170419 Den britiske regissøren Paul Greengrass vil lage en film basert på Åsne Seierstads bok En av oss.
AP170419 LITE SANNSYNLIG : Basert på tilbakemeldingen fra de ti største idrettslagene i Hordaland, er det lite sannsynlig at det blir OL på Voss/Bergen/Stavanger.
AA170419 Konklusjonen fra Organisasjonen for forbud mot kjemiske våpen ( OPCW ) er basert på prøver fra ti ofre for angrepet mot Khan Sheikhoun 4. april.
AA170419 Konklusjonen fra fredsprisvinneren OPCW er basert på prøver fra ti ofre for angrepet mot småbyen Khan Sheikhoun 4. april.
AA170419 Rapporten var basert på intervjuer med mer enn 1200 rumenske gatearbeidere i Oslo, København og Stockholm, og ble imøtegått av blant andre politiet da den kom.
AA170419 Opinions meningsmåling for april er basert på 953 intervjuer foretatt i perioden 9. - 11. april.
AA170419 En dystopisk thriller basert på Margaret Atwoods sci-fi - klassiker med samme navn.
VG170418 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170418 Vitnet er tydelig på at det kun er to personer i sal 250 i Oslo tingrett som vet sannheten i straffesaken, mens alle andre synser og mener mye, basert på opplysningene som er lagt frem.
VG170418 - Det er veldig sannsynlig at en kilometeravgift basert på en form for digital sporing av veislitasje for alle biler, kommer i stedet, kombinert med en nedtrapping av fordelene elbiler har i dag, sier Strøm.
SA170418 Det overordnede målet med en teknologisk basert infrastruktur er ifølge Solvik-Olsen mindre biltrafikk i byene, og renere luft.
SA170418 Men det hele var basert på en misforståelse.
FV170418 Men det hele var basert på en misforståelse.
DN170418 - Også forskjeller basert på nasjonalitet ?
DB170418 Filmen « Guardians Of The Galaxy », er basert på Marvels superhelt-tegneserie med samme navn og baserer seg på den andre gruppen med superhelter i « Guardians»-mytologien.
DA170418 Sist men ikke minst så handler det om å føre en innvandringspolitikk som er basert på trygghet.
DA170418 Spesielt når det gjelder forskning basert på norske data.
DA170418 - Vi viser tydelig forskjeller fra Høyre i at vi har en offensiv politikk basert på konkrete bekymringer, at stadig flere står utenfor arbeidslivet, forskjellene øker og at mange jobber er utrygge, sier Stenseng.
BT170418 Rapporten var basert på intervjuer med mer enn 1200 rumenske gatearbeidere i Oslo, København og Stockholm, og ble imøtegått av blant andre politiet da den kom.
BT170418 - For det første håper jeg valgkampen mellom Erna Solberg og meg blir god for velgerne : basert på politikk, levende, skarp og respektfull.
BT170418 Men det hele var basert på en misforståelse.
AP170418 Men det hele var basert på en misforståelse.
AA170418 Basert på resultatet her håper jeg at de gjør flere preventive tiltak.
SA170417 Senter for seniorpolitikk presenterer årlig vårt « seniorpolitiske barometer », hvor vi presenterer tall basert på undersøkelser både hos yrkesaktive arbeidstakere og hos ledere i arbeidslivet.
SA170417 - Vår tolkning av nyhetsretten ligger fast, basert på gjeldende lovgiving.
FV170417 - Vår tolkning av nyhetsretten ligger fast, basert på gjeldende lovgiving.
FV170417 Statistikken er basert på kommunegrensene per 1.1.2017.
DB170417 - Vår tolkning av nyhetsretten ligger fast, basert på gjeldende lovgiving.
BT170417 Når vi ser hva som fungerer for den enkelte, kan vi utvikle optimale tilbud - basert på brukernes erfaringer og tilbakemeldinger.
BT170417 - Vår tolkning av nyhetsretten ligger fast, basert på gjeldende lovgiving.
AP170417 - For det første håper jeg valgkampen mellom Erna Solberg og meg blir god for velgerne : basert på politikk, levende, skarp og respektfull.
AP170417 Det overordnede målet med en teknologisk basert infrastruktur er ifølge Solvik-Olsen mindre biltrafikk i byene, og renere luft.
AP170417 - Vår tolkning av nyhetsretten ligger fast, basert på gjeldende lovgiving.
AP170417 Statistikken er basert på kommunegrensene per 1.1.2017.
VG170416 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170416 Bare basert på valgkampen kan man si det.
VG170416 mars, publiserte de en « inspirasjonsguide » basert på hendelsen.
DB170416 SPISE : Irini Taverna er en på alle måter et solid spisested på det lille torget i Mandraki på Nisyros : Ikke noe fancy, men store porsjoner basert på lokale oppskrifter.
DB170416 Resultatene som foreløpig foreligger er basert på det statlige nyhetsbyrået Anadolus informasjon om opptelling av stemmene, og urnene skal sendes til Tyrkias valgråd, Supreme Electoral Council, for omtelling.
DB170416 Riktignok mener noen av dem at dagens markedsverdi er basert på en i overkant « kreativ » evaluering av selskapet Tesla, men andre, som Ivan Feinseth som er investeringsansvarlig hos Tigress Financial Partner, sier til Washington Post at Tesla konkurrerer i et glissent marked.
BT170416 Avdelingen bruker en forskningsbasert metode med svært gode resultater, som heter TIOBA, Tidlig og intensiv opplæring basert på anvendt atferdsanalyse.
AA170416 Et framtidsscenario basert på de teknologiske løsningene det jobbes med i dag.
AA170416 En stemme forteller henne at en trafokrets har falt ut, og den buede skjermen endrer plutselig karakter og hun er omgitt av bilder og levende film som viser hvor feilen skjedde i form av et sammendrag laget av SAL, altså computeren basert på kunstig intelligens og navngitt etter en pensjonert medarbeider i gamle Nord-Trøndelag elektrisitetsverk.
VG170415 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
FV170415 Morano har tidligere uttalt at et kosthold basert på egg og kjøtt var nøkkelen til hennes lange liv.
DN170415 * Landet har enorme oljeforekomster og økonomien er i bortimot utelukkende basert på dette.
DN170415 Det avgjørende da er at robotenes råd er basert på kundens reelle behov og interesser og ikke bare hva kundene har av produkter fra før av, sier Siv Seglem, daglig leder i Finansnæringens Autorisasjonsordning.
DB170415 Basert på kjønnet som ser på : Enten mottaker eller utøver av volden.
DB170415 Filmen var basert på Ken Keseys kritikerroste roman, « One Flew Over the Cuckoo's Nest », skriver Store norske leksikon.
AP170415 - AKP har innsett dette, og har ikke basert valgkampen på innhold, men på polarisering, sier han til avisen.
AA170415 Morano har tidligere uttalt at et kosthold basert på egg og kjøtt var nøkkelen til hennes lange liv.
AA170415 Morano har tidligere uttalt at et kosthold basert på egg og kjøtt var nøkkelen til hennes lange liv.
VG170414 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170414 * Den er basert på 1013 automatiske telefonintervjuer foretatt den 10. april 2017.
DB170414 Det er utlendingskontrollene det hovedsakelig er snakk om - kontroller av personer man mistenker ikke har lov til å oppholde seg i landet, basert på informasjon som framkommer av spaning, tips, observasjoner og etterforskning.
DB170414 Med president Donald Trumps løfte om å knuse IS, ble altså den største bomben som ikke er basert på atomteknologi, brukt for første gang i krigføring.
DB170414 Filmen er basert på teaterstykket « Oslo » som har vært en stor suksess i New York siden premieren i fjor sommer på et såkalt Off-Broadway-teater.
BT170414 Filmen er basert på teaterstykket " Oslo " som har vært en stor suksess i New York siden premieren i fjor sommer på et såkalt Off-Broadway-teater.
AP170414 Fra en forsiktig begynnelse med seks fly i Argentina, er målet å vokse til å ha en flåte på 70 fly basert på fire baser i løpet av fem til åtte år.
AA170414 Filmen er basert på teaterstykket " Oslo " som har vært en stor suksess i New York siden premieren i fjor sommer på et såkalt Off-Broadway-teater.
AA170414 Fra en forsiktig begynnelse med seks fly i Argentina, er målet å vokse til å ha en flåte på 70 fly basert på fire baser i løpet av fem til åtte år.
VG170413 Basert på årets sesong, 14 topp 3-plasseringer og 30 topp 10-plasseringer, så er det grunn til å sette de målene.
VG170413 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170413 - Det er opp til hver enkelt klubb å utføre de tiltakene de mener er riktig, basert på de oppylsningene de eventuelt har fått av politiet.
VG170413 Vestens statsledere som gjennom generasjoner har basert sin trygghet og sikkerhet på løftet om amerikansk hjelp i krig eller krise.
DN170413 Når operasjonen er oppe og kjører som planlagt etter fem til åtte år så forventer selskapet å ha 70 fly basert på fire baser i Argentina.
DB170413 Bar på sprengladning i Oslo sentrum ¶ Basert på PSTs vurdering av trusselbildet i Norge fra 10. april, etter lastebilangrepet i Stockholm og pågripelsen av en 17-åring etter funn av en bombeliknende gjenstand på Grønland i Oslo, skriver ambassaden at nivået er hevet fra « mulig » til « sannsynlig ».
DB170413 Fra en forsiktig begynnelse med seks fly i Argentina, er målet å vokse til å ha en flåte på 70 fly basert på fire baser i løpet av fem til åtte år.
DB170413 Kommentaren til Stein er basert samme retorikk som brukes av samvittighetsløse bedriftsledere mot varslere : « Akkurat nå som alt gikk så fint, ødelegger du alt med å sladre ».
DB170413 Den konvensjonelle visdom - som var basert på klare uttalelser fra administrasjonen til Donald Trump - var at USA og Russland skulle bli venner, og de viktigste allierte i kampen mot terror.
DB170413 Den er basert på boken med samme navn som kom i 2001.
DA170413 Viktig faktor ¶ Basert på dataene har forskerne funnet at de av mennene som var i god fysisk form, hadde vesentlig lavere risiko for tykktarmskreft ( 70 prosent ), lungekreft ( 60 prosent ), bukspyttkjertelkreft ( 70 prosent ) og blærekreft ( 60 prosent ).
DA170413 Imidlertid er det svært få kreftstudier på verdensbasis som er basert på faktiske målinger av fysisk form.
BT170413 Viktig faktor ¶ Basert på dataene har forskerne funnet at de av mennene som var i god fysisk form, hadde vesentlig lavere risiko for tykktarmskreft ( 70 prosent ), lungekreft ( 60 prosent ), bukspyttkjertelkreft ( 70 prosent ) og blærekreft ( 60 prosent ).
BT170413 Imidlertid er det svært få kreftstudier på verdensbasis som er basert på faktiske målinger av fysisk form.
VG170412 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170412 Det har vært en bred forståelse i NATO for den amerikanske aksjonen, og den var basert på amerikansk etterretning, sier han.
VG170412 Det har vært en bred forståelse i NATO for den amerikanske aksjonen, og den var basert på amerikansk etterretning, sa Stoltenberg.
DN170412 Dette angrepet var en amerikansk aksjon basert på deres egen etterretning.
DB170412 - PST har oppjustert trusselnivået i Norge, og basert på det har NFF anmodet sikkerhetsansvarlige i klubbene om å ha en løpende dialog med politiet, sier kommunikasjonssjef Yngve Haavik til Dagbladet.
DB170412 Andreas Thorsheim, gründer av Otovo, som leverer solcellepaneler for privatmarkedet, mener rapporten allerede er utdatert, fordi den er basert på tall fra 2015 og fordi det har vært et sterkt prisfall på teknologien i 2016.
DB170412 Og de skal løse oppgaver basert på kunnskap og ferdigheter !
DB170412 Filmen som har premiere i september er den første av to nye filmer basert på Stephen Kings roman.
DB170412 Dette er den første av to nye filmer basert på Stephen Kings roman fra 1986, om klovnen Pennywise, som kidnapper og dreper barn.
DA170412 « Gerts metode » er en bearbeidet tekst basert på « Nygårdshaugforelesningen ».
DA170412 USAs utenriksdepartement har blant annet kommet med følgende offisielle uttalelse : " Vi fordømmer vold mot ethvert individ basert på deres seksuelle orientering på noen som helst basis.
BT170412 Dette angrepet var en amerikansk aksjon basert på deres egen etterretning, sier Stoltenberg.
AP170412 Dette angrepet var en amerikansk aksjon basert på deres egen etterretning, sier Stoltenberg.
AA170412 Dette angrepet var en amerikansk aksjon basert på deres egen etterretning, sier Stoltenberg.
AA170412 Dette angrepet var en amerikansk aksjon basert på deres egen etterretning.
AA170412 Selv sier landbruksministeren at han synes det er « artig at Ap og Sp nå måler sin politikk basert på hva de klarer å stoppe av forslag fra meg ».
VG170411 Jeg kan heller ikke se at det er forhold i dommen, som er basert på språklige misforståelser under høringen, sier skiforbundets advokat, Anne-Lise Rolland, til VG.
VG170411 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170411 Men det er lov å gjette og mulig å spå, så VG ba ekspertene om å kaste terning på de ulike lagene, basert på hvilken form de er i, og til å si hvilket lag de holder som favoritt i hver kvartfinale.
VG170411 - Basert på det PST nå har kommet med er det helt naturlig at alle arrangementer i Oslo som trekker større folkemengder vurderes i forhold til tiltak hver for seg, sier Brunborg til VG.
SA170411 - I mangel på nødvendige skritt mot å løse problemene som har samlet seg opp, vil det bli nødvendig med gjengjeldende tiltak basert på et prinsipp om gjensidighet, heter det i en uttalelse fra det russiske utenriksdepartementet tirsdag.
SA170411 Både på grunn av den generelle terrorfaren, men også basert på det som skjedde med spillerbussen tirsdag kveld.
DN170411 - De fleste aksjeanalytikere ser for seg en betydelig høyere S&P, men det er basert på håp.
DN170411 - Vi har valgt disse selskapene basert på deres lange bakgrunn som banebrytere innenfor egne bransjer og erfaring.
DB170411 Innholdet i kartongen tilsvarer rundt fire kilo amfetamin i pulverform, basert på utregninger av stoffets reinhet.
DB170411 Medienes forretningsidé er jo nærmest basert på lekkasjer fra makta.
DA170411 Så langt har Jeanette Winterson skrevet « Et gap i tiden » basert på « Vintereventyret », Howard Jacobson « Shylock er mitt navn » basert på « Kjøpmannen i Venedig », og Anne Tyler « Eddikjenta » basert på « Troll kan temmes ».
DA170411 Så langt har Jeanette Winterson skrevet « Et gap i tiden » basert på « Vintereventyret », Howard Jacobson « Shylock er mitt navn » basert på « Kjøpmannen i Venedig », og Anne Tyler « Eddikjenta » basert på « Troll kan temmes ».
DA170411 Så langt har Jeanette Winterson skrevet « Et gap i tiden » basert på « Vintereventyret », Howard Jacobson « Shylock er mitt navn » basert på « Kjøpmannen i Venedig », og Anne Tyler « Eddikjenta » basert på « Troll kan temmes ».
DA170411 Margaret Atwood unngår alle feller, og leverer en svært vellykket bearbeidelse av Shakespeare-stykket « Stormen », i det som er hennes bidrag til britiske Hogarth forlags serie med bøker basert på Shakespeares stykker.
BT170411 Både på grunn av den generelle terrorfaren, men også basert på det som skjedde med spillerbussen tirsdag kveld.
AP170411 Selv sier landbruksministeren at han synes det er « artig at Ap og Sp nå måler sin politikk basert på hva de klarer å stoppe av forslag fra meg ».
AP170411 Selv sier landbruksministeren at han synes det er « artig at Ap og Sp nå måler sin politikk basert på hva de klarer å stoppe av forslag fra meg ».
AP170411 Både på grunn av den generelle terrorfaren, men også basert på det som skjedde med spillerbussen tirsdag kveld.
AA170411 - Min drøm for Drammen, er at vi kan vise resten av verden at det er mulig å leve fredelig sammen, tross tidligere konfliktlinjer, basert på tillit og respekt, fortsetter hun.
AA170411 Tallene er basert på hyttetallene for 2017, som så er sammenlignet med boligtall for fjoråret.
AA170411 Han sier at basert på bygging og prisutvikling ser han ingen tendenser til en hytteboble.
VG170410 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
SA170410 I tillegg skal han ha spurt hvordan han laget en bombe basert på diverse midler han hadde.
SA170410 Programleder Joacim har testet en nettside som komponerer de herligste retter basert på hvordan smakene passer sammen - helt nede på molekylnivå.
SA170410 Da får kanskje storklubbene gjennomslag for et forslag som skal ha blitt avvist i forrige runde : Friplasser i Champions League basert på « historisk suksess ».
FV170410 - Vi har gjort en konkret vurdering internt i politidistriktet, blant annet basert på vurderingene til PST.
DN170410 Tallene er basert på hyttetallene for 2017, som så er sammenlignet med boligtall for fjoråret.
DN170410 Han sier at basert på bygging og prisutvikling ser han ingen tendenser til en hytteboble.
DB170410 - Sett på bakgrunn av at havnedirektøren har en relasjon til personen hos Hodejegerne, er det grunn til å stille spørsmål om konkurransen har blitt gjennomført basert på kravene til blant annet likebehandling og gjennomsiktighet.
DB170410 Departementet foreslår å fordele midlene basert på objektive kriterier.
DB170410 Det at 19-åringer velger sin sti i livet basert på 50.000,- mindre i lån fem år fram i tid, virker ikke sannsynlig.
DA170410 3 ) Vær optimist : Tid er en kritisk innsatsfaktor og den som evner å handle raskt, basert på riktig informasjon, har et viktig fortrinn.
BT170410 Programleder Joacim har testet en nettside som komponerer de herligste retter basert på hvordan smakene passer sammen - helt nede på molekylnivå.
BT170410 Basert på ett, anonymt vitne, rapporterte Britiske Daily Mail om at det var tre menn i bilen, og at en av dem åpnet ild og forsøkte å hogge ned forbipasserende.
BT170410 Lokaldemokratiutvalget har kommet med spenstige forslag om nye bydelsutvalg og et borgerpanel, basert på et tilfeldig trukket utvalg av Bergens befolkning.
BT170410 Dermed kan Museumsforbundet melde at museene gjør en god jobb med formidling basert på økende publikumstall.
BT170410 Da får kanskje storklubbene gjennomslag for et forslag som skal ha blitt avvist i forrige runde : Friplasser i Champions League basert på « historisk suksess ».
AP170410 Jeg ville ikke basert meg på drop-in, for da er det førstemann til mølla.
AP170410 Historien er basert på den sanne historien til afrikanske Seretse Khama og engelske Ruth Williams.
AP170410 I forkant av angrepet skal usbekeren på en Whatsapp-chat ha diskutert hvordan han kunne lage en bombe basert på diverse ingredienser,melder svenske medier.
AP170410 Programleder Joacim har testet en nettside som komponerer de herligste retter basert på hvordan smakene passer sammen - helt nede på molekylnivå.
AP170410 Da får kanskje storklubbene gjennomslag for et forslag som skal ha blitt avvist i forrige runde : Friplasser i Champions League basert på « historisk suksess ».
AA170410 Tallene er basert på hyttetallene for 2017, som så er sammenlignet med boligtall for fjoråret.
AA170410 Han sier at basert på bygging og prisutvikling ser han ingen tendenser til en hytteboble.
VG170409 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170409 « Den fantastiske historien om Benjamin Button », er en film basert på en novelle fra 1920 om en mann som blir født når han er i 80-årene, og aldres baklengs.
VG170409 Serien er basert på en roman av Louise Doughty. 21.40 på NRK2 : « Stikket », ( « The Sting », 1973 ) ¶
VG170409 Krim-musikalen er basert på sketsjer fra « Saturday Night Live » og handler om brødrene Jake og Elwood Blues.
VG170409 Film basert på den sanne hisotiren om astronautene Jim Lovell, Jack Swigert og Fred Haise som med romfergen Apollo 13 opplevde å bli strandet i verdenrommet på vei til den tredje månelandingen, og hvordan NASA fikk dem hjem til jorden.
VG170409 22.40 på TV 2 Livsstil : « 12 Years a Slave » ( 2014 ) ¶ « 12 Years A Slave » er basert på selvbiografien av Solomon Northup, en fri, sort mann som ble kidnappet i staten New York, og solgt som slave i Louisiana i 1841.
SA170409 Utvinningsteknologien er basert på injeksjon av modifisert sjøvann innblandet med lave konsentrasjoner av kjemikalier og/eller CO₂.
SA170409 Statoil hadde tre egne store prosjekter innen kjemisk basert vannavstengning, surfaktant flømming ( PASF ) og vann alternerende gassinjeksjon ( VAG ).
SA170409 Utvinningsteknologien er basert på injeksjon av modifisert sjøvann innblandet med lave konsentrasjoner av kjemikalier og/eller CO₂.
SA170409 Statoil hadde tre egne store prosjekter innen kjemisk basert vannavstengning, surfaktant flømming ( PASF ) og vann alternerende gassinjeksjon ( VAG ).
DB170409 « Cinder » er basert på Askepott, men er en cyborg med asiatisk utseende i boka.
DA170409 - Nei, jeg har basert hele livet mitt, hele fundamentet mitt, på den boka.
AP170409 I tillegg skal han ha spurt hvordan han laget en bombe basert på diverse midler han hadde.
AP170409 Kommunene fikk tildelt et visst antall plasser, basert på hvor stort bidraget var.
AP170409 Fagfolk bør gir råd basert på forskning som er mest relevant for norske forhold.
AA170409 Når jeg leser Lunde sitt innlegg, og hans oppfatninger basert på nyhetsoppslag i TV, skjønner jeg veldig godt hvor det kommer fra da det innen mange medier er et klart fokus på å dekke slåssingen, slik at en kan få inntrykk av at hockey er en sport for hjernetomme tullinger som bare elsker å ta en fight.
VG170408 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170408 Anmeldelsen er basert på første episode ¶
VG170408 Simpson », som var basert på en bok fra O.J.-rettssaken.
DN170408 Av 28 partnere i Qvartz er seks basert i Norge : foruten landsjef Tune Marschall, Johan Reiersen, Maria Fernanda Souto, Egil Becker, Erik Nordbø og Anders Bruhn.
DB170408 Nå har han altså, sammen med to kompiser åpnet en egen avokado-bar i New York der alle retter er basert på, eller inneholder, nettopp avokado.
DB170408 I New York er det nå åpnet en avokado-bar, der alle retter er basert på den sunne og velsmakende grønnsaken.
DB170408 - Basert på de to foregående monumentene er det vel nettopp du ingen andre ønsker å ha med seg inn på velodromen ?
DB170408 Den er basert på en ungdomsbok med samme navn, og både bitende aktuell og samtidig bygget opp som en finurlig thriller.
DA170408 Og basert på vår første bestilling treffer de blink med individuelle tilpassede cocktails, uten at vi på noe vis har røpet smakspreferanser.
DA170408 Allikevel kunne det like gjerne vært en annen ulykke som var bakgrunnen for dette dramaet, som er basert på Brit Bildøens roman med samme navn.
DA170408 Sps forslag om å opprettholde kontanter som et tvunget betalingsmiddel er basert på personvernet, samfunnsberedskapen og forbrukernes valgfrihet.
DA170408 - Vi står overfor en virkelighet der vi ikke har vært i stand til å øke produksjonen siden 2012, basert på de kriteriene som er lagt for næringen.
BT170408 Avtalen var basert på en voldsdom han fikk i fjor høst. « (... ) synes å ha utvist total mangel på respekt og forståelse for både menneskelig helse og integritet (... ) », skrev dommeren da 17-åringen ble fengslet i januar.
BT170408 Forbudet var basert på en enkelt observasjon av et Hells Angels-medlem som tok seg en øl.
AP170408 Den første elbilen introduseres i 2017 og den er basert på SAABs 9 - 3 plattform.
VG170407 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170407 - Joachim får tilbud hele tiden, men foretrekker å lage filmer basert på egne idéer og med sitt faste team.
DN170407 - Men vi vet jo at det er en vurdering og en mulighet for at det kan skje en terrorhandling også i vårt land, rett og slett basert på inspirasjon fra andre hendelser.
DN170407 En invasjon som var basert på feilaktige rapporter om at Saddam Hussein hadde store lagre med kjemiske og biologiske våpen.
DB170407 Det vi vet er at det er økt fare basert på smitteeffekten, sier Solberg.
DB170407 Dette er ned fra 16 millioner i beregningen basert på 2013-tall.
DB170407 Gir du tommel opp til en film eller serie, vil Netflix gi deg anbefalinger du sannsynligvis vil like, basert på sjanger og tomler opp fra deg selv og andre brukere.
DB170407 GANSKE SIKKER : Basert på andre filmer jeg har gitt tommel opp og tommel ned på, er Netflix temmelig sikker på at Red 2 er en film for meg.
DB170407 Dette indikeres med en match-prosent, som viser hvor sannsynlig det er at du liker tittelen, basert på Netflix' algoritmer.
DA170407 Assad regimets makt har alltid vært basert på frykt, og regimets lojale soldater har en lang erfaring med brutalitet mot egne.
DA170407 - Hele det syriske regimet er basert på en hatkultur.
DA170407 Basert på frykt ¶
DA170407 « Agatha Christie : Vitnet » er en miniserie basert på krimforfatterens novelle « Witness for the prosecution ».
BT170407 På CNNs Facebook-side har en egenprodusert presentasjon basert på Kystverkets materiale over 1,5 millioner visninger, 12.800 delinger og 27.000 likerklikk - på under ett døgn.
AA170407 I store deler av Sør-Norge er det derimot svært liten sannsynlighet for stor vårflom basert på det vi vet om snømengder der, sier hydrolog og flomvarsler i NVE, Inger Karin Engen.
AA170407 Det viser en analyse foretatt av Norges vassdrags- og energidirektorat ( NVE ) basert på årets snømengder.
VG170406 Om vi kommer « dit » at man går videre, så må OL være basert på nøkternhet, og da er det bare én region ( innlandet ) man kan se til, sier Trettebergstuen.
VG170406 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170406 - De opplysningene som amerikanerne eller våre kolleger i andre land måtte ha, kan ikke være basert på objektivt materiale eller bevis, sa talsmann for Kreml, Dmitrij Peskov.
SA170406 Her er noen av punktene, hvis innhold er basert på Pollestads vurderinger : ¶
SA170406 Vi må forvente debatt om vår organisering og hva som gjøres, men den må være basert på riktige fakta.
DN170406 Som i dag skal industrien som eier trålere ha en forpliktelse til å skape virksomhet på land basert på kvotene som følger med.
DN170406 Debatt basert på kvalitetssikret kunnskap må til - også om fiskeriene.
DA170406 Historien er løst basert på bildeboken av Marla Frazee, som var bygget rundt konseptet om at alle babyer automatisk blir familiens dominerende konsernsjef, og gjør alle til sine viljeløse lakeier.
DA170406 Historien er basert på en ungdomsroman av forfatteren Gilles Paris, som i 2007 også ble filmatisert for fransk TV.
BT170406 - De opplysningene som amerikanerne eller våre kolleger i andre land måtte ha, kan ikke være basert på objektivt materiale eller bevis, sier Dmitrij Peskov, talsmann for president Vladimir Putin.
AP170406 Kilder tett på prosessen forteller nettstedet at McMaster nå er i ferd med å bygge en strategi basert på « Scowcroft-modellen », der rollen består i å holde en lav profil samtidig som man forsøker å unngå å fremme en egen agenda.
AP170406 British Airways lanserer helautomatisert ombordstigning basert på teknologi som gjenkjenner ansikter.
AP170406 | Opptrappingsplanen : Flertallet vil kartlegge voldsutøvere basert på etnisitet ¶
AP170406 Vil kartlegge vold basert på etnisitet ¶
AP170406 Dette er basert på logistikk, økonomi og sunn fornuft.
AP170406 Vi må forvente debatt om vår organisering og hva som gjøres, men den må være basert på riktige fakta.
AA170406 - De opplysningene som amerikanerne eller våre kolleger i andre land måtte ha, kan ikke være basert på objektivt materiale eller bevis, sier Dmitrij Peskov, talsmann for president Vladimir Putin.
AA170406 EU-parlamentets vedtak var i stor grad basert på de foreløpige retningslinjene som EU-president Tusk selv har skissert for skilsmissen mellom EU og Storbritannia.
AA170406 USAs anklager vedrørende det kjemiske angrepet i Syria er ikke basert på objektive opplysninger, heter det fra Kreml torsdag.
AA170406 - De opplysningene som amerikanerne eller våre kolleger i andre land måtte ha, kan ikke være basert på objektivt materiale eller bevis, sa talsmann for Kreml, Dmitrij Peskov.
AA170406 Nå gikk det jo bra, heldigvis, sier transportøren som er basert i Akershus.
VG170405 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
SA170405 | Bjørn Ingvaldsen prisnominert for fengselsfortelling basert på eget liv ¶
DN170405 Standard for Country Tourer er også siste generasjon av FlexRide, som sørger for å tilpasse støtdempere, styring, girskift og gassrespons basert på tre ulike innstillinger, « Standard », « Sport » og « Tour ».
DN170405 Lovgivningen åpner også opp for at blant annet kjeder kan utstede egne digitale valutaer basert på fordelsprogrammene.
DN170405 Tallene på hvor mange som utøver aktivitetene er basert på levekårsundersøkelsene til Statistisk sentralbyrå, hvor det ble undersøkt hvor mange som har deltatt i aktiviteten minst én gang i løpet av det siste året.
DB170405 Politikk går ut på å si hva man tror man kan få gjennomslag for basert på sin oppslutning.
DB170405 Man skal ikke utelukke at personer bør fratas statsborgerskapet basert på en sannsynliggjøring av potensielle handlinger, som kan skade landets sikkerhet og interesser.
DB170405 - Både utfra møter vi har hatt i departementet og basert på signalene vi har fått, har vi forventet at dette skulle startes opp tidligere og at det skulle være ferdigstilt innen 2023.
DB170405 Filmen er basert på en bok av Tom Clancy med samme tittel.
DB170405 Dørum medgir i Finansavisen i dag at han er litt skeptisk til disse tallene, som er basert på beregninger i modellen NAM ( Norwegian Aggregate Model ).
DB170405 - Uheldigvis har USA, Frankrike og Storbritannia nok en gang plantet - man kan ikke si det på noen annen måte - et utkast til FN-resolusjon som totalt er basert på falsk informasjon, og som har en fullstendig anti-syrisk karakter, sa en talskvinne for russisk UD.
DB170405 Han viser til at forslagene til endring av AAP-ordningen er basert på forskning av Sintef og Fafo.
DB170405 Ny § 26b medfører at Justisdepartementet kan frata statsborgerskap av hensyn til nasjonale interesser, basert på en framtidsrettet risikovurdering fra PST.
DB170405 Det å kunne frata folk statsborgerskapet ved administrative vedtak, basert på at ikke nærmere definerte « nasjonale interesser » er truet, går ut over den enkeltes rettssikkerhet.
DB170405 Basert på vår forskning om statsborgerskapspolitikk og menneskers erfaringer av statsborgerskap, ser vi tre prinsipielle problemer med regjeringens nye lovforslag om tap av statsborgerskap. 1.
DB170405 Fire år seinere kom tv-serien med samme navn, basert på boka.
DB170405 Innlegget er ikke basert på kunnskap om Arkivverkets virksomhet.
DB170405 Det å kunne frata folk statsborgerskapet ved administrative vedtak, basert på at ikke nærmere definerte « nasjonale interesser » er truet, går ut over den enkeltes rettssikkerhet.
DB170405 Basert på vår forskning om statsborgerskapspolitikk og menneskers erfaringer av statsborgerskap, ser vi tre prinsipielle problemer med regjeringens nye lovforslag om tap av statsborgerskap. 1.
DA170405 Endringene i regelverket åpner for at bomtakstene kan differensieres basert på kjøretøyenes miljøegenskaper, sier samferdselsminister Ketil Solvik-Olsen ( Frp ).
DA170405 Endringene i regelverket åpner for at bomtakstene kan differensieres basert på kjøretøyenes miljøegenskaper, sier samferdselsminister Ketil Solvik-Olsen ( Frp ).
AP170405 Han understreker at han basert på tv-bilder ikke kan fastslå om det er sarin.
AP170405 Trump-administrasjonen snakker nå, i forkant av dagens møte, om et samarbeid mellom landene som skal være « rettferdig, balansert og basert på et prinsipp om gjensidighet », ifølge en høytstående tjenestemann som snakket med pressen om møtet i en konferansesamtale på tirsdag.
AP170405 Han understreker at han basert på TV-bilder ikke kan fastslå om det er Sarin.
AP170405 I tillegg til å ha lest de relevante delene av Nasjonal transportplan, er saken basert på denne oppsummeringen fra Samferdselsdepartementet.
AP170405 Kunstneren stiller ut 28 nye malerier basert på sensitive Hamsun-dokumenter.
AA170405 - Uheldigvis har USA, Frankrike og Storbritannia nok en gang plantet - man kan ikke si det på noen annen måte - et utkast til FN-resolusjon som totalt er basert på falsk informasjon, og som har en fullstendig anti-syrisk karakter, sa en talskvinne for russisk UD.
AA170405 er basert på intervjuer med 1.200 personer i mars.
AA170405 Endringene i regelverket åpner for at bomtakstene kan differensieres basert på kjøretøyenes miljøegenskaper, sier samferdselsminister Ketil Solvik-Olsen ( Frp ).
VG170404 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170404 Strømmetjenesten har lenge basert seg på å være gratis og reklamefinansiert for dem som ønsker det, og reklamefritt med enkelte tilleggstjenester for brukere som ønsker å betale en viss sum i måneden.
VG170404 Det er Vebjørn Enger ( 20 ) fra Randaberg som spiller tittelrollen i den kommende filmen, som er basert på Asbjørnsen og Moes klassiske fortellinger om Askeladden.
VG170404 Tidligere har « Hodejegerne » basert på Nesbøs verk vært med på å starte Morten Tyldums karriere i Hollywood.
VG170404 Det nye filmprosjektet blir dermed det tredje på gang basert på Nesbøs bøker.
VG170404 Politiet ønsket å iverksette sikkerhetstiltak rundt meg, basert på en helhetsvurdering av hva han tidligere har vært i stand til å gjøre, sier Maktabi.
SA170404 Basert på ferdighetene, skulle flere av dagens spillere vært høyere oppe på lista.
DN170404 Basert på salget av midtbygget, sitter dermed Braathen på verdier for over fem milliarder kroner, der gevinsten så langt også er i milliardklassen.
DN170404 - Open banking er det at vi gir tilgang til tredjeparter slik at de kan begynne å bygge løsninger basert på det.
DN170404 Basert på gårsdagens sluttkurs på 64,50 kroner har dermed Bjerkeli aksjer for over 205 millioner kroner.
DB170404 ANSIKTSGJENGJENNING : Et nytt teknologisk system, basert på ansiktsgjenkjenning, skal sørge for at kundene ikke stikker av med dopapiret fra Beijings offentlige toaletter.
DB170404 De skriver videre at mens Skatteetaten tidligere « lignet », med andre ord vurderte de faktiske opplysninger og tall og foretok en skatteberegning basert på dette, legger det nye systemet opp til at du som skattyter må « selv-deklarere ».
DB170404 SOHR, basert i Storbritannia, har ikke fått klarhet i hvilket kjemisk middel som er blitt brukt.
DB170404 Islamsk Råd i Norge tar avstand fra kritikken, som de mener er basert på feilaktig grunnlag.
DB170404 - Det store paradokset er at politikerne, med Helleland i spissen, med sine utspill basert på feil premisser, bidrar til det motsatte av det som var hensikten for tildelingen, sa advokat Are Aurlien, som er advokat for styret i Islamsk Råd i Norge på pressekonferansen.
DB170404 Dagbladet har tidligere skrevet at den manglende avlyttingen av Cappelens bil var en gedigen tabbe av politiet i Asker og Bærum, basert på informasjon fra en rekke kilder.
DB170404 Basert på tidligere offentliggjøringer er det VW som har ledet an det kommende elbil-racet, med fem annonserte biler på markedet innen 2025.
DB170404 De har selvfølgelig valgt ut ting basert på hva jeg vanligvis er innom, og jeg presterer nok å navigere innom noen tåpelige videoer også uten Facebooks romskip.
DB170404 - Vi tester en komplementær nyhetsoppdatering bestående av populære artikler, videoer og bilder, tilpasset den enkelte person basert på hvilket innhold som vil være interessant for dem.
DB170404 SSB-forskerne estimerer effekten basert på en gjennomsnittlig reduksjon i klassestørrelse på ca. 10 elever i barneskolen og 8 elever i ungdomsskolen, der effektene er målt av å ha høyere/lavere klassestørrelse gjennom hele grunnskolen ( 6 år for barneskolen og 3 år for ungdomsskolen ).
DB170404 Første generasjon biodrivstoff basert på landbruksprodukter har vært tilgjengelig lenge.
DB170404 For den framtidige utviklingen av skognæringen kan næringsutvikling basert på skogbasert produkter være viktig.
DA170404 Ikke tilfeldig blokkerte Tyrkia i helgen tilgangen til nettstedet booking.com - kun fordi det er basert i Nederland.
DA170404 I Egypt gjorde et militærkupp slutt på debatten, mens Hamas i Gaza har innført et regime basert på frykt.
BT170404 Den norske velferdsstaten er ikke basert på full statlig støtte, men også egenandeler.
AP170404 Her slippes « barnas brøl » løs i byens storstue, basert på feltstudier med intervjuer og observasjoner av barna i byjungelen.
AP170404 Basert på ferdighetene, skulle flere av dagens spillere vært høyere oppe på lista.
VG170403 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
SA170403 I forskningsprosjektet Opplevelser i nord ser vi konturene av det nye kunnskapsbaserte og innovative norske reiselivet, basert på opplevelser av høy kvalitet og med profesjonelle næringsdrivende som arbeider med helårsturisme.
DN170403 Euro Stoxx 50 er en indeks basert på 50 av de største selskapene i Europa.
DN170403 Jeg har også bedt tilsynet om å komme med forslag til informasjonstiltak basert på denne undersøkelsen, sier kulturminister Linda Hofstad Helleland i en pressemelding.
DB170403 De skriver videre at mens Skatteetaten tidligere « lignet », med andre ord vurderte de faktiske opplysninger og tall og foretok en skatteberegning basert på dette, legger det nye systemet opp til at du som skattyter må « selv-deklarere ».
DB170403 - Jeg har aldri forhåndsdømt de som står foran meg, og mine kjennelser har vært basert på min beste tolkning av loven og fakta i hver enkelt sak, sa Gorsuch.
DB170403 Dagbladet har tidligere skrevet at den manglende avlyttingen av Cappelens bil var en gedigen tabbe av politiet i Asker og Bærum, basert på informasjon fra en rekke kilder.
DB170403 - Nei, sier Holand, som forklarer at Einar Aas, sekssjonssjefen, har brukt det begrepet basert på hva tjenestemenn fra Asker og Bærum har sagt.
DB170403 Jeg har også bedt tilsynet om å komme med forslag til informasjonstiltak basert på denne undersøkelsen, sier kulturminister Linda Hofstad Helleland ( H ).
DA170403 - Det var en bredt basert bedring, med framgang i alle delindekser bortsett fra leverandørenes leveringstid.
DA170403 Hun er dessuten kritisk til å utforme politikk basert på fartsområdeutvalgets forslag fra 2014, fordi rammebetingelsene til Color Line er annerledes nå enn da.
DA170403 Jeg har også bedt tilsynet om å komme med forslag til informasjonstiltak basert på denne undersøkelsen, sier kulturminister Linda Hofstad Helleland ( H ).
DA170403 - Velferdssystemet vårt er basert på tillit, og da er det viktig at samfunnet reagerer når den tilliten er brutt.
BT170403 Norsk politi har et sivilt preg, basert på tillit og minst mulig bruk av makt.
AA170403 Dette er et tall Skatteetaten har beregnet basert på opplysninger de har fått fra din arbeidsgiver, banken din og eventuelle andre institusjoner.
AA170403 Jeg har også bedt tilsynet om å komme med forslag til informasjonstiltak basert på denne undersøkelsen, sier kulturminister Linda Hofstad Helleland ( H ).
VG170402 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170402 * Utlysningene er basert på nominasjoner fra 22 oljeselskaper.
DN170402 Teleselskapenes advokater mener varslet er basert på feil grunnlag, og at de ikke har fått anledning til å imøtegå motpartens fremstilling av saken på de siste møtene.
DN170402 Teleselskapenes advokater mener varslet er basert på feil grunnlag, og at de ikke har fått anledning til å imøtegå motpartens fremstilling av saken på de siste møtene.
DB170402 I vår prissammenligning er de britiske prisene regnet om til norske kroner basert på dagens kurs på cirka 10,68 kroner per pund.
DB170402 Forsvarsdepartementet vil derfor ikke kommentere innholdet i sikkerhetsgraderte dokumenter eller saker basert på slike opplysninger.
BT170402 Lørdag kveld la Alan Walker ut et innlegg på Facebook, hvor han skrev at også han skulle donere penger til foreningen basert på hvor mange liker, delinger og kommentarer han fikk.
BT170402 Denne teksten er basert på beskrivelsene av Brann i mediene, og sett med et utenfra-perspektiv.
BT170402 Max-Hendrik Wathne Gelink er utdannet sykepleier og jobber sammen med andre utlendinger for den slovakiske hjelpeorganisasjon Academy of Emergency Medicine ( en NGO basert i Slovakia og Kurdistan ) i Mosul.
AP170402 Jeg tror folk etter hvert forventer at vi bruker nye metoder for å kunne gi dem en individuell pris - basert på deres egen kjøreadferd, påpeker Almvang.
VG170401 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170401 Vokalist Tom Erik Anker Olsen ( 40 ) i OHAF forteller til VG at ideen til musikkvideoen er hentet fra filmen « Misery », som er basert på en bok av Stephen King, hvor en fan kidnapper en forfatter.
DB170401 Rauhelleren serverer lokal mat basert på lokale råvarer, lokale mattradisjoner eller mat levert fra lokale leverandører.
DB170401 Preikestolen fjellstue serverer deilige retter lagd fra bunnen og basert på ferske lokale råvarer.
DB170401 - Basert på den informasjonen vi har mottatt, mener vi det er svært sannsynlig at det ble brukt kjemiske våpen i dette angrepet, men vi kan ikke bekrefte det, sier lege og president i Leger Uten Grenser, Karine Nordstrand til Dagbladet.
DB170401 De andre to bøkene har handlinger fra Kråkeslottet barnehage, med hovedplott basert på et par forsvunne briller og møkkete fotspor over gulvet.
AP170401 Selvkjørende biler er for eksempel basert på kunstig intelligens som kontinuerlig fanger opp informasjon om trafikksituasjonen og tar avgjørelser ut fra det.
AP170401 Programvaren læres opp ved at den mates med mengder av informasjon på et felt og « trenes opp » til å sortere, analysere og ta intelligente avgjørelser basert på disse analysene.
AP170401 Han har utviklet et system basert på flere typer dype nevrale nettverk som er i stand til å lære seg denne oppgaven.
AP170401 Dataprogrammer basert på kunstig intelligens kan sortere enorme mengder informasjon, analysere og finne mønstre i informasjonen.
AP170401 Dataprogrammer basert på kunstig intelligens kan sortere enorme mengder informasjon, analysere og finne mønstre i informasjonen og ta intelligente avgjørelser.
AP170401 Utlysningene var basert på nominasjoner fra 22 oljeselskaper.
AA170401 Målingen er basert på telefonintervjuer med 950 personer, og feilmarginen ligger mellom 1,5 og 3,3 prosentpoeng.
VG170331 Anmeldelsen er basert på de fire første av 13 episoder ¶
VG170331 Hun viser til oppslag i Aftenposten, basert på tall fra Opplysningsrådet for Veitrafikken, om at nærmere 500.000 norske biler ikke vil tåle 10 prosent innblandet etanol.
VG170331 Biodrivstoff er fellesbetegnelse på flytende eller gassformig drivstoff basert på biomasse som kan brukes i forbrenningsmotorer.
SA170331 Basert på en analyse av Facebook-likes, kunne de blant annet fastslå etnisitet ( med 95 prosents nøyaktighet ), religiøs tilhørighet ( 82 prosent ), partitilhørighet ( 85 prosent ), seksualitet ( 88 prosent ) og kjønn ( 93 prosent ).
SA170331 Målingen er basert på telefonintervjuer med 950 personer, og feilmarginen ligger mellom 1,5 og 3,3 prosentpoeng. ( ©NTB ) ¶
SA170331 Målingen er basert på telefonintervjuer med 950 personer, og feilmarginen ligger mellom 1,5 og 3,3 prosentpoeng. ( ©NTB ) ¶
SA170331 Kjetil André Aamodt påpeker at verdenscupløypene er mer utfordrende enn NM-traséen i Narvik, og at man ikke alltid kan ta ut landslagsløpere ene og alene basert på NM-resultater.
DN170331 Basert på data siden 2004 har Utlendingsdirektoratet ( UDI ) beregnet at en person som får opphold etter søknad om beskyttelse i gjennomsnitt vil føre til 0,62 familieinnvandringstillatelser.
DN170331 Det påpekes at eksemplene for de ulike gruppene er basert på strenge, og til dels urealistiske forutsetninger.
DN170331 Dette er basert på inntektene i siste rengskapsår, som ble avsluttet ved utgangen av juni 2016, skriver Bloomberg News.
DB170331 Marine Harvest har falt nesten 15 prosent, mens Norway Royal Salmon er ned 28 prosent - basert på torsdagens sluttkurs ¶
DB170331 For de uinnvidde er « Game of Thrones » en amerikansk tv-serie basert på bokserien « En sang om is og ild », av forfatteren George R.R.
DB170331 Når det gjelder gelegodteri, skum og så videre, er det avhengig av hvilken type råvare produktet er basert på.
DA170331 Det påpekes at eksemplene for de ulike gruppene er basert på strenge, og til dels urealistiske forutsetninger.
DA170331 Filmen er i sin helhet basert på opptak fra to soldater i de FN-støttede styrkene til Den afrikanske union, som kjemper mot den islamistiske terrorgruppen Al Shabaab-militsen i Somalia.
BT170331 Dette er ikke « tenk på et tall », men er basert på konkrete eksempler.
AP170331 Guttene hadde laget en tegneserie om en hakeløs figur ved navn « Lektor Søren », løselig basert på lærere de kjente.
AP170331 Kjetil André Aamodt påpeker at verdenscupløypene er mer utfordrende enn NM-traséen i Narvik, og at man ikke alltid kan ta ut landslagsløpere ene og alene basert på NM-resultater.
AA170331 I vedtaket viser formannskapet til Kommuneadvokatens vurdering som er basert på opplysninger presentert i Adresseavisen.
AA170331 Formannskapet viser i vedtaket til Kommuneadvokatens vurdering som er basert på opplysninger presentert i Adresseavisen.
AA170331 Det påpekes at eksemplene for de ulike gruppene er basert på strenge, og til dels urealistiske forutsetninger.
AA170331 Som arbeidsgiver beklager vi den merbelastningen dette medfører for Rune Olsø, men skjønner samtidig at Økokrim ikke har annet valgt enn å ta et slikt skritt, basert på det grovt uriktige bildet Adresseavisen har skapt av saken.
VG170330 Anmeldelsen er basert på seriens to første episoder ¶
VG170330 Symptomatisk nok var den storindustrien som til slutt ble etablert i fylket - Nordenfjeldske Treforedling ( Norsk Skog ) - basert på skogeiende bønder.
SA170330 Punkt 5 : Finland og Sverige har allerede i dag betydelig produksjon av avansert biodrivstoff basert på skogsråstoff.
SA170330 Kinesiske Kaidi planlegger verdens største fabrikk for produksjon av biodrivstoff basert på skogsråstoff i Ajos i Finland.
SA170330 I denne testen har vi valgt å sammenligne müsli, crüsli og granola fordi de alle er basert på valset korn, som oftest havre.
FV170330 I denne testen har vi valgt å sammenligne müsli, crüsli og granola fordi de alle er basert på valset korn, som oftest havre.
FV170330 Listen du får på « Se hva du må laste opp » i søknaden, er basert på utdanningsbakgrunnen du har valgt i søknaden din, studiene du har søkt på og eventuelle andre tilleggssøknader du har lagt inn, som for eksempel søknad om tidlig opptak.
FV170330 Du har fått en opplastingsfrist i søknaden din basert på hvilken søknadsfrist som gjelder for deg.
DN170330 - Euroen svekket seg og lange swap- og statsrenter trakk ned i kjølvannet av en Reuters-artikkel som var basert på seks anonyme kilder i og nær ESBs rentekomité, skriver sjeføkonom Kjersti Haugland i DNB Markets i sin morgenrapport.
DN170330 Grønn metanol basert på CO2 er like bra for utslipp som biodrivstoff og har større kommersielt potensial.
DB170330 Nyhetsbyrået skriver at etterforskere, basert på øya Sardinia, avslørte et forsøk på å oppsøke Ferraris familiegrav i byen Modena.
DB170330 Hun sier i ettertid at forargelsen i Facebook-innlegget var basert på erfaringen til venninna, men også tidligere historier hun hadde lest om.
DB170330 Regnestykket er basert på å kostnadene og arealbruken med utbyggingen av Fosen Vind i Sør-Trøndelag, Europas største vindkraftprosjekt.
DB170330 Hele oljefondet ¶ Basert på beregningen fra Søviknes fra Steffensen selv regnet seg fram til følgende : 200 000 vindmøller vil koste omtrent 7800 milliarder, omtrent hele det norske oljefondet.
DB170330 Når realiteten viser at faktisk distanse i beste fall er 25 prosent, viser dette at avgiftslettelsen disse bilene får er basert på fullstendig feil grunnlag.
DB170330 Det var ikke bare klassiske klokkeprodusenter som viste frem nye ting på Baselworld - også Samsung var til stede ; blant annet med en prototype på et lommeur basert på sin Gear S3-smartklokke.
DB170330 I fjor logget politiet inn bare 700 ganger fra Tjøme - inklusive trafikkontroller, forebyggende tjenester på skolene og preventivt arbeid på sjøen med en rask patruljebåt basert i Tønsberg.
DB170330 Dette er den første av to nye filmer basert på Stephen Kings roman fra 1986, om klovnen Pennywise, som kidnapper og dreper barn.
DB170330 Nå presiseres det, ganske overraskende, at tidligere avsløringer ikke er basert på anonyme kilder.
DA170330 Flere av de drøyeste øyeblikkene i « Free Fire » er basert på fakta ; som at enkelte folk kan overleve forbausende lenge etter at de har blitt skutt rett i skolten og kan ta en forbløffende menge kroppsskudd før de dør.
DA170330 « Ghost in the Shell » er basert på den japanske anime-klassikeren fra 1995, som igjen var basert på manga-tegneserien av Masamute Shirow og har vært inspirasjonen bak en rekke andre filmer ( deriblant « The Matrix»-trilogien og Spielbergs « A.I. » ).
DA170330 « Ghost in the Shell » er basert på den japanske anime-klassikeren fra 1995, som igjen var basert på manga-tegneserien av Masamute Shirow og har vært inspirasjonen bak en rekke andre filmer ( deriblant « The Matrix»-trilogien og Spielbergs « A.I. » ).
DA170330 Mantovani blir presset inn i et intervju på lokal-TV, får avduket en stygg byste av seg selv i parken og blir konstant klemmet av innpåslitne bønder som er overbevist om at romanfigurene hans er basert på nære slektninger.
DA170330 Rapporten er basert på en gjennomgang av 208 trafikkulykker i 2012, hvorav 139 var dødsulykker og 56 ulykker med betydelig skade.
BT170330 Edgar Veytia ble pågrepet i San Diego mandag, basert på en arrestordre utstedt av en føderal domstol i New York.
BT170330 Basert på en sann historie.
BT170330 I denne testen har vi valgt å sammenligne müsli, crüsli og granola fordi de alle er basert på valset korn, som oftest havre.
AP170330 I denne testen har vi valgt å sammenligne müsli, crüsli og granola fordi de alle er basert på valset korn, som oftest havre.
AA170330 En talskvinne for regjeringen i Luxembourg sier at kravet er basert på en EU-lov fra 1965 og at statsminister Xavier Bettel har skrevet et brev til de to EU-presidentene Donald Tusk og Jean-Claude Juncker. ( ©NTB ) ¶
AA170330 Rapporten er basert på en gjennomgang av 208 trafikkulykker i 2012, hvorav 139 var dødsulykker og 56 ulykker med betydelig skade.
AA170330 Komedie basert på selvbiografien til Sophia Amoruso som i en alder av 22 år startet firmaet Nasty Gal Vintage.
VG170329 - På den ene siden av regelverket er det grunnlag for å utelukke Johaug i 13 måneder, basert på at hun har utvist ubetydelig grad av skyld.
VG170329 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170329 USIKKERHET : Det er spesielt knyttet usikkerhet rundt flyselskapene som er basert i Storbritannia, som nå kanskje må finne nye løsninger hvis ikke det kommer på plass et alternativ til det nåværende luftfartsmarkedet.
VG170329 Flyselskaper som er basert i EU har rett til å fly til og fra, og innenlands et hvert land i unionen takket være et luftfartsmarked etablert i 1990 som regulerer dette.
VG170329 En slik politikk gir det beste grunnlag for et godt naboforhold basert på gjensidig respekt.
VG170329 Alltid åpen for samarbeid og løsninger basert på felles interesser.
VG170329 Basert på at vi er gjort oppmerksomme på problemstillingen, har vi satt i gang et arbeid for å kartlegge om det er andre måter å håndtere dette på, opplyser Leaseplans markedsdirektør Marius Paus til VG i en epost.
SA170329 I sitt innlegg skriver de « Det er fullstendig meningsløst å innføre dramatiske tiltak i hele Stavanger kommune basert på målinger midt i byen verste trafikkmaskin ».
SA170329 Målet er nettopp å finne ut hvordan man kan produsere klimamessig og økonomisk bærekraftig biodrivstoff basert på celluloseholdige rester fra skognæringen og landbruket.
SA170329 Listen du får på « Se hva du må laste opp » i søknaden, er basert på utdanningsbakgrunnen du har valgt i søknaden din, studiene du har søkt på og eventuelle andre tilleggssøknader du har lagt inn, som for eksempel søknad om tidlig opptak.
SA170329 Du har fått en opplastingsfrist i søknaden din basert på hvilken søknadsfrist som gjelder for deg.
SA170329 Listen du får på « Se hva du må laste opp » i søknaden, er basert på utdanningsbakgrunnen du har valgt i søknaden din, studiene du har søkt på og eventuelle andre tilleggssøknader du har lagt inn, som for eksempel søknad om tidlig opptak.
SA170329 Du har fått en opplastingsfrist i søknaden din basert på hvilken søknadsfrist som gjelder for deg.
SA170329 Therese Johaug utelukkes i 13 måneder basert på ubetydelig skyld.
SA170329 Therese Johaug utelukkes i 13 måneder basert på ubetydelig skyld.
FV170329 Therese Johaug utelukkes i 13 måneder basert på ubetydelig skyld.
DN170329 Blackrock legger nå om rundt 11 prosent av aksjeforvaltningen sin fra aktiv forvaltning, til forvaltning basert på algoritmer og modeller.
DN170329 Verdien av piratkopierte ikt-varer anslås å være på 143 milliarder dollar, basert på nær en halv million tollkonfiskeringer i hele verden mellom 2011 og 2013.
DB170329 Afsab sier det er uforståelig at kulturministeren og « andre politikere » åpner for at man skal nekte en kvinne jobb, basert på hvordan vedkommende kler seg.
DB170329 - Vi i IRN kan ikke diskriminere en person basert på vedkommendes religiøse, filosofiske, eller politiske ståsted.
DB170329 - Et demokratisk problem : Mehtab Afsar, generalsekretær i Islamsk Råd Norge, sier det er et demokratisk problem at enkelte mener man ikke skal ansette en person basert på hvordan vedkommende går kledd.
DB170329 Han sier han, basert på sine arbeidserfaringer med Jensen, ikke ville hatt noen problemer med å skrive en god attest til ham.
DB170329 Ikke antagelser og fremstilling av en sak basert på feil premisser.
DB170329 - Det må være en saklig debatt basert på fakta, ikke synsing.
DB170329 De er i dag fortsatt svært marginale etter en stund å ha vært så å si helt ute, men den nå indisk-eide koreanske produsenten biter seg altså fast også her til lands gjennom sin trofaste importør basert i Råde i Østfold ( for øvrig importør av DAF lastebiler ).
DA170329 Bak en stor, hvitblank kjøkkenøy er matstudiogründer Eirik Nilssen allerede i full gang med å tilberede dagens ferske fangst - nytrukket torsk fra Bergsfjorden - og en nydelig potetmos basert på olivenolje.
DA170329 Han har basert Talseth-figuren på politikere han har sett og hørt fra hjemfylket.
DA170329 - Roy Myren Talseth er løselig basert på trønderske politikere oppigjennom : Han har litt Per Sandberg i seg, og han er litt Bjarne Håkon Hanssen også.
BT170329 Da regjeringen utsatte jernbaneprosjektet til 26 milliarder kroner, tok de beslutningen basert på muntlige tilbakemeldinger.
BT170329 Avtalen var basert på en voldsdom han fikk i fjor høst. « (... ) synes å ha utvist total mangel på respekt og forståelse for både menneskelig helse og integritet (... ) », skrev dommeren da 17-åringen ble fengslet i januar.
BT170329 Listen du får på « Se hva du må laste opp » i søknaden, er basert på utdanningsbakgrunnen du har valgt i søknaden din, studiene du har søkt på og eventuelle andre tilleggssøknader du har lagt inn, som for eksempel søknad om tidlig opptak.
BT170329 Du har fått en opplastingsfrist i søknaden din basert på hvilken søknadsfrist som gjelder for deg.
BT170329 Listen du får på « Se hva du må laste opp » i søknaden, er basert på utdanningsbakgrunnen du har valgt i søknaden din, studiene du har søkt på og eventuelle andre tilleggssøknader du har lagt inn, som for eksempel søknad om tidlig opptak.
BT170329 Du har fått en opplastingsfrist i søknaden din basert på hvilken søknadsfrist som gjelder for deg.
AP170329 Dette er nå en stor del av etterforskningen, meldte CNN i en rapport som var basert på anonyme kilder.
AP170329 Han advarer mot å trekke konklusjoner om oljeutvikling utenfor Lofoten, Vesterålen og Senja basert på denne alene.
AP170329 Forskerne har utviklet et modelleringssystem basert på eksisterende modeller for oljedrift, oseanografi, fiskens utviklingsstadier og en bestandsmodell.
AP170329 Resultatet er basert på svar 1000 personer har gitt i en undersøkelse gjennomført av Respons Analyse for Aftenposten og Adresseavisen.
AP170329 Sanner vil altså at det fremmes et endringsforslag til Grunnloven i neste stortingsperiode, basert på utvalgets arbeid som skal være ferdig i 1919.
AP170329 Da regjeringen utsatte Ringeriksbanen tok de beslutningen basert på muntlige tilbakemeldinger.
AP170329 Men det er også basert på at alt utstyr er prosjektert og implementert akkurat som det skal.
AP170329 - Jo, på generelt grunnlag tror jeg nok at du kan forutse dette forholdsvis godt, basert på andre tunnelanlegg.
AP170329 Listen du får på « Se hva du må laste opp » i søknaden, er basert på utdanningsbakgrunnen du har valgt i søknaden din, studiene du har søkt på og eventuelle andre tilleggssøknader du har lagt inn, som for eksempel søknad om tidlig opptak.
AP170329 Du har fått en opplastingsfrist i søknaden din basert på hvilken søknadsfrist som gjelder for deg.
AP170329 Listen du får på « Se hva du må laste opp » i søknaden, er basert på utdanningsbakgrunnen du har valgt i søknaden din, studiene du har søkt på og eventuelle andre tilleggssøknader du har lagt inn, som for eksempel søknad om tidlig opptak.
AP170329 Du har fått en opplastingsfrist i søknaden din basert på hvilken søknadsfrist som gjelder for deg.
AP170329 Therese Johaug utelukkes i 13 måneder basert på ubetydelig skyld.
AP170329 Therese Johaug utelukkes i 13 måneder basert på ubetydelig skyld.
VG170328 Da nytter det ikke for Tom Tvedt å fortsatt tviholde på at den konkrete pengebruken før 2015 - som altså i all hovedsak har vært basert på fellesskapets midler - skal holdes hemmelig for offentligheten.
VG170328 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170328 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170328 Ifølge Imdb skal også Milch ha ansvar for karakterene i en kommende film basert på « Deadwood»-universet.
VG170328 - I forrige uke, fullt klar over hva han gjorde, gjennomførte han planen sin og plukket ut en tilfeldig innbygger, utelukkende basert på hudfarge, og stakk ham gjentatte ganger i all offentlighet midt i byen.
VG170328 Sp ønsker også å beholde Andøya som flybase, og å oppruste Hæren basert på dagens konsept for landmakt.
SA170328 | Vintertabellen : Ingen av disse er seriemesteren 2017 basert på treningskampene ¶
SA170328 FOTO : Junge, Heiko / NTB scanpix ¶ Basert på treningskampene har Arne Erlandsen og Lillestrøm grunn til optimisme.
FV170328 | Vintertabellen : Ingen av disse er seriemesteren 2017 basert på treningskampene ¶
FV170328 FOTO : Junge, Heiko / NTB scanpix Basert på treningskampene har Arne Erlandsen og Lillestrøm grunn til optimisme.
DN170328 Uten fullt ut dekning for denne ekstrakostnaden kan vi oppleve at vannbasert aluminiumproduksjon i Norge blir faset ut til fordel for aluminiumproduksjon i områder basert på kraft med CO2-utslipp, men uten CO2-kostnadene. 3.
DN170328 I september samme år ble det brudd mellom de to, og senere har Trøim bygget sin egen virksomhet gjennom Magni Partners og vært basert i London.
DN170328 Jullum minner imidlertid om at rentebanen er basert på en antagelse om at boligprisveksten kommer til å avta som følge av høyere boligbygging og strammere kredittpolitikk.
DN170328 Den falske nyheten var basert på en reel historie fra Storbritannia i 2015 og som ble bredt omtalt i britiske aviser for to år siden.
DB170328 Problemet for Krogh er at det er vanskeligere å vrake noen fra allroundlaget enn på sprintlandslaget basert på årets resultater.
DB170328 Tallene er basert på detaljerte undersøkelser gjennomført av Spesialenhetens revisorer og spesialetterforskere.
DB170328 Basert på gårsdagens sluttkurs i Borr Drilling på 35 kroner prises Trøims og Halvorsens riggnykommer til 11 milliarder kroner.
DB170328 At sammendraget er gradert, er basert på en faglig vurdering, har Søreide sagt til NTB.
DB170328 Ifølge tiltalen, som er basert på en taksering av badet, hadde oppussingarbeidene en verdi på 292 500 kroner.
DB170328 Basert på dette systemet har Forbrukerrådet gitt punktene en poengsum, og når disse poengene er lagt sammen får de en rangering fra beste til dårligste merke.
DB170328 Så da kan du tenke deg hvor du selv befinner deg i debatten, nå som du leser denne kronikken basert på kronikken til Nordbø, som var utdatert før den nådde løssalgsstativene.
DB170328 Også Rådet for dyreetikk anbefalte TNR så tidlig som i 1997 : « Rådet ( vil ) anbefale at det i problemområder gjennomføres et systematisk opplegg for bestandskontroll basert på kastrasjon ».
DB170328 Innkjøpssjef for eksternt innhold i NRK, Fredrik Luihn, sier at NRK er interessert i å kjøpe « Love Actually»- innslaget i Red Nose-sendinga på BBC hvis det lar seg gjøre, men : ¶ - Basert på henvendelser NRK har gjort, er det usikkert om oppfølgeren er tilgjengelig for kanaler utenfor Storbritannia, sier han.
BT170328 | Vintertabellen : Ingen av disse er seriemesteren 2017 basert på treningskampene ¶
BT170328 FOTO : Junge, Heiko / NTB scanpix ¶ Basert på treningskampene har Arne Erlandsen og Lillestrøm grunn til optimisme.
AP170328 Utrykkingen skal ha vært basert på at en nabo ringte politiet etter å ha hørt skrik ¶
AP170328 | Vintertabellen : Ingen av disse er seriemesteren 2017 basert på treningskampene ¶
AP170328 FOTO : Junge, Heiko / NTB scanpix ¶ Basert på treningskampene har Arne Erlandsen og Lillestrøm grunn til optimisme.
AA170328 Utrykkingen skal ha vært basert på at en nabo ringte politiet etter å ha hørt skrik ¶
VG170327 Basert på vekten er den reele verdien nærmere 38 millioner norske kroner.
VG170327 Basert på det Jensen har forklart, så skulle varmtvannsberederen vært inkludert i avtalen som ble inngått med dansken.
SA170327 Norge viderefører den militære styrken som er basert i Jordan i et år til, fram til mars 2018.
SA170327 Spillerne får poeng basert på egne og lagets prestasjoner i kampene, og målet er å få flest poeng.i ¶
SA170327 Spillerne får poeng basert på egne og lagets prestasjoner i kampene, og målet er å få flest poeng.i ¶
DN170327 Læreplanen er basert på 1890-tallets Japan.
DN170327 De benytter en læreplan som er basert på prinsipper fra 1890-tallets Japan.
DN170327 - Metodene ser ut til å være basert på lite sofistikerte, lavteknologiske, billige teknikker som er kopiert fra andre angrep, sa Basu mandag.
DN170327 For 2017 har DNB guidet en utbytteutdelingsgrad på over 50 prosent basert på en kombinasjon av utbytte og tilbakekjøp av egne aksjer.
DN170327 Dette er blant annet basert på løgnen om at de er nesten selvforsynte med å produsere alfalfa », skrev Muddy Waters.
DB170327 På gourmetrestauranten C-Jules ( www.c-jules.be ) i Zottegem, lager kjøkkensjefen Julie Baekelandt egne versjoner av belgiske klassikere ofte basert på øl.
DB170327 Nå viser det seg at alt er basert på en misforståelse ¶
DB170327 ( Dagbladet ) : Kerttu Niskanen ( 28 ) er storesøstra til verdensmesteren på 15 kilometeren i Lahti, Iivo Niskanen ( 25 ), og var verdens åttende beste kvinnelige langrennsløper denne sesongen, basert på sammenlagtlista i verdenscupen.
DB170327 Ifølge tiltalen, som er basert på taktsten, hadde oppussingarbeidene en verdi på 292 500 kroner.
DB170327 Tallet er basert på Kripos sine egne undersøkelser.
DB170327 Allerede i 1993 skrev jeg « Kulturterrorismen », som advarte mot å gjøre kulturell identitet til grunnlag for politikk, kort sagt tilbaketrekning i gruppeidentiteter på bekostning av større fellesskap basert på individuelle valg og rettigheter.
DB170327 Den er basert på den utdaterte tegneserien « Archie » ( han prektige tenåringen med rutenett i håret ), oppgradert i « mørk og hardbarka » ham.
DB170327 En artikkel i Tidsskriftet for den norske Legeforening tilbake fra 2013, basert på en stor undersøkelse i 2012, viser også det samme.
DB170327 « Westworld » er basert på sci-fi-klassikeren fra 1973.
DB170327 En ny TV-serie basert på den britiske forfatteren Evelyn Waughs debutroman « Decline and Fall » ( 1928 ) får snart premiere i England.
DB170327 Det var i regi av komikerkollega Calle Hellevang-Larsen ( 39 ), som er ukas hovedperson, at meddeltakerne fikk i oppgave å gjennomføre en hinderløype basert på en historie fra Hellevang-Larsens liv.
DA170327 - Å bygge opp en ny aktør i stavangerregionen, basert delvis på offentlige midler, er ikke nødvendigvis samlet sett det beste alternativet, heter det i brevet.
DA170327 Basert på foreløpige estimater fra Sporveien vil dette koste anslagsvis 22 millioner, står det i innstillingen fra byrådet.
BT170327 Siden mange av trygde- og pensjonsordningene er basert på folks skatt, har forholdet mellom yrkesaktive og pensjonister og trygdede en direkte innvirkning på de offentlige budsjettene.
AP170327 I dag vet vi at aktiv forebygging basert på solid kunnskap er som sollys for krefttrollet.
AP170327 Det viser forskning basert på GPS-senderne dyrene nylig fikk på seg.
AP170327 Spillerne får poeng basert på egne og lagets prestasjoner i kampene, og målet er å få flest poeng.
AP170327 Spillerne får poeng basert på egne og lagets prestasjoner i kampene, og målet er å få flest poeng.
AA170327 Norge viderefører den militære styrken som er basert i Jordan i et år til, fram til mars 2018.
AA170327 - Metodene ser ut til å være basert på lite sofistikerte, lavteknologiske, billige teknikker som er kopiert fra andre angrep, sa Basu mandag.
AA170327 Det viser forskning basert på GPS-senderne dyrene nylig fikk på seg.
VG170326 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
DB170326 Byen var basert på omkring 120 store hauger, den høyeste av dem på omkring 30 meter.
DB170326 Hva slags politikk som skal utledes fra disse faktum får bli opp til dem som sitter på Stortinget, men det er viktig at sannheten om hva slike aksjoner fører til når publikum slik at de kan gå til urnene og stemme også utifra ruspolitiske overbevisninger basert på god og sannferdig informasjon - og med det forhåpentligvis stemme inn i maktens korridorer dem som kan forsyne vårt samfunn med gode løsninger på å ly
BT170326 TOLK : « Ellie » er basert på kunstig intelligens og analyserer pasientens verbalespråk, kroppsspråk og ansiktsuttrykk.
AP170326 Bydel Grorud tar til orde for en mer konstruktiv og helhetlig debatt basert på fakta.
VG170325 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170325 Så langt står hverken Nesbø- eller IS-prosjektet oppført på filmaktørenes oversikter i filmdatabasen Imdb, der Villeneuve er i postproduksjon med « Blade Runner 2049 », Espinosa skal regissere « The Emigrants » basert på en bok av svenske Vilhelm Moberg med manus av norske Petter Skavlan, og Gyllenhaal har flere andre filmer på gang.
VG170325 - Vi har på generelt grunnlag informert den tyrkiske ambassadøren i Oslo om at det er norsk utlendingsforvaltning som tar stilling til asylsøknader basert på norsk lov.
VG170325 I 1993 fikk byggverket navnet Den europeiske union, en helt usedvanlig konstruksjon i verdenshistorien - en frivillig sammenslutning mellom selvstendige nasjonalstater, basert på demokratiske prinsipper, liberale verdier og rettsstatstenkning.
VG170325 Hotelldirektør Elisabeth Brochmann beklager episoden, og sier det hele er basert på en misforståelse.
DN170325 Seniorforsker Svein Melby ved Institutt for forsvarsstudier synes det virker som om Trump ikke helt har forstått at det amerikanske politiske systemet er basert på maktfordelingsprinsippet.
DN170325 I et samfunn basert på solidaritet, må hver enkelt part bidra i henhold til sine evner, uttaler Merkel i intervjuet med Tg1.
DB170325 - Valget er basert på en millimeterbeslutning.
DB170325 - Du tenker at sjansene dine i OL øker om du står over Tour de Ski - basert på tidligere erfaringer ?
DB170325 ert hva tankene mine var i denne forferdelige situasjonen, vil jeg si at jeg ikke bare er knust over å ha bevitnet dette forferdelige angrepet, jeg har også måttet håndtere sjokket av å finne bildet overalt i sosiale medier av folk som ikke kan se forbi antrekket mitt, og som trekker konklusjoner basert på hat og rasisme, skriver hun.
DB170325 Det begynte i hvert fall den greskfødte arkitekten Ioannis Oiaonomou i selskapet Oiio, basert i Athen og New York, å tenke på.
DB170325 Jonah Claunch er 20 år gammel og basert i New York og Los Angeles, ifølge profilen hans hos Model Mayhem.
DA170325 Ifølge utregninger nettstedet Vårtoslo.no nylig har gjort, basert på tall fra Airbnb, tjener utleierne med høyest belegg ( mer enn 83 prosent av tilgjengelig leietid, noe som utgjør 20 prosent av totale antall Airbnb-leiligheter ) dobbelt så mye på slik korttidsutleie enn på normal langtidsutleie.
DA170325 De velger vinneren utelukkende basert på litterære kvaliteter.
AP170325 Men basert på vært sterke meningsmålinger sikter Sp seg uansett inn mot flere og tyngre departementer enn i forrige periode.
AA170325 I et samfunn basert på solidaritet, må hver enkelt part bidra i henhold til sine evner, uttaler Merkel i intervjuet med Tg1.
AA170325 Det er et dugnadsarbeid basert på frivillighet der alle kan skrive og redigere.
AA170325 - Vi har en sterk industrikultur basert på tillit, inkludering og samarbeid.
VG170324 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170324 Systemet er i hovedsak basert på at folk blir pålagt å tegne forsikring i et privat selskap. * 22 millioner er forsikret gjennom det såkalte Obamacare-markedet.
SA170324 Fra å være et sekterisk samfunn som grunnleggende var preget av hat, mistroiskhet, vold og drap til å bli et fredelig samfunn basert på rettssikkerhet og politisk og sosial rettferdighet innenfor rammen av et vestlig demokrati.
SA170324 Det var viktig å gjøre uttaket basert på resultater, sa Løfshus til VG.
FV170324 Noen av dem er basert på anonyme lekkasjer fra etterretningsbyråene, et faktum som har gjort både Trump og republikanerne rasende.
FV170324 Dette er nå en stor del av etterforskningen, meldte CNN i en rapport som var basert på anonyme kilder.
FV170324 * Listen er basert på kunstnere som er registrert i Aust-Agder og Vest-Agder.
FV170324 Det var viktig å gjøre uttaket basert på resultater, sa Løfshus til VG.
DB170324 Ifølge de ansatte Dagbladet møter på restaurant Schrøder var et filmteam innom den slitte kafeen i fjor, for å spille inn scener med Harry Hole-skuespiller Michael Fassbender fra den kommende kinofilmen basert på boka « Snømannen ».
DB170324 - Da ville jeg ha smurt en ristet skive fra et surdeigsbrød med sennep og laget en karbonade basert på et grovere og renere kjøtt, konstaterer eksperten.
DB170324 En lett gjenstand, som for eksempel en dunpute, vil ofte bli fakturert basert på volumet, som er ganske stort i forhold til vekten.
DA170324 Da gjerne med lokale partnere basert på anbefalinger fra de folkelige organisasjonene i Honduras, sier han.
DA170324 Vår trygghet er basert på at vi er en del av Nato, men fram til det trenger vi eget og nært forsvar.
DA170324 Anna Kvam ( MDG ) tror vi kan få en avkriminalisering av rusmidler i Norge i løpet av neste stortingsperiode basert på holdningsendringene i de andre partiene på Stortinget.
DA170324 Dere kjører deres eget løp basert på argumenter fra elever som ikke blir berørt av fraværsgrensen, og som sier : « Det er bra vi fjerner skulkerne ».
DA170324 På sett og vis er dette mer jazz & poesi enn rap, selv om det er basert på lett retro 80-/90-talls hip hop-beats.
BT170324 - Vi har begge en forretningsmodell basert på å kutte ut fordyrende mellomledd, som for eksempel store grossister.
BT170324 Det var viktig å gjøre uttaket basert på resultater, sa Løfshus til VG.
AP170324 Speaker Paul Ryan i Kongressen fredag klarte ikke å samle nok stemmer til republikanernes helsereform, som er basert på Ryans plan.
AP170324 Lovforslaget var basert på Ryans originale plan.
AP170324 Hun avviser på det sterkeste at den nye normen er basert på en virkelighetsfjern, grønn illusjon om at Oslofolk klarer seg uten bil.
AP170324 Daglig leder John Paulissen ved Barcos Fredrikstad-avdeling opplyser til Aftenposten at selskapet rutinemessig kontrollerer at de ikke selger varer til eller har kundeforhold til stater, selskaper eller privatpersoner som er ilagt handelsrestriksjoner basert på internasjonale sanksjoner.
AP170324 Poenget er at enhver form for seksuell omgang mellom voksne skal være basert på gjensidighet og aksept.
AP170324 - Vi tviler ikke på de gode intensjonene, men både på biodrivstoff og på plugg-inn-hybrider går sakene mer på politiske forhandlinger basert på symboler og lobby enn på fakta, sier Hauge.
AP170324 Det var viktig å gjøre uttaket basert på resultater, sa Løfshus til VG.
AA170324 Ordningen er basert på tillit.
VG170323 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170323 Den britiske avisen The Independent publiserte også en sak der de, basert på anonyme kilder, navnga Izzadeen som gjerningsmannen.
VG170323 Basert på de foreløpige erfaringene til myndighetene i Storbritannia, har den britiske regjeringen nylig også tatt til orde for å vurdere blokkering av pornonettsteder som verken har eller er villig til å innføre alderskontroll på besøkende.
SA170323 - Vi har på generelt grunnlag informert den tyrkiske ambassadøren i Oslo om at det er norsk utlendingsforvaltning som tar stilling til asylsøknader basert på norsk lov.
SA170323 Den måler områdene rundt seg konstant i 360 grader, og den tilpasser hele tiden kjøremønsteret sitt basert på hva den ser rundt seg.
SA170323 Modellen som nå skal sikre ny giv i spillerutviklingen er basert på Toppfotballsenterets referansearbeid hvor land som Nederland, Kroatia, Portugal, Belgia, Danmark, Sverige, Island, Spania, Tyskland, England og Frankrike er studert.
DN170323 - Mange ville si at risikoen for resesjon er høy, rett og slett basert på hvor lenge siden det er den forrige.
DN170323 SBBs børsnoterte morselskap, Effnetplattformen, vil gjennomføre en rettet emisjon på nær 85 millioner B-aksjer til selger, Mohn-eide Meteva AS, som basert på en kurs 5,53 kroner per aksje tilsvarer 470 millioner kroner.
DN170323 - Basert på informasjonen vurderte Statoil dette som en kvalitetshendelse med kun materielle skader og at varsling ikke var påkrevd, skriver Statoils myndighetskontakt Ellinor Nesse i et brev til Petroleumstilsynet. ( ©NTB ) ¶ ¶
DN170323 Valgene blir tatt basert på Quantfolios kunstige intelligens som regner seg frem til rådene basert på historiske data og kundenes preferanser.
DN170323 Valgene blir tatt basert på Quantfolios kunstige intelligens som regner seg frem til rådene basert på historiske data og kundenes preferanser.
DB170323 Prøveordningen må være basert på : ¶
DB170323 * Omsetningsbasert bidrag basert på type bedrift ¶
DB170323 - Det er også nødvendig å ta hensyn til det økonomiske aspektet, fordi modellen vår er delvis basert på overganger i likhet med hvilken som helst annen klubb, bortsett fra giganter som Barcelona, Bayern München, Real Madrid, Manchester City og Chelsea.
DB170323 Forsvarsdepartementet vil derfor ikke kommentere innholdet i sikkerhetsgraderte dokumenter eller saker basert på slike opplysninger.
DB170323 Eksempelvis skal det finnes fem modeller fra VW, basert på deres MEB-plattform som er utviklet kun for elektriske biler.
DB170323 Basert på disse punktene er Fridstrøm klar på at det vil være nødvendig med gulrot fremfor pisk, men også nødvendig.
DB170323 Siden i fjor har regissør Harald Zwart og hans team spilt inn filmen som er basert på krigshelten Jan Baalsruds flukt under andre verdenskrig.
DB170323 mann » er basert på boka til Tore Haug « Jan Baalsrud og de som reddet ham ».
BT170323 Basert på en sann historie.
BT170323 BARNEBØKER : Jo Nesbø har gitt ut fem barnebøker om Doktor Proktor, basert på historier han fortalte datteren da hun var liten.
AP170323 Karin Krog har gjennom sin karrière samarbeidet med flere av jazzens store saxofonister, så da hun ble spurt av den amerikanske saksofonisten Scott Hamilton om å gjøre en innspilling og konsertserie basert på Billie Holidays repertoar, var svaret ja.
AP170323 Stefan Leknes i Statistisk sentralbyrå ( SSB ) forsker på befolkningsendringer og har skrevet en rapport basert på flyttemønstre i årene 2006-2015.
AP170323 Den måler områdene rundt seg konstant i 360 grader, og den tilpasser hele tiden kjøremønsteret sitt basert på hva den ser rundt seg.
AP170323 Ellie er basert på kunstig intelligens og opererer i « sanntid », det vil si at dataprosessene går så fort at Ellie kan ha en dialog med personen her og nå.
AP170323 Modellen som nå skal sikre ny giv i spillerutviklingen er basert på Toppfotballsenterets referansearbeid hvor land som Nederland, Kroatia, Portugal, Belgia, Danmark, Sverige, Island, Spania, Tyskland, England og Frankrike er studert.
AA170323 | Stortingets rehabilitering basert på ikke-eksisterende utredning ¶
AA170323 Rehabiliteringen av Prinsens gate 26, som tilhører Stortinget, er basert på en byggeteknisk utredning som ikke eksisterer, skriver Teknisk Ukeblad.
AA170323 | Stortinget avviser at rehabilitering er basert på utredning som ikke finnes ¶
AA170323 Terje Olsen, leder for Stortingets eiendoms-, sikkerhets- og serviceavdeling, mener det er feilaktig å si at rehabiliteringen er basert på en ikke-eksisterende utredning.
AA170323 Stortingets eiendomsavdeling avviser at rehabilitering av Prinsens gate 26 er basert på en utredning som ikke eksisterer.
AA170323 - Jeg ser at begrepet " større byggeteknisk utredning " er noe upresist, men vil understreke at Stortingets byggeprosjekt er basert på faglige vurderinger.
AA170323 Målingen er basert på 1.000 telefonintervjuer i perioden 14.-20. mars.
AA170323 Men hele byggverket er basert på kriser, konflikter og kompromisser.
AA170323 Før måltidet ble avsluttet med desserten fra Global Chef-seieren i 2013, basert på Valrhona-sjokolade.
AA170323 I tillegg vil det bli et visuelt show, basert på arbeidet til den kjente kanadiske videokunstneren Adam Vollick.
AA170323 Cash har med et sterkt repertoar med egne låter og dessuten fra albumet « the List » som er basert på farens liste over klassiske countrylåter.
VG170322 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
SA170322 Basert på tidligere erfaringer er oppdagelsen av Ransomware en global trend som ofte reflekteres lokalt, påpeker han.
SA170322 - Basert på F-Secures funn, er nordmenn svært utsatt for svindel.
FV170322 Basert på tidligere erfaringer er oppdagelsen av Ransomware en global trend som ofte reflekteres lokalt, påpeker han.
FV170322 - Basert på F-Secures funn, er nordmenn svært utsatt for svindel.
DN170322 Andersen hevder, basert på forskningsresultater, at norske toppledere er sinker på teknologi.
DB170322 Utifra dette har vi gitt hvert produkt et terningkast, basert på en felles vurdering.
DB170322 UTC er ikke basert på én bestemt klokke, men regnes ut som et gjennomsnitt av cirka 450 atomklokker i rundt 70 laboratorier.
DB170322 Derfor ble « International Atomic Time » ( TAI ) etablert - og dette er altså basert på definisjonen som vi har beskrevet ovenfor, som har vært slik siden 1967.
DB170322 Det er imidlertid ikke mulig å forutsi tidspunktet for en slik test basert på de siste bildene », konkluderte 38 North.
DB170322 Onsdag formiddag har lensmannen i Hardanger opphevet evakueringen basert på vurderingen av skredfaren.
DB170322 Dette er ruspolitisk nytenkning som signaliserer at forbudslinja er i ferd med å vike for en ruspolitikk basert på skadereduksjon og helsehjelp.
DB170322 Vi har aldri vurdert grønne obligasjoner som inkluderer atomkraft, så det er vanskelig å se hva kritikken er basert på.
DB170322 Sig Hansen hevder selv at søksmålet er basert på løgner ekskona diktet opp for å frata ham ansvaret for datteren da de skilte seg.
DB170322 ) er blitt utsatt for falske anklager, basert på et ønske om å få penger ut av Hansen-familien.
BT170322 Konkurransetilsynets gebyrer er basert på forlagenes omsetning og fordeler seg slik : ¶
BT170322 De mener begrunnelsen for gebyret er basert på feil forståelse av faktiske forhold og hendelsesforløp.
BT170322 Basert på tidligere erfaringer er oppdagelsen av Ransomware en global trend som ofte reflekteres lokalt, påpeker han.
BT170322 - Basert på F-Secures funn, er nordmenn svært utsatt for svindel.
BT170322 I fjor utga jeg en bok om sviktende dialog mellom lege og pasient basert på 90 historier fortalt av pasientene selv.
BT170322 Gode konsultasjoner er basert på et samarbeid mellom lege og pasient, hvor legens kunnskap og erfaring utfylles av pasientens kjennskap til seg selv.
BT170322 Dette er blant annet basert på videoopptak av leger under arbeid, bedømt både av pasientene selv og leger med opplæring i slik vurdering.
AP170322 Andre generasjons bioetanol produseres i dag bare ved Borregaard basert på rester fra gran.
AP170322 - Basert på informasjon fra lokalbefolkningen kan antallet som er blitt drept og dumpet i Khafsa ligge et sted mellom 3000 og 25.000, sier researcher Belkis Wille i Human Rights Watch til Aftenposten.
AP170322 - Jeg er overrasket over at kommuneadvokaten slik bidrar til ufunderte spekulasjoner kun basert på Adressa sin uriktige fremstilling av faktum, skriver Olsø på Facebook.
AP170322 Basert på tidligere erfaringer er oppdagelsen av Ransomware en global trend som ofte reflekteres lokalt, påpeker han.
AP170322 - Basert på F-Secures funn, er nordmenn svært utsatt for svindel.
AA170322 - Jeg har aldri forhåndsdømt de som står foran meg, og mine kjennelser har vært basert på min beste tolkning av loven og fakta i hver enkelt sak, sa Gorsuch.
AA170322 Selv om det ikke er mulig å anslå hvor mange personer som har blitt henrettet på stedet, anslår innbyggerne, basert på egne opplevelser og hva de har blitt fortalt av IS-krigere, at antall døde kan være over tusen. ( ©NTB ) ¶
AA170322 Vestlige etterretningskilder opplyser til Financial Times at tiltaket er knyttet til trusler fra al-Qaida på Den arabiske halvøya, som er basert i Jemen, og som antas å kunne lage sofistikerte bomber.
AA170322 Onsdag formiddag har lensmannen i Hardanger opphevet evakueringen basert på vurderingen av skredfaren.
VG170321 « Vi gjør deg herved oppmerksom på at vi, dersom vi blir påført et økonomisk tap knyttet til vår investering i selskapet, vil saksøke deg og kreve tapet erstattet av deg personlig, basert på den feilaktige informasjonen og lovnadene du har gitt oss gjennom det siste tiår », står det i brevet.
VG170321 Bak brevet står 52 aksjonærer som til sammen utgjør en eiergruppe på 52 prosent av WR Entertainment - selskapet som i januar i fjor gikk på børs for å lokke investorer til et prosjekt som skal lage en film basert på Kjell Hallbings legendariske westernhelt, Morgan Kane.
VG170321 Vi håper at Faktisk skal hjelpe publikum til å navigere i informasjonsflyten, slik at de kan ta bedre og mer opplyste beslutninger basert på fakta, sier Markussen.
VG170321 - Vårt bilde var basert på feil informasjon, erkjente statsministeren i Stortingets høring om objektsikring tirsdag ettermiddag, ¶
VG170321 The Los Angeles County Museum of Art ¶ Basert på Instagram kunne man tro #LACMA bare er en samling gatelys.
SA170321 De mottok også litt kritikk for å gjøre nettopp det, men svarte enkelt og greit at de skulle jobbe mot diskriminering av studenter basert på kjønn, legning, religion osv. og har selvsagt helt rett i det.
SA170321 Da er det relevant å nevne at Globiom-rapportens funn innebærer at bruk av biodiesel basert på palmeolje forårsaker CO₂ - utslipp som er om lag fire ganger så høye som CO₂ - utslippene fra fossil diesel.
SA170321 Bruker du eksempel gmail sorterer den e-postene dine for deg, basert på kategori.
SA170321 Alle rådene til Røvik er basert på Getting Things Done-metodikken som har 30 års forskning bak seg.
FV170321 Vi håper at Faktisk skal hjelpe publikum til å navigere i informasjonsflyten, slik at de kan ta bedre og mer opplyste beslutninger basert på fakta, sier sjefredaktør John Arne Markussen i Dagbladet.
FV170321 Bruker du eksempel gmail sorterer den e-postene dine for deg, basert på kategori.
FV170321 Alle rådene til Røvik er basert på Getting Things Done-metodikken som har 30 års forskning bak seg.
DN170321 - Jeg har aldri forhåndsdømt de som står foran meg, og mine kjennelser har vært basert på min beste tolkning av loven og fakta i hver enkelt sak, sa Gorsuch.
DN170321 « Veksten er fortsatt høy, men modereres idet befolkningen blir eldre, økonomien går fra å være basert på investeringer til forbruk, vekk fra internasjonal etterspørsel til innenlandsk etterspørsel og over fra produksjon til tjenester », skriver OECD-teamet som står bak den 136 sider lange rapporten.
DB170321 Det var Drammens Tidende som først omtalte saken, basert på blant annet en vitneobservasjon.
DB170321 - Basert på den informasjonen vi har, er den historien Bjørn Einar forteller hundre prosent riktig, sier Bråthen.
DB170321 - Når Politidirektoratet melder grønt og det meddeles Stortinget at man er i havn med objektsikring, er det basert på feil informasjon, svarte Solberg.
DA170321 Våre hovedkrav er basert på hva slags samfunn vi ønsker.
DA170321 « Snømannen », basert på sjuende boka om Harry Hole, har premiere i oktober.
DA170321 - Jeg ble invitert av mitt britiske forslag til å skrive en roman basert på et Shakespeare-stykke, og ba om å få « Macbeth ».
DA170321 - Når Politidirektoratet melder grønt og det meddeles Stortinget at man er i havn med objektsikring, er det basert på feil informasjon, sier statsministeren.
DA170321 Men svaret er ikke å lage en minstestandard basert på en snever forståelse av hva kvalitet i utdanningen er, sier Handal.
BT170321 - Når Politidirektoratet melder grønt og det meddeles Stortinget at man er i havn med objektsikring, er det basert på feil informasjon, svarte Solberg.
BT170321 Vi håper at Faktisk skal hjelpe publikum til å navigere i informasjonsflyten, slik at de kan ta bedre og mer opplyste beslutninger basert på fakta, sier John Arne Markussen i Dagbladet.
BT170321 Sirkulær økonomi betyr at ressursene inngår i et kretsløp basert på gjenbruk, reparasjon, oppgradering og materialgjenvinning.
BT170321 TRE GANGER SÅ HØYE : Globiom-rapporten finner at bruk av biodiesel basert på palmeolje forårsaker CO2-utslipp som er om lag tre ganger så høye som CO2-utslippene fra en bil som kjører på fossil diesel, skriver Bjart Holtsmark i SSB.
BT170321 Her kan det også nevnes at Globiom-rapporten finner at bruk av biodiesel basert på palmeolje forårsaker CO2-utslipp som er om lag tre ganger så høye som CO2-utslippene fra en bil som kjører på fossil diesel.
AP170321 - Jeg har aldri forhåndsdømt de som står foran meg, og mine kjennelser har vært basert på min beste tolkning av loven og fakta i hver enkelt sak, sa Gorsuch.
AP170321 - Når Politidirektoratet melder grønt og det meddeles Stortinget at man er i havn med objektsikring, er det basert på feil informasjon, svarte Solberg.
AP170321 - Når Politidirektoratet melder grønt og det meddeles Stortinget at man er i havn med objektsikring, er det basert på feil informasjon, svarte Solberg.
AP170321 Bruker du eksempel gmail sorterer den e-postene dine for deg, basert på kategori.
AP170321 Alle rådene til Røvik er basert på Getting Things Done-metodikken som har 30 års forskning bak seg.
AA170321 - Jeg har aldri forhåndsdømt de som står foran meg, og mine kjennelser har vært basert på min beste tolkning av loven og fakta i hver enkelt sak, sa Gorsuch.
AA170321 Den årlige rapporten rangerer 133 byer verden over basert på blant annet prisen på 160 ulike varer og tjenester.
AA170321 Det er basert på det jeg har hørt, sa legen og la til : ¶
AA170321 Vi håper at Faktisk skal hjelpe publikum til å navigere i informasjonsflyten, slik at de kan ta bedre og mer opplyste beslutninger basert på fakta, sier sjefredaktør John Arne Markussen i Dagbladet.
AA170321 - Når Politidirektoratet melder grønt og det meddeles Stortinget at man er i havn med objektsikring, er det basert på feil informasjon, svarte Solberg.
AA170321 Målingen er basert på 602 telefonintervjuer foretatt i forrige uke. ( ©NTB ) ¶
AA170321 - Basert på resultatet fra testen, er det ikke mulig å si på et generelt grunnlag at elbilbatterier vil antenne etter en kollisjon eller annen mekanisk påkjenning.
AA170321 - Jeg er overrasket over at kommuneadvokaten slik bidrar til ufunderte spekulasjoner kun basert på Adressa sin uriktige framstilling av faktum, skriver Olsø på Facebook. ( ©NTB ) ¶
SA170320 Mer avansert biodrivstoff, basert på restprodukter fra skogbruksnæringen og annet bioavfall stiller i en annen klasse når det gjelder klimaeffekt.
SA170320 Det vanligste biodrivstoffet som er i bruk i stort omfang per i dag er basert på matplanter, som raps, sukkerrør og palmeolje.
SA170320 Biodrivstoff basert på matplanter går ikke bare ut over verdens matbehov, men også verdens gjenværende villmarksområder, med alle de ville dyrene og plantene som lever der.
SA170320 FOTO : Tor Richardsen / NTB scanpix ¶ Basert på dagens reguleringsforskrift vil alderspensjonistene for tredje år på rad få inntektsnedgang, ifølge Dagbladet.
SA170320 Nå er det klart at børsnoterte Badger Explorer kjøper aksjene i selskapet for rundt 170 millioner kroner basert på aksjekursen til Badger Explorer mandag ettermiddag.
DN170320 Regnestykket er basert på sluttkurs kjøpsdagene og snittet av sluttkurser i forrige uke.
DN170320 I september samme år ble det full brudd mellom de to, og senere har Trøim bygget sin egen virksomhet gjennom Magni Partners og vært basert i London.
DN170320 Foto : Vegard Wivestad Grøtt / NTB scanpix ¶ Basert på dagens reguleringsforskrift vil alderspensjonistene for tredje år på rad få inntektsnedgang, ifølge Dagbladet.
DB170320 Rangeringen er basert på spørreundersøkelser i 155 land.
DB170320 Basert på den økonomiske tankegangen skal dette øke produktiviteten.
DB170320 Det vil handle om moderne kinesisk mat, og noe av den vil være basert på norske råvarer som rødspette, hummer og kongekrabbe.
DB170320 En politikk basert på den høyst irrasjonelle forestillingen om at norskhet er noe du skal gjøre deg fortjent til.
BT170320 Nå skal jeg ikke være så naiv at jeg trekker en konklusjon om alle norske menn basert på et lite og tilfeldig utvalg.
BT170320 Nå skal jeg ikke være så naiv at jeg trekker en konklusjon om alle norske menn basert på et lite og tilfeldig utvalg.
BT170320 Tankesmien Agenda presenterte for et par år siden resultatene etter et eksperiment basert på historien til en suksessfull kvinnelig entreprenør fra Silicon Valley, gründeren Heidi Roizen.
AP170320 - Sp ønsker en regjering basert på Ap og Sp.
AP170320 - Basert på de senere hendelser, har Finanstilsynet bedt om en skriftlig redegjørelse og har løpende dialog og møter med DNB for å klarlegge årsaker og sikre at nødvendige tiltak iverksettes, sa direktør for bank- og forsikringstilsyn Emil R.
AP170320 Biodiesel basert på palmeolje forårsaker CO₂-utslipp som er om lag fire ganger så høye som CO₂-utslippene fra fossil diesel.
VG170319 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170319 En ukelang feiring av landsdelens ubestridte hovedrett, Bacalà alla vicentina ( bacalao på det vis den er blitt laget i Vicenza ), utelukkende basert på tørket torsk - stoccafisso - fra Røst.
VG170319 Sony har annonsert sin Xperia XZ Premium basert på Snadragon 835, og de fleste rykter venter at den vil dukke opp i salg litt tidligere i Samsungs Galaxy S8.
SA170319 Regjeringen vil gi kontrakt basert på en ni meter bred prøvemur som skal bygges i San Diego.
DN170319 Regjeringen vil gi kontrakt basert på en ni meter bred prøvemur som skal bygges i San Diego.
DB170319 En DNA-profil er en tallrekke basert på genetisk analyse av biologisk materiale, som hudceller og blod.
DA170319 Basert på " alt jeg har fått fram til i dag - er det ingen bevis på samarbeid ", sier den republikanske komitélederen.
BT170319 Regjeringen vil gi kontrakt basert på en ni meter bred prøvemur som skal bygges i San Diego.
BT170319 Basert på " alt jeg har fram til i dag - er det ingen bevis på samarbeid ", sier den republikanske komitélederen.
BT170319 Med det frie skolevalget vi har hatt i flere år, har vi fått et system med A- og B-skoler basert på karaktersnittet til de ulike skolene.
BT170319 MODELLEN : Download Albergo Etico er basert på learning by doing.
AP170319 Regjeringen vil gi kontrakt basert på en ni meter bred prøvemur som skal bygges i San Diego.
AP170319 Basert på « alt jeg har frem til i dag - er det ingen bevis på sammensvergelse », sier den republikanske komitélederen.
AA170319 Regjeringen vil gi kontrakt basert på en ni meter bred prøvemur som skal bygges i San Diego.
AA170319 Regjeringen vil gi kontrakt basert på en ni meter bred prøvemur som skal bygges i San Diego.
AA170319 Basert på " alt jeg har fått fram til i dag - er det ingen bevis på samarbeid ", sier den republikanske komitélederen.
VG170318 Basert på det faktum at UFC satte opp Sobotta-kampen i første omgang tenker jeg at det førstnevnte er mest sannsynlig.
VG170318 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
SA170318 Utvikling ( basert på klubbens arbeid med spillerutvikling )i ¶
SA170318 Resultat ( basert på sportslig prestasjon/tabellplassering )i ¶
FV170318 Utvikling ( basert på klubbens arbeid med spillerutvikling ) ¶
FV170318 Resultat ( basert på sportslig prestasjon/tabellplassering ) ¶
DN170318 Han peker på at systemet kan luke ut uegnede personlighetstrekk basert på profilen, slik at du kan ansette den beste kandidaten.
DB170318 Laukkanen vant for sin avdøde skytetrener : - Dette var for ham ¶ Basert på det hun har gjort i Holmenkollen denne helga, er det nok imidlertid mer trolig at hun rendyrker skiskytingen under de olympiske lekene.
DB170318 Nå viser det seg at alt er basert på en misforståelse ¶ | - Det kunne blitt en skandale ¶
DB170318 I denne konteksten betyr det at vi faktisk må ta hensyn til at en av de største forskjellene på hvordan et møte erfares er basert på kjønn.
DB170318 Midt i et dystopisk politisk landskap, preget av frykt og polarisering, vekkes et engasjement basert på tillit og fellesskap.
DB170318 Lidelsen hans er basert på en fobi.
DA170318 På gården har de bygd opp et eget lite tradisjonsmalteri, basert på de levende malttradisjonene i Trøndelag, som har røtter helt tilbake i vikingtiden.
BT170318 Utvikling ( basert på klubbens arbeid med spillerutvikling ) ¶
BT170318 Resultat ( basert på sportslig prestasjon/tabellplassering ) ¶
AP170318 Utvikling ( basert på klubbens arbeid med spillerutvikling ) ¶
AP170318 Resultat ( basert på sportslig prestasjon/tabellplassering ) ¶
VG170317 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170317 - Benz er en anerkjent og respekt voldgiftsdommer, basert i Los Angeles.
VG170317 Offiserene er dømt for å ha gitt klassifisert informasjon til malaysiske Glenn Francis Leonard, eier av et leverandørselskap til forsvaret basert i Singapore, for å gi firmaet en fordel mot konkurrenter.
VG170317 - Basert på informasjon som er tilgjengelig, finner vi ingen antydning til at Trump Tower ble utsatt for overvåking av en noen som helst slags del av den amerikanske regjering, verken før eller etter valgdagen, sa etterretningskomiteens leder Richard Burr torsdag.
SA170317 De ti første årene solgte Cecilie Rostrup Johnsen fersk ost, kaffe og gaver hos Rostrup Ost & Kaffi, basert på butikken bestefarens tradisjonsrike spesialbutikk Oste-Johnsen i Stavanger.
FV170317 Produksjon på 20 millioner liter bioetanol basert på tømmer i året.
FV170317 Johansen tviler på at ensidig produksjon av biodrivstoff basert på greiner og topper er god butikk.
FV170317 I dag lager Borregaard bioetanol basert på flis, ikke avkapp.
FV170317 Hva skal produseres : Avansert biodrivstoff basert på tømmer ¶
FV170317 Hva skal produseres : Andre generasjons biodrivstoff basert på grener, topper, massevirke, bark og andre biprodukter fra skogbruk.
FV170317 Det finske selskapet har flere fabrikker for produksjon av avansert bioetanol i Finland og Sverige, basert på avfall.
FV170317 Det er bare en hake : I dag er det ingen fabrikker i verden som i stor skala driver med produksjon av biodrivstoff basert på restene etter tømmerhogst.
FV170317 Derfor omfavner politikerne planene om produksjon av biodrivstoff i Norge, basert på råvarer fra skogen.
FV170317 Biozin AS, som planlegger fem anlegg for biodrivstoff basert på skog, skrev i et høringsbrev til regjeringen at første fabrikk kan være produksjonsklar i 2020 og produsere 120 millioner liter.
DN170317 Avgangen er basert på en « gjensidige forståelse ».
DN170317 - Basert på informasjon som er tilgjengelig, finner vi ingen antydning til at Trump Tower ble utsatt for overvåking av en noen som helst slags del av den amerikanske regjering, verken før eller etter valgdagen, sa etterretningskomiteens leder Richard Burr torsdag.
DN170317 Foto : Jonathan Ernst/Reuters/NTB scanpix ¶ - Basert på den informasjonen vi har tilgjengelig, ser vi ingen indikasjoner på at Trump Tower var gjenstand for overvåking fra noe element i USAs regjering, verken før eller etter valgdagen i 2016, heter det i en felles uttalelse fra den republikanske komitélederen Richard Burr og nestleder Mark Warner
DB170317 Nå viser det seg at alt er basert på en misforståelse ¶
DB170317 Rammeavtalen er ifølge meldingen basert på en prosjektgjennomføringsplan hvor Statoil, på vegne av lisenspartnerne, har opsjon på å igangsette prosjektets ulike faser.
DB170317 - Basert på det vitner har fortalt oss, tror vi ikke at hun var klar over at det kom et tog i motsatt retning, sier Shawn Myatt, som er ansvarlig for offentlig sikkerhet i Navasota til Buzz Feed News.
DB170317 De store reformene vi har gjennomført gjennom tidene, er jo basert på representative parter.
DB170317 - Basert på den informasjonen vi har tilgjengelig, ser vi ingen indikasjoner på at Trump Tower var gjenstand for overvåking fra noe element i USAs regjering, verken før eller etter valgdagen i 2016, heter det i en felles uttalelse fra komitéleder i Senatets etterretningskomité Richard Burr og medlem Mark
DB170317 Basert på dette systemet har Forbrukerrådet gitt punktene en poengsum, og når disse poengene er lagt sammen får de en vinner og en taper.
DB170317 mest trafikkerte by - basert på køer og kaos - i alle fall om vi skal tro GPS-produsenten Tomtoms ferske trafikkindeks.
DB170317 Filmen er regissert av Raoul Peck, og basert på James Baldwins uferdige manuskript « Remember this house ».
DA170317 - Minner er ikke fakta, men « Moderne kvinner » handler likevel om virkeligheten, sier regissør Mike Mills om filmen basert på kvinnene i hans liv, moren og søstrene.
DA170317 Vi har i spørsmålet om kystradarene basert oss på omforente og tydelige militærfaglige råd.
AP170317 - Basert på informasjon som er tilgjengelig, finner vi ingen antydning til at Trump Tower ble utsatt for overvåking av en noen som helst slags del av den amerikanske regjering, verken før eller etter valgdagen, sa etterretningskomiteens leder Richard Burr torsdag.
AP170317 Basert på dette vil han forby kommunalt ansatte å bære politiske, religiøse og filosofiske symboler på jobb, skriver VG.
AP170317 Metoden Download Albergo Etico er basert på « learning by doing ».
AA170317 - Basert på informasjon som er tilgjengelig, finner vi ingen antydning til at Trump Tower ble utsatt for overvåking av en noen som helst slags del av den amerikanske regjering, verken før eller etter valgdagen, sa etterretningskomiteens leder Richard Burr torsdag.
AA170317 Jeg har tatt initiativ til å få en ekspertvurdering av saken og min situasjon basert på kommuneadvokaten sitt utspill.
AA170317 Jeg er overrasket over at kommuneadvokaten slik bidrar til ufunderte spekulasjoner kun basert på Adressa sin uriktige fremstilling av faktum.
AA170317 - Jeg har tatt initiativ til å få en ekspertvurdering av saken og min situasjon basert på kommuneadvokaten sitt utspill, skriver Olsø.
AA170317 - Man bør legge strategi for å få gjennomslag, ikke basert på forestillinger om partier.
AA170317 | John Knight slutter som strategidirektør i Statoil ¶ Basert på en gjensidig forståelse vil John Knight, en av Statoils høyest lønnede, avslutte sitt arbeidsforhold i selskapet med virkning fra 1. januar 2019.
AA170317 Basert på dette vil han forby kommunalt ansatte å bære politiske, religiøse og filosofiske symboler på jobb, skriver VG.
AA170317 I et innlegg om boken i Dagens Næringsliv, skriver forskeren at basert på analyser av nyere data skiller de nordiske landene seg ut fra andre vesteuropeiske land på en rekke måter.
VG170316 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170316 Anmeldelsen er basert på de to første av i alt åtte episoder ¶
VG170316 Rapporten er basert på intervjuer med flere av feltarbeiderne i flyktningleirene og organisasjonene som jobber med flyktninger i Hellas.
VG170316 Men basert på egen erfaring, gir han noen råd.
SA170316 Det er bedre enn ved valget i 2012, men svakere enn antatt, basert på meningsmålingene kort tid før valget.
SA170316 « At en domstol, basert på en persons seksuelle oppførsel i frivillige settinger, kan komme til at vedkommende på et eller annet nivå har akseptert risikoen for å bli voldtatt, og at dette gjenspeiles i straffen og erstatningen i slike saker, er uholdbart », skriver Vilde Hallgren Sandvik.
SA170316 At en domstol, basert på en persons seksuelle oppførsel i frivillige settinger, kan komme til at vedkommende på et eller annet nivå har akseptert risikoen for å bli voldtatt, og at dette gjenspeiles i straffen og erstatningen i slike saker, er uholdbart i et liberalt og likestilt samfunn.
SA170316 Vi mener at det er fullstendig meningsløst å innføre dramatiske tiltak i hele kommunen basert på målinger på bilforurensing målt omtrent midt i byen verste trafikkmaskinområde, samtidig som et av Nordens største anleggsprosjekt bygges hundre meter fra måleinstrumentene.
SA170316 DEBATT : Det er fullstendig meningsløst å innføre dramatiske tiltak i hele Stavanger kommune basert på måling av forurensing fra biler omtrent midt i byen verste trafikkmaskin.
DN170316 Det er blant annet basert på at partene i klimaavtalen fra Paris, leverer på klimamålet, endringer i forbrukeradferd og bilparkveksten i verden, mer effektive kjøretøy og utviklingen i fremvoksende markeder.
DB170316 Jeg har full tillit til at utlendingsforvaltningen foretar forsvarlige vurderinger i den enkelte sak, basert opplysninger om asylsøkerens individuelle forhold og kunnskap om situasjonen i søkerens hjemland.
DB170316 - Jeg har full tillit til at utlendingsforvaltningen foretar forsvarlige vurderinger i den enkelte sak, basert opplysninger om asylsøkerens individuelle forhold og kunnskap om situasjonen i søkerens hjemland, sier fungerende innvandrings- og integreringsminister Per Sandberg.
DB170316 - INGEN INDIKASJONER : - Basert på den informasjonen vi har tilgjengelig, ser vi ingen indikasjoner på at Trump Tower var gjenstand for overvåking, heter det i en uttalelse fra etterretningskomitéen i Sentatet.
DB170316 - Basert på den informasjonen vi har tilgjengelig, ser vi ingen indikasjoner på at Trump Tower var gjenstand for overvåking fra noe element i USAs regjering, verken før eller etter valgdagen i 2016, heter det i en felles uttalelse fra komitéleder Richard Burr og medlem Mark Warner torsdag, ifølge CNN.
DB170316 Basert på tilbakemeldingene fra DNBs kunder har problemene vart nesten hele natta.
DB170316 Spesielt imponerte er vi av videreføringen av « Now on tap»-funksjonen som kom med Android 6.0, der du kan stille spørsmål basert på konteksten du er i på skjermen.
DB170316 ¶ SNIKFOTOGRAF : Morten Ramm gir nå ut bok basert på Instagram-prosjektet der han har fotografert folk på gata.
DB170316 Nei, det største problemet er at Cicero her har tatt et politisk valg basert på hva som tradisjonelt har vært sett på i Vesten som miljøvennlig og grønt.
DA170316 Dermed ønsker den skotske regjeringen en ny folkeavstemning om uavhengighet fra Storbritannia, basert på at et uavhengig Skottland vil forsøke å fortsette som EU-medlem.
DA170316 Cinenord søkte tilskudd etter markedsvurdering, der kinofilmer får produksjonsstøtte basert på anslått publikumsgrunnlag.
DA170316 La gå at « Skjønnheten og udyret » er basert på eventyret av Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve, som allerede har fostret ( og inspirert ) en lang rekke filmer og TV-serier - sist i 2014 med fransk-tyske « La Belle et la Bête ».
DA170316 Et sjarmerende syngespill-salgsprodukt basert på nostalgifaktoren.
DA170316 Filmen er til dels basert på faktaboken « Boston Strong » av Casey Sherman og David Wedge, til dels på et separat filmmanus om politikommisjonæren Edward F.
DA170316 Opinions meningsmåling for mars er basert på 954 intervjuer foretatt 7. - 13. mars. 71 prosent har svart om parti-valg ved stortingsvalg.
BT170316 Bildet er fra filmen « The Beach », basert på backpacker-romanen med samme navn.
BT170316 Jeg kan forsikre Guldbrandsen om at dette vedtaket er basert på oppdatert og solid kunnskap om utslippene fra ulike typer drivstoff.
BT170316 Det er også viktig at politikken er basert på solid kunnskap om hva som bidrar til å redusere utslipp, og hva som ikke gjør det.
AP170316 Det er bedre enn ved valget i 2012, men svakere enn antatt, basert på meningsmålingene kort tid før valget.
AP170316 Basert på tallene derfra forsøker forskere å forstå og beskrive de ulike oppfatningene blant velgerne, forut for valget. 2013-undersøkelsen var den 14. i rekken.
AA170316 - Basert på den informasjonen vi har tilgjengelig, ser vi ingen indikasjoner på at Trump Tower var gjenstand for overvåking fra noe element i USAs regjering, verken før eller etter valgdagen i 2016, heter det i en felles uttalelse fra den republikanske komitélederen Richard Burr og nestleder Mark Warner
AA170316 Pantaleon Alvarez, som støtter Duterte, kaller forslaget « dumt » og sier det er basert på falske anklager. ( ©NTB ) ¶
AA170316 - Prognosen er utarbeidet i februar 2017 og vurderingene er basert på utviklingen fram til begynnelsen av februar 2017 og den informasjonen som forelå på det tidspunktet, opplyser UDI.
AA170316 - Vi har ikke funnet ut av hvilket vitenskapelig grunnlag gjeldende praksis har vært basert på, sier Truls Simensen, avdelingsleder for rettsmedisinerne ved Oslo universitetssykehus ( OUS ), til NRK.
VG170315 De ulike kjørerne legger nok ulike strategier - basert på hva de er trygg på å gjøre.
VG170315 Det var viktig å gjøre uttaket basert på resultater, sa Løfshus.
VG170315 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170315 I tillegger planlegger de forskning på en metode basert på DNA-forandringer.
VG170315 Hvis en person utviser sitt faglig skjønn og metoden er basert på det, hvordan kan man være sikker på at neste person som utfører samme metode kommer til samme resultat ? spør han.
SA170315 Basert på rykter - men korriger meg hvis jeg tar feil - er det bare folk med norsk pass som har lov til å selge Asfalt.
FV170315 Basert på våre erfaringer, antiobiotika i kombinasjon med antioksidanter virker hos 86 prosent hos menn med forringet sædkvalitet, sier hun videre.
DN170315 Seniorrådgiverne Håkon Grini ( til venstre ), Harald Lunde og Sigrun Kristoffersen i SSB har utarbeidet helt ny lønnsstatistikk basert på et langt større datagrunnlag enn tidligere.
DN170315 I september samme år ble det full brudd mellom de to, og senere har Trøim bygget sin egen virksomhet gjennom Magni Partners og vært basert i London.
DB170315 Mange av de små partiene gjør det vesentlig bedre enn de gjorde det ved forrige valg, samtidig gjør Partilj van de Arbeid ( PvdA ), som tilsvarer Arbeiderpartiet i Norge, et dårlig valg, basert på første valgdagsmåling, sier Ronny Spaans, Nederland-ekspert og journalist i Dag og Tid, til Dagbladet.
DB170315 - Likevel er det mye som tyder på at det er et nederlag, basert på undersøkelsene og målingene som ble gjort i forkant av valget.
DB170315 Den nederlandske kringkasteren NOS anslår at partiet kan få 21 av 150 seter i Andrekammeret basert på snittet av målingene mot, 26 seter for VVD.
DB170315 I oktober i fjor skrev New York Times der de hevdet at Trump kan ha unngått å betale inntektsskatt i 18 år basert på lekkasjer fra presidentens selvangivelse fra 1995.
DB170315 Hvis man ser på de to nederlandske partiene med tydeligst grønn profil, D66 og GroenLinks, har de samlet gått fra 16 seter i parlamentet i 2012, til 35 seter basert på andre valgdagsmåling i dag.
DB170315 Hawaiis argumenter er at forbudet diskriminerer basert på nasjonalitet, og det vil gjøre at innbyggere på Hawaii ikke kan få besøk fra slektninger fra de muslimske landene som er del av presidentordren.
DB170315 - Vi har ikke funnet ut av hvilket vitenskapelig grunnlag gjeldende praksis har vært basert på, sier Truls Simensen, avdelingsleder for rettsmedisinerne ved Oslo universitetssykehus ( OUS ), til NRK.
DB170315 I fjor ble det bare i Norge registrert skader for om lag 5 milliarder kroner i trafikken, basert på 274.000 materielle skader på personbiler, ifølge tall fra Finans Norge.
DB170315 - Den første prisen var dessverre basert i en misforståelse.
DB170315 Vi bør heller samarbeide for å bringe fram viktig og vitenskapelig basert kunnskap.
DA170315 - Nå beregner vi bostøtte basert på den inntekten søkeren faktisk har nå, og dermed fanger vi også opp behovet for bostøtte på en bedre måte enn før.
BT170315 Hawaii argumenterer for at forbudet diskriminerer basert på nasjonalitet, og det vil gjøre at innbyggere på Hawaii ikke kan få besøk av slektninger fra de muslimske landene som er del av presidentordren.
BT170315 Produksjonsutslippene er ifølge WWF, basert på Statoils egne tall, 13 ganger høyere enn for nordsjøolje.
BT170315 Klima- og miljøminister Vidar Helgesen har rykket ut og sagt det ikke er aktuelt for regjeringen å skrote biodrivstoffvedtaket, slik det hevdes i overskriftene basert på et intervju med ham.
AP170315 Forsikringsselskapene kan ikke lenger diskriminere basert på din helsetilstand eller om du har skader eller sykdommer før du tegner forsikringen, for eksempel høyt kolestrol eller hjertesykdom i familien.
AP170315 For det andre skal de gi skattefradrag basert på alder.
AP170315 Delstaten Hawaiis justisminister Doug Chin argumenterte i rettsmøtet for at forbudet diskriminerer basert på nasjonalitet, og det vil gjøre at innbyggere på Hawaii ikke kan få besøk fra slektninger fra de muslimske landene som er del av presidentordren.
AP170315 De av oss som husker animasjonsklassikeren og musikalen fra 1991 som denne filmen er basert på, vil naturlig nok være en smule skeptiske.
AP170315 Nå setter Ore opp vokalverket « Dead Pope on Trial », basert på en av de rareste pavehistoriene.
AA170315 Vi importerer det fra Norge til restauranten, og vi opplever at en del nordmenn kommer til oss for å kjøpe rømme de kan ta med hjem, sier kjøkkensjef Sigurd Mo Bjørklund ved København-restauranten Naert, som serverer mange retter basert på norske råvarer. ( ©NTB ) ¶
AA170315 I praksis er alt foret innkjøpt kraftfor, delvis basert på importert soya.
VG170314 Det var viktig å gjøre uttaket basert på resultater.
VG170314 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170314 Landets økonomi er på størrelse med Californias - men basert på gammeldagse naturressurs-industrier.
VG170314 Ikke basert på et ønske om å score poeng i en debatt om innvandringspolitikk.
SA170314 Domstolen ber imidlertid fransk rett fatte endelig beslutning, basert på kjennelsen i saken fra Belgia, om det her hvorvidt det dreier seg om brudd på et internt, nøytralt regelverk som forbyr alle synlige symboler, eller om det handler om reell forskjellsbehandling.
SA170314 Produksjonsutslippene er ifølge WWF, basert på Statoils egne tall, 13 ganger høyere enn for nordsjøolje.
SA170314 Artikkelserien kan nesten fremstå som en kampanje mot biodrivstoff og har en rekke unøyaktigheter : ¶ • Klima- og miljøminister Vidar Helgesen har rykket ut og sagt det ikke er aktuelt for regjeringen å skrote biodrivstoffvedtaket, slik det hevdes i overskriftene basert på et intervju med ham. • Volvo føler seg « grovt » feilsitert når det skrives at Volvo fraråder biodrivstoff generel
SA170314 Atletene blir delt i klasser ut ifra kjønn, alder og ferdighetsnivå basert på tidligere resultater.
DN170314 Basert på dagens sluttkurs innebærer dette en total betaling på 412 millioner dollar. - vi vurderer den oppnådde prisen som attraktiv og regner med at kjøpet vil være betydelig verdiøkende for våre aksjonærer, sier Golden Ocean-sjef Birgitte Ringstad Vartdal i en melding.
DN170314 Jeg tror det kan gå opp mot 70 kroner aksjen, basert på avtalen mellom AMC og Wood Group som ble inngått i går, sier Augestad.
DN170314 Basert på estimatene og forventningene til løpende drift gjennom 2017 - 2019 har vi en salgsanbefaling med et kursmål på 24 kroner per aksje », skriver selskapet i morgenrapporten.
DB170314 Basert på fjorårssesongen og det som har skjedd siden vi tapte 2 - 1 i Praha i november ga de fleste navnene seg selv.
DB170314 Rovviltnemndene i Oslo, Akershus, Østfold og Hedmark tillot så lisensfelling basert på Stortingets bestandsmål, forklarer Eirik Milde.
DB170314 I sluttinnlegget fra Buchardt heter det at « sakens kjerne ( er ) at saksøkerne krever erstatning fra de saksøkte med grunnlag i et foreldet krav som er basert på en ikke bindende intensjonsavtale, som er ugyldig ».
DB170314 De er altså dyrere enn trillingene Mitsubishi i-MiEV, Peugeot iOn og Citroën C-Zero, som koster fra mellom 154.000 og 164.000 kroner, men det skal sies at de nevnte tre begynner å dra på årene - de var basert på en allerede moden modell da de ble lansert i 2010.
DB170314 Jeg tilbyr USAs neste president et nært samarbeid basert på disse verdiene, sa Merkel.
DB170314 Faktagrunnlaget er ikke basert på én metode som var litt raskt og overfladisk utført.
DB170314 Nå går Sony Pictures i gang med en oppfølger til filmen, som var basert på Stieg Larssons bok « Menn som hater kvinner », om hackeren Lisbeth Salander og journalisten Mikael Blomkvist.
DB170314 Hans fortolkning av islam er basert på den mest ekstreme formen, den som predikeres av IS og Al Qaida, og han forsøker å framstille dette som 'mainstream-Islam'.
DA170314 Det er likevel viktig å understreke at ingen får jobb basert på kjønn.
DA170314 Alle historiene i det første bladet om « S.A.M.-gjengen » er basert på ekte hendelser.
DA170314 Dette scenarioet utgjør basis for « Legion », en TV-serie løst basert på karakteren David Haller ( alias Legion ) fra X-Men universet.
DA170314 - I tillegg til at Oljefondet har solgt seg ut av en del kullgruver, har det også solgt seg ut av oljesand og kraftproduksjon basert på kull.
DA170314 Basert på blant annet disse analysene valgte vi å selge oss ut av 49 enkeltselskaper der vi vurderte at det var høy usikkerhet knyttet til bærekraften i forretningsmodellen », går det fram av Oljefondets egen oppsummering av 2014.
DA170314 Silborn påpeker også at anslaget på 60-70 prosent mindre gods på Bergensbanen ved bedre veiforbindelse, er basert på modellberegninger omfattet av en viss usikkerhet.
BT170314 Domstolen ber imidlertid fransk rett fatte endelig beslutning, basert på kjennelsen i saken fra Belgia, om det her hvorvidt det dreier seg om brudd på et internt, nøytralt regelverk som forbyr alle synlige symboler, eller om det handler om reell forskjellsbehandling.
AP170314 - Basert på hvordan de oppfører seg, er de litt sammenlignbare med Geert Wilders og Frihetspartiet.
AP170314 Atletene blir delt i klasser ut ifra kjønn, alder og ferdighetsnivå basert på tidligere resultater.
AA170314 Sikorsky-helikopteret, som var basert i Dublin, skulle bidra i en redningsoperasjon der en syk fisker ble hentet ut fra en britisk tråler. ( ©NTB ) ¶
AA170314 Saken er basert på vitnemål fra 77 sjefer i Latin-Amerikas største byggeselskap, Odebrecht, som ble gitt i forbindelse med Brasils største korrupsjonsetterforskning noensinne.
AA170314 ersom det fremkommer betydelig usikkerhet ved om fellesmøtet ønsker å samles rundt en fremforhandlet løsning ved valg av felles styre, vil Sør-Trøndelag Arbeiderparti gå inn for at Trøndelag Arbeiderparti velger styre først når et fullt ut representativt ordinært årsmøte kan samles i mars 2018, da basert på de nye vedtektene.
VG170313 - Uttaket til Canada er basert på prestasjoner gjennom en hel vinter.
VG170313 « Uttaket er basert på prestasjoner gjennom sesongen ».
VG170313 Og ikke hvem som kan oppnå best resultater basert på formutviklingen her og nå ?
VG170313 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170313 Anmeldelsen er basert på de fem første av 10 episoder ¶
VG170313 Systemet er i hovedsak basert på at folk blir pålagt å tegne forsikring i et privat selskap. * 22 millioner er forsikret gjennom det såkalte Obamacare-markedet.
VG170313 t som imidlertid ER problemet med Tojes begrepsbruk er at han i sin dissens til eget utvalg sier at en fremtid der « etniske nordmenn » blir i mindretall, er knyttet til problemer, uten å si noe, hverken om hva han mener med « etnisk » eller hvilke problemer som vil ramme samfunnet, ene og alene basert på « ikke-norsk etnisitet ».
VG170313 Det må man fritt kunne bruke og også fylle med ulikt meningsinnhold, om det nå er basert på biologi eller kultur.
VG170313 Skedsmo-ordfører Ole Jacob Flæten ( Ap ), som tilbyr halv pris, sier gebyret hos dem er fastsatt basert på gjennomsnitt.
VG170313 Barometeret er basert på Kostra-databasen til kommunene, som kommunene selv har rapportert inn til via SSB.
VG170313 Mistanken om at Mahamud egentlig er fra Djibouti oppsto basert på et tips UNE fikk i 2013.
SA170313 Da det sto på som mest i fjor, var også pappa Edvar ute med uttalelser om at enkelte uttak var basert på andre ting enn sportslige hensyn.
FV170313 Da det sto på som mest i fjor, var også pappa Edvar ute med uttalelser om at enkelte uttak var basert på andre ting enn sportslige hensyn.
DB170313 Skiforbundet opplyser at uttaket er basert på prestasjoner gjennom sesongen.
DB170313 Basert på nominasjoner fra 22 selskaper foreslår Olje- og energidepartementet å utlyse hele 93 blokker i Barentshavet og ytterligere ni blokker i Norskehavet i den 24. konsesjonsrunden på norsk sokkel.
DB170313 Bilmerket Alpine ble grunnlagt i 1955 av Jean Rédélé og var basert i Dieppe, på Normandie-kysten.
DB170313 - Jeg har aldri vært på Tinder, Buble eller eHarmony, men jeg skal lage en generell profil for Jason akkurat nå, basert på at vi har sameksistert i samme hus det som er nærmere 9490 dager, skriver hun i innlegget.
DA170313 - Både « Yoga for alle » og yogafestivalen er basert på donasjoner.
DA170313 Det ene var basert på hvordan du skal regne matematisk på det, som viste punket hvor de ville dø ut.
DA170313 Det kan ikke utelukkes at enkelte av radarene vil fungere i flere år framover, men iverksettingsbrevets oppdrag til Forsvaret er at de skal utrangeres fram mot forventet levealder, cirka 2020, og basert på deres tekniske tilstand.
DA170313 Av Jan-Morten Bjørnbakk ¶ Basert på nominasjoner fra 22 selskaper foreslår Olje- og energidepartementet å utlyse hele 93 blokker i Barentshavet og ytterligere ni blokker i Norskehavet i den 24. konsesjonsrunden på norsk sokkel.
DA170313 Det endelige målet skal ha vært å styrte regjeringen i irakisk Kurdistan og erstatte den med en teokratisk stat basert på sharialov.
BT170313 Det endelige målet skal ha vært å styrte regjeringen i irakisk Kurdistan og erstatte den med en teokratisk stat basert på sharialov.
BT170313 Da det sto på som mest i fjor, var også pappa Edvar ute med uttalelser om at enkelte uttak var basert på andre ting enn sportslige hensyn.
AP170313 Basert på deres registreringer kan vi nå måle hvor raskt tre- og skoggrensene har endret seg i et 80-100-årsperspektiv.
AP170313 Det endelige målet skal ha vært å styrte regjeringen i irakisk Kurdistan og erstatte den med en teokratisk stat basert på sharialov.
AP170313 Kanskje et passende mål for en ekstra kunstopplevelse etter å ha besøkt utstillingen på Nasjonalgalleriet ? ( Basert på informasjon fra Øystein Ustvedt, Nasjonalmuseet ) ¶
AP170313 Han reagerer også sterkt på at Regjeringen skriver at utlysningen kun er basert på petroleumsfaglige vurderinger gjort av Oljedirektoratet.
AP170313 Forslaget er basert på ønsker spilt inn fra oljeselskapene og faglige råd fra Oljedirektoratet.
AP170313 - Flyplassen kan ikke levere tjenestene sine basert på de varslene som er, sier Johansen.
AP170313 Mahamuds advokat Arild Humlen mener staten har basert tilbakekallingen av statsborgerskapet på en rekke unøyaktigheter.
AP170313 I del to mener han påstandene fra fylkesmannen er basert på feilaktig grunnlag.
AP170313 Da det sto på som mest i fjor, var også pappa Edvar ute med uttalelser om at enkelte uttak var basert på andre ting enn sportslige hensyn.
AA170313 Det endelige målet skal ha vært å styrte regjeringen i irakisk Kurdistan og erstatte den med en teokratisk stat basert på sharialov.
AA170313 Det endelige målet skal ha vært å styrte regjeringen i irakisk Kurdistan og erstatte den med en teokratisk stat basert på sharialov.
AA170313 Enkelte bedrifter i Soknedal sentrum har allerede gjort forberedelser basert på at E6-traseen flyttes.
AA170313 Foto : Larsen, Håkon Mosvold;NTB/Scanpix, NTB scanpix ¶ Basert på nominasjoner fra 22 selskaper foreslår Olje- og energidepartementet å utlyse hele 93 blokker i Barentshavet og ytterligere ni blokker i Norskehavet i den 24. konsesjonsrunden på norsk sokkel.
AA170313 Basert på nominasjoner fra 22 selskaper foreslår Olje- og energidepartementet å utlyse hele 93 blokker i Barentshavet og ytterligere ni blokker i Norskehavet i den 24. konsesjonsrunden på norsk sokkel.
AA170313 Kinofilmen basert på « Et helt halvt år » trakk drøye 500.000 nordmenn til lerretet.
VG170312 - Uttaket til Canada er basert på prestasjoner gjennom en hel vinter.
VG170312 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170312 Ingen gjorde det på mer ublu måte enn « Hidden Figures », som er basert på virkeligehendelser.
VG170312 Mercedes-Maybach G 650 Landaulet er basert på den snart 40 år gamle Geländewagen som lenge var prototypen på « børstraktorer » her hjemme.
FV170312 - Uttaket er basert på prestasjonene til en lang rekke løpere gjennom hele vinteren.
DN170312 Kjøp av tjenester skal ikke prisdiskrimineres basert på kundenes nasjonalitet.
DB170312 Her trekker han fram måten Facebook og Google benytter algoritmer basert på det de vet om oss.
DB170312 Om vi skal korsfeste alle pressefolk som ikke treffer 100 prosent med tallene når de forsøker å belegge sine påstander med tallfesta observasjoner, ender vi paradoksalt nok med at vi belønner dem som heller kommer med påstander basert på magefølelse og teorier.
DB170312 Vi har ikke basert våre avsløringer på anonyme kilder.
DA170312 Suksess på hjemmebane ¶ Basert på hennes popularitet og fysiske kapasitet er det liten tvil om at den 37 år gamle trønderjenta kunne ha fortsatt i mange, mange år på øverste nivå.
BT170312 - Uttaket er basert på prestasjonene til en lang rekke løpere gjennom hele vinteren.
AP170312 Og like viktig : Direktør Ahya mener det er sannsynlig at Kina vil være i stand til å fortsette fremskrittene og fullføre sin omstilling til en vekstmodell som i større grad er basert på smarte teknologi-løsninger, avansert produksjon og tjenesteyting.
AP170312 - Uttaket er basert på prestasjonene til en lang rekke løpere gjennom hele vinteren.
AA170312 Rutetilbudet vil være basert på hvor folk faktisk reiser nå, i motsetning til dagens rutetilbud som ble utformet på 1970-tallet.
VG170311 I går brakte VG temaet igjen på banen, basert på eposten der han skriver at « Gjensidige påpekte koblingen mellom sponsormidler og forsikringsavtaler som argument for at NIF skulle vise « fleksibilitet ».
VG170311 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170311 - Prosjektet basert på den kommende boken ser ut til å fange det mest unike og slående hendelsene i moderne amerikansk politikk, sier Len Amato, presidenten for HBO Film, i en pressemelding ifølge Variety.
VG170311 Det merker man i denne femte kinofilmen om Karsten og Petra ( igjen basert på Tor Åge Bringsværd og Anne G.
SA170311 « Det faktum at regjeringen kan vedta en varig endring i en skattesats basert på gamle finansielle gevinster, er bekymringsfullt », skriver Harald Espedal.
SA170311 Det faktum at regjeringen kan vedta en varig endring i en skattesats basert på gamle finansielle gevinster, er bekymringsfullt.
DB170311 Tiden de har beregnet å bruke på å fjerne brenselet er basert på statsminister Shinzo Abe og atomindustrien, ikke på realiteten på anlegget, sier Burnie til The Guardian.
DA170311 Han roste et samarbeid basert på tillit og hyllet statsminister og partileder Erna Solberg.
AA170311 Han roste et samarbeid basert på tillit og hyllet statsminister og partileder Erna Solberg.
AA170311 Langt mørkere og vondere søramerikansk drama, basert på en sann historie, får vi i « El Amparo» ( Nova 4 kl. 16 ).
AA170311 12.10 ) er en perle av en debutfilm, basert på en sann historie.
VG170310 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
SA170310 Så kan hvert enkelt land bestemme seg for om de ønsker å søke eller ikke, basert på de betingelsene, sier Infantino.
DN170310 Selskapet skriver i sin rapport at de har analysert flåtens verdi, basert på estimert fremtidig inntjening, over en periode på 30 år etter de sto klare.
DB170310 Nå viser det seg at alt er basert på en misforståelse ¶
DB170310 Saarinens harde kritikk mot Johaug og nådeløse krav om strengere straff, er altså basert på feil premiss og en misforståelse i det finske langrennsmiljøet.
DB170310 Nå viser det seg at mye av Aino-Kaisa Saarinens kritikk er basert på feil premiss.
DB170310 - Jeg tenker at det føyer seg inn i rekken av uttalelser som er kommet fra ulike hold i denne saken, som er basert på antakelser og egne vurderinger og ikke fakta, sier Ernst til Dagbladet.
DB170310 Nå viser det seg at alt er basert på en misforståelse ¶
DB170310 Forrige fredag la regjeringen fram en lovproposisjon om endringer i naturmangfoldloven « som vil gi rovviltforvaltningen, innenfor visse rammer, mulighet til å ta ut et lite antall ulv basert på hensyn til blant annet rekreasjon og kultur ».
DB170310 Staten konkluderer med at « tilknytningen basert på opphold på uriktig grunnlag må ilegges liten vekt, mens forholdets alvor er meget alvorlig ».
DB170310 Er det uforholdsmessig å utvise med varig innreiseforbud ? Basert på opplysningene som framkom i rettssaken mellom Mahamud og staten, skal retten nå bestemme om det er mer sannsynlig at han har gikk uriktige opplysninger, enn at han ikke har det.
DB170310 Det er imidlertid ikke mulig å forutsi tidspunktet for en slik test basert på de siste bildene », konkluderer 38 North.
DB170310 UDI har utarbeidet en analyse, basert på tall fra 2004 til 2015, som viser at en flyktning i snitt fører til 0,6 familieinnvandrere.
DB170310 Da la hoffet ut en pressemelding der Slottet hevdet at kritikken var basert på « misforståelser ».
DB170310 Serien er basert på Escobars sanne historie, men som med alle dramatiseringer, må man gjøre enkelte endringer for å få historien til å fungere på skjermen.
DB170310 Fantasy-serien er basert på bokserien « En sang om is og ild », av forfatteren George R.R.
DB170310 Basert på bøker ¶
DB170310 I tillegg må bransjen vise åpenhet og fortløpende kommunisere volum omsatt biodrivstoff, hvilke råstoff disse er basert på og tilhørende klimanytte.
DA170310 Velgerne til PVV er gjennomgående lavere utdannet enn andre velgere, viser en omfattende demografisk analyse avisen The Financial Times har gjennomført, basert på resultatene fra det forrige valget i 2012.
DA170310 Etter hvert ble utgivelsene sjeldnere, og deres to seneste album « Let's Change The World With Music » ( 2009 ) og « Crimson/Red » ( 2013 ) har begge vært basert på materiale innspilt i forrige århundre.
DA170310 UDI har utarbeidet en analyse, basert på tall fra 2004 til 2015, som viser at en flyktning i snitt fører til 0,6 familieinnvandrere.
BT170310 I dagens samfunn virker det som om det er blitt greit å kritisere, rakke ned på og håne mennesker basert på livsvalg eller livssituasjon.
AP170310 Grafikken er basert på antall gjestedøgn.
AP170310 Så kan hvert enkelt land bestemme seg for om de ønsker å søke eller ikke, basert på de betingelsene, sier Infantino.
AA170310 - Den såkalte rapporten om antiterroroperasjoner i sørøst er partisk og fordomsfull og basert på falsk informasjon, den er alt annet enn profesjonell, heter det i en uttalelse fra det tyrkiske utenriksdepartementet.
AA170310 UDI har utarbeidet en analyse, basert på tall fra 2004 til 2015, som viser at en flyktning i snitt fører til 0,6 familieinnvandrere.
VG170309 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
SA170309 Ytringsfrihet og kunstnerisk frihet gir ikke fullmakter til en slik personhets, sjikane og mobbing basert på en direkte løgn.
SA170309 På bakgrunn av Unicefs rapporter og basert på egne observasjoner, stilte stortingsrepresentant Stine Renate Håheim ( Ap ) i 2015 følgende spørsmål til Utenriksminister Børge Brende : « Hvordan vil utenriksministeren bidra til at palestinske barn i israelske fengsler får oppfylt sine grunnleggende krav til rettssikkerhet og menneskerettighe
DN170309 Morningstar nominerer hvert år tre fond i ulike kategorier basert på avkastning og risiko siste år, siste tre år og siste fem år.
DN170309 - Basert på tallene fra lagerstatistikken burde ikke det her skjedd, sier oljeanalytiker Torbjørn Kjus i DNB Markets.
DN170309 - Jeg har tidligere gjort et høyst uformelt anslag basert på programutkastets punkt om arbeidende kapital.
DB170309 Basert på målet Ajax fikk annullert tre minutter før slutt var det litt heldig.
DB170309 Basert på kvalifiserte målsjanser er det veldig fortjent.
DB170309 Samtidig har politiet gått ut med gjentatte advarsler til befolkningen om at 19-åringen trolig er bevæpnet, og at han kan utgjøre en fare for de han møter, delvis basert på av uttalelser han selv skal ha kommet med - der han advarer om flere mulige lovbrudd.
DB170309 Det betyr at støtdempere, styring, girskift og gassrespons tilpasses, basert på tre ulike innstillinger, « Standard », « Sport » og « Tour », der vi tipper sistnevnte er den mest komfortable.
DB170309 Men det er et problem å ikke ta avstand fra kategorisering basert på avstamming, der hudfarge blir et synlig element.
DB170309 Det politiske landskapet, med et uavklart forhold mellom det ( etnisk ) norske som foranderlig, og som en absolutt størrelse basert på avstamning, preger også dagens unge.
DA170309 Historien er basert på faktaboken av Margot Lee Shetterly, men dessverre temmelig løst basert .
DA170309 Historien er basert på faktaboken av Margot Lee Shetterly, men dessverre temmelig løst basert.
DA170309 Vår avgjørelse tas basert på sakens fakta og dokumenter.
DA170309 mars-toget er basert på at vi sammen finner paroler å gå bak, gjennom en demokratisk prosess.
BT170309 Å da si at all gutteruss har et kvinnesyn som hører hjemme i middelalderen, blir som å si at alle nordmenn er rasister og innvandringskritiske, basert på kommentarfeltene i diverse aviser, rett og slett fordi det er den typen mennesker man ser mest av.
BT170309 Jeg har de siste dagene lest om en russekultur jeg overhodet ikke kjenner meg igjen i, nettopp fordi den er basert på et mindretalls meninger.
BT170309 Basert på det jeg ser selv, er det en enorm majoritet av russ som ikke er på buss, og dermed ikke representerer utsagnene i bussenes låter.
AP170309 ) basert på det han selv omtaler som « grundig research ».
AP170309 september i fjor - under tvil og på en rekke, skjerpende vilkår : ¶ « Basert på hans forklaring legger retten til grunn at han nå i hvert fall har en teoretisk forståelse av at seksuell kontakt mellom voksne og barn er potensielt skadelig for barn.
AP170309 Når forskere spør om hva vi liker, svarer vi kun basert på det vi selv kjenner til.
AA170309 Mange av universitetene i toppen på akkurat denne rankingen er basert i Østen.
AA170309 Høyre vil dermed fortsatt gå inn for å tillate en pelsdyrnæring " basert på strenge dyrevelferdsmessige kriterier ". ( ©NTB ) ¶
AA170309 Solberg vil ikke vil utelukke noen modeller basert på at fire partier skal samarbeide.
AA170309 « Adresseavisens dekning er basert på et grundig og dokumentert faktagrunnlag » skriver sjefredaktør Tor Olav Mørseth.
AA170309 Adresseavisens dekning er basert på et grundig og dokumentert faktagrunnlag.
AA170309 Der møter vi en av verdens ledende forfattere om mat og matkultur, amerikanske Michael Pollan, basert på hans bok med samme tittel fra 2008.
VG170308 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170308 Basert på Russlands aktivitet og kapasitet må vi tro at Russland sitter på informasjon som de kan bruke til å påvirke politiske prosesser og valg i andre land, påpekte Lunde.
SA170308 Også basert på historikken med Kara og Ciss.
DB170308 Og basert på den bokførte verdien i regnskapet var gevinsten på knapt 19 millioner kroner.
DB170308 Dette kan være bakgrunnsopplysninger, og ikke informasjon basert på utførte tester.
DB170308 Men som justisminister kan jeg ikke endre loven basert på én dom som ikke er rettskraftig ennå, sier Amundsen, før han medgir at dommen fra Stavanger tingrett virker utdatert : ¶
DB170308 - Jeg tror alle ser at dette er gammeldags rettspraksis, basert på en gammel dom, og jeg tenker det hadde vært interessant om saken ble dratt helt til Høyesterett for en ny prøving nå.
DB170308 Den kommer her i form av annen generasjon XV, også denne basert på Impreza - den nye modellen vi omtalte for snart et år siden.
DB170308 Basert på nye Impreza ¶
DB170308 Mercedes feirer at AMG, høy-ytelsesdivisjonen basert i Affalterbach, er 50 år i år og i den anledning ser de fremover.
DB170308 Tidligere år har vi oppfordret til å skrive « krimdikt », « krimrick » ( basert på limerick ), « krimtvitring » - og nå vil vi ha forfattere, og alle som vil, til å begå « krim-haiku » - altså dikt i haiku-form.
DB170308 I innlegget, som er basert på en appell Falch nylig holdt på Studentersamfundet i Trondheim, forteller 20-åringen blant annet om hvordan hun oppdaget porno allerede som syvåring - en opplevelse som ga henne inntrykk av at den pornografiske framstillingen av sex var normal.
DA170308 Undersøkelsen er basert på svarene til et representativt utvalg gjennom Web-omnibus, og er tatt opp mellom 7. og 14. februar.
DA170308 Vi skal slippe forventninger til preferanser og eget uttrykk basert på kjønnsorganene.
DA170308 Det å dele opp barn i grupper basert på fysisk kjønn er i det hele tatt avleggs og vi kan oppnå mye ved å tenke og agere annerledes.
DA170308 - Å bekjempe den internaliserte og systematiske forskjellsbehandlingen basert på kjønn.
AP170308 Vinnere i kategorien « Europas beste flyplass » i 2016 ¶ Basert på flyplassens størrelse har ACI kåret en vinner i hver kategori : ¶
AP170308 Si ;D-innlegg : Personer må ansettes basert på kvalifikasjonen til jobben uavhengig av kjønn.
AP170308 Filmene er basert på den populære bokserien av Tor Åge Bringsværd og Anne G.
AP170308 Også basert på historikken med Kara og Ciss.
AA170308 Datamaterialet er basert på en nettundersøkelse blant 1.697 medlemmer av Fagforbundet og 1.432 medlemmer av Fellesforbundet.
VG170307 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170307 Basert på tilståelsen til siktede gikk Pierre Sennes ved påtalemyndigheten i Nantes mandag ettermiddag ut med en rekke detaljer om det grufulle drapet : ¶
VG170307 Systemet er i hovedsak basert på at folk blir pålagt å tegne forsikring i et privat selskap. * 22 millioner er forsikret gjennom det såkalte Obamacare-markedet.
VG170307 Men anbefalingene fra 2005 er ikke basert på forskning som beviser at menn tåler alkohol bedre enn kvinner og derfor kan drikke mer, skriver Svenska Dagbladet.
VG170307 Frp satser hardt på direktekommunikasjon med velgerne på Facebook, og det er for tiden atskillig mer entusiasme å spore for Listhaugs posteringer enn for Jensens, og i den grad man kan avlese tendenser basert på aktiviteten i sosiale medier, er det Listhaug partigrasrota heier mest på.
SA170307 Et sammendrag som Riksrevisjonen selv utarbeidet basert på en sikkerhetsgradert del av rapporten, er også unntatt offentlighet.
DN170307 Men Datatilsynet mener likevel at leger kan få nærmest yrkesforbud basert på noen få negative tilbakemeldinger, og at det også kan slå inn i privatlivet hvis noen googler navnet deres.
DN170307 Men anbefalingene fra 2005 er ikke basert på forskning som beviser at menn tåler alkohol bedre enn kvinner og derfor kan drikke mer, skriver Svenska Dagbladet.
DB170307 - Basert på min tidligere erfaring om dopingsaker og hva man har opplevd tidligere, er jeg ganske overraska over at et særforbund anker.
DB170307 - Dette er litt over vårt estimat, som basert på Norges Banks forventningsundersøkelse lå på rundt 0,4 prosent, skriver seniorøkonom Marius Gonsholt Hov i Handelsbanken Capital Markets i en fersk kommentar til rapporten.
DB170307 I 2007 skrev han boka « Nøkkelvitne » basert på sin egen politijobb med drapet.
DB170307 Reportasjene og videoene i « Forlis » ble laget og publisert fortløpende, basert på tips fra lesere.
DB170307 Mediene må gjøre sine egne selvstendige vurderinger, basert på forutsetninger som faktisk gjelder, også i de situasjoner der man har med en terrorist å gjøre.
DB170307 Reportasjene og videoene i « Forlis » ble laget og publisert fortløpende, basert på tips fra lesere.
DB170307 Mediene må gjøres sine egne selvstendige vurderinger, basert på forutsetninger som faktisk gjelder, også i de situasjoner der man har med en terrorist å gjøre.
DB170307 De varsler videre at mannen kan utgjøre en fare, delvis basert på av uttalelser han selv skal ha kommet med - der han advarer om flere mulige lovbrudd.
DB170307 Den nye modellen er basert på den samme modulære plattformen som Passat, men er noe større med 486 centimeter i lengden og 187 i bredden.
DB170307 Basert på de to utstyrsnivåene kan bilen personaliseres i stor grad, og en lang rekke ekstrautstyr er tilgjengelig - som for eksempel panoramasoltak, massasjeseter og to-farget nappaskinninteriør.
DB170307 DELIKATE RETTER : Politikerne har bestemt at menyene på det danske sykehuset skal være basert på minimum 30 prosent økologisk mat.
DB170307 « Fargo » er basert på Coen-brødrenes 1996-film med samme navn.
DA170307 Med god grunn, men ikke basert på fakta.
DA170307 Basert på innrapporterte årsverk i skolehelsetjenesten, er det kun helsesøsterårsverk i ungdomsskolen som på landsbasis oppfyller eller ligger over den normerte anbefalingen.
BT170307 Men anbefalingene fra 2005 er ikke basert på forskning som beviser at menn tåler alkohol bedre enn kvinner og derfor kan drikke mer, skriver Svenska Dagbladet.
AP170307 Dermed spiller det ingen rolle om kjøpmannen har et godt eller dårlig resultat, Rema 1000 får sine inntekter basert på omsetningen, ikke resultatet.
AA170307 Ifølge organisasjonen Leger for menneskerettigheter, som er basert i New York, har over 90 prosent av angrepene mot sykehus og klinikker blitt utført av styrker som støtter regimet.
AA170307 Selv om nordmenn ikke trenger å leve på 15 kroner dagen, påpeker Martins blant annet studenter som en gruppe som ofte må ta valg om mat basert på pris.
AA170307 De beskriver seg selv som en sosial bevegelse basert på et ønske om å gjøre verden best mulig for alle, gjennom en vitenskapelig tilnærming for å gjøre innsatsen mest mulig effektiv.
AA170307 Selv om nordmenn ikke trenger å leve på 15 kroner dagen, påpeker Martins blant annet studenter som en gruppe som ofte må ta valg om mat basert på pris.
AA170307 De beskriver seg selv som en sosial bevegelse basert på et ønske om å gjøre verden best mulig for alle, gjennom en vitenskapelig tilnærming for å gjøre innsatsen mest mulig effektiv.
AA170307 - SSB-rapporten er kun en statistisk framskriving basert på én rapport fra EU.
AA170307 Et sammendrag som Riksrevisjonen selv utarbeidet basert på en sikkerhetsgradert del av rapporten, er også unntatt offentlighet.
AA170307 Finsk boksefilm basert på sann historie får vi i « Den lykkeligste dagen i Olli Mäkis liv» ( Nova 3 kl. 16.05 ).
VG170306 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170306 Anmeldelsen er basert på de tre første av totalt ti episoder.
VG170306 PVV har ikke medlemmer og mottar derfor ifølge Dagens Næringsliv heller ikke statsstøtte basert på medlemstall.
VG170306 Systemet er i hovedsak basert på at folk blir pålagt å tegne forsikring i et privat selskap. * 22 millioner er forsikret gjennom det såkalte Obamacare-markedet.
VG170306 Han mener det er en interessant debatt i seg selv om hun bruker korset for politisk vinning, men at det hindrer debatten når Omdal kommer med beskyldninger som er basert på feil faktagrunnlag.
SA170306 SP : 01 er en liten, og svært kvikk, sportsbil basert på Lotus Elise.
SA170306 KJENT FORM : Lik Tesla, starter Detroit Electric med en sportsbil basert på Lotus Elise.
FV170306 SP : 01 er en liten, og svært kvikk, sportsbil basert på Lotus Elise.
FV170306 KJENT FORM : Lik Tesla, starter Detroit Electric med en sportsbil basert på Lotus Elise.
DN170306 - Irak er ikke lenger på lista, basert på deres forsterkede screening- og rapporteringstiltak, sa Conway.
DN170306 I presidentvalgkampen kom en rekke anonyme kvinner med anklager om seksuell trakassering rettet mot Trump, og i ukene før han ble innsatt som president ble en rapport med anklager om Trumps Russland-forbindelser publisert, også basert på anonyme kilder.
DN170306 « En ny evaluering av produksjonspotensialet i forbindelse med revidert nasjonalbudsjett for 2017 viser imidlertid at det er tilstrekkelig med reserver, og høy nok produksjonsrate, til å ha en lønnsom produksjon fram til slutten av lisensperioden i 2020, basert på forventede kostnader og priser », heter det i dokumentene.
DN170306 Standard Life og Aberdeen Asset Management har blitt enige om en fusjon der aksjonærene i Aberdeen vil motta aksjer i Standard Life tilsvarende en kurs på 378,5 pence basert på sluttkursen til Standard Life på fredag.
DB170306 - Irak er ikke lenger på lista, basert på deres forsterkede screening- og rapporteringstiltak, sa Conway.
DB170306 - Når dere bestemmer om navn er skrevet med fransk eller somalisk bokstavering, er det en subjektiv vurdering basert på erfaring ?
DB170306 Vi vil også trekke frem at ( 7-seters- ) SUV-en 5008, som snart kommer på markedet, har tilsvarende løsninger og er basert på den samme bilen.
DB170306 Extra kommer ikke til å starte noen priskrig på smågodt, men basert på den tøffe konkurransesituasjonen vi er inne i vil vi følge konkurrentene på pris dersom det utløses en priskrig, sier kommunikasjonssjef Harald Kristiansen i Coop Norge.
DB170306 Kulturrådet er basert på at system « med armlengdes avstand », sier avdelingslederen.
DB170306 Det litt spesielle med låten, som ellers er ganske streit beskrivende basert på denne konkrete scenen, er at Kate Bush velger å synge ut scenen fra mannens perspektiv.
DB170306 I noen tilfeller konkluderes det med at en person har statsborgerskap, kun basert på formalistisk lesning av et utenlandsk regelverk, uten individuell vurdering av hvordan regelverket anvendes i praksis.
DB170306 januar i år ble det også forbudt å bygge hus og leiligheter med nye gasspeiser basert på fossilgass.
DA170306 - Irak er ikke lenger på lista, basert på deres forsterkede screening- og rapporteringstiltak, sa Conway.
BT170306 - Irak er ikke lenger på lista, basert på deres forsterkede screening- og rapporteringstiltak, sa Conway.
BT170306 Basert blant annet på dette, sendte guttens hjemkommune i starten av året en begjæring om omsorgsovertakelse til fylkesnemnda.
BT170306 SP : 01 er en liten, og svært kvikk, sportsbil basert på Lotus Elise.
BT170306 KJENT FORM : Lik Tesla, starter Detroit Electric med en sportsbil basert på Lotus Elise.
AP170306 Kulturminister Linda Hofstad Helleland sa like før jul at Regjeringen vurderer tre muligheter : En husstandsavgift, en øremerket « medieskatt » basert på inntekt, og en øremerket skatt på fast beløp pr. person.
AP170306 SP : 01 er en liten, og svært kvikk, sportsbil basert på Lotus Elise.
AP170306 KJENT FORM : Lik Tesla, starter Detroit Electric med en sportsbil basert på Lotus Elise.
AA170306 Russland avviser å ha gitt våpen til opprørere og har uttalt at Ukrainas sak kun er basert på politiske interesser.
AA170306 - Irak er ikke lenger på lista, basert på deres forsterkede screening- og rapporteringstiltak, sa Conway.
AA170306 Breitbart og flere høyreorienterte radiokanaler har påpekt at Russland-anklagene mot Trumps medarbeidere delvis er basert på informasjon som stammer fra overvåking gjennomført av amerikanske etterretningsorganisasjoner.
AA170306 - Den opplysningen er basert på informasjon som er gitt i forbindelse med utlendingssaken, vi vet ikke mer om det, sier Sand.
VG170305 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
DB170305 Utvalgets forslag om et konsekvent individorientert pensjonssystem er basert på en snever forståelse av de behovene det offentlige pensjonssystemet skal dekke, og det virker helt urimelig å gi forslagene tilbakevirkende kraft for store grupper av kvinner som ikke lenger har en reell mulighet til å tilpasse seg endringene gjennom å øke sin deltakelse i arbeidsmarkedet.
DB170305 Serien er basert på boka « Mind Hunter : Inside FBI's Elite Serial Crime Unit » fra 1996, skrevet av tidligere spesialagenter John Douglas og Mark Olshaker, ifølge Deadline.com.
DB170305 Douglas studerte en mengde seriemordere og flere bøker og tv-karakterer er basert på ham.
DB170305 - Jeg har aldri vært på Tinder, Buble eller eHarmony, men jeg skal lage en generell profil for Jason akkurat nå, basert på at vi har sameksistert i samme hus det som er nærmere 9490 dager, skriver hun i innlegget.
BT170305 Ikke alt landssvik var ideologisk basert .
AA170305 Vi har laget en forretningsplan basert på etterspørselen både fra norske og utenlandske selskaper, sier lufthavndirektør Øyvind Hasaas. ( ©NTB ) ¶
VG170304 Får Northug også skarpt og fast føre, noe det ser ut til å bli basert på værmeldingene, ligger alt til rette for at Norges VM-konge får en femmil slik han ønsker.
VG170304 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170304 Det er ikke klart om de flere hundre navnene simpelthen er de lagrede kontaktene på telefonene som ble innhentet, eller om det er en liste basert på mer kvalifiserte vurderinger av materialet.
DB170304 Det er ikke tilfeldig, men et resultat av rå styrke og en norsk taktikk basert på faktorer som flere av utlendingene ikke var klar over.
BT170304 Selvstyret i Nord-Irland er basert på at makten skal fordeles slik at en side ikke kan overkjøre den andre.
AP170304 Selvstyret i Nord-Irland er basert på at makten skal fordeles slik at en side ikke kan overkjøre den andre.
AA170304 Også presset mot nyhetsmedier og friheten på internett øker, ifølge rapporten, som er basert på informasjon samlet inn av ansatte ved USAs ambassader og andre utenriksstasjoner.
AA170304 Selvstyret i Nord-Irland er basert på at makten skal fordeles slik at en side ikke kan overkjøre den andre.
AA170304 - Prisen har tidligere gått til enkeltmuseum, gjerne basert på en utstilling.
VG170303 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170303 En beregning basert på jordens klimaendringer 800 000 år tilbake, tyder på at global oppvarming kan skyte fart og øke ytterligere fem grader innen år 2100.
SA170303 Basert på årets søkertall kommer vi til å legge fram forslag om endringer i løpet av mars.
DN170303 Lønningene er basert på ulike anslag - det er sjeldent at klubbene offentliggjør detaljene rundt dette.
DN170303 Arbeidskraftundersøkelsen er en utvalgsundersøkelse som er basert på intervjuer gjennomført av SSB.
DB170303 Også presset mot nyhetsmedier og friheten på internett øker, ifølge rapporten, som er basert på informasjon samlet inn av ansatte ved USAs ambassader og andre utenriksstasjoner.
DB170303 Utvidelsen av siktelsen er basert på opplysninger som er kommet fram under etterforskningen, skriver politiadvokaten.
DB170303 - Det er basert på en del virkelige hendelser, egne erfaringer og egenskaper.
DB170303 Men det stemmer ikke, basert på mesteparten av den informasjonen som er gitt av dem som har hatt med ham å gjøre.
DB170303 « Game of Thrones » er en amerikansk tv-serie basert på bokserien « En sang om is og ild », av forfatteren George R.R.
DB170303 Han forteller ikke hvordan det sto til med Bieber etter den skumle hendelsen, men basert på at den 23 år gamle popstjerna fortsatt lager musikk og reiser verden rundt, gikk det trolig bra.
DA170303 Og dette må være en stortingsmelding basert på innspill fra kulturlivet selv, det skal ikke være noe vi politikere sitter og skriver, sier Geir Jørgen Bekkevold.
AA170303 - Utvidelsen av siktelsen er basert på opplysninger som er kommet frem under etterforskningen, opplyser politiadvokat Amund Sand i en pressemelding fredag.
AA170303 SSBs ledighetstall er basert på Arbeidskraftundersøkelsen ( AKU ), en måling som gjenspeiler hvor mange som anser seg som arbeidsledige.
AA170303 Utvidelsen av siktelsen er basert på opplysninger som er kommet fram under etterforskningen, opplyser politiadvokat Amund Sand i Trøndelag politidistrikt. 27-åringen ble fremstilt for varetektsfengsling i Inntrøndelag tingrett i Steinkjer fredag ettermiddag.
AA170303 Utvidelsen av siktelsen er basert på opplysninger som er kommet fram under etterforskningen, opplyser politiadvokat Amund Sand i Trøndelag politidistrikt. 27-åringen blir fremstilt for varetektsfengsling i Inntrøndelag tingrett i Steinkjer fredag ettermiddag.
VG170302 - Basert på et kjapt søk på øvre del av resultatlisten så ser det imidlertid ikke ut som om noen nasjon har smurt mye bedre/dårligere enn andre.
VG170302 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170302 På tampen av fjoråret kunne Expo legge frem data basert på 159 identifiserte medlemmer av Motstandsbevegelsen. 56 prosent av dem hadde dommer bak seg.
SA170302 Basert på tidligere resultater i mesterskapet, skiller Russland seg ut blant utfordrerne.
FV170302 Basert på tidligere resultater i mesterskapet, skiller Russland seg ut blant utfordrerne.
DN170302 Kongeørn ( 1400 ) tok faktisk flere lam enn ulven ( 1236 ) basert på skadekompensasjonene fra staten i fjor.
DN170302 Basert på erstatningsutbetalingene fra staten, dreper ulven mindre sau enn før i Norge.
DN170302 Basert på erstatningsutbetalingene fra staten, dreper ulven mindre sau enn før i Norge.
DN170302 Meier mener et uheldig utslag av spesielt strenge låneregler for Oslo er at man kan få kunstige og uheldige prisøkninger i andre områder, som ikke er basert på tilbud og etterspørsel.
DB170302 The Motley Fools artikkel er basert på en ny undersøkelse fra konsulent- og analysefirmaet Rystad Energy i Oslo, som har lagt artikkelen ut på sine hjemmesider.
DB170302 - Dette er en avisartikkel som ikke er basert på noen fakta, sa den russiske regjeringens pressetalsmann Dmitrij Peskov.
DB170302 - Dette er en hatkampanje som er basert på intoleranse, sier Alvarez ifølge den spanske avisa El Pais.
DB170302 Selve bilen er basert på PSA Peugeot-Citroëns modulære arkitektur for kompakte biler, som helt nye Peugeot 3008.
DB170302 Jeg mener at mediene også i aller høyeste grad bidrar til det samme gjennom vinklinger, spekulasjoner, saker som dokumenterbart er uriktige og kommentarer basert på disse igjen.
DB170302 Hvordan mediene dekker saker med tanke på vinkling er ikke bare subjektivt, og slik eksemplene jeg viser til så kan de også være basert på feil oppfatninger hos journalisten som det ikke er grunnlag for.
DB170302 Er det vi som påpeker disse utfordringene, som ikke er unike, som «..aldri kommer til å ta noe ansvar i den store debatten om hvordan vi skal sikre at norske velgere også i framtida tar beslutninger basert på kritisk formidling og fakta... » eller mediene som til stadig sporer av viktige debatter ved å vinkle dem til å dreie seg om enkeltpolitikere de ikke liker ?
DB170302 Basert på dette lager Aftenposten en sak der de skriver følgende i ingressen : Frp-Keshvari om familien som kan bli kastet ut etter 27 år : - De skulle aldri ha fått opphold i Norge.
DA170302 - Jeg hadde trodd de skulle velge Ingvild, basert på at hun har mest erfaring i distanserenn.
DA170302 I sin bok viser Helgason hvordan Edda-fortellingene har spredt seg verden over, i stadig nye medier, og i dag har større utbredelse enn noen gang : Dataspill, tegneserier, musikk, TV-serier og filmer, med tilhørende effekter og produkter, alt basert på myter og fortellinger fra Edda.
DA170302 En av hans mestselgende bøker, « American Gods » fra 2001, er også dels basert på norrønt mytestoff, der de gamle gudene kommer tilbake i moderne tid.
DA170302 Basert på romanen av Shusaku Endo, som igjen var basert på virkelige hendelser.
DA170302 Basert på romanen av Shusaku Endo, som igjen var basert på virkelige hendelser.
DA170302 Det overspente melodramaet « It's Only the End of the World » er basert på Jean-Luc Lagarces teaterstykke fra 1990 ( tidligere filmet for fransk TV i 2010 ), men Xavier Dolan har i kjent stil bearbeidet historien, skrevet manus, produsert, redigert, regissert og oversatt de engelske undertekstene.
DA170302 Den hittil modigste og mest modne kommer nå med « Logan » ; en sorgtynget western veldig løst basert på Mark Millar-tegneserien « Old Man Logan », som skildrer hovedpersonen med den nådeløse brutaliteten vi kjenner fra tegneseriene.
BT170302 Basert på tidligere resultater i mesterskapet, skiller Russland seg ut blant utfordrerne.
BT170302 Basert på tidligere resultater i mesterskapet, skiller Russland seg ut blant utfordrerne.
AP170302 Forsvaret har siden vært basert på frivillighet og yrkessoldater.
AP170302 Forsvaret er i dag basert på frivillighet og yrkessoldater.
AP170302 Basert på tidligere resultater i mesterskapet, skiller Russland seg ut blant utfordrerne.
AA170302 Dette er basert på en misforståelse, ifølge SV-veteran og stortingspolitiker Karin Andersen.
AA170302 Det er NVE som har ansvar for å utarbeide de regionale og lokale skredvarslene på Svalbard, blant annet basert på at lokale observatører tar seg opp i fjellsidene rundt Longyearbyen og gjør undersøkelser.
VG170301 Der leverte han, basert på egne forventninger, under pari.
VG170301 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170301 Vi kan ikke lenger finansiere svulmende statsbudsjetter basert på en antakelse av at oljefondet bare skal fortsette å vokse.
SA170301 Artikkelen hadde en oversikt over hvor mye norske fylkespolitikere tjente i snitt, basert på tall fra KOSTRA ( KOmmune-STat-RApportering ) og en rapport fra Stortingets utredningsseksjon.
DN170301 Det samlede Euro Ncap-resultatet er basert på 4 områder.
DN170301 Basert på dette har de fleste verdipapirforetak i Norden nå avviklet sin utarbeidelse av skyggeratinger.
DN170301 Det nye dokumentet inneholder ingen eksplisitte unntak basert på religiøse minoriteter i landene som rammes.
DB170301 Det er nok slik at alle yrker som er basert på tallmessig regularitet vil forsvinne.
DB170301 - Og nå, basert på våre sterke og åpne diskusjoner, har de begynt å gjøre nettopp det.
DB170301 Politiets bilde av hendelsesforløpet er i hovedsak basert på siktedes forklaring.
DB170301 Det nye dokumentet inneholder ingen eksplisitte unntak basert på religiøse minoriteter i landene som rammes.
DB170301 Det meste av pengene de investerer er penger som ellers ville ha kommet inn til det norske fellesskapet, til statsbudsjettet eller oljefondet, basert på oljereservene på norsk sokkel - som er fellesskapets eiendom.
DA170301 - Er det ikke nok at man kan ha et fravær på opp til 15 prosent, basert på skjønn ?
BT170301 - Min tilrådning er basert på de faglige innspillene jeg har fått i denne saken.
AP170301 - Jeg tror at USA fremover kommer til å stå opp for de prinsippene som er vesentlige, som for eksempel respekt for folkeretten, og at de kommer til å vise at det er mulig å samarbeide basert på de verdiene vi står for.
AP170301 Basert på Hulbacks erfaringer fra langvarige opphold bak fengselsmurene, sier han følgende : ¶
AA170301 Det nye dokumentet inneholder ingen eksplisitte unntak basert på religiøse minoriteter i landene som rammes.
AA170301 Vipps har til nå basert seg på kredittkortselskaper, men med et samarbeid med kortbetalingssystemet BankAxept kan transaksjonskostnadene bli lavere for forhandlere, som øker sannsynligheten for at flere innfører Vipps, skriver Dagens Næringsliv.
VG170228 - Basert på svarene vil vi vurdere om vi går videre med saken, sier kommunikasjonsansvarlig Kirsten Birkeland.
VG170228 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170228 Så det er tydelig at listen er basert på hva selskapet har sett på bilder, og mener er den ideelle vinneren.
VG170228 Folk som mister passet kan søke på nytt basert på riktige opplysninger om identitet.
VG170228 Erling Fæste, assisterende regiondirektør i Kriminalomsorgen region sør, sier Ringerike fengsel gjennomførte en trusselvurdering basert på samtaler med den innsatte og det de selv observerte.
VG170228 Det var så stor trengsel rundt testproduktene at å forsøke å sende bildene til oss selv ble det ikke tid til, men inntrykket av bildene basert på hvordan de så ut på skjermen var ikke veldig lovende.
SA170228 - Basert på svarene vil vi vurdere om vi går videre med saken, sier kommunikasjonsansvarlig Kirsten Birkeland til VG.
DN170228 Det kan være basert på følelse mer enn annet.
DN170228 Arbeidskraftundersøkelsen er en utvalgsundersøkelse som er basert på intervjuer gjennomført av SSB.
DN170228 Selv om ikke bedre dagrater kommer til å bli en del av 2017, mener vi det er rom for noe optimisme basert på forventet nivå på skraping og opplagsaktivitet, sier Wullf i dagens melding.
DB170228 Opplysningen i saken er basert på landstingets anmeldelse av sykehuset, og det er flere momenter som ikke er kjent, blant annet om når det skjedde.
DB170228 Barnevernet gjør sine vurderinger basert på bidrag fra flere ulike tjenester og profesjoner og etter en helhetsvurdering av barnets situasjon og ressurser i familien.
DB170228 Positiv rasisme kanskje, men like fullt en utvelgelse basert på hudfarge og DNA.
DB170228 Det er for eksempel forbausende at Det norske teater nå har utdannet flere kull med skuespillere basert på én idé, uten å møte kritikk : Å ta inn folk med en annen hudfarge enn gjennomsnittsnordmannen.
DA170228 Den tyske dramaserien « Deutschland 83 », som gikk på TV verden over inkludert NRK i 2015, er basert på virkelige hendelser.
BT170228 Hermstad mener imidlertid at planene om en bro mellom Stord og Os er basert på « ville og feilaktig » vekstprognoser, og kaller hele prosjektet for en monsterbro.
BT170228 - Jeg oppfatter dette som en generell mulighet, basert på avdødes forhistorie.
AP170228 Prins Thomas spiller et sittende 8-timerssett basert på hans genierklærte mix-album Paradise Goulash.
AP170228 Dette er basert på anslagene i Nasjonalbudsjettet 2017, som ble lagt frem i fjor høst. 2016 var første året dette skjedde.
AP170228 - Jeg oppfatter dette som en generell mulighet, basert på avdødes forhistorie.
AP170228 Prins Thomas spiller et sittende 8-timerssett basert på hans genierklærte mix-album Paradise Goulash.
AP170228 - Basert på svarene vil vi vurdere om vi går videre med saken, sier kommunikasjonsansvarlig Kirsten Birkeland til VG.
AA170228 Rapporten fra Leger Uten Grenser ( MSF ) er blant annet basert på intervjuer med over 100 eritreere som er reddet fra båter i Middelhavet.
AA170228 Kommunikasjonsdirektør Mette Fossum har tidligere i år uttalt seg til Adresseavisen om den lave veksten i Rema, basert på uoffisielle tall for 2016.
AA170228 - Basert på nivået på dagens kommersielle aktivitet, har vi trolig nådd det minste antallet ansatte som er nødvendig for å drive selskapet trygt og effektivt, fastslås det i rapporten.
VG170227 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170227 Hun kaller likevel signalene fra justisministeren positive, basert på NRKs opplysninger.
VG170227 NY STUDIE : En ny forskningsrapport som tre universiteter i USA har gått sammen om, kartlegger hvem som oftest får orgasme basert på kjønn og seksuell legning.
SA170227 Litt flaks gjorde at de opprinnelige tegningene fortsatt fantes hos produsenten, og dermed kunne de gjøre nye tilpasninger basert på tegningene.
SA170227 I helgen fulgte statistikkbyrået SciSports opp med sin egen liste basert på " SciSkill Index ", som de mener skal være den mest nøyaktige måten å sammenligne fotballspillere på.
DN170227 Sørgaard argumenterer for at det å vite hva folk faktisk leter etter på Finn, er mer verdifull data enn å for eksempel kjøpe annonsering til brukere på Facebook, basert på at de oppholder seg i den samme bydelen boligen skal selges i.
DN170227 Det er et stort antall småaksjonærer som pumper opp volumet, som oftest kun basert på drømmer og grunnløse spekulasjoner », skrev Jensen i en børskommentar tidligere i februar.
DB170227 I helgen fulgte statistikkbyrået SciSports opp med sin egen liste basert på " SciSkill Index ", som de mener skal være den mest nøyaktige måten å sammenligne fotballspillere på.
DB170227 Det betyr at støtdempere, styring, girskift og gassrespons tilpasses, basert på tre ulike innstillinger, « Standard », « Sport » og « Tour », der vi tipper sistnevnte er den mest komfortable.
DB170227 Dette er soyabaserte produkter, vegansk, laktose- og glutenfritt - og er basert på naturlige råvarer.
DB170227 Den ene, « Tender delight », har vegetarisk filet basert på hvete-, erte- og egge-protein, mens den andre« Aromatic Dream » har krydret « kjøttdeig » basert på hvete- og byggprotein.
DB170227 Den ene, « Tender delight », har vegetarisk filet basert på hvete-, erte- og egge-protein, mens den andre« Aromatic Dream » har krydret « kjøttdeig » basert på hvete- og byggprotein.
DB170227 Coops nye vegetarprodukter er basert på eggeprotein og rapsolje, med unntak av grønnsaksburgeren som er laget av sopp.
DB170227 Og dette er tross alt ikke en påstand der man må ha tillit til den intervjuede ekspertens totalvurdering basert på mangeårig kunnskap til kompliserte sammenhenger innenfor fagfeltet - det er en veldig avgrenset og konkret påstand som det burde være relativt enkelt å underbygge med empiriske data dersom den faktisk stemmer.
DA170227 Basert på offisielle dokumenter la retten til grunn at det er noen som helst tvil om at fornærmede var under 14 år gammel.
DA170227 Kommunens administrasjon argumenterer med at det første og fremst er svevestøv som er problemet i Stavanger, mens datokjøring - altså at halve bilparken, basert på nummerskilt, må stå stille på dager med akutt forurensning - først og fremst er rettet mot nitrøse gasser, og vil ha mindre betydning for luftkvaliteten i Stavanger.
BT170227 Litt flaks gjorde at de opprinnelige tegningene fortsatt fantes hos produsenten, og dermed kunne de gjøre nye tilpasninger basert på tegningene.
AP170227 Vi ønsker kun å bruke fossilfritt og fornybart drivstoff basert på bærekraftige råvarer, sier Sollie.
AP170227 UDI kan tilbakekalle et statsborgerskap dersom vedtaket eller tidligere oppholdstillatelser er basert på uriktige opplysninger og hvis søkeren mot bedre vitende har gitt uriktige opplysninger eller fortiet forhold av vesentlig betydning for vedtaket. ( lov om statsborgerskap § 26 ).
AP170227 På Stortinget har flere partier forsøkt å stoppe salg av diesel basert på produkter fra palmeolje.
AP170227 Klokkestillingen er basert på komplekse analyser av verdens trusselsituasjon utført av forskere, blant dem 15 nobelprisvinnere. | « Snapstreak » gjør deg til en av de kule.
AP170227 Litt flaks gjorde at de opprinnelige tegningene fortsatt fantes hos produsenten, og dermed kunne de gjøre nye tilpasninger basert på tegningene.
AP170227 De mener at bekymringsmeldingen kun er basert på et rykte, mens det i l Opplæringsloven står at skolen skal melde bekymring « når det er grunn til å tru at eit barn blir mishandla i heimen eller når det ligg føre andre former for alvorlig omsorgssvikt.
AP170227 I helgen fulgte statistikkbyrået SciSports opp med sin egen liste basert på " SciSkill Index ", som de mener skal være den mest nøyaktige måten å sammenligne fotballspillere på.
AA170227 I fjor høst avviste stortingsflertallet et forslag fra SV om å slutte å bruke biodrivstoff basert på palmeoljeprodukter.
AA170227 I EUs fornybardirektiv gis biodrivstoff basert på avfall og produksjonsrester dobbelt verdi. 1 liter slik biodiesel teller som 2 liter når utslippsreduksjoner i transportsektoren skal regnes ut.
AA170227 Godkjenningen innebærer at drivstoff basert på avfallsproduktet palm effluent sludge ( PES ) kan brukes til å innfri omsetningskravet for bruk av biodiesel.
VG170226 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
SA170226 Basert på tidligere renn denne sesongen, var spesielt Weng og Østberg soleklare medaljekandidater på forhånd.
FV170226 juli basert på Åsne Seierstads bok, « En av oss ».
FV170226 Basert på Seierstads bok ¶
FV170226 Basert på tidligere renn denne sesongen, var spesielt Weng og Østberg soleklare medaljekandidater på forhånd.
DN170226 - Dette handler om all produksjon der norske aktører i realiteten nektes å produsere basert på tredjelands vilkår til tross for at det ikke finnes noen hjemmel for å nekte dette, sier han.
DN170226 - Basert på eksport ut av EU av videreforedlede norske råvarer, viser mine undersøkelser at Kyst-Norge har mistet en verdiskaping på netto 2,5 milliarder kroner i året.
DB170226 Hadde fotball vært et rettferdig spill basert på spillemessig overtak og overtall i store målsjanser ville Southampton ha vunnet klubbens andre trofé lenge før Zlatan Ibrahimovic vant det for United.
DB170226 Basert på det Zlatan Ibrahimovic har gjort og fortsetter å gjøre for Manchester United var det i alle sammenhenger ett hundre prosent idiotisk.
DB170226 Dette oppnås best, så langt det er mulig, ved at tilstedeværelsen er basert på naturlig samvær og reelle oppgaver i fellesskapssituasjonen, og at kontrollelementet utføres med respekt uten at hensikten bortfaller ».
DB170226 Jeg er en uavhengig analytiker basert i USA.
DB170226 Hennig-Olsen Is relanserer dessertisserien Dugg basert på nye oppskrifter, og med økologisk yoghurt.
BT170226 Basert på tidligere renn denne sesongen, var spesielt Weng og Østberg soleklare medaljekandidater på forhånd.
AP170226 2017 : Nedgangen i kjøpekraft kan anslås til 1,0 prosent, basert på anslag fra Statistisk sentralbyrå ( SSB ) og Teknisk beregningsutvalg for inntektsoppgjørene ( TBU ).
AP170226 - Ja, skjønt vi ønsker bare å bruke dette om det er basert på bærekraftige råvarer.
AP170226 Basert på tidligere renn denne sesongen, var spesielt Weng og Østberg soleklare medaljekandidater på forhånd.
AA170226 Selv har han betegnet seg selv som " en uavhengig analytiker basert i USA ", og han påpekte også etter hendelsen at det var Fox News som valgte å bruke tittelen han ble gitt i programmet. ( ©NTB ) ¶
AA170226 Kartfirmaet TerraTec anslår, basert på flyfoto og geodata, at så mye som 800.000 tonn er fjernet fra området. ( ©NTB ) ¶
AA170226 Tallene i Mepex sin rapport er basert på teoretiske estimater.
AA170226 Tallene er basert på at byrådet i hovedstaden øker eiendomsskatten med 50 prosent, fra to promille i fjor til tre i år, skriver avisen.
VG170225 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170225 Den islandske produsenten Inga Lind Karlsdóttir har laget et realityshow basert på et litt annerledes konsept.
VG170225 Senere slo han seg opp ved jobb i Flyktninghjelpen - først som koordinator for beredskapsstyrkene deres, senere som områdesjef for Somalia og til slutt som regionaldirektør for Afrikas horn basert i Nairobi.
VG170225 Men jeg tror likevel vurderinger basert på forholdsmessighet er det beste vi har.
VG170225 - Vurderinger basert på forholdsmessighet vil ikke være en perfekt løsning.
VG170225 Når Porsche lanserer sin andre ladbare hybrid basert på nye Panamera, har de flyttet fokus fra utslipp til muskler.
DB170225 - Basert på det utvalget sier i sin innstiling, så er vi enige om at vi kommer til å fortsette som før.
DB170225 - Basert på at Trump har gitt en erklæring på at ingen muslimer skal komme inn, så er det jo rimelig å anta at det er det de er ute etter.
DB170225 Jeg er en uavhengig analytiker basert i USA.
DB170225 Frivillighetslinja er dårlig politikk, basert på et ustabilt demokratisk fundament.
DB170225 Rettssaken i seg selv gir som alltid et urovekkende innblikk i hvor komplisert behandlingen er, og hvordan vedtak i så stor grad er basert på anonyme kilder, ubekreftet informasjon og subjektive vurderinger.
AP170225 De 47 medlemslandene i Europarådet sender representanter fra sin folkeforsamlinger basert på folketall.
AP170225 Uttalelse var basert på de tallene vi hadde tilgjengelig under valgkampen.
AA170225 Randerz sier skoen trolig var litt ubehagelig, basert på design og hva hun har hørt fra folk som lager lignende sko for rollespill.
AA170225 Men jeg tror likevel vurderinger basert på forholdsmessighet er det beste vi har.
AA170225 - Vurderinger basert på forholdsmessighet vil ikke være en perfekt løsning.
AA170225 I den danske undersøkelsen er hatefulle ytringer definert som « stigmatiserende, nedsettende, krenkende, sjikanerende eller truende ytringer fremsatt offentlig mot et individ eller en gruppe, basert på kjønn, etnisitet, religion, handikap, seksuell orientering, alder, politisk overbevisning eller sosial status ».
VG170224 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170224 Slik er de gjenværende Europa League-lagene UEFA-rangert ( basert på europacupresultater ) : ¶ 14 ) Schalke, 19 ) Manchester United, 26 ) Olympiakos, 27 ) Lyon, 31 ) Ajax, 36 ) Anderlecht, 37 ) Roma, 39 ) Borussia Mönchengladbach, 51 ) Genk, 52 ) Besiktas, 57 ) København, 60 ) Gent, 65 ) Krasnodar, 85 ) Apoel, 79 ) Celta Vigo, 93 ) Rostov.
VG170224 Reuters skriver at Russland har 7000 atomstridshoder, mens USA teller 6800, ifølge Ploughshares Fund, som er en anti-atomvåpen-grupp basert i San Francisco.
SA170224 Alt dette er imidlertid basert på hva de svarer i undersøkelsen : ¶
DN170224 Rangeringen er basert på tall over Tysklands utenlandshandel for 2016, som landets statistikkontor legger fram fredag, ifølge Reuters.
DB170224 - Basert på hvordan du har åpnet sesongen hittil, er det noen grunn til at du ikke skal henge med inn selv ?
DB170224 Den amerikanske produksjonen er basert på bokserien « En sang om is og ild », av forfatteren George R.R.
DB170224 Det virker nå avklart at Keshvari aldri kommer til å ta noe ansvar som maktperson i den store debatten om hvordan vi skal sikre at norske velgere også i framtida tar beslutninger basert på kritisk formidling og faktasjekking av makthavernes påstander.
DB170224 For kunnskapen vi lærer bort i dag er fortsatt basert på tradisjonelle kompetansebehov, men tar vi grep kan vi raskt utdanne verdens mest teknologikompetente befolkning.
DB170224 Og jeg synes jeg oftere og oftere ser nyhetssaker på nettet som omtaler hendelser kun basert på hva noen har ment.
DB170224 Debatten rundt hva som bør være tillatt av diktning i fiksjonsfilm basert på virkelige hendelser var absolutt plausibel.
DB170224 I Guesspionage er spørsmålene basert på spørreundersøkelser.
DA170224 Samtidig er det viktig å huske på at folks inntrykk av deg er basert på et bilde eller et intervju, de kjenner deg egentlig ikke, sier hun.
AP170224 Mahamuds advokat Arild Humlen mener staten har basert tilbakekallingen av statsborgerskapet på en rekke unøyaktigheter.
AP170224 Alt dette er imidlertid basert på hva de svarer i undersøkelsen.
AA170224 Rangeringen er basert på tall over Tysklands utenlandshandel for 2016, som landets statistikkontor legger fram fredag, ifølge Reuters.
AA170224 * Plasser totalt : Beregningen av antall plasser totalt for leddbuss er basert på fire stående personer pr. kvadratmeter.
AA170224 Mahamuds advokat Arild Humlen mener staten har basert tilbakekallingen av statsborgerskapet på en rekke unøyaktigheter.
AA170224 Alt dette er imidlertid basert på hva de svarer i undersøkelsen : ¶
AA170224 « Levva livet » er basert på Åge Aleksandersens låter og er i hovedsak spilt av amatører ; nok et imponerende løft fra teatermiljøet i Verdal.
AA170224 Begge vinterens to urpremierer av musikaler basert på trønderrock vises nemlig både fredag og lørdag i Trondheim.
VG170223 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170223 SPILLER HARRY HOLE : Tyskirske Michael Fassbender spiller hovedrollen i storproduksjonen « Snømannen », basert på Jo Nesbøs krimroman.
VG170223 Forrige uke hadde NRK en artikkelserie som belyste forholdene for staben under den norske innspillingen av Hollywood-filmen « Snømannen », basert på Jo Nesbøs suksessbok.
VG170223 Fra 2011 til 2014 var han regionaldirektør for Afrikas horn basert i Nairobi.
VG170223 - Alt er ren løgn, basert på rykter og skremselspropaganda.
VG170223 Det hele er basert på åpne standarder og er ikke noe vi har utviklet selv, men det har tatt mye tid og en del tilpasninger, sier Amundsen.
VG170223 Den europeiske helseforbrukerindeksen måler hvor godt helsesystemene i 35 europeiske land fungerer, basert på hvordan forbrukere av helsetjenester blir tatt imot og behandlet i helsesystemene.
SA170223 I tillegg overførte fylket månedlig penger til lønn for ansatte på Dale basert på hvor mye de ansatte jobbet med utvikling, forklarer Risa.
SA170223 UDI kan tilbakekalle et statsborgerskap dersom vedtaket eller tidligere oppholdstillatelser er basert på uriktige opplysninger og hvis søkeren mot bedre vitende har gitt uriktige opplysninger eller fortiet forhold av vesentlig betydning for vedtaket. ( lov om statsborgerskap § 26 ).
SA170223 - Systemet er derfor i stor grad basert på tillit, og vi er helt avhengig av å kunne stole på at personer gir korrekte opplysninger når de søker.
SA170223 - Saksbehandling basert på tillit ¶
DN170223 Basert på dette har Nordic Trustee vært i kontakt med de største nordiske finansinstitusjonene og andre interessenter med sikte på en slik etablering og basert på tilbakemeldingene konkludert med at det er grunnlag for å gå videre med sikte på en slik etablering.
DN170223 Basert på dette har de fleste verdipapirforetak i Norden nå avviklet sin utarbeidelse av skyggeratinger.
DN170223 Basert på dette har Nordic Trustee vært i kontakt med de største nordiske finansinstitusjonene og andre interessenter med sikte på en slik etablering og basert på tilbakemeldingene konkludert med at det er grunnlag for å gå videre med sikte på en slik etablering.
DN170223 Amerikansk akselerator og risikokapitalselskap, basert i San Francisco og Silicon Valley.
DB170223 Jeg må gjøre vurderinger basert på dagsformen.
DB170223 Mens kommisjonen mener troppen hadde fått informasjon nok til å konsentrere seg om at det var en gjerningsmann på Utøya, forberedte politiet i felt seg på at det kunne være mellom tre og fem terrorister, basert på den informasjonen som var nådd fram til dem.
DB170223 Det var vi som måtte ta sanntidsbeslutninger basert på den informasjonen som var tilgjengelig.
DB170223 Hvis jeg hadde måttet bevise min opprinnelse basert på dialekten min, ville jeg ha mislyktes totalt.
DB170223 - Det er vanskelig for meg å si noe bare basert på denne informasjonen, men jeg skal gjøre mitt beste.
DB170223 Han fortale at de første antakelsene han hadde angående Jensen, var basert på opplysninger fra kollegaer.
DB170223 Han spiller hovedrollen i musikalen Lazarus, som er basert på Bowies musikk.
DB170223 EVENTYRFILM : Filmen er basert på en Roald Dahl-roman.
DB170223 70-åringen var Cannes for å vise fram familiefilmen « SVK », som er en forkortelse for Store Vennlige Kjempe og basert på Roald Dahls barnebok ved samme navn.
DB170223 IMDb er også enige i at diskriminering basert på alder er et problem, men forteller i rettsdokumenter at de heller ikke mener at dette blir riktig.
DB170223 - Basert på hva flasken skal inneholde, skal det ikke være mulig hverken at det kommer seg gjennom plastemballasjen eller forårsake etseskader, sier Jantunen.
DA170223 Serieentusiaster vil huske Hardy fra « Band Of Brothers » og « Peaky Blinders » - og selvfølgelig har han spilt den mest klassiske av alle mørke og plagede leading men, nemlig Heathcliff i ITV-serien « Wuthering Heights » basert på Emily Bröntes klassiker.
DA170223 « The Bye Bye Man » er ikke en brøkdel så skummel som noen av dem, men har faktisk et interessant utgangspunkt ; basert på Robert Damon Schnecks bok « The President's Vampire : Strange-but-True Tales from the United States ».
BT170223 januar 2017 sendte eierne av Lehmkuhlstranden A/S det nye planforslaget til kommunen, basert på tegningene fra Link fra 20. desember med 450 boliger og blokker i åtte etasjer.
BT170223 desember og basert på tegninger og planer fra før 20. desember, med maks. 6 etasjer.
AP170223 Sjablongberegnet verdi justeres etter utvendig befaring, basert på forhold ved eiendommen og dens omgivelser.
AP170223 De aller fleste boliger får eiendomsskatt beregnet ut fra boligverdien som Skatteetaten fastsetter, basert på areal, type bolig, beliggenhet og boligprisutviklingen i området.
AP170223 UDI kan tilbakekalle et statsborgerskap dersom vedtaket eller tidligere oppholdstillatelser er basert på uriktige opplysninger og hvis søkeren mot bedre vitende har gitt uriktige opplysninger eller fortiet forhold av vesentlig betydning for vedtaket. ( lov om statsborgerskap § 26 ).
AP170223 Belåne utbygging av vei basert på levetid og samfunnsnytte.
AP170223 • At nybilsalget i 2025 skal være basert på nullutslippsbiler.
AP170223 UDI kan tilbakekalle et statsborgerskap dersom vedtaket eller tidligere oppholdstillatelser er basert på uriktige opplysninger og hvis søkeren mot bedre vitende har gitt uriktige opplysninger eller fortiet forhold av vesentlig betydning for vedtaket. ( lov om statsborgerskap § 26 ).
AP170223 UDI kan tilbakekalle et statsborgerskap dersom vedtaket eller tidligere oppholdstillatelser er basert på uriktige opplysninger og hvis søkeren mot bedre vitende har gitt uriktige opplysninger eller fortiet forhold av vesentlig betydning for vedtaket. ( lov om statsborgerskap § 26 ).
AP170223 Teaterstykket « Overføring » er basert på intervjuer med 13 pensjonerte psykoterapeuter om hvordan jobben påvirket dem.
AA170223 Tiltalen er basert på påstander fra narkotikadømte om at hun skal ha mottatt bestikkelser mens hun var justisminister, slik at de innsatte kunne fortsette å selge narkotika i fengslene.
AA170223 Han spiller hovedrollen i musikalen Lazarus, som er basert på Bowies musikk.
AA170223 « Basert på vurdering av kriteriene innen investeringsmiljø, næringsliv og forskning er vår konklusjon at « Fornybar AS » har størst forutsetninger for å realisere de overordnede målsetningene dersom selskapet lokaliseres i bergensregionen », skriver Deloitte i rapporten.
AA170223 - Aktivitetene som finnes er enten basert på deltakernes ferdigheter eller så er aktivitetene lukket, både bevisst og ubevisst.
AA170223 Ptils motto for 2017 er " Trenden skal snus ", noe somikke alene er basert på økningen i antallet bekymringsmeldinger, men også på utviklingen over tid, synspunkter og summen av alvorlige saker.
AA170223 Den europeiske helseforbrukerindeksen måler hvor godt helsesystemene i 35 europeiske land fungerer, basert på hvordan forbrukere av helsetjenester blir tatt imot og behandlet i helsesystemene.
AA170223 Her handler det om å finne nye antibiotika som ikke så lett skaper resistens, basert på bioprospektering og marine molekyler.
VG170222 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170222 Med satirisk snert skildrer Hawley det uverdige sirkus som oppstår når nyhetsmediene jager i flokk og - basert på misforståelser, fordommer og journalistikkfagets indre logikk - værer blod.
VG170222 VG har gjennomgått påstandene Trump har basert seg på.
VG170222 Dagens ordning for godkjenning av kommunevåpen er ikke lov- eller forskriftsfestet, men basert på langvarig praksis som har foregått siden 1898.
VG170222 I år rettet vi inn ordningen mot lastesykler, basert på faglige råd om å bidra til å sette større fart i dette markedet.
VG170222 * Støtteordning på til sammen 450 millioner svenske kroner for å fjerne oppvarming basert på olje.
SA170222 Stjernene deles ut kun basert på maten som serveres.
SA170222 SSBs ledighetstall er basert på AKU og gjenspeiler hvor mange som anser seg som arbeidsledige.
SA170222 På den interne FIS-rankingen, basert på seertall på tv, er langrenn passert av kombinert.
FV170222 Basert på frivillighetslinjen reduseres antall kommuner til 373, og med tvangssammenslåingene vil tallet reduseres til 358.
FV170222 Stjernene deles ut kun basert på maten som serveres.
FV170222 På den interne FIS-rankingen, basert på seertall på tv, er langrenn passert av kombinert.
DN170222 Illustrasjonen er basert på tilgjengelige data om diameter, masse og distanse fra stjernen.
DN170222 Basert på frivillighetslinjen reduseres antall kommuner til 373, og med tvangssammenslåingene vil tallet reduseres til 358.
DB170222 Han forteller at de første antakelsene han hadde angående Jensen, var basert på opplysninger fra kollegaer.
DB170222 Basert på frivillighetslinjen reduseres antall kommuner til 373, og med tvangssammenslåingene vil tallet reduseres til 358.
DB170222 Nyheten var basert på uttalelsene til islendingen Pall Einarsson, professor i geofysikk ved universitetet på Island.
DB170222 Artikkelen var basert på uttalelser fra NRK-ekspert Ola Lunde, men Nettavisens journalister pratet aldri med riktig Ola Lunde.
DA170222 Basert på frivillighetslinjen reduseres antall kommuner til 373, og med tvangssammenslåingene vil tallet reduseres til 358.
DA170222 « Som det framgår (... ) vil ikke en reduksjon basert på naturlig avgang i 2017 være tilstrekkelig til å møte budsjettkravene våre.
DA170222 - De har kikket på bevisene slik de foreløpig foreligger, og basert på det sagt at dette mest sannsynlig dreier seg om en virksomhetsoverdragelse.
DA170222 TV-serien basert på romanen har premiere på strømmetjenesten Hulu i april.
DA170222 Elisabeth Moss, kjent som Peggy Olson i « Mad Men » og Robin Griffin i « Top of the Lake », spiller hovedrollen i den nye TV-serien basert på « The Handmaid's Tale ».
DA170222 Dessuten har TV-serien basert på boka premiere i USA etter påske, med selveste Elisabeth Moss, alias Peggy Olson fra « Mad Men », i hovedrollen.
DA170222 Basert på frivillighetslinjen reduseres antall kommuner til 373, og med tvangssammenslåingene vil tallet reduseres til 35 ( NTB ) ¶ | - Krokodilletårer ¶
BT170222 Basert på frivillighetslinjen reduseres antall kommuner til 373, og med tvangssammenslåingene vil tallet reduseres til 358. 1,6 millioner innbyggere, nesten en tredel av landets befolkning, vil få ny kommune slik det ligger an nå.
AP170222 Illustrasjonen viser hvordan stjerne Trappist og den syv planeter basert på det vi vet om størrelser, masse og relative avstander.
AP170222 Basert på massen til planetene er det sannsynlig at alle de syv planetene er steinplaneter, noe som gjør det mer sannsynlig at det kan finnes liv på planetene.
AP170222 Illustrasjonen viser hvordan stjerne Trappist og den syv planeter basert på det vi vet om størrelser, masse og relative avstander.
AP170222 Basert på massen til planetene er det sannsynlig at alle de syv planetene er steinplaneter, noe som gjør det mer sannsynlig at det kan finnes liv på planetene.
AP170222 Mye av programmet under Oslo Runway er basert på lukkede visninger for bransjen.
AP170222 Mye av programmet under Oslo Runway er basert på lukkede visninger for bransjen.
AP170222 - De har bestemt seg for om lag ti uten noen nærmere begrunnelse, sier Aps kommunalpolitiske talskvinne Helga Pedersen og legger til at det nye kartet de har tegnet opp, ikke er basert på behov og ønsker ute i landet.
AP170222 UDI kan tilbakekalle et statsborgerskap dersom vedtaket eller tidligere oppholdstillatelser er basert på uriktige opplysninger og hvis søkeren mot bedre vitende har gitt uriktige opplysninger eller fortiet forhold av vesentlig betydning for vedtaket. ( lov om statsborgerskap § 26 ).
AP170222 - Systemet er derfor i stor grad basert på tillit, og vi er helt avhengig av å kunne stole på at personer gir korrekte opplysninger når de søker.
AP170222 - Saksbehandling basert på tillit ¶
AP170222 På den interne FIS-rankingen, basert på seertall på tv, er langrenn passert av kombinert.
AA170222 - En av de farligste tingene som skjedde i 2016 var at flyktninger i økende grad ble sidestilt med terrorister, og dette er en veldig systematisk endring i retorikken til de som vil skape dette inntrykket - basert på nærmest null bevis, sa Amnesty-direktøren.
AA170222 SSBs ledighetstall er basert på AKU og gjenspeiler hvor mange som anser seg som arbeidsledige.
AA170222 Basert på frivillighetslinjen reduseres antall kommuner til 373, og med tvangssammenslåingene vil tallet reduseres til 358. 1,6 millioner innbyggere, nesten en tredel av landets befolkning, vil få ny kommune slik det ligger an nå.
AA170222 Basert på frivillighetslinjen reduseres antall kommuner til 373, og med tvangssammenslåingene vil tallet reduseres til 358.
AA170222 Basert på frivillighetslinjen reduseres antall kommuner til 373, og med tvangssammenslåingene vil tallet reduseres til 358. ( ©NTB ) ¶
VG170221 Granskingen er blant annet basert på prøver at disse to utøverne.
VG170221 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
FV170221 Denne informasjonen var, ifølge boken, basert på to telefonsamtaler : ¶
FV170221 - Hele aksjonen var jo basert på at det var flere gjerningsmenn.
FV170221 juli-kommisjonen setter opp et mål som ikke er mulig å nå, hverken for politiet eller andre, og hevder politiet ikke ble målt på det de gjorde i sanntid, basert på de muligheter og forutsetninger de faktisk hadde.
DN170221 Basert på frivillighetslinjen reduseres antall kommuner til 373, og med tvangssammenslåingene vil tallet reduseres til 363.
DN170221 - Er det grunn til å tro at ulikhet vil kunne spille inn i det norske stortingsvalget til høsten ? - Basert på vår studie, er det all grunn til å tro at ulikhetsspørsmålet vil spille en viktig rolle i valgkampen.
DN170221 - Prisantydningen er redusert til selgers kostpris for kjøp og rehabilitering, og er basert på en generell markedstilpasning kombinert med et ønske om å motivere potensielle kjøpere til å ta kontakt, sier seniormegler og partner Erik Steen hos Aktiv Eiendomsmegling Asker og Bærum, som har ansvaret for salget.
DN170221 Den nye funksjonaliteten for internasjonale overføringer er levert av TransferWise, et teknologiselskap basert i Storbritannia.
DN170221 - Dette konseptet er basert på en livsstilstrend og retter seg mot reisende med en « Millennial lifestyle », med stort fokus på teknologi, musikk, kunst og kultur.
DB170221 - Ja, men vi ville ha den annerledes utformet, og det er også det vi går for nå, og vi vil ha en gjennomgang basert på erfaringene så langt, sier hun.
DB170221 Det er Stortinget som tar de endelige beslutningene om dette, basert på regionale hensyn.
DB170221 Basert på frivillighetslinjen reduseres antall kommuner til 373, og med tvangssammenslåingene vil tallet reduseres til 363.
DB170221 ¶ GRINEBITER : Rolf Lassgård spiller hovedrollen som den gamle grinebiteren Ove i dramaet basert på Fredrik Backmans bestselger under samme navn.
DB170221 Serien er basert på boken « Big Little Lies », av Liane Moriarty.
DB170221 « Game of Thrones » er en amerikansk tv-serie basert på bokserien « En sang om is og ild », av forfatteren George R.R.
DA170221 Men alt var basert på juks.
DA170221 Det er Stortinget som tar de endelige beslutningene om dette, basert på regionale hensyn.
DA170221 Basert på frivillighetslinjen reduseres antall kommuner til 373, og med tvangssammenslåingene vil tallet reduseres til 363.
BT170221 Reformen er basert på frivillighet, men Stortinget har åpnet for tvang i helt spesielle tilfeller.
BT170221 Politiet mente 20.000 kroner i bot måtte være passe, dels basert på at 19-åringen har formue.
BT170221 Reformen er basert på frivillighet, men Stortinget har åpnet for tvang i helt spesielle tilfeller.
BT170221 Samspill mellom en verdensledende forskningsklynge og marine næringer - mange av de største aktørene innenfor oppdrett har hovedkontor i Bergen - kan bidra til innovasjon og verdiskaping basert på utnyttelse av nye marine ressurser.
AP170221 Artikkelen er basert på Nick Sitters bok « Terrorismens historie.
AP170221 Mahamuds advokat Arild Humlen mener staten har basert tilbakekallingen av statsborgerskapet på en rekke unøyaktigheter, blant annetfeilstaving av navn, i intervjuer med Mahamud og hans foreldre.
AP170221 februar et hovedoppslag om tusenvis av sykehjemsplasser som forfaller, basert på en kartlegging utført av Rambøll på oppdrag fra KS.
AA170221 Basert på frivillighetslinjen reduseres antall kommuner til 373, og med tvangssammenslåingene vil tallet reduseres til 358.
AA170221 Mahamuds advokat Arild Humlen mener staten har basert tilbakekallingen av statsborgerskapet på en rekke unøyaktigheter, blant annetfeilstaving av navn, i intervjuer med Mahamud og hans foreldre.
AA170221 Informasjonen var basert på to telefonsamtaler, den ene med en av ungdommene på øya, den andre med en person som hadde snakket med en av ungdommene.
VG170220 Granskingen er blant annet basert på prøver at disse to utøverne.
VG170220 For slapp legemiddelhåndtering, et lemfeldig forhold til obligatoriske antidopingprogrammer og et behandlingsformer som ikke er basert på vitenskap, er simpelthen ikke filleting.
VG170220 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170220 « Big Little Lies » er en krim basert på en roman av Liana Moriarty.
VG170220 Anmeldelsen er basert på de fire første av i alt syv episoder ¶
VG170220 Hollywood-stjernen befinner seg nå i Kambodsja, hvor hun promoterer sin nye film « First They Killed My Father » - basert på biografien til den kambodsjanske menneskerettsaktivisten Loung Ung.
VG170220 Flagget på veggen i EU-møterommet er grafisk, og byttes ut for hvert enkelt møte basert på hvilket land EU har møte med.
SA170220 Den beslaglegger ikke friområder, og i forhold til landbruk er den på strekningen Forus Nord - Grannes, lik konseptet basert på kollektivfelt langs E39.
SA170220 De nye styret slankes fra åtte til seks personer, basert på tidligere årsmøtevedtak.
FV170220 De har sagt at de vil komme med en elbil i 2019 basert på 40-seriens plattform og at det også vil komme en som tar utgangspunkt i samme plattform som XC90.
DN170220 SEBs anslag er basert på gjennomsnittet av to empiriske tilnærminger for å anslå en langsiktig likevektskurs eller nøytral kurs for valutakryssene : ¶
DN170220 * Modellberegnet nøytralkurs : Modellen er basert på fundamentale variabler som relative priser, bytteforholdet ( forholdet mellom import- og eksportpriser ), relativ produktivitet og langsiktig realrenteforskjell.
DB170220 Nettstedet rangerer 199 land og territorier, basert på informasjon fra offisielle kilder.
DB170220 Frem til 2021 skal Sverige og Norge øke kraftproduksjonen basert på fornybare energikilder med 28,4 terrawattimer ( TWh ).
DB170220 Dette var basert på en vurdering av omfanget av klagene, og at brudd på arbeidsmiljøloven skulle være ryddet opp i, sa Berg på pressekonferansen.
DB170220 Bakgrunnen for raseriutbruddet skal være basert på at den latinamerikanske musikeren følte seg urettferdig behandlet, og hevdet at Carter hadde slengt ut en rasistisk kommentar mot ham.
DB170220 Det foreligger ingen tilsvarende forskningsbidrag basert på små tidsseriemodeller eller innenfor litteraturen om dynamiske stokastiske likevektsmodeller ( DSGE-modeller ), som er Bjørnland og Storeslettens foretrukne alternativ.
DB170220 Produktet koster 99 kroner for 105 gram, og er basert på en blanding av olje og alkohol.
DA170220 Banken har hatt en enorm vekst de siste årene basert på kreditt og forbrukslån.
BT170220 Hjemmebesøket var basert på tips og opplysninger.
BT170220 Tallet fire var basert på den antatte årlige avkastningen på fondet over tid.
BT170220 Men vi skaper samme dyptgående endringer i dag, basert på en trang definisjon av effektivitet, om enn med annet fortegn.
BT170220 De har sagt at de vil komme med en elbil i 2019 basert på 40-seriens plattform og at det også vil komme en som tar utgangspunkt i samme plattform som XC90.
AP170220 Hagen : Klimaendringer skjer, men lite basert på menneskelig aktivitet !
AP170220 Forskning basert på nazistenes egne tall og utsagn tyder på at mer enn én million menn, kvinner og barn ble drept.
AP170220 Mens sammenligningsnettstedet Skyscanner mener det er 6A, basert på en undersøkelse foretatt av deres brukere.
AP170220 Basert på forannevnte, ber vi samtidig om en oversikt som viser antall endringer av tømmedager på de respektive områder/fraksjoner.
AP170220 De nye styret slankes fra åtte til seks personer, basert på tidligere årsmøtevedtak.
AA170220 Basert på sakkyndiges vurderingermener retten tenåringen utvilsomt var psykotisk.
VG170219 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger. | - Stina har fordel av å være tyngre.
VG170219 Satte oss noen hårete mål basert på verdenscupen.
SA170219 All endring som skal ha varig verdi, er basert på læring.
SA170219 De har sagt at de vil komme med en elbil i 2019 basert på 40-seriens plattform og at det også vil komme en som tar utgangspunkt i samme plattform som XC90.
SA170219 - Vi satte oss et hårete mål basert på det vi har gjort i verdenscupen.
FV170219 - Vi satte oss et hårete mål basert på det vi har gjort i verdenscupen.
DN170219 Og i 85 prosent av tilfellene er problemet interne faktorer, sier amerikaneren Chris Zook, partner i det internasjonale konsulentselskapet Bain & Company og medforfatter av boken « The Founder's Mentality », som er basert på omfattende lederundersøkelser og - intervjuer.
DB170219 Motivet er hentet fra den første av totalt åtte filmer basert på J.K.
DB170219 Basert på sakkyndiges vurderingermener retten tenåringen utvilsomt var psykotisk.
DB170219 Språkrådet kan, basert på hvilke ord folk bruker, men uavhengig av hva Stortinget går inn for, velge å innføre eller fjerne ord fra språket vårt.
AP170219 NB : Denne artikkelen er basert på en fortløpende og muntlig oversettelse av Trumps tale i Florida.
AP170219 Hver produsent setter sine egne priser basert på kostnader og markedsforhold.
AP170219 De har sagt at de vil komme med en elbil i 2019 basert på 40-seriens plattform og at det også vil komme en som tar utgangspunkt i samme plattform som XC90.
AP170219 - Vi satte oss et hårete mål basert på det vi har gjort i verdenscupen.
AA170219 - Basert på ulike faktorer er vår regjering sikker på at den døde mannen er Kim Jong-nam.
VG170218 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170218 Mens Russland ønsker samarbeid basert på gjensidig respekt, har de vestlige landene fortsatt ekspansjonen av det Lavrov kalte en « ny liberal verdensorden » : ¶
VG170218 I lørdagens VG Helg og VG+ skriver stabssjefen ved Statsministerens kontor en kronikk om barn i beredskaps- og fosterhjem, basert på egen erfaring.
SA170218 Jensen hadde ikke anledning til å stille opp på intervju med avisen, men svarer via statssekretær Petter Kvinge Tvedt at Frp og Høyre styrer basert på handlingsregelen.
DB170218 Men ifølge Washington Posts utregninger blir dette som småpenger å regne sammenliknet med forbruket Trump legger opp til, basert på den første måneden av presidentskapet.
DB170218 Jensen hadde ikke anledning til å stille opp på intervju med avisen, men svarer via statssekretær Petter Kvinge Tvedt at Frp og Høyre styrer basert på handlingsregelen.
DB170218 Men man må påse at verdisynet bak reformene i det hele tatt er i synk med idéene velferdsstaten er basert på.
DB170218 Han har gjort en fin, egen versjon basert på eget liv - om savn og identitet og det å høre til to steder.
DA170218 Et enkelt regnestykke basert på det, tilsier cirka 100 til.
BT170218 NB : Denne artikkelen er basert på en fortløpende og muntlig oversettelse av Trumps tale i Florida.
BT170218 Hans påstand er basert på rene antakelser av konfliktnivå i verden og flyktningstrømmer i tiårene som kommer.
BT170218 En prognose basert på en finger i luften.
BT170218 Hans påstand er basert på rene antakelser av konfliktnivå i verden og flyktningstrømmer i tiårene som kommer.
BT170218 En prognose basert på en finger i luften.
AP170218 - Jeg tenker at det alltid er skummelt med en debatt som er basert mer på emosjoner enn fakta.
AA170218 - Jeg tenker at det alltid er skummelt med en debatt som er basert mer på emosjoner enn fakta.
AA170218 Jensen hadde ikke anledning til å stille opp på intervju med avisen, men svarer via statssekretær Petter Kvinge Tvedt at Frp og Høyre styrer basert på handlingsregelen.
VG170217 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170217 Helt innledningsvis forteller filmen oss at det vi skal se er basert på en « legende ».
VG170217 37 selskaper og 146 russere og ukrainere står på sanksjonslisten, basert på at de har krenket Ukrainas territoriale suverenitet, støttet russiske beslutningstagere eller profittert på annekteringen.
VG170217 I en artikkel fredag ettermiddag viderebringer avisen en rekke nye opplysninger i saken, basert på reiseregninger og ukentlige refusjonsskjemaer avisen har fått tilgang til.
VG170217 - Nå er det sånn at da denne regjeringen ble født så var det basert på en enighet mellom Høyre og Frp om at handlingsregelen ligger til grunn, svarer Jensen.
SA170217 Florentin Pogba hadde på seg en t-skjorte basert på draktene til både St.
DN170217 Makroøkonom Jeanette Strøm Fjære i DNB Markets har basert sin liste på Norges Banks konkurransevekter, der Kina kommer på en delt sjetteplass.
DB170217 Beregninger basert på Obamas turer ¶
DB170217 Obama-administrasjonen sa i 2014 at en slik kryssermissil hadde blitt testet i strid med traktaten som forbyr amerikanske og russiske kryssermissiler basert på land.
DB170217 Ifølge Nature påbegynte Churchill essayet til « London's News of the World » kort tid etter radiodramaet « The War of The Worlds », basert på H.G.
DB170217 Mens aktoratets utspørring har tatt utgangspunkt i en tidslinje basert på det forsvaret formulerer som « det Spesialenheten mener er mistenkelig », tar Eldens utspørring i en kronologisk gjennomgang av hva Cappelen har sagt.
DB170217 - Det gjør ikke saken bedre at programleder Ingunn Solheim har en stil som er basert på påtatt naivitet og forutintatte, ledende spørsmål, sier Rolness.
DB170217 James Baldwin er selv kreditert som manusforfatter til filmen, som i store trekk er basert på hans skrevne ord.
DB170217 I kjernen lå ideen om lokalt forankrede tjenester, utviklet av lokale entreprenører, og basert på reelle utfordringer i metropolen.
DB170217 Han forteller at ingen visste hvor stort dette kom til å bli, men tipper at de aller fleste ville sagt ja nå basert på eksponeringen deltakelsen gir.
DA170217 Det har jeg aldri hatt, basert på tidligere erfaringer, fra for eksempel Vestfold.
DA170217 I sin nye film « The Dinner », basert på Herman Kochs roman « Middagen », spiller Gere en framstående amerikansk kongressmann som selv har presidentambisjoner.
DA170217 Hollywood-produksjonen « Snømannen », basert på Jo Nesbøs bok, er den største støttemottakeren gjennom den nye refusjonsbaserte insentivordningen, opprettet av H/Frp-regjeringen i 2016.
DA170217 Den er ikke basert på en roman, tegneserie, TV-serie, merkevare eller leketøykolleksjon - men er en originalhistorie av manusforfatteren Justin Haythe ( som også skrev Verbinski-floppen « The Lone Ranger » ), iscenesatt med streng voksengrense og betydelige ressurser.
BT170217 Digitalt grenseforsvar handler om at E-tjenesten målrettet henter inn og analyserer informasjon som er relevant for utenlandsetterretningen, basert på tilgang til elektronisk kommunikasjon som går inn og ut av Norge.
AP170217 Derfor mener Zuckerberg at det sosiale mediet må utvikle seg til et sted der brukerne skal kunne velge sine egne innholdsstandarder basert på lokale lover og preferanser.
AP170217 « Snill » er en film for barn, basert på den brageprisvinnende barneboka med samme navn av Gro Dahle og Svein Nyhus.
AP170217 Florentin Pogba hadde på seg en t-skjorte basert på draktene til både St.
AA170217 Reformen er basert på frivillighet, men det åpnes for tvang i spesielle tilfeller.
AA170217 Digitalt grenseforsvar handler om at E-tjenesten målrettet henter inn og analyserer informasjon som er relevant for utenlandsetterretningen, basert på tilgang til elektronisk kommunikasjon som går inn og ut av Norge.
AA170217 I enartikkel fredag ettermiddag viderebringer avisen en rekke nye opplysninger i saken, basert på reiseregninger og ukentlige refusjonsskjemaer avisen har fått tilgang til.
VG170216 Basert på utvalgets sin innstilling finner vi ingen grunn til å overprøve det.
VG170216 - I høst var vi en situasjon hvor vi skjønte at tilnærmet alle sponsorene kunne gå basert på en situasjon hvor det var avlagt en positiv prøve med Johaug.
VG170216 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170216 I mangel på reelle bevis ble han dømt basert på argument om hans oppfordringer til vold var underbevisste og implisitte.
VG170216 For López var protestene ikke kun basert på en tro om at han kjempet mot et diktatur, men også et ledd i kampen for å bli ubestridt leder i opposisjonen og president i Venezuela.
SA170216 Dette er basert på rapportene om russiske forsøk på å påvirke valget i USA.
SA170216 I nærheten av tunnelen kom så, basert på vitneobservasjoner, personbilen over i motsatt kjørebane.
SA170216 Basert på at noen svært få av oss ikke føler tilhørighet i noen av dagens to båser.
DN170216 - Den svenske forskningsartikkelen er basert på en studie fra 2014.
DN170216 Men regjeringen har tatt sin beslutning basert på at vi har brukt mye tid på dette.
DN170216 Mobilbetalingsaktørene har vært klare på at løsningen ble basert på de internasjonale kortene fordi den rimeligere norske løsningen ikke var klar da markedet plutselig åpnet seg i 2015.
DN170216 Blant annet basert på erfaringene fra Irak og Afghanistan.
DN170216 Dette er basert på rapportene om russiske forsøk på å påvirke valget i USA.
DB170216 KOSTBART : Alarmsentralen SOS International har - basert på erfaringene fra sist vinter - hva en alvorlig kneskade kan komme til å koste en norsk skiturist uten reiseforsikringen i orden.
DB170216 Basert på innspillene utformet et panel sammensatt av pasienter, pårørende, behandlere, forskere og helsemyndigheter en invitasjon til forskere om å sende inn søknadsskisser.
DB170216 Basert på dette ga panelet en anbefaling om hvilke søknader de mente burde inviteres videre.
DB170216 Sekulære og kristne fra samme område er underlagt den samme typen sosial kontroll, som er basert på kulturelle normer.
DB170216 - Det hele var basert på et ubekreftet rykte.
DA170216 Utvalget ser heller ikke at legene har diagnostisert og/eller behandlet astma eller lignende luftveissykdommer kun basert på symptomer.
DA170216 Nærmere bestemt ; dataanimerte dragemonstre kalt « Tao Tei » - som er basert på kinesisk folklore, men mest minner om en blanding av wargene fra Peter Jacksons « Hobbit»-trilogi, space-insektene fra Paul Verhoevens « Starship Troopers » og noe Xenomorph-ene fra « Alien»-serien kunne ha vært trolige til å ha som husdyr.
AP170216 » Han minner om at Trump drev en valgkamp dels basert på å angripe Hillary Clintons og Det demokratiske partis slumsete omgang med e-postsikkerhet.
AP170216 For å generalisere til en større populasjon henholdsvis dansker, svensker og nordmenn er stikkprøvene basert på drøyt 1000 respondenter i hvert land : 1007 i Danmark, 1000 i Sverige og 1003 i Norge. ' ¶
AP170216 - Enkelt sagt er det en faglig basert indeks som viser graden av utfordringer knyttet til det å være distrikt, sier kommunalminister Jan Tore Sanner ( H ).
AP170216 Andreas Benedictow i Statistisk sentralbyrå ( SSB ) da han i 2011 presenterte Konjunkturtendensene i Norge og Europa - basert blant annet på SSBs modell for Norsk økonomi, KVARTS.
AA170216 Det kan forklare hvorfor mange vokser av seg ADHD, basert på teorien om at hjernen på et tidspunkt vil nå samme størrelse som hos andre.
AA170216 I en uttalelse sier Abbas at han er villig til å gjenoppta en " troverdig fredsprosess " basert på tostatsløsningen.
AA170216 Det er ikke oppgitt noen feilmargin for målingen, som er basert på partipreferansene til 73 prosent av de spurte i 918 telefonintervjuer. ( ©NTB ) ¶
AA170216 Det ble laget to serier basert på hendelsene og rettssaken mot den tidligere fotballstjernen O.J.
AA170216 Denne filmen er basert på livet og ( mangelen på ? ) merittene til skihopperen Michael Edwards.
VG170215 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170215 Den er basert på en roman av Ann Patchett.
VG170215 - Men det virket som en morsom idé i år å gjøre en spesial-sketsj basert på en av mine filmer, sier regissør Curtis.
VG170215 Talsmann Marc Lotter bekrefter over avisen at visepresidenten basert på mediedekningen etterspurte mer informasjon fra sin egen administrasjon.
SA170215 Avisens sak er ikke basert på fakta, hevder pressetalsmann Dmitrij Peskov.
SA170215 Med den nye TV-appen skal du kunne se video delt av venner og sider du følger, live videoer og anbefalte videoer basert på dine interesser.
SA170215 Da er en type som Lagerbäck, basert på hans historie, et solid og trygt valg, mener Rekdal.
FV170215 Basert på funn er det grunn til å tro at det dreier seg om et drap, opplyser politistasjonssjef Jan Sverre Krogstad på pressekonferansen onsdag.
FV170215 Med den nye TV-appen skal du kunne se video delt av venner og sider du følger, live videoer og anbefalte videoer basert på dine interesser.
FV170215 Da er en type som Lagerbäck, basert på hans historie, et solid og trygt valg, mener Rekdal.
DN170215 - Beina under dette rallyet er basert på forventningene om en stor skattereform og dramatisk nedgang i reguleringen i amerikanske bedrifter.
DN170215 - Beina under dette rallyet er basert på forventningene om en stor skattereform og dramatisk nedgang i reguleringen i amerikanske bedrifter.
DN170215 Trump møtt massiv kritikk etter at rapporter i amerikanske medier - basert på lekkasjer og hemmelige kilder i amerikanske etterretningstjenester - om påstått tette bånd til Russland.
DN170215 Som en liten, åpen økonomi er mye av vår velstand basert på handel med andre land.
DN170215 Moderne værvarsling er i stor grad basert på de prinsippene Vilhelm Bjerknes formulerte for mer enn et århundre siden.
DN170215 Styret foreslår å utbetale utbytte på 12 kroner per aksje basert på resultatet for 2016.
DB170215 - Aksjonen var basert på etterforskning om mulig brudd på antidopingreglementet.
DB170215 - Dette er en avisartikkel som ikke er basert på noen fakta, hevder regjeringens pressetalsmann Dmitrij Peskov, ifølge nyhetsbyrået Reuters.
DB170215 - Dette er en avisartikkel som ikke er basert på noen fakta, hevder regjeringens pressetalsmann Dmitrij Peskov, ifølge nyhetsbyrået Reuters.
DB170215 Margit Dales tradisjonelle matretter inspirerer Trond Moi til kulinariske stunts basert på de samme råvarene.
DB170215 Paul Romer har gått så langt som å kalle makroøkonomi basert på slike modeller for pseudovitenskap, siden de verken er transparente eller vitenskapelig etterprøvbare.
DB170215 I dag smykker DSGE-modellene seg med et mikrofundament basert på urealistiske antakelser om hvordan representative aktører ter seg.
DA170215 Gobiørkenen er blant områdene hvor kineserne nå produserer store mengder elektrisitet basert på vind.
DA170215 Da er en type som Lagerbäck, basert på hans historie, et solid og trygt valg, mener Rekdal.
DA170215 « Vi har definert markedsstørrelsen i Nordsjøen alene mellom 2025 og 2040 til 60 GW, basert på framskrivninger fra Wind Europa og konsulentselskapet EY.
DA170215 NGI bidrar nå blant annet til forankring av vindmøllene som utgjør Statoils første flytende vindpark basert på deres Hywind-konsept, utenfor Skottland.
BT170215 - Dette er en avisartikkel som ikke er basert på noen fakta, hevder regjeringens pressetalsmann Dmitrij Peskov, ifølge nyhetsbyrået Reuters.
BT170215 Avisens sak er ikke basert på fakta, hevder pressetalsmann Dmitrij Peskov.
BT170215 Avisens sak er ikke basert på fakta, hevder pressetalsmann Dmitrij Peskov.
BT170215 Med den nye TV-appen skal du kunne se video delt av venner og sider du følger, live videoer og anbefalte videoer basert på dine interesser.
BT170215 Da er en type som Lagerbäck, basert på hans historie, et solid og trygt valg, mener Rekdal.
AP170215 Basert på registerdata fra Statistisk sentralbyrå som er koblet med en stor innovasjonsundersøkelse ( Community Innovation Survey ), finner jeg at utenlandsk arbeidskraft og internasjonale samarbeidspartnere setter norske bedrifter i stand til å lansere varer og tjenester på internasjonale markeder.
AP170215 Avsløringen, som er basert på intervjuer med fire nåværende og tidligere ansatte i statsapparatet, kommer et døgn etter at Trumps nasjonale sikkerhetsrådgiver, Michael Flynn, måtte gå på grunn av sin kontakt med russiske myndigheter.
AP170215 Det kan også være et verktøy for å fremme én part i en intern maktkamp - et eksempel på dette er tirsdagens artikkel i Breitbart, basert på anonyme kilder, der stabssjef Reince Priebus stemples som svak og ineffektiv. knives out for @Reince at Breitbart. do we suppose this is Bannon or Miller?http://t.co/iK5dQk7I5v pic.twitter.com/IZf0itU8xx ¶
AP170215 De siste dagene har avsløringer i pressen - basert på lekkasjer fra etterretningen - ført til at Michael Flynn, Trumps nasjonale sikkerhetsrådgiver, måtte gå av.
AP170215 Avsløringen, som er basert på intervjuer med fire nåværende og tidligere ansatte i statsapparatet, kommer et døgn etter at Trumps nasjonale sikkerhetsrådgiver, Michael Flynn, måtte gå på grunn av sin kontakt med russiske myndigheter.
AP170215 Basert på funn er det grunn til å tro at det dreier seg om et drap, opplyser politistasjonssjef Jan Sverre Krogstad på pressekonferansen onsdag.
AP170215 Fredskorpset ble bygget etter en modell der gjensidig utveksling mellom nord og sør var basert på likeverd mellom partene, der de som skal utvikles selv definerer hva som er deres utviklingsbehov.
AP170215 Horne og Tajik åpnet for å kartlegge vold basert på etnisk bakgrunn ¶
AP170215 Med den nye TV-appen skal du kunne se video delt av venner og sider du følger, live videoer og anbefalte videoer basert på dine interesser.
AP170215 Da er en type som Lagerbäck, basert på hans historie, et solid og trygt valg, mener Rekdal.
AA170215 - Dette er en avisartikkel som ikke er basert på noen fakta, hevder regjeringens pressetalsmann Dmitrij Peskov, ifølge nyhetsbyrået Reuters.
AA170215 Dette er basert på tilsvarende vurderinger som er gjort av Helsetilsynet.
AA170215 Dette er basert på tilsvarende vurderinger som er gjort av Helsetilsynet.
VG170214 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170214 Den franske avisen har snakket med spilleragenter, speidere og økonomer for å komme frem til spillerverdiene, som er basert på faktorer som hvor attraktive de er både sportslig og utenomsportslig, antall år igjen av kontrakten, hvilken posisjon de spiller i og hvor mye erfaring de har med Champions League- og landslagsfotball.
VG170214 - Etter all sannsynlighet bruker mange det samme passordet andre steder, og derfor er det umulig å vite om det er gjort noen skade eller ikke basert bare på tjenesten det er lekket fra.
SA170214 Basert på uttalelsene til Time Høyre kunne kan man få inntrykk av at innbyggerne dermed fikk « kunstgras og lys rundt Eivindsholtjørn » i stedet, men det stemmer ikke.
DN170214 Direktør Tor Helge Lyngstøls uttalelser om at « det er vanskelig å kontrollere » og system som er " basert på tillit " er møtt med kritikk fra flere hold.
DN170214 Denne uken slapp DNB nyheten om at 106 banker nå slår seg sammen for å etablere et selskap basert på betalingsplattformen Vipps.
DN170214 De hentet inn 4,5 milliarder dollar i kapital i 2016 basert på en verdi på 60 milliarder dollar.
DB170214 VAL DI FIEMME ( Dagbladet ) : Virtuelle managerspill basert på virkeligheten har blitt en slager i idrettsverden de siste årene.
DB170214 Spesielt tilknyttet fotballen har dette vært populært, men også TV 2s Tourmanager, basert på sykkelrittet Tour de France, har blitt en slager.
DB170214 - Han har ikke benyttet seg av de briefingene sikkerhetstjenesten gir, men i stedet handlet på egenhånd med råd basert på amatørmessige fakta - noe som har ført til engstelse hos mange, sier han, og omtaler det som « amatørisme ».
DB170214 - Basert på omstendighetene, er vi nødt til å mistenke tidligere tilfeller av vold, sier en kilde til avisa.
DB170214 Filmen er basert på stykket « Vita & Virginia », skrevet for teaterscenen av Eileen Atkins.
DB170214 Den norske Dommerforening er også opptatt av lovgrunnlaget, og peker på at det dreier seg om « en svært inngripende kommunikasjonskontroll basert på et ikke-eksisterende mistankegrunnlag ».
DA170214 - Komiteen lager kunstplanen, og så står det fritt opp til kunstnerne å fange opp signalene basert på dette forarbeidet, oppsummerer rådgiver Inger S.
DA170214 Vi er først ute i Stavanger med et konsept som er basert på 50 - 60-tallsstil, sier restaurantsjef Nilsson.
BT170214 Direktør Tor Helge Lyngstøls uttalelser om at " det er vanskelig å kontrollere " og system som er " basert på tillit " er møtt med kritikk fra flere hold.
AA170214 - Disse avtalene gjør at det trengs endeløse forhandlinger som ikke er basert på humanitære prinsipper, sier Ali al-Za'atari.
AA170214 Direktør Tor Helge Lyngstøls uttalelser om at " det er vanskelig å kontrollere " og system som er " basert på tillit " er møtt med kritikk fra flere hold.
VG170213 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170213 Serien « Dear White People » er basert på en film fra 2014 med samme navn, som vant pris under Sundance filmfestival.
VG170213 Dette basert på tidligere posisjoner for Kina i klimaforhandlingene, hvor landet har vært mer opptatt av suveren kontroll over egen politikk og lite villig til å ta på seg en internasjonal rolle, sier hun.
VG170213 Eller laget et helt teaterstykke med replikkene basert på Grand Prix-låter ?
FV170213 Høsten 2009 debuterte Engmark som filmregissør med spillefilmen Knerten, basert på Anne-Cath.
DN170213 Ubers vekst har i stor grad vært basert på allerede eksisterende hardware og software som smarttelefoner og biler, men nå skal selskapet satse på egen kartteknologi for å sikre langsiktig vekst, ifølge Financial Times.
DB170213 Fortalte ham at jeg har et 'åpent sinn' basert på hans resultater, tvitret Ruddy.
DB170213 Renovasjonsetaten har blant annet basert oppfølgingen av Veireno på egenrapporter.
DB170213 Filmserien er basert på de erotiske romanene til forfatter E.
DA170213 - Dette er blitt en av de beste « grenseløse » turer i verden, påstår Thierry Joubert, som jobber for Green Visions, et utendørs aktivitetsselskap som er basert i tre av landene.
DA170213 Carte Blanches nye og vakre forestilling er basert på sirkelen som form og symbol.
DA170213 Carte Blanche og Bouchra Ouzguen har skapt en fascinerende og fin forestilling basert på noen av de mest grunnleggende bevegelsesmønstrene som finnes.
BT170213 I stedet for en forenklet rettssak basert på tilståelser, ligger det nå an til full rettssak.
AP170213 Basert på at Flynns forsikringer om at han ikke hadde diskutert sanksjonene med Kisljak, er det ikke bare visepresidenten som har forsvart Flynn offentlig.
AP170213 Basert på at Flynns forsikringer om at han ikke hadde diskutert sanksjonene med Kisljak, er det ikke bare visepresidenten som har forsvart Flynn offentlig.
AP170213 Det siste var en referanse til at det i debatten før avstemningen ble antydet at Stang var en « lett politiker », som angivelig trekker « dumme » velgere eller velgere som avgjør partivalget basert på følelser.
AP170213 Videre må det i formildende retning legges vekt på at siktede har erkjent straffskyld, basert på at det var hans avgjørelse å sette ut brettene, og at han ikke fulgte dette opp godt nok », heter det i dommen.
AP170213 Filmen er basert på historiene om Lillebror og Knerten, skrevet av Anne Cath.
AA170213 Vi er kanskje strenge, men vår holdning er basert på sunn fornuft, sa presidenten.
AA170213 Egypt kan med sin moderasjon og åpenhet lansere et arabisk redningsinitiativ basert på en strategi for å bekjempe terrorisme, sa Aoun under en felles pressekonferanse med Abdel Fattah al-Sisi.
VG170212 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170212 Men med karrierens første VM-medalje i fart sikret tidligere i uken, går Kjetil Jansrud inn i søndagens planlagte utfor med en gullplan basert på værmeldingen.
VG170212 Basert på en rapport fra USAs sikkerhetsdepartement melder Reuters at muren vil koste 21,6 milliarder dollar.
VG170212 Og Fillon - som altså kjørte kampanje basert på ærlighet og etikk - han... rævkjører oss, ser det ut til.
VG170212 - Jo, vi behandler etter de beste protokollene som oftest er basert på etablert behandling.
SA170212 « Stavanger kommune setter i verk tiltak i Kannik hvor luftkvaliteten enkelte dager i året overskrider den anbefalte grenseverdien, basert på Trondheim kommune sine positive erfaringer med spyling av vei med høytrykk som deretter suges opp igjen.»i ¶
DB170212 Basert på de tre ukene, kan man ikke gi noe definitivt svar på hvordan Melania Trump kommer til å tekkes med rollen som førstedame og hvor synlig hun kommer til å være.
DB170212 Løsningen Anderson skisserer en teknologi basert på forhjulsdrevne versjoner med 3-sylindrede bensinmotorer.
DB170212 Batteriet skal være basert på litium-ion og ha en kapasitet på 9,7 kWh, som skal plasseres i kanalen der mellomakselen normalt sitter.
DB170212 Det er en politikk basert på ideologi og fjernet fra fakta.
DB170212 Følger vi låten et ledd bakover, er den basert på en Bollywood-låt fra 1982.
DB170212 Foreningen peker på at det dreier seg om « en svært inngripende kommunikasjonskontroll basert på et ikke-eksisterende mistankegrunnlag ».
DB170212 Filmserien er basert på de erotiske romanene til forfatter E.
BT170212 Legenes arbeidshverdag har til nå vært basert på kollektive avtaler med arbeidsgiver.
AP170212 Nynorsk som fag bidrar til at vi innad i landet kan forstå hverandre bedre, samtidig som det er basert på et rettferdig læringssystem, der majoriteten og minoriteten lærer hverandres offisielle målform.
VG170211 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170211 Christine Meyer, administrerende direktør i SSB reagerer på at reaksjonene kommer basert på forslaget som utvalget har lagt frem, og dermed før hun selv har fått lagt frem sitt forslag.
VG170211 Basert på utvalgets rapport og innspill fra høringen skal jeg så legge fram et forslag til SSB.
SA170211 Saken er basert på opplysninger fra ikke navngitte tjenestemenn.
DB170211 Jeg vil kunne fokusere på dét, ikke på at mennesker skal vurdere meg basert på hvilket kjønn jeg er og hvordan jeg ser ut, men på mine sportslige prestasjoner.
DB170211 Både oppfølgerfilmen « Fifty Shades Darker » og originalfilmen « Fifty Shades of Grey » er basert på forfatteren E.L.
DA170211 Basert på siste foreldreundersøkelse har han nok et poeng.
DA170211 « Ut og stjæle hester », basert på Per Pettersons roman, har versert rundt en stund, og Skarsgård har selv snakket varmt om den i arbeidet med å få den finansiert.
AA170211 Saken er basert på opplysninger fra ikke navngitte tjenestemenn.
AA170211 Hun vil så legge fram et forslag til SSB basert på utvalgets rapport og innspill fra høringen.
VG170210 - Denne 13 måneders-straffen er ikke basert på verken regelverket til WADA eller de prinsipielle avgjørelsene til CAS.
VG170210 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170210 Du fikk kanskje et litt dårlig førsteinntrykk basert på hva jeg skrev i går ?
VG170210 Alshogre var nemlig et av vitnene Amnesty har basert seg på, i arbeidet med fengselsrapporten. 84 vitner er intervjuet, inkludert overlevende, tidligere fangevoktere, advokater og leger.
VG170210 Trump og Abe er enige om å ta lederskap for å skape et fritt marked basert på lover og regler, ifølge den japanske statsministeren.
VG170210 I den offentlige debatten kan man få inntrykk av at statsborgerskap fratas tilfeldig, basert på tips, uten klagemulighet.
VG170210 Kortidslageret innebærer lagring av all data basert på et tilfeldighetsprinsipp, mens metadatalageret i for liten grad begrenser lagringen ut fra hva som er strengt nødvendig i konkrete tilfeller.
SA170210 Regnestykket er basert på at forbruket av fjærfekjøtt øker med 35 prosent, og at grønnsaker, frukt og fisk vil utgjøre en større del av kostholdet enn i dag.
SA170210 Plast veier ikke mye, og tallene er dessuten basert på plast i retur og inkluderer ikke det som forsvinner i naturen.
FV170210 I dag begrenser vi tilgangen basert på hvilke rettigheter vi har, så dette vil gjøre det enklere for oss, sier juridisk direktør i TV2, Tomas Myrbostad.
DN170210 Basert på sluttkursen torsdag utgjør dette en aksjeverdi på 76,3 millioner dollar ( 635 millioner kroner ). 40.000 av disse aksjene er registrert i hans kones navn og har en verdi på 3,3 millioner dollar.
DB170210 - Straffen på 13 måneder er ikke basert på regelverket til WADA eller de prinsipielle avgjørelsene til CAS.
DB170210 En slik kort dom basert på den utbredte norske forståelsen av at det her ikke er samsvar mellom regelbrudd og reaksjon, kunne ha spolert OL-sesongen fullstendig.
DB170210 Haenle er direktør av Carnegie-Tsinghua Center basert i Beijing.
DB170210 Hanne Størset er pressetalsperson for arbeidsutvalget som utarbeidet forslaget til årets paroler, basert på innsendte bidrag.
DB170210 Basert på videoopptak av pågripelsen, mener etterforskerne at en av politibetjentene slo « ett horsiontalt slag med batongen over baken », noe som skal ha ført til at Theos bukse « skled ned av seg selv », sier en ikke navngitt politikilde ifølge France 24.
DB170210 Basert på det har de konkludert med at det ikke finnes « tilstrekkelige bevis for å si at en voldtekt har funnet sted ».
DB170210 ¶ ELSK OG HAT : Basert på hva du hater skal appen finne noen du kan elske.
DB170210 Man beveget seg vekk fra konfrontasjon basert på avtaler.
DB170210 Forsøket på å skaffe seg et slikt mandat ble basert på en åpenbar løgn om at Saddam Hussein hadde gjemt unna kjernefysiske våpen.
DB170210 Michael Kosinski spekulerer i om Cambridge Analytics, firmaet som har vist at de kan gi deg Big Five-profilen din basert på likes på Facebook, var blant de som vant valget for Trump.
DB170210 Hvis Cambridge Analytics hjalp til med å spisse budskapet basert på velgernes antatte personlighet, kan ikke effekten ha vært veldig stor.
DB170210 Det kokebøker normalt ikke har, er oppskrifter som kan brukes til å lage helt nye retter basert på kunnskap om de som spiser maten.
DB170210 Det begynner å bli ei stund siden jeg hørte Michael Kosinski ved Cambridge Analytics fortelle om arbeidet med å utvikle algoritmer for å bestemme Facebook-brukeres personlighet basert på likes.
DB170210 ¶ FILMATISERT : Filmen « Harry Potter og fangen fra Azkaban », som er basert på J.K.
DA170210 Noen av bankene outsourcer markedsføringen til agenter, som får betalt basert på hvor mye folk låner, sier han, og legger til at det er bankene selv som må få hovedansvaret for dette.
BT170210 Skjengen sier mannen nå, basert på den omfattende tiltalen, risikerer en relativt lang ubetinget fengselsstraff.
BT170210 Barometeret er basert på 1000 intervjuer. 73 prosent har avgitt svar om partipreferanse.
AP170210 Basert på den enstemmige avgjørelsen fra de tre dommerne i California - to demokratisk utnevnte og en republikansk - kan veien mot triumf se ut som en motbakke.
AP170210 Tidlig i april offentliggjorde over 100 medieorganisasjoner i rundt 80 land saker basert på Mossack Fonsecas interne database.
AP170210 KOSTRA-tall er basert på fylkeskommuners og kommuners egen rapportering om utgifter.
AP170210 Skjengen sier mannen nå, basert på den omfattende tiltalen, risikerer en relativt lang ubetinget fengselsstraff.
AP170210 Hovedregelen er at foreldre har rett til samvær, basert på det biologiske prinsipp om at det er viktig å opprettholde kontakt mellom barnet og dets biologiske foreldre.
AP170210 Hovedregelen er at foreldre har rett til samvær, basert på det biologiske prinsipp om at det er viktig å opprettholde kontakt mellom barnet og dets biologiske foreldre.
AA170210 Han mener det nye lovforslaget er et tilbakeskritt ettersom det er basert på det han mener er foreldet teknologi.
AA170210 Dagens kontroll var basert på slike henvendelser, sier politibetjent Kent Skibstad i Trøndelag politidistrikt.
AA170210 Regnestykket er basert på at forbruket av fjærfekjøtt øker med 35 prosent, og at grønnsaker, frukt og fisk vil utgjøre en større del av kostholdet enn i dag.
VG170209 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170209 Det nye nå er det at jeg har pekt ut 12 konkrete navn, basert på blodbildet deres, sier svensken til VG.
VG170209 Anmeldelsen er basert på generalprøven.
VG170209 - Det er helt klart et forsøk på å underminere navnet basert på farens posisjon - det er et direkte angrep på hans politikk.
VG170209 I 2000 og 2009 stemte han mot et lovforslag som ville utvidet definisjonen av hatkriminalitet til også å inkludere fornærmelser basert på seksuell legning.
SA170209 I dag begrenser vi tilgangen basert på hvilke rettigheter vi har, så dette vil gjøre det enklere for oss, sier juridisk direktør i TV2, Tomas Myrbostad.
SA170209 Musawah er basert på troen om at islam i seg selv ikke favoriserer menn, men at patriarkater innen muslimske land er et resultat av måten menn har tolket islamske tekster på.
SA170209 Det er selvsagt også helt feil å påstå noe annet enn at vi har landets fremste og sterkeste olje og gass-klynge i Stavanger-regionen, men vi har basert oss på en uformell klyngestruktur som først og fremst fungerer i medgangstider, og som har isolert oss fra etablerte nasjonale strukturer.
SA170209 « Det handler ikke om kjønn - og dermed heller ikke om kjønnsdiskriminering, men om oppgavefordeling, basert på en bibelsk anvisning », skriver Petter Olsen.
SA170209 Dette tydeliggjør at det ikke handler om kjønn - og dermed heller ikke om kjønnsdiskriminering, men om oppgavefordeling, basert på en bibelsk anvisning.
SA170209 - Fokuset nå er at vi prøver å bistå klubben så godt som mulig med å forstå lovverket, og at de fatter sitt vedtak basert på det, sier han.
DN170209 Basert på dagens eurokurs tilsvarer dette henholdsvis 266 og 532 kroner.
DN170209 Nordstrom opplyste i forrige uke at beslutningen om å fjerne produktene var basert på merkevarens dårlige salg.
DN170209 På forhånd var det ventet at Orkla ville ha et resultat før skatt på 1,328 milliarder kroner basert på et gjennomsnitt av estimater innhentet av SME Direkt for TDN Finans blant elleve analytikere.
DN170209 Basert på tilbakemeldingene fra hele toppledelsen i Discovery Networks International, opplever jeg at det jeg sa ble oppfattet som relevant, sier Østgård.
DB170209 Til Dagbladet sa landslagskollega Emil Iversen at han tror verdenscuplederens ønske er basert på egne vinnersjaner.
DB170209 - Men Krogh er jo en glohet gullkandidat basert på det han har vist tidligere denne sesongen ?
DB170209 Resultatet som du kan se på bildet til høyre er utregninger basert på alle resultater i de aktuelle øvelsene fra OL i Sotsji og fram til nå.
DB170209 I Pyeongchang neste år er imidlertid Norge favoritt til å bli beste nasjon i verden, skal vi tro analyseselskapet Gracenote Sports og deres Virtual Medal Table, som regner ut hvordan den komplette medaljestatistikken blir, basert på hvordan utøverne er rangert i de respektive OL-grenene.
DB170209 * Utregnet av Gracenote Sports basert på resultatene fra forrige vinter-OL og fram til nå, hvor viktige og nylige renn vektlegges mest.
DB170209 Basert på Finansavisens regnestykker har paret nå realisert TRS-gevinster og har urealiserte TRS- og aksjegevinster på godt over 310 millioner kroner.
DB170209 Nå er forskningssøknaden avvist, basert på negative påstander fra ME-foreningen.
DB170209 Basert på disse forslagene ble forskere invitert til å sende inn søknader om finansiering.
DB170209 Vi vet alt vi trenger å vite om virkningen av å ta i bruk heroinassistert behandling ( HAT ) for tunge rusmisbrukere, og basert på det vi vet er det bedre å bruke pengene på å bedre det eksisterende behandlingstilbudet enn å tilby heroin.
DB170209 Som Dagbladet kunne fortelle i januar ønsker thrillerfilmen « The Postcard Killings », basert på krimboka til svensken Liza Marklund seg til Norge.
DB170209 Prosessorer og produkter basert rundt Ryzen er ventet på markedet i mars.
DA170209 Mandag gikk Melania til rettssak mot avisen Daily Mail, som har publisert påstander om at hennes angivelige fortid som eskorte-arbeider ville ødelegge muligheten for å lansere en « bredt basert merkevare » som USAs førstedame.
DA170209 Etter det gjorde hun forestillingen « Jeg trenger å slå med vingene », basert på forfatterskapet til Amalie Skram.
BT170209 Systemet er basert på elektro-osmose, som ifølge reklamen skal transportere fuktighet mer effektivt enn annen type bekledning.
BT170209 Thomas Alfredsons « Snømannen », basert på Jo Nesbøs spenningsroman om Harry Hole, ble tilbudt en ramme på 40 millioner kroner fra filminstituttet i fjor.
BT170209 Steven Spielbergs faste fotograf, to ganger Oscar-vinner Janusz Kaminski, skal regissere « The Postcard Killings » basert på romanen til Liza Marklund og James Patterson.
BT170209 I dag begrenser vi tilgangen basert på hvilke rettigheter vi har, så dette vil gjøre det enklere for oss, sier juridisk direktør i TV2, Tomas Myrbostad.
AP170209 I dag begrenser vi tilgangen basert på hvilke rettigheter vi har, så dette vil gjøre det enklere for oss, sier juridisk direktør i TV2, Tomas Myrbostad.
AP170209 - Fokuset nå er at vi prøver å bistå klubben så godt som mulig med å forstå lovverket, og at de fatter sitt vedtak basert på det, sier han.
AA170209 Nordstrom opplyste i forrige uke at beslutningen om å fjerne produktene var basert på merkevarens dårlige salg.
AA170209 Resultatene for 2016 er basert på over 10.000 målte hasteoppdrag.
AA170209 I superbuss-utredningen er effekten kun illustrert for fem reiserelasjoner basert på beregning av « generaliserte reisekostnader » - et lite informativt og mindre egnet standardmål.
AA170209 Det nye stykket til byens humorkonger Mads Bones og Olve Løseth er en musikal basert på trøndersk popmusikk.
AA170209 Merethe Kuhmunen designer ullkåper basert på samisk tradisjon, men i nye farger.
AA170209 Katarina Kielsatis designer sølvsmykker basert på tradisjonelle samiske uttrykk og nye symboler.
VG170208 Den oscarnominerte « Moonlight » er basert på et semi-selvbiografisk teaterstykke av Tarell Alvin McCraney, som riktig nok aldri ble produsert.
VG170208 Mens innvandringskritiske nettsteder mener det er på tide at noen sier ifra, kritiserer andre ham for å fremme uberettiget fremmedfrykt basert på tvilsomme og forutinntatte holdninger.
VG170208 Direktoratet for nødkommunikasjon, ved direktør Tor-Helge Lyngstøl sier til NRK at forholdene rundt driften av nettet man mener er avgjørende for Norges sikkerhet, er " basert på tillit " og " vanskelig å gå inn og kontrollere ".
VG170208 For å se på potensialet til rekruttering av seniorer til frivillig arbeid sendte Ny analyse i november i fjor ut en web basert spørreundersøkelse til 335 frivillighetssentraler/koordinatorer. 40 prosent svarte.
SA170208 Men vi ser også at mange aktører ønsker å annonsere i publikasjoner som våre, der annonsene står sammen med saker basert på troverdig journalistikk.
DN170208 Den er seks centimeter høyere enn bilen den er basert på, den vanlige V90.
DN170208 Samlet papirgevinst, basert på dagens kurs på nær 55 kroner pr. aksje, er nær 260 millioner kroner.
DN170208 I september samme år ble det full brudd mellom de to, og senere har Trøim bygget sin egen virksomhet gjennom Magni Partners og vært basert i London.
DN170208 - Når det gjelder Norwegian er det min forståelse at de har en avtale som gjør at de har 50 prosent mannskap og piloter som er basert i USA.
DN170208 Avisen The New York Times kjørte søndag en større sak basert på lekkasjer fra de indre gemakker i Det hvite hus.
DN170208 Domstolen skal ta stilling til om innreiseforbudet skal oppheves eller gjeninnføres, basert på om det er juridisk holdbart eller ikke.
DB170208 Inntil Aamodta San ( navnet hans i Morioka-VM 1993 ) trykket på en hentetast i hjernen, brukte historien og kunnskapen til å fortelle hvorfor det som skjedde ikke bare hadde med gode ski å gjøre, og at dette var en seier basert på de alpine fartsdisiplinenes kanskje viktigste ferdighet - erfaring.
DB170208 - De er siktet i saken, basert på omstendigheter i hendelsesforløpet og fordi de hadde tilhold i rommet der eksplosjonen fant sted.
DB170208 - Å gjøre hele nasjoner og deres befolkning til kjeltringer basert på religion er en skremmende påminnelse om mørket som kan oppstå når vi tillater oss selv å bli ledet av ignorante mennesker inne i mørke og hat, skriver hun.
DB170208 Den premiereklare filmen « Fifty Shades Darker » er, som den første filmen i serien, basert på romanen ved samme navn, skrevet av amerikanske E.L.
DB170208 Simpson og Galton stod bak BBC-serien « Hancock's Half Hour », som den norske seriesuksessen « Fleksnes fataliteter » er basert på.
DA170208 september 2001, har hindret personer i å komme inn i USA basert utelukkende på nasjonalitet, nasjonal opprinnelse eller religiøs tilhørighet.
DA170208 Samtidig står vi fast ved at spesialstyrkene på Rena skal få økt helikopterkapasitet basert på Rygge.
DA170208 - De er siktet i saken, basert på omstendigheter i hendelsesforløpet og fordi de hadde tilhold i rommet der eksplosjonen fant sted.
DA170208 Vi lager oss bilder i hodet basert på det vi blir fortalt eller ser bilder av, og dermed lager oss et inntrykk av at vi husker det.
AP170208 Først med den interaktive danseforestillingen Eg visste ikkje du kunne danse, basert på folkemusikk og dans fra Romsdal.
AP170208 Først med den interaktive danseforestillingen Eg visste ikkje du kunne danse, basert på folkemusikk og dans fra Romsdal.
AA170208 Domstolen skal ta stilling til om innreiseforbudet skal oppheves eller gjeninnføres, basert på om det er juridisk holdbart eller ikke.
AA170208 Rapporten er basert på intervjuer med 84 vitner, blant dem vakter, fanger og dommere.
AA170208 I tillegg ser de at vi er et samfunn basert på tillit.
AA170208 - De er siktet i saken, basert på omstendigheter i hendelsesforløpet og fordi de hadde tilhold i rommet der eksplosjonen fant sted.
AA170208 - De er siktet i saken, basert på omstendigheter i hendelsesforløpet og fordi de hadde tilhold i rommet der eksplosjonen fant sted.
AA170208 Hele hans innlegg er basert på negative myter og stigmatisering som må motsnakkes, eller så blir løgnen en sannhet og mytene får feste seg og gi nok et stempel i panna på alle oss som i perioder er avhengig av Nav for å overleve.
AA170208 Bjarne Brøndbos innlegg er basert på negative myter og stigmatisering som må motsnakkes, mener Egil Johansen i dette debattinnlegget.
VG170207 USA, Canada, Finland, Russland og Sverige topper IIHFs rankingliste som er basert på resultatene i de fire siste VM-turneringene og Sotsji-OL.
VG170207 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170207 Originalfilmen fra 1969 basert på samme bok, hadde tittelen « Jente med mannsmot ».
VG170207 Også SF Studios valgte å oversette til norsk da « Me before You », filmen basert på Jojo Moyes suksessroman, kom til Norge i juni i fjor.
VG170207 Men det finnes unntak, som barnefilmer, eller når filmen er basert på en kjent bok eller et innarbeidet konsept.
VG170207 Men det finnes også nyere eksempler på filmer basert på kjente bøker der distributøren har valgt ikke å oversette filmtittelen.
VG170207 Ifølge Amnesty var henrettelsene basert på overfladiske rettssaker som kun varte i noen minutter.
VG170207 Alltid basert på fakta, alltid med en vilje til å forklare, skriver sveriges utenriksminister Ylva Johansson.
VG170207 - Jeg tar mine egne avgjørelser, hovedsakelig basert på oppsamling av data, og alle vet det.
VG170207 - De er siktet i saken, basert på omstendigheter i hendelsesforløpet og fordi de hadde tilhold i rommet der eksplosjonen fant sted.
SA170207 - Det er det budsjettet og logistikken er basert på.
FV170207 - Det er det budsjettet og logistikken er basert på.
DN170207 - Hittil har mange prosjekter vært basert på faste priser og låste priser på investeringene.
DN170207 I forrige uke inngikk Honda en avtale med General Motors om å masseprodusere brenselcellemotorer basert på hydrogen i fellesskap ved en fabrikk i USA fra 2020.
DN170207 Henrettelsene og forferdelige torturmetoder omtales i en fersk rapport fra Amnesty, basert på intervjuer med 84 vitner, inkludert vakter, fanger og dommere.
DB170207 Og i 2016 ble mange tatt for dagpengesvindel nettopp basert på denne informasjonen fra arbeidsgiverne.
DB170207 Basert på vitneutsagn og bilder fra stedet, anslår Amnesty at mellom 5000 og 13 000 personer ble henrettet ved fengselet i løpet av en femårsperiode.
DB170207 Ostene er kjøpt inn basert på basisutvalget i de store dagligvarekjedene.
DA170207 - Når det gjelder Norwegian er det min forståelse at de har en avtale som gjør at de har 50 prosent mannskap og piloter som er basert i USA.
DA170207 Listen er da også basert nettopp på konkrete nyheter fra mediene.
BT170207 Henrettelsene og forferdelige torturmetoder omtales i en fersk rapport fra Amnesty, basert på intervjuer med 84 vitner, inkludert vakter, fanger og dommere.  ¶
AA170207 Henrettelsene og forferdelige torturmetoder omtales i en fersk rapport fra Amnesty, basert på intervjuer med 84 vitner, inkludert vakter, fanger og dommere.
AA170207 Norwegian hadde flere passasjerer enn SAS i fjor, viser beregninger gjort basert på selskapenes rapporter om passasjertall.
AA170207 Kognitive dataløsninger basert på maskinlæringsteknologi kommer til å endre og forbedre verden på en rekke områder de kommende årene.
AA170207 I IBM anslår vi at en milliard mennesker innen utgangen av året vil bruke tjenester basert på vår kognitive teknologi Watson.
VG170206 Rapporten er ifølge The Telegraph basert på intervjuer med et utvalg av de 66.000 flyktningene som siden oktober har flyktet til Bangladesh.
VG170206 Den finske hæren er basert på førstegangstjeneste og repetisjonsøvelser.
VG170206 - Vi kan gjerne kalle det en finsk modell basert på at vi er helt avhengige av vårt eget forsvar.
VG170206 Basert på Russlands aktivitet og kapasitet må vi tro at Russland sitter på informasjon som de kan bruke til å påvirke politiske prosesser og valg i andre land, sier Lunde.
DN170206 Det kan være basert på følelse mer enn annet.
DN170206 Selskapet foreslo et vederlag på 0,725 Frontline-aksjer for hver DHT-Holdings-aksje, noe som representerer en implisitt kurs på 5,09 dollar per DHT-aksje basert på sluttkursen på Frontline-aksjen fredag forrige uke.
DN170206 - Jeg er forbauset over den skeve negativismen mot Europa, som for det meste er basert på noe som virker som en overfladisk tillit til dataene - eller kanskje til alternative fakta, sier Erik Nielsen, sjeføkonom i den italienske storbanken UniCredit til FT.
DN170206 « Innreiseforbudet for flyktninger og lovlige innvandrere basert på religion eller opprinnelsesland er i strid med våre prinsipper og reiser alvorlige konstitusjonelle spørsmål », skriver Case.
DB170206 februar, og er den billetten vi anbefaler basert på reisetid i forhold til prisen.
DB170206 Til Dagbladet forteller landslagskollega Emil Iversen at han tror verdenscuplederens ønske er basert på egne vinnersjaner.
DB170206 - Men Krogh er jo en glohet gullkandidat basert på det han har vist tidligere denne sesongen ?
DB170206 Men la oss huske på at dette er basert på tildels kunstig tilpassede utslippstall målt etter den ofte lite realistiske europeiske standardnormen ( NEDC ).
DB170206 ¶ EN SANN HISTORIE : På tirsdag blir en ny dramaserie basert på en sann historie lansert.
BT170206 Vi mener at Norge må ha handlefrihet til å vurdere om det igjen skal søkes medlemskap i EU, basert på en stabil tilslutning i folket.
AP170206 Immigrasjonsloven gir dessuten et eksplisitt forbud mot diskriminering basert på blant annet rase og religion ved utstedelse av blant annet « innvandrervisa ».
AP170206 Immigrasjonsloven gir dessuten et eksplisitt forbud mot diskriminering basert på blant annet rase og religion ved utstedelse av blant annet « innvandrervisa ».
AP170206 Vi mener at Norge må ha handlefrihet til å vurdere om det igjen skal søkes medlemskap i EU, basert på en stabil tilslutning i folket.
AP170206 Dommerforeningen kaller forslaget en svært inngripende kommunikasjonskontroll basert på et ikke-eksisterende mistankegrunnlag.
VG170205 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170205 - Jeg mener det er et paradoks at flere innvandrere ikke stemmer på oss, de har tross alt flyktet fra land med en kollektivistisk og religiøst basert politikk hvor de ikke har hatt individuelle muligheter.
VG170205 - Jeg er ikke negativ innvandrere, men påpeker det åpenbare som alle kan se basert på kunnskap, ikke føleri og anekdoter.
VG170204 Basert på den høsten og vinteren han har hatt, er det han har prestert i helgen veldig bra.
VG170204 oktober, og allerede dagen etter kom en ny fullmakt fra Idrettens Hus på Ullevaal stadion : « NIF gir herved Idrettens Helsesenter fullmakt til å velge forsikringsleverandør basert på gjennomført anbudsrunde samt fremforhandle kontrakt med valgte leverandør.
VG170204 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170204 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170204 I en uttalelse gjengitt av Evening Standard blir en av Beckhams talsmenn sitert på at beskyldningene er basert på helt feil grunnlag.
VG170204 - Denne historien er basert på utdatert materiale som er tatt ut av kontekst, heter det seg i uttalelsen.
VG170204 Anmeldelsen er basert på de tre første episodene ¶
DB170204 Dette var moderne forbedringer, som ikke svekket, men forsterket lovens fundament : Et trygt og godt arbeidsliv basert på faste og hele ansettelser.
AP170204 Omtalen av muslimer er, basert på samtalene med en rekke Trump-tilhengere i Elkader, sterkt preget av USAs krigføring mot terrorgrupper som Al-Qaida og IS.
AP170204 Landet vårt er basert på ideen om mangfold og å ta vare på folk på flukt.
AA170204 - Vi ønsker å ha et fritt samfunn, ikke en politistat basert på overdreven overvåking.
VG170203 Norsk Tipping har ingen innflytelse på temavalg eller innhold, som er utelukkende basert på redaksjonelle vurderinger.
VG170203 Anmeldelsen er basert på den første av 10 epsioder ¶
VG170203 Slik fortsetter det til den på alle måter daffe slutten ( filmen er løselig basert på en sann historie som få i vår del av verden vil huske ).
VG170203 For meg er heller ikke den norske identiteten basert på kristne salmer, men mye mer.
VG170203 Fremtidig samarbeid vil være basert på disse verdier, skrev Merkel.
DN170203 Rapporten er basert på to separate undersøkelser.
DN170203 Ubåtene vil være basert på det tyske 212-designet som allerede er i tjeneste både i Italia og Tyskland.
DN170203 De to grunnleggerne Evan Spiegel og Bobby Murphy sitter hver på aksjer verdt 3,7 milliarder dollar, basert på denne verdivurderingen, ifølge Wall Street Journal.
DN170203 De to grunnleggerne Evan Spiegel og Bobby Murphy sitter hver på aksjer verd 3,7 milliarder dollar, basert på denne verdivurderingen, ifølge Wall Street Journal.
DB170203 Statistikken var basert på 524 eierskifter i OBOS i januar, mot 457 i desember og 436 i januar 2016.
DB170203 - Byrådsavdelingen har basert sine svar på informasjon de har fått fra oss, som igjen baserer seg på til dels mangelfull informasjon fra Veireno.
DB170203 Byrådsavdelingen har basert sine svar på informasjon de har fått fra oss, som igjen baserer seg på til dels mangelfull informasjon fra Veireno.
DB170203 Hver « handshake » er basert på personlighetene til elevene, forklarer White til Dagbladet.
DB170203 Før den første filmen basert på bøkene hadde premiere i 2015, hadde bøkene solgt opptil 100 millioner bøker over hele verden.
DB170203 ¶ GRINEBITER : Rolf Lassgård spiller hovedrollen som den gamle grinebiteren Ove i dramaet basert på Fredrik Backmans bestselger under samme navn.
DB170203 Riksadvokaten ville neppe tatt ut tiltale basert på Cappelens forklaring alene.
BT170203 Ubåtene vil være basert på det tyske 212-designet som allerede er i tjeneste både i Italia og Tyskland.
AP170203 Det er basert på en konfrontasjon mellom to politiske fløyer som følger en venstre-høyre-akse.
AP170203 - Den etablerte sannheten basert på erfaringer fra de siste tiårene, er at Macron ikke kan vinne i Frankrikes system.
AP170203 Ifølge den amerikanske TV-kanalen ABC var det aktuelle flyselskapet Etihad Airways, som er basert i De forente arabiske emirater.
AP170203 Ubåtene vil være basert på det tyske 212-designet som allerede er i tjeneste både i Italia og Tyskland.
AP170203 Teknologiutviklingen gjør at Ula-klassens egenskaper, som er basert på et 80-tallsdesign og datidens teknologi, på sikt ikke vil være tilstrekkelig mot moderne, høyteknologiske trusler.
AP170203 I samarbeidsavtalen mellom regjeringspartiene og Venstre og KrF er partiene enige om å gjennomføre en kommunereform basert hovedsakelig på frivillighet.
AP170203 Aftenposten anslo da, basert på samtaler med sentrale politikere i de fire partiene som står bak kommunereformen, at 15 - 20 navngitte kommuner var med i diskusjonen på Stortinget om å bli overstyrt av stortingsflertallet.
AP170203 Basert på de frivillige sammenslåinger er antall kommuner allerede redusert fra dagens 428 til ca. 373 kommuner pr. i dag.
AA170203 Tallene og trafikkutviklingen er basert på spørreundersøkelser.
SA170202 Forsvarsdepartementet bekrefter at FLO ikke rapporterte problemene med slepetraktorene og at deres konklusjon var basert på FLO-rapporten.
SA170202 Dette er en app som markedsfører seg selv på at tjenesten er basert på min og din data.
FV170202 Ifølge dommen var tilbakeføringen basert på en enighet mellom foreldrene og barnevernstjenesten.
DN170202 - Denne undersøkelsen er basert på at kjedene selv har oppgitt hvilke kundeløfter de har i en spørreundersøkelse.
DN170202 Dataspillselskapet ZeniMax har gått til søksmål mot giganten med påstand om at teknologien som driver den virtuelle virkeligheten - kjent som vr for det engelske begrepet virtual reality - i Oculus-brillene er basert på teknologi som er stjålet fra ZeniMax' programvare.
DB170202 Basert på dagens eierandel på 24 prosent er Seadrill-aksjene til John Fredriksen verdt under 2 milliarder kroner.
DB170202 Vår pesto er basert på råvarer uten tilsetningsstoffer og vi har valgt å lage pesto uten ost fordi det gir en friskere smak, sier kommunikasjonssjef i Coop, Harald Kristiansen.
DB170202 Den stjernespekkede serien er basert på sci-fi-klassikeren med samme navn fra 1973, og hadde premiere på HBO i oktober.
BT170202 Nå skal de skape teater basert på de tomme lokalene.
BT170202 Likevel kan du oppleve enda et kunststykke basert på det tomme bassenget i helgen.
BT170202 Enten endrer man meninger basert på sin granskning, eller så lever man videre - vel vitende om at man velger å ignorere helt legitime motargumenter.
AP170202 I et brev fra ledelsen heter det at « den amerikanske grunnloven forbyr UC Berkeley, som en offentlig institusjon, fra å forby utsagn basert på innhold eller synspunkter, selv når disse synspunktene er hatefulle eller diskriminerende ».
AP170202 I et brev fra ledelsen heter det at « den amerikanske grunnloven forbyr UC Berkeley, som en offentlig institusjon, fra å forby utsagn basert på innhold eller synspunkter, selv når disse synspunktene er hatefulle eller diskriminerende ».
AP170202 Grenseverdiene er hovedsakelig basert på lengre tids eksponering for trafikkforurensing.
AP170202 Grenseverdiene er hovedsakelig basert på lengre tids eksponering for trafikkforurensing.
AP170202 Basert på resultatene for 2016, foreslås et utbytte på 7,80 kroner per aksje, en økning på fire prosent sammenlignet med året før.
VG170201 Hvis målet er å bedre hele befolkningens helsesituasjon, bør vi i stedet for velmente kampanjer satse på effektive tiltak basert på enkle prinsipper om pris og tilgjengelighet.
VG170201 Hvis målet er å bedre hele befolkningens helsesituasjon, burde vi i stedet satset på effektive tiltak basert på enkle prinsipper om pris og tilgjengelighet.
VG170201 FOLKEHELSE : - Hvis målet er å bedre folkehelsen bør vi satse på effektive tiltak basert på enkle prinsipper om pris og tilgjengelig, skriver kronikkforfatteren.
VG170201 Debatt Hvis målet er å bedre hele befolkningens helsesituasjon, bør vi i stedet for velmente kampanjer satse på effektive tiltak basert på enkle prinsipper om pris og tilgjengelighet.
SA170201 Hun presiserer at undersøkelsen er basert på at det er butikkene selv som har svart på våre spørsmål.
SA170201 Det skal skapes stabile, bærekraftige og nye næringer basert på teknologi og kompetanse.
SA170201 Selvsagt skal de velge, men valg bør være basert på at situasjonen er godt belyst.
SA170201 Politisk retorikk på dette feltet er for lite basert på kunnskap og innsikt.
SA170201 Vi er ikke bekymret nå, men det er basert på at jeg forholder meg til det jeg vet.
FV170201 Hun presiserer at undersøkelsen er basert på at det er butikkene selv som har svart på våre spørsmål.
DN170201 DNB topper fortsatt prognoseprisens adelskalender, som er en rangering basert på gjennomsnittsplassering tre siste år, etter at meglerhuset vippet Swedbank ned fra toppen i fjor.
DN170201 Dette tilsvarer 800 milliarder dollar basert på dagens vekslingskurs og tilsvarer mer enn det samlede bruttonasjonalproduktet for Norge og Thailand - til sammen.
DB170201 Kjetil Rekdal sier at han ikke kjenner Lagerbäck, og uttaler seg basert på svenskens tidligere resultater.
DB170201 - Du varsler altså søksmål basert på det du ser her nå ?
DB170201 Noen av de mest sentrale SMS-ene basert på tiltalen mot Jensen, skjedde påska 2011.
DB170201 I flere tiår har amerikansk atompolitikk vært basert på å holde atomvåpen borte fra « gale hender » for egen nasjonal sikkerhet.
DB170201 Filmen er basert på det som hendte da det britiske passasjerskipet « Titanic » forliste etter å ha truffet et isfjelll, på sin jomfrutur mellom Southampton og New York 14. april 1912.
DB170201 Men disse temperaturene er beregninger basert på målinger av lys som oksygenmolekylene sender ut, og som bruker lignende modeller ( algoritmer ) som selve klimamodellene bruker, og som viser at mer CO2 gir en global oppvarming.
DB170201 Men Bergsmark viser her at han ikke mestrer enkel logikk basert på matematikk, og skaper tvil om hva den egentlige hensikten var med rapporten.
DB170201 En økning fra 280 til 400 ppmv tilsvarer en økning fra 7,6 × 1021 til 10,9 × 1021 CO2-molekyler per kubikkmeter ( basert på samme temperatur og trykk ).
DB170201 Bestrebelsene for et internasjonalt samarbeid basert på tillit og åpne grenser var skrudd tiår tilbake ».
DB170201 Basert på lovende resultater fra uavhengig-overvåket kliniske studier med over 1300 deltagere, har de amerikanske myndighetene nå godkjent ennå et nytt studie med 230 pasienter for å undersøke MDMA i behandling.
DB170201 Den stjernespekkede serien er basert på sci-fi-klassikeren med samme navn fra 1973, og hadde premiere på HBO i oktober.
DB170201 I en samtale om kjærlighet forteller hun at hun ikke blir forelska i noen basert på kjønn, men at det handler om menneske som helhet.
BT170201 - SAS tenker riktig, basert på reduksjon av kostnader, effektivisering og markedstilgang.
BT170201 I praksis vil det si at det ikke er noen aktiv etterforskning, og at politiet har gitt opp å finne en gjerningsmann basert på de undersøkelsene som er gjort til nå.
BT170201 Hun presiserer at undersøkelsen er basert på at det er butikkene selv som har svart på våre spørsmål.
BT170201 Flere av hans forslag vil styrke dagens maktkonsentrasjon basert på økonomi, rase og kjønn.
BT170201 Flere av hans forslag vil styrke dagens maktkonsentrasjon basert på økonomi, rase og kjønn.
BT170201 Vi er ikke bekymret nå, men det er basert på at jeg forholder meg til det jeg vet.
AP170201 Vi kan ikke si noe helt sikkert om det basert på våre analyser.
AP170201 Ifølge den amerikanske TV-kanalen ABC var det aktuelle flyselskapet Etihad Airways, som er basert i De forente arabiske emirater.
AP170201 Festivalen oppsto i 2007 og er en årlig tverrfaglig og tverrkulturell festival basert på Rumis filosofi og diktning om likhet og fellesskap på tvers av skillelinjer.
AP170201 - SAS tenker riktig, basert på reduksjon av kostnader, effektivisering og markedstilgang.
AP170201 Telenor ble, i tillegg til å vinne Årets Sponsorkampanje, vinner av Årets Idrettssponsor basert på hele sin portefølje av idrettsponsorater.
AP170201 I 2011 leverte hun en rapport om velferdsstaten og innvandring, basert på arbeidet til det såkalte Brochmann-utvalget.
AP170201 Hun presiserer at undersøkelsen er basert på at det er butikkene selv som har svart på våre spørsmål.
AP170201 Festivalen oppsto i 2007 og er en årlig tverrfaglig og tverrkulturell festival basert på Rumis filosofi og diktning om likhet og fellesskap på tvers av skillelinjer.
AP170201 Vi er ikke bekymret nå, men det er basert på at jeg forholder meg til det jeg vet.
SA170131 Etter dette skal det ikke gjøres større endringer, og da er totalt budsjett og tidsplan korrekte basert på kontrakter og prosjektering.
SA170131 En slik plan utvikler seg gradvis gjennom prosjektet basert på mer og sikrere fakta.
SA170131 Basert på undersøkelsen har cirka 30.000 kjøpt barstoler i 2016 - for 57 millioner kroner.
DN170131 Rapporten er basert på svar fra medlemsbedriftene i bransjeorganisasjonen.
DB170131 Faktasjekkerne i PolitiFact har så langt konkludert med at Phillips' påstander ikke stemmer, basert på den informasjonen de sitter på så langt.
DB170131 - Kan du basert på kommuneadvokatens notat utelukke at ingen innbyggere i Oslo har rett til reduksjon av renovasjonsgebyret ?
DB170131 Som det fremgår av en børsmelding foreslår Frontline et vederlag på 0,725 Frontline-aksje for hver DHT-aksje, noe som representerer en implisitt kurs på 5,09 dollar pr DHT-aksje, basert på sluttkursen på Frontline-aksjen fredag.
DB170131 - Basert på dette, blir vi overrasket hvis styret anbefaler å selge selskapet på den nåværende impliserte verdsettelsen, skriver meglerhuset ifølge TDN Finans.
DB170131 Da kan du også få piggene nøyaktig der du trenger dem, basert på din løpestil - ut fra hvor du sliter skoene dine.
DB170131 OPPRINNELIG TEKST ¶ * * * * Teksten under viste seg å være basert på feil, og er fjernet fra brødteksten * * * ¶
BT170131 Siden 1990-tallet er det vel bare en konkret straffesak som er basert på informasjon fra meg, sa Cappelen.
BT170131 Basert på undersøkelsen har cirka 30.000 kjøpt barstoler i 2016 - for 57 millioner kroner.
AP170131 Men Rausch understreker at endringen i regelverket er basert på den større diskusjonen om kjønnsidentitet som pågår i det amerikanske samfunnet.
AP170131 Basert på undersøkelsen har cirka 30.000 kjøpt barstoler i 2016 - for 57 millioner kroner.
SA170130 e stater, fordømmer vi president Trumps grunnlovsstridige, uamerikanske og ulovlige presidentordre, skriver ministrene, som lover å « jobbe sammen for å tilse at den føderale regjeringen følger grunnlover, respekterer vår historie som et land tuftet på innvandring og ikke går ulovlig etter noen basert på deres nasjonale opprinnelse eller tro ».
DN170130 Disse er gjort basert på gjensidig tillit og en handshake.
DN170130 Den er basert på en utvalgsundersøkelse, og jeg tror at de endelige tallene i terminstatistikken ser bedre ut.
DB170130 De lover å « jobbe sammen for å tilse at den føderale regjeringen følger grunnlover, respekterer vår historie som et land tuftet på innvandring og ikke går ulovlig etter noen basert på deres nasjonale opprinnelse eller tro ».
DB170130 Jeg føler at jeg har alt mitt på det rene - og var klarert av Spellemann - selv om jeg skjønner at man kan stille spørsmål ved at jeg satt i juryen basert på at jeg ble kalt produsent fra podiet.
DB170130 « Tom of Finland », eller Touko Laaksonen, som han egentlig het, var i all hovedsak en kunstner som laget tegninger som viste homoerotisk kjærlighet basert på menn i hans liv.
DA170130 Hun opplyser at listen over behov til utearealer fra 2013, som altså omfatter i overkant av 124 millioner kroner, er basert på befaringer, innspill gjennom fellesbefaringer, spørreskjema og ettersynsrapporter på lekeplassutstyr.
AP170130 Basert på data tilbake til 1957 har det aldri tidligere vært registrert så høyt lufttrykk som gjennomsnitt for hele landet for en hel måned.
AP170130 Basert på data tilbake til 1957 har det aldri tidligere vært registrert så høyt lufttrykk som gjennomsnitt for hele landet for en hel måned.
AP170130 Det er det amerikanske Rasmussen Reports som har undersøkt folkets reaksjoner på innreiseforbudet, basert på 1000 telefonintervjuer.
AP170130 - Dette er EU, og i EU diskriminerer vi ikke basert på nasjonalitet, etnisitet eller religion, fortsetter talsmannen.
AP170130 Det er det amerikanske Rasmussen Reports som har undersøkt folkets reaksjoner på innreiseforbudet, basert på 1000 telefonintervjuer.
AP170130 Gevinstene er dermed usikre, til dels udokumenterte og basert på subjektive anslag.
AP170130 Gevinstene er dermed usikre, til dels udokumenterte og basert på subjektive anslag.
AP170130 desember Norge er rangert som land nummer 28 etter økonomisk størrelse - basert på tall fra Det internasjonale pengefondet ( IMF ) ¶
DB170129 Han vil stenge ute muslimer fra USA kun basert på hvor de er fra og hva de tror på ( kristne vil i praksis unntas, beroliget han i et intervju med en kristen TV-kanal ).
DB170129 De mener det strider både mot grunnloven og amerikanske verdier å nekte innreise for en gruppe basert på etnisitet og religion, for øvrig et syn visepresident Mike Pence og flere andre fremtredende republikanere delte før Trump ble deres kandidat.
DB170129 Men basert på ett kritisk oppslag i VG konkluderer altså en utenriksminister fra Høyre med at det, så langt det er mulig innenfor lovens grenser, skal være full stopp i bruken av kommersielle aktører.
DB170129 Og gode undervisere må - basert på det forskning viser skaper god læring - planlegge ulike undervisnings- og læringsaktiviteter med dette i bakhodet.
BT170129 Spørsmålet går ikke bare på hvordan vi skal forholde oss til frykt, men er også basert på kjønn og likestilling.
SA170128 Det skulle bety at deres oppfatning av hvem som er smarte, ikke er basert på akademiske prestasjoner.
SA170128 - Vi er ikke bekymret nå, men det er basert på at jeg forholder meg til det jeg vet.
SA170128 - Fremfor å kjøpe utenlandske stjernespillere som kanskje vil gi raskere suksess, har jeg mer tro på å bygge en vinnerkultur basert på norske landslagsprofiler.
FV170128 - Vi er ikke bekymret nå, men det er basert på at jeg forholder meg til det jeg vet.
FV170128 - Fremfor å kjøpe utenlandske stjernespillere som kanskje vil gi raskere suksess, har jeg mer tro på å bygge en vinnerkultur basert på norske landslagsprofiler.
DB170128 Rørosmartnan : Årlig begivenhet basert på gamle markedstradisjoner i området.
DB170128 - Trump-administrasjonen diskriminerer folk basert på nasjonal opprinnelse, religion og etnisitet, sier Abed Ayoub i ADC.
DB170128 Det skulle bety at deres oppfatning av hvem som er smarte, ikke er basert på akademiske prestasjoner.
BT170128 Det skulle bety at deres oppfatning av hvem som er smarte, ikke er basert på akademiske prestasjoner.
BT170128 Dette er basert på statistikker på hva som er vanlig, og det er ikke grunn til å rette stor kritikk til algoritmen av den grunn.
BT170128 De dukker opp i nyhetsstrømmen din, de er veldig lette å svare på, av og til kun basert på et bilde, resultatet er alltid flatterende ( « Du er som en løvinne », « Ditt navn betyr Solgud », « Ditt livsmotto er.... » ) og du blir bedt om å dele resultatet på din tidslinje slik at enda flere blir fristet til å gjennomføre testen.
BT170128 - Vi er ikke bekymret nå, men det er basert på at jeg forholder meg til det jeg vet.
AP170128 Hun har skrevet boken The Politics of Resentment basert på åtte år med arbeid på landsbygda i Wisconsin.
AP170128 Hun har skrevet boken The Politics of Resentment basert på åtte år med arbeid på landsbygda i Wisconsin.
AP170128 februar : Rumi-festivalen Rumifestivalen er en festival basert på dikterfilosofen Rumis tanker og byr på musikk, dans, poesi, litteratur, teater og fortellerforestillinger.
AP170128 februar : Levi Henriksen & Babylon Badlands : Det beste bandet i himmelen Forfatteren med et utsøkt knippe musikere byr på en selvbiografisk konsertforestilling basert på albumet av samme navn.
AP170128 februar : Rumi-festivalen Rumifestivalen er en festival basert på dikterfilosofen Rumis tanker og byr på musikk, dans, poesi, litteratur, teater og fortellerforestillinger.
AP170128 februar : Levi Henriksen & Babylon Badlands : Det beste bandet i himmelen Forfatteren med et utsøkt knippe musikere byr på en selvbiografisk konsertforestilling basert på albumet av samme navn.
AP170128 februar : Rumi-festivalen Rumifestivalen er en festival basert på dikterfilosofen Rumis tanker og byr på musikk, dans, poesi, litteratur, teater og fortellerforestillinger.
AP170128 februar : Levi Henriksen & Babylon Badlands : Det beste bandet i himmelen Forfatteren med et utsøkt knippe musikere byr på en selvbiografisk konsertforestilling basert på albumet av samme navn.
AP170128 - Vi er ikke bekymret nå, men det er basert på at jeg forholder meg til det jeg vet.
DN170127 Hvis du snakker om å satse på betongfolkene eller noe annet basert på utsiktene til muren, så ville jeg hatt litt mer for investeringsstrategien min, sier investeringssjef Mark Foster i investeringsrådgiverfirmaet Kirr Marbach & Co.
DB170127 - Den største gevinsten i dag ligger i en egen overgangsordning hvor kommunene får beholde ulike tilskudd basert på inntektssystemet i 2016 i tjue år framover, så det vil uansett innebære at de økonomiske fordelene blir klart dårligere i neste periode enn i denne, sier Sanner.
DB170127 Masteroppgaven er basert på en undersøkelse blant politifolk som jobber med informanter.
DB170127 « The Devil Wears Prada » hadde kinopremiere i 2006 med Anne Hathaway og Meryl Streep i hovedrollene, og var i sin tur basert på en bestselgende roman, signert Lauren Weisberger.
DB170127 GRINEBITER : Rolf Lassgård spiller hovedrollen som den gamle grinebiteren Ove i dramaet basert på Fredrik Backmans bestselger under samme navn.
DB170127 Boka « En man som heter Ove », som filmen er basert på, utkom i 2012 - fire år etter at « Gran Torino » gikk på kino.
DB170127 ¶ VIL TIL NORGE : Selskapet bak thrilleren « The Postcard Killings », basert på krimboka til svensken Liza Marklund ønsker seg til Norge og har søkt på millionpotten i den norske insentivordningen - sammen med sju andre prosjekter.
DB170127 Dagbladet er kjent med at thrillerfilmen « The Postcard Killings », basert på krimboka til svensken Liza Marklund ønsker seg til Norge.
DB170127 - I Hegdals « forsvarstale » i Klassekampen og i anmeldelsen gjør han et stort nummer ut av at vi er feminister, basert på at vi har skrevet én fagartikkel om prevensjon i det feministiske tidsskriftet Fett.
BT170127 Hevingskjennelsen fra Gulating var basert på et brev fra Sandland om at Lukosevicius trekker anken, datert onsdag 18. januar.
BT170127 Men forholdstallet mellom nominell BNP og BNP basert på kjøpekraft kan gi et grovt anslag.
BT170127 Det vil i så fall være en katastrofe for norsk utenrikspolitikk som i stor grad har handlet om å fremme et internasjonalt samfunn basert på lover og regler.
AP170127 Saken kan være ekstra ødeleggende for Fillon, fordi bildet av François Fillon har vært basert på redelighet og nøysomhet.
AP170127 Saken kan være ekstra ødeleggende for Fillon, fordi bildet av François Fillon har vært basert på redelighet og nøysomhet.
AP170127 - Vi vet ikke hvem de mistenkte er, men basert på de vage signalementene som er gitt, har vi sjekket ut steder som kan være aktuelle.
AP170127 Hevingskjennelsen var basert på et brev fra Sandland om at Lukosevicius trekker anken, et brev datert onsdag 18. januar.
SA170126 Tidligere har funksjonen valgt ut saker basert på hva flest folk deler eller kommenterer på, men nå skal den i stedet bestå av saker som blir dekket av mange forskjellige nyhetskilder.
SA170126 Lederes beslutninger, basert på « å forstå risiko » skjer på bakgrunn av verdier og preferanser som henger sammen med makt, posisjoner, incentivordninger, bedriftskultur som kan være til hinder for å rapportere om farlige forhold, etc.
FV170126 Tidligere har funksjonen valgt ut saker basert på hva flest folk deler eller kommenterer på, men nå skal den i stedet bestå av saker som blir dekket av mange forskjellige nyhetskilder.
DN170126 Vi setter renten basert på prisen for penger og konkurransen i markedet.
DN170126 Da resultatene forelå fikk vi sjokk over hvor utbredt det er, sier professor Mette Løvschal ved Universitetet i Aarhus som nettopp har utgitt en ny studie om problemet basert på satellittanalyse, i Scientific Reports.
DN170126 Tidligere har funksjonen valgt ut saker basert på hva flest folk deler eller kommenterer på, men nå skal den i stedet bestå av saker som blir dekket av mange forskjellige nyhetskilder.
DB170126 - Jeg synes det er vanskelig å trekke konklusjoner i vår sak basert på Sundby-saken.
DB170126 Hjort startet dagens høring med å stille Therese Johaug et preventivt spørsmål basert på en mail han mottok i går.
DB170126 Han innrømmer at han spiste og drakk underveis, men mener diskvalifiseringen ble basert litt for mye på følelsene til en funksjonær.
DB170126 SSBs ledighetstall er basert på AKU - Arbeidskraftundersøkelsen - og gjenspeiler hvor mange som anser seg som arbeidsledige.
DB170126 Han har både spilt en rekke roller selv, men også blitt parodiert, samt fått en karakter basert på seg selv.
DB170126 . Andre ting han har vært med på, er blant annet filmen « Back to the Future », hvor den bøllete karakteren Biff er basert på Trump.
DB170126 Det er basert på disse verdier jeg vil tilby nært samarbeid, både med meg personlig, og mellom våre to lands regjeringer, sa Merkel.
DB170126 Når vi har å gjøre med enkeltmennesker som kan avgjøre hvordan det går med oss basert på skjønn har vi få slike garantier.
DB170126 Kjøper du bøker på Amazon får du tips om flere bokkjøp basert på dine tidligere kjøp og hva andre som likner på deg kjøper.
DB170126 Er du på Facebook blir du foret med det Facebook-algoritmen antar at du er interessert i, basert på tidligere atferd.
DB170126 Det er ikke helt Minority Report ennå, men det gjør det mulig å bruke politiressursene bedre enn om en tar valg basert på politifaglig ekspertise.
DB170126 Basert på forventninger om hvem som utgjør en sikkerhetstrussel kan algoritmen peke ut folk en gjør klokt i å undersøke nærmere.
DB170126 « To the Bone » er basert på filmskaper Marti Noxons ( 52 ) egne erfaringer med spiseforstyrrelser, og ifølge Collins ble hun fascinert av prosjektet på grunn av deres felles bakgrunn.
BT170126 SSBs ledighetstall er basert på AKU - Arbeidskraftundersøkelsen - og gjenspeiler hvor mange som anser seg som arbeidsledige.
BT170126 Politiadvokat Skjengen sier mannen nå, basert på den omfattende siktelsen, risikerer fengsel i cirka ett år.
BT170126 Det er basert på hvordan jeg har opplevd Aurora fra scenen, sier Hope.
AP170126 SSBs ledighetstall er basert på AKU - Arbeidskraftundersøkelsen - og gjenspeiler hvor mange som anser seg som arbeidsledige.
AP170126 Dette livet eller det neste er basert på over hundre timer samtaler mellom de to.
AP170126 Tidligere har funksjonen valgt ut saker basert på hva flest folk deler eller kommenterer på, men nå skal den i stedet bestå av saker som blir dekket av mange forskjellige nyhetskilder.
AP170126 Tidligere har funksjonen valgt ut saker basert på hva flest folk deler eller kommenterer på, men nå skal den i stedet bestå av saker som blir dekket av mange forskjellige nyhetskilder.
SA170125 Derfor er reformen basert på ren stordrifts- og sentraliseringsideologi, ikke kunnskap, regjeringen med god støtte fra Venstre, KrF og Arbeiderpartiet, nå fører.
SA170125 Samfunnet vi har i dag er basert på høy deltakelse blant unge i politikken og frivillige organisasjoner, men det vil ikke forbli slik hvis de unge må tåle å bli skjelt ut, trakassert og diskriminert.
SA170125 Det finnes mennesker som setter grenser mellom mennesker basert på utseende eller kjærlighet.
SA170125 Med bakgrunn i vår rettsfølelse basert på vanlig rettspraksis, fremstår det urimelig at Therese Johaug skal nektes å utøve sitt yrke for å ha brukt en leppepomade, som landslagslegen til overmål tar på seg mye av skylden for.
FV170125 - I en sak hvor det er veldig mye informasjon, så er det viktig at budskapene basert på fakta blir klare og tydelige for alle parter, både internt og eksternt, forklarer Eide.
FV170125 - Det virker som de aller fleste, iallfall basert på den støtten og kommentarene vi får, har gjort seg opp en mening om at det er slik hun sier at det er.
FV170125 Med bakgrunn i vår rettsfølelse basert på vanlig rettspraksis, fremstår det urimelig at Therese Johaug skal nektes å utøve sitt yrke for å ha brukt en leppepomade, som landslagslegen til overmål tar på seg mye av skylden for.
DN170125 Indeksen er basert på tall fra Verdensbanken, Den afrikanske utviklingsbanken og den sveitsiske handelshøyskolen IMD.
DN170125 Ifølge Wall Street Journal planlegger Amazon å åpne over 2000 utsalg, basert på tre ulike konsepter, i amerikanske byer.
DB170125 Det er ikke så veldig mye vi vet om nye XV ennå, men det vi vet er at den er basert på nye Impreza, som ble vist på bilutstillingen i New York allerede i april 2016.
DB170125 * De samlede Euro NCAP resultatet er basert på 4 områder, med et sterkt fokus sikkerhetsegenskapene i en familiebil og spesielle førerassistansesystemer, som vanligvis ikke er en del av standardutstyret på biler i sportsbilklassen - som Mustang er den del av.
DB170125 Forskereren mener at folk legger vekt på å ha et kosthold basert på ferske, friske råvarer og har økende interesse for matlaging.
DB170125 - Vi ser at den har endret grønnsaksvanene våre i form av betydelig økning i moser, stuinger, stapper og supper basert på grønnsaker.
DB170125 HUNDELIV : Denne filmen er basert på bestselgeren til forfatter W.
DB170125 De har noen gode utøvere, men ut fra hva de måtte ha begrunnet håp om basert på dopingarbeidet, er resultatutviklingen skandaløs både for dopingledere og for det dopingfaglige miljøet.
DB170125 Basert på rapportene, sammenholdt med resultatlister for perioden, kan vi nemlig se at russerne ikke bare har stilt idretten, men også dopingen, i vanry.
DB170125 Det som må dokumenteres, er, trekk pusten, planlegging, gjennomføring og vurdering av undervisningen, en systematisk og vitenskapelig tilnærming til undervisningen og virksomheten, og spredning av egne erfaringer, basert på en tanke om at de som har undervisning som oppgave på universiteter og høyskoler, også er forpliktet til å bidra til at det pedagogi
DB170125 Russland ligger godt an til å bli USAs nærmeste allierte i krigen mot IS, basert både på Trumps uttalelser om landet og på hans manglende interesse for resten av verden.
DB170125 Jensen sier at dette handler om kapasitet til å utføre aksjoner basert på informasjon fra Cappelen.
BT170125 Med bakgrunn i vår rettsfølelse basert på vanlig rettspraksis, fremstår det urimelig at Therese Johaug skal nektes å utøve sitt yrke for å ha brukt en leppepomade, som landslagslegen til overmål tar på seg mye av skylden for.
AP170125 Monologen En jente er en halvferdig ting er basert på den prisbelønte romanen av Eimear McBride, og nå dramatisert av Annie Rice.
AP170125 Tilbakeført vindfløy - basert på gammelt foto - i Ole Vigs gate 25.
AP170125 Filmen er basert på et norsk folkeeventyr.
AP170125 Slik så den ferdige kjøttretten ut, basert på bressekylling og europeisk hummer.
AP170125 Med bakgrunn i vår rettsfølelse basert på vanlig rettspraksis, fremstår det urimelig at Therese Johaug skal nektes å utøve sitt yrke for å ha brukt en leppepomade, som landslagslegen til overmål tar på seg mye av skylden for.
SA170124 - I en sak hvor det er veldig mye informasjon, så er det viktig at budskapene basert på fakta blir klare og tydelige for alle parter, både internt og eksternt, forklarer Eide.
SA170124 - Det virker som de aller fleste, iallfall basert på den støtten og kommentarene vi får, har gjort seg opp en mening om at det er slik hun sier at det er.
SA170124 - I en sak hvor det er veldig mye informasjon, så er det viktig at budskapene basert på fakta blir klare og tydelige for alle parter, både internt og eksternt, forklarer Eide.
SA170124 - Det virker som de aller fleste, iallfall basert på den støtten og kommentarene vi får, har gjort seg opp en mening om at det er slik hun sier at det er.
DN170124 Bilen er basert på Impreza og det vil slett ikke sjokkere oss om bilen kommer med subarus velkjente boksermotorer, men ifølge Autoexpress skal den også muligens komme med hybrid drivlinje, noe som vil være den første modellen fra merket.
DB170124 - Jeg fastholder at den bruken er basert på min kontantbeholdning fra før, sier Jensen.
DB170124 - Basert på Cappelens forklaring, som du ikke mener stemmer, fikk du 500 kroner per kilo.
DB170124 Trenden brer om seg, for også Volvo skal lansere noe tilsvarende, en V90 Cross Country, basert på merkets nyeste modell.
DB170124 Vi vant frem med en innsamlingsløsning basert på to elektriske biler, samt biogassdrift på øvrige biler.
DB170124 En politisk diskusjon om rekommunalisering av husholdningsrenovasjon basert på situasjonen i Oslo, og at én aktør ikke klarer å levere kvalitet, gir ikke mening.
DB170124 Serien er basert på en roman av Louise Doughty, og Watson er opptatt av debatten om hva slags serier som blir laget for tv.
DB170124 Serien er basert på Walter Isaacsons biografi « Einstein : His Life and Universe.
BT170124 - Han sa at tre til fem millioner mennesker kan ha stemt ulovlig basert på de studiene han har sett, bekrefter Spicer.
BT170124 - Han har fortsatt den overbevisningen, basert på studier og bevis som folk har vist ham, sier Spicer uten å fremlegge dokumentasjon.
BT170124 Det er jo mest basert på ryktebørs.
BT170124 181,6 millioner kroner ble fotoboksenes bidrag til statskassen i fjor, basert på tall for foreleggene som er skrevet ut.
BT170124 - I en sak hvor det er veldig mye informasjon, så er det viktig at budskapene basert på fakta blir klare og tydelige for alle parter, både internt og eksternt, forklarer Eide.
BT170124 - Det virker som de aller fleste, iallfall basert på den støtten og kommentarene vi får, har gjort seg opp en mening om at det er slik hun sier at det er.
AP170124 ( Deler av denne artikkelen er basert på innhold fra The Washington Posts nyhetstjeneste som Aftenposten abonnerer på og har norsk enerett til artikler fra. ) ¶
AP170124 Spådommen om at norske kraftpriser kan stige til rundt 30 øre/kWh i 2030 er basert på at EUs klimapolitikk vil bygge delvis på dyrere kvoter og delvis på flere direkte reguleringer og subsidier.
AP170124 Basert på en lang liste med forutsetninger viser analysen at norske kraftpriser kan stige med en tredjedel til 2030, regnet i faste kroner.
AP170124 Basert på en lang liste forutsetninger viser et mellomalternativ at kraftprisen i Norge kan stige fra rundt 23 øre pr. kilowatt-time ( kWh ) i fjor til rundt 30 øre/kWh i 2030.
AP170124 - I en sak hvor det er veldig mye informasjon, så er det viktig at budskapene basert på fakta blir klare og tydelige for alle parter, både internt og eksternt, forklarer Eide.
AP170124 - Det virker som de aller fleste, iallfall basert på den støtten og kommentarene vi får, har gjort seg opp en mening om at det er slik hun sier at det er.
DN170123 Samsung Electronics la frem en detaljert rapport, basert på inspeksjon av over 200.000 smarttelefonmodeller og 30.000 batterier, hvor selskapets ingeniører og innleide eksperter identifiserte feilen.
DB170123 Allerede i løpet av dette året vil et prøveprosjekt basert på ny teknologi ved ID-kontroll startes opp på flyplassen i Canberra, sier immigrasjonsminister Peter Dutton til ABC News.
DB170123 - Brækhus avfeier Svensson som noen hun ikke frykter i det hele tatt, hvordan tror du det påvirker Svensson ? - Basert på egen erfaring så ville det gitt meg alt jeg trengte.
DB170123 Coop gir deg tilbud på varer basert på hva du handler mest.
DB170123 Ulltveit-Moe slår fast at denne studien viser at « kvinner [ utgjør ] kun 30 prosent av dem som er interessert i politikk og nyheter på Facebook, basert på likes ».
DB170123 Basert på det nobelprisvinnende arbeidet til Alvin Roth og Lloyd Shapley, kan et slikt byttesystem utvikles til å gjelde mange flere donorer og mottakere.
BT170123 Et blogginnlegg med tittelen « Har hun satt norgesrekord i arroganse » fikk topplassering på nettsiden også etter at det ble påvist at innlegget var basert på faktafeil.
BT170123 » SEG SELV : Siri Seljeseth spiller selv karakteren Elise, som er basert på hennes egne erfaringer.
AP170123 Slik kan vi gjenskape et bilde av skogen der nede - slik flaggermusen eller den blinde elvedelfinen kan danne seg et bilde av omgivelsene, kun basert på ekko.
AP170123 Slik kan vi gjenskape et bilde av skogen der nede - slik flaggermusen eller den blinde elvedelfinen kan danne seg et bilde av omgivelsene, kun basert på ekko.
AP170123 Aftenposten anslo da, basert på samtaler med sentrale politikere i de fire partiene som står bak kommunereformen ( Høyre, Frp, Venstre og KrF ) at 15 - 20 navngitte kommuner var med i diskusjonen på Stortinget om å bli overstyrt av stortingsflertallet.
AP170123 Aftenposten anslo da, basert på samtaler med sentrale politikere i de fire partiene som står bak kommunereformen ( Høyre, Frp, Venstre og KrF ) at 15 - 20 navngitte kommuner var med i diskusjonen på Stortinget om å bli overstyrt av stortingsflertallet.
AP170123 Debatten om eggdonasjon og assistert befruktning sitter fast i en formel basert på rettigheter og likestilling.
DN170122 Hos oss snakker vi direkte med hverandre, det er lite hierarki og vi tar beslutninger basert på fakta.
DN170122 Basert i Berlin.
DB170122 Forbruker Europa Norge går dermed ut fra at dette også vil gjelde for norske forbrukere, men da EU-kommisjonens håndheving er basert på EU-lovgivning, er den ikke automatisk overførbar til andre land.
DB170122 EU-kommisjonens arbeid og enigheten med leiebilselskapene er basert på at de skal holde seg innenfor EUs forbrukerlovgivning, som Norge også har vedtatt.
BT170122 Blir strømforsyning basert på havvind dyrt ?
SA170121 Under og etter annen verdenskrig oppfattet psykologer den autoritære personlighet som et mønster av holdninger og verdier basert på samfunnets tradisjonelle normer, underkastelse for myndigheter og myndighetspersoner og hat og aggresjon mot de som enten utfordrer etablerte normer eller opptrer utenfor dem.
SA170121 som med utadvendthet og de andre kategoriene av personlighetstrekk, handler behagelighet om en helhetlig måte å forholde seg til andre og til verden, og disse bemerkelsesverdige unntakene drar i motsatt retning av det alminnelige sosiale ryktet Trump har fått som en usedvanlig ubehagelig person, basert på vidt observert sosial interaksjon i hele hans liv.
SA170121 Under og etter annen verdenskrig oppfattet psykologer den autoritære personlighet som et mønster av holdninger og verdier basert på samfunnets tradisjonelle normer, underkastelse for myndigheter og myndighetspersoner og hat og aggresjon mot de som enten utfordrer etablerte normer eller opptrer utenfor dem.
SA170121 som med utadvendthet og de andre kategoriene av personlighetstrekk, handler behagelighet om en helhetlig måte å forholde seg til andre og til verden, og disse bemerkelsesverdige unntakene drar i motsatt retning av det alminnelige sosiale ryktet Trump har fått som en usedvanlig ubehagelig person, basert på vidt observert sosial interaksjon i hele hans liv.
SA170121 februar ta avgjørelser basert på svarene vi får fra det russiske forbundet, og ta stilling til om det kan bli nødvendig med en ekstraordinær kongress, sier den norske IBU-presidenten.
SA170121 februar ta avgjørelser basert på svarene vi får fra det russiske forbundet, og ta stilling til om det kan bli nødvendig med en ekstraordinær kongress, sier den norske IBU-presidenten.
FV170121 februar ta avgjørelser basert på svarene vi får fra det russiske forbundet, og ta stilling til om det kan bli nødvendig med en ekstraordinær kongress, sier den norske IBU-presidenten.
DB170121 februar ta avgjørelser basert på svarene vi får fra det russiske forbundet, og ta stilling til om det kan bli nødvendig med en ekstraordinær kongress, sa Besseberg.
DB170121 « Når vi jobber opp en ny utenrikspolitikk basert på amerikanske interesser, vil vi omfavne diplomatiet.
BT170121 februar ta avgjørelser basert på svarene vi får fra det russiske forbundet, og ta stilling til om det kan bli nødvendig med en ekstraordinær kongress, sier den norske IBU-presidenten.
AP170121 februar ta avgjørelser basert på svarene vi får fra det russiske forbundet, og ta stilling til om det kan bli nødvendig med en ekstraordinær kongress, sier den norske IBU-presidenten.
SA170120 Da bør hun ha en topp 16-plassering til, men treneren kan også ta henne med basert på god kjøring.
DN170120 - Vi må nok vente noen måneder før vi ser eventuell effekt av innstramningen på prisene, sier Bruce og peker på at Januar-kjøpene er basert på finansieringsbevis som ble gitt før årsskiftet.
DN170120 Det er lederne i den nye organisasjonen som har bemannet sine avdelinger, basert på en helhetsvurdering av forhold som er godt etablert i norsk arbeidsliv, skriver TV 2-sjef Olav T.
DB170120 Vi har sett litt på hva de forskjellige tjenestene tilbyr, og vil forsøke å gi en vurdering av tjenestene basert på pris, tilgjengelig funksjoner, rekkevidde og andre elementer som kan spille inn.
DB170120 Skulle man først myke opp regelverket, ville jeg heller anbefale at det skal legges mer vekt på tiden som er gått, som en del av en helhetsvurdering, spesielt når det gjelder muligheten til å få en ny oppholdstillatelse basert på riktig identitet.
DB170120 De som måtte ha fått inntrykk av at så alvorlige vedtak bygger på en overfladisk saksbehandling basert på tilfeldige tips, har lite kjennskap til hvordan UDI jobber.
BT170120 Men vi må hele tiden gjøre løpende vurderinger, men basert på det vi ser i dag forsto vi ikke hvor alvorlig dette var, sier Økland.
BT170120 Men vi må hele tiden gjøre løpende vurderinger, men basert på det vi ser i dag forsto vi ikke hvor alvorlig dette var, sier Økland.
BT170120 Da bør hun ha en topp 16-plassering til, men treneren kan også ta henne med basert på god kjøring.
AP170120 Mexicos president Enrique Peña Nieto gratulerer og ber om dialog basert på gjensidig respekt.
AP170120 Da bør hun ha en topp 16-plassering til, men treneren kan også ta henne med basert på god kjøring.
SA170119 Har oversatt boken « Behandling som Nytter » ( Compulsive Hoarding and Acquiring ) av Gail Steketee og Randy Frost, og jobbet med et pilotprosjekt basert på metoden siden 2009. 1.
DN170119 Kuren er ifølge Videnskap utelukkende basert på matematiske beregninger som professoren har hentet fra sin hverdag på Universitet i Aalborg - der han ikke forsker på fedme, men optimal regulering av tekniske systemer.
DB170119 Prisen er basert på magasinet France Footballs liste over verdens beste fotballspillere.
DB170119 » - Ser det ut som at Cappelen får en innførsel her, basert på disse meldingene ? spør Schilling.
DB170119 For ham har arbeidet stort sett vært basert på frivillighet.
DB170119 Når slike kunnskapsbaserte advarsler ikke hindret Arbeiderpartiet til å si ja til oljeboring utenfor Lofoten på 90-tallet, blir det litt hult når Ap-leder Jonas Gahr Støre nå uttaler : « Helt siden vi begynte i sør i Nordsjøen har vi basert oss på kunnskap ».
DB170119 Med tanke på hva Arbeiderpartiet har trumfet gjennom før, stikk i strid med miljøfaglige råd, er det lite troverdig når Arbeiderpartiets programkomite skriver « Tillatelser til ny virksomhet skal være basert på føre-var prinsippet og strenge krav til miljø og sikkerhet ».
DB170119 Deretter på Det Norske Teateret for å se « Kan nokon gripe inn » basert på eksemplariske Stein Torleif Bjellas univers fra planet Ål right.
DB170119 ¶ HUNDELIV : Denne filmen er basert på bestselgeren til forfatter W.
BT170119 Uten å fyre opp under konflikter, uten å analysere den basert på geografi og demografi, men rett og slett bare vurdere de ulike argumentene.
BT170119 Beregninger basert på eksisterende stormflostatistikk og gjeldende framskrivinger av havnivået, tilsier at det som i dag er en 200 års flo, i framtiden kan bli en ettårsflo.
BT170119 Har oversatt boken « Behandling som Nytter » ( Compulsive Hoarding and Acquiring ) av Gail Steketee og Randy Frost, og jobbet med et pilotprosjekt basert på metoden siden 2009. 1.
AP170119 Tallene er basert på hotellpriser målt i januar.
AP170119 - De har i utgangspunktet en omsetning på 1,5 - 2 millioner kroner basert på sine melkekvoter.
AP170119 Har oversatt boken « Behandling som Nytter » ( Compulsive Hoarding and Acquiring ) av Gail Steketee og Randy Frost, og jobbet med et pilotprosjekt basert på metoden siden 2009. 1.
SA170118 Dermed beholder dagens borgerlige samarbeidspartier et knapt flertall på Stortinget basert på januarmålingen.
DN170118 Ser 80.000 nye jobber ¶ Basert på det hun beskrev som « helt ferske tall » fra Statistisk sentralbyrå viste hun til at samlet sysselsetting har økt med over 30.000 fra 2013 til 2016.
DN170118 I dag opplever brukerne for eksempel å bli eksponert for nettannonser som « følger etter » en på nettet basert på hva man har lagt igjen av spor.
DB170118 - Jeg har aldri evaluert meg selv basert på poeng, sa nordmannen til NY Post forrige uke.
DB170118 Ifølge operasjonsleder Steinar Gudmundsen er dette basert på tips fra en turgåer.
DB170118 Det snør såpass kraftig, og basert på tipset tror vi mest sannsynlig ingen ble tatt, sier Gudmundsen, som foreløpig ikke har oversikt over hvor omfattende skredet var.
DB170118 - Skulle man først myke opp regelverket, ville jeg heller anbefale at det skal legges mer vekt på tiden som er gått som en del av en helhetsvurdering, spesielt når det gjelder muligheten til å få en ny oppholdstillatelse basert på riktig identitet, skriver han i en blogg.
DB170118 - Skulle man først myke opp regelverket, ville jeg heller anbefale at det skal legges mer vekt på tiden som er gått, som en del av en helhetsvurdering, spesielt når det gjelder muligheten til å få en ny oppholdstillatelse basert på riktig identitet, skriver han.
DB170118 - Stemmer det at Gjermund Cappelen har elefanthjerne ? - Basert på min erfaring så har Gjermund tilsynelatende veldig god hukommelse.
DB170118 Så prosessen internasjonalt er i gang, på samme måte som populistenes framgang i våre demokratier er begynnelsen på en undergraving av den etablerte orden innad i våre samfunn - en orden basert på menneskerettigheter og rettsstatlige prinsipper.
DB170118 Men stigmatisering, diskriminering og systematisk undertrykkelse av mennesker ble utover på 1970-tallet i mindre grad basert på etnisitet og « rase », og i større grad basert på kulturell tilhørighet, slik som religion og nasjonalt opphav.
DB170118 Men stigmatisering, diskriminering og systematisk undertrykkelse av mennesker ble utover på 1970-tallet i mindre grad basert på etnisitet og « rase », og i større grad basert på kulturell tilhørighet, slik som religion og nasjonalt opphav.
DB170118 Det er dette som kan kalles kulturell rasisme : Fordommer og undertrykkelse av mennesker basert på stereotypier om kulturelle grupper.
DB170118 Alfsvåg synes å hevde at diskriminerende utsagn basert på kulturell og religiøs tilhørighet ikke er rasisme.
DB170118 Om du har sans for Obama eller danser til Karpe Diem, gir det ikke carte blanche til å si noe stygt om andre basert på etnisiteten deres, og ikke få reaksjoner.
DB170118 E-posten er nemlig basert på en tidligere e-post vedkommende har sendt deg med et vedlegg, men selve vedlegget er byttet ut med en bildefil : ¶
BT170118 Hvis de som er blitt statsborgere basert på en løgn bør få bli boende i Norge, bør ikke da flere uten lovlig opphold få bli ?
AP170118 Et viktig prinsipp i homeopatien er at vondt skal med vondt fordrives, dette er basert på et eurekaøyeblikk hos homeopatiens grunnlegger Samuel Hahneman ( 1755-1843 ).
AP170118 Filmen er sammenlignet med Rebecca, men er basert på tre noveller av Alice Munro ( fra boken The Runaway ) og var opprinnelig ment å utspille seg på engelsk.
SA170117 Anslagene over antallet savnede er basert på opplysninger fra fire mennesker som ble reddet etter ulykken utenfor kysten av Libya.
FV170117 Året før var andelen 41 prosent, mens den i toppåret 2011 var hele 75 prosent, skriver VG, basert på tall fra bransjeorganisasjonen Opplysningsrådet for Veitrafikken ( OFV ).
DN170117 Han kalte seg en ukuelig optimist og mente at frykten for at oljen skal bli liggende i bakken som ikke basert på fakta.
DN170117 Han kalte seg en ukuelig optimist og mente at frykten for at oljen skal bli liggende i bakken som ikke basert på fakta.
DB170117 Basert på det jeg har lest, hørt og debattert i løpet av helga tyder alt på at det nå er Fotball-Sveriges tur til å miste fornuften.
DB170117 Politiet i Follo har holdt igjen noe av trafikken, og det virker som om det har roet seg litt basert på antall meldinger som har kommet inn, opplyser Rune Walstrøm, trafikkoperatør ved Vegtrafikksentralen Øst, til Dagbladet, klokka 17.40.
DB170117 Politiet i Follo har holdt igjen noe av trafikken, og det virker som om det har roet seg litt basert på antall meldinger som har kommet inn, opplyser Rune Walstrøm, trafikkoperatør ved Vegtrafikksentralen Øst, til Dagbladet, klokka 17.40.
DB170117 Dagens hvetemel er av dårligere kvalitet enn før, basert på hurtigdyrket korn som deretter er raffinert.
DB170117 « Sherlock » er basert på bøkene til forfatter Arthur Conan Doyle.
DB170117 Den er basert på boken med samme navn som kom i 2001.
BT170117 Anslagene over antallet savnede er basert på opplysninger fra fire mennesker som ble reddet etter ulykken.
BT170117 Året før var andelen 41 prosent, mens den i toppåret 2011 var hele 75 prosent, skriver VG, basert på tall fra bransjeorganisasjonen Opplysningsrådet for Veitrafikken ( OFV ).
BT170117 Dommerforeningen er også kritisk, og mener forslaget er « en svært inngripende kommunikasjonskontroll basert på et ikke-eksisterende mistankegrunnlag ».
BT170117 Året før var andelen 41 prosent, mens den i toppåret 2011 var hele 75 prosent, skriver VG, basert på tall fra bransjeorganisasjonen Opplysningsrådet for Veitrafikken ( OFV ).
AP170117 Anslagene over antallet savnede er basert på opplysninger fra fire mennesker som ble reddet etter ulykken utenfor kysten av Libya.
AP170117 Tingretten peker på at trossamfunnet drev medlemsjuks da man registrerte medlemmer basert på at de hadde « katolske » etternavn og at statsstøtte må tilbakebetales.
AP170117 Flere kommuner har varslet at de vil kreve penger tilbake etter at kirken har fått utbetalt for mye offentlig støtte basert på oppblåste medlemslister.
AP170117 Året før var andelen 41 prosent, mens den i toppåret 2011 var hele 75 prosent, skriver VG, basert på tall fra bransjeorganisasjonen Opplysningsrådet for Veitrafikken ( OFV ).
AP170117 Mindre enn en personbil ¶ « Basert på vår testing av kjøretøy i 2013 og 2014 er hovedkonklusjonen at NOx-utslippene i virkelig trafikk og kaldt vær ( - 7 ) fra nye lettere kjøretøy med Euro 6-dieselmotorer fortsatt er svært høy.
SA170116 Avkastningen er basert på Finans Norges bransjestandard ).
FV170116 Avkastningen er basert på Finans Norges bransjestandard ).
FV170116 Det startet med sedanen Giulia, som kom høsten 2016, og fortsetter i 2017 med en SUV basert på samme plattform.
DN170116 Undersøkelsen er basert på intervjuer med 32.715 personer i 18 ulike land.
DB170116 Det er laget flere spillefilmer basert på dagboken hun førte under krigen, og leiligheten hun gjemte seg i, i Amsterdam, er omgjort til et museum i hennes minne.
BT170116 Avkastningen er basert på Finans Norges bransjestandard ).
BT170116 Det startet med sedanen Giulia, som kom høsten 2016, og fortsetter i 2017 med en SUV basert på samme plattform.
AP170116 I fjor lagde hun sammen med fag-kolleger en undervisningsserie ment for elever i videregående skoler, basert på boken.
AP170116 Begrepene kan høres banale ut, men tankevirus-modellen er basert på moderne psykologisk forskning og kjente terapiretninger.
AP170116 Utvalgets konklusjon er særlig basert på et vedtak i « Hjemmestyrkenes Råd » 20. juni 1946.
AP170116 Avkastningen er basert på Finans Norges bransjestandard ).
AP170116 Det startet med sedanen Giulia, som kom høsten 2016, og fortsetter i 2017 med en SUV basert på samme plattform.
DB170115 - Man kan ikke innføre forbud mot biler basert på drivstoffet de bruker, spesielt ikke når det er den type bil politikerne som innførte forbudet anbefalte å kjøpe, sier han.
DB170115 Men da er det basert på at folk svarer ærlig, forklarer OFV-direktøren.
DB170115 Filmene, som selvsagt er basert på E.
DB170115 I sitt siste nummer ( kun papir og betalt nettutgave ) kan de bringe en liste over de mest pålitelige merkene, basert på laboratorietester og erfaringer over tid med mange modeller.
BT170115 Det er dette samfunnsoppdraget Uber prøver å ødelegge gjennom en organisert piratvirksomhet, med priser basert på sosial dumping og skattesnyteri.
AP170115 Han sier alle søk må godkjennes av en uavhengig domstol basert på klare kriterier hvor krav til nødvendighet og forholdsmessighet blir ivaretatt.
AP170115 De kaller forslaget en svært inngripende kommunikasjonskontroll basert på et ikke-eksisterende mistankegrunnlag.
AP170115 Han sier alle søk må godkjennes av en uavhengig domstol basert på klare kriterier hvor krav til nødvendighet og forholdsmessighet blir ivaretatt.
AP170115 De kaller forslaget en svært inngripende kommunikasjonskontroll basert på et ikke-eksisterende mistankegrunnlag.
AP170115 Klimaforskningen - inkludert klimamodellene - er basert på meget solid vitenskapelig arbeid utført av hele det internasjonale forskersamfunnet, skriver innleggsforfatteren.
AP170115 I Norge har vi bred enighet om at ressursforvaltning skal være basert på kunnskap oppnådd gjennom solid forskning.
AP170115 Musikkteatret basert på hans tekster gjør livets forsinkelser litt mindre ensomme.
DN170114 - Klarer vi å bygge en sterk helseindustri i Norge, basert på å løse offentlige oppgaver, så vil vi ha store muligheter for å skape ny konkurranseevne i det internasjonale markedet, mener hun.
DN170114 Norwegian-sjefen mener veksten til flyselskaper basert i Midtøsten - som Emirates og Qatar - viser at situasjonen er forskjellig bare fra hvordan den var for fem år siden.
DB170114 ( Dagbladet ) : Swansea var, basert på sesongen, overraskende friske fra start mot Arsenal.
DB170114 Han ble også tiltalt for 25 drap for bare et par dager siden etter at politiet oppdaget « mange lik » basert på hans tilståelser.
DB170114 Han mener det var samtaler basert på fellestrekk, som førte til utmeldelsene.
DB170114 - Vi kan ikke sette lover og regler basert på en popularitetstest.
BT170114 Resultatet var Pax Americana og en liberal verdensorden, basert på internasjonale institusjoner og avtaler.
DB170113 Men det er basert på at det ligner hendelser man har sett tidligere, men bare har kunnet konstatere i etterkant, at det dreier seg om to stjerner som smelter sammen til en.
DB170113 Oppgavene er basert på livet til den kjente afroamerikanske dikteren og forfatteren Maya Angelou, og er tydelig inspirert av hennes selvbiografi « I Know Why the Caged Bird Sings » fra 1969.
DB170113 En enkel rett som fårikål kan være utgangspunktet for opplevelsesproduksjon der måltidsopplevelsen er basert på lokale råvarer og tradisjoner, i dette eksempelet med utgangspunkt i en fornybar ressurs fra utmarka - beitegras som ellers ikke blir høstet.
DB170113 Blatty fungerte som produsent og hovedskribent på filmen, som altså også var basert på hans egen bok.
BT170113 » Vedtaket var basert på forslag fra samtlige stortingspartiers parlamentariske ledere.
BT170113 Basert på kunnskapen om bestandsstørrelsen isolert sett, lå det derfor til rette for å opprettholde nemndenes vedtak om felling.
AP170113 I fjor drev Trump en valgkamp basert på refs av den politiske makten i Washington og pengemakten på Wall Street.
AP170113 - Jeg sier bare at nå er han valgt og at vi som land må støtte hvem enn som er president fordi det er det nasjonen er basert på.
SA170112 Personer av Jensens type - og dette er ikke hobbyspykologisering, men basert på utsagn fra Jensen selv, blant annet i hans bok " På innsiden " - er kjent for dem som forsker på arbeidsmiljø.
SA170112 Det er en innvending som kan og bør reises : Det norske samfunnet, inkludert politiet, er basert på høy grad av tillit.
SA170112 Virksomheta ved UiS er nå basert på tre nye verdier : uavhengig, involverende og skapende !
DN170112 I sommer skrev The Wall Street Journal at han skulle ha tatt konsekvensen av sitt syn og foretatt en serie « store investeringer basert på et negativt markedssyn ».
DB170112 Sammendraget er skrevet av amerikansk etterretning, basert på en rapport utarbeidet av en pensjonert, britisk etterretningsagent, på oppdrag fra Trumps politiske motstandere.
DB170112 Etterretningstjenesten har ikke konkludert med om innholdet i dokumentene er troverdig, og vi har ikke basert oss på dokumentene i vår konklusjon.
DB170112 Han sier at den er basert på informasjon fra britiske M16-agenter.
DB170112 Den skal også være basert på en russisk etterforsker til å begynne med..., starter Conway, før hun blir avbrutt av journalist Seth Meyers.
DB170112 Politiet ønsker ikke å opplyse hva som gikk galt for gjerningsmannen under det mislykkede ransforsøket mandag, basert på « polititaktiske hensyn ».
DB170112 Mikrobussen som står her er med andre ord en nyutvikling basert på et velkjent tema.
DB170112 Buzz basert på den såkalte MEB-plattformen ( Modularer Elektrifizierungsbaukasten - eller « modulært elektrifiserings-byggesett » ).
DB170112 Innlegget i oktober registrerte jeg, forsøkte å skrive et svar - men forkastet det da basert på prinsippet om at av og til leser man noe på internett og så går livet videre.
BT170112 basert på E.L.
AP170112 Komiteen ønsker å tillate en pelsdyrnæring i Norge basert på strenge dyrevelferdsmessige kriterier.
AP170112 Komiteen ønsker å tillate en pelsdyrnæring i Norge basert på strenge dyrevelferdsmessige kriterier.
AP170112 Komiteen ønsker å tillate en pelsdyrnæring i Norge basert på strenge dyrevelferdsmessige kriterier.
AP170112 Vår forståelse av klimaendringene er basert på vitenskap.
DB170111 Vi fant en prisforskjell på 57,4 prosent på handlekurven basert på tipsene vi fikk fra nordmenn på svenskehandel.
DB170111 - Våre tyfoner i Nordland var basert på FM-nettet som bærer.
DB170111 ( Dagbladet ) : Sivilforsvarets tyfoner, populært kalt flyalarmen, har vært basert på FM-nettet.
AP170111 Silver har videreutviklet suksessen basert på faktabasert journalistikk med hovedvekt på meningsmålinger, analyser av disse, politikk, økonomi og sport.
AP170111 januar at « kunnskapen om de pågående klimaendringene ikke er basert på tro, men på solid vitenskapelig arbeid ».
AP170111 | Klimaendringer skjer, men lite basert på menneskelig aktivitet !
AP170111 Stenseth skriver på vegne av Institutt for Biovitenskap ved Universitetet i Oslo og lyver igjen når han påstår at « de pågående klimaendringene ikke er basert på tro, men solid vitenskapelig arbeid.
AP170111 » Jeg vil minne om at kunnskapen om de pågående klimaendringene ikke er basert på tro, men på solid vitenskapelig arbeid.
AP170111 | Klimaendringer er ikke basert på tro Nils Chr.
AP170111 Trailer : En gatekatt ved navn Bob Film basert på populær roman ¶
SA170110 - Sanksjonene må opprettholdes helt til russisk idrett innfører troverdige og kontrollerbare antidopingtiltak basert på WADA-koden, sier Andrea Gotzmann, som er leder i Tysklands antidopingbyrå ( NADA ).
FV170110 - Sanksjonene må opprettholdes helt til russisk idrett innfører troverdige og kontrollerbare antidopingtiltak basert på WADA-koden, sier Andrea Gotzmann, som er leder i Tysklands antidopingbyrå ( NADA ).
DN170110 Og nå legger regjeringen opp til en ordning der man vil ha en mer gradvis vekst i næringen med automatisert prosedyre basert kun på mengden lakselus.
DN170110 Men basert på det forskerne sier, og dersom trenden i negativ retning fortsetter, da kan dette bli et tema.
DN170110 - Mener du et søksmål mot staten basert på grunnlovens paragraf 112 har gode muligheter til å nå frem ?
DN170110 - Ikke basert på fakta ¶
DN170110 Rangeringen er basert på en rekke faktorer som alvorlige ulykker og « hendelser », snittalder på flyflåten, lønnsomhet, undersøkelser fra myndigheter og bransjeorganisasjoner samt hvor gode selskapene er til å innføre ny sikkerhetsteknikk.
DB170110 - Sanksjonene må opprettholdes helt til russisk idrett innfører troverdige og kontrollerbare antidopingtiltak basert på WADA-koden, sier Andrea Gotzmann, som er leder i Tysklands antidopingbyrå ( NADA ).
DB170110 Hilmar Langhelle Mjelde ved Universitetet i Bergen sier til Dagbladet at rådgivere i Det hvite hus ofte får stillinger basert på sitt personlige forhold til presidenten.
DB170110 - Når du legger til deg et høyt forbruk basert på en høy oljepris, så har du etter hvert et forbruk som ikke kan opprettholdes når oljeprisen faller.
DB170110 Hvis UDI tilbakekaller flyktningstatus, gir vi i enkelte tilfeller en ny oppholdstillatelse basert på for eksempel barns tilknytning til Norge eller helseproblemer.
DB170110 For enkelt å sette likhetstegn mellom stearinlys og biler kun basert på partikkelkonsentrasjonen ¶
DB170110 Afghanistan er i dag et land med en økonomi basert på opiumsproduksjon, vestlig bistand og utstrakt korrupsjon.
DB170110 Men da NHO-sjef Kristin Skogen Lund i forrige uke skulle beskrive det hun kalte en « klar systemsvikt » innenfor høyere utdanning, var det basert på noe som i beste fall kunne kalles vage antagelser.
BT170110 - Sanksjonene må opprettholdes helt til russisk idrett innfører troverdige og kontrollerbare antidopingtiltak basert på WADA-koden, sier Andrea Gotzmann, som er leder i Tysklands antidopingbyrå ( NADA ).
AP170110 - Basert på de opplysningene som nå foreligger i saken, er politiets umiddelbare vurdering at de fire barna og den 42 år gamle kvinnen alle har blitt drept av den 45 år gamle mannen, som deretter tok sitt eget liv, heter det i en pressemelding fra Østjyllands Politi.
AP170110 Det er Havforskningsinstituttet som har definert de viktige skreifiskeområdene i Aftenpostens kart, basert på den beste fangsten i 2016.
AP170110 Manning mener den offentlige debatten om innvandring ikke alltid er basert på fakta og virkelighet.
AP170110 Det er Havforskningsinstituttet som har definert de viktige skreifiskeområdene i Aftenpostens kart, basert på den beste fangsten i 2016.
AP170110 Det er Havforskningsinstituttet som har definert de viktige skreifiskeområdene i Aftenpostens kart, basert på den beste fangsten i 2016.
AP170110 - Sanksjonene må opprettholdes helt til russisk idrett innfører troverdige og kontrollerbare antidopingtiltak basert på WADA-koden, sier Andrea Gotzmann, som er leder i Tysklands antidopingbyrå ( NADA ).
SA170109 - Dette er siste krampetrekning fra konkurrentenes fagforeninger, som har kjørt svertekampanje i millionklassen basert på ren løgn mot Norwegian i over tre år, mener kommunikasjonssjef Lasse Sandaker-Nielsen i selskapet.
SA170109 - Dette er siste krampetrekning fra konkurrentenes fagforeninger, som har kjørt svertekampanje i millionklassen basert på ren løgn mot Norwegian i over tre år, mener kommunikasjonssjef Lasse Sandaker-Nielsen i selskapet.
SA170109 Politiet vil fortsette å etterforske saken basert på spor.
DN170109 I rapporten skriver tilsynet om funnene basert på et utvalg der 30 av de 60 største kundene er tatt med.
DN170109 Basert på et forsiktig estimat, brukte disse 450 millioner kroner i 2011.
DN170109 I rapporten skriver tilsynet om funnene basert på et utvalg der 30 av de 60 største kundene er tatt med.
DB170109 Denne avgjørelsen burde ikke tas basert på økonomi, driveren burde virkelig være utviklingen av fotballen og spredning av fotball i hele verden, sier Fifa-presidenten.
DB170109 Saken vil etterforskes basert på spor som omhandler den innkomne bombetrusselen og informasjon de har mottatt underveis.
DB170109 - Basert på analyser gjort av meg og flere andre, er det høyst sannsynlig to fly som er involvert, IB6830 og LA330.
DB170109 Han sier rådgivere i Det hvite hus ofte får stillinger basert på sitt personlige forhold til presidenten.
AP170109 Da er det lite tilfredsstillende å vite at vår kunnskap stort sett er basert på undersøkelser gjort i den lyse delen av året, mens livet i polarnatten for det meste har vært feilaktig avskrevet som uinteressant og uviktig.
AP170109 Da er det lite tilfredsstillende å vite at vår kunnskap stort sett er basert på undersøkelser gjort i den lyse delen av året, mens livet i polarnatten for det meste har vært feilaktig avskrevet som uinteressant og uviktig.
SA170108 Basert på anbefalingene « kan tiltak treffes », sier han.
DN170108 Basert på anbefalingene « kan tiltak treffes », sier han.
DB170108 Grafikken er basert på disse dataene og viser adresser der det er sendt klager fra siden dagen da Veireno overtok.
DB170108 Tallene fra OSV er basert på data om bredde, stigning, horisontal-kurvatur ( krumming på svinger ) og IRI-verdier ( jevnhet ) på gamle- og nye fylkesveier, riksveier og europaveier i Norge i 2014.
DB170108 - I utgangspunktet foretrekker jeg at kebab skal være basert på grillet kjøtt fra spyd og ikke laget på farse, slik denne varianten er.
BT170108 Uten tydelige fellesverdier, for Norges del basert på vår kristne og humanistiske arv, risikerer vi et verdivakuum med feilslått integrering og etablering av parallellsamfunn.
AP170108 Basert på anbefalingene « kan tiltak treffes », sier han.
AP170108 Basert på anbefalingene « kan tiltak treffes », sier han.
AP170108 Her lages ulike kartalternativ basert på tidsprognoser og matet med data fra stasjoner og modeller med hendelser og feltobservasjoner.
AP170108 Det er også innarbeidet en prognose for skiføre og snø de neste ni dagene basert på Meteorologisk institutts værmelding.
AP170108 Her lages ulike kartalternativ basert på tidsprognoser og matet med data fra stasjoner og modeller med hendelser og feltobservasjoner.
AP170108 Det er også innarbeidet en prognose for skiføre og snø de neste ni dagene basert på Meteorologisk institutts værmelding.
AP170108 - Dette er siste krampetrekning fra konkurrentenes fagforeninger, som har kjørt svertekampanje i millionklassen basert på ren løgn mot Norwegian i over tre år, mener kommunikasjonssjef Lasse Sandaker-Nielsen i selskapet.
AP170108 For min del har jeg brukt mye tid på å reflektere rundt dette, og sier nei basert på mitt verdisyn.
DN170107 Mange av de jobbene som har kommet til de siste årene var ikke bærekraftige, fordi de var basert på høye oljepriser.
DB170107 - Dette har utvilsomt hatt betydelig påvirkning på resultatet, siden Riksadvokaten har beordret tiltale basert på en rekke feil.
DB170107 Mange av de jobbene som har kommet til de siste årene, var ikke bærekraftige, fordi de var basert på høye oljepriser.
DB170107 Den avgjørelsen jeg tok da jeg var tjue år om hva jeg skulle bli, var basert på fantasien om en jobb som nå har blitt en truet art og som har forandret seg så mye at jeg nesten ikke kjenner den igjen.
DB170107 ¶ STORE BELØP : Basert på tidligere beløp, kan Kim Kardashian ha tapt over 33 millioner kroner på pausen sin fra sosiale medier.
DN170106 Dermed, basert på en utholdende rentepolitikk fra Den europeiske sentralbanken ( ECB ), er det svært sannsynlig at ubalansene i boligmarkedene i EU vil fortsette å øke i 2017.
DB170106 I tillegg trenger vi folk som kan analysere gjestenes bevegelsesdata slik at vi kan utvikle gode styringssystemer basert på fakta, forteller adm. direktør i Dyreparken, Reidar Fuglestad, til avisen.
DB170106 Dokumentaren er i hovedsak basert på intervjuer gjort av tidligere trenere og ansatte i SeaWorld.
DB170106 Systemet de skal bruke er basert på IBM Watson Explorer-systemet, som de allerede bruker til analyser og noe automatisk korrespondanse med kunder.
DB170106 APP : Ruteren administreres fra en app, som også gir deg en sikkerhetsscore basert på hvor trygt nettverket ditt ansees å være.
DB170106 Rottentomatoes.com - hvor alt handler om filmer og TV-serier, som alle får en sum på « tomatometeret » basert på anmeldelser fra publiserte kritikere.
DB170106 Ønsker du heller en ferdigutfylt tippekupong fra Norsk Tipping, kan du velge mellom en kupong basert på ekspertenes tips eller folkerekka.
DB170106 Folkerekka vil si at markeringene dine er basert på hva flertallet av de som har tippet har markert.
AP170106 Statistikken er basert på bakgrunn av de enkelte selskapers ankomst-punktlighet.
SA170105 I sin analyse har studentene sett på Airbnb-utbredelsen i 28 store bykommuner og basert seg på hotelldata fra Statistisk sentralbyrå ( SSB ), samt nettskraping av Airbnbs sider i april 2016.
DN170105 Skjermteknologi basert på flytende krystaller.
DN170105 Hodetelefoner som kan filtrere lyd basert på retning og avstand er ett eksempel.
DB170105 - Arbeiderpartiet har tradisjon for å finne kompromisser som vektlegger både industri, verdiskaping og andre hensyn og dessuten er basert på kunnskap, sa Skjæran til avisa.
DB170105 « Dette tallet er i hovedsak basert på en undersøkelse gjort i Nederland for ca. 20 år siden og er usikkert, men det er i god overensstemmelse med anslaget på 1,5 prosent basert på resultater fra Vest-Europa.
DB170105 Som oftest er en demensdiagnose basert på ulike tester og samtaler med pasient og pårørende.
DB170105 - De fleste tallene er basert på gamle studier fra utlandet.
DB170105 20 år siden og er usikkert, men det er i god overensstemmelse med anslaget på 1,5 prosent basert på resultater fra Vest-Europa.
DB170105 Bilder var iscenesatt, basert på fordommer og løgn.
DB170105 Norge gjør sin del av jobben på miljø- og klimaområdet.Vi har strømproduksjon basert på selvfornyende og ikke-forurensende vannkraft.
DB170105 Artikkelen på dagbladet.no kom med en rekke personangrep på meg basert på en artikkel av Doblin m.fl.
BT170105 Porschen hans var da blitt målt til 112 km/t i 70-sonen, basert på en gjennomsnittsmåling over cirka halvannen kilometer.
BT170105 Soussjef Justin Khanna guider deg gjennom en meny basert på Lysverkets vanligste råvarer.
BT170105 Den går via tidsubegrenset støtte og jobbjakt basert på personens egne ønsker.
BT170105 60 prosent av disse har fått uføretrygd basert på en psykisk diagnose.
AP170105 Statistikken er basert på bakgrunn av de enkelte selskapers ankomst-punktlighet.
AP170105 « Ulvebestanden ligger nå over Stortingets bestandsmål, og basert på kunnskapen om bestandsnivå lå det til rette for avvisning av klagene på nemndenes vedtak », skriver miljøvernministeren til de fire politikerne som ble enige om bestandsmålet i juni i fjor.
AP170105 I sin analyse har studentene sett på Airbnb-utbredelsen i 28 store bykommuner og basert seg på hotelldata fra Statistisk sentralbyrå ( SSB ), samt nettskraping av Airbnbs sider i april 2016.
DN170104 Det er basert på at det er veldig få objekter ute, og etterspørselen er på samme nivå, sier Terje Halvorsen, administrerende direktør i DNB Eiendom.
DN170104 Trendkåringen, basert på responsen fra 1800 personer fra helse- og treningsbransjen verden rundt, er gjennomført for 11. gang.
DN170104 Det er basert på at det er veldig få objekter ute, og etterspørselen er på samme nivå, sier Terje Halvorsen, administrerende direktør i DNB Eiendom.
DB170104 Basert på det anslaget tror han ifølge avisen at oljegigantens frie kontantstrøm før utbytte i år vil bli på 5 milliarder dollar, tilsvarende 12,40 kroner per aksje, gitt et dollar-estimat på 8,00 kroner.
DB170104 Basert på tall fra OECD og Verdensbanken lå Norge i årene 2010 til 2014 over midten i vekst-rankingen for landene i OECD og G20-landene.
DB170104 Basert på fersk statistikk om kildene til vekst, blant annet eksport, tror Øygard veksten kan bli lavere enn anslått i budsjettet.
DB170104 Basert på tall fra OECD og Verdensbanken lå Norge i årene 2010 til 2014 over midten i vekst-rankingen for landene i OECD og G20-landene.
DB170104 Basert på fersk statistikk om kildene til vekst, blant annet eksport, tror Øygard veksten kan bli lavere enn anslått i budsjettet.
DB170104 ( * * ) Basert på 250 arbeidsdager i året og 8 timers arbeidsdag.
DB170104 ¶ MATTABBER : Dr KnutMelhuus skrev et dikt basert på en virkelig hendelse ( se nede i artikkelen ) med illustrasjon av Jan Erik Birkelid.
DB170104 « Sherlock » er basert på bøkene til forfatter Arthur Conan Doyle.
AP170104 Artikkelen er basert på en studie utført i samarbeid med faggruppen for dyrevelferd ved Havforskningsinstituttet.
AP170104 Artikkelen er basert på en studie utført i samarbeid med faggruppen for dyrevelferd ved Havforskningsinstituttet.
AP170104 - Vi ser at denne importen er basert på at den er skreddersydd mot den norske grensen med avgiftsfritak på beløp under 350 kroner.
AP170104 - Vi ser at denne importen er basert på at den er skreddersydd mot den norske grensen med avgiftsfritak på beløp under 350 kroner.
SA170103 Norske tv-seere mellom 12 og 19 år så i gjennomsnitt 114 minutter på TV daglig i 2008, men i fjor var tiden halvert til 57 minutter, skriver Dagens Næringsliv basert på nye tall fra TNS Gallup.
SA170103 Norske tv-seere mellom 12 og 19 år så i gjennomsnitt 114 minutter på TV daglig i 2008, men i fjor var tiden halvert til 57 minutter, skriver Dagens Næringsliv basert på nye tall fra TNS Gallup.
SA170103 World Soccer Shop ¶ Basert i USA, og det er dermed lurt å huske på at frakten blir dyr - og at det kan ta flere uker før du har drakten.
SA170103 Bra nettside, opprinnelig basert i Danmark, men nå også med egen nettside for norske kunder.
SA170103 World Soccer Shop ¶ Basert i USA, og det er dermed lurt å huske på at frakten blir dyr - og at det kan ta flere uker før du har drakten.
SA170103 Bra nettside, opprinnelig basert i Danmark, men nå også med egen nettside for norske kunder.
FV170103 Norske tv-seere mellom 12 og 19 år så i gjennomsnitt 114 minutter på TV daglig i 2008, men i fjor var tiden halvert til 57 minutter, skriver Dagens Næringsliv basert på nye tall fra TNS Gallup.
DN170103 Reitangruppen har i flere år drevet bensinstasjonskjeden Shell 7-Eleven basert på samarbeid med oljegiganten om drivstoffinnkjøp.
DB170103 - Basert på disse tallene føler rundt halvparten av amerikanerne seg usikre på hvorvidt Trump vil klare å gjøre en god jobb som president.
DB170103 System basert på tillit ¶
DB170103 Det er hele mitt poeng, før man har håndfaste, sikre bevis, bør en være forsiktig med å handle Vi må ikke gjøre en vanskelig situasjon enda verre basert på det som sannsynligvis er feilaktige opplysninger, sier Hagen til Dagbladet.
DB170103 Da skal man basert på det være meget forsiktig med å ta en så alvorlig beslutning basert på dette, sier han.
DB170103 Da skal man basert på det være meget forsiktig med å ta en så alvorlig beslutning basert på dette, sier han.
DB170103 Man påvirker Vestens syn på « de forferdelige muslimene » med samkjørte, kyniske stigmatiseringsteknikker, og ender med at vanlige folk « hater » grupper basert på raseorienterte Hollywood-filmer og media generelt.
DB170103 Norske tv-seere mellom 12 og 19 år så i gjennomsnitt 114 minutter på TV daglig i 2008, men i fjor var tiden halvert til 57 minutter, skriver Dagens Næringsliv basert på nye tall fra TNS Gallup.
BT170103 Tirsdag skriver NRK, basert på sin kjennskap til saken, at de to branndørene i hver ende av romfløyen på hotellet sto åpne under brannen.
BT170103 Norske tv-seere mellom 12 og 19 år så i gjennomsnitt 114 minutter på TV daglig i 2008, men i fjor var tiden halvert til 57 minutter, skriver Dagens Næringsliv basert på nye tall fra TNS Gallup.
BT170103 World Soccer Shop ¶ Basert i USA, og det er dermed lurt å huske på at frakten blir dyr - og at det kan ta flere uker før du har drakten.
BT170103 Bra nettside, opprinnelig basert i Danmark, men nå også med egen nettside for norske kunder.
AP170103 september 2001 og er blitt ansett som diskriminering av en enkeltgruppe basert på kjønn og religion.
AP170103 september 2001 og er blitt ansett som diskriminering av en enkeltgruppe basert på kjønn og religion.
AP170103 Forretningsideen er basert på at Norge har et toll- og momsfritt beløp ved netthandel fra utlandet på under 350 kroner.
AP170103 Årets største politiske debatter har i stor grad vært basert på det vi kaller postfaktuell politikk : En tilstand der den politiske debatten ikke forholder seg til fakta.
AP170103 Norske tv-seere mellom 12 og 19 år så i gjennomsnitt 114 minutter på TV daglig i 2008, men i fjor var tiden halvert til 57 minutter, skriver Dagens Næringsliv basert på nye tall fra TNS Gallup.
AP170103 World Soccer Shop ¶ Basert i USA, og det er dermed lurt å huske på at frakten blir dyr - og at det kan ta flere uker før du har drakten.
AP170103 Bra nettside, opprinnelig basert i Danmark, men nå også med egen nettside for norske kunder.
AP170103 World Soccer Shop ¶ Basert i USA, og det er dermed lurt å huske på at frakten blir dyr - og at det kan ta flere uker før du har drakten.
AP170103 Bra nettside, opprinnelig basert i Danmark, men nå også med egen nettside for norske kunder.
AP170103 World Soccer Shop ¶ Basert i USA, og det er dermed lurt å huske på at frakten blir dyr - og at det kan ta flere uker før du har drakten.
AP170103 Bra nettside, opprinnelig basert i Danmark, men nå også med egen nettside for norske kunder.
DN170102 Av Kirk Kristiansen formue på 70 milliarder danske kroner er 54,7 milliarder basert på beregninger om hva Lego er verdt.
DN170102 Av Kirk Kristiansen formue på 70 milliarder danske kroner er 54,7 milliarder basert på beregninger om hva Lego er verdt.
DN170102 - Vi klaget på utfallet av konkurransen, basert på at evalueringsprosessen var full av feil, sier Simonnæs.
DB170102 Vi planlegger våre neste steg i å reparere russisk-amerikanske relasjoner basert på politikken til administrasjonen til Donald Trump, sa Putin fredag.
DB170102 Innsatsen hun det siste året har lagt ned, førte til at hun gikk av med seieren i « The Hits People's Choice Award » - en kåring basert på stemmegivning i regi av New Zealand Herald og radiostasjonen The Hits.
DB170102 - Vi klaget på utfallet av konkurransen, basert på at evalueringsprosessen var full av feil, sier Simonnæs.
DB170102 Lucid holder fortsatt ganske mye igjen på informasjon om den kommende elbilen, men den er basert på et aluminium-chassis og har selvsagt batteripakkene flatpakket nederst i bilen.
DB170102 Basert på det belgiske programmet « Eeuwige roem ».
BT170102 Driften vår er basert på klippekort, så vi lar oss lett kombinere med medlemsskap andre steder, sier Flugheim.
SA170101 I stor grad basert på dette har vi i Gjesdal hatt en svært sterk folkevekst på det meste av 2000-tallet.
SA170101 Deretter laget de et sterkt skuespill, basert på intervjuene og sine egne refleksjoner.
DB170101 « Big Friendly Giant », som den heter på originalspråket, er basert på norskættede Roald Dahls bok.
DB170101 Filmen er basert på en Roald Dahl-roman.
DB170101 EVENTYRFILM : « SVK - Store Vennlige Kjempe » er basert på en Roald Dahl-roman.
DB170101 Filmene er løst basert på hendelsene i Gainsville.
DB170101 TV-serien « M*A*S*H » var en komiserie som handlet om livet ved feltsykehuset MASH 4077 i Korea under Koreakrigen, og handlingen er basert på en bok ved samme navn.
BT170101 Og Hjelmeseth tror Ustjugov kan bli farlig i sammendraget basert på dagens prestasjon.
AP170101 ( Vesentlig basert på opplysninger av Lars Roede ) ¶
AP170101 Basert på hva folk virkelig tar med seg ut i handleposene sine, deler han kundene inn i tre kategorier ettersom de er opptatt av kvalitet, sunnhet eller pris.
AP170101 Basert på hva folk virkelig tar med seg ut i handleposene sine, deler han kundene inn i tre kategorier ettersom de er opptatt av kvalitet, sunnhet eller pris.
SA161231 Og Hjelmeseth tror Ustjugov kan bli farlig i sammendraget basert på dagens prestasjon.
AP161231 Gjennomgangen under er basert på tall fra disse prognosene.
AP161231 De siste årene har internasjonal klimadebatt vært basert på vitenskapelige fakta.
DN161222 - Når folk får sett filmen og skjønner at dette er en monsterfilm, basert på en historisk fantasi, vil de forstå at jeg ikke tok rollen fra en kinesisk skuespiller.
AP161218 Dagens avtale er basert på den tidligere sterkt regulerte luftfartsindustrien da SAS og russernes eget selskap, Aeroflot, hadde eksklusive trafikkrettigheter.
AP161216 NTB Scanpix ¶ - Basert på skadene avdøde hadde, har min klient kommet til at det må ha vært han som påførte offeret det dødelige stikket.
VG161215 Zachariassen tror omfanget av svindelen må være ganske stort, basert på at antall klager organisasjonene har blitt gjort oppmerksom på.
AP161215 - Ap har i spørsmål om kommunereform vært tydelige på at vi ønsker sammenslåinger basert på frivillighet.
AP161215 Nå reageres politiet basert på yrkestranportloven §9, som fastslår at « den som mot vederlag vil drive persontransport utenfor rute med motorvogn registrert for inntil 9 personar, må ha særskilt drosjeløyve. » - Det at tilbudet om persontransporten er rettet fra tilbyder til kunde via nettet eller en applikasjon, gjør ikk
AP161215 En av de fremste guruene på omradet, skribenten Rachel Botsman, har definert delingsøkonomien som en modell basert på deling av underutnyttede eiendeler i bytte mot penger eller andre tjenester.
AP161215 - Vi holder partnersjåførene informert om politiets handlemåter, selv om vi mener disse er basert på feilaktig tolkninger av lovverket.
SA161212 Basert på testing på kontoret gjelder imidlertid dette fåtallet, og selv der brillene passer godt er det fortsatt rart at det ikke er noen enkel måte å koble til hodesett på.
BT161212 - Vi kunne laget en hel ordliste bare basert på « Skam ».
AP161209 Rapporten var « basert på rykter, annenhåndsinformasjon og et ensidig syn på saken som er langt unna sannheten », heter det i ambassadens protest.
AP161208 Musikalen Cats er basert på T.
AP161205 Til tross for at produkter basert på proteinholdige planter er et av de viktigste utviklingstrekkene i det globale kostholdet, henger norske matprodusenter etter.
AP161205 Næringsmiddelbedrifter i Europa tar i bruk ny teknologi for å kunne produsere både nye produkter og ingredienser basert på planteprotein.
AP161205 Hvem vet - kanskje er det snart en deilig « norgesburger » eller « åkerburger » basert på norsk havreprotein og quinoa som står på menyen når du spiser middag eller går på restaurant ?
AP161205 Det er også teknologi som kan gi produkter basert på planteprotein bedre sensoriske egenskaper - altså endre hvordan maten oppleves, for eksempel hvordan den lukter, smaker eller ser ut.
AP161130 D'er morosamt med julen er en familieforestilling basert på tekster av Alf Prøysen.
BT161129 Det gjorde at de satt igjen med flere hel - og halvferdige biler som de ønsket å tjene penger på, dermed ble det planlagt en serie på 25 gatebiler basert på D-type, kalt XKSS.
AP161109 Forestillingen Veslefrikk er basert på folkeeventyret etter Asbjørnsen og Moe.
SA161108 - Det kalles « den naborettslige tålegrensen », og er basert utelukkende på skjønnsmessige vurderinger.
FV161108 - Det kalles « den naborettslige tålegrensen », og er basert utelukkende på skjønnsmessige vurderinger.
BT161108 - Det kalles « den naborettslige tålegrensen », og er basert utelukkende på skjønnsmessige vurderinger.
AP161108 - Det kalles « den naborettslige tålegrensen », og er basert utelukkende på skjønnsmessige vurderinger.
SA161031 KAROSSERI : Foreløpig er det ikke kjent om det kommer noen stasjonvognsutgave, men neste høst kommer det en SUV basert på samme plattform, kalt Stelvio.
FV161031 EKEBERG : Aftenposten skrev søndag om jente - og kvinnedommere som får hets og kjeft av mannlige trenere, spillere og publikum basert på kjønn.
DN161031 Sjekk boligprisutviklingen frem til 2020 basert på de nyeste prognosene ¶
AP161031 - Vi kan ikke avvise en kommersiell søker kun basert på driftsform.
SA161030 EKEBERG : Aftenposten skrev søndag om jente - og kvinnedommere som får hets og kjeft av mannlige trenere, spillere og publikum basert på kjønn.
BT161030 EKEBERG : Aftenposten skrev søndag om jente - og kvinnedommere som får hets og kjeft av mannlige trenere, spillere og publikum basert på kjønn.
AP161030 EKEBERG : Aftenposten skrev søndag om jente - og kvinnedommere som får hets og kjeft av mannlige trenere, spillere og publikum basert på kjønn.
AP161028 Behandlingen på Stortinget er basert på Regjeringens forslag til ny langtidsplan for Forsvaret, som igjen tar utgangspunkt i forsvarssjefens fagmilitære råd fra høsten 2015.
SA161026 Visningen er basert på punkter, men produsenten jobber også med en ikke-lansert prototyp der du kan bevege deg fritt rundt i et hus.
AP161025 Listen er valgt ut fra kriterier basert på trender, store hendelser, god valuta for pengene og hvis landet har noe helt spesielt å by på det kommende året.
AP161019 Festivalen skal være en årlig, internasjonal festival viet musikk basert på historisk informert fremføring og musikalske møter som springer ut av tidligmusikkmiljøet.
VG161018 I «